Hp PHOTOSMART A530, PHOTOSMART A532 SETUP POSTER [tr]

HP Photosmart A530 series
Útmutató Temel Çalışma
Kılavuzu Základní příručka
Háromszínű/Üç Renkli
/
Tříbarevná
110
A Hewlett-Packard megjegyzései
A jelen dokumentumban szereplő információk minden előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Minden jog fenntartva. Jelen dokumentum sokszorosítása, átdolgozása vagy más nyelvekre való lefordítása a Hewlett-Packard előzetes, írásos
engedélye nélkül tilos, kivéve a szerzői jogi törvényekben megengedetteket. A HP-termékekre és szolgáltatásokra kizárólag a termékekhez és szolgáltatásokhoz mellékelt, írásban rögzített jótállás érvényes. A jelen tájékoztatóban foglaltak nem értelmezhetők az abban foglaltakon kívül vállalt jótállásnak. A HP nem vállal felelősséget a jelen dokumentumban előforduló technikai és szerkesztési hibákért vagy hiányosságokért.
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows, a Windows 2000 és a Windows XP a Microsoft Corporation USA-ban bejegyzett védjegyei. A Windows Vista a Microsoft Corporation Egyesült Államokban és/vagy más országokban vagy bejegyzett védjegye vagy védjegye. Az Intel és a Pentium az Intel Corporation és alvállalatai Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegyei vagy védjegyei. A Bluetooth a megfelelő tulajdonos védjegye, s a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás alapján használja.
Hewlett-Packard Company bildirimleri
Bu belgede sunulan bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. Tüm hakları saklıdır. Telif hakları yasalarının izin verdiği durumlar dışında, Hewlett-Packard tarafından önceden verilmiş yazılı izin olmaksızın bu
belgenin çoğaltılması, uyarlanması veya başka bir dile çevrilmesi yasaktır. HP ürün ve hizmetlerine ilişkin garantiler söz konusu ürün ve hizmetlerle birlikte verilen açık garanti beyanlarında yer alanlardan ibarettir. Bu belge içindeki hiçbir bölüm ek bir garanti oluşturduğu şeklinde yorumlanmamalıdır. HP bu belgede bulunan hiçbir teknik ya da yayıncıya ait hata veya eksiklikten sorumlu tutulamaz.
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Windows 2000 ve Windows XP, Microsoft Corporation’ın ABD’de tescilli ticari markalarıdır. Windows Vista, Microsoft Corporation’ın Amerika Birleşik Devletleri ve/veya diğer ülkelerdeki tescilli ticari markası veya ticari markasıdır. Intel ve Pentium, Intel Corporation’ın veya alt kuruluşlarının Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerdeki ticari markaları veya tescilli ticari
markalarıdır. Bluetooth ticari markaları sahibine aittir ve Hewlett-Packard Company tarafından lisanslı olarak kullanılır.
Upozornění společnosti Hewlett-Packard
Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna práva vyhrazena. Reprodukce, úpravy či překlad tohoto dokumentu bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard jsou
až na výjimky vyplývající ze zákonů o autorském právu zakázány. Jediné záruky na produkty a služby HP jsou uvedeny ve výslovných záručních prohlášeních, která jsou součástí těchto produktů a služeb. Žádné zde uvedené informace by neměly být považovány za podklad pro další záruku. Společnost HP nebude nést odpovědnost za technické nebo redakční chyby nebo opomenutí v tomto dokumentu.
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Windows 2000 a Windows XP jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.
Windows Vista je registrovaná ochranná známka nebo ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA nebo v jiných zemích. Intel a Pentium jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation nebo jejích poboček v USA a v jiných
zemích. Ochranné známky Bluetooth patří jejich vlastníkovi a společnost Hewlett-Packard je používá na základě licence.
The software included in this product is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
HP Photosmart A530 series
HP Photosmart A530 series Útmutató
Magyar
Magyar
Tartalom
1Az első lépések
A HP Photosmart készülék bemutatása.....................................................................................2
A vezérlőpanel gombjai és jelzőfényei.......................................................................................3
Nyomtató menü..........................................................................................................................4
2 Nyomtatási alapok
Papír betöltése...........................................................................................................................5
Memóriakártya behelyezése.......................................................................................................6
Fénykép nyomtatása..................................................................................................................6
Kreatív funkciók..........................................................................................................................7
Fényképek feljavítása.................................................................................................................7
Csatlakozás számítógéphez.......................................................................................................7
3 Hibaelhárítás és támogatás
Nyomtatási és hardveres problémák..........................................................................................8
Helyezze be vagy cserélje ki a nyomtatópatront......................................................................10
További tudnivalók....................................................................................................................12
HP-támogatás...........................................................................................................................12
Hatósági nyilatkozatok..............................................................................................................13
Szabályozási modellszám..................................................................................................13
Környezetvédelmi nyilatkozatok.........................................................................................13
A nyomtató műszaki adatai......................................................................................................13
HP-jótállás................................................................................................................................15
Magyar
1
1Az első lépések
Ez a rész a HP Photosmart A530 series nyomtatóról szolgál alapvető információkkal.

A HP Photosmart készülék bemutatása

Magyar
Ábra 1-1 A nyomtató részei
Felirat Leírás
1 Vezérlőpanel: A nyomtató alapműveletei innen irányíthatóak.
2 Kiadótálca: Nyomtatáshoz, memóriakártya behelyezéséhez,
kompatibilis digitális fényképezőgép csatlakoztatásához, illetve a nyomtatópatronhoz való hozzáférés érdekében ki kell nyitni.
3 Memóriakártya-helyek: Ezekbe a nyílásokba helyezheti a
memóriakártyákat.
4 Fényképezőgépport: PictBridge-kompatibilis digitális
fényképezőgépet, az opcionális HP Bluetooth vezeték nélküli nyomtatóadaptert vagy egy USB flash/thumb meghajtót csatlakoztathat ehhez a porthoz.
5 Fogantyú: Húzza ki a nyomtató hordozásához.
6 Adagolótálca: Itt töltheti be a papírt. Először nyissa ki a kiadótálcát.
A kiadótálca kinyitásakor automatikusan kinyílik az adagolótálca. Az adagolótálca bezárásához először a kiadótálcát kell bezárni.
7 Nyomtatópatron-ajtó: Nyissa ki a HP 110 háromszínű tintasugaras
nyomtatópatron behelyezéséhez vagy eltávolításához.
8 USB-port: A nyomtatót e porton keresztül csatlakoztathatja
számítógéphez (külön beszerezhető) USB-kábellel.
9 Tápkábel-csatlakozó: Ide csatlakoztassa a tápkábelt.
2 HP Photosmart A530 series

A vezérlőpanel gombjai és jelzőfényei

Ábra 1-2 Vezérlőpanel
Felirat Leírás
Magyar
1 Áramellátás: Nyomja meg a nyomtató be- és kikapcsolásához. A
2 Nyomtató képernyője: Emelje fel a látószög beállításához. Ezen a
3 Menü: A nyomtató menüjének megnyitásához nyomja le.
4 Nyomtatás: E gomb lenyomásával kinyomtathatja a
5
6 Visszavonás: Megnyomásával leállíthat egy műveletet, kiléphet a
tápkapcsoló gombja bekapcsolt állapotban világít.
képernyőn megtekintheti a fényképeket, és műveleteket végezhet a nyomtatómenüből.
memóriakártyáról jelenleg megtekintett képet, vagy kiválaszthatja a kijelölt menüopciót. A Nyomtatás gomb a nyomtató bekapcsolt állapotában világít.
Navigációs nyilak: A vagy segítségével haladhat végig a memóriakártyán lévő fényképeken, valamint a nyomtató menüpontjain.
menükből, vagy megszakíthatja a várósorban lévő képek nyomtatását.
Ábra 1-3 Jelzőfények
A vezérlőpanel gombjai és jelzőfényei 3
Magyar
1. . fejezet
Felirat Leírás
1 Áramellátás: A tápkapcsoló gombja bekapcsolt állapotban világít.
2 Figyelmeztető jelzőfény: Villog, ha a nyomtató felhasználói
beavatkozást igényel.
3 Vörösszem: Világít, ha a vörösszem-effektus csökkentése be van
kapcsolva.
4 Nyomtatás: E gomb lenyomásával kinyomtathatja a
memóriakártyáról jelenleg megtekintett képet. A Nyomtatás gomb a nyomtató bekapcsolt állapotában világít.
5 Memóriakártya/PictBridge-jelzőfény: A jelzőfény villog, majd
folyamatosan világít, miután a felhasználó megfelelően behelyez egy memóriakártyát, vagy amikor támogatott eszközt csatlakoztat a fényképezőgépporthoz. Villog, ha a nyomtató kommunikál a memóriakártyával vagy a csatlakoztatott eszközzel, illetve ha a csatlakoztatott számítógép olvasási, írási vagy törlési műveletet végez.

Nyomtató menü

A nyomtató menüjéből sok nyomtatási opciót érhet el, lehetővé teszi a nyomtató alapértékeinek megváltoztatását, karbantartási és hibaelhárítási eszközöket szolgáltat, illetve ismerteti az általános nyomtatási feladatok végrehajtását.
A nyomtató menüjének használata
1. Nyomja meg a nyomtató vezérlőpaneljének Menu (Menü) gombját.
2. A
3. Egy opció kiválasztásához nyomja meg a Print (Nyomtatás) gombot. A nem
4. A menüből való kilépéshez nyomja meg a Cancel (Mégse) gombot.
4 HP Photosmart A530 series
megnyomásával a következő, a megnyomásával pedig az előző menüpontra
léphet.
használható menüopciók ki vannak szürkítve.
A témával kapcsolatos további információkért töltse le a teljes Felhasználói kézikönyv a következő címről:
www.hp.com/support .
2 Nyomtatási alapok

Papír betöltése

Használjon HP speciális fotópapírt. Kifejezetten a nyomtatójában lévő tintához tervezték, gyönyörű képeket lehet vele létrehozni. Más fotópapírokkal kisebb minőséget tud elérni.
A nyomtató az alapértelmezett beállítások szerint a legjobb minőségben HP speciális fotópapírra nyomtat. Ha más típusú papírra nyomtat, ne feledje átállítani a papírtípust átállítani a papírtípust a nyomtató menüjében vagy a nyomtatás párbeszédablakban.
A témával kapcsolatos további információkért töltse le a teljes Felhasználói kézikönyv a következő címről:
HP papírok és egyéb tartozékok vásárlásához látogassa meg a
supplies weboldalt. Kérésre válasszon országot/térséget, a kérdések segítségével
válassza ki a terméket, majd kattintson az oldal valamelyik vásárlással kapcsolatos hivatkozására.
Papír betöltése
1. Nyissa ki a kiadótálcát. Az adagolótálca automatikusan kinyílik.
www.hp.com/support .
Magyar
www.hp.com/buy/
1 Adagolótálca 2 Papírszélesség-beállító 3 Kiadótálca
Papír betöltése 5
2. . fejezet
2. Legfeljebb 20 lap fotópapírt helyezzen be úgy, hogy a nyomtatandó vagy a fényes
oldala a nyomtató eleje felé nézzen. Amennyiben füllel ellátott papírt használ, úgy helyezze be, hogy a fülek az adagolás során utoljára kerüljenek a nyomtatóba. Betöltéskor csúsztassa a papírt az adagolótálca bal oldalára, és nyomja le a papírt határozottan ütközésig.
3. A papírszélesség-szabályzót állítsa be úgy, hogy a papír széléhez közel legyen, és
ne hajlítsa meg azt.

Memóriakártya behelyezése

Magyar
A címkével felfelé és a fém érintkezőket előre fordítva csúsztassa be a memóriakártyát a megfelelő nyílásba. A memóriakártya számára megfelelő nyílás kiválasztásához tekintse meg az ábrát.
Ábra 2-1 Memóriakártya-nyílások
Felirat Leírás
1 Memory Stick
2 Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)
Vigyázat! Amíg a memóriakártya jelzőfénye villog, ne húzza ki a kártyát. Egy villogó fény jelzi, hogy a nyomtató vagy a számítógép éppen használja a memóriakártyát. Amikor a a nyomtatón lévő memóriakártya-jelzőfény folyamatosan világít, húzza ki a kártyát a nyílásból.

Fénykép nyomtatása

Egyetlen fénykép nyomtatása
1. Tekintse meg a behelyezett memóriakártyán lévő képeket.
2. Jelenítse meg a nyomtatni kívánt fényképet.
3. Nyomja meg a Print (Nyomtatás) gombot.
Megjegyzés Ha további példányokat szeretne nyomtatni a jelenlegi képből, nyomja
meg ismét a Print (Nyomtatás) gombot.
6 HP Photosmart A530 series
xD-Picture Card

Kreatív funkciók

A designgalériából választott effektus vagy egy színárnyalat alkalmazásával módosíthatja a fénykép hangulatát vagy hatását. A Szépia színeffektus az 1900-as évek elején készült fényképekéhez hasonló barnás árnyalatot kölcsönöz a fényképeknek. Az Antik színbeállítással kézzel színezett hatást kelthet. Klasszikus, művészi hatást érhet el a színes fényképek szürkeárnyalatossá (fekete-fehérré) tételével.
A Designgaléria megnyitása
1. Helyezzen be egy memóriakártyát.
2. Jelenítse meg a nyomtatni kívánt fényképet.
3. Nyomja meg a Menu (Menü) gombot.
4. Nyomja meg a
kiválasztásához.
5. Nyomja meg a Print (Nyomtatás) gombot a kreatív funkciókat kínáló Designgaléria
megnyitásához.
6. A menüopciók között a
7. Egy opció kiválasztásához nyomja meg a Print (Nyomtatás) gombot.
vagy gombot a Design Gallery (Designgaléria) elem

Fényképek feljavítása

A HP Photosmart A530 series két beépített funkcióval támogatja a képek feljavítását: vörösszem-eltávolítás és Fotószerviz.
A vörösszem-eltávolítási funkció a nyomtató első bekapcsolásakor alapértelmezés szerint engedélyezve van. Feladata, hogy csökkentse a vakuval készült fotókon gyakran jelentkező vörösszem-effektust. Ha vörösszem-eltávolítás nélkül szeretne fényképet nyomtatni, az Eszközök menüben kapcsolja ki a vörösszem-eltávolítást. További tudnivalók:
A Fotószerviz a HP Real Life technológiák alkalmazásával automatikusan javítja a képek minőségét:
Élesebbé teszi a fényképeket.
Javítja a fotó sötét területeinek minőségét a világos részek módosítása nélkül.
Javítja a kép általános fényességét, színeit és kontrasztját.
Automatikusan beigazítja a fényképeket. Sok digitális fényképezőgép olyan méretben rögzíti a felvételeket, amelyek nem felelnek meg a szabványos fotópapírok méretének, amilyen pl. a 10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelykes) méret. Szükség esetén a nyomtatók a papírmérethez való illeszkedés érdekében körülvágják a képet, vagy levágják annak egy részét. Az automatikus beigazítási funkció érzékeli a képen szereplők fejének helyzetét, és megkísérli ezeket kihagyni a levágott részből.
A nyomtató első bekapcsolásakor a fénykép-feljavítási funkció alaphelyzetben ki van kapcsolva. Ha fénykép-feljavítással szeretne fényképet nyomtatni, az Eszközök menüben kapcsolja be a fénykép-feljavítást. További tudnivalók:
menü,” 4. oldal.
Nyomtató menü,” 4. oldal.
Magyar
vagy gombokkal mozoghat.
Nyomtató

Csatlakozás számítógéphez

A nyomtató tartozéka a HP gyorscsatlakozás szoftver, amelynek telepítése a nyomtató számítógéphez csatlakoztatásakor elindul. Két percen belül máris nyomtathat számítógépéről.
Csatlakozás számítógéphez 7
3. . fejezet
Megjegyzés Windows XP vagy Vista, illetve Mac OS X v10.4 vagy v10.5. 64 bites Windows rendszereknél: Töltse le a szoftvert a HP támogatási webhelyéről
a következő címen: Megjegyzés A számítógépről történő nyomtatáshoz szükséges USB 2.0 kábelt nem
biztos, hogy tartalmazza a nyomtató doboza, így lehetséges, hogy külön kell beszereznie.
www.hp.com/support .
Magyar
A szoftver telepítése
1. Győződjön meg arról, hogy a nyomtató be van kapcsolva, majd USB-kábellel csatlakoztassa
a nyomtatót a számítógéphez.
2. Kövesse az operációs rendszernek megfelelő lépéseket. Windows-felhasználók
A telepítés automatikusan elindul. Ha nem jelenik meg a telepítési képernyő, kattintson
az Asztalon levő Sajátgép ikonra, majd a HP_A530_Series ikonra kattintva indítsa el a telepítést.
Mac-felhasználók a. Kattintson duplán az Asztalon levő HP A530 CD-ikonra.
b. Kattintson duplán a CD-mappában levő telepítőikonra.
3. Kövesse a számítógépen megjelenő utasításokat.
3 Hibaelhárítás és támogatás
A HP Photosmart A530 series nyomtatót úgy tervezték, hogy megbízható és könnyen kezelhető legyen. Ez a fejezet a nyomtató használatával és a számítógép nélküli nyomtatással kapcsolatos gyakran ismételt kérdésekre ad választ.
Megjegyzés Mielőtt kapcsolatba lépne a HP ügyfélszolgálatával, olvassa el ezt a fejezetet hibaelhárítási ötletekért, vagy keresse fel a támogatási szolgáltatást.
www.hp.com/support online

Nyomtatási és hardveres problémák

A Figyelmeztető jelzőfény villog.
Ok: Nyomtatóhiba történt. Próbálja ki a következő megoldásokat.
Megoldás:
Az utasításokat tekintse meg a nyomtató képernyőjén. Ha digitális fényképezőgép van csatlakoztatva a nyomtatóhoz, akkor információkért ellenőrizze annak a képernyőjét. Ha a nyomtató számítógéphez van kapcsolva, akkor utasításokért nézze meg annak a képernyőjét.
Kapcsolja ki a nyomtatót.
Ha a fény továbbra is villog, látogasson el a vagy vegye fel a kapcsolatot a HP terméktámogatási részlegével.
8 HP Photosmart A530 series
www.hp.com/support weboldalra,
A nyomtató tápkábele csatlakoztatva van, de a készülék nem kapcsol be.
Megoldás:
A nyomtató olyan elosztóhoz lehet csatlakoztatva, mely ki van kapcsolva. Kapcsolja be az elosztót, majd kapcsolja be a nyomtatót.
A nyomtató egy nem kompatibilis áramforráshoz lett csatlakoztatva. Ha külföldre utazik, legyen abban biztos, hogy annak az országnak/területnek az elektromos hálózata megfelel a nyomtató tápellátási és tápcsatlakozási követelményeinek.
•Ellenőrizze a tápadapter megfelelő működését. A tápadapter ellenőrzése: A tápkábel legyen csatlakoztatva a nyomtatóhoz és egy megfelelő
áramforráshoz.
Nyomja le és tartsa lenyomva a nyomtató Power (főkapcsoló) gombját. Ha a
Power (főkapcsoló) gomb világítani kezd, akkor a tápkábel megfelelően
működik. Ha a gomb nem gyullad ki, látogasson el a
www.hp.com/support
weboldalra, vagy vegye fel a kapcsolatot a HP-támogatással.
A papíradagolás helytelenül történik, vagy a kinyomtatott kép nincs középen.
Megoldás:
A papír nincs helyesen betöltve. Töltse be újra a papírt, s ellenőrizze, hogy helyes irányban van-e behelyezve az adagolótálcába, valamint a papírszélesség­szabályzó szorosan illeszkedik-e a papír széléhez. A papír behelyezéséről szóló utasításokat lásd:
Papír betöltése,” 5. oldal.
Lehet, hogy illeszteni kell a nyomtatópatront. A nyomtatón nyomja meg a Menu (Menü) gombot, és válassza a Tools (Eszközök) > Align Print Cartridge (Nyomtatópatron illesztése) pontot.
Lehetséges, hogy a nyomtató beavatkozást igényel. Az utasításokat tekintse meg a nyomtató kijelzőjén.
Nincs feszültség, vagy meglazult a tápcsatlakozás. Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva, s megfelelőek-e a tápkábel csatlakozásai.
A nyomtatás alatt a papír elakadhatott. A papírelakadás megszüntetésének utasításait a következő részben találja.
Magyar
Elakadt a papír a nyomtatás során.
Megoldás: Próbálja a következő lépéseket a papírelakadás megszüntetésére:
1. Kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki a konnektorból.
2. Távolítsa el a megakadt papírt a nyomtatóból.
3. Távolítsa el a gyűrött vagy szétszakadt papírdarabokat az adagolótálcából vagy
a kiadótálcából. Töltsön új papírt az adagolótálcába.
4. Dugja vissza a tápkábelt, s kapcsolja be a nyomtatót. Próbálja meg újra kinyomtatni a dokumentumot.
Nyomtatási és hardveres problémák 9
Magyar
3. . fejezet
Gyenge a nyomtatási minőség.
Megoldás:
•Előfordulhat, hogy a nyomtatópatronból kifogyóban van a tinta. A nyomtató képernyőjén ellenőrizze a tintaszintet jelző ikont, s ha szükséges, cserélje ki a nyomtatópatront. További információ itt olvasható:
a nyomtatópatront,” 10. oldal.
Megjegyzés A tintaszinttel kapcsolatos figyelmeztetések és jelzések csak becsült adatokon alapulnak. Ha alacsony tintaszintre figyelmeztető üzenetet kap, érdemes a nyomtatási lehetőség kiesésének elkerülésére előkészíteni egy cserepatront. A nyomtatópatront csak akkor kell kicserélni, ha a nyomtatási minőség láthatóan romlani kezd.
Lehet, hogy illeszteni kell a nyomtatópatront. Ezeket a feladatokat a Nyomtatómenüben elvégezheti. További tudnivalók a Nyomtatómenü használatáról:
Csökkentse a kép méretét, és próbáljon újra nyomtatni. A későbbi jobb eredmény elérésének érdekében a digitális fényképezőgépen állítson be nagyobb fényképfelbontást.
•Ellenőrizze, hogy a feladatnak megfelelő fotópapírt használ-e. További információ itt olvasható:
•Győződjön meg arról, hogy a nyomtatási beállítások optimálisak a használt papírtípushoz. A lehető legjobb eredmény eléréséhez válassza a Normál nyomtatási minőséget, HP speciális fotópapírral. Ha más típusú fotópapírra vagy normál papírra nyomtat, válassza a Legjobb beállítást. Erről a témakörről további információkat az átfogó Felhasználói kézikönyvban talál, amely a következő címről tölthető le:
A fényképei a nyomtatás után már szárazak, s azonnal használatba is veheti őket. A HP ugyanakkor azt javasolja, hogy fotói nyomtatott oldalát hagyja a nyomtatás után legalább 3 percig a szabad levegőn, lehetővé téve a színek tökéletes kidolgozását, s csak azután fogja össze más fényképekkel vagy tegye őket albumba.
Nyomtató menü,” 4. oldal.
Papír betöltése,” 5. oldal.
www.hp.com/support .
Helyezze be vagy cserélje ki

Helyezze be vagy cserélje ki a nyomtatópatront

Fekete-fehér és színes nyomtatáshoz használja a HP 110 háromszínű nyomtatópatront. A HP Vivera tinták élethű minőséget hoznak létre tartós, fakulásnak különösen ellenálló,
élénk színekkel. A HP Vivera tinták minősége, tisztasága és fakulásmentessége tudományosan tesztelt különleges összetételének köszönhető.
Vigyázat! Ellenőrizze, hogy a megfelelő nyomtatópatronokat használja-e. Ezen kívül ne feledje, hogy a HP nem ajánlja a HP-patronoknak sem az átalakítását, sem az újratöltését. A HP-patronok átalakításából, illetve újratöltéséből származó károsodásra a HP jótállása nem terjed ki.
10 HP Photosmart A530 series
Megjegyzés A nyomtatási folyamat során a patronokban lévő tintát többféleképpen is használja az eszköz, például inicializálás közben, ami a nyomtatásra készíti fel a patronokat és az eszközt, vagy a nyomtatófej karbantartásakor, ami tisztán tartja a fúvókákat, és gondoskodik a tinta akadálytalan áramlásáról. Használat után a patronban marad némi tinta. További információk:
www.hp.com/go/inkusage.
Nyomtatópatron behelyezése, cseréje
1. Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva, s eltávolította-e
csomagolóanyagokat a nyomtató belsejéből.
2. A nyomtatón nyissa ki a nyomtatópatron ajtaját.
3. Távolítsa el a patronról a fényes, rózsaszínű szalagot.
Magyar
Megjegyzés Ne érintse meg a nyomtatópatron rézszínű érintkezőit
4. Patroncsere esetén a foglalatban lévő patront nyomja le, s kifelé húzva vegye ki.
5. A behelyezni kívánt patront tartsa a címkéjével felfelé. A réz érintkezőkkel előre,
enyhén felfelé mutató szögben csúsztassa a foglalatba a patront. Nyomja be a patront, amíg az a helyére nem kattan.
Helyezze be vagy cserélje ki a nyomtatópatront 11
3. . fejezet
6. Zárja be a nyomtatópatron-ajtót.
7. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Megjegyzés A régi patront hasznosítsa újra. A HP tintasugaras kiegészítők
újrahasznosítási programja (HP Inkjet Supplies Recycling Program) számos országban/térségben lehetővé teszi az elhasznált nyomtatópatronok ingyenes begyűjtését. További információkért látogassa meg a következő weboldalt:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html.
Magyar

További tudnivalók

A következő dokumentációkat kapta meg a HP Photosmart A530 series nyomtatóval:
Telepítési útmutató: A telepítési útmutató a nyomtató üzembe helyezését, a
HP Photosmart szoftver telepítését és a fényképnyomtatás módját ismerteti. Először ezt a dokumentumot olvassa el. A dokumentum neve a régiótól, nyelvtől vagy nyomtatómodelltől függően lehet Üzembe helyezési útmutató vagy Kezdetek útmutató is.
Útmutató: Ez az a könyv, amit éppen olvas.
Felhasználói kézikönyv: A Felhasználói kézikönyv letölthető, és átfogó
információkat nyújt a termék számítógéppel vagy számítógép nélkül való használatáról. Innen tölthető le:
A készüléken elérhető súgó: A készülék súgója a kiválasztott témakörre vonatkozó
kiegészítő tudnivalókat tartalmazza.
www.hp.com/support .
A nyomtató súgójának eléréséhez
1. Nyomja meg a Menu (Menü) gombot.
2. Nyomja meg a
3. Nyomja meg a Print (Nyomtatás) gombot.
4. Nyomja meg a meg a Print (Nyomtatás) gombot.

HP-támogatás

Ha a probléma még mindig fennáll, kövesse az alábbi lépéseket:
1. Olvassa el a HP Photosmart programhoz mellékelt dokumentációt.
2. Látogassa meg a HP online ügyfélszolgálatának webhelyét a
címen. A HP online támogatását a HP valamennyi ügyfele igénybe veheti. Ez a weboldal a naprakész eszközinformációk és a szakszerű segítség leggyorsabban elérhető forrása, amely a következőket kínálja:
Gyorsan elérhető képzett szakemberek
Hasznos információk és hibaelhárítási tippek a leggyakrabban felmerülő
problémákról a HP Photosmart programmal kapcsolatban
Célirányos eszközfrissítések, támogatási riasztások, valamint HP-hírek a
HP Photosmart regisztrálása esetén
vagy gombot a Help Menu (Súgó menü) elem kiválasztásához.
vagy gombot a kívánt súgótémakör kiválasztásához, majd nyomja
www.hp.com/support
12 HP Photosmart A530 series
Loading...
+ 37 hidden pages