Hp PSC 1200 REFERENCE GUIDE [hu]

Page 1
hp psc 1200 series
all-in-one
kezelési útmutató
Page 2
 Copyright Hewlett-Packard Company 2003
Minden jog fenntartva. A dokumentum bármely részének fénymásolása, újbóli elállítása vagy bármely más nyelvre történ fordítása a Hewlett-Packard Company elzetes írásbeli engedélye nélkül tilos.
Jelen termék magába foglalja az Adobe PDF-technológiáját, mely a 4 558 302-es számú Egyesült Államokban bejegyzett szabadalom alapján felhatalmazva LZW­algoritmust is tartalmaz.
Az Adobe név és az Acrobat logó az Adobe Systems Incorporated Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegye vagy védjegye.
Részleges Copyright (c) 1989-2003 Palomar Software Inc. A HP PSC 2100 Series olyan nyomtatóillesztprogram-technológiát tartalmaz, mely a Palomar Software, Inc. (www.palomar.com) tulajdona.
Copyright  1999-2003 Apple Computer, Inc.
Az Apple, az Apple embléma, a Mac, a Mac embléma, a Macintosh és a Mac OS az Apple Computer, Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye.
Kiadványszám: Q1660-90133 Els kiadás: 2003. január A nyomtatás az Egyesült Államokban,
Mexikóban, Németországban, Szingapúrban vagy Kínában készült.
A Windows a Windows ME és a Windows 2000
Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban. -
Az Intel Corporation bejegyzett védjegyei.
, a Windows NT,
, a Windows XP
a Microsoft
és a Pentium az Intel
megjegyzés
A jelen dokumentumban szerepl információk elzetes értesítés nélkül megváltozhatnak, és nem alkotják semmilyen kötelezettségvállalás alapját a Hewlett-Packard Company részérl.
A Hewlett-Packard nem vállal felelsséget semmilyen ebben a dokumentumban elforduló esetleges hibáért, továbbá nem vállal sem kifejezett, sem beleértett garanciát a jelen anyagra, ideértve, de nem kizárólag a termék eladhatóságára és adott célra való alkalmasságára vonatkozó beleértett garanciát is.
A Hewlett-Packard Company nem felels az olyan közvetlen vagy közvetett károkért, melyek a jelen dokumentumban megadott információk és az általuk leírt program felhasználása folytán keletkeztek.
Megjegyzés: A hatósági információk a kézikönyv “Mszaki adatok” cím részében találhatók.
A legtöbb országban tilos másolatot készíteni az alábbiakról. Kétség esetén konzultáljon jogásszal.
• Hivatalos iratok vagy dokumentumok:
- Útlevelek
- Bevándorlási iratok
- Hadkötelezettséggel
kapcsolatos iratok
-Azonosítójelvények vagy
azonosítókártyák
• Hivatalos pecsétek:
- Postabélyegek
- Élelmiszerjegyek
• Állami hivatalokra kiállított csekkek vagy váltók
• Bankjegyek, utazási csekkek vagy átutalási megbízások
•Letéti jegyek
• Szerzi jogvédelem alá tartozó dokumentumok
biztonsági információk
Figyelem! A tz vagy elektromos áramütés veszélyének megelzése érdekében óvja a készüléket az estl vagy bármilyen nedvességtl.
A jelen termék használata során mindenkor érvényesíteni kell azokat az alapvet biztonsági elírásokat, melyek révén elkerülhetk a tz vagy áramütés okozta személyi sérülések.
Figyelem!
Áramütés veszélye
1Olvassa el figyelmesen
a telepítési kártyán szerepl összes utasítást.
2 A készüléket csak földelt
aljzathoz csatlakoztassa. Amennyiben nem biztos abban, hogy a csatlakozóaljzat el van látva földeléssel, forduljon szakképzett villanyszerelhöz.
3 Tartsa szem eltt a készüléken
feltüntetett valamennyi figyelmeztetést és utasítást.
4 Tisztítás eltt húzza ki a készülék
csatlakozóját a fali konnektorból.
5 A készüléket nem szabad víz
közelében vagy nedves testtel üzembe helyezni és használni.
6 A készüléket vízszintes, szilárd
felületen kell elhelyezni.
7 Olyan biztonságos helyen
üzemeltesse a készüléket, ahol senki nem léphet a kábelekre, illetve senki nem botolhat meg vezetékekben, s ahol mód van a vezetékek károsodásoktól való megvédésére.
8 Ha a készülék nem mködik
szabályszeren, olvassa el az online hibaelhárítási súgót.
9 A készülék belsejében nincsenek
a felhasználó által javítható alkatrészek. A javítást bízza képzett szervizszakemberekre.
10 A készüléket jól szellz
helyiségben használja.
Page 3

tartalomjegyzék

1 segítség kérése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 kezelési alapismeretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
a kezelpanel funkciói . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
a hp psc használata számítógéppel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
a hp fotó & kép irányítója program áttekintése . . . . . . . . . . . . . . . . 4
a kezelpanel állapotjelz fényei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 az eredeti példány és a papír behelyezése. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
az eredeti példány betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
letter vagy A4-es méret papír betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
borítékok betöltése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
képeslap, hagaki levelezlap vagy 4 x 6 hüvelykes
(10 x 15 cm-es) fotópapír betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
tippek egyéb papírtípusok papírtálcába helyezéséhez . . . . . . . . . . . . 14
a papírtípus beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4 a másolási funkciók használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
másolatok készítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
másolat készítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
a másolás sebességének növelése vagy minségének javítása . . . . 17
a példányszám megadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
speciális másolási feladatok megadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
fénykép másolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
a másolat igazítása a lap vagy hagaki levelezlap méretéhez . . . . 18
a másolás leállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5 a lapolvasási funkciók használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
az eredeti beolvasása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
lapolvasás leállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6 a hp psc készülék karbantartása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
az üveg tisztán tartása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
a fedél bels oldalának tisztán tartása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
a készülék küls felületének tisztán tartása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
a nyomtatópatronok kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
önteszt-jelentés nyomtatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
tintapatronok kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
a nyomtatópatronok cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
a patronok beigazítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
az automatikus karbantartás hangja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
iii
Page 4
7 kiegészít telepítési információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
lehetséges telepítési problémák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
a hp psc szoftver eltávolítása és újratelepítése. . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
további segítség a hibaelhárításhoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
8 mszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
fizikai specifikáció. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
tápellátási specifikáció. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
hatósági nyilatkozatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
geräuschemission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
notice to Korean customers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
9 hp psc támogatás igénybevétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
támogatási és más információk beszerzése az internetrl . . . . . . . . . . .35
hp ügyfélszolgálat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
telefonálás az Egyesült Államokban a garanciális idszak alatt. . . . .36
hívja a hp japan vevszolgálati központot . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
telefonálás a világ más országaiban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
telefonálás Ausztráliában a garanciális idszak után. . . . . . . . . . . .39
a készülék elkészítése a szállításhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
hp elosztóközpont . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
10 jótállási információk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
garanciális javítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
expressz szolgáltatás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
a jótállás kibvítése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
a hp psc visszaküldése javításra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
a hewlett-packard korlátozott, globális jótállási nyilatkozata . . . . . . . . .42
a korlátozott garancia terjedelme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
garanciakorlátozások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
felelsségkorlátozások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
helyi törvények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
tárgymutató. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
hp psc 1200 seriesiv
Page 5

segítség kérése

1
súgó leírás
Telepítési kártya A Telepítési kártya útmutatást ad a HP PSC telepítéséhez és üzembe
helyezéséhez. Ellenrizze, hogy az operációs rendszernek (Windows vagy Macintosh) megfelel kártyát használja-e.
HP Fotó & kép súgója A HP Fotó & kép súgója részletes információkkal szolgál a HP PSC
készülékhez tartozó szoftver használatáról. Windows környezetben tegye a következt: A HP Irányító programban
válassza a Súgó menüt. Macintosh környezetben tegye a következot: A HP Director (HP Irányító) programban válassza a Help (Súgó) menü hp photo & imaging help
(hp fotó & kép súgója) parancsát.
Kezelési útmutató
Hibaelhárító súgó A Hibaelhárító súgó tartalmának megtekintéséhez
Internetes súgó és technikai támogatás
A Kezelési útmutató információt nyújt a HP PSC használatához, és segítséget ad a telepítési eljárás során felmerül problémák megoldásához. A Kezelési útmutató ezenfelül további információkat is tartalmaz a készülékkel kapcsolatban: kitér a kiegészítk és tartozékok, technikai specifikációk rendelésére, támogatás és garancia igénybe vételére.
Windows környezetben tegye a következt: A HP Irányító programban válassza a Súgó menüt. Nyissa meg a Troubleshooting book (Hibaelhárítási könyv) cím részt a HP Fotó & kép súgójában, majd kövesse az általános hibaelhárításra és a kifejezetten a HP PSC készülékre vonatkozó hibaelhárításra mutató hivatkozásokat. Hibaelhárítási információ megjeleníthet az egyes hibaüzeneteken megjelen Súgó gombra kattintva is. Macintosh környezetben tegye a következot: Nyissa meg az Apple Help Viewer programot, és kattintson a hp photo and imaging troubleshooting (hp fotó és kép hibaelhárítója), majd a hp psc 1200 series pontra.
Ha rendelkezik internet-hozzáféréssel, további információkat kaphat a HP webhelyén a következ címen:
http://www.hp.com/support
A webhely választ tartalmaz a gyakran ismétld kérdésekre is.
1
Page 6
1. fejezet
súgó leírás
Az Olvass el! cím fájl
Párbeszédablak-súgó (csak Windows­környezetben)
A szoftver telepítése után az Olvass el! fájlt megnyithatja a HP PSC 1200 Series CD--lemezrl vagy a HP PSC 1200 Series program mappájából. Az Olvass el! fájl olyan friss információkat is tartalmaz, melyek nem szerepelnek a Kezelési útmutatóban vagy az online súgóban. Az Olvass el! fájl megnyitásához tegye a következket:
Windows környezetben: A Windows tálcán kattintson a Start gombra, és válassza sorban a Programok vagy a Minden program (XP), a Hewlett-Packard és a HP PSC 1200 Series lehetséget, majd válassza a View the Readme File (Olvass el! fájl megtekintése) parancsot.
Macintosh környezetben: Nyissa meg a HD:Applications: HP PSC Software (HD:Alkalmazások: HP PSC szoftver) mappát.
Windows környezetben: A párbeszédpanel Súgó gombjára kattintva
megjeleníthet az egyes beállítások magyarázata.
2
hp psc 1200 series
Page 7

kezelési alapismeretek

2
Számos mveletet végezhet el az eloldali kezelpult vagy a HP PSC programja segítségével.
Ha a HP PSC készüléket nem is csatlakoztatja számítógéphez, az eloldali kezelpanelen lehetsége van dokumentumok és fényképek másolására.
a kezelpanel funkciói
Nézze át az alábbi ábrát, és keresse meg a kezelpanelen lév gombokat.
1 3
4 5
6 7
8 9
10
2
lehetség funkció
1 Be/folytatás: A HP PSC be-, illetve kikapcsolását végzi. A
papírelakadás vagy más hiba miatt megszakadt másolási és nyomtatási feladat is ezzel folytatható. A Be/folytatás gombot 3 másodpercig lenyomva tartva kikapcsolható a mködési zavarba került HP PSC készülék.
2 Papír ellenrzése: Ez az állapotjelz fény figyelmeztet a papír
betöltésére vagy az elakadt papír eltávolítására.
3 Nyomtatópatron ellenrzése: Ez az állapotjelz fény figyelmeztet
a nyomtatópatron visszahelyezésére vagy kicserélésére, illetve a patrontartó rekesz ajtajának bezárására.
4 Visszavonás segítségével a munka leállítható, vagy ki lehet lépni
a beállítási lehetségekbl.
5 Példányszám (1-9): a másolás során a példányszám módosítására
szolgál.
3
Page 8
2. fejezet
lehetség funkció
6 Méret: a másolat képmérete állítható be vele a 100 %, Oldalhoz
igazítás és Hagaki mérethez igazítás közül (utóbbi nem minden típusnál).
7
8 Másolás indítása, Fekete: segítségével fekete-fehér másolat készíthet. 9 Másolás indítása, Színes: segítségével színes másolat készíthet.
10 Lapolvasás: Elindítja az üvegre helyezett eredeti példány beolvasását.
Papírtípus: A papír típusa választható ki vele a Sima papír és a Fotópapír beállítás közül. Hogy melyik papírtípushoz melyek a legmegfelelbb papírtípus-beállítások, megtudhatja a HP Fotó & kép súgójából, ha a hp psc 1200 series fejezetben a javasolt nyomtatási
beállítások papírtípusonként és a javasolt másolási beállítások papírtípusonként címekre keres.
Amennyiben a HP PSC szoftver telepítve van, a beolvasott kép elször az elzetes beolvasás ablakban (Windows) vagy HP Scan Window programban (Macintosh) jelenik meg, amely után kiválasztható a beolvasott kép felhasználási helye. Alapértelmezés szerint a felhasználási hely a HP Fotó & kép képtára program. Windows rendszerben közvetlenül a HP Fotó & kép képtára programba is beolvashatja a képet, ha módosítja a HP Irányítóból elérhet Képbeolvasási beállításokat.

a hp psc használata számítógéppel

Ha a Telepítési poszter szerint végezte a HP PSC programjának számítógépre telepítését, a HP Irányító segítségével érheti el a HP PSC összes funkcióját.

a hp fotó & kép irányítója program áttekintése

A HP Irányító elérhet az asztalon található parancsikonnal, illetve a HP PSC fedelének felnyitásával (csak Windows rendszer esetén).
ha Windowst használ 1 Válasszon a következ lehetségek közül:
Az Asztalon kattintson duplán a hp irányító parancsikonjára. – A Windows tálcán kattintson a Start gombra, válassza a Programok
vagy a Minden program (XP) pontot, majd a Hewlett-Packard, a hp psc 1200 series, végül pedig a hp fotó & kép irányítója parancsot.
Emelje fel a HP PSC fedelét.
Ez az opció csak akkor mködik, ha a HP PSC szoftver fut.
2 Kattintson az Eszköz kiválasztása mezre, ahol megtekintheti a telepített
és a szoftver által támogatott HP-eszközök listáját.
3 Válassza a hp psc 1200 series eszközt.
Az Irányító csak a kiválasztott eszköznek megfelel gombokat jeleníti meg.
4
hp psc 1200 series
Page 9
kezelési alapismeretek
a hp fotó & kép irányítója program Windows rendszeren
lehetség funkció
1 Eszköz kiválasztása: Ebbl a legördül listából lehet kiválasztani
a használni kívánt eszközt a telepített HP-termékek közül.
2 Beállítások: Ezzel a funkcióval tekintheti meg vagy módosíthatja
a HP eszköz számos beállítását, mint például a nyomtatási, beolvasási
vagy másolási beállításokat. 3 Státusz: Csak az all-in-one készülékek állapotablakát nyitja meg. 4 Kép beolvasása: A beolvasott kép elször az elzetes beolvasás
ablakban jelenik meg, majd kiválasztható a beolvasott kép felhasználási
helye. Az alapértelmezett célhely a HP Fotó & kép képtára. A képet
közvetlenül a HP Fotó & kép képtára programba is beolvashatja, ha
módosítja a HP Irányítóból elérhet Képbeolvasási beállításokat. 5 Dokumentum beolvasása: Beolvassa a szöveget, és megjeleníti azt
a megadott szövegszerkeszt célprogramban. 6 Másolatok készítése: Megjeleníti a Másolás párbeszédablakot, ahol
megadható a másolás minsége, a másolatok száma, színe, mérete,
illetve indítható a másolás. 7 Megtekintés és nyomtatás: Megjeleníti a HP Fotó & kép képtára
programot, ahol lehetség van képek megtekintésére és szerkesztésére,
a HP Fotónyomatok szoftver használatára, fotóalbum készítésére és
nyomtatására, kép küldésére elektronikus levélben, valamint kép
feltöltésére a webre.
1
2
64 57
3
8
9
8 Súgó: Hozzáférést biztosít a HP Fotó & kép súgójához, mely segítséget
9 Kattintson erre a nyílra az eszközfeliratok eléréséhez, melyek
kezelési útmutató
nyújt a szoftver használatához, továbbá tartalmazza a termékbemutatót
és a szükséges hibaelhárítási információkat.
megmagyarázzák az Irányító egyes opcióit.
5
Page 10
2. fejezet
ha Macintosht használ
! Válasszon a következ lehetségek közül:
OS 9 esetén kattintson duplán a HP Photo and Imaging Director
parancsikonra a munkaasztalon.
OSX esetén kattintson duplán a HP Photo and Imaging Director
parancsikonra a dokkon.
A következ ábra a HP Photo and Imaging Director néhány funkcióját mutatja be Macintosh felhasználóknak. A jelmagyarázat rövid leírást ad az egyes funkciókról.
1 2
3
a hp photo and imaging director program macintosh rendszeren
4 5 6 7
lehetség funkció
1 Select Device (Eszköz kiválasztása): Ebbl a legördül listából lehet
kiválasztani a használni kívánt eszközt a telepített HP-termékek közül.
2 Settings (Beállítások): Ezzel a funkcióval tekintheti meg vagy módosíthatja
a HP eszköz számos beállítását, mint például a nyomtatási, beolvasási vagy másolási beállításokat.
3 Scan Picture (Kép beolvasása): A beolvasott kép elször az HP Scan
Window programban jelenik meg, majd kiválasztható a beolvasott kép felhasználási helye. Alapértelmezés szerint a felhasználási hely a HP Photo & Imaging Gallery (HP Fotó & kép képtára) program.
4 Scan Document (Dokumentum beolvasása): Beolvassa a szöveget,
és megjeleníti valamelyik szövegszerkeszt programban.
5 Make Copies (Másolatok készítése): Megjeleníti a Copy (Másolás)
párbeszédablakot, ahol megadható a másolás minsége, a másolatok száma, színe, mérete, illetve indítható a másolás.
6 Maintain Printer (Nyomtató karbantartása): Megnyitja a HP Inkjet
segédprogramot, melynek segítségével elvégezheti a nyomtatópatronok tisztítását és igazítását, ellenrizheti a festékszintet, tesztoldalt vagy mintaoldalt nyomtathat, regisztráltathatja a nyomtatót, vagy tájékoztatást kaphat a terméktámogatásról.
7 View and Print (Megtekintés és nyomtatás): Megnyitja a HP Photo and
Imaging Gallery (HP Fotó & kép képtára) programot, ahol lehetség van képek megtekintésére és szerkesztésére.
6
hp psc 1200 series
Page 11
a kezelpanel állapotjelz fényei
A kezelpanelen többféle állapotjelz fény is informál a HP PSC által éppen végrehajtott feladatokról és arról, hogy a készüléken milyen karbantartási feladatok váltak esedékessé. Az állapotjelz fények jelezhetik, hogy a készülék például be vagy ki van-e kapcsolva, fekete-fehér vagy színes feladaton dolgozik­e, kifogyott-e a papír vagy hogy történt-e papírbegyrdés.
A kezelpanel állapotjelz fényei két perc elteltével az alapértelmezett jelzésre állnak vissza.
Az alábbi táblázatot átnézve megismerheti a kezelpanel azon állapotjelz fényeit, amelyek a HP PSC által éppen végrehajtott feladatokról tájékoztatnak.
kezelési alapismeretek
Bekapcsolás/ folytatás
Papír ellenrzése
bekapcsolás fényjele (zöld)
fekete-fehér másolás területe (háttér-
színes másolás területe (háttérvi­lágítás)
magyarázat teendk
világítás)
Nem világít. Nem világít. Nem világít. A HP PSC készülék
ki van kapcsolva.
Világít. Világít. Világít. A HP PSC készülék
be van kapcsolva, és használatra kész.
Villog. Világít. Világít. A HP PSC készülék
nyomtatási, beolvasási vagy karbantartási feladatot hajt végre.
Villog. Villog. Világít. A HP PSC egy
a kezelpanelrl vagy a szoftverbl indított fekete-fehér másolási feladat feldolgozását végzi.
Nyomtatópatron ellenrzése
Törlés
A Bekapcsolás gomb megnyomásával kapcsolja be a HP PSC készüléket.
Indítson beolvasási, másolási vagy nyomtatási feladatot a kezelpanelrl vagy a szoftverbl.
Várja meg, amíg a HP PSC befejezi a feladat feldolgozását.
Várja meg, amíg a HP PSC befejezi a feladat feldolgozását.
kezelési útmutató
7
Page 12
2. fejezet
bekapcsolás fényjele (zöld)
fekete-fehér másolás területe (háttér-
színes másolás területe (háttérvi­lágítás)
magyarázat teendk
világítás)
Villog. Világít. Villog. A HP PSC egy a
kezelpanelrl vagy a szoftverbl indított színes másolási feladat feldolgozását végzi.
3 másodpercig gyorsan villog, majd folyamatosan világít.
Világít vagy villog.
A folyamatban lév feladatokról szolgáltatott információkon kívül a kezelpanel fényei az alábbi táblázatban felsorolt üzemzavarokra is figyelmeztethetnek.
Ha a Be, a Nyomtatópatron ellenrzése, a Papír ellenrzése, a Másolás indítása - Fekete és a Másolás indítása - Színes fényjelzése egyszerre villog, tegye a következt:
1 Ellenrizze, hogy felragasztotta-e a kezelpanel matricáját a HP PSC
készülékre.
2 A tápkábel kihúzásával teljesen áramtalanítsa a HP PSC készüléket, majd
csatlakoztassa újra az elektromos hálózathoz.
Világít vagy villog.
A HP PSC egy másik feladat végzése miatt foglalt.
Várja meg, amíg a HP PSC befejezi a feladat feldolgozását.
Új feladat indítása eltt várja meg az aktuális feladat befejezdését.
Be fényjel (zöld)
Papír ellenrzése fényjel
Nyomtatóp atron ellenrzése fényjel
Villog. Nem
világít.
Világít. Villog. Nem
8
Nem világít.
világít.
magyarázat teendk
A HP PSC megpróbált beolvasást végezni, de kommunikációs hiba lépett fel.
Kiürült a papírtálca, vagy a HP PSC begyrte a papírt.
Ellenrizze, hogy a számítógép be van-e kapcsolva, és csatlakoztatva van-e a HP PSC készülékhez. Ellenrizze, hogy telepítette­e a HP PSC szoftvert.
Töltsön papírt a tálcába, vagy szüntesse meg a papírelakadást. A megszakadt feladat folytatásához nyomja meg a Folytatás gombot.
hp psc 1200 series
Page 13
kezelési alapismeretek
Be fényjel (zöld)
Papír ellenrzése fényjel
Világít. Nem
világít.
Villog. Nem
világít.
Nem világít.
Villog. Villog. A patrontartó elakadt. Nyissa ki a patrontartó
Nyomtatóp
magyarázat teendk atron ellenrzése fényjel
Villog. Nyitva van a patrontartó
rekeszének ajtaja, a nyomtatópatronok nincsenek a készülékben vagy nem megfelelen lettek a helyükre szerelve, a védszalag rajta maradhatott a nyomtatópatronokon, vagy hibás a nyomtatópatron.
Villog. A nyomtatópatronnal
kapcsolatos hiba történt.
Vegye ki a nyomtatópatronokat és gyzdjön meg róla, hogy a védszalagot eltávolította. Helyezze vissza a nyomtatópatronokat és gyzdjön meg róla, hogy a helyükre kerültek-e. Zárja be a patrontartó rekesz ajtaját. A hibával kapcsolatban részletes felvilágosítást kaphat, ha a Tálcán látható állapotikonra kattint. Ha a probléma továbbra is fennáll, a Hibaelhárítási súgóban olvassa el a festékszint ellenrzésérl és a nyomtatópatronok tisztításáról szóló tájékoztatását.
Részletes felvilágosításért kattintson a Tálcán látható állapotikonra.
rekeszének ajtaját és ellenrizze, hogy semmi sem akadályozza a patrontartó mozgását.
Villog. Villog. Villog. Súlyos hiba történt
a HP PSC készülékkel.
Beolvasás közben a készülék begyrte a papírt.
kezelési útmutató
Kapcsolja ki a HP PSC készüléket, majd kapcsolja be újra. Indítsa újra a számítógépet. Ha a hiba nem sznik meg, húzza ki, majd csatlakoztassa újra a HP PSC tápkábelét. Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a HP-vel.
Kapcsolja ki a HP PSC készüléket, majd kapcsolja be újra, és indítsa újra a lapolvasást.
9
Page 14
2. fejezet
10
hp psc 1200 series
Page 15
az eredeti példány
3
és a papír behelyezése
Másolatokat készíthet az üvegre helyezett eredeti példányokról. Ezen felül a készülék számos papírtípusra, különböz súlyú és méret papírra tud nyomtatni. Fontos azonban, hogy a megfelel papírt válassza, a papírt megfelel módon helyezze be, és hogy a papír ne legyen sérült.

az eredeti példány betöltése

Másoláshoz vagy lapolvasáshoz az eredetiket az üvegre kell helyeznie.
Megjegyzés: Egyes másolási lehetségek, mint például az Oldalhoz igazítás helytelenül fog mködni, amennyiben az üveg vagy a fedél hátlapja nem tiszta. További információt a következ helyen talál: az üveg tisztán tartása és a fedél bels oldalának tisztán tartása (oldalszám: 23).
1 Emelje fel a fedelet, és helyezze az eredetit másolandó oldalával lefelé az
üvegre, a bal els sarokhoz igazítva úgy, hogy az eredeti oldalai érintsék a bal és az alsó éleket.
Fontos, hogy a másolási funkció használatakor a bal els sarokhoz igazítsa a dokumentumot.
Az eredeti fels széle
2 Zárja le a fedelet.
letter vagy A4-es méret papír betöltése
A következkben megismerheti a papír betöltésének menetét. Bizonyos típusú papírok, képeslapok és borítékok esetén néhány különleges szempontot is figyelembe kell vennie. Miután áttanulmányozta az itt bemutatott eljárást, tekintse át a következt is: tippek egyéb papírtípusok papírtálcába helyezéséhez (oldalszám: 14), borítékok betöltése (oldalszám: 13) és képeslap, hagaki levelezlap vagy 4 x 6 hüvelykes (10 x 15 cm-es) fotópapír betöltése (oldalszám: 13).
fedél
11
Page 16
3. fejezet
A sikeres nyomtatás érdekében mindig végezze el a papírbeállításokat, ha új típusú vagy más méret papírt tölt be. További információ itt olvasható:
a papírtípus beállítása (oldalszám: 15). a papírtálca feltöltése
1 Hajtsa le a gyjttálcát, és szükség esetén húzza a papírszélesség-
beállítókat legszéls helyzetükbe.
2 Rendezze össze a papírcsomagot egy sima felületen, majd ellenrizze
a következket: – A papíron ne legyenek szakadások, gyrdések, hajtások vagy por,
szélei legyenek épek.
A kötegben lév papírlapok ugyanolyan méretek és típusúak
legyenek, hacsak nem fotópapírt használ.
3 Helyezzen papírt ütközésig a tálcába, nyomtatási oldalával lefelé. A papír
meghajlásának elkerülése érdekében ne tolja túl a papírt a tálca hátsó szélén, és ne nyomja be ervel. Ha a papíron fejléc van, az kerüljön elre.
Ne használjon egyszerre túl sok papírt. A papírcsomag tartalmazzon elegend lapot, de a köteg teteje ne legyen magasabb, mint a papírszélesség-beállító fels része.
12
4 Húzza a papírszélesség-beállítót egészen a papír széléig. Gondoskodjon
arról, hogy a papírköteg teljesen a papírtálcába simuljon, és beférjen a papírvezet nyelve alá.
hp psc 1200 series
Page 17

borítékok betöltése

A HP PSC készülékkel borítékra történ nyomtatáshoz használja a szoftver nyomtatási funkcióját. Ne használjon fényes vagy domború mintás borítékot, sem olyan borítékot, amelyen kapcsok vagy ablakok vannak. Tölthet a papírtálcába csak egy, de akár egyszerre több borítékot is.
1 Teljesen ürítse ki a papírtálcát. 2 Helyezzen egy borítékot a tálcába úgy, hogy a nyitható oldala felfelé
és balra nézzen (a nyomtatandó oldallal lefelé), és tolja be ütközésig.
3 Tolja a papírszélesség-beállítót a boríték széléhez.
Vigyázzon, hogy ne hajlítsa meg a borítékot. Több boríték betöltése esetén ellenrizze, hogy a borítékok beférnek-e
a tálcába (ne töltse túl). Olvassa el a szövegszerkeszt szoftver súgójában a borítékra történ
nyomtatáshoz szükséges szövegformázásokkal kapcsolatos információkat.
az eredeti példány és a papír behelyezése
képeslap, hagaki levelezlap vagy 4 x 6 hüvelykes (10 x 15 cm-es) fotópapír betöltése
A következkben a képeslap, a hagaki levelezlap és a 4 x 6 hüvelykes fotópapír betöltésének módját ismerheti meg.
1 Teljesen ürítse ki a papírtálcát, és helyezzen a tálcába egy köteg kártyát
vagy 4 x 6 hüvelykes fotópapírt ütközésig. Gyzdjön meg róla, hogy a nyomtatási felület lefelé néz.
Megjegyzés: Ha a használni kívánt fotópapír perforált fülekkel rendelkezik, a papírt úgy helyezze be, hogy a fülek Ön felé nézzenek.
2 Tolja a papírszélesség-beállítót a kártya- vagy fotópapírcsomag széléhez.
Ellenrizze, hogy a kártyák, illetve a fotópapír beférnek-e a tálcába (ne töltse túl).
kezelési útmutató
13
Page 18
3. fejezet

tippek egyéb papírtípusok papírtálcába helyezéséhez

A következ táblázat a speciális típusú papírok vagy írásvetít-fóliák betöltéséhez nyújt segítséget. A sikeres nyomtatás érdekében mindig végezze el a papírbeállításokat, ha új típusú vagy más méret papírt tölt be. További információ itt olvasható: a papírtípus beállítása (oldalszám: 15).
Megjegyzés: Nem biztos, hogy az Ön országában/régiójában az összes papírtípus kapható.
Megjegyzés: A HP Photo Paper (HP fotópapír) és a HP Photo Paper, Glossy, 4-by-6 (HP fotópapír, fényes, 4 x 6 hüvelyk) használata nem ajánlott a HP PSC készülékkel történ nyomtatáshoz. Fényképnyomtatáshoz használja a HP Everyday Photo Paper (HP mindennapi fotópapír) típusú papírt. A legmagasabb minségi elvárásoknak megfelel fényképnyomtatáshoz a HP Premium Plus Photo Paper (HP prémium plusz fotópapír) típust használja.
Megjegyzés: A fotópapír a dobozból kivéve meghajolhat. Ekkor a papírt az ellenkez irányba hajlítva simítsa ki, csak ezután helyezze a HP PSC készülékbe.
papír tippek
HP papírok
• HP Premium Inkjet Paper (HP prémium tintasugaras papír): Keresse meg a szürke nyilat a papír hátoldalán, és a nyíllal fölfelé helyezze be a tálcába.
• HP Premium Photo Paper (HP prémium fotópapír), HP Premium Plus Photo Paper (HP pérmium plusz fotópapír) vagy HP Everyday Photo Paper (HP mindennapi fotópapír): A fényes (nyomtatandó) oldallal lefelé helyezze be. Elször mindig legalább öt hagyományos papírlapot töltsön be a papírtálcába, és ezek tetejére helyezze a fényképpapírt.
• HP Premium Inkjet Transparency Film (HP prémium plusz írásvetít­fólia): Úgy helyezze be a fóliát, hogy a fehér sáv a nyilakkal és a HP logóval fölül és elöl legyen.
• HP Inkjet T-Shirt Transfer Iron-On (HP tintasugaras felvasalható nyomóminta): Használat eltt teljesen simítsa ki a matricát. Soha ne töltsön be feltekeredett matricát. (A feltekeredés megakadályozása érdekében tárolja a lapokat az eredeti csomagolásban a felhasználás idpontjáig.) Töltsön be saját kezleg egy lapot, nyomtatási oldalával lefelé (a kék sáv legyen fölül).
• HP Matte Greeting Cards (HP matt üdvözlkártyák), HP Glossy Greeting Cards (HP fényes üdvözlkártyák) vagy HP Felt-Textured Greeting Cards (HP mintás üdvözlkártyák) típusú üdvözlkártyák: Helyezzen be ütközésig egy kis köteg HP üdvözlkártya-papírt a papírtálcába, nyomtatandó oldalával lefelé.
14
hp psc 1200 series
Page 19
papír tippek
Címkék (csak nyomtatáshoz)
Levelezlapok vagy hagaki kártyák
4 x 6 hüvelykes fotópapír
• Mindig letter vagy A4 méret címkeíveket használjon, melyeket HP
tintasugaras termékekhez terveztek (pl. Avery Inkjet címkék), és ellenrizze, hogy a címkék két évesnél nem régebbiek-e.
• A címkeíveket átpörgetve ellenrizze, hogy azok nem ragadtak-e
össze.
• Helyezzen egy csomag címkelapot a papírtálcába, szabványos
papírlapok tetejére, nyomtatandó oldalukkal lefelé. Ne egyenként helyezze be a címkeíveket!
Helyezzen be ütközésig egy csomag képeslapot vagy hagaki levelezlapot a papíradagoló tálcába, nyomtatandó oldallal lefelé. Igazítsa a levelezlapokat a papírtálca jobb oldalára, a papírszélesség­beállítót pedig tolja ütközésig a lapok bal oldalához.
Ütközésig tolja a fotópapírt a papírtálcába, nyomtatandó oldalával lefelé. Igazítsa a fotópapír hosszanti oldalát a papírtálca jobb oldalához, a papírszélesség-beállítót pedig csúsztassa ütközésig a fotópapír hosszanti oldala mellé. Ha a használt fotópapír perforált fülekkel rendelkezik, a papírt úgy helyezze be, hogy a fülek Ön felé nézzenek.

a papírtípus beállítása

az eredeti példány és a papír behelyezése
Ha más típusú nyomathordozót, például fotópapírt, írásvetít-fóliát, pólóra vasalható matricát vagy brosúrát kíván használni, egyszeren helyezze azt a papírtálcába. A lehet legjobb nyomtatási minség biztosítása érdekében módosítsa a papírtípus beállításait.
A HP útmutatásai alapján megtudhatja, melyik papírtípusnak milyen beállítások felelnek meg.
Ez a beállítás csak a másolási opciókra vonatkozik. Amennyiben meg szeretné adni a nyomtatási papírtípust, állítsa be a tulajdonságokat a Nyomtatás párbeszédpanelen.
! Nyomja meg a Papírtípus gombot, és válassza ki a Sima papír vagy
Fotópapír beállítást.
Az elakadások elkerülése érdekében rendszeresen ürítse a kimeneti tálcát. A kimeneti tálca kapacitását a használt papír típusa és a felhasznált tinta mennyisége befolyásolja. További információ a kimeneti tálca kapacitásáról: mszaki adatok (oldalszám: 33).
kezelési útmutató
15
Page 20
3. fejezet
16
hp psc 1200 series
Page 21

a másolási funkciók használata

4
A másolási funkciók a következket teszik lehetvé:
Kiváló minség színes és fekete-fehér másolatok készítését.
Kiváló minség fényképmásolatok készítését fotópapírra.
Az eredeti példány méretének nagyítását vagy kicsinyítését adott papírméretekhez.

másolatok készítése

Másolatok készítéséhez a HP PSC eloldali kezelpaneljét vagy a HP PSC szoftvert használhatja. Bár mindkét eljárásnál elérhet valamennyi másolási funkció, a szoftverrel olyan másolási funkciók is használhatók, amelyek a kezelpanelrl nem érhetk el.
A kezelpanelen végzett beállításokat a HP PSC a másolás befejezése után két
perccel visszaállítja az eredeti beállításokra.

másolat készítése

1 Helyezze az eredeti példányt az üvegre. 2 Nyomja meg a Másolás indítása - Fekete vagy a Másolás indítása - Színes
gombot. A Papírtípus gombbal kiválaszthatja a Sima papír vagy a Fotópapír típusú
papírt, a Méret gombbal pedig a 100% (az eredeti pontos másolatát adja) és az Oldalhoz igazítás beállítások közül választhat. Az Oldalhoz igazítás funkcióval kapcsolatos további tájékoztatás a következ helyen található:
a másolat igazítása a lap vagy hagaki levelezlap méretéhez
(oldalszám: 18) Megjegyzés: Színes nyomtatási feladat elindítása eltt ellenrizze, hogy
beszerelte-e a színes tintapatront a HP PSC készülékbe. Ha csak a fekete nyomtatópatron van beszerelve, sima papírra készíthet fekete-fehér másolatokat.
.
a másolás sebességének növelése vagy minségének javítása
A másolási sebesség és minség megválasztásához a HP PSC kétféle beállítási lehetséget nyújt:
•A Kiváló bármilyen típusú papír esetén kifogástalan minséget biztosít. A mvelet azonban a Kiváló beállítással lassabb lesz, mint a Gyors beállítással. Másolásnál mindig a Kiváló az alapértelmezett beállítás. Útmutatás itt olvasható: másolat készítése (oldalszám: 17).
•A Gyors beállítás a Kiváló minségnél gyorsabb másolást tesz lehetvé. A szöveg minsége megközelíti a Kiváló minséget, az ábráké azonban ettl elmaradhat.
17
Page 22
4. fejezet
másolat készítése a kezelpanelrl a gyors beállítással 1 Helyezze az eredeti példányt az üvegre. 2 Nyomja meg a Papírtípus gombot, és válassza a Sima papír beállítást.
Megjegyzés: A Gyors másolási sebességhez csak a Sima papír lehetséget
választhatja.
3 A Beolvasás gombot lenyomva tartva nyomja meg a Másolás indítása -
Fekete vagy a Másolás indítása - Színes gombot.

a példányszám megadása

A példányszámot az eloldali kezelpanelen adhatja meg.
1 Helyezze az eredeti példányt az üvegre. 2 Válasszon a következ lehetségek közül:
Amennyiben a HP PSC készüléken van Példányszám gomb, több
másolt példány megadásához nyomja meg a Példányszám gombot, majd a Másolás indítása - Fekete vagy a Másolás indítása - Színes gombot.
Amennyiben a HP PSC készüléken nincs Példányszám gomb, nyomja
meg a Másolás indítása - Fekete vagy a Másolás indítása - Színes gombot annyiszor, ahány másolt példányt kapni szeretne.

speciális másolási feladatok megadása

Az általános másolási feladatokon kívül a HP PSC készülék képes fényképekrl másolatot készíteni, valamint az eredetit teljes oldal méretre kicsinyíteni vagy nagyítani.

fénykép másolása

Fénykép másolása esetén a Papírtípus gombbal válassza ki a Fotópapír beállítást. Az Oldalhoz igazítás funkciót is használhatja, amellyel a betöltött eredeti példány méretét Letter vagy A4-es méretre növeli, illetve csökkenti.
1 Tegye a fényképet az üvegre. 2 Ha fotópapírt használ, azt a f papírtálcába kell betöltenie. 3 Nyomja meg a Papírtípus gombot, és válassza a Fotópapír beállítást. 4 Nyomja meg a Másolás indítása - Fekete vagy a Másolás indítása - Színes
gombot. Tipp: Ha a fényképet automatikusan az oldal méretére szeretné nagyítani,
a Méret gombbal válassza ki az Oldalhoz igazítás beállítást.
a másolat igazítása a lap vagy hagaki levelezlap méretéhez
Ha az eredetit automatikusan Letter vagy A4-es oldal, illetve Hagaki levelezlap méretre szeretné kicsinyíteni vagy nagyítani, használja az Oldalhoz igazítás vagy a Hagaki mérethez igazítás beállítást (típustól függen). Kis méret fényképet az alábbiakban látható módon nagyíthat egy teljes oldalt kitölt méretre. Az Oldalhoz igazítás vagy Hagaki mérethez igazítás használatával az is elkerülhet, hogy a szöveg vagy kép széle lemaradjon a margók miatt.
18
hp psc 1200 series
Page 23
Tipp: Gyzdjön meg arról, hogy az üveg tiszta. Helyezze a másolandó
ldalh
példányt az üveglap bal alsó sarkába.
Eredeti
1 Helyezze az eredeti példányt az üvegre. 2 A Méret gombbal válassza ki az Oldalhoz igazítás vagy a Hagaki
mérethez igazítás beállítást.
3 Nyomja meg a Másolás indítása - Fekete vagy a Másolás indítása - Színes
gombot.

a másolás leállítása

! A másolás leállításához az eloldali kezelpanelen nyomja meg
a Visszavonás gombot.
O
a másolási funkciók használata
oz igazítás
kezelési útmutató
19
Page 24
4. fejezet
20
hp psc 1200 series
Page 25
5

a lapolvasási funkciók használata

A lapolvasás az a folyamat, amelynek során képet és szöveget alakítunk át elektronikus formátumba számítógépes felhasználás céljából. Szinte bármi beolvasható, például:
Fényképek
•Újságcikkek
Szöveges dokumentumok
Mivel a beolvasott kép vagy szöveg elektronikus formátumú, átvihet szövegszerkeszt vagy rajzolóprogramba, és ott igény szerint tovább alakítható. A következket végezheti el:
Beolvashatja gyermekei fényképét, és elektronikus levélben elküldheti rokonainak. Házáról vagy irodájáról fényképes leltárt készíthet, vagy elektronikus újságcikk-gyjteményt állíthat össze.
Egy újságcikk szövegét begépelés helyett beolvashatja, átviheti a szövegszerkesztbe, és ott belefoglalhatja saját jelentésébe.
Tipp: A lapolvasási funkciók használatához a HP PSC készüléket és a számítógépet össze kell kapcsolni, és üzembe kell helyezni. A lapolvasás eltt a HP PSC szoftvert telepíteni és futtatni kell a számítógépen. Windows környezetben annak ellenrzéséhez, hogy fut-e a HP PSC szoftver, keresse meg a tálcán az állapotikont. Macintosh környezetben a HP PSC szoftver folyamatosan fut.
Megjegyzés: Befolyásolhatja a beolvasott képek minségét, ha a HP PSC készülék közvetlen, ers napsugárzásnak van kitéve, vagy ha a HP PSC készülék közelében asztali halogénlámpa található.
Megjegyzés:
lemezterületet igényel. A nem elegend lemezterület rendszerleállást okozhat.
A nagy felbontású lapolvasás (600 dpi vagy nagyobb) nagy

az eredeti beolvasása

Lapolvasást a HP PSC készülékrl vagy a számítógépen telepített HP PSC szoftverbl kezdeményezhet.
Arról, hogy hogyan lehet a HP PSC szoftverbl dokumentumokat és képeket beolvasni, bvebben a HP Fotó & kép súgójában, a képek és dokumentumok
beolvasása cím részben olvashat. a beolvasás elvégzése az eloldali kezelpanelrl, Windows rendszer
számítógépre
1 Helyezze az eredeti példányt az üvegre. 2 Nyomja meg a Beolvasás gombot.
A számítógépen telepített HP PSC szoftver megmutatja a beolvasás elzetes képét.
21
Page 26
5. fejezet
Megjegyzés: A HP PSC szoftverben az elnézeti kép megjelenítése alapértelmezett beállítás. Ha nem szeretne elnézeti képet látni, módosítsa ezt az alapértelmezést.
3 Az elnézeti kép megjelenése után végrehajthat rajta néhány választható
igazítást is. Megjegyzés: Az elnézet során a képen elvégezhet módosításokról szóló
további információért tekintse meg a kép igazítása elnézetben pontot a HP Fotó & kép súgójának dokumentumok és képek beolvasása cím részében.
4 Kattintson a Rendben gombra.
A HP PSC elvégzi az eredeti dokumentum végs beolvasását, és továbbítja a képet a HP Fotó & kép képtára programnak, amelyik automatikusan megnyitja és megjeleníti azt. A HP Fotó & kép képtára programban számos olyan szerkeszteszköz van, amellyel a képek szerkeszthetk, és a kívánt eredmény érhet el.
Megjegyzés: A HP Fotó & kép képtára program használatáról szóló további információért tekintse meg a szoftver használata fejezet képek
kezelése cím részét.
a beolvasás elvégzése az eloldali kezelpanelrl, Macintosh rendszer számítógépre
1 Helyezze az eredeti példányt az üvegre.
További információ itt olvasható: az eredeti példány betöltése (oldalszám: 11).
2 Nyomja meg a Beolvasás gombot.
A HP PSC elvégzi az eredeti dokumentum beolvasását, és továbbítja a képet Scan Window programnak. A képen a Scan Window programban végezhetk módosítások.
3 Ha végzett a beolvasási beállítások megadásával, a képet mentheti,
kinyomtathatja vagy továbbíthatja a HP Fotó & kép képtára programnak. További információért tekintse meg a HP Fotó & kép képtára online
súgóját.

lapolvasás leállítása

A lapolvasást a kezelpanel Visszavonás gombjával állíthatja le.
22
hp psc 1200 series
Page 27

a hp psc készülék karbantartása

6
Ez a szakasz segítséget nyújt a HP PSC legjobb “formájának” fenntartásában. Az alábbi karbantartási lépéseket szükség szerint végezze el.

az üveg tisztán tartása

Az üvegre kerül ujjlenyomatok, foltok, hajszálak stb. hátrányosan befolyásolják a készülék teljesítményét és a funkciók, így az Oldalhoz igazítás és a Másolás lehetség pontosságát.
1 Kapcsolja ki a berendezést, húzza ki a tápkábelt a csatlakozóaljzatból,
és nyissa fel a fedelet.
2 Tisztítsa meg az üveget karcolásmentes tisztítószerrel enyhén
megnedvesített, puha ruhával vagy szivaccsal. Vigyázat! Ne használjon súrolószert, acetont, benzint, mert ezek
sérüléseket okozhatnak az üvegen! A tisztítófolyadékot ne engedje közvetlenül az üvegre, mert beszivároghat a készülék belsejébe, és károsíthatja az alkatrészeit.
3 A cseppmentes száradás érdekében szarvasbr vagy itatóspapír
segítségével törölje szárazra az üveget.
a fedél bels oldalának tisztán tartása
Kisebb szennyezdés rakódhat le a készülék fedelének bels oldalán, a fehér dokumentumtartón. Ez lapolvasási vagy másolási feladat végzése közben problémákat okozhat.
1 Kapcsolja ki a berendezést, húzza ki a tápkábelt a csatlakozóaljzatból,
és nyissa fel a fedelet.
2 Lágy szappanos, meleg vízzel enyhén megnedvesített, puha ruhával vagy
szivaccsal tisztítsa meg az üveget.
3 Óvatos törl mozdulatokkal, dörzsölés nélkül távolítsa el a lerakódást
a fedél belsejérl.
4 Brdarabbal vagy puha ruhával törölje szárazra a felületet.
Vigyázat! Ne használjon papír törlkendt, mert megkarcolhatja a fedél belsejét.
5 Ha nem sikerül kellképpen eltávolítani a szennyezdést, ismételje meg a
fenti eljárást izopropil-alkohollal, majd nedves ruhával alaposan törölje le az alkoholt a fedél belsejérl.
23
Page 28
6. fejezet
a készülék küls felületének tisztán tartása
Puha, nedves, pihementes ruhával távolítsa el a port és a foltokat a készülék külsejérl. A belsejét nem kell megtisztítani. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadék a készülék belsejébe vagy a kezelpanelre!

a nyomtatópatronok kezelése

A HP PSC lehet legjobb nyomtatási minségének biztosítása érdekében el kell végezni néhány egyszer karbantartási lépést.

önteszt-jelentés nyomtatása

Ha a nyomtatás során problémákba ütközik, a festékpatronok cseréje eltt mindenképpen nyomtasson egy önteszt-jelentést.
1 Tartsa lenyomva a Visszavonás gombot. 2 Nyomja meg a Másolás indítása, Színes gombot.
A HP PSC kinyomtatja az önteszt-jelentést, mely esetleg információt szolgáltat a fennálló problémákról.
Színblokkok

tintapatronok kezelése

Nyomtatópatron cseréje eltt ismernie kell az alkatrész nevét, valamint hogy hogyan kell a nyomtatópatront kezelni.
24
Fúvókaminták
Nézze meg, hogy a színblokkok vagy a fúvókaminták csíkosak-e, illetve vannak-e bennük fehér vonalak.
A hiányos színblokkok arra utalnak, hogy az adott szín tinta kifogyott. – A csíkok a fúvókák eltömdését vagy az érintkezk szennyezettségét
jelezhetik. A tisztításhoz ne használjon alkoholt.
hp psc 1200 series
Page 29
Rézérintkezk
Manyag szalag rózsaszín füllel (el kell távolítani)
a hp psc készülék karbantartása
Festékfúvókák a szalag alatt

a nyomtatópatronok cseréje

A HP PSC készülék figyelmeztet a nyomtatópatronok cseréjére. A csere nyomtatópatronok megrendelésérl szóló további információért tekintse
meg a hátsó borító bels felén a tintapatronok rendelése cím részt. 1 Kapcsolja be a berendezést, és a fogantyút lenyomva nyissa föl
a patrontartó rekeszének ajtaját. A patrontartó középre mozog.
2 Miután a patrontartó megállt, a festékpatron kioldásához nyomja lefelé
a festékpatront, majd maga felé húzva emelje ki a patront a helyérl.
Ne érjen hozzá a rézérintkezkhöz és a fúvókákhoz.
a patrontartó rekeszének ajtaja
Nyomja le
kezelési útmutató
Megjegyzés: A festékpatron-tartóban látható felgyülemlett festék normális jelenség.
3 Csomagolja ki az új patront. Ügyeljen arra, hogy csak az élénkrózsaszín
manyag fület érintse. Óvatosan távolítsa el a fúvókákat véd manyag szalagot.
25
Page 30
6. fejezet
Vigyázat!
Ne érintse meg a rézérintkezket vagy a festékfúvókákat.
A manyag védszalag eltávolítása után azonnal szerelje be a festékpatront, nehogy a festék a fúvókákba száradjon.
4 Az új nyomtatópatront kissé ferdén tartva nyomja a megfelel tartóba,
amíg az a helyére nem kattan. Vigyázat! Ne próbálja a patront vízszintesen a nyílásába
nyomni. Enyhén megdöntve kell a helyére pattannia.
A háromszín nyomtatópatront a bal, míg a fekete nyomtatópatront a jobb oldalra kell helyezni.
26
5 Zárja be a nyomtatópatron ajtaját.
hp psc 1200 series
Page 31

a patronok beigazítása

Új patron behelyezése vagy a régi cseréje után a HP PSC automatikusan nyomtatópatron-igazítási oldalt nyomtat. Ez néhány percig tarthat. A patronok beigazításával biztosítható a megfelel minség nyomtatás.
! Helyezze a nyomtatópatron-igazítási oldalt az üvegre, majd nyomja meg
a Beolvasás gombot. A patronok megfelelen be vannak igazítva.
Megjegyzés: Patronigazítás közben a LED a mvelet befejezéséig, körülbelül 30 másodpercig folyamatosan villog.

az automatikus karbantartás hangja

A termék élettartama alatt különféle mechanikai eredet hangokat érzékelhet. Ezek normális velejárói a készülék önszabályozó karbantartásának.
a hp psc készülék karbantartása
kezelési útmutató
27
Page 32
6. fejezet
28
hp psc 1200 series
Page 33
7
kiegészít telepítési információk
A HP PSC szoftverének telepítése során különféle üzenetek jelennek meg. Az alábbiaknak mindenképpen el kell fordulniuk:
Telepítés
Fájlok másolása
Felszólítás a HP PSC tápkábelének csatlakoztatására
Zöld szín OK és pipa
Felszólítás a számítógép újraindítására (nem feltétlenül)
•Regisztráció
Ha nem jelent meg az összes felsorolt üzenetpanel, a telepítés során hiba történhetett. Ellenrizze a következket:
A HP Irányítónak öt elemet kell tartalmaznia (az Asztalon kattintson duplán a HP Irányító ikonra).
A HP PSC készüléknek szerepelnie kell a Nyomtatók párbeszédpanel listájában.
A HP PSC ikonja látható a Tálcán, azaz a HP PSC használatra kész.
Ha a HP Irányítóban nem öt ikon látszik, elfordulhat, hogy várnia kell néhány percet, amíg a HP PSC kommunikálni kezd a számítógéppel.

lehetséges telepítési problémák

Ha a HP PSC 1200 Series CD--nek a számítógép CD-meghajtójába helyezése után a képernyn semmi sem jelenik meg:
1 Válassza a Start menü Futtatás parancsát. 2 A Futtatás párbeszédablakban írja be a következt: d:\setup.exe
(ha a CD-meghajtónak más a betjele, a d helyén azt adja meg), majd kattintson az OK gombra.
Ha a HP Irányítóban nem öt ikon látszik, tegye a következt:
Ellenrizze, hogy felragasztotta-e a kezelpanel matricáját, ezután húzza ki, majd csatlakoztassa újra a HP PSC tápkábelét.
Ellenrizze, hogy csatlakoztatva van-e az USB- és a tápkábel. – Húzza ki, majd csatlakoztassa újra az USB-kábelt.
Az USB-kábelt ne csatlakoztassa billentyzethez vagy saját
tápellátással nem rendelkez hubhoz. – Az USB-kábel ne legyen hosszabb 3 méternél. – Ha a számítógéphez több USB-eszköz is csatlakoztatva van,
elfordulhat, hogy a telepítés idejére mindet ki kell húzni.
29
Page 34
7. f eje zet
Megjegyzés: Az AppleTalk nem támogatott.
Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a HP PSC tápkábelét.
Indítsa újra a számítógépet. Windows rendszer használata esetén a Tálcán ellenrizze, hogy vannak-e
a háttérben futó alkalmazások, amelyeket a számítógép újraindítása eltt be kell zárni.

a hp psc szoftver eltávolítása és újratelepítése

Ha az Irányítóban nem látszik mind az öt ikon, lehet, hogy el kell távolítania, majd újra kell telepítenie a szoftvert. Ne egyszer törléssel távolítsa el a HP PSC programfájlokat a merevlemezrl! Hogy megfelelen el legyenek távolítva, használja a HP PSC programcsoportban található eltávolító segédprogramot.
eltávolítás windows rendszert használó számítógéprl 1 Válassza szét a számítógépet és a HP PSC készüléket.
2 A Windows tálcán kattintson a Start gombra, mutasson a Programok
vagy Minden program (XP) pontra, válassza a Hewlett-Packard, majd a hp psc 1200 series pontot, ezután pedig a szoftver eltávolítása parancsot.
3 Kövesse a képernyn megjelen utasításokat.
A számítógép és a HP PSC legyenek szétválasztva.
4 Ha a program megkérdezi, hogy a megosztott fájlokat is el kívánja-e
távolítani, kattintson a Nem gombra. Ha törli ezeket a fájlokat, akkor azok a programok, amelyek szintén
használják ket, nem fognak megfelelen mködni.
5 Miután a program befejezte a szoftver eltávolítását, válassza le a HP PSC
készüléket és indítsa újra a számítógépet. Megjegyzés: A számítógép újraindítása eltt ne felejtse el leválasztani
a HP PSC készüléket.
6 A szoftver újratelepítéséhez helyezze be a HP PSC 1200 Series CD-t
a CD-meghajtóba, és kövesse a megjelen utasításokat.
7 Miután a szoftvert telepítette, a képernyn megjelen és a Telepítési
kártyán található utasítások alapján csatlakoztassa és kapcsolja be a HP PSC készüléket.
Elfordulhat, hogy a HP PSC csatlakoztatása és bekapcsolása után néhány percet várnia kell, amíg az összes Plug and Play mvelet befejezdik.
A szoftver telepítése után a Tálcán megjelenik az Állapotfigyel ikonja.
8 Ellenrizheti a szoftver helyes telepítését, ha az Asztalon a HP Irányító
ikonjára kattint. Ha a HP Irányítóban öt ikon látható, a szoftver telepítése sikeres volt.
30
hp psc 1200 series
Page 35
eltávolítás macintosh rendszert használó számítógéprl 1 Válassza szét a számítógépet és a HP PSC készüléket. 2 Kattintson duplán az Applications:HP All-in-One Software mappára. 3 Kattintson duplán a HP Uninstaller (HP Eltávolító) ikonra.
4 Kövesse a képernyn megjelen utasításokat. 5 Miután a program befejezte a szoftver eltávolítását, válassza le a HP PSC
készüléket és indítsa újra a számítógépet.
6 A szoftver újratelepítéséhez helyezze be a HP PSC 1200 Series CD-t
a CD-meghajtóba. Megjegyzés: A szoftver újratelepítésénél kövesse a Telepítési kártya
utasításait. Ne csatlakoztassa a HP PSC készüléket a számítógéphez a szoftver telepítésének befejezése eltt.
7 Az asztalon nyissa meg a CD-meghajtót, kattintson duplán a hp all-in-one
installer (hp all-in-one telepít) ikonra, és kövesse a megjelen utasításokat.

további segítség a hibaelhárításhoz

Az esetleges további telepítési problémákról szóló információért megtekintheti az Olvass el! fájlt is. Windows-rendszerben a fájlt a tálcán található Start menübl érheti el, a Programoks, Hewlett-Packard, hp psc 1200 series, View the Readme File (Olvass el! fájl megtekintése) pontok kiválasztásával. Macintosh­rendszeren a fájlt a HP PSC szoftver CD-jének legfels könyvtárában található ikonra való kattintással érheti el.
A Olvass el! fájl többek között a következkrl nyújt felvilágosítást:
Az Újratelepítés segédprogram használata sikertelen telepítés után a számítógép olyan állapotba történ visszaállításához, amely lehetvé teszi a HP PSC újratelepítését.
Az Újratelepítés segédprogram használata Windows 98 rendszeren a következ üzenettel jelzett állapotból történ helyreállításhoz: ”Az összetett USB-rendszerillesztprogram hiányzik”.
Ez a hiba akkor léphet fel, ha a hardvereszközt a szoftver eltt telepíti. Az Újratelepítés segédprogram futtatása után indítsa újra a számítógépet, és a HP PSC szoftvert még a HP PSC készülék számítógéphez történ csatlakoztatása eltt telepítse.
Az alábbi webhelyen is találhatók részletes információk:
www.hp.com/support
kiegészít telepítési információk
kezelési útmutató
31
Page 36
7. f eje zet
32
hp psc 1200 series
Page 37
mszaki adatok
8

fizikai specifikáció

Magasság: 28,62 cm (11,27 hüvelyk)
Szélesség: 45,77 cm (18,02 hüvelyk)
Mélység: 19,96 cm (7,86 hüvelyk)
Tömeg: 4,31 kg (9,5 font)

tápellátási specifikáció

Energiafogyasztás: maximum 75 W
Áramforrás (Bemeneti feszültség): 100–240 V AC, földelt
Bemeneti frekvencia: 50–60 Hz
Áramersség: maximum 1 A

hatósági nyilatkozatok

A következ részek különféle hatóságok nyilatkozatait tartalmazzák.

geräuschemission

LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19

notice to Korean customers

33
Page 38
8. fejezet

declaration of conformity

According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s Name and Address: Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA declares that the
product
Product Name:
Model Number(s):
hp psc 1200 series (Q1647A) psc 1210 (Q1662A), psc 1210xi (Q1663A), psc 1210v (Q1664A),
psc 1215 (Q1667A)
Product Options:
All conforms to the following Product Specifications: Safety: EN60950:1992 +A1, A2, A3, A4 & A11
IEC60950:1991 +A1, A2, A3 & A4
UL1950/CSA 22.2 No. 950, 3rd Edn: 1995
NOM-019-SCFI-1993
IEC 60825-1:1993 +A1/EN 60825-1:1994 +A11 Class 1 (Laser/LED)
EMC:
CISPR22:1993 +A1 & A2 / EN55022:1994, +A1 & A2 -Class B
CISPR24:1997/EN55024:1998
IEC 61000-3-2:1995 / EN61000-3-2:1995
IEC 61000-3-3:1994 / EN61000-3-3:1995
AS/NZS 3548: 1992
CNS13438 1997
FCC Part 15-Class B / ICES-003, Issue 2 / VCCI-2
GB 9254-1998
Supplementary Information The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC,
and the EMC Directive 89/336/EEC carries the CE marking accordingly. European Contact for regulatory topics only: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office
or Hewlett-Packard GmbH.
Department HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen, Germany (FAX + 49-7031-14-3143)
34
hp psc 1200 series
Page 39

hp psc támogatás igénybevétele

9
Ez a fejezet a Hewlett-Packard szolgáltatásait ismerteti. Ha a termékhez adott nyomtatott vagy online dokumentációban sem találja
meg a szükséges választ, vegye fel a kapcsolatot a következ oldalakon felsorolt HP ügyfélszolgálatok egyikével. Bizonyos ügyfélszolgálatok csak az Egyesült Államokban és Kanadában érhetk el, míg mások világszerte, több országban és régióban is. Ha az Ön hazája számára nincs ilyen szám feltüntetve, kérjen segítséget a legközelebbi hivatalos HP viszonteladótól.
támogatási és más információk beszerzése az internetrl
Ha rendelkezik internet-hozzáféréssel, további információkat kaphat a HP webhelyén a következ címen:
www.hp.com/support
Ezen a webhelyen a következk találhatók: technikai támogatás, illesztprogramok, valamint fogyóeszközök és rendelési információk.

hp ügyfélszolgálat

A HP PSC készülékhez esetleg más gyártók szoftverei is mellékelve vannak. Ha ezen programok bármelyikének használata során problémát észlel, akkor a leghatékonyabb technikai támogatást az adott cég szakembereitl kaphatja.
Amennyiben kapcsolatba kell lépnie a HP ügyfélszolgálattal, a hívás eltt végezze el a következket:
1 Ellenrizze a következket:
a. A berendezés be van-e dugva és be van-e kapcsolva. b. A tintapatronok megfelelen vannak-e behelyezve. c. Az ajánlott papír megfelelen van-e betöltve a papíradagoló tálcába.
2 Indítsa újra a berendezést:
a. Kapcsolja ki a berendezést a Be gombbal, amely a készülék eloldali
kezelpaneljén található. b. Húzza ki a tápkábelt a készülék hátoldalából. c. Dugja vissza a tápkábelt a készülékbe. d. Kapcsolja be a készüléket a Be gombbal.
3 További információkért nézze meg a HP webhelyét:
www.hp.com/support
35
Page 40
9. fejezet
Ha továbbra is problémát észlel, és mindenképpen kapcsolatba szeretne
4
lépni a HP ügyfélszolgálat egyik képviseljével, tegye a következket: – Készítse el a sorozatszámot és a szolgáltatási azonosítót. A
sorozatszámot és a szolgáltatási azonosítót megtudhatja, ha önteszt­jelentést nyomtat, amely tartalmazza ezeket az adatokat. Önteszt­jelentést nyomtatásához a Visszavonás gombot lenyomva tartva nyomja meg a Színes másolási gombot.
Készüljön fel arra, hogy részletesen el kell mondania a problémát.
5 Hívja fel a H ügyfélszolgálatot. A telefonáláskor legyen a készülék
közelében.
telefonálás az Egyesült Államokban a garanciális idszak alatt
Hívja a (208) 323-2551 számot hétftl péntekig, 6:00-tól 22:00-ig (a Sziklás hegység zónaideje szerint), vagy szombaton 9:00-tól 16:00-ig. A garanciális idszak alatt ez a szolgáltatás ingyenes, azonban a szokásos távolsági telefondíjak felszámításra kerülnek. A garanciális idszakon túl a szolgáltatás igénybevétele pénzbe kerülhet.
Az Egyesült Államokban a telefonos ügyfélszolgálat a hét minden napján – éjjel­nappal – angol és spanyol nyelven is rendelkezésre áll (az ügyfélszolgálati idpontok külön értesítés nélkül megváltozhatnak).
hívja a hp japan vevszolgálati központot

telefonálás a világ más országaiban

Az alábbi telefonszámok az útmutató nyomtatásának pillanatában érvényesek. Az aktuális nemzetközi HP támogatási számok listáját a következ címen szerezheti be (válassza ki az országot/régiót vagy nyelvet):
www.hp.com/support
Koreában a következ címet is használhatja:
www.hp.co.kr/
A HP ügyfélszolgálati központot a következ országokban/régiókban hívhatja fel. Ha az Ön országa/régiója nincs feltüntetve, vegye fel a kapcsolatot a helyi kereskedvel vagy a legközelebbi HP Értékesítési és támogatási irodával, és érdekldjön a szolgáltatás elérésének módjairól.
A támogatási szolgáltatás ingyenes a garanciális idszakban, azonban a szokásos távolsági telefondíjak felszámításra kerülnek. Bizonyos esetekben egy egységes, alkalmi díj is felszámításra kerül.
36
hp psc 1200 series
Page 41
hp psc támogatás igénybevétele
Az európai telefonos támogatás részletei és feltételei a következ webhelyen kereshetk ki országonkénti/régiókénti bontásban:
www.hp.com/support
Emellett felhívhatja viszonteladóját vagy a HP-t is a kézikönyvben található telefonszámon.
Mivel telefonos támogatási szolgáltatásunkat folyamatosan javítjuk, ezért javasoljuk, hogy rendszeresen tájékozódjon webhelyünkön a szolgáltatásokkal kapcsolatos újdonságokról.
ország/régió hp technikai
támogatás
1
Algéria
+213 (0) 61564 543 Kolumbia 9-800-114-726 Argentína 0810-555-5520 Ausztrália +61 3 8877 8000
1902 910 910 Ausztria +43 (0) 810 00 6080
ország/régió hp technikai
támogatás
Korea (Szöul) +82 (2) 3270 0700 Korea
(Szöul területén kívül) Kuvait +971 4 883 8454
080 999 0700
Bahrein (Dubai) 800 728 Lengyelország +48 22 865 98 00 Belgium (francia) +32 (0) 2 626 8807 Belgium (holland) +32 (0) 2 626 8806 Brazília
0800 157751 Malajzia 1-800-805405
Libanon +971 4 883 8454 Magyarország +36 (0) 1 382 1111
(Demais Localidades) Brazília
(11) 3747 7799 Marokkó
1
+212 22404 747
(Grande Sao Paulo) Chile 800-360-999 Mexikó 01-800-472-6684 Costa Rica 0-800-011-0524 Mexikó (Mexikóváros) 5258-9922 Cseh Köztársaság +420 (0) 261307310
Németország (0,12 euró/perc)
+49 (0) 180 52 58 143
Dánia +45 39 29 4099 Norvégia +47 22 11 6299
Dél-Afrika (DAK területén)
Dél-Afrika (DAK területén kívül)
Ecuador 1800-711-2884
086 000 1030 Olaszország +39 (0) 226410350
+27-11 258 9301
Omán +971 4 883 8454
Oroszországi
+7 095 797 3520
Föderáció, Moszkva
Egyesült Arab Emirátusok
Egyesült Királyság Egyiptom 02 532 5222
+971 4 883 8454 Oroszországi
Föderáció, Szentpétervár
+44 (0) 207 512 52 02
Palesztina +971 4 883 8454 Panama 001-800-7112884
+7 812 346 7997
kezelési útmutató
37
Page 42
9. fejezet
ország/régió hp technikai
támogatás
Európa (angol) +44 (0) 207 512 5202 Finnország +358 (0) 203 47 288 Franciaország
0892 69 60 22
ország/régió hp technikai
támogatás
Peru 0-800-10111 Portugália +351 21 3176333 Puerto Rico 1-877-2320-589
(0,34 euró/perc)
Fülöp-szigetek 632-867-3551 Románia +40 1 315 44 42
vagy a helyi 01 3154442
Görögország +30 1060 73 603 Spanyolország +34 902 321 123 Guatemala 1800-995-5105 Svájc
Hollandia +31 (0) 20 606 8751
2
+41 (0) 84 880 1111
Svédország +46 (0)8 619 2170 Hongkong (KIT) +85 (2) 3002 8555 Szaúd-Arábia +800 897 14440 India 1-600-112267
Szingapúr 65 6272 5300
91 11 6826035 Indonézia 62-21-350-3408 Szlovákia +421 (0) 2 682 08080 Írország +353 (0) 1 662 5525 Tajvan +886-2-2717-0055
0800 010 055 Izrael +972 (0) 9 8304848 Thaiföld +66 (2) 661 4000 Japán 0570 000 511
Törökország +90 216 579 7171
+81 3 3335 9800 Jemen +971 4 883 8p454 Tunézia Jordánia +971 4 883 8454
Kanada,
(905) 206 4663
1
+216 1891 222
Új-Zéland 0800 441 147
Ukrajna +7 (380-44) 490-3520
garanciaid alatt Kanada,
garanciaidn túl
1-877-621-4722
Venezuela 0800-47468368
vagy 800-477-7777
(hívásonkénti díj) Karib-térség és
1-800-711-2884
Venezuela (Caracas) (502) 207-8488
Közép-Amerika Katar +971 4 883 8454
Vietnam 84 (0) 8 823 4530
Kína 86 10 6868 7980
1 Ez a Telefonos ügyfélszolgálat a következ országokból/régiókból kezdeményezett
francia nyelv hívásokat támogatja: Marokkó, Tunézia és Algéria.
2 Ez a Telefonos ügyfélszolgálat támogatja a németül, franciául és olaszul beszél svájci
ügyfelek hívásait.
38
hp psc 1200 series
Page 43
telefonálás Ausztráliában a garanciális idszak után
Ha a termék garanciája lejárt, akkor a 03 8877 8000 telefonszámot hívhatja. Ekkor egy hívásonkénti, garancián kívüli támogatási díjjal fogjuk megterhelni a hitelkártyáját (27,50 dollár GST-vel együtt). Hétftl péntekig a 1902 910 910 számot is hívhatja 9:00-tól 17:00-ig (27,50 dollár költség fog megjelenni a telefonszámlán). (Az árak és az elérhetségi idpontok elzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.)
a készülék elkészítése a szállításhoz
Ha a HP ügyfélszolgálattal való kapcsolat felvétele vagy a vásárlás helyére való visszatérés után arra kérik Önt, hogy javításra küldje be a készüléket, a HP készülék további meghibásodásának elkerülése érdekében kövesse a kikapcsolásra és a becsomagolásra vonatkozó alábbi lépéseket.
Megjegyzés: A HP PSC készülék szállításakor ne felejtse el kivenni a
nyomtatópatront, a fkapcsolóval kikapcsolni a HP PSC készüléket, és
megvárni, hogy a patrontartó karbantartási, a lapolvasó pedig nyugalmi
helyzetbe álljon.
1 Kapcsolja be a készüléket.
Ha a készülék nem kapcsol be, és a nyomtatópatron nyugalmi helyzetében
van, ugorja át az 1–5. lépést. A nyomtatópatronok nem távolíthatók el.
Ugorjon a 6. lépésre.
2 Nyissa fel a nyomtatópatron ajtaját.
A patrontartó középre mozog.
Vigyázat! Távolítsa el mindkét festékkazettát. Ha ezt nem teszi
meg, a készülék meghibásodhat.
A nyomtatópatronok eltávolításáról szóló további információért tekintse
meg a nyomtatópatronok cseréje (oldalszám: 25) cím részt.
3 Tegye a patronokat légmentesen záródó tasakba, hogy ne száradjanak ki,
és tegye félre azokat (ne küldje el a készülékkel együtt, kivéve, ha a HP
ügyfélszolgálati képviselje arra kéri).
4 Zárja be a nyomtatópatron ajtaját. 5 Várjon, amíg a nyomtatópatron nyugalmi helyzetbe áll (nem mozog).
Ez néhány másodpercig tarthat.
6 Kapcsolja ki a készüléket. 7 Amennyiben lehetséges a szállítandó készüléket az eredeti
csomagolásába vagy a cserekészülék csomagolásába helyezze be.
hp psc támogatás igénybevétele
kezelési útmutató
39
Page 44
9. fejezet
Amennyiben már nincs meg az eredeti csomagolóanyag, úgy használjon más megfelel anyagokat. A szállítás közben a nem megfelel csomagolás és/vagy a nem megfelel szállítás miatt bekövetkez károkra a jótállás nem vonatkozik.
8 Helyezze a visszaszállítási címkét a doboz küls részére. 9 A dobozba tegye bele a következket:
A probléma rövid leírását a szerel számára (pl. a nyomtatási
minséggel kapcsolatos problémát szemléltet minta oldalakat).
A vételi nyugtát vagy a vásárlást igazoló más bizonylatot, amelyrl
megállapítható a jótállási idszak.
Nevét, címét és telefonszámát, ahol napközben elérhet.

hp elosztóközpont

Ha HP PSC szoftvert, a Kézikönyv nyomtatott példányát, Telepítési kártyát vagy felhasználó által cserélhet alkatrészt szeretne megrendelni, a következt kell tennie:
Az Egyesült Államokban és Kanadában hívja a (208) 3232551 számot.
Latin-Amerikából hívja az ország/régió számára megadott számot (lásd: telefonálás a világ más országaiban (oldalszám: 36)).
Látogasson el a következ webhelyre:
www.hp.com/support
40
hp psc 1200 series
Page 45

jótállási információk

10
HP PSC 1200 series Korlátozott garancia idtartama (hardver és munka): 1 év Korlátozott garancia idtartama (CD): 90 nap Korlátozott garancia idtartama (nyomtatópatronok): A HP festék kimerüléséig,
vagy pedig a kazettán szerepl „garancia-idszak végé” dátumig, illetve a kett közül az elbbi bekövetkeztéig.
Megjegyzés: Elfordulhat, hogy az expressz szolgáltatás és a jótállás kibvítése pontban ismertetett szolgáltatások egyes helyeken nem vehetk
igénybe.

garanciális javítás

expressz szolgáltatás

Ha igénybe szeretné venni a HP expressz javítási szolgáltatását, elször egy HP szervizhez vagy egy HP Ügyfélszolgálati Központhoz kell fordulnia a hiba jellegének a megállapításához. Az Ügyfélszolgálati iroda felhívása eltt tanulmányozza át a következt: hp ügyfélszolgálat (oldalszám: 35).
Ha egy egyszer alkatrészcserére van szükség, és az alkatrészt a vásárló is ki tudja cserélni, akkor ezek az alkatrészek gyorsított módon is biztosíthatók. Ilyen esetben a HP elre kifizeti a szállítási díjat, az illetéket és az adót, telefonon keresztül segítséget nyújt az alkatrész kicseréléséhez, valamint kifizeti az azokra az alkatrészekre es szállítási költséget, illetéket és adót, amelyeket a HP visszakér.
Elfordulhat, hogy a HP Ügyfélszolgálati Központ egy hivatalos HP szervizhez irányítja az ügyfelet.
a jótállás kibvítése
A HP SUPPORTPACK megvásárlásával a gyári alapgarancia meghosszabbítható három évre. A jótállás kezd napja a vásárlás napja, és a csomagot a termék megvásárlásától számított 180 napon belül meg kell vásárolni. A program keretében hétftl péntekig 6:00-tól 22:00-ig, szombaton pedig 9:00-tól 16:00-ig veheti igénybe a telefonos támogatást (a Sziklás hegység zónaideje szerint). Ha a hívás közben megállapítják, hogy egy alkatrészt ki kell cserélni, akkor azt a HP a következ munkanapon ingyenesen eljuttatja Önhöz. A szolgáltatás csak az Egyesült Államokra vonatkozik.
További információért hívja az 1-888-999-4747 számot, vagy látogassa meg a HP webhelyét:
www.hp.com/go/hpsupportpack
41
Page 46
10. fejezet
Ha az Egyesült Államokon kívül lakik, forduljon a helyi HP Ügyfélszolgálati irodához. Az Egyesült Államokon kívüli Ügyfélszolgálati irodák telefonszámai: telefonálás a világ más országaiban (oldalszám: 36).

a hp psc visszaküldése javításra

Mieltt visszaküldene egy HP PSC készüléket javításra, fel kell hívnia a HP Ügyfélszolgálati irodáját. Az Ügyfélszolgálati iroda felhívása eltt tanulmányozza át a következt: hp ügyfélszolgálat (oldalszám: 35).

a hewlett-packard korlátozott, globális jótállási nyilatkozata

a korlátozott garancia terjedelme

A Hewlett-Packard (“HP”) garantálja a végfelhasználónak (“felhasználó”), hogy minden HP PSC termék (“termék”), beleértve a megfelel szoftvert, a tartozékokat, a nyomathordozókat és a kiegészítket, anyag- és gyártási hibáktól mentesek lesznek a vásárlás napjától kezdd megfelel idtartam alatt.
Szoftvertermékek esetén a HP korlátozott jótállása csak a programozott utasítások végrehajtására vonatkozik. A HP nem garantálja, hogy bármely termék mködése megszakításoktól, illetve hibáktól mentes lesz.
A HP korlátozott garancia csak a termék szokásos használata mellett fellép hibákra vonatkozik, és semmilyen más problémára nem érvényes, többek között akkor sem, ha a meghibásodás oka: (a) nem megfelel karbantartás vagy módosítás, (b) nem a HP által szolgáltatott vagy támogatott szoftver, alkatrész, média vagy kellék, illetve (c) üzemeltetés a termékre megadott specifikációknak nem megfelel feltételek mellett.
Hardvertermékek esetén a nem HP gyártmányú tintapatron vagy újratöltött tintapatron használata nem befolyásolja sem a felhasználóval szemben vállalt garanciát, sem a felhasználóval kötött HP szervizszerzdést. Ha azonban a termék meghibásodása a nem HP gyártmányú tintapatron vagy újratöltött tintapatron használatának tulajdonítható, a HP felszámítja a szokásos munka- és anyagdíjat a termék ilyen jelleg meghibásodásának javításakor.
Ha a HP az érvényes garanciális idszak alatt bármely termék meghibásodásáról értesítést kap, a HP szabadon választhat, hogy a hibásnak bizonyult terméket megjavítja vagy kicseréli. Olyan esetekben, amikor a munka díját nem fedezi a korlátozott garancia, javításkor a HP felszámítja a szokásos munkadíjakat.
Ha a HP nem tudja megjavítani vagy kicserélni a garantált, de hibásnak bizonyult terméket, akkor a HP a hiba bejelentésétl számított méltányos idn belül visszatéríti a termék vételárát a vásárlónak.
A HP csak akkor köteles a hibás termék javítására vagy cseréjére, ha az ügyfél a hibás terméket a HP-hez visszajuttatja.
A csereáru lehet új vagy újszer állapotban lév termék, feltéve, hogy teljesítménye a kicserélt termékével egyenl vagy annál jobb.
Minden HP termék tartalmazhat az újjal azonos teljesítmény felújított alkatrészeket, komponenseket vagy anyagokat.
42
hp psc 1200 series
Page 47
A HP korlátozott garanciája bármely termékre minden olyan országban/régióban vagy helyen érvényes, ahol az adott termékre vonatkozóan van HP támogatás, és ahol a terméket a HP forgalmazza. A garanciális szolgáltatás szintje a helyi elvárásoknak megfelelen változik. A HP nem köteles megváltoztatni a termék alakját, illesztését vagy funkcióját annak érdekében, hogy olyan országban/régióban vagy helyen is mködjön, amely helyeken való használatot a termék tervezésekor kizárták.

garanciakorlátozások

AMENNYIBEN A HELYI TÖRVÉNYEK MÁSKÉNT NEM RENDELKEZNEK, A FENTI GARANCIÁN KÍVÜL A HP ÉS HARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓI A GARANTÁLT HP TERMÉKEKRE VONATKOZÓAN ELZÁRKÓZNAK MINDEN EGYÉB, KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT GARANCIÁTÓL, ÉS KIFEJEZETTEN ELZÁRKÓZNAK AZ ELADHATÓSÁGRA, KIELÉGÍT MINSÉGRE ÉS ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ BELEÉRTETT GARANCIÁTÓL.
felelsségkorlátozások
Amennyiben a helyi törvények másként nem rendelkeznek, a fenti korlátozott garancianyilatkozatban kifejezett jogorvoslatok az ügyfél egyedüli és kizárólagos jogorvoslatai.
AMENNYIBEN A HELYI TÖRVÉNYEK MÁSKÉNT NEM RENDELKEZNEK, A FENTI GARANCIANYILATKOZATBAN KIFEJEZETT KÖTELEZETTSÉGEKEN KÍVÜL A HP ÉS A HP SZÁLLÍTÓI NEM VÁLLALNAK SEMMILYEN FELELSSÉGET KÖZVETLEN, KÖZVETETT, KÜLÖNLEGES, VÉLETLENSZER VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁROKÉRT, AKÁR SZERZDÉS, MAGÁNVÉTEK VAGY BÁRMI MÁS A HIVATKOZÁS JOGALAPJA, MÉG AKKOR SEM, HA ILYEN KÁROK LEHETSÉGÉRE A FIGYELMEZTETÉS MEGTÖRTÉNT.
jótállási információk

helyi törvények

kezelési útmutató
A korlátozott garancianyilatkozat a vásárlónak meghatározott jogokat biztosít. Emellett a vásárló egyéb jogokkal is rendelkezhet, függen attól, hogy az Egyesült Államok melyik államában, Kanada melyik tartományában, illetve a világ mely országban/régiójában él.
Amennyiben a fenti korlátozott garancianyilatkozat ütközne a helyi törvényekkel, akkor a jelen nyilatkozatot olyan módon kell módosítani, hogy az megfeleljen a helyi törvényeknek is. A helyi törvények miatt elfordulhat, hogy a jelen nyilatkozat egyes lemondó és korlátozó pontjai nem vonatkoznak a vásárlóra. Például az Egyesült Államok egyes államaira, valamint más országokban (például Kanada tartományaira) a következk vonatkozhatnak:
Kizárhatók a jelen nyilatkozat azon lemondó és korlátozó pontjai, amelyek korlátozzák a vásárló törvényes jogait (pl. az Egyesült Királyságban);
Más módon korlátozzák a gyártó lehetségeit az ilyen lemondó és korlátozó pontok betartására; vagy
A vásárlónak további garanciális jogokat biztosítanak, meghatározzák a beleértett garancia idtartamát olymódon, hogy azt a gyártó nem tudja visszautasítani, vagy nem engedélyezi a korlátozásokat a beleértett garanciák idtartamára.
43
Page 48
10. fejezet
AZ AUSZTRÁLIÁBAN ÉS ÚJ-ZÉLANDON ELADOTT TERMÉKEKRE VONATKOZÓAN A JELEN KORLÁTOZOTT GARANCIANYILATKOZAT FELTÉTELEI NEM ZÁRJÁK KI, NEM KORLÁTOZZÁK, ÉS NEM MÓDOSÍTJÁK AZ EZEKBEN AZ ORSZÁGOKBAN HP TERMÉKEKET VÁSÁRLÓ VÁSÁRLÓK TÖRVÉNYES JOGAIT, AMENNYIBEN A TÖRVÉNYEK MÁSKÉNT NEM RENDELKEZNEK.
44
hp psc 1200 series
Page 49

tárgymutató

#
4 x 6 hüvelykes fotópapír
betöltés,15
a HP PSC elkészítése
a szállításhoz,39
a HP PSC visszaküldése
javításra,42
B
beolvasás
eloldali kezelpanelrl,21 gombok,3, 7 leállítás,22
betöltés
a papírtípus módosítása,15 borítékok,13 eredeti példány üvegre
helyezése,11 fotópapír,15 hagaki levelezlapok,15 levelezlapok, 13, 15 papír,11 papírméret beállítása,15 tippek,14
borítékok
betöltés,13
C
címkék
betöltés,15
Cs
csere
nyomtatópatronok,25
D
declaration of conformity,34
E, É
eloldali kezelpanel
állapotjelz fények,7 funkciók,3, 7 lapolvasás eszköze,21
eredeti példányok
eredetik üvegre
helyezésének módja,11
F
fedél bels oldala
tisztítás,23
felvasalható nyomóminta
betöltés,14
fényképek
másolás,18
festékpatronok,
lásd: nyomtatópatronok
fotópapír
betöltés,15
G
gombok
eloldali kezelpanel,3, 7 megszakítás,3 példányszám (1-9),3, 18
H
hagaki levelezlapok
betöltés,15
hangok
normális,27 hatósági nyilatkozatok,33 hibaelhárítás, szoftver
eltávolítása és
újratelepítése,30 HP elosztóközpont,40 HP Fotó & kép képtára,22 HP Irányító,4 HP papírok
tippek a betöltéshez,14 HP PSC szoftver,4 HP ügyfélszolgálat,35
I, Í
irányító áttekintése,4 írásvetít-fólia
ajánlott típusok,11
tippek a betöltéshez,14
J
jelentések
önteszt,24 jótállás,35
javítás,41
kibvítés,41
nyilatkozat,42
K
karbantartás
fedél bels oldalának
tisztán tartása,23 hangok,27 küls felület tisztán
tartása,24 nyomtatópatronok
beigazítása,27 nyomtatópatronok
cseréje,25 önteszt-jelentés,24 üveg megtisztítása,23
kezelési alapismeretek,7
HP Irányító áttekintése,4 számítógépes használat,4
kezelpanel kijelzje,3, 7 kicsinyített másolat,18
L
leállítás
beolvasás,22 másolás,19
levelezlapok
betöltés, 13, 15
M
másolás
fénykép,18 gombok,3, 7 leállítás,19 másolatok készítése,17 minség,17 oldalhoz igazítás,18 példányszám
megadása,18 sebesség,17 speciális másolási
feladatok,18
másolatok száma,3
beállítás,18
megszakítás
beolvasás,22 gomb,3 másolás,19
minség
másolás,17
45
Page 50
tárgymutató
N
nagyított másolat,18
Ny
nyilatkozatok
hatósági,33
nyomtatás
borítékok,13 önteszt-jelentés,24
nyomtatópatronok
csere,25 igazítás,27
nyomtatópatronok
beigazítása,27
O, Ó
oldalhoz igazítás,18
Ö, 
önteszt-jelentés,24
P
papír
ajánlott,11 az alapértelmezett méret
módosítása
másoláshoz,15 betöltés,11 méret beállítása,15 tippek a betöltéshez,14 típus módosítása,15
papírméret
módosítás másoláshoz,15
papírtálca
betöltés,11
patronok
csere,25
program
bevezetés,4 eltávolítás és
újratelepítés,30
S
sebesség
másolás,17
segédlet,7
elkészületek,7 kezelpanel funkciói,3, 7
specifikáció
tápellátás,33
súgó,1
Sz
szállítás
HP PSC készülék,39 szoftver eltávolítása,30 szoftver újratelepítése,30
T
támogatási szolgáltatások,35 tápellátási specifikáció,33 telefonszámok,35
támogatási
szolgáltatások,35
telepítés
további információ,29 tintapatronok rendelése,47 tintasugaras papír
betöltés,14 tisztítás
fedél bels oldala,23
küls felület,24
üveg,23
Ü, 
üdvözlkártyák
betöltés,14 ügyfélszolgálat,35
kapcsolatfelvétel,35
Telefonálás az Egyesült
Államokban,36
telefonálás az Egyesült
Államokon kívüli országból,36
webhely,35 üveg
tisztítás,23
V
vevszolgálati központ
HP Japan,36
46
hp psc 1200 series
Page 51
nyomathordozó-rendelés
HP Premium Inkjet paper (HP Prémium tintasugaras papír), HP Premium Inkjet Transparency Film (HP prémium tintasugaras írásvetít-fólia), HP Iron-On T-shirt Transfer Paper (HP pólóra vasalható matrica), HP Greeting Cards (HP üdvözlkártya), vagy egyéb nyomathordozó rendeléséhez látogasson el az alábbi címre:
www.hpshopping.com
Ha nem az Egyesült Államokban vagy Kanadában rendel, válassza az other countries (egyéb országok) lehetséget, majd a webhely elhagyásához kattintson a Yes (Igen) gombra.
tintapatronok rendelése
Az alábbi táblázat utánrendelési számmal együtt tartalmazza a HP PSC 1200 Serieskészülékhez használható nyomtatópatronokat.
nyomtatópatronok hp utánrendelési szám
HP fekete tintapatron #56, 19 ml fekete tintapatron HP színes tintapatron
HP háromszín tintapatron
A HP 28 háromszín tintapatron tintasugaras nyomtatóhoz és a HP 57 háromszín tintapatron tintasugaras nyomtatóhoz a HP PSC készülékhez készült. A HP 28 háromszín tintapatron olcsóbb és kevesebb festéket tartalmaz, mint a HP 57 tintapatron, ezért a kevesebbet nyomtató ügyfelek számára alkalmas. A HP 57 háromszín tintapatron tintasugaras nyomtatóhoz azokat a vevket szolgálja ki, akik gyakran nyomtatnak, különösen fényképeket.
#57, 17 ml színes tintapatron #28, 8 ml színes tintapatron
Page 52
Látogassa meg a hp officejet információs központját.
Itt mindent megtalál, amire szüksége lehet, hogy a legtöbbet hozza ki HP PSC készülékébl.
Technikai támogatás
Fogyóeszközök és rendelési információk
Projekttippek
A készülék bvítésének módja
www.hp.com/support  2003 Hewlett-Packard Company Nyomtatva az Egyesült Államokban, Mexikóban, Németországban
vagy Szingapúrban.
*Q1660-90133* *Q1660-90133*
Q1660-90133
Loading...