Informaţiile cuprinse aici se pot
modifica fără notificări prealabile.
Reproducerea, adaptarea sau
traducerea fără permisiunea prealabilă
în scris sunt interzise, cu excepţia
permisiunilor acordate prin legile
drepturilor de autor.
Notificări ale HewlettPackard Company
Informaţiile conţinute în acest
document se pot modifica fără notificări
prealabile.
Toate drepturile rezervate.
Reproducerea, adaptarea sau
traducerea acestui material fără
permisiunea prealabilă, în scris, a
Hewlett-Packard sunt interzise, cu
excepţia situaţiilor permise de legislaţia
privind drepturile de autor.
Singurele garanţii pentru produsele şi
serviciile HP sunt cele din declaraţiile
exprese de garanţie care însoţesc
aceste produse şi servicii. Nici o
prevedere a prezentului document nu
poate fi interpretată drept garanţie
suplimentară. Compania HP nu este
responsabilă pentru nici o omisiune sau
eroare tehnică sau editorială din
prezentul document.
Mărci comerciale
HP, sigla HP şi Photosmart sunt
proprietate a Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Sigla Secure Digital este o marcă
comercială a SD Association.
Microsoft şi Windows sunt mărci
comerciale înregistrate ale companiei
Microsoft Corporation.
CompactFlash, CF şi sigla CF sunt
mărci comerciale ale CompactFlash
Association (CFA).
Memory Stick, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO şi Memory Stick
PRO Duo sunt mărci comerciale sau
mărci comerciale înregistrate ale Sony
Corporation.
MultiMediaCard este o marcă
comercială a Infineon Technologies AG
din Germania şi este oferită sub licenţă
MMCA (MultiMediaCard Association).
Microdrive este o marcă comercială a
Hitachi Global Storage Technologies.
xD-Picture Card este o marcă
comercială a Fuji Photo Film Co., Ltd.,
Toshiba Corporation şi Olympus
Optical Co., Ltd.
Mac, sigla Mac şi Macintosh sunt mărci
comerciale înregistrate ale Apple
Computer, Inc.
iPod este o marcă comercială a Apple
Computer, Inc.
Bluetooth este o marcă comercială
deţinută de proprietarul său şi este
utilizată de Hewlett-Packard Company
sub licenţă.
PictBridge şi sigla PictBridge sunt mărci
comerciale ale Camera & Imaging
Products Association (CIPA).
Celelalte mărci şi produsele
corespunzătoare lor sunt mărci
comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale deţinătorilor respectivi.
Numărul de identificare a
modelului reglementat
Pentru identificarea impusă de agenţiile
de reglementare, produsul dvs. are
asociat un număr de model
reglementat. Numărul de model
reglementat pentru produsul dvs. este
VCVRA-0606. Acest număr de model
reglementat nu trebuie confundat cu
numele de marketing (HP Photosmart
D5100 series etc.) sau cu numerele de
produs (Q7090A etc.).
Energy consumption Energy Star®
Compania Hewlett-Packard s-a angajat
să furnizeze produse de înaltă calitate,
care respectă standardele de protecţie
a mediului. Pentru informaţii despre
programul HP referitor la protecţia
mediului, consultaţi meniul de ajutor de
pe ecran.
Vă mulţumim că aţi achiziţionat o imprimantă HP Photosmart D5100 series! Cu noua
imprimantă foto aveţi posibilitatea să imprimaţi fotografii minunate şi să salvaţi fotografii
în computer. De asemenea, aveţi posibilitatea să imprimaţi imagini direct pe CD-uri şi pe
DVD-uri, utilizând imprimanta HP Photosmart D5100 series.
Acest ghid explică în principal modul în care se imprimă fotografii de pe carduri de
memorie, camere digitale, dispozitive Bluetooth şi iPod. Pentru a afla cum se imprimă
de la computer, instalaţi software-ul HP Photosmart şi vizualizaţi HP Photosmart Printer
Help (Ajutor imprimantă HP Photosmart) de pe ecran. Pentru o prezentare generală a
utilizării imprimantei împreună cu un computer, consultaţi Imprimarea de la un
computer la pagina 25. Pentru informaţii despre instalarea software-ului, consultaţi
broşura Pornire rapidă.
Imprimanta se livrează împreună cu următoarea documentaţie:
●Broşura Pornire rapidă — Broşura HP Photosmart D5100 series Pornire rapidă
conţine instrucţiuni rapide şi simple care vă ajută să instalaţi imprimanta şi să
imprimaţi prima fotografie.
●Ghidul utilizatorului — HP Photosmart D5100 series Ghidul utilizatorului este
manualul pe care îl citiţi. Acest manual descrie caracteristicile de bază ale
imprimantei, explică modul de a imprima pe hârtie simplă, hârtie foto, CD-uri şi DVDuri. În plus, acest manual conţine informaţii de depanare hardware.
●HP Photosmart Printer Help (Ajutor imprimantă HP Photosmart) — HP
Photosmart Printer Help (Ajutor imprimantă HP Photosmart) de pe ecran, descrie
modul de utilizare a imprimantei cu un computer şi conţine informaţii despre
depanarea software-ului.
Accesarea Ajutorului de pe ecran HP Photosmart Printer
Help (Ajutor imprimantă HP Photosmart)
După ce aţi instalat software-ul HP Photosmart pe un computer, aveţi posibilitatea să
vizualizaţi pe ecran HP Photosmart Printer Help (Ajutor imprimantă HP Photosmart):
●PC cu Windows: În meniul Start, selectaţi Programs (Programe) (în Windows XP,
selectaţi All Programs (Toate programele)) > HP > Photosmart D5100 series
> Photosmart Help (Ajutor Photosmart).
●Macintosh: Din meniul Help (Ajutor) din Finder (Selector), selectaţi Mac Help
(Ajutor Mac). Pe Help Viewer (Vizualizator ajutor), selectaţi Library (Bibliotecă)> HP Photosmart Mac Help (Ajutor HP Photosmart pentru Mac).
HP Photosmart D5100 series Ghidul utilizatorului3
Capitol 1
Componentele imprimantei
Vedere din faţă
1 Capac principal: Ridicaţi acest capac pentru a schimba cartuşele.
2 Tavă CD/DVD: Coborâţi această tavă pentru a introduce suportul CD/DVD în scopul
imprimării pe CD-uri şi DVD-uri.
3 Tavă de ieşire: Din această tavă colectaţi hârtiile şi fotografiile imprimate.
4 Tavă principală: Aici încărcaţi hârtie.
5 Extensia tăvii de ieşire: Trageţi extensia pentru a susţine la ieşire hârtie de dimensiuni mari.
6 Zăvorul tăvii de ieşire: Utilizaţi acest zăvor pentru a închide ferm tava de ieşire.
7 Sloturi pentru carduri de memorie şi pentru cameră PictBridge: Aici introduceţi carduri
de memorie şi camere PictBridge.
8 Panou de control: De aici controlaţi lucrarea de imprimare.
Vedere a interiorului
1 Suport pentru cartuşe: Aici încărcaţi cartuşele de imprimare.
2 Ghidaj pentru lăţimea hârtiei foto: Reglaţi acest ghidaj pentru diferite lăţimi ale hârtiei.
3 Tavă foto: Aici încărcaţi hârtie foto sau alte suporturi acceptate, de dimensiuni mici.
4HP Photosmart D5100 series
Partea din spate a imprimantei
1 Uşa de acces din spate: Deschideţi această uşă pentru a îndepărta un blocaj de hârtie.
2 Port USB: Utilizaţi acest port pentru a conecta un computer la imprimantă.
3 Conexiune pentru cablul de alimentare: Utilizaţi acest port pentru a conecta cablul de
alimentare livrat împreună cu imprimanta.
Panoul de control
1Ecranul imprimantei: Afişează numărul de index al fotografiei, informaţii despre aspectul
paginii şi nivelurile aproximative de cerneală.
2Selectare fotografii şi : Defilează printre fotografiile stocate pe un card de memorie.
3OK: Selectează sau deselectează numărul de index afişat al fotografiei pentru imprimare.
4Imprimare: Imprimă fotografiile selectate de pe cardul de memorie introdus.
5Tavă foto: Selectează tava foto pentru următoarea lucrare de imprimare de sine stătătoare.
6Photosmart Express: Deschide software-ul HP Photosmart Express pe un computer cu
Windows şi software-ul HP Photosmart Studio pe un Mac.
7Revocare: Revocă lucrarea de imprimare curentă.
8Pornire: Porneşte sau opreşte imprimanta.
9Index foto: Imprimă miniaturile tuturor fotografiilor de pe un card de memorie.
10 Machetă: Alege un aspect pentru fotografie.
HP Photosmart D5100 series Ghidul utilizatorului5
Capitol 1
Indicatoare luminoase
1 Atenţie: Luminează roşu intermitent dacă există o eroare sau dacă este necesară o anumită
acţiune din partea utilizatorului.
2 Imprimare: Luminează verde continuu dacă imprimanta este gata de imprimare, verde
intermitent dacă imprimanta este ocupată.
3 Tavă foto: Luminează verde continuu pentru a indica faptul că următoarea lucrare de
imprimare de sine stătătoare va fi efectuată folosindu-se suporturile de imprimare din tava
foto.
4 Alimentare: Luminează verde continuu dacă imprimanta este pornită, iar în caz contrar este
stins.
5 Card de memorie/ cameră PictBridge: Luminează verde continuu în cazul în care cardul de
memorie sau camera PictBridge sunt introduse corect; luminează verde intermitent când
imprimanta accesează un card de memorie sau o cameră PictBridge; şi este stins dacă nu
sunt introduse nici un card de memorie şi nici o cameră PictBridge sau dacă sunt introduse
mai multe carduri de memorie.
Ecranul imprimantei
Ecranul imprimantei HP Photosmart D5100 series afişează starea imprimantei şi ajută
la selectarea imaginilor pentru imprimare. Ecranul imprimantei constă din afişaje pe
şapte segmente, o pictogramă de marcaj, o pictogramă de aspect al paginii, două
pictograme în formă de creion şi o pictogramă pentru hârtie, aşa cum se arată în figură.
6HP Photosmart D5100 series
1 Pictograma de marcaj: Indică faptul că fotografia fost selectată pentru imprimare.
2 Pictograma de aspect al paginii: Indică aspectul selectat pentru pagină.
3 Pictograma pentru hârtie: Apare intermitent când imprimanta nu are hârtie sau există un
blocaj de hârtie.
4 Pictogramele în formă de creion: Reprezintă cartuşele din fiecare locaş. Pictogramele apar
când cartuşele sunt instalate. Barele din dreptul fiecărei pictograme în formă de creion indică
nivelurile aproximative de cerneală din fiecare cartuş.
5 Pictograma pentru exemplare: Indică numărul de exemplare care urmează s ă fie imprimate.
Nu este prezentă nici o pictogramă când urmează să fie imprimat un singur exemplar.
6 Pictograma pentru numărul imaginii: Indică numărul imaginii de pe cardul de memorie. De
asemenea, indică prezenţa setării Digital Print Order Format (DPOF).
HP Photosmart D5100 series Ghidul utilizatorului7
Capitol 1
8HP Photosmart D5100 series
2
Pregătirea pentru imprimare
Această secţiune include următoarele subiecte:
●Încărcarea hârtiei
●Utilizarea cartuşelor de imprimare
Încărcarea hârtiei
Pentru o calitate mai bună, alegeţi hârtia adecvată şi încărcaţi-o corect în tava principală
sau în tava foto.
Sfat Încărcaţi hârtie de un singur tip şi cu aceleaşi dimensiuni la un moment dat.
Nu amestecaţi tipuri sau dimensiuni de hârtie în tava de principală sau în tava
foto.
Alegerea hârtiei corespunzătoare
Pentru o listă a tipurilor disponibile de hârtie HP sau pentru a achiziţiona consumabile,
vizitaţi:
●www.hpshopping.com (S.U.A.)
●www.hp.com/go/supplies (Europa)
●www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japonia)
●www.hp.com/paper (Asia/Pacific)
Pentru a obţine rezultate optime cu imprimanta, alegeţi unul dintre aceste tipuri de hârtie
foto HP de calitate superioară.
Pentru a imprima
Imprimate normale şi mărite de înaltă
calitate, păstrată în timp
Imagini cu rezoluţie medie şi mare de la
scanere şi camere digitale
Fotografii lucioase, cu uscare
instantanee, rezistente la apă şi la
amprente
Fotografii ocazionale şi pentru serviciuHârtie fotografică HP
Documente text, versiuni tip ciornă, pagini
de test şi de aliniere
HP Photosmart D5100 series Ghidul utilizatorului9
Utilizaţi acest tip de hârtie
Hârtie fotografică HP Premium Plus
(Cunoscută în anumite ţări/regiuni şi sub
denumirea de hârtie foto Colorfast.)
Hârtie fotografică HP Premium
Hârtie fotografică HP Advanced
Hârtie fotografică HP Everyday
Hârtie HP Multipurpose
Capitol 2
Pentru a păstra hârtia în condiţii bune pentru imprimare:
●Depozitaţi hârtia neutilizată în ambalajul ei original sau într-o pungă de plastic.
●Păstraţi hârtia într-un loc răcoros şi uscat, aşezată orizontal. Dacă se îndoaie
colţurile, amplasaţi hârtia într-o pungă de plastic şi îndoiţi-o cu grijă în direcţia opusă
până când se îndreaptă.
●Ţineţi hârtia foto de margini pentru a evita pătarea ei.
Imprimarea de la panoul de control sau de la computer
Când imprimaţi de la un computer, imprimanta acceptă dimensiuni de hârtie de la
7,6 x 12,7 cm până la 22 x 61 cm (de la 3 x 5 inch la 8,5 x 14 inch). Când imprimaţi direct
de la panoul de control, dimensiunile de hârtie acceptate includ A6, A4, 10 x 15 cm (4 x
6 inch) cu sau fără bandă, 8,5 x 11 inch, Hagaki şi mărime L.
Încărcarea tăvii principale
Tava principală acceptă următoarele suporturi:
●Hârtie Letter sau A4
●Folii transparente
●Hârtie fotografică 20 x 25 cm (8 x 10 inch)
●Plicuri de lăţime 28,0 cm (11 inch) şi mai mari
●Hârtie fotografică 7,62 x 13 cm (3 x 5 inch)
●Hârtie A6
●Cartele de mărimea L
●Hârtie fotografică 13 x 18 cm (5 x 7 inch)
●Hârtie de mărime 2L
●Cartele foto 10 x 20 cm (4 x 8 inch)
●Hârtie B5
●Plicuri cu lăţime mai mică de 28,0 cm (11 inch)
Urmaţi paşii pentru încărcarea tăvii principale:
1.Ridicaţi tava foto.
2.Îndepărtaţi hârtia care este încărcată în tava principală.
3.Glisaţi spre stânga ghidajul pentru lăţimea hârtiei, până când acesta se opreşte.
4.Încărcaţi hârtia în tava principală cu faţa de imprimat în jos. Împingeţi hârtia spre
interior până când se opreşte.
Încărcaţi plicurile cu aripioarele spre stânga. Pentru a evita blocajele de hârtie, pliaţi
aripioarele în interiorul plicurilor.
Notă Aliniaţi hârtia la marginea din dreapta a tăvii.
5.Glisaţi ghidajul de lăţime a hârtiei pentru a-l potrivi aproape de marginile hârtiei, fără
a îndoi hârtia.
10HP Photosmart D5100 series
6.Coborâţi tava foto.
Încărcarea tăvii foto
Tava foto acceptă următoarele suporturi:
●Hârtie fotografică 10 x 15 cm (4 x 6 inch), cu sau fără bandă
●Hârtie fotografică 13 x 18 cm (5 x 7 inch)
●Cartele index
●Cartele Hagaki
Urmaţi paşii pentru încărcarea tăvii foto:
1.Apăsaţi zăvorul tăvii de ieşire dinspre partea de jos şi trageţi în sus pentru a separa
tava de ieşire de tava foto.
2.Ridicaţi tava de ieşire.
3.Îndepărtaţi hârtia care este încărcată în tava foto.
4.Glisaţi spre stânga ghidajul pentru lăţimea hârtiei, până când acesta se opreşte.
5.Încărcaţi până la 20 de coli de hârtie foto în tava foto, cu faţa de imprimat în jos.
Împingeţi hârtia spre interior până când se opreşte.
HP Photosmart D5100 series Ghidul utilizatorului11
Capitol 2
Notă Aliniaţi hârtia la marginea din dreapta a tăvii.
6.Glisaţi ghidajul de lăţime a hârtiei pentru a-l potrivi aproape de marginile hârtiei, fără
a îndoi hârtia.
7.Coborâţi tava de ieşire în poziţia ei iniţială. Zăvorul tăvii de ieşire se închide cu un
ţăcănit când tava de ieşire este coborâtă complet.
8.Apăsaţi butonul Tavă foto, de pe panoul de control.
Utilizarea cartuşelor de imprimare
Imprimanta dvs. HP Photosmart D5100 series poate imprima fotografii color sau albnegru. HP oferă diferite tipuri de cartuşe de imprimare, astfel încât să aveţi posibilitatea
să alegeţi cele mai bune cartuşe pentru proiectul dvs.
Achiziţionarea cartuşelor de imprimare de schimb
Când achiziţionaţi cartuşe de schimb, utilizaţi numerele de cartuşe specificate pe coperta
din spate a acestui ghid. Aceste numere de cartuşe pot fi diferite în funcţie de ţară/
regiune. De asemenea, puteţi găsi numerele de cartuşe în software-ul imprimantei.
Pentru a găsi numerele corecte pentru cartuşe (utilizatori Windows)
1.Faceţi clic cu butonul din dreapta al mausului pe pictograma monitorului HP de
prelucrare digitală a imaginilor, din extrema dreaptă a barei de activităţi din
Windows
Centru de soluţii HP).
2.Selectaţi Settings (Setări), apoi selectaţi Print Settings (Setări imprimare) >
Printer Toolbox (Casetă cu instrumente pentru imprimantă).
3.Selectaţi fila Estimated Ink Levels (Niveluri estimate ale cernelii), apoi faceţi clic
pe Print Cartridge Information (Informaţii cartuşe de imprimare).
®
şi selectaţi Launch/Show HP Solution Center (Lansare/Afişare
Pentru a găsi numerele corecte pentru cartuşe (utilizatori Mac)
1.Faceţi clic pe HP Photosmart Studio din Dock.
2.Faceţi clic pe Devices (Dispozitive) din bara de instrumente din Studio.
3.Din meniul pop-up Information and Settings (Informaţii şi setări), alegeţi
Maintain Printer (Întreţinere imprimantă) şi faceţi clic pe Launch Utility (Lansare
utilitar).
4.În lista Configuration Settings (Setări configuraţie), faceţi clic pe Supply Info
(Informaţii despre consumabile).
Sfaturi pentru cartuşele de imprimare
Cernelurile HP Vivera asigură o calitate a fotografiilor apropiată de realitate şi o rezistenţă
excepţională la uzură, având ca rezultat culori vii care durează timp de generaţii!
Cernelurile HP Vivera au o formulă specială şi sunt testate ştiinţific pentru calitate,
puritate şi rezistenţă la uzură.
Pentru o calitate optimă a imprimării, HP recomandă instalarea cartuşelor de imprimare
înainte de termenul limită pentru instalare, imprimat pe cutie.
Pentru rezultate optime ale imprimării, HP recomandă utilizarea exclusivă a cartuşelor
de imprimare HP originale. Cartuşele de imprimare HP originale sunt proiectate şi testate
cu imprimante HP pentru a vă ajuta să aveţi de fiecare dată rezultate excepţionale.
12HP Photosmart D5100 series
Notă HP nu poate să garanteze calitatea sau fiabilitatea cernelei non-HP.
Activităţile de service sau reparaţiile necesare pentru imprimantă ca rezultat al
defectării imprimantei în urma utilizării cernelurilor non-HP, nu sunt acoperite de
condiţiile de garanţie.
Atenţie Pentru a preveni pierderea sau scurgerea cernelei: lăsaţi cartuşele de
imprimare instalate în timp ce transportaţi imprimanta şi evitaţi să ţineţi cartuşele
de imprimare în afara imprimantei pentru perioade mai lungi de timp.
Introducerea şi înlocuirea cartuşelor de imprimare
Pentru a pregăti imprimanta şi cartuşele
1.Asiguraţi-vă că sursa de alimentare este pornită.
2.Ridicaţi capacul principal al imprimantei.
3.Îndepărtaţi banda de culoare roz de la cartuşe.
Notă Nu atingeţi duzele de cerneală sau contactele arămii şi nu lipiţi la loc banda
pe cartuşe.
Pentru a introduce cartuşele
1.Dacă înlocuiţi un cartuş HP Negru, HP Foto sau HP Foto gri, apăsaţi în jos şi trageţi
în afară cartuşul din sertarul din dreapta pentru a-l scoate.
2.Ţineţi noul cartuş cu eticheta în sus. Glisaţi cartuşul în sertarul din dreapta, puţin
înclinat în sus, astfel încât contactele arămii să intre primele. Apăsaţi cu grijă cartuşul
până când se fixează pe poziţie.
Atenţie Pentru a evita blocarea cartuşului de imprimare, aveţi grijă ca
acesta să se fixeze bine pe poziţie când îl introduceţi.
HP Photosmart D5100 series Ghidul utilizatorului13
Capitol 2
3.Repetaţi paşii anteriori pentru a instala cartuşul HP Tricolor în sertarul din stânga.
4.Coborâţi capacul principal.
Alinierea cartuşelor de imprimare pentru rezultate maxime
Este important să aliniaţi cartuşele de imprimare, ori de câte ori instalaţi sau înlocuiţi un
cartuş de imprimare. Alinierea cartuşelor de imprimare permite acestora să lucreze cu
rezultate maxime în ceea ce priveşte viteza şi calitatea imprimării. Imprimanta
HP Photosmart D5100 series aliniază automat cartuşele de imprimare de fiecare dată
când introduceţi sau înlocuiţi un cartuş de imprimare.
Notă Când introduceţi sau înlocuiţi un cartuş de imprimare, imprimanta face
zgomot timp de câteva secunde. Acest lucru este normal. Imprimanta aliniază
cartuşele.
14HP Photosmart D5100 series
3
Imprimarea fără computer
HP Photosmart D5100 series vă permite să imprimaţi fotografii de calitate superioară
chiar fără să porniţi un computer. După configurarea imprimantei utilizând instrucţiunile
din broşura HP Photosmart D5100 series Pornire rapidă, urmaţi aceşti paşi pentru a
începe şi a finaliza imprimarea.
Din momentul în care aţi configurat imprimanta, puteţi imprima de pe oricare din
dispozitivele următoare:
●Card de memorie
●Cameră digitală compatibilă PictBridge
●Dispozitiv Bluetooth
●iPod (cu fotografii stocate în el)
Conectivitatea
Această imprimantă oferă mai multe modalităţi de conectare la computere sau la alte
dispozitive. Fiecare tip de conexiune vă permite să efectuaţi activităţi diferite.
Tip de conexiune şi ce este necesar
Carduri de memorie
Un card de memorie compatibil cu camera
digitală.
Introduceţi cardul de memorie în slotul
pentru carduri de memorie corespunzător,
din partea din faţă a imprimantei.
PictBridge
O cameră digitală compatibilă PictBridge
şi un cablu USB.
Conectaţi camera la port-ul pentru cameră
din partea din faţă a imprimantei.
Bluetooth
Un adaptor opţional wireless HP Bluetooth
pentru imprimantă.
Conectaţi adaptorul wireless
HP Bluetooth pentru imprimantă la port-ul
pentru cameră de pe partea din faţă a
imprimantei.
iPod
Un iPod şi cablul USB livrat cu acesta.
Conectaţi iPod-ul la port-ul pentru cameră
din partea din faţă a imprimantei.
Permite...
●Imprimaţi direct de pe cardul de
memorie la imprimantă. Consultaţi
Imprimarea de pe un card de
memorie la pagina 16.
●Imprimaţi un index foto al fotografiilor
de pe un card de memorie, direct de
la panoul de control al imprimantei.
Imprimaţi direct de la o cameră digitală
compatibilă PictBridge la imprimantă.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi
Imprimarea fotografiilor de la o cameră
digitală la pagina 21şi documentaţia
camerei.
Imprimaţi de la orice dispozitiv cu
tehnologie wireless Bluetooth la
imprimantă.
Imprimaţi direct de la un iPod (cu fotografii
stocate în el) la imprimantă. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi
Imprimarea fotografiilor de la un dispozitiv
iPod la pagina 22.
HP Photosmart D5100 series Ghidul utilizatorului15
Capitol 3
Imprimarea de pe un card de memorie
Aveţi posibilitatea să imprimaţi fotografii de pe un card de memorie, introducând cardul
în imprimantă şi utilizând panoul de control al imprimantei pentru a selecta şi a imprima
fotografiile. De asemenea, aveţi posibilitatea să imprimaţi fotografii selectate cu camera
digitală—fotografii care au fost marcate pentru imprimare cu ajutorul unei camere digitale
—direct de pe un card de memorie.
Imprimarea de pe un card de memorie este rapidă şi simplă, şi nu consumă bateriile
camerei digitale. Pentru informaţii suplimentare despre introducerea cardurilor de
memorie, consultaţi Introducerea unui card de memorie la pagina 16.
Introducerea unui card de memorie
După ce aţi făcut fotografii cu o cameră digitală, cardul de memorie poate fi scos din
cameră şi introdus în imprimantă pentru a selecta şi a imprima fotografiile. Imprimanta
poate să citească următoarele tipuri de carduri de memorie: CompactFlash, Memory
Stick, Microdrive, MultiMediaCard, Secure Digital şi xD-Picture Card.
Atenţie Utilizarea oricărui alt tip de card de memorie poate provoca deteriorarea
cardului de memorie şi a imprimantei.
Sloturi pentru carduri de memorie
1 xD-Picture Card
2 Memory Stick
3 CompactFlash I şi II, Microdrive
4 Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC)
Tipuri de carduri de memorie
Găsiţi cardul dvs. de memorie în tabelul următor şi utilizaţi instrucţiunile pentru
introducerea acestuia în imprimantă.
Indicaţii:
●Introduceţi un singur card de memorie la un moment dat.
●Împingeţi uşor cardul de memorie în imprimantă, până când se opreşte. Slotul pentru
card de memorie permite ca numai o porţiune a cardului să fie introdusă în
imprimantă; nu încercaţi să forţaţi pătrunderea completă a cardului în imprimantă.
●Când cardul de memorie este introdus corect, ledul pentru cardul de memorie se
aprinde intermitent, apoi rămâne aprins verde continuu.
Atenţie 1 Introducerea în orice alt mod a cardului de memorie poate provoca
deteriorarea cardului şi a imprimantei.
16HP Photosmart D5100 series
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.