Hp PHOTOSMART C4380 SETUP GUIDE [sk]

Pomoč za tiskalnik
HP Photosmart C4380 All-in-One series

Kazalo

1Pomoč za napravo HP Photosmart C4380 All-in-One series................................................7
2 Pregled naprave HP All-in-One
Naprava HP All-in-One na prvi pogled.......................................................................................9
Gumbi nadzorne plošče............................................................................................................10
Uporaba programske opreme za napravo HP Photosmart......................................................11
4 Kako naj?.................................................................................................................................15
5Zaključek nameščanja naprave HP All-in-One
Informacije o povezavi z računalnikom.....................................................................................17
Podprte vrste povezav........................................................................................................17
Povezovanje z vgrajenim brezžičnim WLAN 802.11..........................................................18
Skupna raba tiskalnika.......................................................................................................18
Povezava v omrežje.................................................................................................................18
Namestitev vgrajenega brezžičnega omrežja WLAN 802.11.............................................19
Kaj potrebujete za vgrajeno brezžično omrežje WLAN 802.11?..................................20
Povezovanje v vgrajeno brezžično omrežje WLAN 802.11..........................................20
Brezžična namestitev omrežja ad hoc................................................................................21
Kaj potrebujete za omrežje ad hoc?.............................................................................21
Ustvarjanje omrežnega profila za računalnik z OS Windows XP.................................21
Ustvarjanje omrežnega profila za druge operacijske sisteme......................................23
Povezava v brezžično omrežje ad hoc.........................................................................23
Povezava z dodatnimi računalniki v omrežju......................................................................23
Zamenjava povezave naprave HP All-in-One iz USB povezave v omrežno
povezavo............................................................................................................................24
Upravljanje omrežnih nastavitev.........................................................................................25
Spreminjanje osnovnih omrežnih nastavitev z nadzorne plošče..................................25
Informacije strani z omrežno konfiguracijo...................................................................26
Slovarček za omrežje.........................................................................................................31
Kazalo
6 Nalaganje izvirnikov in papirja
Nalaganje izvirnikov .................................................................................................................33
Izbira papirja za tiskanje in kopiranje........................................................................................34
Priporočene vrste papirja za tiskanje in kopiranje .............................................................34
Priporočene vrste papirja samo za tiskanje........................................................................35
Neprimerne vrste papirja ...................................................................................................36
Nalaganje papirja .....................................................................................................................37
Nalaganje papirja polne velikosti .......................................................................................37
Nalaganje foto papirja velikosti 10 x 15 cm (4 x 6 palcev)..................................................39
Nalaganje indeksnih kartic..................................................................................................40
Nalaganje ovojnic ..............................................................................................................40
Nalaganje drugih vrst papirja .............................................................................................41
Kako se izogniti zagozditvi papirja............................................................................................42
1
7 Tiskanje z računalnikom
Tiskanje iz programske aplikacije ............................................................................................45
Nastavljanje HP All-in-Oneza privzeti tiskalnik.........................................................................46
Sprememba nastavitev tiskanja za trenutno opravilo...............................................................46
Nastavitev velikosti papirja ................................................................................................46
Nastavitev vrste papirja za tiskanje....................................................................................47
Ogled ločljivosti tiskanja.....................................................................................................48
Spreminjanje hitrosti ali kakovosti tiskanja.........................................................................48
Sprememba usmerjenosti strani.........................................................................................49
Kazalo
Prilagoditev velikosti dokumenta........................................................................................49
Sprememba nasičenosti, svetlosti ali barvnega odtenka....................................................50
Predogled tiskalnega posla................................................................................................50
Sprememba privzetih nastavitev tiskanja.................................................................................51
Bližnjice tiskanja.......................................................................................................................51
Ustvarjanje bližnjic tiskanja.................................................................................................52
Brisanje bližnjic tiskanja......................................................................................................52
Izvajanje posebnih tiskalnih poslov..........................................................................................53
Tiskanje slike brez roba......................................................................................................53
Tiskanje fotografije na foto papir........................................................................................54
Tiskanje oznak za plošče CD/DVD po meri........................................................................55
Tiskanje z Maximum dpi (dpi (Največ dpi)).......................................................................55
Tiskanje na obeh straneh lista............................................................................................56
Tiskanje večstranskega dokumenta, npr. brošure..............................................................57
Tiskanje več strani na en list..............................................................................................59
Tiskanje večstranskega dokumenta od zadnje strani.........................................................60
Zrcaljenje slike za prenose z likanjem................................................................................61
Tiskanje na prosojnice........................................................................................................61
Tiskanje skupine naslovov na nalepke ali ovojnice............................................................62
Tiskanje plakata..................................................................................................................63
Tiskanje spletne strani........................................................................................................63
Zaustavitev tiskalnega posla ...................................................................................................64
8 Uporaba funkcij za fotografije
Tiskanje fotografij.....................................................................................................................68
Tiskanje fotografij velikosti 10 x 15 cm (4 x 6 palcev)........................................................68
Tiskanje povečav................................................................................................................69
Tiskanje fotografij iz programske opreme HP Photosmart.................................................70
Tiskanje fotografij izbranih s fotoaparatom (DPOF)...........................................................70
Shranjevanje fotografij v računalnik..........................................................................................71
Urejanje fotografij s pomočjo računalnika.................................................................................71
Izmenjava fotografij s prijatelji in sorodniki...............................................................................71
9 Funkcije optičnega branja
Optično branje slike ali dokumenta...........................................................................................73
Urejanje optično prebrane slike ...............................................................................................74
Urejanje optično prebranega dokumenta.................................................................................74
Zaustavitev optičnega branja ...................................................................................................75
10 Uporaba funkcij kopiranja
Kopiranje..................................................................................................................................77
2
Kazalo
Spreminjanje nastavitev kopiranja za trenutni posel................................................................77
Izdelava več kopij istega izvirnika.......................................................................................77
Spreminjanje hitrosti ali kakovosti kopiranja.......................................................................78
Izvajanje posebnih kopirnih poslov...........................................................................................79
Izdelava brezrobe kopije fotografije....................................................................................79
Spreminjanje velikosti izvirnika na velikost papirja Letter ali A4 ........................................80
Zaustavitev kopiranja ...............................................................................................................80
11 Vzdrževanje naprave HP All-in-One
Ččenje naprave HP All-in-One...............................................................................................81
Ččenje ohišja ...................................................................................................................81
Ččenje steklene plošče ...................................................................................................81
Ččenje notranjega dela pokrova .....................................................................................82
Tiskanje poročila o samopreizkusu .........................................................................................82
Delo s tiskalnimi kartušami ......................................................................................................83
Ravnanje s tiskalnimi kartušami ........................................................................................84
Preverjanje približne količine črnila....................................................................................84
Zamenjava tiskalnih kartuš ................................................................................................85
Uporaba kartuše za tiskanje fotografij ...............................................................................88
Uporaba zaščite za tiskalne kartuše ..................................................................................88
Poravnava tiskalnih kartuš .................................................................................................89
Ččenje tiskalnih kartuš ....................................................................................................90
Ččenje kontaktov tiskalne kartuše ..................................................................................91
Ččenje predela okoli brizgalnih šob.................................................................................92
Odstranjevanje črnila s kože in oblačil...............................................................................94
Izklop naprave HP All-in-One...................................................................................................94
Kazalo
12 Trgovina s črnilnimi potrebščinami......................................................................................95
13 Odpravljanje težav
Namigi za odpravljanje težav....................................................................................................97
Težave pri komunikaciji prek povezave USB.....................................................................97
Informacije o tiskalnih kartušah..........................................................................................98
Podatki o papirju.................................................................................................................99
Odstranjevanje zagozdenega papirja...............................................................................100
Odpravljanje težav pri tiskalnih kartušah..........................................................................101
Ogled datoteke Readme...................................................................................................107
Odpravljanje težav pri nastavitvi strojne opreme....................................................................107
Odpravljanje težav pri nameščanju programske opreme.......................................................109
Odstranjevanje in ponovno nameščanje programske opreme.........................................111
Odpravljanje težav pri brezžični namestitvi............................................................................114
Odpravljanje težav pri kakovosti tiskanja................................................................................117
Odpravljanje težav pri tiskanju................................................................................................125
Odpravljanje težav pri pomnilniških karticah..........................................................................133
Odpravljanje težav pri optičnem branju..................................................................................137
Odpravljanje težav pri kopiranju.............................................................................................141
3
Napake...................................................................................................................................145
Sporočila naprave.............................................................................................................145
Sporočila povezana z datotekami.....................................................................................147
Supported file types for the HP All-in-One (Vrste datotek, ki jih podpira
napravaHP All-in-One)................................................................................................149
Splošna sporočila v zvezi z uporabnikom.........................................................................150
Sporočila povezana s papirjem........................................................................................153
Sporočila povezana z napajanjem in povezavo...............................................................155
Sporočila o tiskalnih kartušah...........................................................................................158
Kazalo
14 Garancija in podpora HP
Garancija................................................................................................................................165
Podatki o garanciji tiskalne kartuše........................................................................................165
Postopek podpore..................................................................................................................165
Preden pokličete HP-jevo službo za podporo.........................................................................166
HP-jeva telefonska podpora...................................................................................................166
Obdobje telefonske podpore............................................................................................167
Klicanje.............................................................................................................................167
Po poteku telefonske podpore..........................................................................................167
Dodatne možnosti garancije...................................................................................................167
HP Quick Exchange Service (Japan).....................................................................................168
Call HP Korea customer support............................................................................................168
Priprava naprave HP All-in-One za pošiljanje........................................................................169
Zapakiranje naprave HP All-in-One........................................................................................169
15 Tehnični podatki
Tehnični podatki.....................................................................................................................171
Okoljevarstveni program za nadzor izdelka............................................................................171
Uporaba papirja................................................................................................................172
Plastika.............................................................................................................................172
Podatki o varnosti materiala.............................................................................................172
Program recikliranja..........................................................................................................172
Program recikliranja potrošnega materiala za brizgalne tiskalnike HP.............................172
Poraba energije................................................................................................................172
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European
Union................................................................................................................................173
Upravna obvestila...................................................................................................................173
Upravna identifikacijska številka modela..........................................................................174
FCC statement..................................................................................................................174
Notice to users in Korea...................................................................................................175
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan................................................175
Notice to users in Japan about power cord......................................................................175
Geräuschemission............................................................................................................175
Upravne izjave o brezžični tehnologiji....................................................................................175
Wireless: Exposure to radio frequency radiation..............................................................175
Wireless: Notice to users in Brazil....................................................................................176
Wireless: Notice to users in Canada................................................................................176
European Union Regulatory Notice..................................................................................177
Wireless: Notice to users in Taiwan.................................................................................177
Declaration of conformity (European Economic Area)...........................................................178
HP Photosmart C4380 All-in-One series declaration of conformity........................................178
4
Kazalo
Stvarno kazalo............................................................................................................................179
Kazalo
5
Kazalo
6
1Pomoč za napravo
HP Photosmart C4380 All-in-One series
Če želite informacije o napravi HP All-in-One, glejte:
•»
Pregled naprave HP All-in-One« na strani 9 Iskanje informacij« na strani 13
•» Kako naj?« na strani 15
•» Zaključek nameščanja naprave HP All-in-One« na strani 17
•» Nalaganje izvirnikov in papirja« na strani 33
•» Tiskanje z računalnikom« na strani 45
•» Uporaba funkcij za fotografije« na strani 67
•» Funkcije optičnega branja« na strani 73
•» Uporaba funkcij kopiranja« na strani 77
•» Vzdrževanje naprave HP All-in-One« na strani 81
•» Trgovina s črnilnimi potrebščinami« na strani 95
•» Garancija in podpora HP« na strani 165
•» Tehnični podatki« na strani 171
•»
Pomoč za napravo HP Photosmart
C4380 All-in-One series
Pomoč za napravo HP Photosmart C4380 All-in-One series 7
Poglavje 1
Pomoč za napravo HP Photosmart
C4380 All-in-One series
8Pomoč za napravo HP Photosmart C4380 All-in-One series
2 Pregled naprave HP All-in-One
Z napravo HP All-in-One lahko hitro in preprosto izvedete opravila, kot so kopiranje, optično branje dokumentov ali tiskanje fotografij iz pomnilniške kartice. Do številnih funkcij naprave HP All-in-One lahko pridete tudi neposredno z nadzorne plošče, ne da bi vklopili računalnik.
To poglavje vsebuje naslednje teme:
Naprava HP All-in-One na prvi pogled Gumbi nadzorne plošče
Uporaba programske opreme za napravo HP Photosmart
Naprava HP All-in-One na prvi pogled
Oznaka Opis
1 Nadzorna plošča
2 Gumb Vklop
3 Reže za pomnilniške kartice
4 Indikatorska lučka in gumb za brezžično omrežje
5 Vhodni pladenj
6 Podaljšek pladnja
7 Vodilo za širino papirja
8 Vratca tiskalne kartuše
9 Steklo
10 Notranji del pokrova
Pregled naprave HP All-in-One 9
Pregled naprave HP All-in-One
Poglavje 2
(nadaljevanje)
Oznaka Opis
11 Vrata na zadnji strani
12 Zadnja USB vrata
13 Napajalni priključek
* Uporabljajte samo s priloženim vmesnikom za napajanje HP.

Gumbi nadzorne plošče

*
Pregled naprave HP All-in-One
Oznaka Ikona Ime in opis
1 Gumb Vklop: Za vklop ali izklop naprave HP All-in-One. Ko je
2 Gumb Kakovost: Spremeni kakovost kopije ali kakovost
3 Gumb Velikost: Spremeni velikost slike na 100 % (Dejanska
10 Pregled naprave HP All-in-One
naprava HP All-in-One izklopljena, je še vedno pod minimalnim napajanjem. Izklopite napravo HP All-in-One in izvlecite napajalni kabel, če želite napajanje popolnoma prekiniti.
fotografij, ki jih natisnete iz pomnilniške kartice. Privzeta kakovost za navaden in foto papir sta dve zvezdici. Vendar pa se kakovost razlikuje glede na vrsto papirja. Za navaden papir dve zvezdici predstavljata običajno kakovost. Za foto papir dve zvezdici predstavljata najboljšo kakovost.
velikost), prilagodi jo velikosti strani (Spremeni velikost, da se prilega) ali natisne brezrobe slike (Brezrobo). Privzeta
nastavitev je 100 % za navaden papir in brezrobo za foto papir.
(nadaljevanje)
Oznaka Ikona Ime in opis
4 Gumb Kopije: Določi želeno število kopij.
5 Gumb Prekliči: Zaustavi opravilo (npr. optično branje ali
6 Gumb Optično branje: Začne optično branje. Ko je
7 Gumb Začni kopiranje črno-belo: Začne črno-belo
8 Gumb Začni kopiranje barvno: Začne barvno kopiranje. V
kopiranje) ali ponastavi nastavitve (npr. Quality (Kakovost) in Copies (Kopije)).
pomnilniška kartica vstavljena, se s pritiskom tega gumba pomaknete na naslednjo sliko v kartici.
kopiranje. V določenih primerih (na primer po odstranitvi zagozdenega papirja) s tem gumbom nadaljujete tiskanje. Ko je vstavljena pomnilniška kartica, ta gumb deluje enako kot gumb na prejšnji sliki.
določenih primerih (na primer po odstranitvi zagozdenega papirja) s tem gumbom nadaljujete tiskanje. Ko je vstavljena pomnilniška kartica, se s pritiskom tega gumba zažene tiskanje slike, ki je trenutno na zaslonu.

Uporaba programske opreme za napravo HP Photosmart

Programska oprema HP Photosmart omogoča hiter in preprost način tiskanja fotografij. Zagotavlja tudi dostop do drugih osnovnih funkcij HP-jeve programske opreme za obdelavo fotografij, kot sta shranjevanje in ogled fotografij.
Če želite več informacij o uporabi programske opreme HP Photosmart:
Preverite ploščo Contents (Vsebina) na levi strani. Na vrhu poiščite knjigo
HP Photosmart Software Help contents (Vsebina pomoči za programsko opremo HP Photosmart).
Če na vrhu plošče Contents (Vsebina) ne vidite knjige HP Photosmart Software
Help contents (Vsebina pomoči za programsko opremo HP Photosmart), lahko
do pomoči za programsko opremo pridete prek HP Solution Center (Center za rešitve HP).
Uporaba programske opreme za napravo HP Photosmart 11
Pregled naprave HP All-in-One
Poglavje 2
Pregled naprave HP All-in-One
12 Pregled naprave HP All-in-One
3 Iskanje informacij
Informacije o nastavitvi in uporabi naprave HP All-in-One so na voljo v različnih tiskanih in elektronskih virih.
Priročnik za namestitev
V Priročnik za namestitev najdete Priročnik za namestitev naprave HP All-in-One in namestitev programske opreme. Korakom v navodilih za nameščanje sledite v pravem vrstnem redu.
Če imate med namestitvijo težave, si pomagajte z navodili za nastavitev ali preberite poglavje »
Odpravljanje težav« na strani 97 v tej elektronski pomoči.
HP PSC 1500 series
User Guide
www.hp.com/support Če imate dostop do interneta, sta vam pomoč in podpora na voljo na HP-jevi
Osnovni priročnik
Osnovni priročnik vsebujejo pregled naprave HP All-in-One, vključno z navodili za osnovna opravila, nasvete za odpravljanje težav in tehnične informacije.
Animacije HP Photosmart Essential
Z animacijami HP Photosmart Essential lahko na interaktiven način dobite hiter pregled nad programsko opremo, ki je priložena napravi HP All-in-One. Spoznali boste, kako si lahko s programsko opremo pomagate pri ustvarjanju, izmenjavi, organiziranju in tiskanju fotografij.
Elektronska pomoč
Elektronska pomoč vsebuje podrobna navodila o uporabi vseh funkcij naprave HP All-in-One.
Tema How Do I? (Kako naj?) vsebuje povezave, s katerimi lahko hitro
poiščete informacije o opravljanju pogostih opravil. Tema HP All-in-One overview (Pregled večnamenske naprave
HP All-in-One) vsebuje splošne informacije o glavnih funkcijah naprave HP All-in-One.
Tema Troubleshooting (Odpravljanje težav) vsebuje informacije o
odpravljanju napak, ki se lahko pojavijo pri napravi HP All-in-One.
Datoteka Readme (Preberi me)
Datoteka Readme (Berime) vsebuje najnovejše informacije, ki jih morda ne boste našli v drugih publikacijah.
Namestite programsko opremo za dostop do datoteke Readme (Berime).
spletni strani. Na tej spletni strani najdete informacije o tehnični pomoči, gonilnikih, potrebščinah in naročanju.
Iskanje informacij 13

Iskanje informacij

Poglavje 3
Iskanje informacij
14 Iskanje informacij
4 Kako naj?
Ta del besedila vsebuje povezave do pogosto izvajanih opravil, npr. skupne rabe in tiskanja fotografij ter optimizacije tiskalnih poslov.
•»
Kako se izdelajo brezrobe kopije fotografije?« na strani 79 Kako se natisne brezroba fotografija na papir velikosti 10 x 15 cm (4 x 6 palcev)?«
•»
na strani 53
•»
Kako se dobi najboljša kakovost tiskanja?« na strani 48 Kako se tiska na obe strani papirja?« na strani 56
•» Kako se naredi več kopij dokumenta?« na strani 77
•»

Kako naj?

Kako naj? 15
Kako naj?
Poglavje 4
16 Kako naj?
5 Zaključek nameščanja naprave
HP All-in-One
Potem ko ste upoštevali navodila za nameščanje, si za dokončanje namestitve naprave HP All-in-One pomagajte s tem poglavjem.
To poglavje vsebuje naslednje teme:
Informacije o povezavi z računalnikom Povezava v omrežje

Informacije o povezavi z računalnikom

Naprava HP All-in-One je opremljena z vrati USB, tako da jo lahko s pomočjo kabla USB neposredno povežete z računalnikom. Napravo HP All-in-One lahko povežete v brezžično omrežje ali uporabite možnost skupne rabe tiskalnika, tako da imate napravo v skupni rabi v že obstoječem domačem omrežju.
To poglavje vsebuje naslednje teme:
Podprte vrste povezav Povezovanje z vgrajenim brezžičnim WLAN 802.11
Skupna raba tiskalnika

Podprte vrste povezav

V naslednji razpredelnici je seznam vrst povezav, ki jih naprava podpira.
Opis Priporočeno število
Povezava USB En računalnik, priključen
Vgrajena brezžična povezava WLAN 802.11
Skupna raba tiskalnika Pet.
povezanih računalnikov za optimalno delovanje
s kablom USB v vrata USB 2.0 High Speed na zadnji strani naprave HP All-in-One.
Do pet računalnikov, povezanih prek brezžičnega usmerjevalnika (način infrastrukture).
Gostiteljski računalnik mora biti vedno vklopljen, da lahko tiskate iz drugih računalnikov.
Podprte programske funkcije
Podprte so vse funkcije. Podrobnejša navodila
Podprte so vse funkcije. Sledite navodilom v
V gostiteljskem računalniku so podprte vse funkcije. V drugih računalnikih je podprto le tiskanje.
Navodila za namestitev
najdete v priročniku za namestitev.
poglavju »
vgrajenega brezžičnega omrežja WLAN 802.11« na strani 19.
Za podrobnejša navodila glejte »
tiskalnika« na strani 18.
Namestitev
Skupna raba
Zaključek nameščanja
Zaključek nameščanja naprave HP All-in-One 17
Poglavje 5

Povezovanje z vgrajenim brezžičnim WLAN 802.11

Naprava HP All-in-One uporablja notranjo omrežno komponento, ki podpira povezavo z brezžičnim omrežjem. Če želite dodatne informacije o povezavi naprave HP All-in-One z brezžičnim (802.11) omrežjem, glejte »
Namestitev vgrajenega brezžičnega omrežja
WLAN 802.11« na strani 19.

Skupna raba tiskalnika

Če je računalnik povezan v omrežje in če je naprava HP All-in-One povezana z drugim računalnikom v omrežju prek kabla USB, lahko na napravo tiskate prek skupne rabe tiskalnika.
Računalnik, ki je neposredno povezan z napravo HP All-in-One, deluje kot gostitelj tiskalnika in omogoča vse programske funkcije. Drug računalnik, odjemalec, ima dostop samo do tiskalnih funkcij. Druge funkcije, npr. optično branje in kopiranje, so na voljo iz gostiteljskega računalnika ali z nadzorne plošče naprave HP All-in-One.
Zaključek nameščanja
Omogočanje skupne rabe tiskalnika v računalniku z operacijskim sistemom Windows
Oglejte si uporabniški priročnik, ki je priložen računalniku, ali elektronsko pomoč za
operacijski sistem Windows.

Povezava v omrežje

To poglavje opisuje, kako se naprava HP All-in-One poveže v omrežje in kako si lahko ogledate in urejate omrežne nastavitve.
Za optimalno delovanje in zaščito v brezžičnem omrežju vam HP priporoča uporabo brezžičnega usmerjevalnika ali točke dostopa (802.11) za povezavo naprave HP All-in-One in drugih omrežnih elementov. Ko so omrežni elementi povezani prek brezžičnega usmerjevalnika ali točke dostopa, se to imenuje infrastrukturno omrežje.
Če napravo HP All-in-One povežete neposredno v računalnik, ki je zmožen brezžične povezave, brez uporabe brezžičnega usmerjevalnika ali točke dostopa, se to imenuje omrežje ad hoc. S povezavo ad hoc se boste morda lahko hkrati povezali le z eno brezžično napravo.
Prednosti brezžičnega infrastrukturnega omrežja v primerjavi z omrežjem ad hoc vključujejo:
Napredna varnost omrežja
Povečana zanesljivost
Prilagodljivost omrežja
Boljše delovanje, predvsem z načinom 802.11 g
Če želite: Oglejte si ta razdelek:
Povežite se v brezžično omrežje z brezžičnim usmerjevalnikom (infrastruktura).
Povežite se neposredno v računalnik, ki je zmožen brezžične povezave, brez brezžičnega usmerjevalnika (ad hoc).
18 Zaključek nameščanja naprave HP All-in-One
»Namestitev vgrajenega brezžičnega omrežja WLAN 802.11« na strani 19
»Brezžična namestitev omrežja ad hoc« na strani 21
(nadaljevanje)
Če želite: Oglejte si ta razdelek:
Dodajte povezave več računalnikom v omrežju. »Povezava z dodatnimi računalniki v omrežju«
Spremenite napravo HP All-in-One iz USB povezave v omrežno povezavo.
Opomba Upoštevajte navodila v tem
poglavju, če ste najprej namestili napravo HP All-in-One s povezavo USB in jo zdaj želite spremeniti v brezžično omrežno povezavo.
Poiščite informacije o odpravljanju težav. »Odpravljanje težav pri brezžični namestitvi«
na strani 23
»Zamenjava povezave naprave HP All-in-One iz USB povezave v omrežno povezavo« na strani 24
na strani 114

Namestitev vgrajenega brezžičnega omrežja WLAN 802.11

S pomočjo tega odstavka povežite napravo HP All-in-One v računalnik v brezžičnem omrežju z uporabo brezžičnega usmerjevalnika ali točke dostopa (802.11). HP vam priporoča to metodo.
Zaključek nameščanja
Če želite napravo HP All-in-One namestiti v
vgrajeno brezžično omrežje WLAN 802.11, storite naslednje:
Najprej zberite vse potrebne materiale. »Kaj potrebujete za vgrajeno brezžično omrežje
Nato namestite programsko opremo in napravo HP All-in-One priključite v brezžični usmerjevalnik.
Glejte ta razdelek:
WLAN 802.11?« na strani 20
»Povezovanje v vgrajeno brezžično omrežje WLAN 802.11« na strani 20
Povezava v omrežje 19
Zaključek nameščanja
Poglavje 5
Kaj potrebujete za vgrajeno brezžično omrežje WLAN 802.11?
Če želite napravo HP All-in-One povezati z integriranim brezžičnim omrežjem WLAN
802.11, potrebujete naslednje: Brezžično omrežje 802.11, ki vključuje brezžični usmerjevalnik ali točko dostopa.
Namizni ali prenosni računalnik s podporo za brezžično omrežno uporabo ali omrežno
vmesniško kartico (NIC). Računalnik mora biti povezan v brezžično omrežje, v katerega nameravate namestiti napravo HP All-in-One.
Širokopasovni internetni dostop (priporočeno) kot je kabelski ali DSL.
Če napravo HP All-in-One povežete v brezžično omrežje z internetnim dostopom, vam HP priporoča uporabo brezžičnega usmerjevalnika (točke dostopa ali osnovne postaje), ki uporablja Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP).
Ime omrežja (SSID).
Ključ WEP ali geslo WPA (če je potrebno).
Povezovanje v vgrajeno brezžično omrežje WLAN 802.11
CD s programsko opremo HP Photosmart in priložen kabel USB zagotavljata enostaven način, da napravo HP All-in-One povežete v brezžično omrežje.
Previdno Če želite drugim uporabnikom preprečiti dostop do brezžičnega omrežja,
vam HP močno priporoča, da za svoj brezžični usmerjevalnik uporabljate geslo (WPA ali WEP) in enolično ime omrežja (SSID). Vaš brezžični usmerjevalnik je bil morda dostavljen s privzetim imenom omrežja, ki je običajno kar ime proizvajalca. Če uporabite privzeto ime omrežja, lahko tudi drugi uporabniki z uporabo istega privzetega imena omrežja (SSID) enostavno dostopajo do omrežja. To tudi pomeni, da se bo lahko naprava HP All-in-One po pomoti povezala v drugo brezžično omrežje v vašem območju, ki uporablja isto ime omrežja. Če se to zgodi, ne boste imeli dostopa do naprave HP All-in-One. Če želite več informacij o spreminjanju imena omrežja, glejte dokumentacijo, ki ste jo dobili z brezžičnim usmerjevalnikom.
Povezava naprave HP All-in-One
1. CD s programsko opremo HP Photosmart vstavite v pogon CD-ROM.
2. Sledite navodilom na zaslonu.
Ko ste pozvani, napravo HP All-in-One povežite z računalnikom prek kabla USB, ki je bil priložen v škatli. Naprava HP All-in-One se bo poskušala povezati v omrežje. Če povezava ne uspe, sledite pozivom za popravek težave in nato poskusite znova.
3. Ko je namestitev zaključena, boste pozvani, da izključite kabel USB in preizkusite
brezžično omrežno povezavo. Ko se naprava HP All-in-One uspešno poveže v omrežje, v vsak računalnik, ki bo uporabljal to napravo prek omrežja, namestite programsko opremo.
Sorodne teme
•»
Tiskanje preizkusa brezžičnega omrežja« na strani 26 Povezava z dodatnimi računalniki v omrežju« na strani 23
•»
Odpravljanje težav pri brezžični namestitvi« na strani 114
•»
20 Zaključek nameščanja naprave HP All-in-One

Brezžična namestitev omrežja ad hoc

S pomočjo tega odstavka povežite napravo HP All-in-One neposredno v računalnik, ki je zmožen brezžične povezave, brez uporabe brezžičnega usmerjevalnika ali točke dostopa.
Če želite povezati napravo HP All-in-One z računalnikom (ad hoc), morate v računalniku ustvariti ad hoc omrežni profil. To vključuje tudi, da za svoje omrežje ad hoc izberete ime omrežja (SSID) in varnost WEP (po želji, vendar je priporočeno).
Če želite namestiti napravo HP All-in-One v brezžičnem omrežju ad hoc, morate narediti naslednje:
Najprej zberite vse potrebne materiale. »Kaj potrebujete za omrežje ad hoc?«
Nato pripravite računalnik in ustvarite omrežni profil.
Na koncu namestite programsko opremo. »Povezava v brezžično omrežje ad hoc«
Glejte ta razdelek:
na strani 21
»Ustvarjanje omrežnega profila za računalnik z OS Windows XP« na strani 21
»
Ustvarjanje omrežnega profila za druge
operacijske sisteme« na strani 23
na strani 23
Kaj potrebujete za omrežje ad hoc?
Če želite napravo HP All-in-One povezati z računalnikom z OS Windows s povezavo ad hoc, mora imeti računalnik brezžični omrežni vmesnik in profil ad hoc.
Ustvarjanje omrežnega profila za računalnik z OS Windows XP
Pripravite računalnik za povezavo ad hoc, tako da ustvarite omrežni profil.
Ustvarjanje omrežnega profila
Opomba Naprava HP All-in-One je konfigurirana z omrežnim profilom s hpsetup
kot ime omrežja (SSID). Vendar vam HP priporoča, da za varnost in zasebnost v računalniku ustvarite nov omrežni profil, kot je opisano tukaj.
Zaključek nameščanja
Povezava v omrežje 21
Zaključek nameščanja
Poglavje 5
1. Na Control Panel (Nadzorna plošča) dvokliknite Network Connections (Omrežne
povezave).
2. V oknu Network Connections (Omrežne povezave) z desno miškino tipko kliknite
Wireless Network Connection (Brezžična omrežna povezava). Če v pojavnem
meniju vidite Enable (Omogoči), izberite to možnost. Če v meniju vidite Disable (Onemogoči), je brezžična povezava že omogočena.
3. Z desno miškino tipko kliknite ikono Wireless Network Connection (Brezžična
omrežna povezava) in kliknite Properties (Lastnosti).
4. Kliknite jeziček Wireless Networks (Brezžična omrežja).
5. Potrdite polje Use Windows to configure my wireless network settings
(Konfiguracija mojih nastavitev brezžičnega omrežja s pomočjo sistema Windows).
6. Kliknite Add (Dodaj) in storite naslednje:
a. V polje Network name (SSID) (Ime omrežja (SSID)) vnesite enolično ime omrežja
po lastni izbiri.
Opomba Pri imenu omrežja morate pravilno vnesti velike in male črke, zato
je pomembno, da si zapomnite, katere črke morate zapisati z veliko in katere z malo pisavo.
b. Če se prikaže seznam Network Authentication (Preverjanje pristnosti omrežja),
izberite Open (Odpri), sicer preidite na naslednji korak.
c. Na seznamu Data encryption (Šifriranje podatkov) izberite WEP.
Opomba Ustvarite lahko omrežje, ki ne uporablja ključa WEP. Vendar vam
zaradi varnosti omrežja HP priporoča uporabo ključa WEP.
d. Pogovorno okno ne sme biti izbrano ob The key is provided for me
automatically (Ključ sem prejel samodejno). Če je ta možnost izbrana, kliknite
potrditveno polje, da jo počistite.
e.V polje Network key (Omrežni ključ) vnesite ključ WEP, ki ima točno 5 ali
točno 13 alfanumeričnih (ASCII) znakov. Če na primer vnesete 5 znakov, lahko vnesete ABCDE ali 12345. Če vnesete 13 znakov, pa lahko vnesete ABCDEF1234567. (12345 in ABCDE so samo primeri. Izberete lahko svojo
kombinacijo.) Za ključ WEP lahko uporabite tudi šestnajstinske znake (HEX). Ključ HEX WEP
mora imeti 10 znakov za 40-bitno šifriranje ali 26 znakov za 128-bitno šifriranje.
f.V polje Confirm network key (Potrditev omrežnega ključa) vnesite ključ WEP,
ki ste ga vnesli v prejšnjem koraku.
g.Ključ WEP zapišite natančno in pri tem upoštevajte velike in male črke.
Opomba Zapomnite si, katere črke so velike in katere male. Če v
HP All-in-One ne vnesete pravega ključa WEP, bo brezžična povezava spodletela.
h. Potrdite polje za This is a computer-to-computer (ad hoc) network; wireless
access points are not used (To je omrežje med računalniki (ad hoc); brezžične
točke dostopa niso uporabljene).
22 Zaključek nameščanja naprave HP All-in-One
i.Kliknite OK (V redu), da zaprete okno Wireless network properties (Lastnosti
brezžičnega omrežja) in ponovno kliknite OK (V redu).
j. Ponovno kliknite OK (V redu), da zaprete okno Wireless Network Properties
Connection (Lastnosti brezžične omrežne povezave).
Sorodne teme
Slovarček za omrežje« na strani 31
•» Povezava v brezžično omrežje ad hoc« na strani 23
•»
Ustvarjanje omrežnega profila za druge operacijske sisteme
Če nimate operacijskega sistema Windows XP, HP priporoča uporabo konfiguracijskega programa, ki ste ga dobili z brezžično kartico LAN. Če želite najti konfiguracijski program za brezžično kartico LAN, preglejte seznam vseh programov v računalniku.
S pomočjo konfiguracijskega programa za kartico LAN ustvarite omrežni profil z naslednjimi vrednostmi:
Ime omrežja (SSID): Mojeomrežje (samo primer)
Opomba Ustvariti morate tako ime omrežja, ki bo enolično in si ga boste lahko
zapomnili. Ne pozabite, da morate pravilno vnesti male in velike črke imena omrežja. Zato si zapomnite, katere črke so velike in katere male.
Komunikacijski način Ad Hoc
Šifriranje: omogočeno
Povezava v brezžično omrežje ad hoc
CD s programsko opremo HP Photosmart in priložen kabel USB zagotavljata enostaven način, da napravo HP All-in-One neposredno povežete z računalnikom za brezžično omrežje ad-hoc.
Zaključek nameščanja
Povezava naprave HP All-in-One
1. CD s programsko opremo HP Photosmart vstavite v pogon CD-ROM.
2. Sledite navodilom na zaslonu.
Ko ste pozvani, napravo HP All-in-One povežite z računalnikom prek kabla USB, ki je bil priložen v škatli. Naprava HP All-in-One se bo poskušala povezati v omrežje. Če povezava ne uspe, sledite pozivom za popravek težave in nato poskusite znova.
3. Ko je namestitev zaključena, boste pozvani, da izključite kabel USB in preizkusite
brezžično omrežno povezavo. Ko se naprava HP All-in-One uspešno poveže v omrežje, v vsak računalnik, ki bo uporabljal to napravo prek omrežja, namestite programsko opremo.
Sorodne teme
•»
Povezava z dodatnimi računalniki v omrežju« na strani 23 Odpravljanje težav pri brezžični namestitvi« na strani 114
•»

Povezava z dodatnimi računalniki v omrežju

Napravo HP All-in-One lahko skupaj uporablja več računalnikov v omrežju. Če je naprava HP All-in-One že povezana z računalnikom v omrežju, morate za vsak dodatni računalnik
Povezava v omrežje 23
Zaključek nameščanja
Poglavje 5
namestiti programsko opremo naprave HP All-in-One. Programska oprema med namestitvijo brezžične povezave zazna ime (SSID) obstoječega omrežja. Ko napravo HP All-in-One namestite v omrežje, jo morate ob dodajanju dodatnih računalnikov ponovno konfigurirati.
Nameščanje programske opreme za napravo HP All-in-One za OS Windows v dodatne računalnike v omrežju
1. Zaprite vse odprte aplikacije v računalniku in vso programsko opremo za zaznavanje
virusov.
2. V pogon CD-ROM računalnika vstavite CD za operacijski sistem Windows, ki je
priložen napravi HP All-in-One, in sledite navodilom na zaslonu.
3. Če se prikaže pogovorno okno o požarnih zidovih, sledite navodilom. Če se prikažejo
pojavna sporočila požarnega zidu, jih morate vedno sprejeti ali dopustiti.
4. Na zaslonu Connection Type (Vrsta povezave) izberite Through the network (Prek
omrežja) in kliknite Next (Naprej). Prikaže se zaslon Searching (Iskanje), ko namestitveni program v omrežju išče napravo HP All-in-One.
5. Na zaslonu Printer Found (Najden tiskalnik) preverite, ali je opis tiskalnika
pravilen. Če je v omrežju najdenih več tiskalnikov, se prikaže zaslon Printers Found (Najdeni
tiskalniki). Izberite napravo HP All-in-One, ki jo želite povezati.
6. Sledite pozivom, da namestite programsko opremo.
Po končani namestitvi programske opreme je naprava HP All-in-One pripravljena za uporabo.
7. Če ste v računalniku onemogočili programsko opremo za zaznavanje virusov, jo
ponovno omogočite.
8. Omrežno povezavo preizkusite tako, da iz računalnika z napravo HP All-in-One
natisnete poročilo o samopreizkusu.
Sorodne teme
•»
Tiskanje preizkusa brezžičnega omrežja« na strani 26 Odpravljanje težav pri brezžični namestitvi« na strani 114
•»
Zamenjava povezave naprave HP All-in-One iz USB povezave v omrežno povezavo
Če napravo HP All-in-One sprva namestite s povezavo USB, jo lahko pozneje spremenite v brezžično omrežno povezavo. Če povezovanje v omrežje že razumete, lahko uporabite spodnje splošne smernice.
Zamenjava povezave USB z vgrajeno brezžično povezavo WLAN 802.11
1. Izključite kabel USB iz zadnje strani naprave HP All-in-One.
2. Vstavite CD naprave HP All-in-One v pogon CD-ROM.
3. Sledite navodilom na zaslonu za brezžično omrežno namestitev.
4. Ko je namestitev končana, odprite Printers and Faxes (Tiskalniki in faksi) (ali
Printers (Tiskalniki)) na Control Panel (Nadzorna plošča) in izbrišite tiskalnike za
namestitev USB.
24 Zaključek nameščanja naprave HP All-in-One
Če želite dodatne informacije o povezavi naprave HP All-in-One v omrežje, glejte:
•»
Namestitev vgrajenega brezžičnega omrežja WLAN 802.11« na strani 19 Brezžična namestitev omrežja ad hoc« na strani 21
•»

Upravljanje omrežnih nastavitev

Omrežne nastavitve za napravo HP All-in-One lahko upravljate prek nadzorne plošče naprave HP All-in-One.
To poglavje vsebuje naslednje teme:
Spreminjanje osnovnih omrežnih nastavitev z nadzorne plošče Informacije strani z omrežno konfiguracijo
Spreminjanje osnovnih omrežnih nastavitev z nadzorne plošče
Nadzorna plošča HP All-in-One vam omogoča izvajanje raznih upravljalnih opravil za omrežje. To vključuje ogled omrežnih nastavitev, obnavljanje privzetih omrežnih nastavitev, vklop in izklop brezžične povezave in tiskanje preizkusa brezžičnega omrežja.
To poglavje vsebuje naslednje teme:
Nastavitev omrežja za tiskanje Ponastavitev privzetih nastavitev omrežja
• Vklop in izklop brezžičnega sprejemno-oddajnega modula
• Tiskanje preizkusa brezžičnega omrežja
Nastavitev omrežja za tiskanje
Če si želite ogledati omrežne nastavitve, kot so naslov IP, komunikacijski način in ime omrežja (SSID), lahko natisnete stran z omrežno konfiguracijo.
Tiskanje strani z omrežno konfiguracijo
1. Pritisnite gumb Brezžično na sprednji strani naprave HP All-in-One.
2. Na zaslonu pritisnite gumb poleg ikone
, dokler ni označena možnost Print Network Configuration Page (Tiskanje strani z omrežno konfiguracijo), in nato pritisnite gumb poleg gumba OK.
Sorodne teme
»
Informacije strani z omrežno konfiguracijo« na strani 26
Ponastavitev privzetih nastavitev omrežja
Nastavitve naprave lahko ponastavite na iste, kot so bile ob nakupu naprave HP All-in-One.
Zaključek nameščanja
Povezava v omrežje 25
Poglavje 5
Obnovitev privzetih omrežnih nastavitev
1. Pritisnite gumb Brezžično na sprednji strani naprave HP All-in-One.
2. Na zaslonu pritisnite gumb poleg ikone
, dokler ni označena možnost Restore Network Defaults (Obnov. privz. omrež. nastav.), in nato pritisnite gumb poleg gumba OK.
3. Potrdite, če želite obnoviti privzete omrežne nastavitve.
Vklop in izklop brezžičnega sprejemno-oddajnega modula
Brezžična povezava je privzeto izklopljena, vendar ko namestite programsko opremo v napravo HP All-in-One in jo povežete v omrežje, se brezžična povezava samodejno vklopi. Modra lučka na sprednji strani naprave HP All-in-One označuje, da je brezžična povezava vklopljena. Če želite ostati povezani v brezžično omrežje, mora ostati povezava vklopljena. Toda, če je naprava HP All-in-One povezana neposredno z računalnikom s povezavo USB, ta povezava ni uporabljena. V tem primeru jo lahko izklopite.
Zaključek nameščanja
Vklop in izklop brezžične povezave
1. Pritisnite gumb Brezžično na sprednji strani naprave HP All-in-One.
2. Na zaslonu pritisnite gumb poleg ikone
, dokler ni označena možnost Turn Radio On (Vklop oddajno-sprejemnega modula) ali Turn Radio Off (Izklop oddajno- sprejemnega modula), in nato pritisnite gumb poleg gumba OK.
Tiskanje preizkusa brezžičnega omrežja
Preizkus brezžičnega omrežja izvaja vrsto diagnostičnih preizkusov, da določi, ali je namestitev omrežja uspešna. Če se odkrije težava, se v natisnjeno poročilo vključi tudi priporočilo za odpravo težave. Preizkus brezžičnega omrežja lahko natisnete kadar koli.
Tiskanje poročila o preizkusu brezžičnega omrežja
1. Pritisnite gumb Brezžično na sprednji strani naprave HP All-in-One.
2. Na zaslonu pritisnite gumb poleg ikone
, dokler ni označena možnost Wireless Network Test (Preizkus brezžičnega omrežja), in nato pritisnite gumb poleg gumba OK. Natisne se Wireless Network Test (Preizkus brezžičnega omrežja).
Sorodne teme
»
Odpravljanje težav pri brezžični namestitvi« na strani 114
Informacije strani z omrežno konfiguracijo
Na strani z omrežno konfiguracijo so prikazane omrežne nastavitve za napravo HP All-in-One. Obstajajo nastavitve za splošne informacije in brezžično povezavo
802.11. To poglavje vsebuje naslednje teme:
Splošne omrežne nastavitve Brezžične (802.11) omrežne nastavitve
26 Zaključek nameščanja naprave HP All-in-One
Sorodne teme
Nastavitev omrežja za tiskanje« na strani 25
•» Slovarček za omrežje« na strani 31
•»
Splošne omrežne nastavitve
V naslednji tabeli so opisane splošne omrežne nastavitve, ki so prikazane na strani z omrežno konfiguracijo.
Parameter Opis
Stanje omrežja Stanje naprave HP All-in-One:
Pripravljen: naprava HP All-in-One je pripravljena na sprejem ali prenos
podatkov. Brez povezave: naprava HP All-in-One trenutno ni povezana v omrežje.
Vrsta aktivne povezave
URL Naslov IP vdelanega spletnega strežnika.
Omrežni način za napravo HP All-in-One:
Wireless (Brezžično): naprava HP All-in-One je povezana v brezžično
(802.11) omrežje. None (Brez): ni omrežne povezave.
Opomba Ta URL boste morali poznati ob dostopanju do vdelanega
spletnega strežnika.
Različica strojno­programske opreme
Ime gostitelja Ime TCP/IP, ki ga namestitvena programska oprema dodeli napravi. Privzeto
Skrbniško geslo Stanje skrbniškega gesla za vdelan spletni strežnik:
mDNS Nekatera lokalna omrežja in omrežja ad hoc ne uporabljajo osrednjih
Koda različice notranje omrežne komponente in strojno-programske opreme naprave.
Opomba Če pokličete podporo HP, boste, odvisno od težave, morda morali
posredovati kodo različice strojno-programske opreme.
to vsebuje črki HP in zadnjih šest številk naslova Media Access Control (MAC).
Nastavljeno: Geslo je določeno. Če želite spremeniti parametre
vdelanega spletnega strežnika, morate vnesti geslo. Ni nastavljeno: Geslo ni določeno. Če želite spremeniti parametre
vdelanega spletnega strežnika, ne potrebujete gesla.
strežnikov DNS. Uporabljajo nadomestni strežnik DNS, imenovan mDNS. Računalnik s pomočjo mDNS lahko najde in uporablja vse naprave
HP All-in-One v lokalnem omrežju. Uporablja lahko tudi ostale ethernetne naprave v omrežju.
Zaključek nameščanja
Povezava v omrežje 27
Poglavje 5
Brezžične (802.11) omrežne nastavitve
Naslednja razpredelnica opisuje 802.11 brezžične nastavitve, prikazane na omrežni konfiguracijski strani.
Parameter Opis
Zaključek nameščanja
Naslov strojne opreme (MAC)
IP Address (IP naslov)
Maska podomrežja
Privzeti prehod Vozlišče v omrežju, ki predstavlja vhod v drugo omrežje. V tem primeru je
Naslov Media Access Control (MAC), ki identificira napravo HP All-in-One. To je edinstvena 12-mestna identifikacijska številka, ki je strojni opremi omrežja dodeljena za identifikacijo, vključno s točkami dostopa za brezžično povezavo, usmerjevalniki in drugimi podobnimi napravami. Vsak kos strojne opreme ima svoj naslov MAC.
Opomba Nekateri ponudniki internetnih storitev zahtevajo, da registrirate
naslov MAC omrežne kartice ali adapterja LAN, ki je bil med namestitvijo priključen na kabelski ali DSL modem.
Ta naslov edinstveno identificira napravo v omrežju. IP naslovi so dodeljeni dinamično preko DHCP ali AutoIP. Nastavite lahko tudi statičen IP naslov, vendar to ni priporočljivo.
Opomba Zaradi ročne dodelitve neveljavnega IP naslova med namestitvijo,
omrežne komponente ne zaznajo HP All-in-One.
Podomrežje je IP naslov, ki ga namestitvena programska oprema dodeli, da bo dodatno omrežje na voljo kot del večjega omrežja. Podomrežja so določena s podomrežnimi maskami. Ta maska določa, kateri del IP naslova HP All-in-One označuje omrežje in podomrežje, in kateri del označuje samo napravo.
Opomba Priporočljivo je, da se HP All-in-One in računalniki, ki jo
uporabljajo, nahajajo na istem podomrežju.
vozlišče lahko računalnik ali druga naprava.
Opomba Privzetemu prehodu naslov dodeli namestitvena programska
oprema.
Vir konfiguracije Protokol za dodelitev IP naslova HP All-in-One:
AutoIP: Namestitvena programska oprema samodejno določi
konfiguracijske parametre. DHCP: Konfiguracijske parametre posreduje strežnik dynamic host
configuration protocol DHCP v omrežju. V manjših omrežjih je to lahko usmerjevalnik.
Manual (Ročno): Konfiguracijski parametri so nastavljeni ročno, kot je
statični IP naslov. Not Specified (ni določeno): Uporabljeni način ob inicializaciji
HP All-in-One.
DNS strežnik Naslov IP strežnika domenskih imen (DNS) za omrežje. Če želite uporabljati
28 Zaključek nameščanja naprave HP All-in-One
splet ali pošiljati e-pošto, potrebujete domensko ime. Na primer, URL http:// www.hp.com vsebuje domensko ime hp.com. Storitev DNS v internetu domensko ime preslika v naslov IP. Naprave se medsebojno sklicujejo z naslovi IP.
IP Address (Naslov IP): IP naslov DNS.
Not Specified (ni določeno): IP naslov ni določen ali pa se naprava
inicializira.
Loading...
+ 156 hidden pages