HP PSC 1300 Reference Guide [pt]

hp psc 1300 series
all-in-one
referência
guia de
© Copyright Hewlett-Packard Company 2003
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte do documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para outros idiomas sem o prévio consentimento por escrito da Hewlett-Packard Company.
Este produto incorpora a tecnologia PDF da HP, que contém uma implementação de LZW licenciado sob a patente 4,558,302 dos EUA.
O logotipo da Adobe e da Acrobat são marcas registradas ou marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Portions Copyright © 1989-2003 Palomar Software Inc. O HP PSC 1300 Series inclui tecnologia de driver de impressora licenciada pela Palomar Software, I nc. www.palomar.com
Copyright © 1999-2003 Apple Computer, Inc.
Apple, o logotipo da Apple, Mac, o logotipo do Mac, Macintosh e Mac OS são marcas registradas da Apple Computer, Inc., registradas nos EUA e em outros países.
Número da publicação: Q3500-90158
Primeira edição: Julho de 2003 Impresso nos EUA, México,
Alemanha, Cingapura ou China.
®
Windows ME 2000
EUA da Microsoft Corporation-. Intel
registradas da Intel Corporation.
, Windows NT®, Windows
®
, Windows XP® e Windows
®
são marcas registradas nos
®
e Pentium® são marcas
aviso
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio e não devem ser interpretadas como compromissos da Hewlett-Packard Company.
A Hewlett-Packard não assume nenhuma responsabilidade pelos erros que possam ser encontrados neste documento, nem assume qualquer tipo de garantia, explícita ou implícita, com relação a este material, incluindo, mas não se limitando, às garantias de comerciabilidade e adequação a um objetivo específico.
A Hewlett-Packard Company não deverá ser responsabilizada por danos incidentais ou conseqüenciais em relação ou resultante do fornecimento, desempenho ou uso deste documento e do material do programa nele descrito.
Nota: As informações de regulamentação podem ser encontradas na seção informações técnicas deste guia.
Em muitos locais é ilegal criar cópias dos itens a seguir. Em caso de dúvida, primeiro consulte um representante legal.
• Papéis ou documentos do governo:
-Passaportes
- Documentos de imigração
- Documentos de serviço militar
- Crachás, cartões ou distintivos
de identificação
•Selos do governo:
- Selos postais
- Vales-alimentação
• Cheques ou letras de câmbio de agências do governo
• Papel-moeda, cheques de viagem ou ordens de pagamento
• Certificados de depósito
• Trabalhos com copyright
Informações sobre segurança
Aviso! Para evitar risco
de incêndio ou choque, não exponha este produto à chuva, nem a qualquer outro tipo de umidade.
Sempre obedeça às precauções básicas de segurança ao utilizar este produto para diminuir o risco de queimaduras ou choques elétricos.
Aviso! Risco de choque em potencial
1 Leia e compreenda todas as
instruções apresentadas no Pôster de configuração.
2 Use apenas uma tomada elétrica
aterrada ao conectar o dispositivo à fonte de alimentação. Caso não saiba se a tomada está aterrada, consulte um eletricista qualificado.
3 Obedeça a todos os avisos e a
todas as instruções do produto.
4 Desconecte este produto da
tomada da parede antes de limpá-lo.
5 Não instale, nem use este
produto perto da água ou quando você estiver molhado.
6 Instale o produto com segurança
em uma superfície estável.
7 Instale o produto em local
protegido onde ninguém possa pisar, tropeçar ou danificar o fio.
8 Se o produto não funcionar
normalmente, consulte a ajuda on-line da Solução de problemas.
9 Não existem peças a serem
usadas pelo operador na parte interna. Para reparos, use o serviço de profissionais qualificados.
10 Use o produto em uma área bem
ventilada.

conteúdo

1 início rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
visão geral do painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
visão geral do cartão de memória de foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
luzes de status do painel frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
usar a hp psc com um computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 carregar originais e papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
carregar originais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
carregar uma foto original no vidro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
carregar papel carta ou A4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
carregar envelopes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
carregar cartões postais, cartões Hagaki ou papel fotográfico de
4 x 6 pol (10 x 15 cm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
papéis recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
carregar outros tipos de papel na bandeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
definir o tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
evitar congestinamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3 usar um cartão de memória para fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
o que é cartão de memória? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
inserir um cartão de memória e salvar os arquivos no computador. . . . 18
imprimir fotos usando uma folha de prova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
usar a galeria de fotos e imagens hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4 usar os recursos de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
fazer cópias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
executar trabalhos especiais de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
interromper as cópias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5 usar os recursos de digitalização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
digitalizar um original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
interromper a digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6 manutenção da hp psc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
limpar o vidro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
limpar a parte posterior da tampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
limpar a parte externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
trabalhar com cartuchos de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
sons da manutenção automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7 obter suporte para a hp psc 1300 series . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
obter suporte e outras informações pela Internet . . . . . . . . . . . . . . . . 41
suporte ao cliente hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
preparar o hp psc para envio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
centro de distribuição da hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
iii
conteúdo
8 informações da garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
duração da garantia limitada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
serviço de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
ampliações da garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
enviar o hp psc para manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
declaração de garantia global limitada da hewlett-packard . . . . . . . . .48
9 informações técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
especificações de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
especificações do cartão de memória de foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
especificações físicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
especificações de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
especificações ambientais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
programa de supervisão de produtos ambientais. . . . . . . . . . . . . . . . .53
notificações de regulamentações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
10 configuração e uso do hp instant share . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
usar o hp instant share em cinco etapas simples (Windows) . . . . . . . . .57
enviar uma foto ou imagem usando o hp psc (Macintosh). . . . . . . . . . .60
por que devo fazer o registro no hp instant share (Windows)? . . . . . . .61
11 informações para solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
solução de problemas da instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
solução de problemas de operação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
iv
hp psc 1300 series
obter ajuda
Este Guia de Referência contém informações sobre como usar a HP PSC e fornece assistência adicional para a solução de problemas no processo de instalação. O Guia de Referência também contém informações sobre como fazer o pedido de suprimentos e acessórios, além de especificações técnicas, suporte e garantia.
A tabela abaixo relaciona fontes adicionais de informação sobre o HP PSC.
ajuda descrição
Pôster de configuração
Ajuda do foto e imagem HP
Guia de Referência Este Guia de Referência contém informações sobre o uso da HP PSC e
Ajuda para a solução de problemas
Ajuda e suporte técnico pela Internet
O Pôster de configuração apresenta instruções para a instalação e a configuração da HP PSC. Certifique-se de usar o pôster correto para seu sistema operacional (Windows ou Macintosh).
A Ajuda do foto e imagem HP oferece informações detalhadas sobre o uso do software para a HP PSC.
Para usuários do Windows: Vá ao Diretivo HP e clique em Ajuda. Para usuários do Macintosh: Vá para o Diretivo HP, clique em Ajuda e
em ajuda do foto e imagem hp.
fornece assistência adicional para a solução de problemas durante o processo de instalação. O Guia de Referência também contém informações sobre como fazer o pedido de suprimentos e acessórios, além de especificações técnicas, suporte e garantia.
Para acessar as informações da solução de problemas: Para usuários do Windows: No Diretivo HP, clique em Ajuda. Abra o
livro Solução de problemas na ajuda do foto e imagem HP e siga os links para solução geral de problemas, bem como os links da Ajuda de solução e problemas específica para a HP PSC. Esse tópico também está disponível no botão Ajuda que aparece em algumas mensagens de erro.
Para usuários do Macintosh: Abra o Apple Help Viewer, clique em Solução de problemas de foto e imagem e clique em hp psc 1300 series.
Há também um capítulo Solução de problemas disponível neste Guia de Referência.
Na Internet, você pode obter ajuda pelo site da HP na web pelo endereço:
www.hp.com/support
Esse site da web também oferece respostas às perguntas mais freqüentes.
v
ajuda descrição
Arquivo leiame Depois de instalar o software, você pode acessar o arquivo Leiame (se
houver) tanto do CD-ROM HP PSC 1300 Series ou da pasta de programas da HP PSC 1300 Series. O arquivo Leiame contém as informações de última hora que não aparecem no Guia de Referência ou na ajuda on-line.
Ajuda das caixas de diálogo (somente para Windows)
No Windows: Use uma das seguintes formas para encontrar um determinado recurso:
Clique com o botão direito do mouse no recurso
Selecione o recurso e pressione F1
Selecione ? no canto superior direito e, em seguida, clique no recurso
hp psc 1300 seriesvi

início rápido

1
A HP PSC pode ser usada para fazer cópias e imprimir fotos de um cartão de memória sem ligar o computador. É possível fazer mais com a HP PSC usando o software Diretivo de foto e imagem HP (Diretivo HP) que é instalado automaticamente no computador durante a configuração inicial. O Diretivo HP contém dicas de solução de problemas, ajuda sobre produtos específicos, funcionalidade de cópias melhoradas, digitalização e fotos. Para obter mais informações sobre o uso do Diretivo HP, consulte usar a hp psc com um computador na página 6.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
visão geral do painel frontal na página 1
visão geral do cartão de memória de foto na página 3
luzes de status do painel frontal na página 3
usar a hp psc com um computador na página 6

visão geral do painel frontal

Use o gráfico e a tabela abaixo para ficar familiarizado com os recursos do painel frontal da HP PSC.
Nota: A capa do painel frontal deve ser colocada na HP PSC removendo a parte de trás do adesivo e colocando a capa no local correto. A HP PSC não funciona a não ser que a capa do painel frontal esteja colocada corretamente. Se a HP PSC não está operando corretamente, consulte as instruções de configuração para informações sobre a colocação da capa do painel frontal.
1
capítulo 1
1 3
2 4 5
6 7
8 9
10
recurso objetivo
1 Ligar/Continuar: liga e desliga a HP PSC. Além disso, reinicia
um trabalho de cópia ou impressão após um congestionamento ou outro erro. Se a HP PSC estiver em um estado de erro, você poderá desligá-la pressionando Ligar/Continuar durante 3 segundos.
Aviso! Quando a HP PSC estiver desligada, uma quantidade mínima de alimentação ainda é fornecida para o dispositivo. Desconecte o cabo de alimentação para desconectar completamente a alimentação da HP PSC.
2 Verificar papel: luzes acesas indicam a necessidade de carregar
papel ou de remover um congestionamento de papel.
3 Verificar cartucho de impressão: luzes acesas indicam a
necessidade de reinserir ou substituir o cartucho de impressão ou de fechar a porta de acesso do carro de impressão.
4 Cancelar: interrompe um trabalho ou sai das configurações de
botão.
5 Cópias (1-9): altera o número de cópias desse trabalho de
cópia.
6 Tamanho: altera o tamanho da imagem da cópia para 100%
ou Ajustar à página. 7 Tipo de papel: altera o tipo de papel para Comum ou Foto. 8 Iniciar cópia, Preto: inicia uma cópia em preto e branco. 9 Iniciar cópia, Cor: inicia uma cópia colorida.
10 Digitalizar: inicia uma digitalização de um original a partir do
vidro.
2
hp psc 1300 series

visão geral do cartão de memória de foto

A HP PSC pode ler os cartões de memória CompactFlash (I, II), Memory Sticks, MultiMediaCard (MMC), Secure Digital, SmartMedia e xD.
A HP PSC apresenta quatro slots para cartões de memória mostrados na ilustração abaixo com os cartões correspondentes a cada slot.
início rápido
Da parte superior para a inferior, os slots estão configurados da seguinte forma:
Slot 1: SmartMedia na parte superior do slot (com o lado mostrado para baixo), xD na parte inferior
Slot 2: Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick Duo (com adaptador fornecido pelo usuário), Memory Stick Pro
Slot 3: CompactFlash (I, II)
Slot 4: Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)
Para obter mais informações sobre os cartões de memória, consulte usar um
cartão de memória para fotos na página 17.

luzes de status do painel frontal

As luzes de status no painel frontal fornecem informações sobre as tarefas que a HP PSC está executando atualmente ou sobre as tarefas de manutenção que devem ser executadas no dispositivo. Por exemplo, você pode saber se o dispositivo está ligado ou desligado, se está processando uma cópia em preto e branco ou colorida, se está sem papel ou se há um congestionamento.
Todas as luzes de status no painel frontal são reiniciadas para a exibição padrão depois de dois minutos, exceto se houver um erro.
Reveja o gráfico e a tabela a seguir para ficar familiarizado com as luzes de status do painel frontal que fornecem informações sobre as tarefas que a HP PSC está executando atualmente.
guia de referência
3
capítulo 1
luz ligada (verde)
A luz está apagada.
A luz está acesa.
A luz está piscando.
A luz está piscando.
A luz está piscando.
Pisca rapidamente por 3 s e fica acesa.
Ligar/Continuar
Verificar papel
área de cópia preta (luz de fundo)
A luz está apagada.
A luz está acesa.
A luz está acesa.
A luz está piscando.
A luz está acesa.
A luz está acesa ou piscando.
área de cópia colorida (luz de fundo)
A luz está apagada.
A luz está acesa.
A luz está acesa.
A luz está acesa.
A luz está piscando.
A luz está acesa ou piscando.
Verificar cartucho de impressão
Cancelar
explicação o que fazer?
A HP PSC está desligada. Pressione Ligar/
Continuar para ligar a HP PSC.
A HP PSC está ligada e pronta para ser usada.
Inicie um trabalho de digitalização, cópia ou impressão pelo painel frontal ou pelo software.
A HP PSC está processando um trabalho de impressão, digitali­zação ou manutenção.
A HP PSC está processando um trabalho de cópia em preto e branco.
A HP PSC está processando um trabalho de cópia em cores.
A HP PSC está ocupada com outra tarefa.
Aguarde a HP PSC concluir o processamento do trabalho.
Aguarde a HP PSC concluir o processamento do trabalho.
Aguarde a HP PSC concluir o processamento.
Aguarde que o trabalho atual seja concluído antes de iniciar outro trabalho.
Além de fornecer informações sobre as tarefas atuais, as luzes do painel frontal também podem indicar as condições de erro, conforme a tabela abaixo.
Se as luzes Ligar, Verificar cartucho de impressão, Verificar papel e as luzes Iniciar cópia, Preto e Iniciar cópia, Cor estiverem piscando, faça o seguinte:
1 Verifique se o decalque do painel frontal está anexado ao HP PSC. 2 Desligue e ligue a HP PSC desconectando o cabo de alimentação e
reconectando-o.
4
hp psc 1300 series
início rápido
luz ligada (verde)
Piscando rápido por 20 segundos.
A luz está acesa.
A luz está acesa.
luz verificar papel
A luz está apagada.
A luz está piscando.
A luz está apagada.
luz verificar cartucho
A luz está apagada.
A luz está apagada.
A luz está piscando.
explicação o que fazer?
A HP PSC está tentando digitalizar e existe um problema de comunicação.
A bandeja de papel está vazia, a HP PSC tem um congestionamento de papel ou a configuração do tamanho de papel e o papel na bandeja de papel não são os mesmos.
• A porta de acesso do cartucho de impressão pode estar aberta.
• Os cartuchos de impressão podem estar faltando ou não estão instalados adequadamente.
• A fita pode não ter sido removida dos cartuchos de impressão.
• Pode ser que o cartucho de impressão tenha algum problema.
Veja se o computador está ligado e conectado à HP PSC e se o o software da HP PSC está instalado.
• Carregue papel ou remova o congestio­namento de papel.
• Altere o papel na bandeja de papel para corrigir o tamanho.
• Altere o tamanho do layout na folha de prova.
• Altere o tamanho do papel no software.
Em seguida, pressione Ligar/ Continuar para continuar.
1 Remova os cartuchos de
impressão e verifique se a fita foi removida.
2 Reinsira os cartuchos de
impressão e verifique se eles estão posicionados corretamente.
3 Feche a porta de
acesso.
Para obter mais informações sobre esta condição, clique no ícone de status da HP PSC na bandeja do sistema (apenas Windows).
A luz está acesa.
A luz está piscando.
guia de referência
A luz está piscando.
A luz está piscando.
A luz está piscando.
A luz está piscando.
O cartucho de impressão está preso.
Um erro fez com que a HP PSC parasse de
funcionar.
Abra a porta de acesso do carro de impressão e certifique-se de que o carro não esteja desobstruído.
1 Desligue e ligue a
HP PSC.
2 Reinicie o computador. 3 Se o problema não for
corrigido, desconecte e conecte novamente a
HP PSC à tomada. Se o problema persistir, entre em contato com a HP.
5
capítulo 1
luz ligada (verde)
A luz está apagada.
luz verificar papel
A luz está piscando.
luz verificar cartucho
A luz está apagada.
explicação o que fazer?
Há um problema com o tamanho de layout na folha de prova.
• Erros nas folhas de prova também fazem aparecer uma mensagem de erro no computador.

usar a hp psc com um computador

Se você instalou o software da HP PSC de acordo com o Pôster de configuração, poderá acessar todos os recursos da HP PSC com o Diretivo HP.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
abrir o diretivo hp para os usuários de Windows na página 6
abrir o diretivo hp para os usuários Macintosh na página 8

abrir o diretivo hp para os usuários de Windows

1 Faça o seguinte para abrir o Diretivo HP:
Clique duas vezes no ícone do Diretivo HP na área de trabalho. – Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, aponte para
Programas ou Todos os programas (XP), Hewlett-Packard,
1300 Series
2 Clique na caixa Selecionar dispositivo para visualizar uma lista de
dispositivos HP instalados, compatíveis com este software.
3 Selecione HP PSC 1300 Series.
Nota: O gráfico do Diretivo HP abaixo pode parecer diferente no
computador. O Diretivo HP é personalizado baseado no dispositivo HP selecionado. Se o dispositivo não estiver equipado com um recurso específico (como fax), o ícone para esse recurso não será exibido no Diretivo HP no computador. Alguns dispositivos HP podem mostrar botões adicionais que os mostrados abaixo.
Dica: Se o Diretivo HP no computador não contiver nenhum ícone, poderá ter ocorrido um erro durante a instalação do software. Para corrigir isso, use o painel de controle no Windows para desinstalar completamente o software Diretivo HP e, em seguida, resintale o Diretivo HP.
e, em seguida, escolha Diretivo de foto e imagem HP.
1 Verifique se o círculo
correto na folha de prova está preenchido e bem escuro.
2 Pressione o botão Foto
próximo aos slots do cartão de memória para reiniciar a impressão.
HP PSC
6
hp psc 1300 series
início rápido
1
5
68
7
23
9
10 12
4
11
recurso objetivo
1 Status: selecione este recurso para exibir o status atual da HP PSC. 2 Configurações: selecione este recurso para exibir ou alterar diversas
configurações da HP PSC, como impressão, digitalização ou cópia.
3 Selecionar dispositivo: use este recurso para selecionar o produto
que deseja usar na lista de produtos HP instalados.
4 Ajuda: selecione este recurso para acessar a Ajuda do Foto &
Imagem HP, que fornece a ajuda por software, um tour pelo produto, informações de solução de problemas para a HP PSC e a ajuda específica para a HP PSC.
5 Digitalizar foto: use este recurso para digitalizar uma imagem e
exibi-la na Galeria de foto e imagem HP.
13
guia de referência
6 Digitalizar documento: use este recurso para digitalizar o texto e
exibi-lo no programa de software de edição de texto.
7 Fazer cópias: use este recurso para exibir a caixa de diálogo Cópia,
onde você pode selecionar qualidade, número de cópias, cor, tamanho e iniciar um cópia.
8 Galeria HP: use para exibir a Galeria de foto e imagem HP, da qual
você pode visualizar e editar imagens, imprimir fotos de vários tamanhos, fazer e imprimir um álbum de fotos, compartilhar imagens por e-mail ou um site da web ou fazer um CD de multimídia.
9 Transferir imagens: use este recurso para transferir imagens de um
cartão de memória de foto.
10 Idéias criativas: use este recurso para conhecer formas criatiavas de
usar a HP PSC. 11 HP Shopping: use este recurso para comprar produtos HP. 12 Atualização de software: use este recurso para verificar se há
atualizações de software para sua HP PSC. 13 Clique nesta seta para mostrar ou ocultar uma segunda fila de
botões se houver mais que aqueles que encaixam na primeira fila.
7
capítulo 1

abrir o diretivo hp para os usuários Macintosh

Use um dos seguintes métodos para iniciar ou acessar o Diretivo HP, dependendo do sistema operacional do Macintosh usado.
abrir o diretivo hp (all-in-one) usando o Macintosh OS X
Se estiver usando o Macintosh OS X, o Diretivo HP (All-in-One) inicia automaticamente durante a instalação do software Foto e Imagem HP e faz com que o ícone do Diretivo HP (All-in-One) seja criado no Encaixe para seu dispositivo. Acesse os recursos do dispositivo através do menu Diretivo HP (All­in-One) associado ao ícone do Diretivo HP (All-in-One).
Dica: Se não quiser iniciar automaticamente o Diretivo HP (All-in­One) cada vez que iniciar o Macintosh, é possível alterar esta
configuração no menu Configurações do Diretivo HP. Para exibir o menu do Diretivo HP: ! No Encaixe, clique no ícone Diretivo HP (All-in-One) para seu dispositivo.
O menu do Diretivo HP aparece como mostrado abaixo. Consulte a
legenda para uma rápida descrição dos recursos do Diretivo HP.
Nota: Se você instalar mais que um dispositivo HP, um ícone do
Diretivo HP para cada dispositivo será exibido no Encaixe. Por exemplo, se
tiver um scanner HP e a HP PSC instalada, dois ícones do Diretivo HP são
apresentados no Encaixe, um para o sanner e outro para a HP PSC.
Entretanto, se você instalou dois tipos do mesmo dispositivo (por exemplo,
dois dispositivos da HP PSC) apenas um ícone do Diretivo HP é exibido no
Encaixe para representar todos os dispositivos desse tipo.
1
2 3 4
5
6 7
8 9
recurso objetivo
1 Descarregar imagens: use este recurso para descarregar as
imagens de um cartão de memória.
2 Digitalizar imagem: use este recurso para para digitalizar uma
imagem e mostrá-la na Galeria de foto e imagem HP.
8
hp psc 1300 series
início rápido
recurso objetivo
3 Digitalizar documento: use este recurso para digitalizar o texto
e exibi-lo no programa de software de edição de texto com destino selecionado.
4 Copiar: use este recurso para fazer uma cópia em preto e branco
ou em cores.
5 HP Gallery: use este recurso para exibir a Galeria de foto e
imagem HP para visualizar e editar imagens.
6 Mais aplicações: use este recurso para selecionar outros
aplicativos em seu computador.
7 HP na web: use este recurso para selecionar um site da HP na
web.
8 Ajuda do HP: use este recurso para selecionar um fonte de ajuda
para sua HP PSC.
9 Configuração: use este recurso para alterar os ajustes do
dispositivo.
abrir o diretivo de foto e imagem hp usando o Macintosh OS 9
No Macintosh OS 9, o Diretivo HP é iniciado automaticamente durante a instalação do software Foto e imagem HP, e o Diretivo HP aparece como uma cópia na mesa. Use os seguintes métodos para acionar o Diretivo HP.
! Clique duas vezes no atalho do Diretivo de foto e imagem HP na mesa. ! Clique duas vezes na pasta Diretivo de foto e imagem HP nos
Aplicativos:Hewlett-Packard:Software Foto e Imagem HP: Diretivo de foto e imagem HP.
O Diretivo de foto e imagem HP exibe apenas os ícones que pertencem ao dispositivo selecionado. Para mais informações, veja a ajuda do foto e imagem hp na tela, que acompanha seu software.
A figura a seguir mostra alguns do recursos disponíveis através do Diretivo HP para o Macintosh OS 9. Consulte a legenda para obter uma explicação resumida dos recursos específicos.
Nota: O gráfico do Diretivo de foto e imagem HP abaixo pode aparecer diferente no computador. O Diretivo de foto e imagem HP é personalizado baseado no dispositivo HP selecionado. Se o dispositivo não estiver equipado com um recurso específico (como fax), o ícone para esse recurso não será exibido no Diretivo de foto e imagem HP no computador. Alguns dispositivos HP podem mostrar botões adicionais que os mostrados abaixo.
guia de referência
9
capítulo 1
123
4
5
67
recurso objetivo
1 Descarregar imagens: use este recurso para descarregar as
imagens de um cartão de memória.
2 Selecionar dispositivo: use esta lista suspensa para selecionar
o dispositivo HP que deseja usar.
3 Digitalizar imagem: use este recurso para para digitalizar uma
imagem e mostrá-la na Galeria de foto e imagem HP.
4 Digitalizar documento: use este recurso para digitalizar o texto
e exibi-lo no programa de software de edição de texto com destino selecionado.
5 Copiar: use este recurso para fazer uma cópia em preto e
branco ou em cores.
6 HP Gallery: use este recurso para exibir a Galeria de foto e
imagem HP para visualizar e editar imagens.
7 Configuração: use esta lista suspensa para fornecer acesso às
configurações do dispositivo.
10
hp psc 1300 series
2

carregar originais e papel

É possível copiar e digitalizar originais carregados no vidro. Também é possível imprimir e copiar em vários tipos e tamanhos de papel. No entanto, é importante escolher o papel certo e verificar se foi carregado corretamente e se não está danificado.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
carregar originais na página 11
carregar uma foto original no vidro na página 12
carregar papel carta ou A4 na página 12
carregar envelopes na página 14
carregar cartões postais, cartões Hagaki ou papel fotográfico de 4 x 6 pol (10 x 15 cm) na página 14
papéis recomendados na página 15
carregar outros tipos de papel na bandeja na página 15
definir o tipo de papel na página 15
evitar congestinamentos na página 16

carregar originais

Siga os procedimentos abaixo para carregar originais no vidro da HP PSC.
Nota: Algumas opções de cópia, como Ajustar à página, não funcionarão corretamente se o vidro e a parte posterior da tampa não estiverem limpos. Para obter mais informações, consulte limpar o vidro e limpar a parte
posterior da tampa na página 31.
1 Para carregar um original, levante a tampa e posicione o original voltado
para baixo no vidro no canto frontal esquerdo com os lados do original encostando nas bordas esquerda e inferior.
Borda superior do original
2 Feche a tampa.
tampa
11
capítulo 2
Para obter informações sobre como fazer uma cópia, consulte fazer cópias na página 25. Para obter mais informações sobre como digitalizar um documento, consulte digitalizar um original na página 29.

carregar uma foto original no vidro

Você pode fazer um cópia de uma foto original a partir do vidro da HP PSC. É importante que você coloque o original no vidro corretamente, para obter a melhor cópia possível.
1 Carregue a foto original voltada para baixo no canto frontal esquerdo do
vidro. Posicione a foto no vidro de modo que a borda maior da foto esteja junto
da borda frontal do vidro.
2 Feche a tampa. Para obter mais informações sobre serviços especiais de cópia ou para fazer
cópias sem bordas das fotos, consulte executar trabalhos especiais de cópia na página 26.

carregar papel carta ou A4

A seção a seguir descreve o procedimento básico sobre como carregar o papel Carta ou A4 na HP PSC. Para obter os melhores resultados, ajuste as configurações do papel sempre que trocar o tipo ou o tamanho do papel. Para obter mais informações, consulte definir o tipo de papel na página 15 e evitar
congestinamentos na página 16.
Nota: Existem considerações específicas para o carregamento de
determinados tipos de papel, cartões postais e envelopes. Após revisar o procedimento sobre como carregar o papel Carta e A4, consulte carregar
envelopes na página 14, carregar cartões postais, cartões Hagaki ou papel fotográfico de 4 x 6 pol (10 x 15 cm) na página 14 e carregar outros tipos de papel na bandeja na página 15.
1 Abaixe a bandeja de papel e, se necessário, deslize a guia de largura de
papel até as posições de abertura máxima.
2 Desdobre o extensor da bandeja de papel para apanhar o papel assim
que ele sair do dispositivo.
12
hp psc 1300 series
carregar originais e papel
Dica: Para obter melhores resultados ao carregar papel de tamanho Legal, dobre o extensor da bandeja antes de carregar o papel para evitar um congestionamento.
3 Bata de leve a pilha em uma superfície plana para alinhar as bordas e
depois verifique se: – O papel não está rasgado, empoeirado, amassado ou com as bordas
enroladas ou curvadas.
Verifique se todas as folhas da pilha são de mesmo tamanho e tipo.
4 Insira o papel na bandeja de papel, com lado de impressão voltado para
baixo, até parar. Para evitar que o papel se curve, não empurre o papel muito para dentro nem o pressione muito ao empurrar. Se estiver usando papel timbrado, insira primeiro a parte superior da página.
Não use muito papel. Verifique se a pilha de papel contém várias folhas, mas que não fique acima da parte superior da guia de largura do papel.
Nota: Forçar demais o papel para dentro da HP PSC pode fazer com que sejam alimentadas várias folhas de papel pelo mecanismo de impressão ou pode causar um congestionamento de papel.
guia de referência
5 Deslize a guia de largura de papel até encostá-la na borda do papel.
Verifique se a pilha de papel está acomodada corretamente na bandeja e encaixada sob a presilha da guia de largura de papel.
13
capítulo 2

carregar envelopes

Use o recurso de impressão do software processador de texto para imprimir em envelopes com a HP PSC. Use envelopes apenas para impressão; copiar sobre um envelope não é recomendado. Não use envelopes brilhantes ou com relevo, nem com fechos ou janelas. Você pode carregar um ou vários envelopes.
Nota: Consulte a ajuda do software de processamento de texto para obter detalhes sobre a formatação de texto para impressão em envelopes.
1 Remova todo o papel da bandeja de papel. 2 Insira um envelope na bandeja com as abas voltadas para cima e para a
esquerda (lado de impressão para baixo) até o fim. Não force o envelope.
3 Ajuste a guia de largura de papel junto ao envelope.
Tenha cuidado para não curvar o envelope. Não sobrecarregue a bandeja de papel ao colocar vários envelopes.
Certifique-se de que a pilha de envelopes não seja mais alta que a parte superior da guia de largura de papel.

carregar cartões postais, cartões Hagaki ou papel fotográfico de 4 x 6 pol (10 x 15 cm)

A seguir é apresentado o procedimento para carregar cartões postais, cartões Hagaki ou papel fotográfico de 4 x 6 pol (10 x 15 cm).
1 Retire todo o papel da bandeja e deslize uma pilha de cartões na
bandeja até que parem. Insira primeiro a borda menor na HP PSC. Certifique-se de que o lado de impressão fique voltado para baixo.
Nota: Se o papel fotográfico tiver abas perfuradas, carregue-o de forma que as abas fiquem voltadas para você.
2 Ajuste a guia de largura do papel contra os cartões até que ela pare.
Certifique-se de que os cartões se acomodem na bandeja, não a sobrecarregue. A pilha não deve ser mais alta que a parte superior da guia de largura de papel.
14
hp psc 1300 series

papéis recomendados

Para obter uma qualidade de impressão melhor, use papéis HP. O uso de papel muito fino, papel com textura escorregadia ou papel que estica facilmente pode causar congestionamentos de papel. Papel com textura pesada ou que não aceite a tinta pode causar manchas ou escorrimento nas imagens impressas ou o preenchimento incompleto destas. Para obter mais informações sobre os papéis para jato de tinta HP, visite nosso site na web:
www.hp.com/support

carregar outros tipos de papel na bandeja

A tabela a seguir fornece as diretrizes sobre como carregar tipos de papel fora do padrão. Para obter os melhores resultados, ajuste as configurações do papel sempre que trocar o tipo ou o tamanho do papel. Para obter mais informações, consulte definir o tipo de papel na página 15.
Nota: Pode ser que alguns tipos de papel não estejam disponíveis em seu país/região.
Nota: O papel fotográfico pode enrolar ao ser removido da caixa. Se isso ocorrer, enrole o papel para o lado oposto para deixá-lo plano antes de inseri-lo na HP PSC.
papel dicas
Papéis HP
Etiquetas (somente para impressão)
• Papel HP Premium: posicione a seta cinza no verso do papel e, em seguida, insira-o com o lado que contém a seta voltado para cima.
• Papel de Cartões de Felicitação HP, Cartões de Felicitação HP Brilhantes ou Cartões de Felicitação Texturizados HP: insira uma pilha pequena de cartão de felicitação na bandeja de papel, com o lado de impressão voltado para baixo, até que pare.
• Sempre use folhas de etiquetas tamanho carta ou A4 destinadas ao uso com produtos HP para jato de tinta (como Avery Inkjet Labels) e certifique-se de que as etiquetas não tenham mais de dois anos.
• Movimente a pilha de folhas de etiquetas para se certificar de que nenhuma das páginas esteja colada a uma outra.
• Coloque uma pilha de folhas de etiquetas sobre o papel comum na bandeja de papel, com o lado de impressão voltado para baixo. Não insira apenas uma folha de etiquetas de cada vez.
carregar originais e papel

definir o tipo de papel

Se deseja usar um tipo de papel diferente, carregue-o na bandeja de papel. A seguir, altere a configuração do tipo de papel para garantir a melhor qualidade de impressão. Estas configurações são relacionadas somente às opções de cópia. Se deseja definir o tipo de papel para impressão, configure as propriedades a partir da caixa de diálogo Imprimir no software no computador.
O procedimento a seguir descreve como alterar a definição do tipo de papel na HP PSC.
guia de referência
15
capítulo 2
1 Carregue papel na HP PSC. 2 Pressione Tipo de papel no painel frontal para alterar a configuração para
Comum ou Fotográfico. Nota: Se estiver imprimindo fotos de uma folha de prova, preencha o
círculo do tipo de papel na folha de prova que combine com o tipo de papel que você carregou na HP PSC.

evitar congestinamentos

Para evitar congestionamentos, remova freqüentemente os papéis de trabalhos concluídos de cópia ou de impressão da bandeja de papel. Quantidades excessivas de papel de trabalhos concluídos de impressão ou de cópia na bandeja de papel podem voltar para a HP PSC e podem causar um congestionamento de papel. Além disso, para melhores resultados, use papéis recomendados e carregue-os corretamente. Para obter mais informações, consulte papéis recomendados na página 15 e carregar papel carta ou A4 na página 12.
16
hp psc 1300 series
usar um cartão de memória para
3
fotos
Esta HP PSC pode acessar os cartões de memória usados em qualquer câmera digital virtual, de modo que você pode imprimir, armazenar, gerenciar e compartilhar as fotos digitais de várias maneiras bastante emocionantes.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
o que é cartão de memória? na página 17
inserir um cartão de memória e salvar os arquivos no computador na página 18
imprimir fotos usando uma folha de prova na página 19
usar a galeria de fotos e imagens hp na página 24

o que é cartão de memória?

Se sua câmera digital usar um cartão de foto para armazenar fotos, insira-o na HP PSC para imprimir ou salvar as fotos.
É possível imprimir uma folha de prova, que pode ter várias páginas e mostrar exibições de fotos em miniaturas armazenadas no cartão, e imprimir fotos do cartão, mesmo se a HPHP PSCPSC não estiver conectada a um computador.
A HP PSC pode ler os cartões de memória CompactFlash (I, II), Memory Sticks, MultiMediaCard (MMC), Secure Digital, SmartMedia e xD.
A HP PSC apresenta quatro slots para cartões de memória mostrados na ilustração abaixo com os cartões correspondentes a cada slot.
17
capítulo 3
Da parte superior para a inferior, os slots estão configurados da seguinte forma:
Slot 1: SmartMedia na parte superior do slot (com o lado mostrado para baixo), xD na parte inferior
Slot 2: Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick Duo (com adaptador fornecido pelo usuário), Memory Stick Pro
Slot 3: CompactFlash (I, II)
Slot 4: Secure Digital, MultiMediaCard (MMC) Nota: Por padrão, o Windows XP formata um cartão de memória de 8 MB
ou menos e 64 MB ou mais com formato FAT32. As câmeras digitais e outros dispositivos usam o formato FAT (FAT16 e FAT12) e não podem operar com um cartão formatado como FAT32. Formate o cartão CompactFlash na sua câmera ou selecione o formato FAT para formatar o cartão em um PC com Windows XP.
Para obter informações sobre solução de problemas básicos para os cartões neste Guia de Referência, consulte solução de problemas do cartão de memória
de fotos na página 70.

inserir um cartão de memória e salvar os arquivos no computador

Depois de tirar fotos com a câmera digital, é possível imprimi-las imediatamente ou salvá-las diretamente no computador.
1 Insira o cartão de memória no slot adequado na HP PSC.
Quando o cartão de memória está inserido corretamente, o botão Foto no painel frontal permanece ligado. O LED de status de leitura próximo aos slots do cartão pisca verde quando o cartão é acessado. Leva vários minutos para a HP PSC ler um cartão que contenha muitas imagens.
Se inserir um cartão de memória ao contrário, o LED de erro da foto, próximo dos slots do cartão, pisca na cor âmbar e o computador pode exibir uma mensagem de erro como O cartão não foi totalmente inserido.
18
LED de status de
Botão Foto
leitura
LED de erro da foto
Aviso! Nunca tente remover um cartão de memória enquanto estiver sendo acessado. Isso pode danificar os arquivos no cartão. Você pode remover um cartão com segurança apenas quando o LED de status de leitura, próximo do slot, estiver desligado.
hp psc 1300 series
usar um cartão de memória para fotos
2 Uma caixa de diálogo no computador pergunta automaticamente se
deseja transferir o conteúdo do cartão de memória para o computador.
3 Pressione o botão adequado na caixa de diálogo para iniciar o processo.
Isso salva todas as fotos do cartão de memória para o computador que não foram transferidas anteriormente.
Nota: Você pode cancelar o processo de transferência apenas a partir do computador. O botão Cancelar da HP PSC não interrompe a transferência. Clique no botão adequado na caixa de diálogo.
No Windows: por padrão, os arquivos são salvos em pastas mensais ou anuais, dependendo de quando as fotos foram tiradas. As pastas são criadas sob a pasta C:\Documents and Settings\nome do usuário\Meus
documentos\Minhas figuras no Windows XP e Windows 2000. No Macintosh: por padrão, os arquivos são salvos no computador, na
pasta Disco rígido:Documentos:Dados da HP All-in-One:Fotos (OS 9) ou na pasta Disco rígido:Usuários:Nome do usuário:Figuras:Fotos HP (OS X).
No Macintosh é possível usar o iPhoto como um destino de transferência em vez da Galeria de fotos e imagens HP. Para mais informações, veja a
ajuda do foto e imagem hp na tela, que acompanha seu software. Nota: Você pode apenas usar um cartão na HP PSC de cada vez. Dica: O disco rígido está cheio? Se o computador tiver um
gravador de CD interno ou externo, você poderá organizar coleções maiores de fotos digitais nos CDs usando o recurso Disco de recordações da Galeria de foto e imagem HP.
Para mais informações sobre o uso do Disco de recordações em um Macintosh, consulte a ajuda do foto e imagem hp na tela, que acompanha seu software.

imprimir fotos usando uma folha de prova

Uma folha de prova é uma maneira simples e conveniente de fazer impressões diretamente de um cartão de memória sem a necessidade de um computador. Uma folha de prova, que pode ter várias páginas, mostra as miniaturas das fotos armazenadas no cartão de memória. Um número de índice aparece sob cada miniatura junto com um círculo.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
imprimir uma folha de prova na página 20
concluir a folha de prova na página 20
imprimir fotos pela digitalização de uma folha de prova na página 21
criar impressões sem bordas na página 22 Dica: Você pode otimizar a qualidade das fotos impressas com
a HP PSC usando um cartucho de impressão fotográfico. Retire o cartucho de impressão preto e insira o cartucho de impressão de fotos. Insira um cartucho de impressão preto em um protetor de cartucho preto para que os bocais desse cartucho não fiquem entupidos. Com o cartucho de impressão colorido e o cartucho de impressão de fotos instalados, você tem um sistema de seis cores, o que proporciona fotos com melhor qualidade.
guia de referência
19
Loading...
+ 57 hidden pages