Oplysningerne heri kan ændres uden
forudgående varsel. Reproduktion,
bearbejdning eller oversættelse er
forbudt uden forudgående skriftlig
tilladelse, med undtagelse af det, der
er tilladt i henhold til ophavsretlige
love (copyrights).
Meddelelser fra HewlettPackard Company
Oplysningerne i dette dokument kan
ændres uden forudgående varsel.
Alle rettigheder forbeholdes.
Reproduktion, bearbejdning eller
oversættelse af dette materiale er
forbudt uden forudgående skriftlig
tilladelse fra Hewlett-Packard, med
undtagelse af det, der er tilladt i
henhold til loven om ophavsret.
De eneste garantier for HP-produkter
og -tjenester findes i den udtrykkelige
garantierklæring, der følger med de
pågældende produkter og tjenester.
Intet heri må fortolkes som værende
en yderligere garanti. HP er ikke
ansvarlig for evt. tekniske eller
redaktionelle fejl eller udeladelser heri.
Varemærker
HP, HP-logoet og Photosmart tilhører
Hewlett-Packard Development
Company, L.P.
Secure Digital-logoet er et varemærke
tilhørende SD Association.
Microsoft og Windows er registrerede
varemærker tilhørende Microsoft
Corporation.
CompactFlash, CF og CF-logoet er
varemærker tilhørende CompactFlash
Association (CFA).
Memory Stick, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO og Memory Stick
PRO Duo er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende
Sony Corporation.
MultiMediaCard er et varemærke
tilhørende Infineon Technologies AG
of Germany og er givet i licens til
MMCA (MultiMediaCard Association).
Microdrive er et varemærke
tilhørende Hitachi Global Storage
Technologies.
xD-Picture Card er et varemærke
tilhørende Fuji Photo Film Co., Ltd.,
Toshiba Corporation og Olympus
Optical Co., Ltd.
Mac, Mac-logoet og Macintosh er
registrerede varemærker tilhørende
Apple Computer, Inc.
iPod er et varemærke tilhørende
Apple Computer, Inc.
Bluetooth er et varemærke tilhørende
dets ejer og er givet i licens til HewlettPackard Company.
PictBridge og PictBridge-logoerne er
varemærker tilhørende Camera &
Imaging Products Association (CIPA).
Andre firmamærker og deres
produkter er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende
deres respektive ejere.
Lovpligtigt
modelidentifikationsnummer
Produktet er tildelt et lovpligtigt
modelnummer, så det lever op til
lovkrav om muligheder for
identifikation. Det lovpligtige
modelnummer for dit produkt er
VCVRA-0606. Det lovpligtige
modelnummer må ikke forveksles
med produktets navn (HP Photosmart
D5100 series mv.) eller
produktnumrene (Q7090A mv.).
Strømforbrug - Energy
Star®
Hewlett-Packard Company lægger
vægt på at levere kvalitetsprodukter
på en miljøvenlig måde. Der er
oplysninger om HP's Environmental
Product Stewardship-program i online
Hjælp.
Tak, fordi du har valgt en HP Photosmart D5100 series printer! Med din nye
fotoprinter kan du udskrive smukke fotos og gemme fotos på din computer. Du kan
også printe billeder direkte på cd'er og dvd'er vha. HP Photosmart D5100 series
printeren.
I denne vejledning forklares det, hvordan du udskriver fotos fra hukommelseskort,
digitalkameraer, Bluetooth-enheder og iPods. Du kan lære, hvordan du udskriver fra
computeren, installerer HP Photosmart-programmet og får vist online Hjælp til HP
Photosmart Printer. Du kan se en oversigt over, hvordan du bruger en computer
sammen med printeren, under Udskrivning fra en computer. Yderligere oplysninger
om installation af softwaren finder du i Startvejledningen.
Printeren leveres med følgende dokumentation:
●Startvejledning – HP Photosmart D5100 series Startvejledningen indeholder
enkle og hurtige anvisninger, så du hurtigt kan få klargjort printeren og udskrive
dit første foto.
●Brugervejledning – HP Photosmart D5100 series Brugervejledningen er den
bog, du sidder med nu. Den beskriver printerens grundlæggende funktioner, samt
hvordan du udskriver på almindeligt papir, fotopapir, cd'er og dvd'er. Endvidere
indeholder den oplysninger om fejlfinding af hardware.
●HP Photosmart Printer Hjælp – Online Hjælp til HP Photosmart Printer
beskriver, hvordan printeren bruges uden en computer, og indeholder oplysninger
om programfejlfinding.
Åbning af online Hjælp til HP Photosmart Printer
Når du har installeret HP Photosmart-softwaren på en computer, kan du få vist HP
Photosmart Printer Hjælp på skærmen:
●Windows-pc: Vælg menuen Start, vælg Programmer (i Windows XP skal du
vælge Alle programmer) > HP > Photosmart D5100 series > Photosmart Hjælp.
●Macintosh: Vælg Mac Hjælp i menuen Hjælp i Finder. Vælg Bibliotek > HP
Photosmart Mac Help (Hjælp) i Help Viewer.
HP Photosmart D5100 series Brugervejledning
3
Page 8
Kapitel 1
Printerdele
Printerens forside
1 Hoveddæksel: Løft dette dæksel, når du skal udskifte blækpatroner.
2 Cd/dvd-bakke: Sænk denne bakke, når du skal isætte cd/dvd-holderen i forbindelse med
udskrivning på cd'er og dvd'er.
3 Udskriftsbakke: Indsamler udskrifterne.
4 Hovedbakke: Ilæg papir her.
5 Udskriftsbakkeforlænger: Træk forlængeren ud, hvis du udskriver på papir i stort format.
6 Udskriftsbakkelås: Brug denne lås til at lukke udskriftsbakken.
7 Holdere til hukommelseskort og PictBridge-kameraport: Indsæt hukommelseskort og
PictBridge-kameraer her.
8 Kontrolpanel: Herfra kan du styre dine udskriftsjob.
Printeren indvendigt
1 Blækpatronholder: Sæt blækpatroner i her.
2 Breddestyr til fotopapir: Juster dette styr i forhold til papirets bredde.
3 Fotobakke: Læg fotopapir eller andre understøttede små medier i her.
4
HP Photosmart D5100 series
Page 9
Printerens bagside
1 Bagdæksel: Åbn dette dæksel for at fjerne papirstop.
2 USB-port: Brug denne port til at tilslutte en computer til printeren.
3 Netledningsforbindelse: Brug denne port til at tilslutte den netledning, der leveres med
printeren.
Kontrolpanel
1Printerskærm: Viser fotoindeksnummer, sidelayout og de anslåede blækniveauer.
2
Vælg fotos og : Gennemse fotos på et hukommelseskort.
3OK: Vælger eller fravælger det viste fotoindeksnummer til udskrivning.
4Udskriv: Udskriver valgte fotos fra det isatte hukommelseskort.
5Fotobakke: Vælger fotobakken til det næste udskriftsjob.
6Photosmart Express: Åbner programmet HP Photosmart Express på en Windows-
computer og programmet HP Photosmart Studio på en Mac.
7Annuller: Annullerer det aktuelle udskriftsjob.
8Tændt: Tænder eller slukker for printeren.
9Indeksprint: Udskriver miniaturer af alle fotoene på et hukommelseskort.
10 Layout: Vælg et fotolayout.
HP Photosmart D5100 series Brugervejledning
5
Page 10
Kapitel 1
Indikatorer
1 Advarselsindikator: Blinker rødt, hvis der er opstået en fejl, eller hvis en handling fra
brugerens side er påkrævet.
2 Udskriv: Lyser konstant grønt, hvis printeren er klar til at udskrive, og blinker grønt, hvis
printeren er optaget.
3 Fotobakke: Lyser grønt for at angive, at det næste udskriftsjob udføres fra fotobakken.
4 Strøm: Lyser konstant grønt, hvis printeren er tændt, i modsat fald er den slukket.
5 Holdere til hukommelseskort og PictBridge-kameraport: Lyser konstant grønt, når
hukommelseskortet eller PictBridge-kameraet er isat. Blinker grønt, hvis printeren bruger
hukommelseskortet eller PictBridge-kameraet. Er slukket, hvis der ikke er isat et
hukommelseskort eller et PictBridge-kamera, eller hvis der er isat flere kort.
Printerens skærm
Printerskærmen på HP Photosmart D5100 series viser printerens status og bruges til
at vælge billeder til udskrivning. Printerskærmen består af syv segmentdisplays, et
afkrydsningsikon, et sidelayoutikon, to penikoner samt et papirikon som vist i
illustrationen.
6
HP Photosmart D5100 series
Page 11
1 Afkrydsningsikon: Angiver, at der er valgt et foto til udskrivning.
2 Sidelayoutikon: Angiver det valgte sidelayout.
3 Papirikon: Blinker, når printeren er løbet tør for papir, eller hvis papir har sat sig fast.
4 Penikoner: Repræsenterer patronerne i de enkelte holdere. Ikonerne vises, når der er
installeret blækpatroner. Søjlerne ved siden af hvert penikon angiver det omtrentlige
blækniveau i hver blækpatron.
5 Kopiikon: Angiver antallet af kopier, der skal udskrives. Der vises intet ikon, hvis der kun
skal udskrives én kopi.
6 Billednummerikon: Angiver billedets nummer på hukommelseskortet. Angiver ligeledes
tilstedeværelsen af Digital Print Order Format (DPOF).
HP Photosmart D5100 series Brugervejledning
7
Page 12
Kapitel 1
8
HP Photosmart D5100 series
Page 13
2
Forberedelse af udskrivningen
Dette afsnit omhandler følgende emner:
●Ilægning af papir
●Brug af blækpatroner
Ilægning af papir
Du får den bedste kvalitet, når du vælger den rette type papir og lægger det korrekt i
hovedbakken eller fotobakken.
Tip! Læg kun papir af én type og ét format i ad gangen. Bland ikke papirtyper
eller -formater i hovedbakken eller fotobakken.
Valg af det rette papir
Du kan finde en liste over HP-papir eller købe materialer på:
●www.hpshopping.com (USA)
●www.hp.com/go/supplies (Europa)
●www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japan)
●www.hp.com/paper (Asien/Stillehavsområdet)
Du får de bedste udskriftsresultater ved at vælge dette topkvalitetsfotopapir fra HP.
Når du vil udskrive
Udskrifter og forstørrelser af høj kvalitet
og med lang holdbarhed
Billeder med mellemhøj eller høj
opløsning fra scannere og
digitalkameraer
Hurtigttørrende blanke fotos, der er
vand- og fingeraftryksafvisende
Fotos til forretningsmæssig brug m.m.HP Fotopapir
Tekstdokumenter, kladder, test- og
justeringssider
Sådan opbevarer du papiret, så det er klar til udskrivning:
●Opbevar ubrugt papir i originalemballagen eller i en plastikpose.
●Lad papiret ligge plant på et køligt, tørt sted. Hvis hjørnerne krøller, kan du
anbringe papiret i en plastikpose og forsigtigt bøje det i den modsatte retning,
indtil det ligger plant.
●Hold i kanten af fotopapiret for at undgå pletter.
Skal du bruge dette papir
HP Premium Plus Fotopapir
(I nogle lande/områder også kendt som
Colorfast (lysægte) Fotopapir)
HP Premium Fotopapir
HP Avanceret Fotopapir
HP Fotopapir til daglig brug
HP Multipurpose paper
(Multifunktionspapir)
HP Photosmart D5100 series Brugervejledning
9
Page 14
Kapitel 2
Udskrivning fra kontrolpanelet eller computeren
Når du udskriver fra en computer, kan der lægges følgende papirstørrelser i printeren:
7,6 x 12,7 cm til 22 x 61 cm (3 x 5" til 8,5 x 14"). Når du udskriver direkte fra
kontrolpanelet, kan følgende papirstørrelser benyttes. A6, A4, 10 x 15 cm (4 x 6") med
eller uden fane, 8,5 x 11", Hagaki og L-format.
Ilægning af papir i hovedbakken
Hovedbakken understøtter følgende medier:
●Letter- eller A4-papir
●Transparenter
●Fotopapir 20 x 25 cm (8 x 10")
●Konvolutter, der er 28,0 cm brede eller større
●Fotopapir 7,62 x 13 cm (3 x 5")
●A6-papir
●Kort i L-format
●Fotopapir 13 x 18 cm (5 x 7")
●2L-format papir
●10 x 20 cm (4 x 8") fotokort
●B5-papir
●Konvolutter, der er smallere end 28 cm
Gør følgende for at lægge papir i hovedbakken:
1.Løft fotobakken.
2.Fjern eventuelt papir, der ligger i hovedbakken.
3.Skub papirbreddestyret til venstre, indtil det stopper.
10
4.Læg papiret i hovedbakken med den side, der skal udskrives på, nedad. Skub
papiret så langt ind som muligt.
Ilæg konvolutter med flappen til venstre. Stop klappen ind i konvolutterne for at
undgå papirstop.
Bemærk! Læg papiret i højre side af bakken.
5.Skub papirbreddestyret ind, så det ligger tæt op ad papirets kanter uden at bøje
det.
HP Photosmart D5100 series
Page 15
6.Sænk fotobakken.
Ilægning af papir i fotobakken
Fotobakken understøtter følgende medier:
●Fotopapir 10 x 15 cm (4 x 6") (med eller uden fane)
●Fotopapir 13 x 18 cm (5 x 7")
●Kartotekskort
●Hagaki-kort
Gør følgende for at lægge papir i fotobakken:
1.Tryk på låsen på udskriftsbakken nedefra, og løft op for at adskille
udskriftsbakken og fotobakken.
2.Hæv udskriftsbakken.
3.Fjern eventuelt papir, der ligger i fotobakken.
4.Skub papirbreddestyret til venstre, indtil det stopper.
5.Ilæg op til 20 ark fotopapir i fotobakken, så den side, der skal udskrives på,
vender nedad. Skub papiret så langt ind som muligt.
HP Photosmart D5100 series Brugervejledning
11
Page 16
Kapitel 2
Bemærk! Læg papiret i højre side af bakken.
6.Skub papirbreddestyret ind, så det ligger tæt op ad papirets kanter uden at bøje
det.
7.Sænk udskriftsbakken til udgangspositionen. Når bakken er sænket helt, klikker
dens lås på plads.
8.Tryk på knappen Fotobakke på kontrolpanelet.
Brug af blækpatroner
HP Photosmart D5100 series-printeren kan udskrive farve- og sort-hvid-fotos. HP kan
levere forskellige typer blækpatroner, så du kan vælge de patroner, der egner sig
bedst til dine opgaver.
Indkøb af blækpatroner til udskiftning
Brug blækpatronernes varenumre, som vises på bagsiden af denne vejledning, når du
skal købe nye blækpatroner. Numrene kan variere, afhængigt af land/område.
Blækpatronernes varenumre findes også i printersoftwaren.
12
Sådan findes patronernes korrekte varenumre – Windows-brugere
1.Højreklik på HP Digital Imaging Monitor-ikonet længst til højre på proceslinjen i
Windows
®
, og vælg Launch/Show HP Solution Center (Åbn/Vis HP Solution
Center).
2.Vælg Settings (Indstillinger), og vælg derefter Print Settings
(Udskriftsindstillinger) > Print Toolbox (Printerens værktøjskasse).
3.Vælg fanen Estimated Ink Levels (Anslået blækniveau), og klik derefter på Print
Cartridge Information (Oplysninger om blækpatroner).
Sådan finder du de korrekte blækpatronnumre (Mac-brugere)
1.Klik på HP Photosmart Studio i dock'en.
2.Klik på Devices (Enheder) på værktøjslinjen i Studio.
3.Vælg Maintain Printer (Vedligehold printer) i pop-up-menuen Information andSettings (Information og indstillinger), og klik derefter på Launch Utility (Start
værktøj).
4.Klik på Supply Info (Oplysninger om forbrugsstoffer) på listen Configuration
Settings (Konfigurationsindstillinger).
HP Photosmart D5100 series
Page 17
Tip vedrørende blækpatroner
HP Vivera-blæk giver virkelighedstro fotokvalitet og uovertruffen lysbestandighed,
hvilket giver levende farver, der holder i generationer! HP Vivera-blæk er specielt
udviklet og videnskabeligt testet, hvad angår kvalitet, renhed og bestandighed.
Hvis du vil opnå den bedste udskriftskvalitet, anbefaler HP, at du installerer alle
blækpatroner før den dato (anv. inden), der er trykt på emballagen.
Hvis du vil opnå den bedste udskriftskvalitet, anbefaler HP, at du kun bruger originale
HP-blækpatroner. Originale HP-blækpatroner er udviklet til og testet på HP-printere,
så du er sikker på at få et godt resultat hver gang.
Bemærk! HP garanterer ikke for kvalitet eller pålidelighed ved uoriginale
blækpatroner. Printerservice og -reparation, der er nødvendig på grund af
printerfejl eller -beskadigelse, der kan henføres til brug af uoriginale
blækpatroner, dækkes ikke af garantien.
Forsigtig! Sådan forhindres blæktab eller -udsivning: Lad blækpatronerne
være installeret under transport af printeren, og undlad at tage brugte
blækpatroner ud af printeren og efterlade dem i længere tid.
Isætning og udskiftning af blækpatronerne
Klargøring af printeren og blækpatronerne
1.Kontroller, er der er tændt for strømmen.
2.Hæv printerens hoveddæksel.
3.Fjern den pink tape fra blækpatronerne.
Bemærk! Undgå at berøre blækdyserne og de kobberfarvede kontakter, og
sæt ikke tape på blækpatronerne igen.
HP Photosmart D5100 series Brugervejledning
13
Page 18
Kapitel 2
Isætning af blækpatronerne
1.Hvis du skal udskifte en HP Sort blækpatron, en HP Fotopatron eller en HP Grå
fotopatron, skal du trykke patronen i den højre bås ned og trække den ud for at
fjerne den.
2.Hold den nye blækpatron, så mærkaten vender opad. Skub blækpatronen lidt
opad og ind i den højre bås, så de kobberfarvede kontakter kommer først ind.
Tryk forsigtigt blækpatronen ind, indtil den klikker på plads.
Forsigtig! Hvis du vil undgå, at blækpatronholderen sætter sig fast, skal
du sørge for, at blækpatronen klikker på plads, når du sætter den i.
3.Gentag de foregående trin for at installere den trefarvede HP-patron i den
venstre bås.
4.Sænk hoveddækslet.
Justering af blækpatronerne for optimalt resultat
Det er vigtigt at justere blækpatronerne, når du installerer eller erstatter en
blækpatron. Når blækpatronerne justeres, fungerer de optimalt i forbindelse med
udskriftshastighed og -kvalitet. HP Photosmart D5100 series printeren justerer
automatisk blækpatronerne, hver gang du installerer eller udskifter en blækpatron.
Bemærk! Når du isætter eller erstatter en blækpatron, kommer det lyde fra
printeren i et par sekunder. Dette er helt normalt. Printeren er i færd med at
justere blækpatronerne.
14
HP Photosmart D5100 series
Page 19
3
Udskrivning uden en computer
Med HP Photosmart D5100 series kan du udskrive fotos i høj kvalitet uden
overhovedet at tænde for computeren. Følg nedenstående trin, når du har
konfigureret printeren ved hjælp af instruktionerne i Startvejledningen til
HP Photosmart D5100 series.
Når du har konfigureret printeren, kan du udskrive fra følgende:
●Hukommelseskort
●PictBridge-kompatibelt kamera
●Bluetooth-enhed
●iPod (med fotos lagret på den)
Tilslutning
Denne printer kan tilsluttes computere og andre enheder på flere forskellige måder.
Hver tilslutningstype har sine egne funktioner.
Tilslutningstype og udstyr
Hukommelseskort
Et kompatibelt hukommelseskort til
digitalkamera.
Indsæt hukommelseskortet i den
relevante hukommelseskortholder foran
på printeren.
PictBridge
Et PictBridge-kompatibelt digitalkamera
og et USB-kabel.
Slut kameraet til kameraporten på
forsiden af printeren.
Bluetooth
Valgfri, trådløs HP Bluetoothprinteradapter.
Sæt den trådløse HP Bluetoothprinteradapter i kameraporten foran på
printeren.
iPod
En iPod og USB-kablet, der fulgte med.
Tilslut iPod'en i kameraporten foran på
printeren.
Funktionalitet...
●Direkte udskrivning fra
hukommelseskort til printer. Se
Udskrivning fra et hukommelseskort.
●Udskriv et fotoindeks over fotos på
et hukommelseskort direkte fra
printerens kontrolpanel.
Direkte udskrivning fra et PictBridgekompatibelt digitalkamera til printeren.
Yderligere oplysninger finder du i
Udskrivning af fotos fra et digitalt
kamera og i dokumentationen til
kameraet.
Udskrivning fra alle enheder med trådløs
Bluetooth-teknologi til printeren.
Direkte udskrivning fra en iPod (med
fotos lagret på den) til printeren. Du kan
finde yderligere oplysninger under
Udskrivning af fotos fra en iPod.
HP Photosmart D5100 series Brugervejledning
15
Page 20
Kapitel 3
Udskrivning fra et hukommelseskort
Du kan udskrive fotos fra et hukommelseskort ved at sætte kortet i printeren og bruge
printerens kontrolpanel til at vælge og udskrive fotos. Du kan også udskrive
kameravalgte fotos – fotos, du har markeret til udskrivning på et digitalkamera –
direkte fra et hukommelseskort.
Det er hurtigt og let at udskrive fra et hukommelseskort, og det dræner ikke
digitalkameraets batterier. Se Indsæt et hukommelseskort for at få yderligere
oplysninger om indsættelse af hukommelseskort.
Indsæt et hukommelseskort
Når du har taget billeder med et digitalkamera, kan du fjerne hukommelseskortet fra
kameraet og indsætte det i printeren for at vælge og udskrive fotos. Printeren kan
læse følgende typer hukommelseskort: CompactFlash, Memory Stick, Microdrive,
MultiMediaCard, Secure Digital og xD-billedkort.
Forsigtig! Bruger du en anden type hukommelseskort, kan det beskadige
både hukommelseskortet og printeren.
16
Hukommelseskortsholdere
1 xD-Picture Card
2 Memory Stick
3 CompactFlash I og II, Microdrive
4 Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC)
Hukommelseskorttyper
Find dit hukommelseskort i følgende tabel, og følg instruktionerne for at indsætte
kortet i printeren.
Retningslinjer:
●Indsæt kun ét hukommelseskort ad gangen.
●Skub forsigtigt hukommelseskortet ind i printeren, indtil det stopper. Kortet kan
ikke føres helt ind i printeren. Forsøg ikke at tvinge hukommelseskortet helt ind i
printeren.
●Når hukommelseskortet er indsat korrekt, blinker indikatoren for
hukommelseskortet og lyser derefter grønt.
Forsigtig! 1 Hvis hukommelseskortet indsættes på nogen anden måde, kan
det beskadige kortet og printeren.
HP Photosmart D5100 series
Page 21
Forsigtig! 2 Tag ikke hukommelseskortet ud, mens hukommelseskort-
indikatoren blinker grønt. Der er flere oplysninger under Fjernelse af et
hukommelseskort.
Hukommelseskort
Sådan indsættes hukommelseskortet
CompactFlash●Frontetiketten skal vende opad, og hvis etiketten har en pil, skal
pilen pege ind mod printeren
●Kanten med metalhuller til ben skal først ind i printeren
Memory Stick●Det skrå hjørne skal vende mod venstre
●Metalkontakterne skal pege nedad
●Hvis du bruger et Memory Stick Duo- eller Memory Stick PRO
Duo-kort, skal du tilslutte den adapter, som fulgte med kortet,
før du sætter kortet i printeren
Microdrive●Frontetiketten skal vende opad, og hvis etiketten har en pil, skal
pilen pege ind mod printeren
●Kanten med metalhuller til ben skal først ind i printeren
MultiMediaCard●Det skrå hjørne skal vende mod højre
●Metalkontakterne skal pege nedad
Secure Digital●Det skrå hjørne skal vende mod højre
●Metalkontakterne skal pege nedad
xD-billedkort●Den buede side af kortet skal vende ind mod dig
●Metalkontakterne skal pege nedad
Understøttede filformater
Printeren kan genkende og udskrive JPEG- og ikke-komprimerede TIFF-filer direkte
fra hukommelseskortet. Hvis dit digitalkamera gemmer fotos i andre filformater, skal
du gemme filerne på din computer og udskrive dem med et softwareprogram.
Yderligere oplysninger finder du i online Hjælp til HP Photosmart Printer
HP Photosmart D5100 series Brugervejledning
17
Page 22
Kapitel 3
Ændring af standardpapirstørrelsen
Brug værktøjskassen til at ændre standardpapirstørrelserne ved udskrivning direkte
fra et hukommelseskort. Standarden for små papirstørrelser til udskrivning fra
fotobakken er 10 x 15 cm (4 x 6"), og standarden for store papirstørrelser til
udskrivning er 21,6 x 28,0 cm (8,5 x 11").
Sådan ændres standardpapirstørrelser
1.Højreklik på ikonet HP Digital Imaging Monitor yderst til højre på proceslinjen i
Windows, og vælg Launch/Show HP Solution Center (Start/vis HP Solution
Center).
2.Klik på Indstillinger, og vælg Udskriftsindstillinger > Printerens værktøjskasse.
3.Klik på fanen Configure Paper Size (Konfigurer papirstørrelse).
4.Vælg standardpapirstørrelser for småt og stort papir.
Beslut, hvilke fotos der skal udskrives
Brug et fotoindeks til at afgøre, hvilke fotos der skal udskrives. Et fotoindeks viser
miniaturer af og indeksnumre på alle fotos på et hukommelseskort (maksimalt 2000).
Indeksnumrene på udskriften bruges til at angive, hvilke fotos der skal udskrives.
Sådan udskrives et fotoindeks
1.Indsæt et hukommelseskort.
2.Læg et par ark almindeligt papir i hovedbakken.
3.Tryk på Indeksprint på kontrolpanelet.
Vælg et fotolayout
Tryk på Layout på printeren for at vælge et layout til de fotos, du vil udskrive. Alle
fotos, som er valgt fra printerens kontrolpanel, udskrives med dette layout.
Udskrifternes faktiske størrelse afhænger af størrelsen på det papir, du lægger i
printeren, som vist i følgende tabel. Du kan se en samlet liste over understøttede
fotostørrelser under Printerspecifikationer.
Til dette layout
Ét foto pr. ark4 x 6"
Tre fotos pr. ark3,5 x 5"
PapirstørrelseFotostørrelse
4 x 6"
10 x 15 cm
5 x 7"
8,5 x 11"
A4
Hagaki
L
4 x 6"
5 x 7"
8 x 10"
10 x 15 cm
5 x 7"
8,5 x 11"
21,0 x 29,7 cm
10,0 x 14,8 cm
9,0 x 12,7 cm
1,5 x 2,25"
1,75 x 2,625"
2,25 x 3,375"
3,33 x 5"
18
HP Photosmart D5100 series
Page 23
Til dette layoutPapirstørrelseFotostørrelse
Vælg de fotos, der skal udskrives
Du kan vælge og udskrive fotos fra kontrolpanelet ved hjælp af et fotoindeks.
Bemærk! Når de valgte fotos er udskrevet, fjernes markeringen automatisk.
Hvis du vil...
Vælge et eller flere
fotos
8,5 x 11"
A6
A4
Hagaki
L
4 x 6"
4,77 x 7,15 cm
10 x 15 cm
4,52 x 6,78 cm
3,96 x 5,94 cm
Skal du gøre følgende
1.Kontroller, at hukommelseskortet sidder i printeren.
Bemærk! I stedet for at indsætte et
hukommelseskort kan du vælge fotos fra
en iPod, der er tilsluttet i porten på forsiden
af kameraet. Du kan finde yderligere
oplysninger under Udskrivning af fotos fra en
iPod.
2.Se på det fotoindeks, du udskrev, og beslut, hvilke
fotos der skal vælges til udskrivning. Noter de
tilsvarende indeksnumre.
3.Tryk på Vælg foto
eller , indtil indeksnummeret
på det første foto, du vil udskrive, vises på
printerskærmen.
4.Tryk på OK for at vælge fotoet til udskrivning. Der
5.Gentag trin 2 til og med 4, indtil du har valgt alle de
Vælge alle fotos på
hukommelseskortet
HP Photosmart D5100 series Brugervejledning
1.Kontroller, at hukommelseskortet sidder i printeren.
2.Tryk på og hold OK nede i tre sekunder. I printerens
Tip! Tryk på knappen, og hold den nede for
at få vist indeksnumrene hurtigt.
vises en markering ved siden af tallet i printerens
display som tegn på, at billedet er valgt.
fotos, du vil udskrive.
Bemærk! Tryk på Annuller, hvis du vil fravælge
et foto. Hvis du vil udskrive flere kopier af det
samme foto, skal du trykke på OK, indtil det antal
kopier, du ønsker at udskrive, vises under
markeringen.
display vises kortvarigt tolv streger, hvorefter
19
Page 24
Kapitel 3
(fortsat)
Hvis du vil...Skal du gøre følgende
markeringer vises ud for hvert indeksnummer på
displayet.
Fravælge de valgte
fotos
Udskriv dine fotos
Sådan udskrives fotos fra et hukommelseskort
1.Indsæt et hukommelseskort.
2.Læg papiret i hovedbakken eller fotobakken.
3.Vælg et eller flere fotos. Der er oplysninger om valg af fotos i Vælg de fotos, der
skal udskrives.
4.Tryk på Udskriv.
Når de valgte fotos er udskrevet, fjernes markeringen automatisk.
Bemærk! Visse digitalkameraer har en menufunktion, som du kan bruge til at
vælge fotos på et hukommelseskort til udskrivning. De kameraudvalgte fotos
markeres til udskrivning i en midlertidig DPOF-fil (Digital Print Order Format).
DPOF-filen slettes automatisk, når de udvalgte fotos er blevet udskrevet.
Hvis du har valgt fotos vha. DPOF-funktionen, vises ordet dPOF på
printerskærmen, når du sætter hukommelseskortet i. Tryk på Udskriv for at
udskrive disse kameravalgte fotos, eller tryk på Annuller for at fravælge dem.
Hvis du vil fravælge alle valgte fotos, skal du trykke på
og holde OK nede i tre sekunder.
Bemærk! Hvis du skal udskrive fra fotobakken, skal du trykke på
knappen Fotobakke på kontrolpanelet. Printeren vælger fotobakken til det
næste udskriftsjob.
Fjernelse af et hukommelseskort
Vent, indtil indikatoren for hukommelseskortet holder op med at blinke og lyser
konstant grønt, og træk så forsigtigt hukommelseskortet ud af printeren.
Forsigtig! Hvis hukommelseskortindikatoren blinker grønt, benytter printeren
hukommelseskortet. Tag ikke et hukommelseskort ud, når det benyttes, da det
kan beskadige printeren og hukommelseskortet.
Udskrivning af fotos fra et digitalt kamera
Du kan udskrive fotos ved at slutte et PictBridge-digitalkamera direkte til printerens
kameraport med et USB-kabel. Hvis du har et digitalkamera med trådløs Bluetoothteknologi, kan du sætte en HP-printeradapter til trådløs Bluetooth
printeren og sende fotos til printeren trådløst.
Når du udskriver fra et digitalkamera, bruger printeren de indstillinger, du har valgt på
kameraet. Se dokumentationen, som fulgte med kameraet, for at få flere oplysninger.
20
®
(tilbehør) i
HP Photosmart D5100 series
Page 25
Brug af et PictBridge-kamera
Når du skal udskrive på HP Photosmart D5100 series fra et PictBridge-kamera, skal
du sætte kameraet i USB-porten foran på printeren.
Bemærk! Nogle PictBridge-kameraer angiver papirstørrelsen 5 x 7" som 2L,
127 x 178 mm eller 13 x 18 cm.
Sådan sluttes et PictBridge-kompatibelt kamera til printeren
1.Sæt kameraet i PictBridge-tilstand, og vælg de fotos, der skal udskrives.
2.Læg fotopapir i printeren. Se Ilægning af papir for at få yderligere oplysninger.
3.Slut det PictBridge-kompatible digitalkamera til kameraporten på forsiden af
printeren ved hjælp af det USB-kabel, der fulgte med kameraet.
Når printeren genkender det PictBridge-kompatible kamera, udskrives de valgte
fotos automatisk.
Brug af et Bluetooth-kamera
Hvis du har et digitalkamera med trådløs Bluetooth-teknologi, kan du købe en HP
Bluetooth-trådløs printeradapter (ekstraudstyr) og udskrive fra kameraet via en trådløs
Bluetooth-forbindelse.
Sådan udskrives fotos fra et Bluetooth-kamera
1.Læg fotopapir i printeren. Se Ilægning af papir for at få yderligere oplysninger.
2.Indsæt den trådløse HP Bluetooth-printeradapter i kameraporten på printerens
forside.
Indikatoren på adapteren blinker, når adapteren er klar til at modtage data.
3.Følg instruktionerne i dokumentationen til digitalkameraet for at sende fotos til
printeren.
Udskrivning af fotos fra andre Bluetooth-enheder
Du kan også udskrive fra andre enheder med trådløs Bluetooth-teknologi, f.eks
PDA'er, bærbare pc'er og mobiltelefoner. Der er flere oplysninger i Tilslutning, online
Hjælp til HP Photosmart og i dokumentationen, der fulgte med Bluetooth-enheden.
Opsætning af en Bluetooth-forbindelse
Hvis printeren skal tilsluttes via Bluetooth, skal den nødvendige hardware og software
vare installeret på enhederne. Derudover skal der være tilsluttet en trådløs
HP Bluetooth-printeradapter til kameraporten foran på printeren. Adapteren skal
købes separat. Se dokumentationen, som fulgte med adapteren, for at få yderligere
oplysninger.
Udskrivning af fotos fra en Bluetooth-enhed
Den grundlæggende procedure ved udskrivning fra Bluetooth-enheder er ens:
HP Photosmart D5100 series Brugervejledning
21
Page 26
Kapitel 3
Sådan udskrives fotos fra en Bluetooth-enhed
1.Få enheden til at søge efter tilgængelige Bluetooth-printere.
2.Vælg printeren, når den vises på enheden.
3.Udskriv.
Se dokumentationen, som fulgte med enheden, for at få detaljerede anvisninger.
Udskrivning af fotos fra en iPod
Før du følger nedenstående vejledning for at importere fotos til og udskrive fotos fra
din iPod, skal du sikre dig, at billederne og din iPod opfylder følgende krav:
●De billeder, du kopierer til iPod'en skal være i JPEG-format.
●Sørg for, at iPod'en er formateret til Windows (FAT 32-filstruktur).
Standardindstillingen for iPod er Windows-filstrukturen. Du kan kontrollere, om
iPod'en er formateret til Windows ved at vælge Settings (Indstillinger) > About
(Om) på din iPod. Hvis den er formateret i Windows, står der Format Windows
nederst på skærmen. Er den ikke formateret i Windows, skal du slutte din iPod til
en Windows-pc med det USB-kabel, der fulgte med iPod'en, og følge
anvisningerne på skærmen.
Bemærk! iPods, der kun har været tilsluttet en Macintosh, er ikke
kompatible med printeren, men du kan gøre dem kompatibel ved at slutte
dem til en Windows-pc. Efter tilslutning til en Windows-pc, kan Macintoshbrugere stadig synkronisere deres iPods tilbage til Macintosh og Mac
iTunes og bevare printerunderstøttelse.
Import af fotos til en iPod
1.Kopier fotos fra et hukommelseskort til din iPod med Belkin Media Reader for iPod.
2.Kontroller, at fotoene er på din iPod ved at vælge Photo Import (Importer foto)
i iPod-menuen. Fotos vises som Rolls (Ruller).
Udskrivning af fotos fra en iPod
1.Tilslut din iPod til kameraporten på forsiden af printeren ved hjælp af det USBkabel, der blev leveret sammen med din IPod.
2.Vælg det eller de fotos, du vil udskrive, og tryk på Udskriv. Når de valgte fotos er
udskrevet, fravælger printeren dem automatisk. Se Vælg de fotos, der skal
udskrives for at få flere oplysninger om valg og udskrivning af fotos.
Hvis du ikke kan udskrive til HP Photosmart via din iPod, bedes du kontakte
HP Support. Se HP Support.
22
HP Photosmart D5100 series
Page 27
4
Udskrivning fra en computer
Printersoftwaren skal være installeret, hvis du skal udskrive fra en computer. Under
softwareinstallationen installeres HP Photosmart Premier (Windows Fuld-installation),
HP Photosmart Essential (Windows Ekspres-installation) eller HP Photosmart Studio
(Mac) på computeren. Du kan bruge programmet til at organisere, dele, redigere og
udskrive fotos.
Yderligere oplysninger om installation af softwaren finder du i Startvejledningen.
Opdater jævnligt softwaren for at sikre, at du har de nyeste funktioner og forbedringer.
Du finder en vejledning under Opdatering af softwaren.
Bemærk! Windows-brugere: HP Photosmart Premier kan kun anvendes til
computere med Intel
®
Pentium® III (eller tilsvarende) og større.
Brug af kreative muligheder i printersoftwaren
Læs disse tip om, hvordan du starter og bruger HP Photosmart Premier (Windows),
HP Photosmart Essential (Windows), HP Photosmart Studio (Mac) og HP Photosmart
Deling.
HP Photosmart Premier (Windows)
HP Photosmart Premier er et softwareprogram med alt, hvad du skal bruge til at lave
spændende ting med dine billeder, ud over den grundlæggende redigering og
udskrivning af fotos. Dette program giver endvidere adgang til HP Photosmart Deling,
så du nemt kan dele dine fotos med andre. HP Photosmart Premier er kun tilgængelig
for Windows-brugere.
Åbn HP Photosmart Premier (Windows-brugere)
➔
Dobbeltklik på ikonet HP Photosmart Premier på skrivebordet. Se
softwarehjælpen til HP Photosmart Premier, hvis du har brug for hjælp.
Prøv de mange funktioner i HP Photosmart Premier:
●View (Vis) – Visning af fotos i flere størrelser og på flere måder. Nem
organisering og håndtering af billeder.
●Edit (Rediger) – Beskæring af fotos og korrigering af fotos med røde øjne.
Automatisk justering og forstørrelse af fotos i forskellige størrelser og layouts.
●Print (Udskriv) – Automatisk udskrivning og forstørrelse af dine fotos i forskellige
størrelser og layouts.
●Share (Del) – Send fotos til andre med HP Photosmart Deling uden store
vedhæftede filer.
●Create (Opret) – Nem oprettelse af albumsider, kort, kalendere, panoramafotos,
cd-etiketter og meget mere.
●Back-up – Sikkerhedskopiering af dine fotos, så du kan gemme dem.
HP Photosmart Essential (Windows)
HP Photosmart Essential er et brugervenligt softwareprogram, som indeholder
grundlæggende funktioner til fotoredigering og udskrivning. Dette program giver
HP Photosmart D5100 series Brugervejledning
23
Page 28
Kapitel 4
endvidere adgang til HP Photosmart Deling, så du nemt kan dele dine fotos med
andre. HP Photosmart Essential er kun tilgængelig for Windows-brugere.
Åbn HP Photosmart Essential (Windows-brugere)
➔
Dobbeltklik på ikonet HP Photosmart Essential på skrivebordet. Se
softwarehjælpen til HP Photosmart Essential, hvis du har brug for hjælp.
Prøv de mange funktioner i HP Photosmart Essential:
●View (Vis) – Visning af fotos i flere størrelser og på flere måder. Nem
organisering og håndtering af billeder.
●Edit (Rediger) – Beskæring af fotos og korrigering af fotos med røde øjne.
Automatisk justering og forstørrelse af fotos for at gøre dem perfekte.
●Print (Udskriv) – Automatisk udskrivning og forstørrelse af dine fotos i forskellige
størrelser og layouts.
●Share (Del) – Send fotos til andre med HP Photosmart Deling uden store
vedhæftede filer.
HP Photosmart Studio (Mac)
➔
Klik på ikonet HP Photosmart Studio i dock'en.
Prøv de mange funktioner i HP Photosmart Mac-programmet, som du får adgang til
via HP Photosmart Studio:
●Import – Importer fotos eller videoer fra et HP-digitalkamera.
●View and Manage (Vis og administrer) – Få vist, organiser og administrer dine
fotos og videoer.
●Edit (Rediger) – Juster og optimer dine billeder.
●Slideshow (Diasshow) – Opret online diasshow med dine fotos.
●Panorama – Fremstil et enkelt panoramabillede på basis af flere billeder.
●Print (Udskriv) – Udskriv fotos og billeder fra videoer i standardstørrelser eller i
kartotekskortformat.
●Share (Del) – Send fotos til venner og familie uden store vedhæftede filer.
●Shop – Bestil onlinetryk og gaver.
HP Photosmart Deling
HP Photosmart Deling giver dig mulighed for at sende fotos til andre uden store
vedhæftede filer. Du skal bruge et USB-kabel til at tilslutte printeren til en computer,
der har internetadgang, og hvor alle HP-programmer er installeret. Der er flere
oplysninger i hjælpen til HP Photosmart Premier, HP Photosmart Essential eller
HP Photosmart Mac.
Åbn HP Photosmart Deling (Windows-brugere)
➔
Klik på fanen HP Photosmart Deling i HP Photosmart Premier eller
HP Photosmart Essential.
Åbn HP Photosmart Deling (Mac-brugere)
➔
Marker de fotos, der skal deles, i HP Photosmart Studio, og klik på knappen Del
på værktøjslinjen.
24
HP Photosmart D5100 series
Page 29
Visning af fotos på computerskærmen
Når printeren er tilsluttet til en computer, kan du indsætte et hukommelseskort i
printeren og se dine fotos på computerskærmen. Når du indsætter
hukommelseskortet, giver HP Photosmart-softwaren dig mulighed for at få vist eller
gemme fotos på computeren. Oplysninger om, hvordan du slutter printeren til din
computer, finder du i Startvejledningen.
Sådan får du vist fotos på et hukommelseskort på skærmen
1.Softwaren fra HP Photosmart D5100 series-cd'en skal være er installeret, og
printeren skal være tilsluttet en computer via USB-porten bag på printeren.
2.Indsæt et hukommelseskort i printeren. HP Photosmart-softwaren giver mulighed
for at få vist eller gemme dine fotos.
3.Klik på Vis for at åbne fotofremviseren, og få vist det første billede på
hukommelseskortet.
4.Tryk på Vælg fotos
fotoene på kortet.
og på printerens kontrolpanel for at bladre gennem
Gem dine fotos på en computer
Når du slutter printeren til en computer, kan du gemme dine fotos fra et
hukommelseskort på computeren.
Sådan gemmer du dine fotos fra et hukommelseskort på en computer
1.Sørg for, at softwaren fra HP Photosmart D5100 series-cd'en er installeret, og at
printeren er tilsluttet en computer via USB-porten bag på printeren.
2.Indsæt et hukommelseskort i printeren. HP Photosmart-softwaren giver mulighed
for at få vist eller gemme dine fotos.
3.Klik på Gem.
4.Følg instruktionerne på skærmen for at gemme fotos i den relevante mappe på
din computer.
HP Photosmart D5100 series Brugervejledning
25
Page 30
Kapitel 4
26
HP Photosmart D5100 series
Page 31
5
Udskrivning på cd'er og dvd'er
Udover at udskrive på papir, kan du også bruge din HP Photosmart D5100 series
printer til at printe på cd'er og dvd'er. Du kan designe og fremstille dine egne etiketter
til cd'er og dvd'er vha. HP Photosmart Premier på en Windows-pc eller HP
Photosmart Studio på en Mac. Herefter kan du printe etiketten på en cd eller dvd, der
kan printes på.
Tip! Det anbefales at overføre dataene til cd'en eller dvd'en, før du udskriver
en etiket på den.
Oprettelse og udskrivning af cd/dvd-etiketter
Læs disse tip til, hvordan du åbner og bruger HP Photosmart Premier og HP
Photosmart Studio.
HP Photosmart Premier
HP Photosmart Premier er et brugervenligt program med alle de værktøjer, du skal
bruge til lave spændende ting med dine fotos. Programmet hjælper dig endvidere med
at designe og fremstille etiketter til dine cd'er og dvd'er.
Start af HP Photosmart Premier
➔
Dobbeltklik på ikonet HP Photosmart Premier på skrivebordet. Se hjælpen til HP
Photosmart-softwaren, hvis du har brug for hjælp.
HP Photosmart Studio
HP Photosmart Studio er et brugervenligt program med alle de værktøjer, du skal
bruge til at lave spændende ting med dine fotos på en Mac. Programmet hjælper dig
endvidere med at designe og fremstille etiketter til dine cd'er og dvd'er.
Start af HP Photosmart Studio
➔
Klik på HP Photosmart Studio-ikonet i dock'en.
Brug af HP Photosmart Premier
Når du har startet programmet, kan du designe og fremstille etiketter til dine cd'er og
dvd'er under fanen Create (Opret). Klik på Print (Udskriv) på siden Create (Opret) for
at printe etiketten på mediet, når du er klar. Se online Hjælp til programmet , hvis du
har brug for hjælp.
Tip! Før du klikker på Print (Udskriv) i programmet, skal du lægge mediet i
cd/dvd-bakken. Se Ilægning af holderen i cd/dvd-bakken, hvis du har brug for
hjælp.
Forberedelse af printeren til udskrivning på cd'er og dvd'er
Læg et printbart medie i cd/dvd-bakken, når du har oprettet din cd/dvd-etiket.
HP Photosmart D5100 series Brugervejledning
27
Page 32
Kapitel 5
Forsigtig! Før du lægger mediet i cd/dvd-bakken, skal du sikre dig, at der er
ca. 10 cm plads bag printeren.
Ilægning af medie cd/dvd-holderen
➔
Sæt mediet i den cd/dvd-holder, der fulgte med printeren. Den side, der skal
printes på, skal vende opad.
Bemærk! Hvis du bruger et lille medie, skal du vippe ringen i cd/dvd-
holderen på plads som vist i figur I.
Ilægning af holderen i cd/dvd-bakken
1.Træk cd/dvd-bakken ned.
28
2.Sæt cd/dvd-holderen i cd/dvd-bakken, så pilene på bakken er ud for pilene på
holderen. Den side, der er markeret med pile, skal ind i cd/dvd-bakken.
3.Klik på Udskriv i programmet.
Printeren trækker i cd/dvd-holderen, mens der printes på mediet. Cd/dvd-holderen
kan stikke 7,5 cm ud bag på printeren.
HP Photosmart D5100 series
Page 33
Afslutning af udskrivningen
Følg nedenstående trin, når der er printet på mediet.
Tag cd/dvd-holderen ud
1.Tag forsigtigt cd/dvd-holderen ud af cd/dvd-bakken.
2.Luk cd/dvd-bakken.
Bemærk! Andre udskriftsjob kan først udføres, når cd/dvd-bakken er
lukket.
3.Tag mediet ud af cd/dvd-holderen.
Tip! Lad overfladen tørre, før du tager mediet ud af cd/dvd-holderen.
Forsigtig! Rør ikke ved overfladen, når du tager mediet ud af cd/dvd-
holderen.
HP Photosmart D5100 series Brugervejledning
29
Page 34
Kapitel 5
30
HP Photosmart D5100 series
Page 35
6
Rengøring og vedligeholdelse
HP Photosmart D5100 series-printeren kræver meget lidt vedligeholdelse. Følg
retningslinjerne i dette kapitel for at forlænge printerens og tilbehørets levetid og sikre,
at de fotos, du udskriver, altid er af højeste kvalitet.
Rengøring og vedligeholdelse af printeren
Hold printeren og blækpatronerne rene og i god stand ved at følge de enkle
procedurer i dette afsnit.
Udvendig rengøring af printeren
Sådan rengøres printeren udvendigt
1.Sluk for printeren, og tag derefter netledningen ud af stikket bag på printeren.
2.Aftør printerens ydersider med en blød klud, som er fugtet let med vand.
3.Løft hoveddækslet, og aftør området rundt om blækpatronerne med en blød klud,
der er fugtet med vand.
Forsigtig! Brug ikke nogen form for rengøringsmiddel. Rengørings- og
rensemidler kan beskadige printerens overflade. Undlad at rengøre printeren
indvendigt. Printerens indvendige dele må ikke komme i kontakt med nogen
form for væske. Smør ikke metalstangen, som blækpatronholderen kører frem
og tilbage på. Støj er normalt, når holderen kører frem og tilbage.
Rensning af blækpatroner
Hvis du bemærker hvide striber eller ensfarvede streger på de fotos, du udskriver, kan
det skyldes, at blækpatronerne trænger til at blive renset. Du kan køre en automatisk
patronrensning ved hjælp af softwaren, som blev leveret sammen med printeren.
Yderligere oplysninger finder du i HP Photosmart Printer Hjælp.
Hvis du gennemgår alle tre rensningsniveauer i den automatiske rensningsprocdure,
og der stadig er hvide striber eller manglende farver på testsiden, skal du evt. rengøre
blækpatronernes kontakter manuelt. Se Manuel rengøring af blækpatronkontakterne
for at få flere oplysninger.
Bemærk! Hvis du for nylig har tabt patronen eller printeren, kan der også
forekomme hvide striber eller manglende farver på udskrifterne. Dette er et
midlertidigt problem, som forsvinder i løbet af et døgn.
Manuel rengøring af blækpatronkontakterne
Hvis printeren anvendes i støvede omgivelser, kan der dannes snavs på
blækpatronens kontakter, hvilket kan give udskrivningsproblemer.
HP Photosmart D5100 series Brugervejledning
31
Page 36
Kapitel 6
Sådan rengøres blækpatronernes kontakter
1.Hav følgende parat, når du vil rengøre kontakterne:
–Destilleret vand (vand fra hanen kan indeholde forurenende stoffer, der kan
beskadige blækpatronen)
–Vatpinde eller tilsvarende blødt, fnugfrit materiale, der ikke sætter sig fast på
blækpatronen
2.Åbn printerens hoveddæksel.
3.Fjern blækpatronen, og læg den på et stykke papir med dysepladen opad. Sørg
for ikke at berøre de kobberfarvede kontakter eller blækdysepladen med fingrene.
Forsigtig! Blækpatronen må ikke være ude af printeren i mere end 30
minutter. Blækdyser, som udsættes for luft i længere tid, kan tørre ud og
forårsage udskrivningsproblemer.
4.Fugt en vatpind let med destilleret vand, og tryk overskydende vand af vatpinden.
5.Aftør forsigtigt de kobberfarvede kontakter med vatpinden.
Forsigtig! Undlad at berøre blækdysepladen. Dette vil kunne forårsage
tilstopning, blækfejl samt dårlig elektrisk forbindelse.
6.Gentag trin 4 og 5, indtil der ikke er flere blækrester eller mere støv på en ren
vatpind.
7.Sæt blækpatronerne i printeren, og luk derefter hoveddækslet.
8.Printeren justerer automatik blækpatronerne. Der kommer lyde fra printeren,
mens den justeres. Dette er helt normalt.
Opdatering af softwaren
Hent jævnligt den nyeste opdatering til printersoftwaren for at sikre, at du har de
nyeste funktioner og forbedringer. Besøg www.hp.com/support, eller brug
HP Softwareopdatering, når du skal hente opdateringer. Computeren skal være
tilsluttet internettet, før du kan hente softwareopdateringerne.
Bemærk! I nogle lande kan du bestille softwareopdateringer til
HP Photosmart Premier på cd direkte hos HP.
Download af softwaren (Windows-brugere)
1.I menuen Start i Windows skal du vælge Programmer (i Windows XP Alle
programmer) > HP > HP Softwareopdatering. Vinduet
HP Softwareopdatering åbnes.
2.Klik på Next (Næste). HP Softwareopdatering søger efter opdateringer til
printersoftwaren på HP's websted. Hvis den nyeste version af printersoftwaren
ikke er installeret på computeren, vises en softwareopdatering i vinduet HPSoftwareopdatering.
Hvis den nyeste version af printersoftwaren er installeret på computeren, vises
meddelelsen Der er ingen nye opdateringer i vinduet HP Softwareopdatering.
3.Hvis der findes en tilgængelig softwareopdatering, skal du markere
afkrydsningsfeltet ud for softwareopdateringen for at vælge den.
4.Klik på Næste.
5.Følg vejledningen på skærmen for at færdiggøre installationen.
32
HP Photosmart D5100 series
Page 37
Download af softwaren (Mac)
Bemærk! Der skal være oprettet forbindelse til internettet, før du bruger HP
Photosmart Updater (HP Photosmart-opdatering).
1.Vælg Go > Applications (Applikationer) i Finder.
2.Vælg Hewlett-Packard > Photosmart > HP Photosmart Updater (Opdatering).
3.Se på skærmen for at finde ud af, om der er softwareopdateringer.
Hvis du er bag en firewall, skal du indtaste proxyserveroplysningerne under
opdateringen.
Opbevaring af printeren og blækpatronerne
Beskyt printeren og blækpatronerne ved at opbevare dem hensigtsmæssigt, når du
ikke bruger dem.
Opbevaring af printeren
Følg disse trin, når du skal opbevare printeren.
1.Sluk for printeren.
2.Fjern alt papir fra papirbakkerne.
3.Skub udskriftsbakkens forlænger ind, hvis den er trukket ud.
4.Luk cd/dvd-bakken.
Printeren er bygget, så den kan holde til lange inaktive perioder.
●Opbevar printeren indendørs, og undgå at udsætte den for direkte sollys og store
temperaturudsving.
●Hvis printeren og blækpatronerne ikke har været i brug i over en måned, skal du
bruge softwaren, som blev leveret sammen med printeren, til at køre den
automatiske rensningsprocedure for blækpatronerne, før du udskriver. Yderligere
oplysninger finder du i HP Photosmart Printer Hjælp.
Opbevaring af blækpatroner
Når du opbevarer printeren, skal du altid lade de aktive blækpatroner sidde i printeren.
Blækpatronerne opbevares under et beskyttelsesdæksel i printeren under
nedlukningen.
Forsigtig! Sørg for, at printeren er lukket helt ned, før du tager netledningen
ud af stikket. Dette gør det muligt for printeren at opbevare blækpatronerne
korrekt.
Brug følgende tip til at vedligeholde dine HP-blækpatroner og sikre en ensartet
udskriftskvalitet:
●Opbevar alle ubrugte blækpatroner i den forseglede originalemballage, indtil de
skal i brug. Opbevar blækpatroner ved stuetemperatur (15-35 grader C).
●Fjern ikke plastiktapen, der dækker blækdyserne, før du er klar til at installere
blækpatronen i printeren. Forsøg ikke at sætte tapen på blækpatronen igen, hvis
den er fjernet fra blækpatronen. Dette kan beskadige blækpatronen.
Bevarelse af fotopapirets kvalitet
Du opnår de bedste resultater med fotopapir ved at følge retningslinjerne i dette afsnit.
HP Photosmart D5100 series Brugervejledning
33
Page 38
Kapitel 6
Opbevaring af fotopapir
●Opbevar fotopapiret i originalemballagen eller i en plastikpose, som kan forsegles.
●Opbevar det indpakkede fotopapir på en plan, kølig og tør overflade.
●Læg ubrugt fotopapir tilbage i originalemballagen eller i en plastikpose, som kan
forsegles. Papir, som efterlades i printeren eller udsættes for ydre påvirkninger,
kan krølle eller gulne.
Håndtering af fotopapir
●Hold altid i kanten af fotopapiret for at undgå fingeraftryk.
●Hvis fotopapirets kanter er krøllede eller foldede, skal du anbringe det i
plastikposen og forsigtigt bøje det i modsat retning af folden, indtil det ligger plant.
34
HP Photosmart D5100 series
Page 39
7
Fejlfinding
HP Photosmart D5100 series-printeren er designet, så den er pålidelig og let at bruge.
I dette kapitel finder du svar på ofte stillede spørgsmål i forbindelse med printeren.
Kapitlet indeholder oplysninger om følgende emner:
●Problemer med printerhardware
●Udskrivningsproblemer
●Cd/dvd-udskrivningsproblemer
●Problemer med Bluetooth-udskrivning
●Statusindikatorer på printerens display
Oplysninger om fejlfinding i forbindelse med softwareinstallation finder du i hæftet
Startvejledning, som blev leveret sammen med printeren. Oplysninger om fejlfinding i
forbindelse med brugen af printerprogrammet og udskrivning fra en computer finder
du i HP Photosmart Printer Hjælp. Oplysninger om, hvordan du får vist hjælpen til
printeren, finder du under Velkommen.
Problemer med printerhardware
Før du kontakter HP Support, bedes du læse dette afsnit med tip til fejlfinding eller
besøge vores onlinesupport på www.hp.com/support.
Bemærk! Når du slutter printeren til en computer, anbefaler HP, at du bruger
et USB-kabel på maksimalt 3 meter for at minimere injiceret støj som følge af
potentielle højelektromagnetiske felter.
Indikatoren for udskrivning blinker grønt, men printeren udskriver ikke.
Løsning Printeren er ved at behandle data. Vent til den er færdig.
Advarselsindikatoren blinker rødt.
Løsning Printeren skal efterses. Prøv at gøre følgende:
●Hvis printeren er tilsluttet en computer, skal du se, om der vises instruktioner
på computerskærmen.
●Hvis du er ved at udskrive en cd-etiket på cd/dvd, skal du sætte cd/dvd-
holderen i cd/dvd-bakken nu.
●Hvis der er tilsluttet et digitalkamera til printeren, skal du se, om der vises
instruktioner på kameraskærmen.
●Hvis printeren ikke er tilsluttet en computer, skal du kontrollere, om der er
følgende problemer:
–Hoveddækslet er åbnet
–Printeren er løbet tør for papir
–Papirstop
–Blækpatronholderen har sat sig fast
–Blækpatron mangler eller er isat forkert
–Tapen på en blækpatron er ikke fjernet
HP Photosmart D5100 series Brugervejledning
35
Page 40
Kapitel 7
–Der er installeret en forkert blækpatron
–Emballagen er ikke fjernet
●Hvis du ikke kan løse problemet ved hjælp af ovenstående instruktioner, skal
du slukke for printeren og tage printerens netledning ud af stikket. Vent i 10
sekunder, og sæt derefter ledningen i igen. Tænd for printeren.
Printeren registrerer og viser ikke indeksnumrene fra mit hukommelseskort.
Løsning
Prøv at gøre følgende:
●Fjern hukommelseskortet, og sæt det derefter i igen.
●Sluk for printeren, og tag derefter netledningen ud af stikket. Vent ca. 10
sekunder, og sæt derefter ledningen i igen. Tænd for printeren.
●Hukommelseskortet kan indeholde filtyper, som printeren ikke umiddelbart
kan læse fra hukommelseskortet.
–Gem fotoene på en computer, og udskriv dem derefter fra computeren.
Yderligere oplysninger finder du i dokumentationen til kameraet og i
online Hjælp til HP Photosmart Printer.
–Næste gang, du tager fotos, skal du indstille digitalkameraet, så det
gemmer dine fotos i et filformat, som printeren kan læse direkte fra
hukommelseskortet. Du kan se en liste over understøttede filformater i
Specifikationer. Oplysninger om, hvordan du indstiller digitalkameraet til
at gemme fotos i bestemte filformater, finder du i dokumentationen til
kameraet.
36
Printeren er tilsluttet, men den tændes ikke.
Løsning
●Printeren trækker muligvis for meget strøm. Træk printerens netledning ud.
Vent ca. 10 sekunder, og sæt så netledningen i stikket igen. Tænd for
printeren.
●Printeren kan være tilsluttet en strømskinne, som er slukket. Tænd for
strømskinnen, og tænd derefter for printeren.
Der kommer lyde fra printeren, når jeg tænder for den, eller når den har stået
ubenyttet hen i et stykke tid.
Løsning Der kan komme lyde fra printeren, når den ikke har været i brug i
længere tid (ca. 2 uger), eller når dens strømforsyning bliver afbrudt og derefter
gendannet. Dette er helt normalt. Printeren udfører en automatisk
vedligeholdelsesprocedure for at sikre bedst mulig udskriftskvalitet.
HP Photosmart D5100 series
Page 41
Udskrivningsproblemer
Før du kontakter HP Support, bedes du læse dette afsnit med tip til fejlfinding eller
besøge vores onlinesupport på www.hp.com/support.
Printeren udskriver ikke fotos uden rammer.
Løsning Kontroller, at du har valgt et korrekt papirformat. Printeren kan ikke
udskrive fotos uden rammer på alle papirformater. Oplysninger om, hvordan du
vælger papirformat til fotos uden rammer, finder du under Vælg et fotolayout.
Udskrivningen sker meget langsomt.
Løsning Det kan skyldes en af følgende ting:
●Du udskriver måske et projekt, der indeholder højopløsningsgrafik eller -fotos
eller en PDF-fil. Store, komplekse projekter, som indeholder grafik eller fotos,
udskrives langsommere end tekstdokumenter.
●Printertilstanden Ink-backup Printing (Udskrivning med reserveblæk) kan
være aktiveret. Denne tilstand aktiveres automatisk, når en af
blækpatronerne er blevet taget ud. Sæt den manglende blækpatron i igen.
Fotopapiret indføres ikke eller kommer ikke korrekt ud af printeren.
Løsning Problemet kan have en af følgende årsager:
●Hvis du bruger fotokassetten til udskrivning, kan der være lagt papir i
hovedbakken. Fjern eventuelt papir fra hovedbakken, før du bruger
fotobakken til udskrivning.
●Cd/dvd-bakken skal være lukket. Printeren indfører ikke papir, før cd/dvdbakken er lukket.
●Printeren kan være placeret i omgivelser med ekstremt høj eller lav
luftfugtighed. Ilæg ét ark fotopapir ad gangen.
●Fotopapiret kan være bøjet. Hvis fotopapiret er bøjet, skal du lægge det i en
plastikpose og forsigtigt bøje det i den modsatte retning, indtil det er glat.
Hvis problemet fortsætter, skal du bruge fotopapir, der ikke er bøjet.
●Der er muligvis for meget papir i hovedbakken. Fjern noget af papiret fra
hovedbakken, og prøv at udskrive igen. Oplysninger om ilægning af papir
finder du under Ilægning af papir.
●Papiret kan være for tyndt eller for tykt. Brug HP-papir for at opnå de bedste
resultater. Du kan finde yderligere oplysninger under Valg af det rette papir.
●To eller flere ark papir kan hænge sammen. Fjern papiret fra bakken, og
"luft" papiret, så arkene ikke hænger sammen. Læg papiret tilbage i bakken,
og prøv at udskrive igen.
De udskrevne sider falder ud af udskriftsbakken
Løsning Papiret kan falde ud af udskriftsbakken efter udskrivningen. Du kan
forhindre dette ved altid at have udskriftsbakkeforlængeren trukket ud, når du
udskriver.
HP Photosmart D5100 series Brugervejledning
37
Page 42
Kapitel 7
Udskriften er bøjet eller krøllet
Løsning Det udskrevne projekt bruger en større mængde blæk end normalt.
Udskriv projektet fra en computer, og nedbring blækmætningsniveauet ved hjælp
af printersoftwaren. Yderligere oplysninger finder du i HP Photosmart Printer
Hjælp på skærmen.
Dokumentet udskrives skråt eller skævt.
Løsning
●Papirbreddestyret kan være indstillet forkert. Kontroller, at papirbreddestyret
slutter helt ind til papiret, uden at papiret bøjes.
●Papiret er muligvis ikke lagt korrekt i. Kontroller, at papiret er placeret korrekt
i hovedbakken. Oplysninger om ilægning af papir finder du under Ilægning af
papir.
●Fotopapiret er muligvis ikke lagt korrekt i. Tag papiret ud og læg det i igen.
Sørg for, at det ligger den rigtige vej i fotobakken. Oplysninger om ilægning
af fotopapir finder du under Ilægning af papir.
Farver udskrives ikke tilfredsstillende.
Løsning
●Måske bruger du ikke de bedste blækpatroner til projektet. Når du vil
udskrive tekstdokumenter og grafik, skal du bruge HP's trefarvede og sorte
blækpatroner. Hvis du skal udskrive farvefotos, skal du bruge HP Trefarvet
og HP Foto eller HP Grå foto patroner. Du kan finde yderligere oplysninger
under Isætning og udskiftning af blækpatronerne.
●Printertilstanden Ink-backup Printing (Udskrivning med reserveblæk) kan
være aktiveret. Denne tilstand aktiveres, når en af blækpatronerne mangler.
Sæt den manglende patron i igen.
●En af blækpatronerne er løbet tør for blæk. Udskift patronen.
●Nogle af blækdyserne i en patron er tilstoppet. Rens patronerne. Se
Rensning af blækpatroner.
●Måske bruger du ikke det bedste medie til projektet. Du kan finde yderligere
oplysninger om papir under Valg af det rette papir.
38
Der kom ikke noget papir ud af printeren.
Årsag
●Papirbakkerne er måske tomme. Læg papir i papirbakken. Se Ilægning af
papir for at få oplysninger om at ilægge papir.
●Der kan være opstået papirstop.
HP Photosmart D5100 series
Page 43
Løsning
Forsigtig! Fjern IKKE papir, der har sat sig fast, fra printerens forside.
Hvis du gør det, kan det forårsage uoprettelig skade på printeren.
Sådan afhjælper du et papirstop
1.Sluk for printeren, og tag derefter printerens netledning ud.
2.Fjern bagdækslet.
3.Fjern forsigtigt det fastkørte papir fra printeren.
4.Sæt bagdækslet på igen.
5.Slut printeren til, og tænd for den.
6.Når du har fjernet det fastkørte papir, skal du udskrive dokumentet igen.
Hvis du får papirstop, når du udskriver på fotopapir, kan du prøve at gøre
følgende:
●Skub fotopapiret så langt ind i fotobakken som muligt.
●Ilæg ét ark fotopapir ad gangen.
Der kom en tom side ud af printeren.
Løsning
●Kontroller, om penikonerne på printerskærmen er streget ud. Hvis der vises
krydser, betyder det, at blækpatroner er løbet tør for blæk. Hvis penikonerne
har blækdråber med kun én blækniveaubjælke, er der måske så lidt blæk i,
at printeren ikke kan udskrive. Udskift blækpatroner, som er løbet tør for
blæk. Yderligere oplysninger om kontrol af blækniveauer finder du i HP
Photosmart Printer Hjælp.
●Du kan have sat udskrivningen i gang og derefter annulleret den. Hvis du
annullerede processen, inden udskrivningen gik i gang, kan printeren
allerede have indført papir som forberedelse til udskrivningen. Næste gang,
du udskriver, skubber printeren den tomme side ud, før næste udskrivning
påbegyndes.
Mine fotos udskrives ikke, når jeg trykker på knappen Udskriv.
Løsning Du har muligvis ikke valgt dine fotos ved at trykke på OK. Se Vælg de
fotos, der skal udskrives for at få anvisninger om, hvordan du vælger dine fotos.
HP Photosmart D5100 series Brugervejledning
39
Page 44
Kapitel 7
Printeren indikerer, at en blækpatron er løbet tør for blæk, men jeg ved ikke,
hvilken patron, jeg skal udskifte.
Løsning De to penikoner repræsenterer blækpatronerne. Udskift de relevante
blækpatroner. Du kan finde yderligere oplysninger under Statusindikatorer på
printerens display.
Udskriftskvaliteten er dårlig.
Løsning
●Printertilstanden Ink-backup Printing (Udskrivning med reserveblæk) kan
være aktiveret. Printertilstanden Ink-backup Printing (Udskrivning med
reserveblæk) aktiveres, når en af blækpatronerne mangler. Udskift den
manglende blækpatron med en ny.
●Én af blækpatronerne er muligvis ved at løbe tør for blæk. Kontroller, om
penikonerne på printerskærmen er streget ud. Et lavt blækniveau vises ved
én enkelt blækniveaubjælke. Udskift blækpatronen, hvis den er ved at løbe
tør for blæk. Du kan finde yderligere oplysninger under Isætning og
udskiftning af blækpatronerne.
●Brug fotopapir, som er designet til printeren. Du opnår de bedste resultater,
hvis du bruger HP-papir.
●Du udskriver muligvis på den forkerte side af papiret. Kontroller, at papiret er
lagt i papirbakken med udskriftssiden nedad.
●Du kan have valgt en indstilling med lav opløsning i digitalkameraet. Reducer
billedets størrelse, og prøv at udskrive igen. Indstil digitalkameraet til en
højere fotoopløsning for at få bedre resultater fremover.
●Der kan være problemer med en blækpatron. Prøv at gøre følgende:
–Tag blækpatronerne ud, og sæt dem i igen.
–Kør en automatisk rensning af blækpatronerne fra HP Photosmart
værktøjskassen. Yderligere oplysninger finder du i HP Photosmart
Printer Hjælp.
–Hvis dette ikke løser problemet, kan du prøve at rengøre de
kobberfarvede kontakter på blækpatronerne. Se Manuel rengøring af
blækpatronkontakterne for at få flere oplysninger.
–Hvis disse løsninger ikke virker, skal du udskifte blækpatronen/
patronerne.
40
De udskrevne fotos passer ikke til papiret som ønsket.
Løsning
●Du kan have lagt fotopapiret forkert i. Ilæg fotopapiret, så udskriftssiden
vender nedad.
●Fotopapiret kan være indført forkert i printeren. Prøv at gøre følgende:
–Se Sådan afhjælper du et papirstop, hvis der er papirstop.
–Ilæg ét ark fotopapir ad gangen.
HP Photosmart D5100 series
Page 45
●Du kan have valgt det forkerte layout. Du kan finde oplysninger under Vælg
et fotolayout.
●Se online Hjælp til HP Photosmart-printeren for at få oplysninger om
optimering af fotokvaliteten.
Cd/dvd-udskrivningsproblemer
Før du kontakter HP Support, bedes du læse dette afsnit eller besøge vores
onlinesupport på www.hp.com/support.
Advarselsindikatoren blinker rødt, efter jeg har givet en udskriftskommando fra
programmet.
Løsning Dette er helt normalt. Printeren venter på, at du sætter cd/dvd-
holderen i cd/dvd-bakken. Der er oplysninger om ilægning af holderen i cd/dvdbakken i Ilægning af holderen i cd/dvd-bakken.
Cd/dvd-holderen er ikke rigtigt på plads.
Løsning
●Skub cd/dvd-holderen langsomt ind i cd/dvd-bakken.
●Sæt dobbeltklæbende tape på undersiden af holderen henover hullet i
midten af holderen, hvis problemet fortsætter.
Der bliver ikke udskrevet en etiket på cd/dvd'en. Cd/dvd-holderen stikker
næsten helt ud bag på printeren.
Løsning
Tag holderen ud, og luk cd/dvd-bakken. Tag netledningen ud. Sæt nedledningen i
igen efter et par sekunder. Sæt cd/dvd-holderen i cd/dvd-bakken igen for at
genoptage udskrivningen. Der er oplysninger om ilægning af holderen i cd/dvdbakken i Ilægning af holderen i cd/dvd-bakken.
Cd/dvd-holderen stikker ud bag på printeren.
Løsning Dette er helt normalt. Cd/dvd-holderen stikker ca. 7,5 cm ud bag på
printeren.
Problemer med Bluetooth-udskrivning
Før du kontakter HP Support, bedes du læse dette afsnit eller besøge vores
onlinesupport på www.hp.com/support. Læs også dokumentationen til din trådløse
HP Bluetooth-printeradapter og til din Bluetooth-enhed.
HP Photosmart D5100 series Brugervejledning
41
Page 46
Kapitel 7
Min Bluetooth-enhed kan ikke finde printeren.
Løsning
●Kontroller, at din Bluetooth-enhed er sluttet til kameraporten på forsiden af
printeren. Indikatoren på adapteren blinker, når adapteren er klar til at
modtage data.
●Enheden er måske placeret for langt fra printeren. Flyt Bluetooth-enheden
tættere på printeren. Afstanden mellem Bluetooth-enheden og printeren bør
maksimalt være 10 meter.
●Kontroller, at Bluetooth-enheden er kompatibel med printeren. Du kan finde
yderligere oplysninger under Specifikationer.
Der kom ikke noget papir ud af printeren.
Løsning Printeren kan muligvis ikke genkende den filtype, som enheden med
trådløs Bluetooth-teknologi sendte. Du kan se en liste over de filformater, som
printeren understøtter, under Printerspecifikationer.
Udskriftskvaliteten er dårlig.
Løsning Det foto, du har udskrevet, kan have en lav opløsning. Indstil
digitalkameraet til en højere opløsning for at opnå et bedre resultat. Billeder, der
er taget med kameraer med VGA-opløsning, som f.eks. dem, der findes i trådløse
telefoner, har muligvis ikke en tilstrækkeligt høj opløsning til, at udskriften bliver af
topkvalitet.
Statusindikatorer på printerens display
Printerens display har to statusindikatorer: Én for blækpatronstatus og én for
papirstatus.
Denne indikator...
42
Betyder...
Når der vises en blækdråbe og en enkelt
blækniveaubjælke, er patronerne ved at
være tomme. Blækpatronerne skal
udskiftes.
Når den venstre blækpatron er ved at
løbe tør for blæk, vil den venstre
blækniveaubjælke være reduceret til én.
Udskift den venstre blækpatron.
Når den højre blækpatron er ved at løbe
tør for blæk, vil den højre
blækniveaubjælke være reduceret til én.
Udskift den højre blækpatron.
HP Photosmart D5100 series
Page 47
(fortsat)
Denne indikator...Betyder...
Når penikonerne blinker, indikerer det
en fejl på en blækpatron. Når begge
penikoner blinker, er der fejl på begge
blækpatroner. Sæt nye blækpatroner i
for at genoptage udskrivningen.
Når den venstre penikon blinker, er der
fejl på den venstre blækpatron. Udskift
den venstre blækpatron.
Når den højre penikon blinker, er der fejl
på den højre blækpatron. Udskift den
højre blækpatron.
Brug numrene på bagsiden af denne
vejledning, når du skal købe nye
blækpatroner. Yderligere oplysninger
finder du under Isætning og udskiftning
af blækpatronerne
Når papirkonet begynder at blinke, er
der enten opstået et papirstop, eller
printeren er løbet tør for papir.
Der er flere oplysninger om fjernelse af
fastkørt papir i Afhjælpning af papirstop.
Se Ilægning af papir for at få oplysninger
om at ilægge papir.
HP Photosmart D5100 series Brugervejledning
43
Page 48
Kapitel 7
44
HP Photosmart D5100 series
Page 49
8
HP Support
Bemærk! Navnet på HP's supporttjenester kan variere fra land til land og
område til område.
Hvis du har et problem, skal du følge disse trin:
1.Se dokumentationen, der fulgte med printeren.
–Startvejledning: I HP Photosmart D5100 series Startvejledning forklares
det, hvordan du konfigurerer printeren og udskriver dit første foto.
–Brugervejledning: Brugervejledningen er den bog, du er ved at læse.
Vejledningen beskriver printerens basisfunktioner, hvordan printeren bruges
uden at være tilsluttet en computer, og indeholder oplysninger om fejlfinding
af hardware.
–HP Photosmart Hjælp: Online Hjælp til HP Photosmart beskriver, hvordan
printeren bruges med en computer, og indeholder oplysninger om
programfejlfinding. Se Åbning af online Hjælp til HP Photosmart Printer.
2.Hvis du ikke kan løse et problem ved hjælp af oplysningerne i dokumentationen,
kan du besøge www.hp.com/support og gøre følgende:
–Få adgang til onlinesupportsider
–Sende en e-mail til HP for at få svar på dine spørgsmål
–Chatte med HP-tekniker
–Søge efter opdateringer til printersoftwaren
Supportmulighederne varierer alt efter produkt, land/område og sprog.
3.Kun for Europa: Kontakt dit lokale indkøbssted. Hvis der er en hardwarefejl i
printeren, vil du blive bedt om at bringe printeren til købsstedet. Der er gratis
service i garantiperioden. Du vil blive afkrævet betaling efter garantiperiodens
udløb.
4.Hvis du ikke er i stand til at løse problemet ved brug af online Hjælp eller HP's
websteder, kan du ringe til HP Support på nummeret for dit land/område. Se HP’s
telefonsupport for at få en liste over telefonnumre for de forskellige lande/områder.
HP’s telefonsupport
I printerens garantiperiode kan du få gratis telefonsupport. Se garantien i pakken for
at få yderligere oplysninger, eller gå til www.hp.com/support for at se varigheden af
din gratis support.
Efter den gratis periode med telefonsupport kan du få hjælp af HP mod yderligere
betaling. Kontakt din HP-forhandler, eller ring til telefonsupportnummeret for dit land/
område for at høre om dine supportmuligheder.
Ring til det relevante supporttelefonnummer for dit område for at modtage HP Support
over telefonen. Du vil skulle betale standardtelefonafgift.
Nordamerika: Ring til 1-800-474-6836 (1-800–HP-invent). Amerikansk telefonsupport
er tilgængelig på både engelsk og spansk 24 timer i døgnet, 7 dage om ugen (dage
og tidsrum kan ændres uden varsel). Denne service er gratis i garantiperioden. Uden
for garantiperioden kan der kræves betaling.
Vesteuropa: Kunder i Østrig, Belgien, Danmark, Spanien, Frankrig, Tyskland, Irland,
Italien, Nederlandene, Norge, Portugal, Finland, Sverige, Schweiz og Storbritannien
HP Photosmart D5100 series Brugervejledning
45
Page 50
Kapitel 8
skal gå til www.hp.com/support for at få adgang til telefonsupportnumre for deres land/
område.
Øvrige lande/områder: Se listen over supporttelefonnumre på indersiden af omslaget
på denne vejledning.
Ved foretagelse af opkald til HP
Ring til HP Support, når du er i nærheden af computeren og printeren. Du skal kunne
give følgende oplysninger:
●Printerens modelnummer (findes på printerens forside).
●Printerens serienummer (findes i bunden af printeren).
●Computerens operativsystem.
●Printersoftwarens version:
–Windows-pc: Du kan se softwareversionen ved at højreklikke på ikonet HP
Digital Imaging Monitor på proceslinjen i Windows og vælge Om.
–Macintosh: Du kan få vist printersoftwareversionen ved hjælp af
dialogboksen Print (Udskriv).
●Meddelelserne vises på printerskærmen eller på computerskærmen
●Du skal kunne svare på følgende spørgsmål:
–Har det problem, du ringer om, forekommet før? Kan du genskabe det?
–Har du installeret ny hardware eller software på computeren omkring
tidspunktet for problemets opståen?
Retur til HP reparationsservice (Kun Nordamerika)
HP vil sørge for, at dit produkt bliver afhentet og afleveret hos et af HP's centrale
reparationscentre. Vi betaler for forsendelsen frem og tilbage og håndteringen. Denne
service er gratis i hardwarens garantiperiode.
46
HP Photosmart D5100 series
Page 51
HP Quick Exchange Service (Kun Japan)
Yderligere garantimuligheder
Udvidede serviceydelser for printeren er mulige mod et ekstra vederlag. Gå til
www.hp.com/support, vælg land/område og sprog, og se under Serviceydelser og
Garanti for at få yderligere oplysninger om de udvidede servicemuligheder.
HP Photosmart D5100 series Brugervejledning
47
Page 52
Kapitel 8
48
HP Photosmart D5100 series
Page 53
9
Specifikationer
Dette afsnit indeholder en tabel over minimumsystemkravene til installation af printersoftwaren
samt bestemte printerspecifikationer.
Du kan se en komplet liste over printerspecifikationer og systemkrav i online Hjælp til HP
Photosmart Printer. Du kan finde yderligere oplysninger under Velkommen.
Systemspecifikationer
KomponentWindows-pc, minimumMacintosh, minimum
Operativsystem
Processor
RAM128 MB anbefales128 MB
Ledig diskplads500 MB150 MB
Videoskærm800 x 600, 16-bit eller højere800 x 600, 16-bit eller højere
Cd-rom-drev4 x4 x
TilslutningUSB 2.0 full-speed:
BrowserMicrosoft Internet Explorer
Microsoft® Windows 98, 2000
Professional, ME, XP Home
og XP Professional
Intel® Pentium® II (eller
tilsvarende) eller højere
Microsoft Windows 98, 2000
Professional, ME, XP Home
og XP Professional
PictBridge: Via
kameraporten på forsiden
Bluetooth: Via HP Bluetooth
trådløs printeradapter
(ekstraudstyr)
5.5 eller nyere
Mac OS X 10.2 og nyere
G3 eller derover
USB 2.0 full-speed: Mac OS
X 10.2 og nyere
PictBridge: Via
kameraporten på forsiden
—
HP Photosmart D5100 series Brugervejledning
49
Page 54
Kapitel 9
Printerspecifikationer
KategoriSpecifikationer
MediespecifikationerAnbefalet maksimumlængde: 35,6 cm (14")
MediestørrelserFotopapir, 10 x 15 cm (4 x 6")
Anbefalet maksimumtykkelse: 292 µm (11,5 mil)
Fotopapir med fane, 10 x 15 cm med 1,25 cm fane (4 x 6" med 0,5"
fane)
Fotopapir, 13 x 18 cm (5 x 7")
Fotopapir, 10 x 30 cm (4 x 12") panorama
Fotokort, 10 x 20 cm (4 x 8")
Kartotekskort, 10 x 15 cm (4 x 6")
Hagaki-kort, 10,0 x 14,8 cm (3,9 x 5,8")
A6-kort, 10,5 x 14,8 cm (4,1 x 5,8")
L-størrelse-kort, 9,0 x 12,7 cm (3,5 x 5")
L-størrelse-kort med fane, 9,0 x 12,7 cm med 1,25 cm fane (3,5 x 5"
med 0,5" fane)
Understøttede
mediestørrelser
Understøttede
medietyper
BilledfilformaterJPEG Baseline
Understøttede størrelser ved udskrivning fra en computer
7,6 x 12,7 cm til 22 x 61 cm (3 x 5" til 8,5 x 24")
Understøttede størrelser ved udskrivning fra kontrolpanelet
Mål: A6, A4, 10 x 15 cm (med og uden fane); Imperial: 3,5 x 5",
4 x 6" (med og uden fane), 4 x 12", 5 x 7", 8 x 10", 8,5 x 11"; Andet:
Hagaki og L-størrelse
Papir (almindeligt, inkjet, foto og panorama-fotopapir)
Konvolutter
Transparenter
Etiketter
Kort (kartotek, lykønskning, Hagaki, A6, L-størrelse)
Overføringspapir
Avery C6611 og C6612 fotoetiketpapir: 10 x 15 cm (4 x 6"), 16
firkantede eller ovale etiketter pr. side
Printbare cd'er, 120 mm og 80 mm
Printbare dvd'er, 120 mm og 80 mm