HP PSC 1100, PSC 1200 User Manual

hp psc
1100/1200 series
tout-en-un
guide de référence
© Copyright Hewlett-Packard Company 2003
Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l'accord écrit préalable de Hewlett-Packard Company.
Ce produit intègre la technologie PDF d'Adobe, laquelle contient une implémentation de LZW sous licence, brevet américain n° 4 558 302.
Adobe et le logo Acrobat sont des marques déposées ou marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Parties de copyright © 1989-2003 Palomar Software Inc. L'appareil HP PSC 1100/1200 Series utilise la technologie des pilotes d'imprimante dont la licence est détenue par Palomar Software, Inc. www.palomar.com
Copyright © 1999-2003 Apple Computer, Inc.
Apple, le logo Apple, Mac, le logo Mac, Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales de la société Apple Computer, Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Numéro de publication : Q1647-90193
Première édition : Juin 2003 Imprimé aux Etats-Unis, au Mexique,
en Allemagne, à Singapour ou en Chine.
®
Windows ME 2000
Corporation, déposées aux Etats-Unis. Intel
déposées d'Intel Corporation.
, Windows NT®, Windows
®
, Windows XP® et Windows
®
sont des marques de Microsoft
®
et Pentium® sont des marques
remarque
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à des modifications sans préavis et ne doivent pas être interprétées comme un engagement de la société Hewlett­Packard.
Hewlett-Packard ne saurait être tenu responsable des erreurs contenues dans ce document et n'accorde aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant ce document et notamment, sans que cette liste ne soit exhaustive, aucune garantie implicite de qualité commerciale, ni d'adéquation de ce document à un usage particulier.
La société Hewlett-Packard ne saurait être tenue responsable des dommages accidentels ou indirects liés au mobilier, aux performances et à l'utilisation de ce manuel ni des programmes qu'il décrit.
Remarque : Des informations réglementaires peuvent être consultées dans la section « Informations techniques » de ce guide.
Dans un grand nombre de pays, la reproduction des documents suivants est illégale. En cas de doute, consultez auparavant un représentant légal.
• Papiers ou documents officiels :
- Passeports
- Papiers d'immigration
-Documents militaires
- Badges, cartes ou insignes d'identification
• Timbres officiels :
-Timbres postaux
-Timbres d'alimentation
• Chèques ou lettres de change d'agences gouvernementales
• Papier monnaie, chèques de voyage ou mandats
• Certificats de dépôt
• Ouvrages protégés par droit d'auteur
informations de sécurité
Avertissement : Afin
d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez ce produit ni à la pluie ni à l'humidité.
Respectez toujours les mises en garde lorsque vous utilisez ce produit afin de réduire les ris ques de blessures dus au feu ou à un choc électrique.
Avertissement : Risque potentiel de choc électrique
1 Prenez connaissance des
instructions contenues dans le poster d'installation.
2 Utilisez uniquement une prise
électrique reliée à la terre pour connecter l'appareil à une source d'alimentation. Si vous ne savez pas si la prise est reliée à la ter re, contactez un électricien qualifié.
3 Suivez tous les avertissements et
toutes les instructions indiqués sur le produit.
4 Débranchez cet appareil des
prises murales avant de procéder à son nettoyage.
5 N'installez jamais cet appareil
près d'une arrivée d'eau ou lorsque vous êtes mouillé.
6 Installez l'appareil en toute
sécurité sur une surface stable.
7 Installez l'appareil dans un lieu
où personne ne puisse marcher ou trébucher sur le cordon et où celui-ci ne puisse pas être endommagé.
8 Si l'appareil ne fonctionne pas
normalement, reportez-vous à l'aide de dépannage en ligne.
9 Ne contient aucune pièce
pouvant être dépannée par un opérateur. Confiez l'entretien à un personnel qualifié.
10 Utilisez cet appareil dans une
pièce bien aérée.

table des matières

1 accès à l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 prise en main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
fonctions du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
utilisation du hp psc avec un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
découverte du directeur photo et imagerie hp . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
témoins d’état du panneau avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 chargement de papier et d'originaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
chargement d'originaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
chargement du papier de format Lettre ou A4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
chargement des enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
chargement de cartes postales, cartes hagaki ou papier photo
4 x 6 pouces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
conseils pour le chargement d'autres types de papier dans le bac
d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
sélection du type de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4 utilisation des fonctions de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
réalisation de copies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
réalisation d'une copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
amélioration de la vitesse de copie et de la qualité . . . . . . . . . . . . 17
définition du nombre de copies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
travaux de copie spéciaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
copie d'une photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ajuster une copie à la taille de la page ou d’une carte hagaki . . . . 18
arrêt de la copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5 utilisation des fonctions de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
numérisation d’un original. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
arrêt de la numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6 entretien de votre appareil HP PSC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
nettoyage de la vitre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
nettoyage du couvercle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
nettoyage de l'extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
entretien des cartouches d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
impression d'un rapport d'auto-test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
manipulation des cartouches d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
remplacement des cartouches d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
alignement des cartouches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
bruits d’auto-entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
iii
7 informations d'installation supplémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . .29
problèmes d'installation éventuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
suppression et réinstallation du logiciel HP PSC . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
aide supplémentaire au dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
8 informations techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
spécifications physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
spécifications relatives à l'alimentation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . .33
déclarations de conformité aux différentes réglementations . . . . . . . . . .33
numéro de modèle légal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
FCC statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
doc statement / déclaration de conformité (Canada). . . . . . . . . . . .34
geräuschemission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
notice to Korean customers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
9 obtention d'assistance pour votre appareil hp psc . . . . . . . . . . . . 35
obtention d'assistance et d'autres informations à partir d'Internet. . . . . .35
assistance clientèle hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
appel aux Etats-Unis pendant la période de garantie. . . . . . . . . . . .36
appel du le centre d’assistance clientèle de hp Japon . . . . . . . . . . .36
appel dans un autre pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
appel en Australie après la période de garantie . . . . . . . . . . . . . . .39
conditionnement de l'appareil avant expédition. . . . . . . . . . . . . . . . . .39
centre de distribution hp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
10 informations sur la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
service de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
service express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
extensions de la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
retour de votre appareil hp psc pour réparation. . . . . . . . . . . . . . . . . .42
déclaration de garantie globale limitée de hewlett-packard. . . . . . . . . .42
étendue de la garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
limitations de garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
limitations de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
législations locales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
hp psc 1100/1200 seriesiv

accès à l'aide

1
aide description
Poster d'installation Le poster d'installation fournit des instructions pour installer et configurer
l'appareil HP PSC. Vérifiez que vous utilisez le poster correspondant à votre système d'exploitation (Windows ou Macintosh).
Aide de Photo et imagerie HP
Guide de référence Le Guide de référence contient des informations sur l'utilisation de
Aide au dépannage Pour accéder aux informations de dépannage :
Aide Internet et assistance technique
L'Aide de Photo et imagerie HP fournit toutes les informations nécessaires relatives au logiciel de l'appareil HP PSC.
Sous Windows : A partir du Directeur HP, cliquez sur Aide. Sous Mac OS : A partir du Directeur HP, cliquez sur Aide, puis sur aide
photo et imagerie hp.
l'appareil HP PSC et fournit une assistance au dépannage supplémentaire pour le processus d'installation. Le Guide de référence contient également des informations sur les commandes de fournitures et d'accessoires, des informations techniques, ainsi que des informations relatives à l'assistance et à la garantie.
Sous Windows : Dans le Directeur HP, cliquez sur Aide. Cliquez sur le livre correspondant au dépannage pour l'ouvrir dans l'aide Photo et imagerie HP, puis cliquez sur les différents liens relatifs au dépannage et à l'aide spécifique à l'appareil HP PSC. L'aide au dépannage est également accessible via la touche Aide qui apparaît sur certains messages d'erreur.
Sous Mac OS : Ouvrez la visionneuse d'aide Apple, cliquez sur dépannage de photo et imagerie hp, puis sur hp psc 1200 series ou hp psc 1100 series.
Si vous disposez d'un accès à Internet, vous pouvez obtenir de l'aide à partir du site Web HP à l'adresse suivante :
http://www.hp.com/support
Ce site Web fournit également des réponses aux questions les plus fréquentes des utilisateurs.
1
chapitre 1
aide description
Fichier Lisezmoi Une fois le logiciel installé, vous pouvez lire le fichier Lisezmoi depuis le
CD-ROM HP PSC 1100/1200 Series ou le dossier du programme HP PSC 1100 Series ou HP PSC 1200 Series. Le fichier Lisezmoi contient les informations les plus récentes qui n'apparaissent pas dans le Guide de référence ou l'aide en ligne. Pour accéder au fichier Lisezmoi, procédez comme suit :
Windows : Dans la barre des tâches de Windows, Cliquez sur Démarrer, Programmes ou Tous les programmes (XP), sélectionnez Hewlett-Packard, puis pointez sur HP PSC 1200 Series ou HP PSC 1100 Series, puis choisissez Lisezmoi. Macintosh : accédez au dossier HD:Applications:Logiciel HP PSC.
Aide des boîtes de dialogue (sous Windows uniquement)
Windows : Lorsque vous cliquez sur la touche Aide d'une boîte de dialogue, des informations relatives aux options et paramètres de cette boîte de dialogue s'affichent.
2
hp psc 1100/1200 series

prise en main

2
Vous pouvez accéder à de nombreuses fonctions à l'aide du panneau avant ou du logiciel HP PSC.
Même si vous ne raccordez pas l'appareil HP PSC à un ordinateur, vous pouvez utiliser le panneau avant pour copier des documents ou des photos.

fonctions du panneau avant

Examinez les illustrations ci-dessous et repérez les emplacements des boutons sur le panneau avant.
1 3
4 5
7 8
9
10 11
fonction description
1 Sous tension/Reprendre (HP PSC 1200 Series) : Permet de mettre
l'appareil HP PSC sous tension/hors tension. Egalement utilisé pour reprendre un travail de copie ou d'imp ression après. un bourrage ou une autre erreur. Si le HP PSC est dans un état d'erreur, vous pouvez le met tre hors tension en appuyant sur Sous tension/Reprendre pendant 3secondes.
Sous tension (HP PSC 1100 Series) : Permet de mettre le HP PSC sous/hors tension.
1
2
3 4
6 7 8
9
10 11
2
2 Vérifier papier : Témoin d'état indiquant la nécessité de charger du
papier ou d'éliminer un bourrage papier.
3 Vérifier cartouche d’impression : Témoin d'état qui indique la nécessité
de réintroduire ou remplacer la cartouche d'impression ou de fermer la porte d'accès aux cartouches d'impression.
3
chapitre 2
fonction description
4 Annuler : Permet d'arrêter un travail ou de quitter le régalge des
paramètres d'un bouton.
5 Copies (1-9) (HP PSC 1200 Series) : Permet de modifier le nombre de
copies à effectuer pour ce travail de copie.
6 Reprendre (HP PSC 1100 Series) : Permet aussi de reprendre un travail
de copie ou d'impression après un bourrage ou une autre erreur.
7 Format : Permet de changer la taille d'image de la copie en 100 %,
Ajuster à la page, ou Ajuster à la carte Hagaki (sur certains modèles uniquement).
8 Type de papier : Permet de changer le type de papier en ordinaire ou
photo. Pour des informations sur les meilleurs réglages pour un type de papier particulier, consultez paramètres de type de papier
recommandés pour l'impression et paramètres de type de papier recommandés pour la réalisation de copies dans la section hp psc 1200
series ou hp psc 1100 series de l'aide de Photo et imagerie HP.
9 Démarrer copie, Noir : Permet d'effectuer une copie noir et blanc. 10 Démarrer copie, Couleur : Permet d'effectuer une copie couleur. 11 Numérisation : Permet de lancer la numérisation d'un original placé sur
la vitre. Si le logiciel HP PSC est installé, l'image sera numérisée et affichée dans la fenêtre de pévisualisation (Windows) ou dans la fenêtre de numérisation HP (Macintosh), après quoi vous pourrez choisir la destination de l'image numérisée. La destination par défaut est la Galerie Photo et imagerie HP. Sous Windows, vous pouvez faire envoyer l'image directement à la Galerie et imagerie HP en changeant les paramètres de numérisation d'image dans le Directeur HP.
utilisation du hp psc avec un ordinateur
Si vous avez installé le logiciel HP PSC sur votre ordinateur conformément aux instructions du poster d'installation, vous pouvez accéder à toutes les fonctions du HP PSC via le Directeur HP.
découverte du directeur photo et imagerie hp
Le Directeur HP est accessible via le raccourci du bureau ou en soulevant le couvercle du HP PSC (Windows uniquement).
pour les utilisateurs de Windows 1 Procédez de l'une des manières suivantes :
Cliquez deux fois sur l'icône du directeur hp sur le bureau. Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, pointez
successivement sur Programmes ou Tous les programmes (XP), Hewlett-Packard et hp psc 1200 series ou hp psc 1100 series, puis choisissez directeur photo et imagerie hp.
Soulevez le couvercle du HP PSC.
Cette option ne fonctionne que si le logiciel HP PSC est actif.
4
hp psc 1100/1200 series
prise en main
2 Dans la zone de sélection du périphérique, cliquez pour afficher une liste
des périphériques HP installés pris en charge par ce logiciel.
3 Sélectionnez hp psc 1200 series ou hp psc 1100 series.
Le Directeur affiche uniquement les boutons applicables au périphérique sélectionné.
1
directeur hp photo et imagerie pour Windows
fonction description
1 Sélectionner le périphérique : Permet de sélectionner le produit à utiliser
dans la liste des produits HP installés.
2 Paramètres : Permet d'afficher ou modifier divers paramètres du
périphérique HP (impression, numérisation, copie...). 3 Etat : Affiche la fenêtre d'état (appareils tout-en-un uniquement). 4 Numériser image : Numérise une image et l'affiche dans la fenêtre
d'aperçu, puis permet de choisir la destination de l'image numérisée. La
destination par défaut est la Galerie Photo et imagerie HP. Vous pouvez
faire envoyer l'image directement à la Galerie et imagerie HP en
changeant les paramètres de numérisation d'image dans le Directeur HP.
2
64 578
3
9
5 Numériser document : Numérise le texte et l'affiche dans l'éditeur de texte
6 Réaliser copies : Affiche la boîte de dialogue Copier, où vous pouvez
7 Voir et imprimer : Affiche la Galerie photo et imagerie HP, où vous pouvez
8 Aide : Permet d'accéder à l'aide de Photo et imagerie HP, qui fournit de
9 Cliquez sur cette flèche pour accéder aux bulles d'aide des outils, qui
guide de référence
de destination sélectionné.
sélectionn er la qualité de copie, le nombre de copies, la couleur et la taille
puis lancer la copie.
visualiser et modifier des images, utiliser HP Photo Prints, créer et imprimer
un album photo, envoyer une image par courriel et charger une image sur
le Web.
l'aide concernant le logiciel, une visite guidée du produit et des
informations de dépannage.
expliquent chacune des options du Directeur.
5
chapitre 2
2
pour les utilisateurs de macintosh
! Procédez de l'une des manières suivantes :
Pour OS 9, cliquez deux fois sur l'icône du Directeur Photo et
imagerie HP sur le bureau.
Pour OSX, cliquez deux fois sur l'icône du Directeur Photo et
imagerie HP sur le dock.
La figure ci-dessous montre certaines fonctions disponibles dans le Directeur photo et imagerie HP pour Macintosh. Consultez la légende pour obtenir une brève explication d'une fonction spécifique.
1
3
directeur hp photo et imagerie pour macintosh
4
5 6 7
fonction description
1 Sélectionner le périphérique : Permet de sélectionner le produit à utiliser
dans la liste des produits HP installés.
2 Paramètres : Permet d'afficher ou modifier divers paramètres du
périphérique HP (impression, numérisation, copie...).
3 Numériser image : Numérise une image et l'affiche dans la fenêtre de
numérisation HP, puis permet de choisir la destination de l'image numérisée. La destination par défaut est la Galerie Photo et imagerie HP.
4 Numériser document : Numérise le texte et l'affiche dans un éditeur de
texte.
5 Réaliser copies : Affiche la boîte de dialogue Copier, où vous pouvez
sélectionner la qualité de copie, le nombre de copies, la couleur et la taille puis lancer la copie.
6 Entretien de l'imprimante: Permet d'accéder à l'Utilitaire jet d'encre HP,
qui permet de nettoyer et aligner les cartouches d'impression, vérifier le niveau d'encre des cartouches, imprimer une page de test ou d'échantillon, enregistrer l'imprimante ou accéder à des informations sur le support du produit.
7 Voir et imprimer : Affiche la Galerie photo et imagerie HP, qui permet de
voir et modifier des images.
6
hp psc 1100/1200 series

témoins d’état du panneau avant

Plusieurs témoins d’état sur le panneau avant fournissent des informations sur les tâches en cours sur le HP PSC, ou sur des tâches d’entretien à effectuer. Par exemple, ces témoins indiquent si l’appareil est allumé ou éteint, s’il est en train de traiter une copie en noir et blanc ou en couleur, ou s’il est à court de papier ou obstrué par un bourrage papier.
Tous les témoins du panneau avant reprennent leur état par défaut après deux minutes.
Consultez le tableau ci-dessous pour vous familiariser avec les témoins d’état du panneau avant, qui fournissent des informations sur les tâches en cours sur le HP PSC.
prise en main
Témoin de mise sous tension (vert)
Le témoin de mise sous tension n’est pas allumé.
Le témoin de mise sous tension est allumé.
Le témoin de mise sous tension clignote.
Le témoin de mise sous tension clignote.
Sous tension/ Reprendre
Vérifier papier
Zone de copie noire (rétroéclairage)
Zone de copie couleur (rétroéclairage)
Explication Que faire ?
Vérifier cartouche d’impression
Annuler
Témoin éteint. Témoin éteint. Le HP PSC est éteint. Appuyez sur le bouton
Marche pour mettre le HP PSC sous tension.
Témoin allumé. Témoin allumé. Le HP PSC est allumé
et prêt à l’emploi.
Lancez une numérisation, copie ou impression à partir du panneau avant ou du logiciel.
Témoin allumé. Témoin allumé. Le HP PSC traite un
travail d’impression, numérisation ou
Attendez que le HP PSC ait fini de traiter le travail en cours.
entretien.
Témoin clignotant.
Témoin allumé. Le HP PSC est en train
de traiter un travail de copie en noir et
Attendez que le HP PSC ait fini de traiter le
travail en cours. blanc qui a été lancé à partir du panneau avant ou du logiciel.
guide de référence
7
chapitre 2
Témoin de mise sous tension (vert)
Le témoin de mise sous tension clignote.
Clignote rapidement pendant 3secondes puis reste allumé.
Zone de copie noire (rétroéclairage)
Témoin allumé. Témoin
Témoin allumé ou clignotant.
Outre des informations sur les tâches en cours, les témoins du panneau avant fournissent des indications sur les conditions d'erreur éventuelles, décrites dans le tableau ci-dessous.
Si les témoins de mise sous tension, de vérification des cartouches d'impression, de vérification du papier, Démarrer copie, Noir et Démarrer copie, Couleur clignotent tous, effectuez les opérations suivantes :
1 Vérifiez que le cache du panneau avant est installé sur le HP PSC. 2 Mettez le HP PSC hors tension puis sous tension en déconnectant et en
reconnectant le cordon d'alimentation.
Zone de copie couleur (rétroéclairage)
clignotant.
Témoin allumé ou clignotant.
Explication Que faire ?
Le HP PSC est en tra in de traiter un travail de copie couleur qui a été lancé à partir du panneau avant ou du logiciel.
Le HP PSC est oc cupé à une autre tâche.
Attendez que le HP PSC ait fini de traiter le travail en cours.
Attendez que le travail en cours se termine avant de lancer un autre travail.
Témoin de mise sous tension (vert)
Témoin clignotant.
Témoin allumé.
8
Témoin de vérification du papier
Témoin éteint.
Témoin clignotant.
Témoin de vérification des cartouches d'impression
Témoin éteint.
Témoin éteint.
Explication Que faire ?
Le HP PSC tente une numérisation, mais il y a un problème de communication.
La bac à papier est vide ou il y a un bourrage papier dans le HP PSC.
Vérifiez que l'ordinateur est allumé et connecté au HP PSC. Vérifiez que le logiciel HP PSC est installé.
Chargez du papier ou éliminez le bourrage. Appuyez ensuite sur Reprendre pour continuer.
hp psc 1100/1200 series
prise en main
Témoin de mise sous tension (vert)
Témoin allumé.
Témoin clignotant.
Témoin éteint.
Témoin de vérification du papier
Témoin éteint.
Témoin éteint.
Témoin clignotant.
Témoin de vérification des cartouches d'impression
Témoin clignotant.
Témoin clignotant.
Témoin clignotant.
Explication Que faire ?
La porte d'accès aux cartouches d'impression est ouverte, il n'y a pas de cartouches d'impression ou elles sont mal installées, l'adhésif des cartouches d'impression n'a pas été retiré ou la cartouche d'impression présente un problème.
La cartouche d'impression a peut-être un problème.
Le chariot d'impression est bloqué.
Retirez les cartouches d'impression et assurez-vous que la bande adhésive a été retirée. Réinsérez les cartouches d'impression et assurez-vous qu'elles sont correctement en place. Fermez la porte d'accès. Pour plus d'informations, cliquez sur l'icône Etat dans la barre des tâches du système. Si les problèmes persistent, référez-vous à la section Aide au dépannage pour des informations sur la vérification des niveaux d'encre et le nettoyage des cartouches d'impression.
Pour plus d'informations, cliquez sur l'icône Etat dans la barre des tâches du système.
Ouvrez la porte d'accès aux cartouches d'impression et vérifiez que rie n n e bloque le chariot.
Témoin clignotant.
guide de référence
Témoin clignotant.
Témoin clignotant.
Le HP PSC a subi une erreur fatale.
Un bourrage papier s'est produit pendant la numérisation.
Mettez le HP PSC hors tension, puis à nouveau sous tension. Faites redémarrer l'ordinateur. Si le problème persiste, débranchez le HP PSC de la prise murale et rebranchez-le. Si le problème persiste, contactez HP.
Mettez le HP PSC hors tension, puis à nouveau sous tension et réessayez la numérisation.
9
chapitre 2
10
hp psc 1100/1200 series

chargement de papier et d'originaux

3
Vous pouvez effectuer des copies d'originaux placés sur la vitre de l'appareil. Vous pouvez réaliser des opérations d'impression et de copie sur différents types de papiers, de grammages et de formats. Il est important, cependant, que vous choisissiez le papier approprié et que celui-ci soit chargé correctement et soit en bon état.

chargement d'originaux

Vous pouvez copier ou numériser tout original en le plaçant sur la vitre de l'appareil.
Remarque : Certaines options de copie, telles que Ajuster à la page, ne fonctionneront pas correctement si la vitre et le dos du couvercle ne sont pas propres. Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections nettoyage de
la vitre, et nettoyage du couvercle,page23.
1 Soulevez le couvercle et placez l'original face imprimée vers le bas, dans
l'angle inférieur gauche de la vitre, les côtés touchant les bords gauche et inférieur.
Il est important de placer les documents dans l'angle inférieur gauche lors de l'utilisation des fonctions de copie.
bord supérieur de l'original
2 Fermez le couvercle.

chargement du papier de format Lettre ou A4

La section suivante présente la procédure de chargement de papier. Il existe des instructions spécifiques pour le chargement de certains types de papier, cartes postales et enveloppes. Après avoir lu cette procédure, reportez-vous aux sections conseils pour le chargement d'autres types de papier dans le bac
d'alimentation, page 14, le chargement des enveloppes, page 13 et le chargement de cartes postales, cartes hagaki ou papier photo 4 x 6 pouces, page 13.
couvercle
11
chapitre 3
Pour obtenir des résultats optimaux, redéfinissez les paramètres de papier chaque fois que vous changez de type ou de format de papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section sélection du type de papier, page 16.
pour charger le bac d'alimentation 1 Abaissez le bac d’alimentation et, au besoin, faites glisser le guide de
largeur du papier jusqu’à sa position extrême.
2 Tapez la pile de papier sur une surface plane pour égaliser les bords, puis
vérifiez les points suivants : – Assurez-vous que le papier n'est pas poussiéreux et qu'il n'est ni
déchiré, ni froissé, ni plié.
Assurez-vous que toute la pile de papier est du même type et du même
format, sauf s'il s'agit de papier photo.
3 Placez le papier dans le bac d'alimentation, côté à imprimer vers le bas,
jusqu'à ce qu'il soit calé. Pour éviter de plier le papier, veillez à ne pas le pousser trop loin ni trop fort. Pour éviter les bourrages papier, veillez à pousser le papier dans le bac et à ne plus pousser dès qu'il s'arrête.
Si vous utilisez du papier à en-tête, insérez le haut de la page en premier. Evitez d'utiliser trop de papier. Vérifiez que la pile de papier contient
plusieurs feuilles mais qu'elle ne dépasse pas le haut du guide de largeur du papier.
12
hp psc 1100/1200 series
Loading...
+ 36 hidden pages