Hp PHOTOSMART A526, PHOTOSMART A520 User Manual [ro]

Asistenţă HP Photosmart A520 series

Index

1 Asistenţă HP Photosmart A520 series...................................................................................

5

2 Noţiuni de bază

 

Cum pot să? ..............................................................................................................................

7

Unde se găsesc mai multe informaţii..........................................................................................

8

Trecere în revistă a echipamentului HP Photosmart..................................................................

9

Butoanele de pe panoul de control şi indicatoarele luminoase..................................................

9

Meniurile imprimantei................................................................................................................

10

Cum se utilizează meniul imprimantei ...............................................................................

11

Opţiunile din meniul imprimantei........................................................................................

12

3 Noţiuni de bază despre hârtie

 

Alegerea hârtiei optime pentru lucrare.....................................................................................

15

Încărcarea hârtiei......................................................................................................................

15

4 Imprimarea fără computer

 

Imprimarea de pe un card de memorie fără computer.............................................................

17

Carduri de memorie acceptate...........................................................................................

17

Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie............................................................

18

Scoaterea unui card de memorie.......................................................................................

19

Imprimarea de la o cameră sau un dispozitiv certificat PictBridge...........................................

19

Imprimarea de la un dispozitiv Bluetooth..................................................................................

20

Configuraţia Bluetooth........................................................................................................

20

Imprimarea fotografiilor de la un dispozitiv Bluetooth.........................................................

21

Îmbunătăţiţi-vă fotografiile........................................................................................................

22

5 Imprimarea de la un computer

 

Software imprimantă ................................................................................................................

23

Caseta de dialog Printer Properties (Proprietăţi imprimantă).............................................

23

Ajutor What's This? (Ce este aceasta?).............................................................................

24

Descărcaţi actualizările pentru software-ul imprimantei.....................................................

24

Transferarea fotografiilor pe un computer................................................................................

25

Transferarea de fotografii de pe o camera sau un alt dispozitiv.........................................

25

Transferarea fotografiilor şi fişierelor de pe un card de memorie.......................................

25

Salvarea de fotografii dintr-un card de memorie în computer......................................

26

Transferarea de fişiere altele decât fotografii dintr-un card de memorie în

 

computer.......................................................................................................................

26

Ştergerea fotografiilor şi altor fişiere de pe un card de memorie..................................

26

Îmbunătăţiţi-vă fotografiile........................................................................................................

27

Opţiuni pentru Tehnologii HP Real Life .............................................................................

27

Dpi maxim...........................................................................................................................

28

Index

1

Index

 

Modificarea setărilor de imprimare pentru lucrarea de imprimare............................................

28

 

Modificarea calităţii imprimării ............................................................................................

29

 

Schimbarea tipului de hârtie ..............................................................................................

29

 

Modificarea dimensiunii pentru hârtie.................................................................................

29

 

Redimensionarea unei fotografii ........................................................................................

30

 

Folosiţi Advanced color settings (Setări avansate pentru culoare).....................................

30

 

Crearea comenzilor rapide de imprimare...........................................................................

31

 

Previzualizare imprimare .........................................................................................................

32

 

Imprimarea fotografiilor.............................................................................................................

32

 

Imprimarea fotografiilor fără chenar...................................................................................

33

 

Imprimarea fotografiilor cu un chenar.................................................................................

34

 

Imprimarea cărţilor poştale.................................................................................................

35

 

Print black and white photos (Imprimare fotografii alb-negru)............................................

36

 

Imprimarea fotografii panoramice.......................................................................................

37

 

Imprimarea de carduri index şi alte suporturi mici..............................................................

38

 

Software HP Photosmart..........................................................................................................

38

6

Întreţinere

 

 

Caseta de dialog cutie de unelte .............................................................................................

41

 

Deschideţi cutia de unelte..................................................................................................

41

 

Folosiţi cutia de unelte .......................................................................................................

41

 

Alinierea cartuşului de imprimare ............................................................................................

42

 

Curăţarea automată a cartuşelor de imprimare........................................................................

42

 

Vizualizarea nivelurilor estimate de cerneală ..........................................................................

43

 

Introducerea sau înlocuirea cartuşului de imprimare................................................................

43

 

Îndepărtarea cernelei de pe piele şi haine................................................................................

44

 

Obţinerea de informaţii despre comandarea cartuşelor de imprimare.....................................

45

 

Imprimarea unei pagini de test ................................................................................................

45

 

Imprimarea unei pagini eşantion .............................................................................................

45

 

Pictograma HP Digital Imaging Monitor ...................................................................................

46

 

Depozitarea imprimantei şi a cartuşului de imprimare..............................................................

46

 

Depozitarea imprimantei.....................................................................................................

47

 

Depozitarea cartuşelor de imprimare.................................................................................

47

7

Depanare

 

 

Probleme de instalare a software-ului......................................................................................

49

 

Probleme hardware şi de imprimare.........................................................................................

50

 

Probleme de imprimare prin Bluetooth.....................................................................................

59

 

Mesaje ale dispozitivului...........................................................................................................

61

8 Magazin de consumabile de cerneală..................................................................................

65

9 Garanţie şi asistenţă tehnică HP

 

 

Consultaţi mai întâi site-ul Web de asistenţă HP......................................................................

67

 

Asistenţă HP prin telefon .........................................................................................................

67

 

Perioada de asistenţă prin telefon......................................................................................

67

 

Efectuarea unui apel...........................................................................................................

68

 

După perioada de asistenţă telefonică...............................................................................

68

 

Garanţia HP .............................................................................................................................

69

 

Opţiuni suplimentare de garanţie..............................................................................................

69

2

Index

 

10 Specificaţii

 

Cerinţe de sistem......................................................................................................................

71

Specificaţii pentru imprimantă..................................................................................................

71

11 Informaţii de reglementare şi de mediu

 

Informaţii privind reglementările...............................................................................................

73

FCC statement....................................................................................................................

74

LED indicator statement ....................................................................................................

74

VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan..................................................

74

Notice to users in Japan about power cord........................................................................

75

Notice to users in Korea.....................................................................................................

75

Notice to users in the European Economic Area ...............................................................

75

Programul de protecţie a mediului ...........................................................................................

75

Utilizarea de hârtie..............................................................................................................

76

Materiale plastice................................................................................................................

76

Fişe tehnice despre siguranţa materialelor.........................................................................

76

Programul de reciclare .......................................................................................................

76

Programul de reciclare a consumabilelor HP Inkjet............................................................

76

Consum de energie............................................................................................................

76

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European

 

Union..................................................................................................................................

77

Index

3

Index

4

1Asistenţă HP Photosmart A520 series

Bine aţi venit la Ajutorul HP Photosmart A520 series. Pentru informaţii suplimentare despre imprimanta HP Photosmart, consultaţi:

Noţiuni de bază” la pagina 7

Noţiuni de bază despre hârtie” la pagina 15

Imprimarea fără computer” la pagina 17

Imprimarea de la un computer” la pagina 23

Întreţinere” la pagina 41

Magazin de consumabile de cerneală” la pagina 65

Garanţie şi asistenţă tehnică HP” la pagina 67

Specificaţii” la pagina 71

Informaţii de reglementare şi de mediu” la pagina 73

Aveţi posibilitatea să imprimaţi informaţii în orice moment dein Ajutorul imprimantei

HP Photosmart. Faceţi clic pe Print (Imprimare) din Asistenţa de navigare superioară a ferestrei Asistenţă imprimantă HP Photosmart.

Asistenţă HP Photosmart A520 series

Asistenţă HP Photosmart A520 series

5

Capitol 1

A520 Photosmart HP ţăAsisten series

6 Asistenţă HP Photosmart A520 series

2 Noţiuni de bază

Această secţiune conţine informaţii de introducere cu privire la imprimanta HP Photosmart A520 series. Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

Cum pot să?

Unde se găsesc mai multe informaţii

Trecere în revistă a echipamentului HP Photosmart

Butoanele de pe panoul de control şi indicatoarele luminoase

Meniurile imprimantei

Cum pot să?

Faceţi clic pe oricare din legăturile următoare pentru a obţine informaţii suplimentare despre modul de a executa sarcini obişnuite şi creative folosind imprimanta şi softwareul HP Photosmart.

Imprimarea fotografiilor fără chenar” la pagina 33

Imprimarea fotografiilor cu un chenar” la pagina 34

Imprimarea cărţilor poştale” la pagina 35

Noţiuni de bază despre hârtie” la pagina 15

Îndepărtarea unui blocaj de hârtie” la pagina 62

Introducerea sau înlocuirea cartuşului de imprimare” la pagina 43

Transferul fotografiilor” la pagina 26

Faceţi clic pe oricare din legăturile următoare pentru a vedea o animaţie despre modul de execuţie a sarcinilor obişnuite.

Noţiuni de bază

Noţiuni de bază

7

Hp PHOTOSMART A526, PHOTOSMART A520 User Manual

Capitol 2

Unde se găsesc mai multe informaţii

Noua imprimantă HP Photosmart A520 series se livrează împreună cu următoarea documentaţie:

ăbaz de iuniţNo

Instrucţiuni de configurare: Instrucţiunile de configurare explică cum se setează imprimanta, cum se instalează software-ul

HP Photosmart şi cum se imprimăo fotografie. Mai întâi, citiţi acest document. Acest document poate fi numit Ghid de pornire rapidă sau Ghid de configurare, în funcţie de ţară/regiune, limbă sau modelul de imprimantă.

Ghid cu noţiuni de bază: Ghidul cu noţiuni de bază descrie caracteristicile imprimantei, explică modul de utilizare a imprimantei fără conectare la un computer şi conţine informaţii de asistenţă şi sfaturi de depanare.

 

Asistenţă pe ecran Asistenţa de pe ecran pentru descrie modul

 

de utilizare a imprimantei împreună cu sau fără un computer şi

 

conţine informaţii de depanare.

 

Dupăce aţi instalat software-ul HP Photosmart pe computer, aveţi

 

posibilitatea să vizualizaţi Asistenţa în format electronic pe

 

computer:

 

 

 

Asistenţa de pe echipamentul dvs: Asistenţa pe ecran este

 

disponibilăpe echipamentul dvs. şi conţine informaţii suplimentare

 

referitoare la subiectele selectate.

 

Consultaţi Cum se utilizează meniul imprimantei” la pagina 11

 

pentru informaţii despre accesarea acestor subiecte de asistenţă.

 

 

www.hp.com/support

Dacăaveţi acces la Internet, puteţi obţine asistenţăşi suport tehnic

 

de pe site-ul Web HP. Acest site vă oferă documentaţie pentru

 

produse, asistenţă tehnică, drivere, consumabile şi informaţii

 

despre comenzi.

8 Noţiuni de bază

Trecere în revistă a echipamentului HP Photosmart

Figura 2-1 Componentele imprimantei

Etichetă

Descriere

 

 

1

Panoul de control: De aici se controlează funcţiile de bază ale

 

imprimantei.

 

 

2

Tava de ieşire (închisă): Deschideţi-o atunci când doriţi să

 

imprimaţi, să introduceţi un card de memorie, să conectaţi o cameră

 

digitală compatibilă sau să accesaţi zona cartuşelor de imprimare.

 

 

3

Port USB: Folosiţi acest port USB pentru a conecta imprimanta la un

 

computer, utilizând cablul USB furnizat.

 

 

4

Conexiune pentru cablul de alimentare: Aici conectaţi cablul de

 

alimentare.

 

 

Butoanele de pe panoul de control şi indicatoarele luminoase

Figura 2-2 Panoul de control

Noţiuni de bază

Trecere în revistă a echipamentului HP Photosmart

9

Capitol 2

Etichetă

Descriere

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

Alimentare: Apăsaţi-l pentru a porni sau a opri imprimanta. Butonul

 

 

 

 

 

de pornire se va aprinde când alimentarea este pornită. Când

 

 

 

 

 

imprimanta este în repaus, butonul va pulsa uşor.

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

Afişaj grafic color: Aici se vizualizează fotografii şi meniuri.

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

Red Eye (Ochi roşii): Caracteristica Ochi roşii reduce efectul de ochi

 

 

 

 

 

roşii pe care îl vedeţi uneori pe fotografiile cu bliţ. Această

 

 

 

 

 

caracteristică este activată în mod implicit. Apăsaţi acest buton

 

 

 

 

 

pentru a porni sau opri funcţia.

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

Imprimare: Apăsaţi pentru a imprima imaginea vizualizată curentă

 

 

 

 

 

de pe cardul de memorie. Putonul Imprimare se aprinde când

 

 

 

 

 

alimentarea imprimantei este pornită.

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

Săgeţi de navigare: Apăsaţi sau pentru a defila printre

 

 

 

 

 

fotografiile de pe un card de memorie sau pentru a naviga prin meniul

 

 

 

 

 

imprimantei.

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

Revocare: Apăsaţi pentru a opri o acţiune, a ieşi dintr-un meniu sau

 

 

 

 

 

pentru a revoca imprimarea unei imagini din coadă.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

iuniţNo

baz de ă

Figura 2-3 Indicatoare luminoase

Etichetă

Descriere

 

 

1

LED Atenţie: Se aprinde roşu când imprimanta necesită atenţie.

 

 

2

LED pentru carduri de memorie: Acest led devine albastru marin

 

după ce cardul de memorie a fost introdus corect. Se aprinde

 

intermitent albastru când imprimanta comunicăcu cardul de memorie

 

sau când un computer conectat execută o operaţie de citire, scriere

 

sau ştergere.

 

 

Meniurile imprimantei

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

Cum se utilizează meniul imprimantei

Opţiunile din meniul imprimantei

10 Noţiuni de bază

Cum se utilizează meniul imprimantei

Meniul imprimantei vă oferă numeroase opţiuni de imprimare, vă permite să schimbaţi setările implicite ale imprimantei, vă pune la dispoziţie instrumente pentru întreţinere şi depanare şi vă furnizează informaţii despre activităţile obişnuite de imprimare.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Săgeţi de navigare

 

 

 

 

2

Imprimare

 

 

 

 

3

Revocare

 

 

 

 

 

Sfat Meniul conţine multe comenzi şi opţiuni utile, dar funcţiile uzuale, precum imprimarea, sunt disponibile de regulă prin apăsarea unui singur buton de pe panoul de control al imprimantei.

Pentru a utiliza meniul imprimantei

Notă Dacă un card de memorie este inserat în sloturile pentru carduri, scoateţi-l pentru a accesa meniul imprimantei.

1. Apăsaţi sau pentru a deschide meniul imprimantei.

Noţiuni de bază

Meniurile imprimantei

11

Capitol 2

2.Prin apăsarea pe se va trece la următoarea opţiune şi prin apăsarea pe se va trece la opţiunea de meniu precedentă.

3.Pentru a selecta o opţiune, apăsaţi Print (Imprimare). Opţiunile de meniu care nu sunt accesibile apar estompat.

4.Pentru a ieşi dintr-un meniu, apăsaţi butonul Cancel (Revocare).

Notă Pentru o listă a opţiunilor de meniu ale imprimantei, consultaţi Opţiunile din meniul imprimantei” la pagina 12.

Opţiunile din meniul imprimantei

Structura meniului imprimantei

Print test page (Tipărire pagină de test): Se selectează pentru a imprima o pagină de test care conţine informaţii despre imprimantă, utile pentru depanarea problemelor de imprimare.

Print sample page (Tipărire mostră): Se selectează pentru a imprima o mostră, fiind utilă pentru a controla calitatea cu care imprimă imprimanta.

Clean cartridge (Curăţare cartuş): Se selectează pentru a curăţa cartuşul de imprimare. După curăţare, veţi fi întrebat dacă doriţi să continuaţi cu al doilea nivel de curăţare (selectaţi Yes (Da) sau No (Nu)). Dacă selectaţi Yes (Da), va fi efectuat încă un ciclu de curăţare. Veţi fi întrebat apoi dacă doriţi să continuaţi cu al treilea nivel de curăţare (selectaţi Yes (Da) sau No (Nu)).

Align cartridge (Aliniere cartuş): Se selecteazăpentru a alinia cartuşul de imprimare.

Photo Fix (Retuş foto): Selectaţi pentru a vă îmbunătăţi fotografiile.

• On (Pornit - implicit)

• Off (Dezactivat)

Print quality (Calitate de tipărire): Se selectează pentru a schimba calitatea imprimării. Alegeţi între Best (Optim), care produce cea mai înaltă calitate şi

 

Normal, care utilizează mai puţină cerneală şi imprimă mai repede, sau Fast

 

Normal (Rapid Normal). Calitatea implicită de imprimare depinde de tipul de hârtie

No

selectat.

Paper type (Tip hârtie): Se selectează pentru a alege tipul de hârtie. Selectaţi

iuniţ

HP Advanced Photo Paper (Hârtie fotografică HP superioară) (implicit),

de

HP Premium Photo Paper (Hârtie fotografică HP Premium), Other, Plain (Altă

hârtie, Simplă) şi Other Photo (Altă hârtie foto).

ăbaz

Borderless (Fără chenar): Se selectează pentru a seta imprimarea fără chenar pe

 

On (Activat) (implicit) sau pe Off (Dezactivat). Când imprimarea fără chenar este

 

dezactivată, toate paginile se imprimă cu un chenar alb subţire în jurul marginilor

 

hârtiei.

 

Dry time (Timp uscare): Se selectează pentru a seta funcţia timpului de uscare pe

 

On (Activat) (implicit) sau pe Off (Dezactivat). Dacă funcţia timpului de uscare este

 

oprită, caseta de dialog a timpului de uscare nu va fi afişată.

 

Demo: Selectaţi pentru a pune imprimanta în mod demonstrativ.

 

Set Language (Setare limbă) Se selectează pentru a modifica setările pentru limbă

 

sau ţară/regiune. Alegeţi între Select language (Selectare limbă) şi Select country/

 

region (Selectare ţară/regiune). Ecranul imprimantei afişează textul în limba pe care

 

aţi ales-o. Meniul listează formate de hârtie şi alte opţiuni specifice limbii alese.

12 Noţiuni de bază

Restore defaults (Restabilire valori implicite): Se selectează pentru restabilirea valorilor implicite ale imprimantei: Yes (Da) sau No (Nu). Dacă selectaţi Yes (Da) se restabilesc preferinţele originale din fabrică.

Help (Asistenţă)

Photo printing tips (Sfaturi privind imprimarea foto): Se selectează pentru a citi sfaturi utile pentru obţinerea unor rezultate de imprimare optime.

Printer features (Caracteristici ale imprimantei): Selectaţi aceastăopţiune pentru a citi despre utilizarea funcţiilor imprimantei.

Print from imaging devices (Imprimarea de la alte dispozitive): Selectaţi pentru a citi despre imprimarea de pe carduri de memorie, camere PictBridge sau dispozitive USB flash/thumb.

Printing specialty projects (Imprimarea de proiecte speciale): Se selectează pentru a citi despre imprimarea fotografiilor panoramice.

Troubleshooting and maintenance (Depanare şi întreţinere): Selectaţi pentru a citi despre depanarea şi întreţinerea imprimantei.

Getting assistance (Obţinerea asistenţei): Se selectează pentru a citi cum se poate obţine ajutor în legătură cu problemele imprimantei.

Noţiuni de bază

Meniurile imprimantei

13

Capitol 2

ăbaz de iuniţNo

14 Noţiuni de bază

3 Noţiuni de bază despre hârtie

Aflaţi cum să alegeţi hârtia potrivită pentru lucrarea de imprimare şi cum să o încărcaţi în tava de alimentare în vederea imprimării.

Alegerea hârtiei optime pentru lucrare

Încărcarea hârtiei

Alegerea hârtiei optime pentru lucrare

Utilizaţi HP Advanced Photo Paper (Hârtie fotografică HP superioară). Este special proiectată pentru lucrul cu cernelurile din imprimanta dvs. în scopul de a crea fotografii minunate. Alte tipuri de hârtie foto vor da rezultate inferioare.

Pentru o listă a tipurilor de hârtie HP destinate utilizării cu imprimante cu jet de cerneală sau pentru a achiziţiona consumabile, vizitaţi:

www.hpshopping.com (S.U.A.)

www.hpshopping.ca (Canada)

www.hp.com/eur/hpoptions (Europa)

www.hp.com (Toate celelalte ţări/regiuni)

Imprimanta este setată implicit pentru imprimarea fotografiilor la cea mai bună calitate, pe hârtie de tip HP Advanced Photo Paper (Hârtie fotografică HP superioară). Dacă imprimaţi pe un alt tip de hârtie, asiguraţi-vă că aţi schimbat tipul de hârtie. Pentru informaţii despre modificarea tipului de hârtie din meniul imprimantei, consultaţi Încărcarea hârtiei” la pagina 15. Pentru informaţii despre modificarea tipului de hârtie când se imprimăde pe un computer, consultaţi Modificarea setărilor de imprimare pentru lucrarea de imprimare” la pagina 28.

Încărcarea hârtiei

Sfaturi pentru încărcarea hârtiei

• Puteţi imprima fotografii pe suporturi mici, de tipul hârtiei foto de 10 x 15 cm (4 x 6 inch), carduri index, carduri de dimensiune L sau carduri de tip Hagaki. Folosiţi hârtie simplă cum sunt cardurile index numai pentru ciorne sau când calitatea imprimării nu este importantă.

• Înainte de a încărca hârtie, glisaţi spre exterior ghidajul pentru lăţimea hârtiei pentru a face loc hârtiei. Dupăce aţi încărcat hârtia, poziţionaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei

uşor pe marginea hârtiei pentru ca acesta să ghideze hârtia drept.

 

hârtie

• Încărcaţi hârtie de acelaşi tip şi de aceeaşi dimensiune la un moment dat. Nu

 

amestecaţi hârtie de tipuri şi dimensiuni diferite în tava de alimentare.

 

 

 

bază despre

 

 

 

 

 

 

Noţiuni de

Noţiuni de bază despre hârtie

15

 

Capitol 3

Pentru a încărca hârtie

1. Deschideţi tava de ieşire. Tava de alimentare se deschide automat.

2.Încărcaţi cel mult 20 de coli de hârtie foto cu partea de imprimat sau cu faţa lucioasă spre partea din faţă a imprimantei. Dacă utilizaţi hârtie cu bandă, încărcaţi-o astfel încât banda să intre ultima în imprimantă. Când o încărcaţi, glisaţi hârtia spre partea stângă a tăvii de alimentare şi împingeţi-o ferm în jos până se opreşte.

3.Reglaţi ghidajul de lăţime a hârtiei pentru a-l potrivi aproape de marginea hârtiei, fără a îndoi hârtia.

Dacă imprimaţi de pe un computer, modificaţi tipul de hârtie şi alte setări ale imprimantei din caseta de dialog de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunile Imprimarea de la un computer” la pagina 23 şi Modificarea setărilor de imprimare pentru lucrarea de imprimare” la pagina 28.

Puteţi selecta dintr-un număr mai mare de dimensiuni de hârtie când imprimaţi de la un computer decât atunci când imprimaţi fără un computer. Când imprimaţi fără un computer, imprimanta detectează dimensiunea hârtiei care este folosită.

iuniţNo baz de

despre ă hârtie

16 Noţiuni de bază despre hârtie

4 Imprimarea fără computer

Această secţiune conţine informaţii despre următoarele subiecte:

Imprimarea de pe un card de memorie fără computer

Imprimarea de la o cameră sau un dispozitiv certificat PictBridge

Imprimarea de la un dispozitiv Bluetooth

Îmbunătăţiţi-vă fotografiile

Imprimarea de pe un card de memorie fără computer

Aceastăsecţiune explicămodul în care se imprimăfotografiile digitale stocate pe un card de memorie.

Carduri de memorie acceptate

Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie

Scoaterea unui card de memorie

Imprimarea fără computer

Carduri de memorie acceptate

Imprimanta HP Photosmart poate citi o varietate de carduri de memorie. Aceste carduri sunt produse de mai mulţi fabricanţi şi sunt disponibile într-o diversitate de capacităţi de stocare.

CompactFlash tipurile I şi II

MultiMediaCard

Secure Digital

Memory Stick

xD-Picture Card

miniSD Card cu adaptor SD

Atenţie Utilizarea cardurilor de memorie neacceptate poate deteriora cardul de memorie şi imprimanta.

Imprimarea fără computer

17

computer ărăf Imprimarea

Capitol 4

Etichetă

Descriere

 

 

1

xD-Picture Card

 

 

2

Compact Flash I şi II

 

 

3

Memory Stick

 

 

4

Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)

 

 

Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie

Important: Fotografiile se usucă instantaneu şi pot fi manipulate imediat după ce au fost imprimate. Totuşi, HP recomandă ca suprafaţa imprimată a fotografiilor să fie lăsată expusă la aer timp de 3 minute după imprimare, pentru a permite developarea completă a culorilor, înainte ca fotografiile săfie puse în teanc cu alte fotografii sau puse în albume.

Pentru a imprima o singură fotografie

1.Navigaţi printre fotografiile de pe cardul de memorie introdus.

2.Afişaţi fotografia pe care doriţi să o imprimaţi.

3.Apăsaţi Print (Imprimare).

Notă Pentru a imprima mai multe exemplare ale imaginii curente, apăsaţi Print (Imprimare) din nou.

Pentru a imprima fotografii multiple

1.Navigaţi printre fotografiile de pe cardul de memorie introdus.

2.Apăsaţi Print (Imprimare) pentru a imprima fotografia curentă.

Notă Pentru a imprima mai multe exemplare ale imaginii curente, apăsaţi Print (Imprimare) din nou.

3.Apăsaţi sau pentru a răsfoi până la fotografia următoare pe care doriţi să o imprimaţi. Nu trebuie să aşteptaţi pentru ca prima fotografie să termine imprimarea.

Pentru a imprima fotografii selectate cu camera

1.Introduceţi un card de memorie care conţine fotografii selectate cu camera (DPOF).

2.Selectaţi Yes (Da) atunci când imprimanta vă întreabă dacă doriţi să imprimaţi fotografiile selectate cu camera, apoi apăsaţi Print (Imprimare).

Notă Pentru a imprima mai multe exemplare ale imaginii curente, apăsaţi Print (Imprimare) din nou.

18 Imprimarea fără computer

Scoaterea unui card de memorie

Atenţie Nu trageţi afară cardul de memorie cât timp ledul pentru cardul de memorie luminează intermitent. O lumină intermitentă semnifică faptul că imprimanta sau computerul accesează cardul de memorie. Aşteptaţi până când ledul luminează continuu. Scoaterea unui card de memorie în timp ce acesta este accesat poate corupe informaţiile de pe card sau poate conduce la deteriorarea imprimantei şi a cardului.

Pentru a scoate un card de memorie

Când ledul pentru cardul de memorie de pe imprimantă luminează continuu, scoaterea cardului din slot se poate face în siguranţă.

Imprimarea de la o cameră sau un dispozitiv certificat PictBridge

Această secţiune descrie procedura pentru imprimare dintr-o cameră digitală PictBridge. Procedura pentru imprimarea de pe alte dispozitive PictBridge—precum telefoanele cu cameră şi alte dispozitive de captare a imagini—este foarte asemănătoare. Pentru informaţii specifice, consultaţi documentaţia livrată împreună cu dispozitivul PictBridge.

Notă Dacă deblocaţi camera în timpul imprimării, toate lucrările de imprimare se anulează.

Imprimarea fără computer

Pentru a imprima utilizând o cameră certificată PictBridge

1.Încărcaţi HP Advanced Photo Paper (Hârtie fotograficăHP superioară) în imprimantă.

2.Porniţi camera certificată digitală PictBridge.

3.Asiguraţi-vă că setarea configuraţiei USB a camerei este Cameră digitală şi apoi conectaţi camera la portul de cameră al imprimantei folosind cablul USB livrat cu camera certificată PictBridge. Ledul PictBridge luminează intermitent în verde când camera stabileşte o conecxiune cu imprimanta şi apoi rămâne aprins verde. Pentru informaţii suplimentaredespre modul de setarea a configuraţiei USB, consultaţi documentaţia camerei. Numele setării şi opţiunile sale pot fi diferite pentru alte camere digitale decât cele HP.

4.Dacăaţi selectat deja fotografiile pentru imprimare pe cameră, caseta de dialog Print DPOF Photos? (Imprimare fotografii DPOF?) este afişată pe cameră. Selectaţi No (Nu) pentru a trece peste imprimarea fotografiilor preselectate. DPOF (Digital Print Order Format) îi permite utilizatorului să marcheze fotografii pe o cameră digitală pentru imprimare şi să includă alte informaţii despre imagine, precum numărul de exemplare de imprimat.

5.Folosiţi opţiunile şi comenzile camerei pentru a imprima fotografiile. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi documentaţia imprimatăa camerei. Ledul On (Pornit) şi ledul PictBridge luminează intermitent când sunt imprimate fotografiile.

Important: Fotografiile se usucă instantaneu şi pot fi manipulate imediat după ce au fost imprimate. Totuşi, HP recomandă ca suprafaţa imprimată a fotografiilor să fie lăsată expusă la aer timp de 3 minute după imprimare, pentru a permite developarea completă a culorilor, înainte ca fotografiile săfie puse în teanc cu alte fotografii sau puse în albume.

Imprimarea de la o cameră sau un dispozitiv certificat PictBridge

19

computer ărăf Imprimarea

Capitol 4

Imprimarea de la un dispozitiv Bluetooth

Această secţiune descrie cum se imprimă de la orice dispozitiv cu tehnologie wireless Bluetooth, o tehnologie de comunicaţie de gamă redusă care permite conectarea unei serii largi de dispozitive între ele fără clutter sau cablu.

Pentru a folosi conectivitatea Bluetooth cu imprimanta HP Photosmart A520 series, trebuie să cumpăraţi şi să conectaţi transformatorul pentru imprimantă wireless Bluetooth®de la HP de la portul pentru camerăde pe partea din faţăa imprimantei. Pentru a afla cum să imprimaţi de la un dispozitiv Bluetooth, consultaţi documentaţia livrată împreună cu adaptorul Bluetooth.

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

Configuraţia Bluetooth

Imprimarea fotografiilor de la un dispozitiv Bluetooth

Notă Pentru informaţii suplimentare despre tehnologia wireless Bluetooth şi HP, vizitaţi www.hp.com/go/bluetooth.

Configuraţia Bluetooth

Pentru a folosi tehnologia wireless Bluetooth, trebuie să configuraţi atât imprimanta cât şi computerul. Modul în care configuraţi Bluetooth depinde de software-ul Bluetooth pe care îl folosiţi. Această secţiune oferă instrucţiuni despre Buetooth cu folosirea softwareului Widcomm.

Notă Înainte de a configura imprimanta, verificaţi dacă funcţionează corect conectivitatea Bluetooth la echipamentul cu care doriţi să comunice imprimanta. Pentru instrucţiuni, consultaţi documentaţia livrată împreună cu echipamentul Bluetooth.

Pentru a configura setările Bluettoth pe imprimantă

1.Deschideţi caseta de dialog Toolbox (Casetă de unelte). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Caseta de dialog cutie de unelte” la pagina 41.

2.Faceţi clic pe fila Configure Bluetooth Settings (Configurare setări Bluetooth).

3.Efectuaţi modificările şi faceţi clic pe Apply (Aplicare).

Pentru a configura software-ul Widcomm Bluettoth pe computer

1.Faceţi clic cu butonul din dreapta al mausului pe pictograma din tava Bluetooth şi selectaţi Explore My Bluetooth Places (Explorează locurile mele Bluetooth).

2.În Bluetooth Tasks (Sarcini Bluetooth), faceţi clic pe View devices in Range (Vizualizare echipamente din gamă).

3.Când imprimanta apare în lista de echipamente, faceţi clic pe pictograma imprimantei şi apoi faceţi clic pe OK.

20 Imprimarea fără computer

4.

Selectaţi Yes (Da) sau No (No) pentru a alege opţiunile de criptare:

 

 

Dacă nivelul de securitate este setat la High (Ridicat), selectaţi Yes (Da), apoi faceţi

 

 

clic pe Next (Următorul). Vi se va solicita să introduceţi o cheie de trecere.

 

 

a. Pentru a găsi cheia de trecere, apăsaţi butonul Menu (Meniu) de pe panoul de

computeră

 

Cheia apare pe ecranul imprimantei.

 

control al imprimantei.

 

 

b. Selectaţi Bluetooth, apoi selectaţi Display Passkey (Afişare cheie de trecere).

 

 

c. Introduceţi cheia de trecere în câmpul Bluetooth Pin Code (Cod Pin Bluetooth),

făr

 

apoi faceţi clic pe OK.

Imprimarea

5.

Din Control Panel (Panoul de control) în Windows, faceţi clic pe Printers & Faxes

 

 

(Imprimante şi faxuri), apoi clic pe Add Printer (Adăugare imprimantă).

 

6.

Faceţi clic pe Local Printer (Imprimantă locală), apoi clic pe Next (Următorul). Se

 

 

afişează caseta de dialog Printer Properties (Proprietăţi imprimantă).

 

7.

Faceţi clic pe fila General şi introduceţi numele pentru imprimantă.

 

8.

Executaţi clic pe OK.

 

Imprimarea fotografiilor de la un dispozitiv Bluetooth

Procedura de bază pentru imprimare de la orice dispozitiv cu tehnologie wireless Bluetooth este aceeaşi. Pentru instrucţiuni mai detaliate, consultaţi documentaţia livrată împreună cu dispozitivul Bluetooth.

Pentru a imprima de la un dispozitiv Bluetooth

1. Conectaţi transformatorul Bluetooth la portul pentru cameră de pe imprimantă.

Figura 4-1 Panoul de control

1Adaptor Bluetooth

2.Setaţi dispozitivul astfel încât să caute imprimante Bluetooth disponibile.

3.Selectaţi imprimanta HP Photosmart A520 series atunci când apare pe dispozitiv.

4.Trimiteţi lucrarea de imprimare de pe dispozitivul Bluetooth la imprimantă. Consultaţi documentaţia dispozitivului Bluetooth pentru instrucţiuni specifice privind lansarea unei lucrări de imprimare.

Imprimarea de la un dispozitiv Bluetooth

21

computer ărăf Imprimarea

Capitol 4

Îmbunătăţiţi-vă fotografiile

Echipamentul HP Photosmart A520 series include două funcţii la bord pentru îmbunătăţirea imaginilor: reducerea efectului de ochi roşii şi Retuşul foto.

Funcţia de reducere a efectului de ochi roşii este implicităatunci când porniţi imprimanta. Aceasta reduce efectul de ochi roşii care apare uneori în fotografiile cu bliţ. Dacă doriţi să imprimaţi o fotografie fără să folosiţi această funcţie, o puteţi dezactiva apăsând butonul Red Eye (Ochi roşii) de pe panoul de control. Apăsarea încă o dată a butonului va reactiva funcţia ochi roşii.

Caracteristica Fixare foto îmbunătăţeşte automat fotografiile utilizând tehnologiile HP Real Life, care realizează următoarele:

Sporirea calităţii fotografiilor estompate.

Îmbunătăţirea zonelor întunecate ale unei fotografii, fără a afecta zonele luminoase ale fotografiei.

Îmbunătăţirea generală a luminozităţii, culorii şi contrastului fotografiilor.

Caracteristica Fixare foto se activeazăimplicit când porniţi imprimanta pentru prima dată. Dacă doriţi să imprimaţi o fotografie fără să utilizaţi îmbunătăţirile caracteristicii Fixare foto, dezactivaţi această caracteristică din meniul imprimantei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Meniurile imprimantei” la pagina 10.

Retuş foto rămâne dezactivat până când îl activaţi din nou.

22 Imprimarea fără computer

Loading...
+ 56 hidden pages