Hp PHOTOSMART D5100 User Manual [ro]

HP Photosmart D5100 series
Ghidul utilizatorului
Drepturi de autor şi mărci comerciale
© 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informaţiile cuprinse aici se pot modifica fără notificări prealabile. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă în scris sunt interzise, cu excepţia permisiunilor acordate prin legile drepturilor de autor.
Notificări ale Hewlett­Packard Company
Informaţiile conţinute în acest document se pot modifica fără notificări prealabile.
Toate drepturile rezervate. Reproducerea, adaptarea sau traducerea acestui material fără permisiunea prealabilă, în scris, a Hewlett-Packard sunt interzise, cu excepţia situaţiilor permise de legislaţia privind drepturile de autor.
Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt cele din declaraţiile exprese de garanţie care însoţesc aceste produse şi servicii. Nici o prevedere a prezentului document nu poate fi interpretată drept garanţie suplimentară. Compania HP nu este responsabilă pentru nici o omisiune sau eroare tehnică sau editorială din prezentul document.
Mărci comerciale
HP, sigla HP şi Photosmart sunt proprietate a Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Sigla Secure Digital este o marcă comercială a SD Association.
Microsoft şi Windows sunt mărci comerciale înregistrate ale companiei Microsoft Corporation.
CompactFlash, CF şi sigla CF sunt mărci comerciale ale CompactFlash Association (CFA). Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO şi Memory Stick PRO Duo sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Sony Corporation.
MultiMediaCard este o marcă comercială a Infineon Technologies AG din Germania şi este oferită sub licenţă MMCA (MultiMediaCard Association).
Microdrive este o marcă comercială a Hitachi Global Storage Technologies.
xD-Picture Card este o marcă comercială a Fuji Photo Film Co., Ltd.,
Toshiba Corporation şi Olympus Optical Co., Ltd.
Mac, sigla Mac şi Macintosh sunt mărci comerciale înregistrate ale Apple Computer, Inc. iPod este o marcă comercială a Apple Computer, Inc.
Bluetooth este o marcă comercială deţinută de proprietarul său şi este utilizată de Hewlett-Packard Company sub licenţă.
PictBridge şi sigla PictBridge sunt mărci comerciale ale Camera & Imaging Products Association (CIPA).
Celelalte mărci şi produsele corespunzătoare lor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale deţinătorilor respectivi.
Numărul de identificare a modelului reglementat
Pentru identificarea impusă de agenţiile de reglementare, produsul dvs. are asociat un număr de model reglementat. Numărul de model reglementat pentru produsul dvs. este VCVRA-0606. Acest număr de model reglementat nu trebuie confundat cu numele de marketing (HP Photosmart D5100 series etc.) sau cu numerele de produs (Q7090A etc.).
Energy consumption ­Energy Star®
Compania Hewlett-Packard s-a angajat să furnizeze produse de înaltă calitate, care respectă standardele de protecţie a mediului. Pentru informaţii despre programul HP referitor la protecţia mediului, consultaţi meniul de ajutor de pe ecran.

Cuprins

1 Bun venit................................................................................................................3
Accesarea Ajutorului de pe ecran HP Photosmart Printer Help (Ajutor
imprimantă HP Photosmart)....................................................................................3
Componentele imprimantei......................................................................................4
Ecranul imprimantei.................................................................................................6
2Pregătirea pentru imprimare................................................................................9
Încărcarea hârtiei.....................................................................................................9
Utilizarea cartuşelor de imprimare.........................................................................12
3 Imprimarea fără computer..................................................................................15
Conectivitatea........................................................................................................15
Imprimarea de pe un card de memorie.................................................................16
Imprimarea fotografiilor de la o cameră digitală....................................................21
Imprimarea fotografiilor de la alte dispozitive Bluetooth........................................21
Imprimarea fotografiilor de la un dispozitiv iPod....................................................22
4 Imprimarea de la un computer...........................................................................25
Utilizarea opţiunilor creative din software-ul imprimantei......................................25
Vizualizarea fotografiilor pe ecranul computerului.................................................27
Salvarea fotografiilor pe un computer...................................................................27
5 Imprimarea pe CD-uri şi pe DVD-uri..................................................................29
Crearea şi imprimarea etichetelor pentru CD/DVD...............................................29
Alegerea hârtiei corespunzătoare....................................................................9
Imprimarea de la panoul de control sau de la computer................................10
Încărcarea tăvii principale...............................................................................10
Încărcarea tăvii foto........................................................................................11
Achiziţionarea cartuşelor de imprimare de schimb........................................12
Sfaturi pentru cartuşele de imprimare............................................................12
Introducerea şi înlocuirea cartuşelor de imprimare........................................13
Alinierea cartuşelor de imprimare pentru rezultate maxime...........................14
Introducerea unui card de memorie...............................................................16
Tipuri de carduri de memorie..................................................................16
Formate de fişier acceptate.....................................................................17
Modificarea dimensiunii implicite pentru hârtie..............................................18
Alegerea fotografiilor care urmează să fie imprimate.....................................18
Selectarea unei machete pentru fotografii.....................................................18
Selectarea fotografiilor pentru imprimare.......................................................19
Imprimarea fotografiilor..................................................................................20
Scoaterea unui card de memorie...................................................................20
Utilizarea unei camere PictBridge..................................................................21
Utilizarea unei camere Bluetooth...................................................................21
Realizarea conexiunii Bluetooth.....................................................................22
Imprimarea fotografiilor de la un dispozitiv Bluetooth....................................22
HP Photosmart Premier (Windows)...............................................................25
HP Photosmart Essential (Windows).............................................................26
HP Photosmart Studio (Mac)..........................................................................26
Partajare HP Photosmart...............................................................................26
HP Photosmart D5100 series Ghidul utilizatorului 1
HP Photosmart Premier.................................................................................29
HP Photosmart Studio ...................................................................................29
Utilizarea software-ului HP Photosmart Premier............................................29
Pregătirea imprimantei în vederea imprimării pe CD-uri şi pe DVD-uri.................30
Terminarea lucrării de imprimare...........................................................................31
6 Îngrijire şi întreţinere...........................................................................................33
Curăţarea şi întreţinerea imprimantei....................................................................33
Curăţarea exteriorului imprimantei.................................................................33
Curăţarea cartuşelor de imprimare.................................................................33
Curăţarea manuală a contactelor cartuşelor de imprimare............................33
Actualizarea software-ului.....................................................................................34
Depozitarea imprimantei şi a cartuşelor de imprimare..........................................35
Depozitarea imprimantei................................................................................35
Depozitarea cartuşelor de imprimare.............................................................35
Menţinerea calităţii hârtiei foto...............................................................................36
Depozitarea hârtiei foto..................................................................................36
Manevrarea hârtiei foto..................................................................................36
7 Depanare..............................................................................................................37
Probleme hardware ale imprimantei......................................................................37
Probleme de imprimare.........................................................................................39
Probleme cu imprimarea pe CD/DVD....................................................................43
Probleme de imprimare prin Bluetooth..................................................................44
Indicatoare de stare de pe ecranul imprimantei....................................................44
8 Asistenţă tehnică HP...........................................................................................47
Asistenţa HP prin telefon.......................................................................................47
Efectuarea unui apel......................................................................................48
Returnarea către serviciul de reparaţii HP (numai pentru America de Nord)........48
HP Quick Exchange Service (numai în Japonia)..................................................49
Opţiuni suplimentare de garanţie..........................................................................49
9 Specificaţii............................................................................................................51
Specificaţii de sistem.............................................................................................51
Specificaţii ale imprimantei....................................................................................52
10 Garanţia HP..........................................................................................................55
Index............................................................................................................................57
2 HP Photosmart D5100 series
1

Bun venit

Vă mulţumim că aţi achiziţionat o imprimantă HP Photosmart D5100 series! Cu noua imprimantă foto aveţi posibilitatea să imprimaţi fotografii minunate şi să salvaţi fotografii în computer. De asemenea, aveţi posibilitatea să imprimaţi imagini direct pe CD-uri şi pe DVD-uri, utilizând imprimanta HP Photosmart D5100 series.
Acest ghid explică în principal modul în care se imprimă fotografii de pe carduri de memorie, camere digitale, dispozitive Bluetooth şi iPod. Pentru a afla cum se imprimă de la computer, instalaţi software-ul HP Photosmart şi vizualizaţi HP Photosmart Printer Help (Ajutor imprimantă HP Photosmart) de pe ecran. Pentru o prezentare generală a utilizării imprimantei împreună cu un computer, consultaţi Imprimarea de la un
computer la pagina 25. Pentru informaţii despre instalarea software-ului, consultaţi
broşura Pornire rapidă. Imprimanta se livrează împreună cu următoarea documentaţie:
Broşura Pornire rapidă — Broşura HP Photosmart D5100 series Pornire rapidă
conţine instrucţiuni rapide şi simple care vă ajută să instalaţi imprimanta şi să imprimaţi prima fotografie.
Ghidul utilizatorului — HP Photosmart D5100 series Ghidul utilizatorului este
manualul pe care îl citiţi. Acest manual descrie caracteristicile de bază ale imprimantei, explică modul de a imprima pe hârtie simplă, hârtie foto, CD-uri şi DVD­uri. În plus, acest manual conţine informaţii de depanare hardware.
HP Photosmart Printer Help (Ajutor imprimantă HP Photosmart) — HP
Photosmart Printer Help (Ajutor imprimantă HP Photosmart) de pe ecran, descrie modul de utilizare a imprimantei cu un computer şi conţine informaţii despre depanarea software-ului.

Accesarea Ajutorului de pe ecran HP Photosmart Printer Help (Ajutor imprimantă HP Photosmart)

După ce aţi instalat software-ul HP Photosmart pe un computer, aveţi posibilitatea să vizualizaţi pe ecran HP Photosmart Printer Help (Ajutor imprimantă HP Photosmart):
PC cu Windows: În meniul Start, selectaţi Programs (Programe) (în Windows XP, selectaţi All Programs (Toate programele)) > HP > Photosmart D5100 series > Photosmart Help (Ajutor Photosmart).
Macintosh: Din meniul Help (Ajutor) din Finder (Selector), selectaţi Mac Help (Ajutor Mac). Pe Help Viewer (Vizualizator ajutor), selectaţi Library (Bibliotecă) > HP Photosmart Mac Help (Ajutor HP Photosmart pentru Mac).
HP Photosmart D5100 series Ghidul utilizatorului 3
Capitol 1

Componentele imprimantei

Vedere din faţă
1 Capac principal: Ridicaţi acest capac pentru a schimba cartuşele. 2 Tavă CD/DVD: Coborâţi această tavă pentru a introduce suportul CD/DVD în scopul
imprimării pe CD-uri şi DVD-uri.
3 Tavă de ieşire: Din această tavă colectaţi hârtiile şi fotografiile imprimate. 4 Tavă principală: Aici încărcaţi hârtie. 5 Extensia tăvii de ieşire: Trageţi extensia pentru a susţine la ieşire hârtie de dimensiuni mari. 6 Zăvorul tăvii de ieşire: Utilizaţi acest zăvor pentru a închide ferm tava de ieşire. 7 Sloturi pentru carduri de memorie şi pentru cameră PictBridge: Aici introduceţi carduri
de memorie şi camere PictBridge.
8 Panou de control: De aici controlaţi lucrarea de imprimare.
Vedere a interiorului
1 Suport pentru cartuşe: Aici încărcaţi cartuşele de imprimare. 2 Ghidaj pentru lăţimea hârtiei foto: Reglaţi acest ghidaj pentru diferite lăţimi ale hârtiei. 3 Tavă foto: Aici încărcaţi hârtie foto sau alte suporturi acceptate, de dimensiuni mici.
4 HP Photosmart D5100 series
Partea din spate a imprimantei
1 Uşa de acces din spate: Deschideţi această uşă pentru a îndepărta un blocaj de hârtie. 2 Port USB: Utilizaţi acest port pentru a conecta un computer la imprimantă. 3 Conexiune pentru cablul de alimentare: Utilizaţi acest port pentru a conecta cablul de
alimentare livrat împreună cu imprimanta.
Panoul de control
1 Ecranul imprimantei: Afişează numărul de index al fotografiei, informaţii despre aspectul
paginii şi nivelurile aproximative de cerneală.
2 Selectare fotografii şi : Defilează printre fotografiile stocate pe un card de memorie. 3 OK: Selectează sau deselectează numărul de index afişat al fotografiei pentru imprimare. 4 Imprimare: Imprimă fotografiile selectate de pe cardul de memorie introdus. 5 Tavă foto: Selectează tava foto pentru următoarea lucrare de imprimare de sine stătătoare. 6 Photosmart Express: Deschide software-ul HP Photosmart Express pe un computer cu
Windows şi software-ul HP Photosmart Studio pe un Mac.
7 Revocare: Revocă lucrarea de imprimare curentă. 8 Pornire: Porneşte sau opreşte imprimanta. 9 Index foto: Imprimă miniaturile tuturor fotografiilor de pe un card de memorie. 10 Machetă: Alege un aspect pentru fotografie.
HP Photosmart D5100 series Ghidul utilizatorului 5
Capitol 1
Indicatoare luminoase
1 Atenţie: Luminează roşu intermitent dacă există o eroare sau dacă este necesară o anumită
acţiune din partea utilizatorului.
2 Imprimare: Luminează verde continuu dacă imprimanta este gata de imprimare, verde
intermitent dacă imprimanta este ocupată.
3 Tavă foto: Luminează verde continuu pentru a indica faptul că următoarea lucrare de
imprimare de sine stătătoare va fi efectuată folosindu-se suporturile de imprimare din tava foto.
4 Alimentare: Luminează verde continuu dacă imprimanta este pornită, iar în caz contrar este
stins.
5 Card de memorie/ cameră PictBridge: Luminează verde continuu în cazul în care cardul de
memorie sau camera PictBridge sunt introduse corect; luminează verde intermitent când imprimanta accesează un card de memorie sau o cameră PictBridge; şi este stins dacă nu sunt introduse nici un card de memorie şi nici o cameră PictBridge sau dacă sunt introduse mai multe carduri de memorie.

Ecranul imprimantei

Ecranul imprimantei HP Photosmart D5100 series afişează starea imprimantei şi ajută la selectarea imaginilor pentru imprimare. Ecranul imprimantei constă din afişaje pe şapte segmente, o pictogramă de marcaj, o pictogramă de aspect al paginii, două pictograme în formă de creion şi o pictogramă pentru hârtie, aşa cum se arată în figură.
6 HP Photosmart D5100 series
1 Pictograma de marcaj: Indică faptul că fotografia fost selectată pentru imprimare. 2 Pictograma de aspect al paginii: Indică aspectul selectat pentru pagină. 3 Pictograma pentru hârtie: Apare intermitent când imprimanta nu are hârtie sau există un
blocaj de hârtie.
4 Pictogramele în formă de creion: Reprezintă cartuşele din fiecare locaş. Pictogramele apar
când cartuşele sunt instalate. Barele din dreptul fiecărei pictograme în formă de creion indică nivelurile aproximative de cerneală din fiecare cartuş.
5 Pictograma pentru exemplare: Indică numărul de exemplare care urmează s ă fie imprimate.
Nu este prezentă nici o pictogramă când urmează să fie imprimat un singur exemplar.
6 Pictograma pentru numărul imaginii: Indică numărul imaginii de pe cardul de memorie. De
asemenea, indică prezenţa setării Digital Print Order Format (DPOF).
HP Photosmart D5100 series Ghidul utilizatorului 7
Capitol 1
8 HP Photosmart D5100 series
2

Pregătirea pentru imprimare

Această secţiune include următoarele subiecte:
Încărcarea hârtiei
Utilizarea cartuşelor de imprimare

Încărcarea hârtiei

Pentru o calitate mai bună, alegeţi hârtia adecvată şi încărcaţi-o corect în tava principală sau în tava foto.
Sfat Încărcaţi hârtie de un singur tip şi cu aceleaşi dimensiuni la un moment dat.
Nu amestecaţi tipuri sau dimensiuni de hârtie în tava de principală sau în tava foto.

Alegerea hârtiei corespunzătoare

Pentru o listă a tipurilor disponibile de hârtie HP sau pentru a achiziţiona consumabile, vizitaţi:
www.hpshopping.com (S.U.A.)
www.hp.com/go/supplies (Europa)
www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japonia)
www.hp.com/paper (Asia/Pacific)
Pentru a obţine rezultate optime cu imprimanta, alegeţi unul dintre aceste tipuri de hârtie foto HP de calitate superioară.
Pentru a imprima
Imprimate normale şi mărite de înaltă calitate, păstrată în timp
Imagini cu rezoluţie medie şi mare de la scanere şi camere digitale
Fotografii lucioase, cu uscare instantanee, rezistente la apă şi la amprente
Fotografii ocazionale şi pentru serviciu Hârtie fotografică HP
Documente text, versiuni tip ciornă, pagini de test şi de aliniere
HP Photosmart D5100 series Ghidul utilizatorului 9
Utilizaţi acest tip de hârtie
Hârtie fotografică HP Premium Plus (Cunoscută în anumite ţări/regiuni şi sub
denumirea de hârtie foto Colorfast.)
Hârtie fotografică HP Premium
Hârtie fotografică HP Advanced
Hârtie fotografică HP Everyday
Hârtie HP Multipurpose
Capitol 2
Pentru a păstra hârtia în condiţii bune pentru imprimare:
Depozitaţi hârtia neutilizată în ambalajul ei original sau într-o pungă de plastic.
Păstraţi hârtia într-un loc răcoros şi uscat, aşezată orizontal. Dacă se îndoaie
colţurile, amplasaţi hârtia într-o pungă de plastic şi îndoiţi-o cu grijă în direcţia opusă până când se îndreaptă.
●Ţineţi hârtia foto de margini pentru a evita pătarea ei.

Imprimarea de la panoul de control sau de la computer

Când imprimaţi de la un computer, imprimanta acceptă dimensiuni de hârtie de la 7,6 x 12,7 cm până la 22 x 61 cm (de la 3 x 5 inch la 8,5 x 14 inch). Când imprimaţi direct de la panoul de control, dimensiunile de hârtie acceptate includ A6, A4, 10 x 15 cm (4 x 6 inch) cu sau fără bandă, 8,5 x 11 inch, Hagaki şi mărime L.

Încărcarea tăvii principale

Tava principală acceptă următoarele suporturi:
Hârtie Letter sau A4
Folii transparente
Hârtie fotografică 20 x 25 cm (8 x 10 inch)
Plicuri de lăţime 28,0 cm (11 inch) şi mai mari
Hârtie fotografică 7,62 x 13 cm (3 x 5 inch)
Hârtie A6
Cartele de mărimea L
Hârtie fotografică 13 x 18 cm (5 x 7 inch)
Hârtie de mărime 2L
Cartele foto 10 x 20 cm (4 x 8 inch)
Hârtie B5
Plicuri cu lăţime mai mică de 28,0 cm (11 inch)
Urmaţi paşii pentru încărcarea tăvii principale:
1. Ridicaţi tava foto.
2. Îndepărtaţi hârtia care este încărcată în tava principală.
3. Glisaţi spre stânga ghidajul pentru lăţimea hârtiei, până când acesta se opreşte.
4. Încărcaţi hârtia în tava principală cu faţa de imprimat în jos. Împingeţi hârtia spre
interior până când se opreşte. Încărcaţi plicurile cu aripioarele spre stânga. Pentru a evita blocajele de hârtie, pliaţi aripioarele în interiorul plicurilor.
Notă Aliniaţi hârtia la marginea din dreapta a tăvii.
5. Glisaţi ghidajul de lăţime a hârtiei pentru a-l potrivi aproape de marginile hârtiei, fără a îndoi hârtia.
10 HP Photosmart D5100 series
6. Coborâţi tava foto.

Încărcarea tăvii foto

Tava foto acceptă următoarele suporturi:
Hârtie fotografică 10 x 15 cm (4 x 6 inch), cu sau fără bandă
Hârtie fotografică 13 x 18 cm (5 x 7 inch)
Cartele index
Cartele Hagaki
Urmaţi paşii pentru încărcarea tăvii foto:
1. Apăsaţi zăvorul tăvii de ieşire dinspre partea de jos şi trageţi în sus pentru a separa tava de ieşire de tava foto.
2. Ridicaţi tava de ieşire.
3. Îndepărtaţi hârtia care este încărcată în tava foto.
4. Glisaţi spre stânga ghidajul pentru lăţimea hârtiei, până când acesta se opreşte.
5. Încărcaţi până la 20 de coli de hârtie foto în tava foto, cu faţa de imprimat în jos. Împingeţi hârtia spre interior până când se opreşte.
HP Photosmart D5100 series Ghidul utilizatorului 11
Capitol 2
Notă Aliniaţi hârtia la marginea din dreapta a tăvii.
6. Glisaţi ghidajul de lăţime a hârtiei pentru a-l potrivi aproape de marginile hârtiei, fără a îndoi hârtia.
7. Coborâţi tava de ieşire în poziţia ei iniţială. Zăvorul tăvii de ieşire se închide cu un ţăcănit când tava de ieşire este coborâtă complet.
8. Apăsaţi butonul Tavă foto, de pe panoul de control.

Utilizarea cartuşelor de imprimare

Imprimanta dvs. HP Photosmart D5100 series poate imprima fotografii color sau alb­negru. HP oferă diferite tipuri de cartuşe de imprimare, astfel încât să aveţi posibilitatea să alegeţi cele mai bune cartuşe pentru proiectul dvs.

Achiziţionarea cartuşelor de imprimare de schimb

Când achiziţionaţi cartuşe de schimb, utilizaţi numerele de cartuşe specificate pe coperta din spate a acestui ghid. Aceste numere de cartuşe pot fi diferite în funcţie de ţară/ regiune. De asemenea, puteţi găsi numerele de cartuşe în software-ul imprimantei.
Pentru a găsi numerele corecte pentru cartuşe (utilizatori Windows)
1. Faceţi clic cu butonul din dreapta al mausului pe pictograma monitorului HP de prelucrare digitală a imaginilor, din extrema dreaptă a barei de activităţi din Windows Centru de soluţii HP).
2. Selectaţi Settings (Setări), apoi selectaţi Print Settings (Setări imprimare) > Printer Toolbox (Casetă cu instrumente pentru imprimantă).
3. Selectaţi fila Estimated Ink Levels (Niveluri estimate ale cernelii), apoi faceţi clic pe Print Cartridge Information (Informaţii cartuşe de imprimare).
®
şi selectaţi Launch/Show HP Solution Center (Lansare/Afişare
Pentru a găsi numerele corecte pentru cartuşe (utilizatori Mac)
1. Faceţi clic pe HP Photosmart Studio din Dock.
2. Faceţi clic pe Devices (Dispozitive) din bara de instrumente din Studio.
3. Din meniul pop-up Information and Settings (Informaţii şi setări), alegeţi
Maintain Printer (Întreţinere imprimantă) şi faceţi clic pe Launch Utility (Lansare utilitar).
4. În lista Configuration Settings (Setări configuraţie), faceţi clic pe Supply Info (Informaţii despre consumabile).

Sfaturi pentru cartuşele de imprimare

Cernelurile HP Vivera asigură o calitate a fotografiilor apropiată de realitate şi o rezistenţă excepţională la uzură, având ca rezultat culori vii care durează timp de generaţii! Cernelurile HP Vivera au o formulă specială şi sunt testate ştiinţific pentru calitate, puritate şi rezistenţă la uzură.
Pentru o calitate optimă a imprimării, HP recomandă instalarea cartuşelor de imprimare înainte de termenul limită pentru instalare, imprimat pe cutie.
Pentru rezultate optime ale imprimării, HP recomandă utilizarea exclusivă a cartuşelor de imprimare HP originale. Cartuşele de imprimare HP originale sunt proiectate şi testate cu imprimante HP pentru a vă ajuta să aveţi de fiecare dată rezultate excepţionale.
12 HP Photosmart D5100 series
Notă HP nu poate să garanteze calitatea sau fiabilitatea cernelei non-HP.
Activităţile de service sau reparaţiile necesare pentru imprimantă ca rezultat al defectării imprimantei în urma utilizării cernelurilor non-HP, nu sunt acoperite de condiţiile de garanţie.
Atenţie Pentru a preveni pierderea sau scurgerea cernelei: lăsaţi cartuşele de
imprimare instalate în timp ce transportaţi imprimanta şi evitaţi să ţineţi cartuşele de imprimare în afara imprimantei pentru perioade mai lungi de timp.

Introducerea şi înlocuirea cartuşelor de imprimare

Pentru a pregăti imprimanta şi cartuşele
1. Asiguraţi-vă că sursa de alimentare este pornită.
2. Ridicaţi capacul principal al imprimantei.
3. Îndepărtaţi banda de culoare roz de la cartuşe.
Notă Nu atingeţi duzele de cerneală sau contactele arămii şi nu lipiţi la loc banda
pe cartuşe.
Pentru a introduce cartuşele
1. Dacă înlocuiţi un cartuş HP Negru, HP Foto sau HP Foto gri, apăsaţi în jos şi trageţi
în afară cartuşul din sertarul din dreapta pentru a-l scoate.
2. Ţineţi noul cartuş cu eticheta în sus. Glisaţi cartuşul în sertarul din dreapta, puţin
înclinat în sus, astfel încât contactele arămii să intre primele. Apăsaţi cu grijă cartuşul până când se fixează pe poziţie.
Atenţie Pentru a evita blocarea cartuşului de imprimare, aveţi grijă ca
acesta să se fixeze bine pe poziţie când îl introduceţi.
HP Photosmart D5100 series Ghidul utilizatorului 13
Capitol 2
3. Repetaţi paşii anteriori pentru a instala cartuşul HP Tricolor în sertarul din stânga.
4. Coborâţi capacul principal.

Alinierea cartuşelor de imprimare pentru rezultate maxime

Este important să aliniaţi cartuşele de imprimare, ori de câte ori instalaţi sau înlocuiţi un cartuş de imprimare. Alinierea cartuşelor de imprimare permite acestora să lucreze cu rezultate maxime în ceea ce priveşte viteza şi calitatea imprimării. Imprimanta HP Photosmart D5100 series aliniază automat cartuşele de imprimare de fiecare dată când introduceţi sau înlocuiţi un cartuş de imprimare.
Notă Când introduceţi sau înlocuiţi un cartuş de imprimare, imprimanta face
zgomot timp de câteva secunde. Acest lucru este normal. Imprimanta aliniază cartuşele.
14 HP Photosmart D5100 series
3

Imprimarea fără computer

HP Photosmart D5100 series vă permite să imprimaţi fotografii de calitate superioară chiar fără să porniţi un computer. După configurarea imprimantei utilizând instrucţiunile din broşura HP Photosmart D5100 series Pornire rapidă, urmaţi aceşti paşi pentru a începe şi a finaliza imprimarea.
Din momentul în care aţi configurat imprimanta, puteţi imprima de pe oricare din dispozitivele următoare:
Card de memorie
Cameră digitală compatibilă PictBridge
Dispozitiv Bluetooth
iPod (cu fotografii stocate în el)

Conectivitatea

Această imprimantă oferă mai multe modalităţi de conectare la computere sau la alte dispozitive. Fiecare tip de conexiune vă permite să efectuaţi activităţi diferite.
Tip de conexiune şi ce este necesar
Carduri de memorie
Un card de memorie compatibil cu camera digitală.
Introduceţi cardul de memorie în slotul pentru carduri de memorie corespunzător, din partea din faţă a imprimantei.
PictBridge
O cameră digitală compatibilă PictBridge şi un cablu USB.
Conectaţi camera la port-ul pentru cameră din partea din faţă a imprimantei.
Bluetooth
Un adaptor opţional wireless HP Bluetooth pentru imprimantă.
Conectaţi adaptorul wireless HP Bluetooth pentru imprimantă la port-ul pentru cameră de pe partea din faţă a imprimantei.
iPod
Un iPod şi cablul USB livrat cu acesta. Conectaţi iPod-ul la port-ul pentru cameră
din partea din faţă a imprimantei.
Permite...
Imprimaţi direct de pe cardul de memorie la imprimantă. Consultaţi
Imprimarea de pe un card de memorie la pagina 16.
Imprimaţi un index foto al fotografiilor de pe un card de memorie, direct de la panoul de control al imprimantei.
Imprimaţi direct de la o cameră digitală compatibilă PictBridge la imprimantă. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
Imprimarea fotografiilor de la o cameră digitală la pagina 21 şi documentaţia
camerei.
Imprimaţi de la orice dispozitiv cu tehnologie wireless Bluetooth la imprimantă.
Imprimaţi direct de la un iPod (cu fotografii stocate în el) la imprimantă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Imprimarea fotografiilor de la un dispozitiv iPod la pagina 22.
HP Photosmart D5100 series Ghidul utilizatorului 15
Capitol 3

Imprimarea de pe un card de memorie

Aveţi posibilitatea să imprimaţi fotografii de pe un card de memorie, introducând cardul în imprimantă şi utilizând panoul de control al imprimantei pentru a selecta şi a imprima fotografiile. De asemenea, aveţi posibilitatea să imprimaţi fotografii selectate cu camera digitală—fotografii care au fost marcate pentru imprimare cu ajutorul unei camere digitale —direct de pe un card de memorie.
Imprimarea de pe un card de memorie este rapidă şi simplă, şi nu consumă bateriile camerei digitale. Pentru informaţii suplimentare despre introducerea cardurilor de memorie, consultaţi Introducerea unui card de memorie la pagina 16.

Introducerea unui card de memorie

După ce aţi făcut fotografii cu o cameră digitală, cardul de memorie poate fi scos din cameră şi introdus în imprimantă pentru a selecta şi a imprima fotografiile. Imprimanta poate să citească următoarele tipuri de carduri de memorie: CompactFlash, Memory Stick, Microdrive, MultiMediaCard, Secure Digital şi xD-Picture Card.
Atenţie Utilizarea oricărui alt tip de card de memorie poate provoca deteriorarea
cardului de memorie şi a imprimantei.
Sloturi pentru carduri de memorie
1 xD-Picture Card 2 Memory Stick 3 CompactFlash I şi II, Microdrive 4 Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC)
Tipuri de carduri de memorie
Găsiţi cardul dvs. de memorie în tabelul următor şi utilizaţi instrucţiunile pentru introducerea acestuia în imprimantă.
Indicaţii:
Introduceţi un singur card de memorie la un moment dat.
Împingeţi uşor cardul de memorie în imprimantă, până când se opreşte. Slotul pentru
card de memorie permite ca numai o porţiune a cardului să fie introdusă în imprimantă; nu încercaţi să forţaţi pătrunderea completă a cardului în imprimantă.
Când cardul de memorie este introdus corect, ledul pentru cardul de memorie se aprinde intermitent, apoi rămâne aprins verde continuu.
Atenţie 1 Introducerea în orice alt mod a cardului de memorie poate provoca
deteriorarea cardului şi a imprimantei.
16 HP Photosmart D5100 series
Loading...
+ 42 hidden pages