Hp PHOTOSMART A532, PHOTOSMART A530 User Manual [el]

HP Photosmart A530 series
Tres colores/Trójkolorowy /Τριών χρωμάτων
110
Avisos de Hewlett-Packard Company
La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Reservados todos los derechos. Quedan prohibidas la reproducción, adaptación o traducción del presente material sin previa autorización por
escrito de Hewlett-Packard, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual. Las únicas garantías para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo aquí indicado deberá interpretarse como una garantía adicional. HP no se responsabiliza de los posibles errores técnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documento.
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Windows 2000 y Windows XP son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation. Windows Vista es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EE.UU. o en otros países. Intel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EE.UU. y en otros países. Las marcas comerciales registradas Bluetooth son propiedad de su titular y son utilizadas bajo licencia por Hewlett-Packard Company.
Ανακοινώσεις της εταιρείας Hewlett-Packard
Οι πληροφορίες αυτού του εγγράφου μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Η αναπαραγωγή, προσαρμογή ή μετάφραση του παρόντος υλικού χωρίς προηγούμενη γραπτή συγκατάθεση
της Hewlett-Packard απαγορεύεται, με εξαίρεση όσα επιτρέπονται από τους νόμους περί δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας. Οι μόνες εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες της HP περιέχονται στις ρητές δηλώσεις εγγύησης που συνοδεύουν αυτά τα προϊόντα και υπηρεσίες. Τίποτα στο παρόν δεν πρέπει να εκληφθεί ως πρόσθετη εγγύηση. Η HP δεν θεωρείται υπεύθυνη για τεχνικά ή συντακτικά σφάλματα ή παραλείψεις στο παρόν.
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι επωνυμίες Windows, Windows 2000 και Windows XP είναι κατατεθέντα εμπορικά σήματα της Microsoft Corporation στις ΗΠΑ. Η επωνυμία Windows Vista είναι είτε κατατεθέν εμπορικό σήμα είτε εμπορικό σήμα της Microsoft Corporation στις ΗΠΑ και/ή σε άλλες χώρες. Οι επωνυμίες Intel και Pentium είναι εμπορικά σήματα ή κατατεθέντα εμπορικά σήματα της Intel Corporation ή των θυγατρικών της στις ΗΠΑ και σε
άλλες χώρες. Τα εμπορικά σήματα Bluetooth είναι ιδιοκτησία του κατόχου τους και χρησιμοποιούνται από την Hewlett-Packard Company κατόπιν άδειας.
Oświadczenia firmy Hewlett-Packard
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie prawa zastrzeżone. Reprodukcja, adaptacja lub tłumaczenie tego podręcznika jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody firmy
Hewlett-Packard, z wyjątkiem przypadków dozwolonych w ramach praw autorskich. Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP są określone w zasadach wyraźnej gwarancji, towarzyszących danym produktom lub usługom. Żadna informacja zawarta w niniejszym dokumencie nie może być uważana za dodatkową gwarancję. Firma HP nie może być pociągana do odpowiedzialności za błędy techniczne lub edytorskie oraz brak informacji w niniejszym dokumencie.
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Windows 2000 oraz Windows XP są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation. Windows Vista jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA i/lub innych krajach. Intel i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej spółek zależnych w USA i innych
krajach. Znaki towarowe Bluetooth należą do ich właściciela i są używane przez firmę Hewlett-Packard Company na podstawie licencji.
The software included in this product is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
HP Photosmart A530 series
Guía básica de HP Photosmart A530 series
Español
Español
Contenido
1 Introducción
El HP Photosmart de un vistazo.................................................................................................2
Botones e indicadores luminosos del panel de control..............................................................3
Menús de la impresora...............................................................................................................4
2 Introducción a la impresión
Cargue el papel..........................................................................................................................5
Insertar una tarjeta de memoria.................................................................................................6
Imprima una foto.........................................................................................................................6
Opciones creativas.....................................................................................................................7
Mejorar sus fotografías...............................................................................................................7
Conéctese a un equipo...............................................................................................................7
3 Solución de problemas y asistencia técnica
Problemas de impresión y hardware..........................................................................................8
Instalación o sustitución del cartucho de impresión.................................................................11
Cómo buscar más información.................................................................................................12
Asistencia técnica de HP..........................................................................................................12
Avisos sobre normativas..........................................................................................................13
Número de identificación de modelo normativo.................................................................13
Declaración medioambiental..............................................................................................13
Especificaciones de la impresora.............................................................................................13
Garantía de HP.........................................................................................................................15
Español
1
1 Introducción
Esta sección ofrece información básica acerca de la impresora HP Photosmart A530 series.

El HP Photosmart de un vistazo

Español
Figura 1-1 Componentes de la impresora
Etiqueta Descripción
1 Panel de control: controle desde aquí las funciones básicas de la
impresora.
2 Bandeja de salida: Abra esta bandeja para imprimir copias, insertar
una tarjeta de memoria, conectar una cámara digital compatible o acceder al área de los cartuchos de impresión.
3 Ranuras de las tarjetas de memoria: Inserte una tarjeta de
memoria en estas ranuras.
4 Puerto de la cámara: Conecte aquí una cámara digital PictBridge,
el adaptador de impresora inalámbrico HP Bluetooth opcional o una unidad flash o de almacenamiento USB.
5 Asa: despliéguela para transportar la impresora.
6 Bandeja de entrada: cargue el papel aquí. Primero abra la bandeja
de salida. La bandeja de entrada se abre automáticamente al abrir la bandeja de salida. Para cerrar la bandeja de entrada deberá cerrar primero la bandeja de salida.
7 Puerta del cartucho de impresión: ábrala para insertar o extraer el
cartucho de impresión HP 110 Tri-color Inkjet.
8 Puerto USB: Use este puerto para conectar la impresora a un equipo
mediante el cable USB (se vende por separado).
2 HP Photosmart A530 series
(continúa)
Etiqueta Descripción
9 Conexión del cable de alimentación: conecte el cable de
alimentación aquí.

Botones e indicadores luminosos del panel de control

Figura 1-2 Panel de control
Etiqueta Descripción
1 Alimentación: Pulse este botón para encender o apagar la
2 Pantalla de la impresora: si desea ajustar el ángulo de visión,
3 Menú: Pulse este botón para tener acceso al menú de la impresora.
4 Impresión: Pulse para imprimir la imagen actualmente vista desde
5
6 Cancelar: pulse este botón para interrumpir una acción, salir de un
impresora. El botón se ilumina cuando la impresora está encendida.
levante la pantalla. Entre otras cosas, puede obtener vistas previas de fotografías y hacer selecciones desde el menú de la impresora.
una tarjeta de memoria o seleccionar una opción de menú resaltada. El botón de impresión se ilumina cuando la impresora está encendida.
Flechas de navegación: pulse o para desplazarse por las fotografías de una tarjeta de memoria o por el menú de la impresora.
menú o cancelar la impresión de una imagen en cola.
Español
Figura 1-3 Indicadores luminosos
Botones e indicadores luminosos del panel de control 3
Capítulo 1
Español
Etiqueta Descripción
1 Alimentación: El botón se ilumina cuando la impresora está
2 LED de atención: Parpadea cuando la impresora precisa atención.
3 Ojos rojos: Encendido si la eliminación de ojos rojos está activada.
4 Impresión: Pulse este botón para imprimir la fotografía de la tarjeta
5 Indicador de tarjeta de memoria y PictBridge: Esta luz parpadea

Menús de la impresora

El menú de la impresora ofrece muchas opciones de impresión, permite cambiar las opciones predeterminadas de la impresora, proporciona herramientas de mantenimiento y solución de problemas e incluye información detallada sobre cómo realizar tareas comunes de impresión.
Para utilizar el menú Impresora
1. Pulse el botón Menú en el panel de control de la impresora.
2. Si pulsa
anterior.
3. Para seleccionar una opción, pulse Impresión. Las opciones de menú a las que no
es posible acceder aparecen atenuadas.
4. Para salir de un menú, pulse el botón Cancelar.
, se moverá a la siguiente opción y si pulsa , se moverá a la opción
encendida.
de memoria visualizada en ese momento. El botón de impresión se ilumina cuando la impresora está encendida.
y luego permanece encendida una vez insertada correctamente una tarjeta de memoria o cuando se conecta un dispositivo compatible al puerto de la cámara. Parpadea cuando la impresora se está comunicando con unaa tarjeta de memoria o un dispositivo conectado, o cuando un equipo conectado está realizando una operación de lectura, escritura o eliminación.
4 HP Photosmart A530 series
Para obtener más información sobre este asunto, descargue la Guía del usuario completa en:
www.hp.com/support .
2 Introducción a la impresión

Cargue el papel

Utilice papel fotográfico avanzado HP. Está diseñado especialmente para utilizarse con las tintas de su impresora para crear fotografías bonitas. Si utiliza otros papeles fotográficos obtendrá resultados de calidad inferior.
La impresora está configurada de forma predeterminada para imprimir fotos de máxima calidad en papel fotográfico avanzado HP. Si imprime utilizando un tipo de papel distinto, asegúrese de cambiar la definición de tipo de papel en el menú de la impresora o en el cuadro de diálogo de impresión.
Para obtener más información sobre este asunto, descargue la Guía del usuario completa en:
Para pedir papeles HP y otros consumibles, visite solicita, seleccione el país/región, siga las indicaciones para seleccionar el producto y haga clic en uno de los vínculos para comprar en la página.
Para cargar papel
1. Abra la bandeja de salida. La bandeja de entrada se abrirá automáticamente.
www.hp.com/support .
www.hp.com/buy/supplies . Si se le
Español
1 Bandeja de entrada 2 Guía de anchura del papel 3 Bandeja de salida
Cargue el papel 5
Capítulo 2
2. Cargue hasta 20 hojas de papel fotográfico con la cara impresa o satinada orientada
hacia la parte delantera de la impresora. Si está utilizando papel con pestañas, cárguelo de modo que la pestaña se introduzca al final. Cuando lo cargue, ajuste el papel hacia la parte izquierda de la bandeja de entrada y empújelo hacia abajo con firmeza hasta que se detenga.
3. Mueva la guía de anchura de papel para que se ajuste perfectamente al borde del
papel, sin doblarlo.

Insertar una tarjeta de memoria.

Español
Inserte una tarjeta de memoria dentro de la ranura apropiada con la etiqueta hacia arriba y de forma que la parte de los contactos metálicos entre primero. Consulte la ilustración para seleccionar la ranura correcta para su tarjeta de memoria.
Figura 2-1 Ranuras de tarjeta de memoria
Etiqueta Descripción
1 Memory Stick
2 Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)
Precaución No retire la tarjeta de memoria mientras el indicador luminoso de la ranura para tarjeta de memoria esté parpadeando. Una luz intermitente indica que la impresora o el equipo están teniendo acceso a la tarjeta de memoria. Cuando permanezca encendida la luz de la tarjeta de memoria de la impresora, podrá retirar la tarjeta de la ranura.

Imprima una foto

Para imprimir una sola fotografía
1. Desplácese por las fotos de la tarjeta de memoria insertada.
2. Muestre en pantalla la fotografía que desea imprimir.
3. Pulse Imprimir.
Nota Para imprimir copias adicionales de la imagen actual, vuelva a pulsar Imprimir.
6 HP Photosmart A530 series
xD-Picture Card

Opciones creativas

Cambie el carácter e impacto de una fotografía aplicando un efecto de la Galería de diseño o el tinte del color. El efecto del color Sepia aplica los tonos marrones similar a aquéllos vistos en fotografías hechas en los primeros años de 1900. Para un efecto a mano, pruebe con la opción de color Época. Para un efecto clásico y dramático, convierta un foto en color en escala de grises (blanco y negro).
Para acceder a la Galería de diseño
1. Inserte una tarjeta de memoria.
2. Muestre en pantalla la fotografía que desea imprimir.
3. Pulse el botón Menú.
4. Pulse
5. Pulse Imprimir para abrir el menú Galería de diseño para opciones creativas.
6. Pulse
7. Para seleccionar una opción, pulse Impresión.
o para resaltar Galería de diseño.
o para desplazarse por las opciones de menú.

Mejorar sus fotografías

El HP Photosmart A530 series incluye dos características para mejorar las imágenes: la reducción de ojos rojos y Corrección de fotografías.
La característica de reducción de ojos rojos se activa de forma predeterminada al encender la impresora por primera vez. Reduce el efecto de ojos rojos que, en algunas ocasiones, se produce en las fotografías realizadas con flash. Si desea imprimir una fotografía sin quitar los ojos rojos, desactive Ojos rojos en el menú Herramientas. Consulte
Corrección de fotografías mejora automáticamente las fotografías mediante las tecnologías Real Life de HP que permiten:
Aumentar la nitidez de las fotografías.
Mejorar las zonas oscuras de las fotografías sin afectar a las zonas claras de las
Mejorar el brillo, color y contraste general de las fotografías.
Auto-alinear fotografías. Muchas cámaras digitales graban imágenes con un tamaño
Photo Fix está desactivada de forma predeterminada al encender la impresora por primera vez. Si desea imprimir una fotografía usando las mejoras de Photo Fix, actívelo en el menú Herramientas. Consulte más información.
Menús de la impresora” en la página 4 para obtener más información.
mismas.
que no cabe en los tamaños del papel fotográfico estándares, como 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas). La función de alineación automática detecta la posición de la cabeza de los sujetos e intenta evitar el recorte en la foto.
Español
Menús de la impresora” en la página 4 para obtener

Conéctese a un equipo

La impresora incluye el software HP conexión rápida, que se instala al conectar la impresora a su equipo. ¡Estará listo para para imprimir desde su equipo en menos de dos minutos!
Conéctese a un equipo 7
Capítulo 3
Nota Windows XP o Vista, o Mac OS X v10.4 o v10.5. Para sistemas de 64 bits de Windows: Descargue el software del sitio Web del
Servicio de asistencia técnica de HP en Nota El cable USB 2.0 que se necesita para imprimir desde un equipo puede que
no esté incluido en la caja de la impresora, de modo que quizá deba comprarlo por separado.
www.hp.com/support .
Español
Para instalar el software
1. Asegúrese de que la impresora está encencida y luego conéctela al equipo con un cable
USB.
2. Siga los pasos para su sistema operativo. Usuarios de Windows
La instalación se inicia automáticamente. Si la pantalla de instalación no aparece, abra
Mi PC en su escritorio y haga doble clic el icono HP_A530_Series para iniciar la instalación.
Usuarios de Mac a. Haga doble clic en el icono del HP A530 CD en el escritorio.
b. Haga doble clic en el icono del instalador en la carpeta del CD.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
3 Solución de problemas y
asistencia técnica
La impresora HP Photosmart A530 series ha sido diseñada para ofrecer fiabilidad y un fácil manejo. En esta sección se responden las preguntas más frecuentes sobre el uso de la impresora y la impresión sin un equipo.
Nota Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP, lea esta sección de consejos para la resolución de problemas o visite los servicios de asistencia en línea en la dirección
www.hp.com/support.

Problemas de impresión y hardware

El indicador luminoso de Atención parpadea.
Causa: Se ha producido un error en la impresora. Intente las siguientes soluciones.
8 HP Photosmart A530 series
Solución:
Consulte la pantalla de la impresora para obtener instrucciones. Si tiene una cámara digital conectada a la impresora, consulte la pantalla de la cámara para obtener instrucciones. Si la impresora está conectada a un equipo, consulte las instrucciones que aparecen en el monitor.
Apague la impresora.
Si el indicador luminoso sigue parpadeando, visite el sitio Web
www.hp.com/
support o póngase en contacto con asistencia técnica de HP.
La impresora está conectada, pero no se enciende.
Solución:
La impresora puede estar conectada a una regleta de conexiones que esté apagada. Conecte la regleta de conexiones y encienda la impresora.
Es posible que la impresora esté conectada a una fuente de alimentación incompatible. Si viaja al extranjero, asegúrese de que la alimentación eléctrica del país/región que visite cumple con los requisitos y el cable de alimentación de la impresora.
Compruebe que el adaptador esté funcionando correctamente. Para comprobar el adaptador:
Asegúrese de que el adaptador esté conectado a la impresora y a una fuente
de alimentación compatible.
Mantenga pulsado el botón de encendido de la impresora. Si el botón de
encendido se ilumina, el cable de alimentación estará funcionando
correctamente. Si no se ilumina, visite el sitio web
www.hp.com/support o
póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP.
Español
El papel no entra correctamente en la impresora o la imagen queda impresa de forma descentrada.
Solución:
Probablemente no se haya cargado el papel correctamente. Vuelva a cargar el papel, asegurándose de que quede orientado correctamente en la bandeja de entrada y de que la guía de anchura de papel se ajusta al borde del papel. Para obtener instrucciones acerca de cómo cargar el papel, consulte la sección
Cargue el papel” en la página 5.
Es posible que el cartucho de impresión deba alinearse. Pulse el botón Menú en la impresora y seleccione Herramientas >Alinear cartucho de impresión.
Es posible que haya que revisar la impresora. Consulte la pantalla de la impresora para obtener instrucciones.
Tal vez esté apagada la impresora o haya una conexión suelta. Compruebe si la impresora está encendida y el cable de alimentación bien conectado.
El papel puede haberse atascado al imprimir. Consulte la siguiente sección para obtener instrucciones sobre cómo eliminar un atasco de papel.
Problemas de impresión y hardware 9
Capítulo 3
Español
El papel se atasca al imprimir.
Solución: Pruebe a llevar a cabo los siguientes pasos para resolver un atasco de
papel:
1. Apague la impresora y desconéctela de la fuente de alimentación.
2. Quite el papel atascado de la impresora.
3. Retire cualquier papel arrugado o rasgado que haya en la bandeja de entrada o
en la bandeja de salida. Cargue papel nuevo en la bandeja de entrada.
4. Vuelva a conectar la impresora y enciéndala. Pruebe a imprimir el documento de
nuevo.
La calidad de impresión es deficiente.
Solución:
Puede haberse agotado la tinta del cartucho. Compruebe el icono de nivel de tinta en la pantalla de la impresora y sustituya el cartucho si es necesario. Para obtener más información, consulte la sección
Instalación o sustitución del
cartucho de impresión” en la página 11.
Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines de planificación. Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, piense en tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos de impresión hasta que la calidad de impresión se vuelva inaceptable.
Es posible que el cartucho de impresión deba limpiarse o alinearse. Estas tareas se pueden realizar desde el menú Impresora. Para obtener más información sobre el uso del menú Impresora, consulte
Menús de la impresora”
en la página 4.
Reduzca el tamaño de la imagen e intente imprimir de nuevo. Para obtener mejores resultados en el futuro, ajuste la cámara digital a una resolución fotográfica más alta.
Asegúrese de que está utilizando el tipo adecuado de papel fotográfico para el proyecto. Para obtener más información, consulte la sección
Cargue el papel”
en la página 5.
Asegúrese de que la configuración de la calidad de impresión es óptima para el tipo de papel que está usando. Para obtener el mejor resultado, use la configuración de calidad de impresión Normal con papel fotográfico avanzado de HP. Si está usando otros tipos de papel fotográfico o normal, use el ajuste
Óptima. Para obtener más información sobre este asunto, descargue la Guía del usuario completa en
www.hp.com/support .
Las fotografías se secan instantáneamente, de modo que puede utilizarlas inmediatamente después de imprimirlas. Sin embargo, HP recomienda que deje la superficie impresa de las fotografías expuesta al aire durante 3 minutos después de la impresión, para permitir que los colores se revelen por completo antes de apilarlas con otras fotografías o de colocarlas en álbumes.
10 HP Photosmart A530 series

Instalación o sustitución del cartucho de impresión

Utilice el cartucho de impresión HP 110 Tri-color Inkjet para imprimir fotografías en blanco y negro, y de color.
Las tintas HP Vivera ofrecen una calidad fotográfica que parece real y una resistencia al desgaste que proporciona colores intensos y duraderos. Las tintas HP Vivera se han formulado y probado científicamente para conseguir la mejor calidad, pureza y resistencia al desvanecimiento.
Precaución Compruebe que utiliza los cartuchos de impresión adecuados. Asimismo, observe que HP no recomienda modificar ni rellenar los cartuchos HP. La garantía de la impresora HP no cubre los daños producidos como consecuencia de la modificación o el rellenado de los cartuchos HP.
Nota La tinta de los cartuchos se emplea durante el proceso de impresión de varias maneras, incluido el proceso de inicialización, que prepara el dispositivo y los cartuchos para la impresión, y el servicio de los cabezales de impresión, que mantiene las boquillas de impresión limpias y facilita el paso correcto de la tinta. También se deja parte de la tinta en el cartucho después de su utilización. Para más información, visite
Para insertar o sustituir un cartucho de impresión
1. Asegúrese de que la impresora está encendida y de que se ha retirado el cartón de
su interior.
2. Abra la cubierta de los cartuchos de impresión de la impresora.
3. Retire la cinta rosa brillante del cartucho de impresión.
www.hp.com/go/inkusage.
Español
Nota No toque los contactos color cobre del cartucho de impresión.
Instalación o sustitución del cartucho de impresión 11
Capítulo 3
4. Si va a sustituir un cartucho, presiónelo y tire de él hacia fuera para extraerlo del
Español
soporte.
5. Sostenga el cartucho de sustitución con la etiqueta en la parte superior. Deslice el
cartucho ligeramente inclinado hacia arriba en el soporte de modo que los contactos de color cobre se introduzcan primero. Presione el cartucho hasta que encaje en su sitio.
6. Cierre la cubierta del cartucho de impresión.
7. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Nota Recicle el cartucho viejo. El programa de reciclaje de suministros de HP
para inyección de tinta está disponible en muchos países/regiones y permite reciclar los cartuchos de impresión usados de forma gratuita. Para obtener más información, visite
inkjet.html
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

Cómo buscar más información

Su nueva impresora HP Photosmart A530 seriesincluye la siguiente documentación:
Instrucciones de instalación: Las instrucciones de instalación explican cómo
configurar la impresora, instalar el software de HP Photosmart e imprimir una fotografía. Lea este documento primero. Este documento puede llamarse Guía rápida o Guía esencial, en función del país/región, el idioma o el modelo de impresora.
Guía básica: Es el libro que está leyendo.
Guía del usuario: La Guía del usuario está disponible para descarga y proporciona
información completa sobre cómo usar el producto con o sin un equipo. Descargue en:
www.hp.com/support .
Ayuda desde el dispositivo: La ayuda está disponible desde el dispositivo y
presenta información adicional acerca de los temas seleccionados.
Para acceder a la Ayuda en la impresora
1. Pulse el botón Menú.
2. Pulse
3. Pulse Imprimir.
4. Pulse
o para resaltar Menú Ayuda.
o para resaltar el tema de ayuda deseado y luego pulse Imprimir.

Asistencia técnica de HP

Si el problema persiste, siga estos pasos:
1. Consulte la documentación suministrada con HP Photosmart.
2. Visite el sitio Web de asistencia en línea de HP que se encuentra en
support. La asistencia en línea de HP se encuentra disponible para todos los clientes
www.hp.com/
12 HP Photosmart A530 series
de HP. Es la manera más rápida de obtener información actualizada sobre el dispositivo, así como la asistencia de los expertos, y presenta las siguientes características:
Acceso rápido a especialistas cualificados de asistencia en línea
Información valiosa de HP Photosmart y soluciones para problemas habituales.
Actualizaciones activas del dispositivo, avisos de asistencia y comunicados de prensa HP que están disponibles al registrar HP Photosmart.
3. Sólo para Europa: póngase en contacto con el punto de distribución más cercano.
Si la impresora presenta un fallo de hardware, se le solicitará que lleve la impresora al establecimiento donde la compró. La reparación es gratuita durante el período de garantía limitada de la impresora. Una vez transcurrido el período de garantía, se le cobrará el servicio.
4. Llame al servicio de asistencia de HP Las opciones de asistencia técnica y
disponibilidad varían en función del dispositivo, el país/región y el idioma.
Nota Encontrará una lista de números de teléfono de asistencia técnica en la parte interior de la cubierta posterior.

Avisos sobre normativas

HP Photosmart cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/ región. Para consultar una lista completa de notas sobre normativas, descargue la Guía del usuario completa en:

Número de identificación de modelo normativo

A fin de identificar el modelo según las normativas, el producto dispone de un número de modelo para normativas. El número de modelo para normativas de este producto es SDGOA-0812. El número para normativas no debe confundirse con el nombre comercial (HP Photosmart A530 series, etc.) o con los números de los productos (Q8624A, Q8625A, Q8626A, etc.).
www.hp.com/support .
Español

Declaración medioambiental

Para obtener información acerca de la gestión medioambiental, descargue la Guía del usuario completa en
www.hp.com/support .

Especificaciones de la impresora

Para obtener más información sobre este asunto, descargue la Guía del usuario completa en:
Sistema operativo
Microsoft
®
Mac
OS X 10.4x o posterior
Especificaciones medioambientales
www.hp.com/support .
®
Windows XP Home, XP Professional, x64 Edition o Vista
Especificaciones de la impresora 13
Loading...
+ 38 hidden pages