Hp PHOTOSMART A530 SETUP GUIDE [no]

HP Photosmart A530 series
Grundläggande handbok
Peruskäyttöopas Grunnleggende
veiledning
Trefärgs/Kolmivärinen/Trefargers
110
Meddelanden från Hewlett-Packard
Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Med ensamrätt. Reproduktion, anpassning eller översättning av detta material är förbjuden utan föregående skriftligt tillstånd från Hewlett-Packard,
förutom vad som tillåts enligt lagen om upphovsrätt. De enda garantierna för HP:s produkter och tjänster är de som finns i de uttryckliga garantierna som medföljer produkterna och tjänsterna. Ingenting i det här dokumentet ska tolkas som en ytterligare garanti. HP ansvarar inte för tekniska eller redaktionella fel eller utelämnanden i detta dokument.
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Windows 2000 och Windows XP är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation. Windows Vista är antingen ett registrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Intel och Pentium är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation eller dess dotterbolag i USA och andra länder. Bluetooth-varumärkena ägs av sin innehavare och används av Hewlett-Packard Company under licens.
Hewlett-Packard Companyn ilmoitukset
Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän materiaalin kopioiminen, sovittaminen tai kääntäminen on kiellettyä ilman Hewlett-Packard-yhtiön kirjallista
ennakkolupaa, lukuun ottamatta tekijänoikeuslain sallimia tapoja. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan erikseen kyseisten tuotteiden ja palveluiden mukana toimitettavissa takuuehdoissa. Mikään tässä asiakirjassa mainittu ei ole lisätakuu. HP ei vastaa tekstin teknisistä tai toimituksellisista virheistä tai puutteista.
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Windows 2000 ja Windows XP ovat Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimiä tavaramerkkejä. Windows Vista on rekisteröity tavaramerkki tai Microsoft Corporationin tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Intel ja Pentium ovat Intel Corporationin tai sen tytäryhtiöiden tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Bluetooth-tavaramerkit ovat omistajansa omaisuutta, ja Hewlett-Packard Company käyttää niitä lisenssillä.
Merknader fra Hewlett-Packard Company
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. Med enerett. Gjengivelse, tilpasning eller oversettelse av dette materialet er ikke tillatt uten at det først er innhentet skriftlig tillatelse fra
Hewlett-Packard, med unntak av det som er tillatt i henhold til lover om opphavsrett. De eneste garantiene for HPs produkter og tjenester er angitt i den uttrykte garantien som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i dette dokumentet kan tolkes som en tilleggsgaranti. HP er ikke erstatningsansvarlig for tekniske eller andre typer feil eller utelatelser i dette dokumentet.
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Windows 2000 og Windows XP er registrerte varemerker i USA for Microsoft Corporation. Windows Vista er enten et registrert varemerke eller varemerke for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Intel og Pentium er varemerker eller registrerte varemerker for Intel Corporation eller dets datterselskaper i USA og andre land. Bluetooth-varemerkene tilhører eieren, og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens
The software included in this product is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
HP Photosmart A530 series
Grundläggande handbok för HP Photosmart A530 series
Svenska
Svenska
Innehåll
1 Komma igång
Översikt över HP Photosmart.....................................................................................................2
Kontrollpanelknappar och indikatorlampor.................................................................................3
Skrivarmenyer.............................................................................................................................4
2 Grundläggande information om utskrifter
Fylla på papper...........................................................................................................................4
Sätta i ett minneskort..................................................................................................................5
Skriva ut ett foto..........................................................................................................................6
Kreativa alternativ.......................................................................................................................6
Förbättra dina foton....................................................................................................................6
Ansluta till en dator.....................................................................................................................7
3 Felsökning och support
Utskrifts- och hårdvaruproblem...................................................................................................8
Sätta i eller byta ut bläckpatronen..............................................................................................9
Hitta ytterligare information.......................................................................................................11
HP:s support.............................................................................................................................11
Bestämmelser...........................................................................................................................12
Identifieringsnummer..........................................................................................................12
Miljöinformation...................................................................................................................12
Skrivarspecifikationer................................................................................................................12
HP-garanti.................................................................................................................................14
Svenska
1
1 Komma igång
Det här avsnittet innehåller inledande information om HP Photosmart A530 series­skrivaren.

Översikt över HP Photosmart

Svenska
Bild 1-1 Skrivarens delar
Siffra Beskrivning
1 Kontrollpanel: Skrivarens grundfunktioner styrs härifrån.
2 Utmatningsfack: Öppna det här facket när du vill skriva ut, sätta i ett
minneskort, ansluta en kompatibel digitalkamera eller komma åt området med bläckpatroner.
3 Platser för minneskort: Sätt i ett minneskort här.
4 Kameraport: Anslut en PictBridge-digitalkamera, en trådlös
HP Bluetooth-skrivaradapter (tillval) eller en USB Flash- eller tumenhet här.
5 Handtag: Dra ut handtaget när du ska bära skrivaren.
6 Inmatningsfack: Fyll på papper här. Öppna utmatningsfacket först.
Inmatningsfacket öppnas automatiskt när du öppnar utmatningsfacket. Om du vill stänga inmatningsfacket måste utmatningsfacket stängas först.
7 Lucka till bläckpatron: Öppna och sätt i eller ta ur bläckpatronen
HP 110 med tre färger.
8 USB-port: Använd den här porten för att ansluta skrivaren till en dator
med hjälp av en USB-kabel (köps separat).
9 Strömsladdsanslutning: Anslut strömsladden här.
2 HP Photosmart A530 series

Kontrollpanelknappar och indikatorlampor

Bild 1-2 Kontrollpanel
Etikett Beskrivning
Svenska
1 Strömbrytare: Tryck här när du vill starta eller stänga av skrivaren.
2 Skrivarens skärm: Justera visningsvinkeln genom att lyfta upp den.
3 Meny: Tryck här om du vill öppna skrivarmenyn.
4 Skriv ut: Tryck här om du vill skriva ut den visade bilden från ett
5
6 Avbryt: Tryck här när du vill avbryta en åtgärd, avsluta en meny eller
Strömbrytarknappen lyser när skrivaren är påslagen.
Du kan bland annat förhandsgranska foton och välja alternativ i skrivarmenyn från denna skärm.
minneskort eller välja ett markerat menyalternativ. Knappen Skriv ut lyser när skrivaren är påslagen.
Navigeringspilar: Tryck på eller om du vill bläddra igenom fotona på ett minneskort eller navigera i skrivarmenyn.
avbryta utskrift av en bild i utskriftskön.
Bild 1-3 Indikatorlampor
Kontrollpanelknappar och indikatorlampor 3
Kapitel 2
Siffra Beskrivning
1 Strömbrytare: Strömbrytarknappen lyser när skrivaren är påslagen.
2 Varningslampa: Blinkar rött när skrivaren behöver tillsyn.
3 Röda ögon: Lyser om funktionen för korrigering av röda ögon är
4 Skriv ut: Tryck här om du vill skriva ut det visade fotot från ett
Svenska
5 Minneskorts- och PictBridge-lampa: Den här lampan blinkar och

Skrivarmenyer

Skrivarmenyn innehåller många utskriftsalternativ. Du kan ändra skrivarens standardinställningar och få tillgång till underhålls- och felsökningsverktyg samt hitta information om hur du utför vanliga utskriftsuppgifter.
Så här använder du skrivarmenyn
1. Tryck på knappen Menu (Meny) på skrivarens kontrollpanel.
2. Du trycker på
menyalternativ.
3. Välj alternativ genom att trycka på Print (Skriv ut). Menyalternativ som inte är
tillgängliga visas nedtonade.
4. Du avslutar en meny genom att trycka på Cancel (Avbryt). Om du vill ha mer information om det här kan du ladda ned en omfattande
Användarhandbok från
aktiv.
minneskort. Knappen Skriv ut lyser när skrivaren är påslagen.
lyser sedan med fast sken när du har satt i ett minneskort på rätt sätt eller när en enhet som stöds är ansluten till kameraporten. Den blinkar när skrivaren kommunicerar med ett minneskort eller en ansluten enhet eller när en ansluten dator läser, skriver eller tar bort data.
för att gå till nästa menyalternativ och på för att gå till föregående
www.hp.com/support.
2 Grundläggande information om
utskrifter

Fylla på papper

Använd HP:s avancerade fotopapper. Det är särskilt utformat för att skapa vackra foton tillsammans med bläcket i skrivaren. Andra fotopapper ger sämre resultat.
Som standard är skrivaren inställd på utskrift av foton i högsta kvalitet på HP Advanced fotopapper. Om du skriver ut på en annan typ av papper ska du ändra papperstypen i dialogrutan för utskrift.
Om du vill ha mer information om det här kan du ladda ned en omfattande Användarhandbok från
4 HP Photosmart A530 series
www.hp.com/support.
Om du vill beställa HP-papper och andra tillbehör, gå till www.hp.com/buy/supplies . Om du blir uppmanad väljer du land/region, följer anvisningarna och väljer din produkt och klickar sedan på en av köplänkarna på sidan.
Så här lägger du i papper
1. Öppna utmatningsfacket. Inmatningsfacket öppnas automatiskt.
1 Inmatningsfack
2 Pappersledare för bredd
3 Utmatningsfack
Svenska
2. Fyll på upp till 20 ark fotopapper med utskriftssidan (den glättade sidan) vänd mot
skrivarens framsida. Om du använder papper med flik ska kanten med flikar matas in sist. Skjut papperet åt vänster i inmatningsfacket och tryck ned bunten ordentligt tills det tar stopp.
3. Justera pappersledaren för bredd så att den ligger tätt mot papperet, men utan att
det böjs.

Sätta i ett minneskort

Sätt i minneskortet i rätt kortplats med etikettsidan uppåt och metallkontakterna inåt. Välj rätt kortplats för minneskortet med hjälp av bilden.
Bild 2-1 Platser för minneskort
Sätta i ett minneskort 5
Kapitel 2
Siffra Beskrivning
1 Memory Stick
2 Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)
Viktigt Dra inte ut minneskortet medan minneskortslampan blinkar. Lampan blinkar medan skrivaren eller datorn använder minneskortet. När minneskortslampan lyser
Svenska
med fast sken kan du dra ut kortet ur kortplatsen.

Skriva ut ett foto

Så här skriver du ut ett enstaka foto
1. Navigera bland fotona på det isatta minneskortet.
2. Visa det foto som du vill skriva ut.
3. Tryck på Print (Skriv ut).
Anmärkning Om du vill skriva ut fler kopior av den aktuella bilden, tryck på Print
(Skriv ut) igen.

Kreativa alternativ

xD-Picture Card
Ändra stämningen och genomslagskraften hos ett foto genom att tillämpa en Design Gallery-effekt eller en färgeffekt. Med alternativet Sepia får fotot en brun ton som liknar den som foton från början av 1900-talet hade. Om du vill uppnå en handkolorerad effekt kan du prova alternativet Antik. För en klassisk, dramatisk effekt kan du göra om ett färgfoto till svartvitt.
Så här kommer du åt Design Gallery
1. Sätt i ett minneskort.
2. Visa det foto som du vill skriva ut.
3. Tryck på knappen Menu (Meny).
4. Tryck på
5. Tryck på Print (Skriv ut) så öppnas Design Gallery-menyn med kreativa alternativ.
6. Tryck på
7. Välj ett alternativ genom att trycka på Print (Skriv ut).
eller för att markera Design Gallery.
eller för att bläddra igenom menyalternativen.

Förbättra dina foton

HP Photosmart A530 series har två inbyggda funktioner som kan förbättra dina bilder: korrigering av röda ögon och fotokorrigering.
Funktionen för korrigering av röda ögon är som standard aktiv när du startar skrivaren första gången. Den minskar den röda ögon-effekt som ibland förekommer på foton tagna med blixt. Om du vill skriva ut foton utan att korrigera röda ögon stänger du av funktionen Red Eye (Röda ögon) i verktygsmenyn. Mer information finns i
på sidan 4.
Skrivarmenyer”
6 HP Photosmart A530 series
Fotokorrigeringen förbättrar dina foton automatiskt med hjälp av HP Real Life-teknik som gör följande:
Ger skarpare foton.
Förbättrar ett fotos mörka områden utan att påverka de ljusa delarna.
Förbättrar fotonas övergripande ljusstyrka, färg och kontrast.
Justerar foton automatiskt. Många digitalkameror tar foton i ett format som inte passar fotopapperens standardformat, t.ex. 10 x 15 cm (4 x 6 tum). Om det behövs beskär skrivarna bilderna så att de passar pappersformatet. Funktionen för autojustering känner av var i bilden motivens huvuden finns och försöker undvika att skära bort dessa.
Funktionen för fotokorrigering är som standard aktiv när du slår på skrivaren för första gången. Om du vill skriva ut ett foto utan att använda fotokorrigering kan du stänga av Photo Fix (Fotokorrigering) på verktygsmenyn. Mer information finns i
på sidan 4.

Ansluta till en dator

Skrivaren inkluderar programmet HP snabbanslutning, som installeras när du ansluter skrivaren till datorn. På mindre än två minuter är du redo att skriva ut från datorn!
Anmärkning Windows XP eller Vista eller Mac OS X v10.4 eller v10.5. För 64-bitars Windows-system: Ladda ned programvaran från HP:s
supportwebbplats på
Anmärkning Den USB 2.0-kabel som krävs för utskrift från en dator kanske inte medföljer i kartongen med skrivaren, så du kanske måste köpa den separat.
Skrivarmenyer”
Svenska
www.hp.com/support.
Så här installerar du programvaran
1. Kontrollera att skrivaren är påslagen och anslut sedan skrivaren till datorn med hjälp av en
USB-kabel.
2. Följ anvisningarna för det operativsystem du använder. Windows-användare Installationen startar automatiskt. Om installationsbilden inte visas ska du öppna Den här
datorn på skrivborden och dubbelklicka på ikonen för HP_A530_Series. Mac-användare a. Dubbelklicka på HP A530 CD-ikonen på skrivbordet.
b. Dubbelklicka på ikonen för installeraren i CD-mappen.
3. Följ anvisningarna som visas på datorn.
3 Felsökning och support
Skrivaren HP Photosmart A530 series är utformad för att vara tillförlitlig och enkel att använda. I det här avsnittet besvaras vanliga frågor om hur skrivaren används och om utskrift utan dator.
Felsökning och support 7
Kapitel 3
Anmärkning Innan du kontaktar HP:s support bör du läsa felsökningstipsen i detta avsnitt eller gå till online-supporttjänsterna på

Utskrifts- och hårdvaruproblem

Varningslampan blinkar.
Orsak: Ett fel har uppstått i skrivaren. Prova med följande:
Svenska
Åtgärd:
Följ eventuella anvisningar på skrivarens skärm. Om en digitalkamera är ansluten till skrivaren kan det stå anvisningar på kamerans skärm. Om skrivaren är ansluten till en dator kanske det finns anvisningar på datorns skärm.
Stäng av skrivaren.
Om lampan fortfarande blinkar går du till HP:s support.
Skrivaren är ansluten, men går inte att starta.
Åtgärd:
Om skrivarens strömkabel sitter i en grendosa med strömbrytare kanske den är avstängd. Slå på grendosan och slå sedan på skrivaren.
Skrivaren kan vara ansluten till en strömkälla med fel specifikationer. Om du är på resa utomlands bör du kontrollera att elnätet överensstämmer med skrivarens och strömkabelns specifikationer.
Kontrollera att nätadaptern fungerar som den ska. Så här kontrollerar du nätadaptern:
Kontrollera att nätadaptern är ansluten till skrivaren och en kompatibel
strömkälla.
Tryck på och håll ned Power (Ström)-knappen på skrivaren. Om Power
(Ström)-knappen tänds, fungerar strömkabeln som den ska. Om den inte tänds, gå till
www.hp.com/support eller kontakta HP:s support.
www.hp.com/support.
www.hp.com/support eller kontaktar
Papperet matas inte in i skrivaren på rätt sätt, eller så är den utskrivna bilden inte centrerad.
Åtgärd:
Papperet kan ha lagts i på fel sätt. Lägg i papperet på nytt. Se noga till att papperet är vänt åt rätt håll i inmatningsfacket och att pappersledaren ligger emot pappersbuntens kanter. Anvisningar om hur du fyller på papper finns i
papper” på sidan 4.
Bläckpatronen kanske behöver riktas in. Tryck på Menu (Meny)-knappen på skrivaren och välj Tools (Verktyg) > Align Print Cartridge (Justera bläckpatron).
Skrivaren kan behöva ses över. Läs eventuella anvisningar på skrivarens skärm.
8 HP Photosmart A530 series
Fylla på
Strömmen kan vara avstängd, eller en kontakt kanske inte sitter i ordentligt. Kontrollera att strömmen är på och att strömkabeln är ordentligt ansluten.
Papperet kan ha fastnat under utskriften. Anvisningar om hur du åtgärdar papperstrassel finns i nästa avsnitt.
Papperet fastnade under utskriften.
Åtgärd: Så här gör du om du får problem med papperstrassel:
1. Stäng av skrivaren och koppla bort den från strömkällan.
2. Dra ut eventellt papper som har fastnat i skrivaren.
3. Ta bort skrynkliga eller sönderrivna papper från pappersfacket eller
utmatningsfacket. Lägg papper i inmatningsfacket.
4. Koppla in skrivaren och slå på den igen. Försök skriva ut dokumentet igen.
Utskriftskvaliteten är dålig.
Åtgärd:
Bläcket kanske håller på att ta slut i bläckpatronen. Avläs indikatorn för bläcknivå på skrivarens skärm och byt bläckpatron om det behövs. Mer information finns i avsnittet
Bläckpatronen kan behöva rengöras eller justeras. Dessa uppgifter kan utföras i skrivarmenyn. Mer information om hur du använder skrivarmenyn finns i
Skrivarmenyer” på sidan 4.
Minska bildens storlek och försök skriva ut igen. För att du ska få bättre resultat i framtiden bör du ställa in digitalkameran på en högre fotoupplösning.
Kontrollera att du använder rätt sorts fotopapper för utskriften. Mer information finns i
Kontrollera att du ställt in bästa möjliga utskriftskvalitet för den papperstyp du använder. Bäst resultat får du om du använder kvalitetsinställningen Normal med HP Advanced fotopapper. Om du använder andra typer av foto- eller vanligt papper ska du använda inställningen Bästa. Om du vill veta mer om detta kan du ladda ned den fullständiga användarhandboken från
Fotona torkar direkt och du kan ta i dem omedelbart efter utskriften. HP rekommenderar emellertid att du låter den utskrivna ytan av fotona vara i kontakt med luft i 3 minuter efter utskriften så att färgerna hinner utvecklas innan du lägger dem i en bunt med andra foton eller sätter in dem i album.
Sätta i eller byta ut bläckpatronen” på sidan 9.
Anmärkning I varningar om låg bläcknivå och bläcknivåindikatorer anges uppskattningar som är avsedda för planeringsändamål. När du får ett varningsmeddelande om att bläcket håller på att ta slut kan du ha en ersättningspatron i beredskap så att du undviker förseningar. Du behöver inte byta ut bläckpatroner förrän utskriftskvaliteten blir oacceptabel.
Fylla på papper” på sidan 4.
www.hp.com/support.
Svenska

Sätta i eller byta ut bläckpatronen

Använd HP 110 trefärgsbläckpatronen för utskrift av foton i svartvitt och i färg.
Sätta i eller byta ut bläckpatronen 9
Svenska
Kapitel 3
HP Vivera-bläck ger verklighetstrogen fotokvalitet och enastående färgbeständighet som resulterar i levande färger som håller. HP Vivera-bläcken är särskilt utformade och vetenskapligt utprovade för bästa kvalitet, renhet och blekningsbeständighet.
Viktigt Kontrollera att du använder rätt bläckpatroner. Observera också att HP inte rekommenderar att du ändrar eller fyller på HP:s bläckpatroner. Det kan leda till skador som inte täcks av HP:s garanti.
Anmärkning Bläck från bläckpatronerna används på olika sätt i utskriftsprocessen, bland annat när skrivaren och bläckpatronerna förbereds för utskrift och när skrivaren utför service av skrivhuvudena för att hålla skrivarmunstyckena rena så att bläckflödet blir jämnt. Dessutom blir det kvar en del bläckrester i bläckpatronen när den har förbrukats. Mer information finns på
www.hp.com/go/inkusage.
Så här sätter du i eller byter ut en bläckpatron
1. Kontrollera att skrivaren är påslagen och att du har tagit bort kartongbiten inuti
skrivaren.
2. Öppna skrivarens bläckpatronslucka.
3. Ta bort den klarrosa tejpen från bläckpatronen.
Anmärkning Rör inte de kopparfärgade kontakterna på bläckpatronen.
4. Om du ska byta bläckpatron tar du först bort den gamla patronen genom att trycka
nedåt och dra ut den ur hållaren.
10 HP Photosmart A530 series
5. Håll ersättningspatronen med etiketten vänd uppåt. Luta bläckpatronen något uppåt
och för in den i hållaren med kopparkontakterna först. Tryck på bläckpatronen tills den låses på plats.
6. Stäng dörren till bläckpatronerna.
7. Följ anvisningarna på skärmen.
Anmärkning Lämna den gamla bläckpatronen till återvinning. HP:s
återvinningsprogram för bläckpatroner finns i många länder/regioner. Du kan kostnadsfritt lämna in använda bläckpatroner för återvinning. Mer information finns på Välj Sweden i listan.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html.

Hitta ytterligare information

Din nya HP Photosmart A530 series-skrivare levereras med följande dokumentation:
Installationsanvisningar: Installationsanvisningarna förklarar hur du konfigurerar
skrivaren, installerar HP Photosmart-programmet och skriver ut ett foto. Läs detta dokument först. Det här dokumentet kan heta Snabbguide eller Starta här, beroende på land/region, språk eller skrivarmodell.
Grundläggande handbok: Detta är den handbok som du just nu läser.
Användarhandbok: Du kan ladda ned en användarhandbok som innehåller
omfattande information om hur du använder enheten med eller utan dator. Du laddar ned den från
Hjälp i enheten: Du kan få hjälp direkt i enheten. Hjälpen innehåller mer information
om vissa avsnitt.
Så här får du hjälp på skrivaren
1. Tryck på knappen Menu (Meny).
2. Tryck på
3. Tryck på Print (Skriv ut).
4. Tryck på
ut).
www.hp.com/support.
eller för att markera Help Menu (Hjälpmeny).
eller tills önskat hjälpavsnitt är markerat och tryck sedan på Print (Skriv

HP:s support

Om du fortfarande har problem ska du följa dessa anvisningar:
1. Läs den dokumentation som medföljde HP Photosmart.
2. Besök HP:s webbplats för online-support på
support är tillgänglig för alla HP-kunder. Det är den snabbaste källan till aktuell produktinformation och experthjälp, och erbjuder följande:
Snabb tillgång till kvalificerade supportexperter online
Värdefull HP Photosmart- och felsökningsinformation om vanliga problem
Förebyggande enhetsuppdateringar, supportmeddelanden och HP newsgrams som är tillgängliga när du registrerat HP Photosmart
Svenska
www.hp.com/support. HP:s online-
HP:s support 11
Kapitel 3
3. Endast för Europa: Kontakta din lokala återförsäljare. Om ett maskinvarufel uppstår
ska du lämna in skrivaren där du köpte den. Servicen är kostnadsfri under garantitiden. Efter garantitidens utgång offereras du en serviceavgift.
4. Ring HP:s support. Vilken typ av support som erbjuds varierar beroende på produkt,
land/region och språk.
Svenska

Bestämmelser

HP Photosmart uppfyller produktkrav från tillsynsmyndigheter i ditt land/din region. Om du vill ha en komplett lista över bestämmelser kan du ladda ned den fullständiga användarhandboken från

Identifieringsnummer

Produkten har försetts med ett särskilt modellnummer för att kunna identifieras i juridiska sammanhang. Identifieringsnumret för din produkt är SDGOA-0812. Detta nummer ska inte förväxlas med produktnamnet (HP Photosmart A530 series) eller produktnumret (Q8624A, Q8625A, Q8626A).

Miljöinformation

Anmärkning En lista med telefonnummer för support finns på den bakre
pärmens insida.
www.hp.com/support.
Om du vill ha miljöinformation kan du ladda ned den fullständiga användarhandboken från
www.hp.com/support.

Skrivarspecifikationer

Om du vill ha mer information om det här kan du ladda ned en omfattande Användarhandbok från
Operativsystem
Microsoft Mac
Specifikationer för omgivning Maximivärden vid drift: 5 - 40 °C, 5 - 90 % relativ luftfuktighet Rekommenderade värden vid drift: 15 - 35 °C, 20- 80 % relativ luftfuktighet
Strömförbrukning
Utskrift: 11 W Viloläge: 3,5 W Standby/avstängd: 0,48 W
Nätaggregatets modellnummer
HP:s art.nr 0957-2121 (Nordamerika), 120 V~ (±10 %) 60 Hz (±3 Hz) HP:s art.nr 0957-2120 (övriga länder), 100-240 V~ (±10 %) 50/60 Hz (±3 Hz)
12 HP Photosmart A530 series
®
Windows XP Home, XP Professional, x64 Edition eller Vista
®
OS X 10.4x eller senare
www.hp.com/support.
Loading...
+ 35 hidden pages