Hp PSC 1200, PSC 1100 REFERENCE GUIDE [fi]

f
c
0
p
å at du bruker de
abele
abele
å
s
r
ø
n
SC
a
START HER
t
ge
y
öytä
ee
Asenna ensin ohjelmisto
pg
etupaneelin etulevy
pggp
gg
o
ä ä
t
ää he
.
tulostuskasettivaunu
)
M
a
i
ALOITA TÄSTÄ
1
Slå PC-en på
Käynnistä tietokone
ørst
2
Windows 98, ME, 2000, XP
Pass
n
riktige siden av plakaten.
Windows-brukere: Utfør trinnene i riktig rekkefølge. Ikke koble til USB-kabelen før du blir bedt om det.
Se esken når det gjelder innhold og systemkrav.
Varmista, että käytät ohjeen oikeaa puolta.
Windows-käyttäjät: Noudata ohjeita järjestyksessä. Älä kytke USB-kaapelia, ennen kuin ohjeissa pyydetään tekemään niin.
Tutustu pakkauksen sisältöön ja järjestelmävaatimuksiin.
3
Windowsin t
Kiinnitä
Slå på PCen og vent til skrivebordet i
a
Windows vises.
Lukk eventuelle åpne programmer, inkludert viruskontrollprogrammer.
b
Kytke tietokoneeseen virta ja odota,
a
kunnes Windowsin työpöytä tulee näyttöön.
Sulje kaikki avoimet ohjelmat, myös
b
virustentorjuntaohjelmat.
plas
Sett inn programvare-CDen for HP PSC.
a
Følg instruksjonene på skjermen.
b
Pane HP PSC -ohjelmiston CD-levy
a
asemaan.
Noudata näytön ohjeita.
b
Senk innskuffen og blekkpatrondekselet.
a
Fjern emballasjen. Lukk blekkpatrondekselet..
Fjern frontpaneloverlegget fra strekkodestøtten.
Løft opp lokket. Juster overlegget i forhold til det forsenkede området på enheten ved siden av knappene. Trykk overlegget på plass.
c
c
Laske alas syöttölokero ja
a
tulostuskasettien suojakansi. Poista pakkausmateriaali. Sulje tulostuskasettien suojakansi.
Poista etupaneelin etulevyn
b
viivakooditausta.
Nosta kansi. Vie etulevy
c
painikkeiden vieressä olevaan painanteeseen. Paina etulevy tiiviisti paikalleen.
Ikke koble til USB-kabelen nå. Vent mens filene installeres. Dette kan ta opptil 20 minutter på trege PCer. Fortsett til trinn 3 når du ser skjermbildet til høyre.
Älä kytke USB-kaapelia tällä kertaa. Odota, että ohjelma asentaa tiedostot. Asentaminen voi kestää hitaassa tietokoneessa jopa 20 minuuttia. Kun näyttöön tulee oikealla oleva ikkuna, jatka vaiheesta 3.
Legg i vanlig hvitt papir Lisää laitteeseen tavallista valkoista paperia
Hvis du ikke ser noe på skjermen
du har satt inn CDen, kan du
nå søke etter setup.exe på CDen, og dobbeltklikke på filen.
Jos tietokoneen näyttöön ei tule mitään, kun CD-levy on pantu CD-asemaan, hae CD-levyltä setup.exe-tiedosto ja kaksoisnapsauta tiedostoa.
Copyright Hewlett-Packard Company 2003. Painettu
USA:ssa, Meksikossa, Saksassa tai Singaporessa.
Koble til USB-kabelen og st
5
Kytke USB-kaapeli ja virtajoht
/asennusohje
Sett inn blekkpatronene (forts.)
7
Aseta tulostuskasetit paikalleen (jatkoa
mledninge
Ikke koble til USB-k før du ser skjermbildet i trinn 2. Ikke koble
B-k eller en hub uten strømforsyning.
Älä kytke USB-kaapelia, ennen kuin näyttöö vaiheen 2 ikkuna. Älä kytke USB-kaapelia näppäimistöön tai virtalähteettömään keskittimeen.
n til et tastatur
n
tul
Slå på HP P
6
Strømlampen tennes og lyser grønt. Dette kan t noen sekunder.
Kytke HP PSC -laitteen virta
8
voi kes
tkisen
Juster blekkpatronene Kohdista tulostuskasetit
7
Sett inn blekkpatronene Aseta tulostuskasetit paikalleen
Trekk blekkpatrondekselet ned. Vent til blekkpatronvognen flytter seg til midtstilling.
Vedä tulostuskasettivaunun suojakansi alas. Odota, että tulostuskasettivaunu siirtyy laitteen keskelle.
9
blekkpatronvogn/
Fullfør installeringen av programvare
Suorita ohjelmiston asentaminen loppuun
Vianmääritystietoja on pikaoppaassa
tai osoitteessa www.hp.com/support.
Windows installeringsplakat
hp psc 1100/1200 series all-in-one
Se etter skjermbildet med den grønne
b
Far Vär
ar
ust
Pour obtenir de meilleurs resultats, suivez
2
la procedure indiquee sur cette feuille.
Per ottenere una qualita ottimale, attenersi alle istruzioni fornite in questo documento.
Um optimale Qualitat zu erzielen, befolgen Sie die hier aufgefuherten Anweisungen.
Voer de stappen in dit document uit voor de beste kwaliteit.
3
opier
the steps using this sheet.
Para obtener la mejor calidad, siga los pasos de esta hoja.
1
haken, og fortsett. Hvis du ser et skjermbilde med et rødt kryss, følger du veiledningen i Viktig-filen.
Voit jatkaa, kun näyttöön tulee ikkuna, jossa on vihreä valintamerkki. Jos näyttöön tulee ikkuna, jossa on punainen rasti, seuraa Lueminut-tiedoston ohjeita.
Copyright Hewlett-Packard Company 2003
Trykt i USA, Mexico, Tyskland og Singapore.
Prøv HP PSC
1
Bruk den lyserøde fliken til å
b
fjerne teipen fra blekkpatronene. Ikke berør de gullfargede kontaktene. Du må heller ikke sette teipen på igjen.
Poista kirkas suojanauha
b
tulostuskaseteista vaaleanpunaisen vetoliuskan avulla. Älä kosketa kullanvärisiä pintoja tai kiinnitä suojanauhoja uudelleen.
Hold den svarte blekkpatronen med HP-logoen
c
vendt opp. Skyv patronen med en liten vinkel inn på høyre side av blekkpatronvognen. Se instruksjonene på blekkpatrondekselet.
Trykk hardt til den svarte blekkpatronen klikker på
d
plass.
Pitele mustaa tulostuskasettia siten, että HP-logo
c
on ylhäällä. Työnnä tulostuskasetti loivassa kulmassa tulostuskasettivaunun oikeaan reunaan. Lisäohjeita on tulostukasettien suojakannessa.
Paina napakasti, niin että musta tulostuskasetti
d
napsahtaa paikalleen.
Gjenta trinn C og D med
e
fargeblekkpatronen. Kontroller at begge blekkpatronene sitter på plass.
Toista vaiheet C ja D värilliselle
e
tulostuskasetille. Varmista, että molemmat tulostuskasetit ovat tukevasti paikoillaan.
Lukk blekkpatrondekselet. Et justeringsark for blekkpatronene
f
skrives ut. Dette kan ta opptil et minutt. Bruk dette arket i trinn 8.
Sulje tulostuskasettien suojakansi.
f
Laite tulostaa tulostuskasettien kohdistussivun. Tämä voi kestää jopa minuutin. Käytä sivua vaiheessa 8.
Følg denne fremgangsmåten for å oppnå best mulig utskriftskvalitet:
Legg arket med utskriftssiden
a
ned i fremre venstre hjørne.
b
Lukk lokket.
c
Trykk på Skann-knappen.
d
Når strømlampen slutter å blinke, er justeringen ferdig. Kast eller resirkuler arket.
Noudata seuraavia ohjeita, jotta tulostuslaatu olisi paras mahdollinen:
Aseta sivu tulostuspuoli alaspäin
a
vasempaan etukulmaan.
b
Sulje kansi.
c
Paina Skannaa-painiketta.
d
Kohdistus on suoritettu, kun virtavalo lakkaa vilkkumasta. Voit hävittää tai kierrättää kohdistussivun.
Gratulerer! Nå er du klar til å ta i bruk HP PSC. Dobbeltklikk på ikonet for HP Dirigent for å komme i gang.
HP PSC -laite on nyt käyttövalmis. Aloita käyttäminen kaksoisnapsauttamalla HP Director -kuvaketta.
Kokeile HP PSC -laitetta
Kontroller at det er fem ikoner i HP Dirigent-vinduet. Hvis ikke, se referansehåndboken.
Varmista, että HP Director -ikkunassa on viisi kuvaketta. Jos ei ole, katso ohjeita pikaoppaasta.
For informasjon om problemløsing, se
referansehåndboken eller gå til www.hp.com/support
c
r
t
.
r
Macintosh Users START HERE
de. Do not connec
a
cable
C
ge
Color
ack
g
Attach the front panel overlay
Load plain white paper
Lower the input tray and the print cartridge access door. Remove the packaging. Close the print cartridge access door.
Remove the front-panel overlay from the barcode backing.
Raise the lid. Align the overlay with the recessed area on the unit next to the buttons. Press the overlay firmly into place.
Q1647-90182
*Q1647-90182*
*Q1647-90182*
Make sure you are using the correct side of the poster.
Windows users: see other side.
See your box for exact contents and requirements.
6
Insert the print cartridges
Macintosh
®
OS 9, OS X
nnect the USB
If you have an iMac, your USB port is on the si USB port on a keyboard or a non-powered USB hub. See the reference guide for more details.
t the HP PSC to
4
Connect the power cord Turn on your HP PS
5
The On light button turns
reen. This may take a few
seconds.
7
Align print cartridges
Pull the print cartridge access
a
door down. Wait for the print carriage to move to the center.
Print carria
Remove the bright pink tape
b
from the print cartridges. Do not touch the gold-colored contacts or re-tape the cartridges.
Hold the black print cartridge with the HP logo on top.
c
Slide the cartridge at a slight angle into the right side of the print carriage. See the instructions on the print cartridge access door.
d
Press firmly until the black print cartridge snaps into place.
Bl
Repeat steps c & d with the color
e
print cartridge. Make sure both cartridges are secure.
3
2
1
Close the print cartridge door. A
f
print cartidge alignment page prints. This may take up to a minute. Use this page in step 7.
To get best quality, follow
Pour obtenir de meilleurs resultats, suivez
the steps using this sheet.
la procedure indiquee sur cette feuille.
2
Per ottenere una qualita ottimale, attenersi alle istruzioni fornite in questo documento.
Sie die hier aufgefuherten Anweisungen.
Voer de stappen in dit documen uit voor de beste kwaliteit
3
opie
For best print quality, Follow these steps:
a
Place the page face down on the front left corner.
Close the lid.
b
Press the Scan button.
c
After the ON light stops blinking, alignment is complete. Discard or
d
recycle the page.
Para obtener la mejor calidad, siga los pasos de esta hoja.
1
Install the software
8
Macintosh setup poster
hp psc 1100/1200 series all-in-one
Turn your Macintosh on
a
and wait for your Macintosh to finish starting up. Insert the hp psc disc.
Double-click the HP All-
b
In-One Installer icon on your desktop.
hp_all-in-one_installe
Follow the onscreen
c
instructions. You may have to restart your Macintosh during setup. Be sure to complete the setup assistant.
9
Try the HP PSC
Congratulations! You are now ready to use the HP PSC. See the "Quick Start" chapter in the reference guide or in the Director, click Help.
Make sure there are five icons in the HP Director Window. If not, see the reference guide.
Loading...