A jelen dokumentumban foglalt
tudnivalók előzetes bejelentés nélkül
megváltozhatnak. Jelen dokumentum
sokszorosítása, átdolgozása vagy más
nyelvekre való lefordítása előzetes,
írásos engedély nélkül tilos, kivéve a
szerzői jogi törvényekben
megengedetteket.
A Hewlett-Packard
megjegyzései
A jelen dokumentumban foglalt
tudnivalók előzetes bejelentés nélkül
megváltoztathatók.
Minden jog fenntartva. Jelen
dokumentum sokszorosítása,
átdolgozása vagy más nyelvekre való
lefordítása a Hewlett-Packard előzetes,
írásos engedélye nélkül tilos, kivéve a
szerzői jogi törvényekben
megengedetteket.
A HP termékekre és szolgáltatásokra
csak az a jótállás érvényes, mely az
ilyen termékek és szolgáltatások
kifejezett jótállási nyilatkozataiban van
lefektetve. A jelen dokumentumban
szereplő semmiféle tény nem
képezheti további jótállás alapját. A HP
nem tehető felelőssé a jelen
dokumentumban előforduló esetleges
technikai, szerkesztési hibákért, illetve
hiányosságokért.
Védjegyek
A HP, a HP logó és a Photosmart a
Hewlett-Packard Development
Company, L.P. tulajdonát képezik.
A Secure Digital logó az SD Association
védjegye.
A Microsoft és a Windows a Microsoft
Corporation bejegyzett védjegyei.
A CompactFlash, a CF, és a CF logó a
CompactFlash Association (CFA)
védjegyei.
A Memory Stick, a Memory Stick Duo,
a Memory Stick PRO és a Memory Stick
PRO Duo a Sony Corporation
védjegyei, illetve bejegyzett védjegyei.
A MultiMediaCard a németországi
Infineon Technologies AG védjegye, és
az MMCA (MultiMediaCard
Association) engedélyéhez kötött.
A Microdrive a Hitachi Global Storage
Technologies védjegye.
Az xD-Picture Card a Fuji Photo Film
Co., Ltd., a Toshiba Corporation és az
Olympus Optical Co., Ltd védjegye.
A Mac, a Mac logó és a Macintosh az
Apple Computer, Inc. bejegyzett
védjegyei.
Az iPod az Apple Computer, Inc.
védjegye.
A Bluetooth a megfelelő tulajdonos
védjegye, s a Hewlett-Packard
Company licencmegállapodás alapján
használja.
A PictBridge és a PictBridge logó a
Camera & Imaging Products
Association (CIPA) védjegyei.
A többi márka és azok termékei saját
tulajdonosuknak a védjegyei vagy
bejegyzett védjegyei.
Szabályozási modellszám
Hivatalos azonosítás céljából a termék
el van látva egy hivatalos szabályozási
modellszámmal. A termék
szabályozási modellszáma:
VCVRA-0606. Ez a szabályozási
modellszám nem tévesztendő össze a
kereskedelmi névvel (HP Photosmart
D5100 series), sem a termékszámmal
(Q7090A).
Energiafogyasztás - Energy
Star®
A Hewlett-Packard Company
elkötelezett amellett, hogy a környezet
megóvását biztosító minőségi
termékeket kínáljon. A HP
környezetvédelmi programjáról további
információkat a képernyőn megjelenő
súgóban olvashat.
Köszönjük, hogy egy HP Photosmart D5100 series nyomtatót vásárolt! Az új
fotónyomtatójával gyönyörű fényképeket nyomtathat, emellett fényképeket menthet el
vele a számítógépére. A HP Photosmart D5100 series nyomtatóval a képeket
közvetlenül CD- és DVD-lemezekre is kinyomtathatja.
Ez az útmutató elsősorban azt írja le, hogyan nyomtathat memóriakártyákról, digitális
fényképezőgépekről, Bluetooth eszközökről és iPod készülékekről. Számítógépről
történő nyomtatáshoz telepítse a HP Photosmart nyomtató szoftvert, és tekintse meg a
HP Photosmart nyomtató súgót. Számítógép és nyomtató együttes használatának
áttekintéséhez nézze át a Nyomtatás számítógépről, 25. oldal részt. A szoftver
telepítésének utasításait megtalálja a Gyorskalauz című füzetben.
A következő dokumentációkat kapta meg a nyomtatóval:
●Gyorskalauz— A HP Photosmart D5100 series Gyorskalauz füzete gyors és
egyszerű lépéseket tartalmaz, melyek segítségével beállíthatja a nyomtatóját és
kinyomtathatja az első fényképét.
●Felhasználói kézikönyv — Ez a dokumentum, amit éppen olvas, a HP Photosmart
D5100 series Felhasználói kézikönyv. Ez az útmutató írja le a nyomtató alapvető
jellemzőit, elmagyarázza, hogyan nyomtathat sima papírra, fotópapírra, CD-re,
DVD-re. Továbbá, ez az útmutató hardver hibaelhárítási információkat is tartalmaz.
●HP Photosmart nyomtató súgó — A képernyőn megjelenő HP Photosmart
nyomtató súgó magyarázza el, hogyan kell a nyomtatót számítógép segítségével
használni, és szoftver hibaelhárítási információkat tartalmaz.
A képernyőn megjelenő HP Photosmart nyomtató súgó
elérése
Miután a számítógépen telepítette a HP Photosmart nyomtató szoftvert, megtekintheti a
HP Photosmart képernyőn megjelenő nyomtató súgóját:
●Windows PC: A Start menüben válassza a Programok (Windows XP esetén a
Minden program) > HP > Photosmart D5100 series > Photosmart súgó pontot.
●Macintosh: A Finder (Kereső) Help (Súgó) menüjében válassza a Mac Help
pontot. A Help Viewer (Súgó megtekintő) alatt válassza a Library (Könyvtár) > HP
Photosmart Mac Help pontot.
HP Photosmart D5100 series Felhasználói kézikönyv3
1. fejezet
A nyomtató részei
Előlap
1 Fő fedél: A nyomtatópatronok cseréjéhez emelje fel ezt a fedelet.
2 CD/DVD-tálca: CD- és DVD-lemezek nyomtatásához be kell helyezni a CD/DVD-tartót, ehhez
engedje le ezt a tálcát.
3 Kiadótálca: Ezen a tálcán helyezkednek el a kinyomtatott lapok és képek.
4 Fő tálca: Itt töltheti be a papírt.
5 Kiadótálca hosszabbítója: A nagyméretű papírokhoz húzza ki a hosszabbítót.
6 Kiadótálca retesze: A kiadótálca bezárásához használja ezt a reteszt.
7 Memóriakártya és PictBridge fényképezőgép helyek: Ide helyezhet be memóriakártyákat
és PictBridge fényképezőgépeket.
8 Vezérlőpanel: Innen irányíthatja a nyomtatási feladatokat.
Belső nézet
1 Patrontartó: Ide helyezheti be a nyomtatópatronokat.
2 Fotópapír-szélességszabályzó: Igazítsa ezt a szabályzót a különböző szélességű
papírokhoz.
3 Fotótálca: Fotópapírt és más támogatott kisméretű médiát tölthet be ide.
4HP Photosmart D5100 series
A nyomtató hátulja
1 Hátsó ajtó: Nyissa ki ezt az ajtót, amikor a papír elakadását kívánja megszüntetni.
2 USB-port: Ezen csatlakozó segítségével számítógéphez csatlakoztathatja a nyomtatót.
3 Tápkábel csatlakozó: Ide csatlakoztassa a nyomtatóval kapott elektromos hálózati
tápkábelt.
Vezérlőpanel
1Nyomtató képernyője: A fényképek indexszámait, oldalelrendezési információkat és a
becsült tintaszintet jeleníti meg.
2Fényképkiválasztás és : A memóriakártyán lévő képeket nézheti velük végig.
3OK: A megjelenített fényképindexet kiválasztja nyomtatásra, vagy törli a kiválasztását.
4Nyomtatás: A kijelölt fényképeket kinyomtatja a behelyezett memóriakártyáról.
5Fotótálca: A fotótálcát választja a következő nyomtatási feladathoz.
6Photosmart Express: Windows számítógépen megnyitja a HP Photosmart Express
szoftvert, Mac gépen pedig a HP Photosmart Studio szoftvert.
7Visszavonás: Törli az aktuális nyomtatási feladatot.
8Be: Be-, illetve kikapcsolja a nyomtatót.
9Fotóindex: Indexképeket nyomtat a memóriakártyán lévő képekről.
10 Elrendezés: A fényképelrendezést lehet vele kiválasztani.
HP Photosmart D5100 series Felhasználói kézikönyv5
1. fejezet
Jelzőfények
1 Figyelem: Pirosan villog hiba esetén, vagy ha felhasználói beavatkozás szükséges.
2 Nyomtatás: Zölden világít, ha a nyomtató nyomtatásra kész, villogó zöld, ha éppen
folyamatban van a nyomtatás.
3 Fotótálca: Zölden világítva jelzi, hogy a következő nyomtatási feladat a fotótálcából lesz
végrehajtva.
4 Áramellátás: Zölden világít, ha a nyomtató be van kapcsolva, egyébként nem világít.
5 Memóriakártya / PictBridge fényképezőgép: Zölden világít, ha megfelelően be van
helyezve egy memóriakártya vagy egy PictBridge fényképezőgép; zölden villog, ha a
nyomtató használja a memóriakártyát vagy a PictBridge fényképezőgépet; és nem világít, ha
nincs memóriakártya vagy PictBridge fényképezőgép behelyezve, vagy egynél több
memóriakártya van behelyezve.
Nyomtató képernyője
A HP Photosmart D5100 series nyomtató képernyője megjeleníti a nyomtató állapotát,
s segít a képek nyomtatásra történő kiválasztásában. A nyomtató képernyője egy
hétszegmenses kijelzőt, egy jelölőpipát, egy oldalelrendezés ikont, két tintacsepp ikont
és egy papír ikont tartalmaz, amint azt az ábra mutatja.
6HP Photosmart D5100 series
1 Jelölőpipa ikon: Ez jelzi, ha egy fénykép ki van választva nyomtatásra.
2 Oldalelrendezés ikon: Ez jelzi a kiválasztott oldalelrendezést.
3 Papír ikon: Villog, ha kifogyott vagy elakadt a papír a nyomtatóban.
4 Tintacsepp ikonok: Ezek felelnek meg az egyes patronhelyekben lévő patronoknak. Ha a
patronok be vannak helyezve, az ikonok megjelennek. A tintacsepp ikonok mellett lévő sávok
jelzik a megfelelő patronok becsült tintaszintjeit.
5 Példányszám ikon: Ez mutatja a nyomtatandó példányszámot. Egypéldányos nyomtatásnál
nem jelenik meg az ikon.
6 Képek száma ikon: Ez mutatja a memóriakártyán lévő képek számát. Jelzi még a Digital
Print Order Format (DPOF) jelenlétét.
HP Photosmart D5100 series Felhasználói kézikönyv7
1. fejezet
8HP Photosmart D5100 series
2
Felkészülés a nyomtatásra
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja:
●Papír betöltése
●A nyomtatópatronok használata
Papír betöltése
A jó minőség eléréséhez válasszon megfelelő papírt, s töltse be helyesen a fő vagy a
fotótálcába.
Tipp Egyszerre csak egy típusú és méretű papírt töltsön be. A fő tálcában és a
fotótálcában ne keverje a papírtípusokat és méreteket.
A megfelelő papír kiválasztása
A rendelkezésre álló HP papírok listájának megtekintéséhez, valamint tartozékok
vásárlásához látogasson el az alábbi webcímekre:
●www.hpshopping.com (USA)
●www.hp.com/go/supplies (Európa)
●www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japán)
●www.hp.com/paper (Ázsia/Csendes-óceán)
A nyomtató legjobb minőségének eléréséhez válasszon az alábbi, kiváló minőségű HP
fotópapírok közül.
Nyomtatás
Kiváló minőségű, tartós nyomatok,
nagyítások
Lapolvasókból és digitális
fényképezőgépekből származó közepes
és nagyfelbontású képek
Azonnal száradó, víznek és
ujjlenyomatoknak ellenálló képek
Alkalmi és üzleti fényképekHP fotópapír
Szöveges dokumentumok, piszkozatok,
tesztlapok és illesztési lapok
HP Photosmart D5100 series Felhasználói kézikönyv9
Használja ezt a papírt
HP prémium plusz fotópapír
(Néhány országban/régióban Colorfast
fotópapír néven ismert.)
HP prémium fotópapír
HP speciális fotópapír
HP általános fotópapír
HP többcélú papír
2. fejezet
A papír megfelelő állapotának megőrzése:
●A nem használt fotópapírt tartsa az eredeti csomagolásában vagy egy visszazárható
műanyag tasakban.
●A papírt száraz, hűvös helyen vízszintesen tárolja. Ha a papír sarka meghajlott,
helyezze egy műanyag tasakba, s hajtsa gyengéden az ellenkező irányba, míg sima
nem lesz.
●A foltok elkerülésének érdekében az éleinél fogja meg a fotópapírt.
Nyomtatás a vezérlőpanelről vagy a számítógépről
Számítógépről történő nyomtatáskor a nyomtató a 7,6 x 12,7 cm – 22 x 61 cm
(3 x 5 hüvelyk – 8,5 x 14 hüvelyk) méretek közötti papírokat támogatja. Közvetlenül a
vezérlőpanelről történő nyomtatás esetén a támogatott papírtípusok az A6, A4,
10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) füllel vagy anélkül, 8,5 x 11 hüvelyk, Hagaki és L-méretű.
A fő tálca betöltése
A fő tálca a következő médiákat támogatja:
●Letter vagy A4-es papír
●Fóliák
●20 x 25 cm-es (8 x 10 hüvelyk) fotópapír
●Borítékok, 28,0 cm (11 hüvelyk) széles vagy szélesebb
●7,62 x 13 cm-es (3 x 5 hüvelyk) fotópapír
●A6-os papír
●L-méretű kártyák
●13 x 18 cm-es (5 x 7 hüvelyk) fotópapír
●2L-méretű papír
●10 x 20 cm-es (4 x 8 hüvelyk) fotókártya
●B5-ös papír
●Borítékok, 28,0 cm-nél (11 hüvelyk) keskenyebb
A fő tálca betöltéséhez kövesse az alábbi lépéseket:
1.Emelje fel a fotótálcát.
2.Távolítsa el a fő tálcában lévő papírokat.
3.Tolja ki ütközésig balra a papírszélesség-szabályzót.
4.A papírt a nyomtatandó oldalával lefelé helyezze be a fő tálcába. Csúsztassa
befelé a papírt ütközésig.
A borítékokat a fülükkel bal felé helyezze be. Hajtsa belülre a borítékok füleit, hogy
elkerülje a papírelakadást.
Megjegyzés Igazítsa a papírt a tálca jobb oldalához.
10HP Photosmart D5100 series
5.A papírszélesség-szabályzót állítsa be úgy, hogy a papír széleihez közel legyen, de
ne hajlítsa meg azt.
6.Engedje le a fotótálcát.
A fotótálca betöltése
A fotótálca a következő médiákat támogatja:
●10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelyk) fotópapír (füllel vagy anélkül)
●13 x 18 cm-es (5 x 7 hüvelyk) fotópapír
●Kartotéklapok
●Hagaki kártyák
A fotótálca betöltéséhez kövesse az alábbi lépéseket:
1.Alulról nyomja meg a kiadótálca kioldóját, és emelje felfelé, hogy különválassza a
kiadótálcát és a fotótálcát.
2.Emelje fel a kiadótálcát.
3.Távolítsa el a fotótálcában lévő papírokat.
4.Tolja ki ütközésig balra a papírszélesség-szabályzót.
5.Helyezzen a fotótálcába legfeljebb 20 fotópapírt a nyomtatandó oldalukkal
lefelé. Csúsztassa befelé a papírt ütközésig.
HP Photosmart D5100 series Felhasználói kézikönyv11
2. fejezet
Megjegyzés Igazítsa a papírt a tálca jobb oldalához.
6.A papírszélesség-szabályzót állítsa be úgy, hogy a papír széleihez közel legyen, de
ne hajlítsa meg azt.
7.Engedje le a tálcát az eredeti helyzetébe. A kiadótálca zárja egy kattanással jelzi,
amint a kiadótálca teljesen le van engedve.
8.Nyomja meg a vezérlőpanel Fotótálca gombját.
A nyomtatópatronok használata
A HP Photosmart D5100 series nyomtatóval színes és fekete-fehér képeket is
nyomtathat. A HP különböző nyomtatópatronokat kínál, így Ön kiválaszthatja közülük a
munkájához legmegfelelőbbeket.
Cserepatronok vásárlása
Cserepatronok vásárlásakor ezen kézikönyv hátoldalán lévő patronszámokat vegye
figyelembe. Ezek a patronszámok országtól/régiótól függően változhatnak. A
nyomtatópatronok számait a nyomtatószoftverben is megtalálhatja.
A helyes nyomtatópatron-számok megtalálása Windows esetén
®
1.A Windows
Monitor ikonra, s válassza a HP Szolgáltatóközpont elindítása/megjelenítése
pontot.
2.Kattintson a Beállítások pontra, és válassza a Nyomtató beállítása > NyomtatóSzerszámosládája lehetőséget.
3.Kattintson a Becsült tintaszintek fülre, majd kattintson a Nyomtatópatron
információk opcióra.
A helyes nyomtatópatron-számok megtalálása Mac esetén
1.A dokkolóban kattintson a HP Photosmart Studio pontra.
2.A Studio eszköztárában kattintson a Devices (Eszközök) pontra.
3.Az Information and Settings (Információk és beállítások) előugró menüből
válassza a Maintain Printer (Nyomtató karbantartása) elemet, majd kattintson
a Launch Utility (Segédprogram indítása) pontra.
tálca jobb szélén kattintson a jobb egérgombbal a HP Digital Imaging
Nyomtatópatron tippek
A HP Vivera Inks élénk színekben élethű fényképminőséget és generációkon át tartó
elhalványodás-mentességet biztosít. A HP Vivera Inks különleges összetételű,
minősége, tisztasága és elhalványodás-mentessége tudományosan tesztelt.
12HP Photosmart D5100 series
A legjobb nyomtatási minőség érdekében a HP azt javasolja, hogy a meglévő
nyomtatópatronjait a dobozon megjelölt időpont előtt használja fel.
Az optimális nyomtatási minőség eléréséhez a HP csak az eredeti HP
nyomtatópatronokat ajánlja. A HP nyomtatókhoz tervezett és tesztelt HP
nyomtatópatronok segítségével könnyűszerrel újra és újra nagyszerű nyomtatási
eredményeket érhet el.
Megjegyzés A HP nem tudja garantálni a nem HP tinta minőségét vagy
megbízhatóságát. A nem HP tintapatronok használatából származó
nyomtatóhibákat és nyomtatási hibákat megoldó javítások nem esnek a jótállás
hatóköre alá.
Vigyázat! A tinta kifolyásának elkerülése: a nyomtató szállításakor hagyja a
nyomtatópatronokat a készülékben, valamint a felhasználás alatt álló
nyomtatópatron(oka)t ne hagyja sokáig a nyomtatón kívül.
A nyomtatópatronok behelyezése és kicserélése
A nyomtató és a patronok előkészítése
1.Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva.
2.Emelje fel a nyomtató fő fedőlapját.
3.Távolítsa el a patronokról a rózsaszín szalagokat.
Megjegyzés Ne érintse meg a festékfúvókákat és a patron rézszínű érintkezőit,
és ne helyezze vissza a szalagokat a patronokra!
A patronok behelyezése
1.Ha cseréli a HP fekete, a HP fotó vagy a HP szürke fotó patront, akkor a jobb oldali
foglalatban lévőt nyomja le, s kifelé húzva vegye ki.
2.A behelyezni kívánt patront tartsa a címkéjével felfelé. A réz érintkezőkkel előre,
enyhén felfelé mutató szögben csúsztassa a jobb oldali foglalatba a patront.
Finoman nyomja be a patront, amíg az a helyére nem pattan.
HP Photosmart D5100 series Felhasználói kézikönyv13
2. fejezet
Vigyázat! Bizonyosodjon meg, hogy a nyomtatópatron behelyezéskor
biztonságosan bekattant a helyére, ezzel elkerülheti a patront hordozó kocsi
elakadását.
3.Ismételje meg az előző lépéseket a HP háromszínű patron behelyezéséhez a bal
oldali foglalatba.
4.Engedje le a fő fedőlapot.
A legjobb eredmény eléréséhez illessze a nyomtatópatronokat
A nyomtatópatronok behelyezésekor és cseréjekor fontos, hogy illessze a
nyomtatópatronokat. A nyomtatópatronok illesztésével érheti el, hogy azok maximális
hatékonysággal tudjanak működni a nyomtatási sebesség és minőség tekintetében. A
HP Photosmart D5100 series nyomtató automatikusan beigazítja a nyomtatópatronokat,
valahányszor új patron behelyezésére vagy a régi cseréjére kerül sor.
Megjegyzés A nyomtatópatronok behelyezésekor vagy cseréjekor a nyomtató
néhány másodpercig zajt kelt. Ez normális jelenség. A nyomtató a patronok
illesztését végzi.
14HP Photosmart D5100 series
3
Számítógép nélküli nyomtatás
A HP Photosmart D5100 series segítségével kiváló minőségű képeket készíthet, s a
számítógépet még csak be sem kell kapcsolnaia. A HP Photosmart D5100 series
Gyorskalauz füzet alapján történő üzembe helyezés után a nyomtatási folyamathoz
kövesse az alábbi lépéseket.
A nyomtató üzembe helyezése után az alábbiakról tud nyomtatni:
●Memóriakártya
●PictBridge-kompatibilis digitális fényképezőgép
●Bluetooth eszköz
●iPod (tárolt fényképekkel)
Csatlakoztatás
A nyomtatót számos módon lehet számítógéphez vagy más eszközökhöz csatlakoztatni.
Minden csatlakozási típus mást nyújt az Ön számára.
Csatlakozás típusa, s amire szüksége
van
Memóriakártyák
Egy digitális fényképezőgép kompatibilis
memóriakártyája.
Helyezze a memóriakártyát a nyomtató
elején lévő megfelelő memóriakártyahelybe.
PictBridge
Egy PictBridge-kompatibilis digitális
fényképezőgép és egy USB-kábel.
A fényképezőgépet csatlakoztassa a
nyomtató elején lévő fényképezőgépportba.
Bluetooth
Egy opcionális HP Bluetooth vezeték
nélküli nyomtatóadapter.
Csatlakoztassa a HP Bluetooth vezeték
nélküli nyomtatóadaptert a nyomtató
elején lévő fényképezőgép-portba.
iPod
Egy iPod készülék és a vele kapott USBkábel.
Csatlakoztassa az iPod készüléket a
nyomtató fényképezőgép-portjára.
Lehetővé teszi...
●Nyomtathat közvetlenül a
memóriakártyáról. Lásd: Nyomtatás
memóriakártyáról, 16. oldal.
●Közvetlenül a nyomtató
vezérlőpaneljéről kinyomtathat egy
fotóindexet a memóriakártyán lévő
képekről.
Közvetlenül egy PictBridge-kompatibilis
digitális fényképezőgépről tud nyomtatni.
További információkat a Fényképek
nyomtatása digitális
fényképezőgépről, 21. oldal részben és
a fényképezőgép dokumentációjában
talál.
A nyomtatóra bármilyen Bluetooth
vezeték nélküli technológiával rendelkező
eszközről is lehet nyomtatni.
Nyomtathat közvetlenül egy iPod
készülékről (a fényképek a készüléken
vannak). További információk itt
olvashatók: Nyomtatás egy iPod
készülékről, 22. oldal.
HP Photosmart D5100 series Felhasználói kézikönyv15
3. fejezet
Nyomtatás memóriakártyáról
Memóriakártyáról is nyomtathat fényképeket. Ehhez helyezze be a memóriakártyát a
nyomtatóba, s a nyomtató vezérlőpaneljének segítségével kiválaszthatja, illetve
kinyomtathatja a fényképeket. Nyomtathat továbbá fényképezőgéppel kiválasztott
képeket—képeket, melyeket egy digitális fényképezőgéppel jelölt ki nyomtatásra—
közvetlenül egy memóriakártyáról is.
A memóriakártyáról történő nyomtatás gyors és egyszerű, s nem meríti a fényképezőgép
elemeit. További tudnivalók a memóriakártyák behelyezéséről: Memóriakártya
behelyezése, 16. oldal.
Memóriakártya behelyezése
Miután digitális fényképezőgépével fényképeket készített, kiveheti a memóriakártyát a
fényképezőgépből, majd behelyezheti azt a nyomtatóba, ha ki akarja választani és ki
akarja nyomtatni a fényképeket. A nyomtató a következő típusú memóriakártyákat tudja
olvasni: CompactFlash, Memory Stick, Microdrive, MultiMediaCard, Secure Digital és
xD-Picture Card.
Vigyázat! Ezektől eltérő típusú memóriakártya használata megrongálhatja a
memóriakártyát vagy a nyomtatót.
Memóriakártya-helyek
1 xD-Picture Card
2 Memory Stick
3 CompactFlash I és II, Microdrive
4 Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC)
Memóriakártya-típusok
Keresse meg a memóriakártyáját az alábbi táblázatban, s kövesse annak behelyezési
utasításait.
Irányelvek:
●Egyszerre csak egy memóriakártyát helyezzen be.
●Tolja a memóriakártyát óvatosan a nyomtatóba ütközésig. A memóriakártya-helybe
a kártyának csak egy része tolható be; a kártyát ne erőltesse be teljesen a
nyomtatóba.
●Ha a memóriakártya megfelelőképpen került a helyére, a memóriakártya jelzőfény
villogni kezd, majd zölden égve marad.
16HP Photosmart D5100 series
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.