Добре дошли в ръководството за потребителя на HP Photosmart A530 series! За
допълнителна информация относно принтера HP Photosmart вж.:
•„
Запознаване” на страница 7
Основна информация за хартията” на страница 15
•„
Печатбезизползваненакомпютър” настраница 17
•„
Печатоткомпютър” настраница 23
•„
Поддържане” настраница 35
•„
Отстраняваненанеизправности” настраница 41
•„
Закупуваненаконсумативисмастило” настраница 57
•„
Гаранцияиподдръжкана HP” настраница 59
•„
Спецификации” настраница 61
•„
Информациязанормативнатаразпоредбаиоколнатасреда”
•„
настраница 63
•„
Инсталираненасофтуера” настраница 69
Ръководствозапотребителяна
HP Photosmart A530 series
Ръководство за потребителя на HP Photosmart A530 series5
HP Photosmart A530 series
Глава 1
Ръководство за потребителя на
6Ръководствозапотребителяна HP Photosmart A530 series
2Запознаване
Този раздел съдържа начална информация за принтера HP Photosmart A530 series.
Този раздел съдържа следните теми:
•
Как да...?
Откриване на допълнителна информация
•
Устройството HP Photosmart сединпоглед
•
Индикаториибутонинаконтролнияпанел
•
Менютанапринтера
•
Как да...?
Щракнете върху една от следните връзки за допълнителна информация за това как
се изпълняват творчески и обичайни задачи с помощта на принтера HP Photosmart
и неговия софтуер.
•„
Печат на снимки без полета” на страница 28
Печат на снимки с поле” на страница 30
Към принтера HP Photosmart A530 series е включена следната документация:
Инструкцииза инсталиране: В инструкциите за инсталиране
е описано как да настроите принтера, как да инсталирате
софтуера HP Photosmart, както и как да печатате снимки.
Прочетете първо този документ. Този документ може да се
нарича кратко ръководство или начално ръководство, в
зависимост от вашата страна/регион, език или модел на
принтера.
Базовиуказания: В Базовиуказаниясаописанифункциите
на принтера, а също така се съдържат съвети за отстраняване
на неизправности и информация за поддръжка.
Помощнаинформацияотустройството: Помощната
информация е достъпна от устройството и съдържа
допълнителна информация за избрани теми.
Откриване на допълнителна информация7
Запознаване
Глава 2
(продължение)
За информация относно това как можете да получите достъп
до тези помощни теми вж. „
принтера” на страница 10.
www.hp.com/supportАко имате интернет достъп, можете да получите помощ и
поддръжка от уеб сайта на HP. Този уеб сайт предлага
документация за продукти, техническа поддръжка, драйвери,
консумативи, както и информация за поръчки.
Използване на менюто на
Устройството HP Photosmart с един поглед
Фигура 2-1 Части на принтера
Запознаване
8Запознаване
НомерОписание
1Контроленпанел: Управление на основните функции на
принтера от тук.
2Изходнатава: Отворете за отпечатване, поставяне на карта с
памет, свързване на съвместим цифров фотоапарат, или за
достъп до областта за печатащата касета.
3Слотовезакарти с памет: В тези слотове можете да поставяте
карти с памет.
4Портзафотоапарат: Свързване на съвместим с PictBridge
цифров фотоапарат, допълнителния безжичен Bluetooth
адаптер на HP за принтер или USB флаш/джобно устройство.
5Дръжка: Изтеглянезапренасяненапринтера.
6Входнатава: Туксе поставя хартия. Първо отворете изходната
тава. Входната тава се отваря автоматично при отваряне на
изходната тава. За да затворите входната тава, първо трябва да
затворите изходната тава.
7Вратичказапечатащатакасета: Отваряне за поставяне или
изваждане на трицветната печатащата касета HP 110 Inkjet.
8USB порт: Използване на този порт за свързване на принтера
към компютър с помощта на USB кабел (закупува се отделно).
(продължение)
НомерОписание
9Връзка за захранващ кабел: Тук свържете захранващия кабел.
Менютата на принтера съдържат много функции за отпечатване на снимки,
промяна на настройките за печат и др. При отваряне на менютата, те припокриват
текущо показаната снимка на екрана.
Използване на менюто на принтера
Менюто на принтера разполага с различни опции за печат, позволява промяна на
фабричните настройки на принтера, съдържа инструменти за отстраняване на
неизправности и поддържане, както и предлага помощна информация за обичайни
задачи за печат.
включен.
внимание.
"червени очи" е включена.
поставената карта с памет. Бутонът за печат ще свети, когато
принтерът е включен.
след което да свети непрекъснато при правилното поставяне на
карта с памет или при свързване на поддържано устройство към
порта за фотоапарат. Мига, когато принтерът комуникира с
дадена карта с памет или свързано устройство, или когато
свързан компютър изпълнява действие за четене, запис
изтриване.
или
10Запознаване
Съвет Менюто съдържаразличниполезникоманди и опции, ночесто
използваните функции (като печат) обикновено са достъпни с едно натискане
на бутон от контролния панел на принтера.
Стрелки за навигация: Натиснете или за навигиране в
менюто на принтера.
Използваненаменютонапринтера
1. Натиснете бутона Menu (Меню) отконтролнияпанелнапринтера.
2. Натискайте
за придвижване към следващата опция в менюто, и за
придвижване към предишната опция.
3. Използвайте бутонаPrint (Печат) за избиране на опция. Недостъпните опции
от менюто ще бъдат затъмнени.
4. Натиснете бутонаCancel (Отказ) за излизане от меню.
Забележка За списък с опциите в менюто на принтера вж. „Опции в менюто на
принтера” на страница 12.
Менюта на принтера11
Запознаване
Глава 2
Опциивменютонапринтера
Design Gallery (Галерия с дизайни)
Галерията с дизайни предоставя няколко цветови ефекта и нюанси, които можете
да прилагате към снимките. За допълнителна информация вж. темата „
опции” на страница 21.
•No Effect (Без ефект)
•Black and White (Черно-бяло)
•Sepia (Сепия)
•Solarize (Преекспонация)
•Metallic (Металик)
•Blue Tint (Оттенък на синьото)
•Magenta Tint (Оттенък на червеното)
•Yellow Tint (Оттенък на жълтото)
•Green Tint (Оттенък на зеленото)
•Purple Tint (Оттенък на пурпурното)
Tools (Инструменти)
•Print test page (Отпечатване на тестова страница): Отпечатване на тестова
страница, съдържаща информация за принтера, която може да е полезна при
отстраняване на проблеми.
•Print sample page (Отпечатване на пробна страница): Отпечатване на пробна
страница за проверка на качеството на печат на принтера.
•Clean Print Cartridge (Почистване на печатащата касета): Почистване на
печатащата касета. След което ще бъдете запитани дали искате да продължите
с почистване от второ ниво (изберете Yes (Да) или No (Не)). Ако изберете
(Да), ще се изпълни друг цикъл на почистване. След това ще бъдете запитани
дали искате да продължите с почистване от трето ниво (изберете Yes (Да) илиNo (Не)).
Запознаване
•Align Print Cartridge (Подравняване на печатащата касета): Подравняване на
печатащата касета.
•Photo Fix (Коригиране на снимки): Подобряване на снимките.
◦On (Вкл.)
◦Off (Изкл.) (по подразбиране)
•Red Eye Removal (Премахване на ефекта "червени очи")
◦"On" (Вкл.) (по подразбиране)
◦"Off" (Изкл.)
•Print quality (Качество на печат): Промяна на качеството на печат. Изберете
опцията Best (Най-добро) за най-високо качество на печат, Normal (Нормално)
за използване на по-малко мастило и по-бързо отпечатване, или Fast Normal
(Бързо/нормално). Качеството на
избрания тип хартия.
Творчески
Yes
печатпоподразбиранесеопределяот
12Запознаване
•Paper type (Типхартия): Изборнатипанаизползванатахартия. Изберете
HP Advanced Photo Paper (Фотохартия HP Advanced) (по подразбиране),
HP Premium Photo Paper (Фотохартия HP Premium), Other, Plain (Друга,
между On (Вкл.) (по подразбиране) и Off (Изкл.). Когато функцията за печат без
полета е изключена, всички
страници ще се отпечатват с тясно бяло поле около
външните ръбове на хартията.
•Software Install Mode (Режим на инсталиране на софтуера): Изберете On (Вкл.)
за разрешаване на автоматично инсталиране на софтуера. Изберете Off ( Изкл.)
за забраняване на автоматично инсталиране на софтуера. Може да се наложи
да изключите тази функция, ако използвате принтера с
пакета за надстройка
на HP за безжичен печат или пакетите на HP Jet Direct.
•Demo (Демо): Активираненадеморежиманапринтера.
•Set Language (Задаваненаезика): Промяна на настройката за език или страна/регион. ИзберетеSelect language (Изборнаезик) илиSelect country/region
(Изборнастрана/регион). Текстътнаекрананапринтераще се промени на
избрания
език. Размерите за хартия и другите опции в менютата ще се променят
според избрания език.
•Restore defaults ( Възстановяване на началните настройки): Възстановяване на
настройките по подразбиране на принтера: Yes (Да) или No (Не). При избиране
на Yes (Да), ще се възстановят оригиналните фабрични предпочитания на
принтера.
Помощ
•Photo printing tips (Съветиприпечатнаснимки
): Преглежданенасъветиза
получаваненавъзможнонай-добритеразпечатки.
•Printer features (Функциинапринтера): Информациязаизползванетонафункциитенапринтера.
•Print from imaging devices ( Печатот устройства за създаване на изображения):
Информация за печатане от карти с памет, PictBridge фотоапарати или USB
флаш/джобни устройства.
•Troubleshooting and maintenance (Отстраняване на неизправности и
поддържане): Информация за отстраняване
на неизправности и поддържане на
принтера.
•Getting assistance (Получаване на помощ): Информация за получаване на
помощ от принтера.
Запознаване
Менюта на принтера13
Глава 2
Запознаване
14Запознаване
3Основна информация за
хартията
Научете се как да избирате правилната хартия за вашите задания за печат, както
и как да я поставяте за печат във входната тава.
•
Избор най-подходящата хартия за съответното задание за печат
Поставяне на хартия
•
Избор най-подходящата хартия за съответното задание
за печат
Използвайте фотохартия HP Advanced. Тя е специално създадена за работа с
мастилата в принтера с цел отпечатване на хубави снимки. Използването на други
фотохартии ще доведе до по-лоши резултати.
За списък с наличните хартии за мастиленоструен печат за устройства на HP, както
и за покупка на консумативи, посетете:
Принтерът е зададен по подразбиране да отпечатва снимки с най-добро качество
върху хартия HP Advanced. Ако печатате върху различен тип хартия, не забравяйте
да промените типа на хартията. За информация относно промяната на типа на
хартията в менюто на принтера вж. „
информация относно промяната на типа на хартията при печат от компютъра вж.
„
Промяна на настройките за печат на заданието за отпечатване”
на страница 26.
Поставяне на хартия” на страница 15. За
Поставяне на хартия
Съвети при поставяне на хартия
•Можете да печатате снимки върху малки носители (например фотохартия с
размери 10 x 15 см (4 x 6 инча) или 13 x 18 см (5 x 7 инча), индексни картончета,
картички с размер L или картички Hagaki). Използвайте обикновена хартия (като
индексни картончета) само при печат на чернови или когато качеството на печат
не е от значение.
•Преди да поставите хартията
освободите място за хартията. След като поставите хартия, подравнете я, като
плъзнете внимателно водача за ширина до краищата на хартията.
•Поставяйте само един тип и размер хартия в даден момент. Не комбинирайте
различни типове или размери хартия във входната тава.
2. Поставете до 20 листафотохартиясъсстранатазапечатилигланцовата
страна към предната част на принтера. Ако използвате хартия с накрайник,
поставете я така, че накрайникът да се поеме от устройството последен. При
поставяне на хартията я плъзнете към лявата страна на входната тава, след
което я натиснете надолу докрай.
3. Нагласете
водача за хартия по ширина до ръба на хартията, но без тя да се
огъва.
Ако печатате от компютър, променете типа на хартията, както и други настройки на
принтера, в диалоговия прозорец за печат. За допълнителна информация вж.
„
Печат от компютър” на страница 23 и „Промяна на настройките за печат на
заданието за отпечатване” на страница 26.
Когато печатате от компютър, можете да избирате от повече размери на хартии,
отколкото при печат без компютър. Когато печатате без компютър, принтерът сам
открива използвания размер на хартията и мащабира съответното изображение,
така че то да се побере на използвания размер хартия.
В този раздел е описано как се печатат цифрови снимки, съхранявани на карта с
памет. Можете да избирате снимки, докато съответната карта с памет е във
фотоапарата (Digital Print Order Format, Цифров формат на печат в последователен
ред, DPOF) или принтера. За печатането от карта с памет не се изисква компютър
и това не изхабява батериите на цифровия
•
Поддържаникартиспамет
•
Печатнаснимкиоткартаспамет
•
Изважданенакартаспамет
Поддържани карти с памет
Принтерът HP Photosmart може да разчита най-различни модели карти с памет.
Тези карти са произведени от няколко производителя и се продават с различни
капацитети на съхранение на данни.
•Memory Sticks, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo
•xD-Picture Card
•Карта miniSD със SD адаптер
фотоапарат.
Печат без използване на
компютър
Внимание Използването на карти с памет, които не се поддържат, може да
повреди самата карта с памет и принтера.
Печат от карта с памет17
Печат без използване на
компютър
Глава 4
НомерОписание
1Memory Sticks
2Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)
xD-Picture Card
Карта с паметПоставяне на картата с памет
MultiMediaCard
Ъгловиятръбтрябвадаеотдясно
•
Металнитеконтактитрябвадасанадолу
•
Secure Digital
Memory Stick
xD-Picture Card
Ъгловиятръбтрябвадаеотдясно
•
Металнитеконтактитрябвадасанадолу
•
Акоизползватекарта miniSD, прикачетеадаптера,
•
придружаващ картата, преди да я поставите в принтера
Ъгловият ръб трябва да е отляво
•
Металнитеконтактитрябвадасанадолу
•
Акоизползватекарта Memory Stick Duo™ или Memory Stick
•
PRO Duo
да я поставите в принтера
Заоблената страна на картата трябва да сочи към вас
•
Металнитеконтактитрябвадасанадолу
•
Печат на снимки от карта с памет
Важно! Снимкитеизсъхватмоменталноиможете да боравите с тях веднага след
тяхното отпечатване. Въпреки това, HP препоръчва да оставяте снимките
изложени на въздух за около 3 минути след отпечатването им, за да могат
цветовете да се проявят напълно, преди да сложите снимките накуп или да ги
подредите в албуми.
™
, прикачетеадаптера, придружаващкартата, преди
Отпечатваненаеднаснимка
1. Поставете
подходяща хартия за текущото задание за печат. За допълнителна
информация вж. темата „
2. Навигирайте между снимките, намиращи се в поставената карта с памет.
18Печатбезизползваненакомпютър
Поставяненахартия” настраница 15.
3. Покажете на екрана снимката, която искате да разпечатате.
4. Натиснете Print (Печат).
Забележка Натиснете отновоPrint (Печат) заотпечатваненадопълнителни
копия на текущото изображение.
Отпечатваненаняколкоснимки
1. Поставете подходяща хартия за текущото задание за печат. За допълнителна
информация вж. темата „
2. Навигирайте между снимките, намиращи се в поставената карта с памет.
3. Натиснете Print (Печат).
4. Натиснете
нужно да изчаквате да се отпечата първата снимка.
Забележка Натиснете отновоPrint (Печат) заотпечатваненадопълнителни
копия на текущото изображение.
Печатнаизбраниотфотоапаратснимки
1. Поставете подходяща хартия за текущото задание за печат. За допълнителна
информация вж. темата „
2. Поставете карта с памет, на която има избраниотфотоапарат (DPOF) снимки.
Забележка Натиснете отновоPrint (Печат) заотпечатванена
допълнителни копия на текущото изображение.
или , за да отидете на следващата снимка за отпечатване. Не е
Поставяне на хартия” на страница 15.
Поставяне на хартия” на страница 15.
Печат без използване на
компютър
Изваждане на карта с памет
Внимание Не изваждайте картата с памет, докато индикаторът за карта с
памет мига. Мигащият индикатор означава, че принтерът или компютърът
използва картата с памет. Изчакайте, докато индикаторът спре да мига.
Изваждането на карта с памет, докато те все още се използва, може да доведе
да повреждане на информацията на картата, или да повреди
с памет.
Изваждане на карта с памет
▲Когато индикаторът за карта с памет свети постоянно, това означава, че можете
безопасно да извадите картата с памет от слота.
принтера и картата
Печат от съвместим с PictBridge фотоапарат или
устройство
В този раздел е описана процедурата за печат от цифров фотоапарат с PictBridge.
Процедурата за печат от други устройства с PictBridge (като телефони с камера и
други устройства за заснемане на изображения) е подобна. За по-конкретна
информация вж. документацията към съответното PictBridge устройство.
Печат от съвместим с PictBridge фотоапарат или устройство19
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.