EU Declaration of Conformity ..................................................................................................66
A Softwareinstallation................................................................................................................67
Indhold
3
Indhold
4
1HP Photosmart A530 series
Brugervejledning
Velkommen til HP Photosmart A530 series Brugervejledningen Du finder flere
oplysninger om HP Photosmart-printeren i:
•“
Introduktion” på side 7
Grundlæggende oplysninger om papir” på side 15
•“
Udskrivning uden en computer” på side 17
•“
Udskrivning fra en computer” på side 23
•“
Vedligeholdelse” på side 33
•“
Fejlfinding” på side 39
•“
Køb af blækforbrugsvarer” på side 55
•“
HP support og garanti” på side 57
•“
Specifikationer” på side 59
•“
Lovgivningsmæssige og miljømæssige informationer” på side 61
•“
Softwareinstallation” på side 67
•“
HP Photosmart A530 series
Brugervejledning
HP Photosmart A530 series Brugervejledning5
HP Photosmart A530 series
Brugervejledning
Kapitel 1
6HP Photosmart A530 series Brugervejledning
2Introduktion
Dette afsnit indeholder grundlæggende oplysninger om HP Photosmart A530 seriesprinteren. Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Hvordan gør jeg?
Her finder du yderligere oplysninger
•
Et hurtigt overblik over HP Photosmart
•
Knapper og indikatorer på kontrolpanelet
•
Printermenuer
•
Hvordan gør jeg?
Klik på et af følgende links for at få yderligere oplysninger om, hvordan du udfører kreative
og almindelige opgaver ved hjælp af HP Photosmart-printeren og -softwaren. Klik på Vishvordan for at se en animation af opgaven.
•“
Udskrivning af fotos uden rammer” på side 28
Udskrivning af fotos med en ramme” på side 29
•“
Udskrivning af postkort” på side 30
•“
Ilægning af papir” på side 15
•“
Fjernelse af papirstop” på side 52
•“
Isætning eller udskiftning af blækpatronen” på side 34
•“
Overførsel af fotos” på side 23
•“
Her finder du yderligere oplysninger
Din nye HP Photosmart A530 series-printer leveres med følgende dokumentation:
Opsætningsvejledning: Opsætningsvejledningen forklarer,
hvordan du opsætter printeren, installerer HP Photosmartsoftwaren og udskriver et foto. Læs dette dokument først.
Dokumentet kan hedde Startvejledning eller Start her afhængig af
dit land/område, sprog og printermodel.
Grundlæggende vejledning: Den Grundlæggende vejledning
beskriver printerens funktioner og indeholder tip til fejlfinding samt
oplysninger om support.
Hjælp fra din enhed: Hjælp er tilgængelig fra enheden og
indeholder yderligere oplysninger om udvalgte emner.
I “Sådan bruger du printermenuen” på side 10 finder du
oplysninger om, hvordan du får adgang til denne hjælp.
Introduktion
Her finder du yderligere oplysninger7
Kapitel 2
(fortsat)
www.hp.com/supportHvis du har adgang til internettet, kan du få hjælp og support fra
HP's websted. Webstedet tilbyder produktdokumentation, teknisk
support samt oplysninger om drivere, tilbehør og bestilling.
Et hurtigt overblik over HP Photosmart
Figur 2-1 Printerdele
NummerBeskrivelse
Introduktion
1Kontrolpanel: Her betjenes printerens basisfunktioner.
2Udskriftsbakke: Åbn den, når du skal udskrive, isætte et
hukommelseskort, tilslutte et kompatibelt digitalkamera eller have
adgang til området med blækpatronen.
3Holdere til hukommelseskort: Indsæt hukommelseskort i disse
holdere.
4Kameraport: Tilslut et PictBridge-digitalkamera, en trådløs
HP Bluetooth-printeradapter (tilbehør) eller et USB-flash/
miniaturedrev.
5Håndtag: Træk håndtaget ud, når du skal bære printeren.
6Papirbakke: Ilæg papir her. Åbn først udskriftsbakken. Papirbakken
åbnes automatisk, når du åbner udskriftsbakken. Når du skal lukke
papirbakken, skal du lukke udskriftsbakken først.
7Dæksel til blækpatron: Åbn dækslet, når du skal indsætte eller
fjerne en HP 110 Trefarvet Inkjet-blækpatron.
8USB-port: Brug denne port til at slutte printeren til en computer vha.
et USB-kabel (skal anskaffes særskilt).
9Netledningsforbindelse: Sæt strømstikket i her.
8Introduktion
Knapper og indikatorer på kontrolpanelet
Figur 2-2 Kontrolpanel
NummerBeskrivelse
1Afbryder: Tryk her for at tænde eller slukke for printeren. Knappen
2Printerskærm: Løft den op for at justere betragtningsvinklen. Du kan
3Menu: Tryk for at få adgang til printermenuen.
4Udskriv: Tryk for at udskrive det aktuelt viste billede fra et
5
6Annuller: Tryk på denne knap for at stoppe en handling, afslutte en
lyser, når printeren er tændt.
få vist fotos, vælge menupunkter i printermenuen mv. på denne
skærm.
hukommelseskort eller for at vælge et fremhævet menupunkt.
Knappen Udskriv lyser, når printeren er tændt.
Navigeringspile: Tryk på eller for at rulle gennem fotos på et
hukommelseskort eller navigere i printermenuen.
menu eller annullere udskrivning af et billede, der ligger i
udskriftskøen.
Figur 2-3 Statusindikatorer
Introduktion
Knapper og indikatorer på kontrolpanelet9
Kapitel 2
NummerBeskrivelse
1Afbryder: Knappen lyser, når printeren er tændt.
2Advarselsindikator: Blinker, når printeren kræver brugerindgriben.
3Røde øjne: Er tændt, hvis fjernelse af røde øjne er aktiveret.
4Udskriv: Tryk på denne knap for at udskrive det billede fra et
5Indikator for hukommelseskort og PictBridge: Indikatoren blinker
Printermenuer
Printermenuerne indeholder mange funktioner til udskrivning af fotos, ændring af
udskriftsindstillinger mv. Når menuerne åbnes, vises de oven på det foto, der vises på
skærmen.
Sådan bruger du printermenuen
I printermenuen kan du ændre standardindstillinger, finde vedligeholdelses- og
fejlfindingsværktøjer samt oplysninger om, hvordan du udfører almindelige
udskriftsopgaver.
hukommelseskort, der vises på skærmen. Knappen Udskriv lyser,
når printeren er tændt.
og forbliver derefter tændt, når der isættes et hukommelseskort, eller
når en understøttet enhed tilsluttes kameraporten. Den blinker, når
printeren kommunikerer med et hukommelseskort eller en tilsluttet
enhed, eller når en tilsluttet computer er ved at læse, skrive eller
slette.
Introduktion
10Introduktion
Tip! Menuen indeholder mange nyttige kommandoer og valgmuligheder, men
almindelige funktioner, som f.eks. udskrivning, er som regel tilgængelige med et
enkelt tryk på en knap på printerens kontrolpanel.
NummerBeskrivelse
1Menu: Tryk for at få adgang til printermenuen.
2Udskriv: Tryk for at vælge det fremhævede menupunkt.
3
4Annuller: Tryk for at afslutte en menu.
Sådan bruger du printermenuen
1. Tryk på knappen Menu på printerens kontrolpanel.
2. Når du trykker på
, flyttes der til næste punkt, og når du trykker på flyttes der til
forrige menupunkt.
3. Tryk på Print (Udskriv) for at vælge et punkt. Menupunkter, der ikke er tilgængelige,
er nedtonet.
4. Tryk på knappen Cancel (Annuller) for at afslutte en menu.
Bemærk! Der findes en liste over alle menupunkterne i “Menupunkter på
printermenuen” på side 11.
Menupunkter på printermenuen
Design Gallery
Design Gallery har forskellige farveeffekter, som du kan bruge på dine fotos. Du kan finde
yderligere oplysninger under “
•Ingen effekt
•Sort og hvid
•Sepia
•Sollys
•Metallic
•Blå tone
•Magenta tone
•Gul tone
•Grøn tone
•Violet tone
Navigeringspile: Tryk på eller for at navigere rundt i
printermenuen.
Kreative indstillinger” på side 21.
Introduktion
Tools (Værktøjer)
•Print test page (Udskriv testside): Vælg at udskrive en testside med oplysninger om
printeren som en hjælp til at løse eventuelle problemer.
•Print sample page (Udskriv prøveside): Vælg at udskrive en prøveside for at
kontrollere printerens udskriftskvalitet.
Printermenuer11
Introduktion
Kapitel 2
•Clean Print Cartridge (Rens blækpatron): Vælg dette punkt for at rense
blækpatronen. Efter rensningen bliver du spurgt, om du vil fortsætte med andet
renseniveau (vælg Yes (Ja) eller No (Nej)). Hvis du vælger Yes (Ja), gennemføres
en anden rensecyklus. Herefter bliver du spurgt, om du vil fortsætte med tredje
renseniveau (vælg Yes (Ja) eller No (Nej)).
•Align Print Cartridge (Juster blækpatron): Vælg dette punkt for at justere
blækpatronen.
•Photo Fix (Fotoforbedring): Vælg dette punkt for at forbedre dine fotos.
◦Til
◦Fra (standard)
•Red Eye Removal (Reduktion af røde øjne)
◦Til (standard)
◦Fra
•Print quality (Udskriftskvalitet): Vælg dette punkt for at ændre udskriftskvaliteten.
Vælg mellem Best (Bedst), som giver den bedste kvalitet, Normal, som bruger
mindre blæk og udskriver hurtigere, eller Fast Normal (Hurtig normal)).
Standardudskriftskvaliteten afhænger af den valgte papirtype.
•Paper type (Papirtype): Vælg dette punkt for at vælge papirtype. Vælg mellem
HP Advanced Photo Paper (HP Avanceret fotopapir) (standard), HP Premium
Photo Paper (HP Fint fotopapir), Other, Plain (Andet, almindeligt) eller Other,
Photo (Andet, foto).
•Borderless (Uden ramme): Du kan slå udskrivning uden ramme On (Til) (standard)
eller Off (Fra). Når udskrivning uden ramme er deaktiveret, udskrives alle sider med
en smal hvid kant på papiret.
•Software Install Mode (Tilstanden Softwareinstallation): Vælg On (Til) for at aktivere
automatisk installation af software. Vælg Off (Fra) for at deaktivere automatisk
installation af software. Du skal deaktivere denne funktion, hvis du bruger printeren
med et HP Wireless Printing opgraderingskit eller HP Jet Direct bokse.
•Demo (Demotilstand): Vælg dette punkt for at sætte printeren i demotilstand.
•Set Language (Indstil sprog): Her kan du ændre indstilling for sprog eller land. Vælg
Select language (Vælg sprog) eller Select country/region (Vælg land/område).
Printerskærmen viser tekst på det sprog, du vælger her. Menuen viser papirstørrelser
og andre indstillinger, der er specifikke for det valgte sprog.
•Restore defaults (Gendan standarder): Vælg om standardværdierne skal
gendannes:
Yes (Ja) eller No (Nej). Hvis du vælger Yes (Ja), gendannes de
oprindelige fabriksindstillinger.
Hjælp
•Photo printing tips (Tip til fotoudskrivning): Få tip, der kan hjælpe dig med at få de
flotteste udskrifter.
•Printer features (Printerfunktioner): Her kan du læse om, hvordan du bruger
printerfunktionerne.
•Print from imaging devices (Udskrivning fra billedbehandlingsenheder): Her kan du
læse om udskrivning fra hukommelseskort, PictBridge-kameraer eller USB flashdrev.
12Introduktion
•Troubleshooting and maintenance (Fejlfinding og vedligeholdelse): Her kan du
læse om fejlfinding og vedligeholdelse af printeren.
•Getting assistance (Hjælp): Her kan du se, hvordan du får hjælp til printeren.
Printermenuer13
Introduktion
Kapitel 2
Introduktion
14Introduktion
3Grundlæggende oplysninger om
papir
Lær, hvordan du vælger det rigtige papir til dit udskriftsjob, og hvordan du lægger det i
papirbakken, så du kan udskrive på det.
•
Vælg det bedst egnede papir til jobbet
Ilægning af papir
•
Vælg det bedst egnede papir til jobbet
Brug HP Avanceret Fotopapir. Det er fremstillet specifikt til at fungere sammen med
blækket i printeren, så du får de flotteste fotos. Andet fotopapir giver et dårligere resultat.
Du kan finde en liste over tilgængeligt HP-designet inkjet-papir eller købe materialer på
følgende adresser:
Printeren er som standard indstillet til at udskrive fotos i den bedste kvalitet på
HP Avanceret Fotopapir. Hvis du udskriver på andre typer papir, skal du huske at ændre
papirtypen. Se “
af papirtypen i printermenuen. Du finder oplysninger om ændring af papirtypen, når der
udskrives fra en computer, i “
på side 26.
Ilægning af papir” på side 15 for at få yderligere oplysninger om ændring
Ændring af udskriftsindstillingerne for et udskriftsjob”
Ilægning af papir
Tip til ilægning af papir
•Du kan udskrive fotos på små medier, f.eks. 10 x 15 cm (4 x 6") eller 13 x 18 cm (5
x 7") fotopapir, kartotekskort, kort i L-format eller Hagaki-kort. Brug kun almindeligt
papir, f.eks. kartotekskort, til kladder eller til andre opgaver, hvor printkvaliteten ikke
er vigtig.
•Inden du lægger papiret i, skal du trække papirbreddestyret ud for at gøre plads til
papiret. Juster papirbreddestyret langs papirets kant, så papiret føres lige ind i
printeren, når du har lagt papiret i.
•Læg kun papir af én type og ét format i ad gangen. Bland ikke papirtyper eller formater
i papirbakken.
2. Ilæg op til 20 ark fotopapir, så udskriftssiden eller den blanke side vender mod
printerens forside. Hvis du bruger papir med fane, skal du ilægge det, så fanen
indføres sidst. Ved ilægning skal papiret skubbes til venstre side af papirbakken og
skubbes godt ned, indtil det stopper
3. Juster papirbreddestyret, så det ligger tæt op ad papirets kant uden at bøje det.
Hvis du udskriver fra en computer, skal du ændre papirtypen og andre printerindstillinger
i dialogboksen Udskriv. Du kan finde yderligere oplysninger under “
Udskrivning fra en
computer” på side 23 og “Ændring af udskriftsindstillingerne for et udskriftsjob”
på side 26.
Du kan vælge flere papirstørrelser, når du udskriver fra en computer, end når du udskriver
uden computer. Når du udskriver uden en computer, registrerer printeren papirstørrelsen
og tilpasser billedet, så det passer til papirstørrelsen.
Grundlæggende oplysninger om
papir
16Grundlæggende oplysninger om papir
4Udskrivning uden en computer
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Udskrivning fra et hukommelseskort
Udskrivning fra et PictBridge-certificeret kamera eller enhed
•
Udskrivning fra en Bluetooth-enhed
•
Kreative indstillinger
•
Forbedring af dine fotos
•
Udskrivning fra et hukommelseskort
I dette afsnit forklares det, hvordan du udskriver digitalfotos, der ligger på et
hukommelseskort. Du kan vælge fotos, mens hukommelseskortet sidder i kameraet
(Digital Print Order Format, eller DPOF), eller når hukommelseskortet sidder i printeren.
Udskrivning fra et hukommelseskort kræver ikke nogen computer og dræner ikke
batterierne i dit digitalkamera.
•
Understøttede hukommelseskort
Udskrivning af fotos fra et hukommelseskort
•
Fjernelse af et hukommelseskort
•
Understøttede hukommelseskort
Din HP Photosmart-printer kan læse en række forskellige hukommelseskort. Kortene
fremstilles af flere producenter og fås med forskellig lagringskapacitet.
•MultiMediaCard (MMC)
Mini MMC- og mini Transflash-kort med relevante adaptere
•Secure Digital
•Memory Sticks, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo
•xD-Picture Card
•miniSD-kort med SD-adapter
Forsigtig! Brug af ikke-understøttede hukommelseskort kan ødelægge
hukommelseskortet og printeren.
Udskrivning uden en computer
Udskrivning fra et hukommelseskort17
Udskrivning uden en computer
Kapitel 4
NummerBeskrivelse
1Memory Sticks
2Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)
xD-Picture Card
HukommelseskortSådan indsættes hukommelseskortet
MultiMediaCard
Secure Digital
Memory Stick
xD-Picture Card
Det skrå hjørne skal vende mod højre
•
Metalkontakterne skal pege nedad
•
Det skrå hjørne skal vende mod højre
•
Metalkontakterne skal pege nedad
•
Hvis du bruger et miniSD-kort, skal du tilslutte den adapter, der
•
fulgte med kortet, før du sætter kortet i printeren.
Det skrå hjørne skal vende mod venstre
•
Metalkontakterne skal pege nedad
•
Hvis du bruger et kort af typen Memory Stick Duo™ eller Memory
•
Stick PRO Duo
kortet, før du sætter kortet i printeren
Den buede side af kortet skal vende ind mod dig
•
Metalkontakterne skal pege nedad
•
™
, skal du tilslutte adapteren, som blev leveret med
Udskrivning af fotos fra et hukommelseskort
Vigtigt: Dine fotos tørrer med det samme og kan håndteres straks, de kommer ud af
printeren. HP anbefaler imidlertid, at du lader udskrifterne ligge i fri luft i 3 minutter efter
udskrivning, så farverne udvikles helt, inden du lægger dem i en bunke eller sætter dem
i et album.
Sådan udskrives et enkelt foto
1. Ilæg papir, der passer til det aktuelle udskriftsjob. Du kan finde yderligere oplysninger
under “
Ilægning af papir” på side 15.
2. Naviger rundt i fotoene på hukommelseskortet.
3. Find det foto, du vil udskrive.
4. Tryk på Print (Udskriv).
18Udskrivning uden en computer
Bemærk! Tryk på Print (Udskriv) igen, hvis du vil udskrive flere kopier af det aktuelle
billede.
Sådan udskriver du flere fotos
1. Ilæg papir, der passer til det aktuelle udskriftsjob. Du kan finde yderligere oplysninger
under “
Ilægning af papir” på side 15.
2. Naviger rundt i fotoene på hukommelseskortet.
3. Tryk på Print (Udskriv).
4. Tryk på
vente på, at det første foto er udskrevet.
Bemærk! Tryk på Print (Udskriv) igen, hvis du vil udskrive flere kopier af det aktuelle
billede.
Sådan udskrives fotos, der er udvalgt på kameraet
1. Ilæg papir, der passer til det aktuelle udskriftsjob. Du kan finde yderligere oplysninger
under “
2. Indsæt et hukommelseskort med fotos, der er udvalgt på kameraet (DPOF).
3. Vælg Yes (Ja), når printeren spørger, om du vil udskrive de kameravalgte fotos, og
tryk derefter på Print (Udskriv).
eller for at navigere til det næste foto, du vil udskrive. Du behøver ikke
Ilægning af papir” på side 15.
Bemærk! Tryk på Print (Udskriv) igen, hvis du vil udskrive flere kopier af det
aktuelle billede.
Udskrivning uden en computer
Fjernelse af et hukommelseskort
Forsigtig! Tag ikke hukommelseskortet ud, mens hukommelseskortindikatoren
blinker. Hvis indikatoren blinker, betyder det, at printeren eller computeren har adgang
til hukommelseskortet. Vent, til indikatoren lyser konstant. Hvis du fjerner et
hukommelseskort, som printeren eller computeren benytter, kan dataene på kortet
eller printeren og hukommelseskortet tage skade.
Sådan tages et hukommelseskort ud
▲ Når hukommelseskortindikatoren lyser konstant, kan du tage kortet ud af holderen.
Udskrivning fra et PictBridge-certificeret kamera eller
enhed
Dette afsnit beskriver proceduren for udskrivning fra et PictBridge-digitalkamera.
Proceduren for udskrivning fra andre PictBridge-enheder - f.eks. kameratelefoner og
andre enheder til fotografering - er meget lig denne. Se den dokumentation, der fulgte
med PictBridge-enheden for specifikke oplysninger.
Bemærk! Hvis du fjerner kameraet under udskrivning, annulleres alle udskriftsjob.
Udskrivning fra et PictBridge-certificeret kamera eller enhed19
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.