Hp PHOTOSMART A526, PHOTOSMART A520 User Manual [ro]

Asistenţă HP Photosmart A520 series

Index

1 Asistenţă HP Photosmart A520 series...................................................................................5
2Noţiuni de bază
Cum pot să? ..............................................................................................................................7
Unde se găsesc mai multe informaţii..........................................................................................8
Trecere în revistă a echipamentului HP Photosmart..................................................................9
Butoanele de pe panoul de control şi indicatoarele luminoase..................................................9
Cum se utilizează meniul imprimantei ...............................................................................11
Opţiunile din meniul imprimantei........................................................................................12
3Noţiuni de bază despre hârtie
Alegerea hârtiei optime pentru lucrare.....................................................................................15
Încărcarea hârtiei......................................................................................................................15
4 Imprimarea fără computer
Imprimarea de pe un card de memorie fără computer.............................................................17
Carduri de memorie acceptate...........................................................................................17
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie............................................................18
Scoaterea unui card de memorie.......................................................................................19
Imprimarea de la o cameră sau un dispozitiv certificat PictBridge...........................................19
Imprimarea de la un dispozitiv Bluetooth..................................................................................20
Configuraţia Bluetooth........................................................................................................20
Imprimarea fotografiilor de la un dispozitiv Bluetooth.........................................................21
Îmbunătăţiţi-vă fotografiile........................................................................................................22
Index
5 Imprimarea de la un computer
Software imprimantă ................................................................................................................23
Caseta de dialog Printer Properties (Proprietăţi imprimantă).............................................23
Ajutor What's This? (Ce este aceasta?).............................................................................24
Descărcaţi actualizările pentru software-ul imprimantei.....................................................24
Transferarea fotografiilor pe un computer................................................................................25
Transferarea de fotografii de pe o camera sau un alt dispozitiv.........................................25
Transferarea fotografiilor şi fişierelor de pe un card de memorie.......................................25
Salvarea de fotografii dintr-un card de memorie în computer......................................26
Transferarea de fişiere altele decât fotografii dintr-un card de memorie în
computer.......................................................................................................................26
Ştergerea fotografiilor şi altor fişiere de pe un card de memorie..................................26
Îmbunătăţiţi-vă fotografiile........................................................................................................27
Opţiuni pentru Tehnologii HP Real Life .............................................................................27
Dpi maxim...........................................................................................................................28
1
Modificarea setărilor de imprimare pentru lucrarea de imprimare............................................28
Previzualizare imprimare .........................................................................................................32
Imprimarea fotografiilor.............................................................................................................32
Index
Software HP Photosmart..........................................................................................................38
ntreţinere
Caseta de dialog cutie de unelte .............................................................................................41
Alinierea cartuşului de imprimare ............................................................................................42
Curăţarea automată a cartuşelor de imprimare........................................................................42
Vizualizarea nivelurilor estimate de cerneală ..........................................................................43
Introducerea sau înlocuirea cartuşului de imprimare................................................................43
Îndepărtarea cernelei de pe piele şi haine................................................................................44
Obţinerea de informaţii despre comandarea cartuşelor de imprimare.....................................45
Imprimarea unei pagini de test ................................................................................................45
Imprimarea unei pagini eşantion .............................................................................................45
Pictograma HP Digital Imaging Monitor ...................................................................................46
Depozitarea imprimantei
Modificarea calităţii imprimării ............................................................................................29
Schimbarea tipului de hârtie ..............................................................................................29
Modificarea dimensiunii pentru hârtie.................................................................................29
Redimensionarea unei fotografii ........................................................................................30
Folosiţi Advanced color settings (Setări avansate pentru culoare).....................................30
Crearea comenzilor rapide de imprimare...........................................................................31
Imprimarea fotografiilor fără chenar...................................................................................33
Imprimarea fotografiilor cu un chenar.................................................................................34
Imprimarea cărţilor poştale.................................................................................................35
Print black and white photos (Imprimare fotografii alb-negru)............................................36
Imprimarea fotografii panoramice.......................................................................................37
Imprimarea de carduri index şi alte suporturi mici..............................................................38
Deschideţi cutia de unelte..................................................................................................41
Folosiţi cutia de unelte .......................................................................................................41
şi a cartuşului de imprimare..............................................................46
Depozitarea imprimantei.....................................................................................................47
Depozitarea cartuşelor de imprimare.................................................................................47
7 Depanare
Probleme de instalare a software-ului......................................................................................49
Probleme hardware şi de imprimare.........................................................................................50
Probleme de imprimare prin Bluetooth.....................................................................................59
Mesaje ale dispozitivului...........................................................................................................61
8 Magazin de consumabile de cerneală..................................................................................65
9Garanţie şi asistenţă tehnică HP
Consultaţi mai întâi site-ul Web de asistenţă HP......................................................................67
Asistenţă HP prin telefon .........................................................................................................67
Perioada de asistenţă prin telefon......................................................................................67
Efectuarea unui apel...........................................................................................................68
După perioada de asistenţă telefonică...............................................................................68
Garanţia HP .............................................................................................................................69
Opţiuni suplimentare de garanţie..............................................................................................69
2
Index
10 Specificaţii
Cerinţe de sistem......................................................................................................................71
Specificaţii pentru imprimantă..................................................................................................71
11 Informaţii de reglementare şi de mediu
Informaţii privind reglementările...............................................................................................73
FCC statement....................................................................................................................74
LED indicator statement ....................................................................................................74
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan..................................................74
Notice to users in Japan about power cord........................................................................75
Notice to users in Korea.....................................................................................................75
Notice to users in the European Economic Area ...............................................................75
Programul de protecţie a mediului ...........................................................................................75
Utilizarea de hârtie..............................................................................................................76
Materiale plastice................................................................................................................76
Fişe tehnice despre siguranţa materialelor.........................................................................76
Programul de reciclare .......................................................................................................76
Programul de reciclare a consumabilelor HP Inkjet............................................................76
Consum de energie............................................................................................................76
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European
Union..................................................................................................................................77
Index
3
Index
4
1 Asistenţă HP Photosmart A520
series
Bine aţi venit la Ajutorul HP Photosmart A520 series. Pentru informaţii suplimentare despre imprimanta HP Photosmart, consultaţi:
Noţiuni de bază” la pagina 7 Noţiuni de bază despre hârtie” la pagina 15
Imprimarea fără computer” la pagina 17
Imprimarea de la un computer” la pagina 23
Întreţinere” la pagina 41
Magazin de consumabile de cerneală” la pagina 65
Garanţie şi asistenţă tehnică HP” la pagina 67
Specificaţii” la pagina 71
Informaţii de reglementare şi de mediu” la pagina 73
Aveţi posibilitatea să imprimaţi informaţii în orice moment dein Ajutorul imprimantei HP Photosmart. Faceţi clic pe Print (Imprimare) din Asistenţa de navigare superioară a ferestrei Asistenţă imprimantă HP Photosmart.
Asistenţă HP Photosmart A520
series
Asistenţă HP Photosmart A520 series 5
Asistenţă HP Photosmart A520
series
Capitol 1
6Asistenţă HP Photosmart A520 series
2Noţiuni de bază
Această secţiune conţine informaţii de introducere cu privire la imprimanta HP Photosmart A520 series. Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Cum pot să? Unde se găsesc mai multe informaţii
Trecere în revistă a echipamentului HP Photosmart
Butoanele de pe panoul de control şi indicatoarele luminoase
Meniurile imprimantei

Cum pot să?

Faceţi clic pe oricare din legăturile următoare pentru a obţine informaţii suplimentare despre modul de a executa sarcini obişnuite şi creative folosind imprimanta şi software­ul HP Photosmart.
Imprimarea fotografiilor fără chenar” la pagina 33 Imprimarea fotografiilor cu un chenar” la pagina 34
Imprimarea cărţilor poştale” la pagina 35
Noţiuni de bază despre hârtie” la pagina 15
Îndepărtarea unui blocaj de hârtie” la pagina 62
Introducerea sau înlocuirea cartuşului de imprimare” la pagina 43
Transferul fotografiilor” la pagina 26
Faceţi clic pe oricare din legăturile următoare pentru a vedea o animaţie despre modul de execuţie a sarcinilor obişnuite.
Noţiuni de bază 7

Noţiuni de bază

Capitol 2

Unde se găsesc mai multe informaţii

Noua imprimantă HP Photosmart A520 series se livrează împreună cu următoarea documentaţie:
Instrucţiuni de configurare: Instrucţiunile de configurare explică cum se setează imprimanta, cum se instalează software-ul HP Photosmart şi cum se imprimă o fotografie. Mai întâi, citiţi acest document. Acest document poate fi numit Ghid de pornire rapidă sau Ghid de configurare, în funcţie de ţară/regiune, limbă sau modelul de imprimantă.
Ghid cu noţiuni de bază: Ghidul cu noţiuni de bază descrie caracteristicile imprimantei, explică modul de utilizare a imprimantei fără conectare la un computer şi conţine informaţii de asistenţă şi sfaturi de depanare.
Asistenţă pe ecran Asistenţa de pe ecran pentru descrie modul de utilizare a imprimantei împreună cu sau fără un computer şi conţine informaţii de depanare.
După ce aţi instalat software-ul HP Photosmart pe computer, aveţi posibilitatea să vizualizaţi Asistenţa în format electronic pe computer:
Noţiuni de bază
www.hp.com/support Dacă aveţi acces la Internet, puteţi obţine asistenţă şi suport tehnic
8Noţiuni de bază
Asistenţa de pe echipamentul dvs: Asistenţa pe ecran este disponibilă pe echipamentul dvs. şi conţine informaţii suplimentare referitoare la subiectele selectate.
Consultaţi pentru informaţii despre accesarea acestor subiecte de asistenţă.
de pe site-ul Web HP. Acest site vă oferă documentaţie pentru produse, asistenţă tehnică, drivere, consumabile şi informaţii despre comenzi.
Cum se utilizează meniul imprimantei” la pagina 11

Trecere în revistă a echipamentului HP Photosmart

Figura 2-1 Componentele imprimantei
Etichetă Descriere
1 Panoul de control: De aici se controlează funcţiile de bază ale
imprimantei.
2 Tava de ieşire (închisă): Deschideţi-o atunci când doriţi să
imprimaţi, să introduceţi un card de memorie, să conectaţi o cameră digitală compatibilă sau să accesaţi zona cartuşelor de imprimare.
3 Port USB: Folosiţi acest port USB pentru a conecta imprimanta la un
computer, utilizând cablul USB furnizat.
4 Conexiune pentru cablul de alimentare: Aici conectaţi cablul de
alimentare.

Butoanele de pe panoul de control şi indicatoarele luminoase

ă
Noţiuni de baz
Figura 2-2 Panoul de control
Trecere în revistă a echipamentului HP Photosmart 9
Capitol 2
Etichetă Descriere
1 Alimentare: Apăsaţi-l pentru a porni sau a opri imprimanta. Butonul
2 Afişaj grafic color: Aici se vizualizează fotografii şi meniuri.
3 Red Eye (Ochi roşii): Caracteristica Ochi roşii reduce efectul de ochi
4 Imprimare: Apăsaţi pentru a imprima imaginea vizualizată curentă
5
6 Revocare: Apăsaţi pentru a opri o acţiune, a ieşi dintr-un meniu sau
de pornire se va aprinde când alimentarea este pornită. Când imprimanta este în repaus, butonul va pulsa uşor.
roşii pe care îl vedeţi uneori pe fotografiile cu bliţ. Această caracteristică este activată în mod implicit. Apăsaţi acest buton pentru a porni sau opri funcţia.
de pe cardul de memorie. Putonul Imprimare se aprinde când alimentarea imprimantei este pornită.
Săgeţi de navigare: Apăsaţi sau pentru a defila printre fotografiile de pe un card de memorie sau pentru a naviga prin meniul imprimantei.
pentru a revoca imprimarea unei imagini din coadă.
Noţiuni de baz
ă
Figura 2-3 Indicatoare luminoase
Etichetă Descriere
1 LED Atenţie: Se aprinde roşu când imprimanta necesită atenţie.
2 LED pentru carduri de memorie: Acest led devine albastru marin

Meniurile imprimantei

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Cum se utilizează meniul imprimantei Opţiunile din meniul imprimantei
10 Noţiuni de bază
după ce cardul de memorie a fost introdus corect. Se aprinde intermitent albastru când imprimanta comunică cu cardul de memorie sau când un computer conectat execută o operaţie de citire, scriere sau ştergere.

Cum se utilizează meniul imprimantei

Meniul imprimantei vă oferă numeroase opţiuni de imprimare, vă permite să schimbaţi setările implicite ale imprimantei, vă pune la dispoziţie instrumente pentru întreţinere şi depanare şi vă furnizează informaţii despre activităţile obişnuite de imprimare.
1 Săgeţi de navigare 2 Imprimare 3 Revocare
Sfat Meniul conţine multe comenzi şi opţiuni utile, dar funcţiile uzuale, precum
imprimarea, sunt disponibile de regulă prin apăsarea unui singur buton de pe panoul de control al imprimantei.
Pentru a utiliza meniul imprimantei
Notă Dacă un card de memorie este inserat în sloturile pentru carduri, scoateţi-l
pentru a accesa meniul imprimantei.
1. Apăsaţi sau pentru a deschide meniul imprimantei.
Meniurile imprimantei 11
ă
Noţiuni de baz
Capitol 2
2. Prin apăsarea pe se va trece la următoarea opţiune şi prin apăsarea pe se va
trece la opţiunea de meniu precedentă.
3. Pentru a selecta o opţiune, apăsaţi Print (Imprimare). Opţiunile de meniu care nu
sunt accesibile apar estompat.
4. Pentru a ieşi dintr-un meniu, apăsaţi butonul Cancel (Revocare).
Notă Pentru o listă a opţiunilor de meniu ale imprimantei, consultaţi „Opţiunile din
meniul imprimantei” la pagina 12.

Opţiunile din meniul imprimantei

Structura meniului imprimantei
Print test page (Tipărire pagină de test): Se selectează pentru a imprima o pagină
de test care conţine informaţii despre imprimantă, utile pentru depanarea problemelor de imprimare.
Print sample page (Tipărire mostră): Se selectează pentru a imprima o mostră, fiind
utilă pentru a controla calitatea cu care imprimă imprimanta.
Clean cartridge (Curăţare cartuş): Se selectează pentru a curăţa cartuşul de
imprimare. După curăţare, veţi fi întrebat dacă doriţi să continuaţi cu al doilea nivel de curăţare (selectaţi Yes (Da) sau No (Nu)). Dacă selectaţi Yes (Da), va fi efectuat încă un ciclu de curăţare. Veţi fi întrebat apoi dacă doriţi să continuaţi cu al treilea nivel de curăţare (selectaţi Yes (Da) sau
Align cartridge (Aliniere cartuş): Se selectează pentru a alinia cartuşul de imprimare.
Photo Fix (Retuş foto): Selectaţi pentru a vă îmbunătăţi fotografiile.
On (Pornit - implicit)
Off (Dezactivat)
Print quality (Calitate de tipărire): Se selectează pentru a schimba calitatea imprimării. Alegeţi între Best (Optim), care produce cea mai înaltă calitate şi
Normal, care utilizează mai puţină cerneală şi imprimă mai repede, sau Fast Normal (Rapid Normal). Calitatea implicită de imprimare depinde de tipul de hârtie
Noţiuni de bază
selectat.
Paper type (Tip hârtie): Se selectează pentru a alege tipul de hârtie. Selectaţi
HP Advanced Photo Paper (Hârtie fotografică HP superioară) (implicit), HP Premium Photo Paper (Hârtie fotografică HP Premium), Other, Plain (Altă
hârtie, Simplă) şi Other Photo (Altă hârtie foto).
Borderless (Fără chenar): Se selecteaz On (Activat) (implicit) sau pe Off (Dezactivat). Când imprimarea fără chenar este dezactivată, toate paginile se imprimă cu un chenar alb subţire în jurul marginilor hârtiei.
Dry time (Timp uscare): Se selectează pentru a seta funcţia timpului de uscare pe On (Activat) (implicit) sau pe Off (Dezactivat). Dacă funcţia timpului de uscare este oprită, caseta de dialog a timpului de uscare nu va fi afişată.
Demo: Selectaţi pentru a pune imprimanta în mod demonstrativ.
Set Language (Setare limbă) Se selectează pentru a modifica setările pentru limbă sau ţară/regiune. Alegeţi între Select language (Selectare limbă) şi Select country/ region (Selectare ţară/regiune). Ecranul imprimantei afişează textul în limba pe care aţi ales-o. Meniul listează formate de hârtie şi alte opţiuni specifice limbii alese.
No (Nu)).
ă pentru a seta imprimarea fără chenar pe
12 Noţiuni de bază
Restore defaults (Restabilire valori implicite): Se selectează pentru restabilirea valorilor implicite ale imprimantei: Yes (Da) sau No (Nu). Dacă selectaţi Yes (Da) se restabilesc preferinţele originale din fabrică.
Help (Asistenţă)
Photo printing tips (Sfaturi privind imprimarea foto): Se selectează pentru a citi
sfaturi utile pentru obţinerea unor rezultate de imprimare optime.
Printer features (Caracteristici ale imprimantei): Selectaţi această opţiune pentru
a citi despre utilizarea funcţiilor imprimantei.
Print from imaging devices (Imprimarea de la alte dispozitive): Selectaţi pentru
a citi despre imprimarea de pe carduri de memorie, camere PictBridge sau dispozitive USB flash/thumb.
Printing specialty projects (Imprimarea de proiecte speciale): Se selectează
pentru a citi despre imprimarea fotografiilor panoramice.
Troubleshooting and maintenance (Depanare şi întreţinere): Selectaţi pentru
a citi despre depanarea şi întreţinerea imprimantei.
Getting assistance (Obţinerea asistenţei): Se selectează pentru a citi cum se
poate obţine ajutor în legătură cu problemele imprimantei.
Meniurile imprimantei 13
Noţiuni de bază
Capitol 2
Noţiuni de bază
14 Noţiuni de bază
3Noţiuni de bază despre hârtie
Aflaţi cum să alegeţi hârtia potrivită pentru lucrarea de imprimare şi cum să o încărcaţi în tava de alimentare în vederea imprimării.
Alegerea hârtiei optime pentru lucrare Încărcarea hârtiei

Alegerea hârtiei optime pentru lucrare

Utilizaţi HP Advanced Photo Paper (Hârtie fotografică HP superioară). Este special proiectată pentru lucrul cu cernelurile din imprimanta dvs. în scopul de a crea fotografii minunate. Alte tipuri de hârtie foto vor da rezultate inferioare.
Pentru o listă a tipurilor de hârtie HP destinate utilizării cu imprimante cu jet de cerneală sau pentru a achiziţiona consumabile, vizitaţi:
www.hpshopping.com (S.U.A.) www.hpshopping.ca (Canada)
www.hp.com/eur/hpoptions (Europa)
www.hp.com (Toate celelalte ţări/regiuni)
Imprimanta este setată implicit pentru imprimarea fotografiilor la cea mai bună calitate, pe hârtie de tip HP Advanced Photo Paper (Hârtie fotografică HP superioară). Dacă imprimaţi pe un alt tip de hârtie, asiguraţi-vă că aţi schimbat tipul de hârtie. Pentru informaţii despre modificarea tipului de hârtie din meniul imprimantei, consultaţi
Încărcarea hârtiei” la pagina 15. Pentru informaţii despre modificarea tipului de hârtie
când se imprimă de pe un computer, consultaţi
lucrarea de imprimare” la pagina 28.
Modificarea setărilor de imprimare pentru

Încărcarea hârtiei

Sfaturi pentru încărcarea hârtiei
•Puteţi imprima fotografii pe suporturi mici, de tipul hârtiei foto de 10 x 15 cm (4 x 6
inch), carduri index, carduri de dimensiune L sau carduri de tip Hagaki. Folosiţi hârtie simplă cum sunt cardurile index numai pentru ciorne sau când calitatea imprimării nu este importantă.
Înainte de a încărca hârtie, glisaţi spre exterior ghidajul pentru lăţimea hârtiei pentru
a face loc hârtiei. După ce aţi încărcat hârtia, poziţionaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei uşor pe marginea hârtiei pentru ca acesta să ghideze hârtia drept.
•Încărcaţi hârtie de acelaşi tip şi de aceeaşi dimensiune la un moment dat. Nu
amestecaţi hârtie de tipuri şi dimensiuni diferite în tava de alimentare.

Noţiuni de bază despre hârtie

Noţiuni de bază despre hârtie 15
Capitol 3
Pentru a încărca hârtie
1. Deschideţi tava de ieşire. Tava de alimentare se deschide automat.
2. Încărcaţi cel mult 20 de coli de hârtie foto cu partea de imprimat sau cu faţa lucioasă
spre partea din faţă a imprimantei. Dacă utilizaţi hârtie cu bandă, încărcaţi-o astfel încât banda să intre ultima în imprimantă. Când o încărcaţi, glisaţi hârtia spre partea stângă a tăvii de alimentare şi împingeţi-o ferm în jos până se opreşte.
3. Reglaţi ghidajul de lăţime a hârtiei pentru a-l potrivi aproape de marginea hârtiei, fără
a îndoi hârtia.
Dacă imprimaţi de pe un computer, modificaţi tipul de hârtie şi alte setări ale imprimantei din caseta de dialog de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunile
Imprimarea de la un computer” la pagina 23 şi „Modificarea setărilor de imprimare
pentru lucrarea de imprimare” la pagina 28.
Puteţi selecta dintr-un număr mai mare de dimensiuni de hârtie când imprimaţi de la un computer decât atunci când imprimaţi fără un computer. Când imprimaţi fără un computer, imprimanta detectează dimensiunea hârtiei care este folosită.
Noţiuni de baz
ă despre hârtie
16 Noţiuni de bază despre hârtie
4 Imprimarea fără computer
Această secţiune conţine informaţii despre următoarele subiecte:
Imprimarea de pe un card de memorie fără computer Imprimarea de la o cameră sau un dispozitiv certificat PictBridge
Imprimarea de la un dispozitiv Bluetooth
Îmbunătăţiţi-vă fotografiile
ără computer

Imprimarea de pe un card de memorie fără computer

Această secţiune explică modul în care se imprimă fotografiile digitale stocate pe un card de memorie.
Carduri de memorie acceptate Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie
Scoaterea unui card de memorie

Carduri de memorie acceptate

Imprimanta HP Photosmart poate citi o varietate de carduri de memorie. Aceste carduri sunt produse de mai mulţi fabricanţi şi sunt disponibile într-o diversitate de capacităţi de stocare.
CompactFlash tipurile I şi II
MultiMediaCard
Secure Digital
•Memory Stick
xD-Picture Card
miniSD Card cu adaptor SD
Atenţie Utilizarea cardurilor de memorie neacceptate poate deteriora cardul de
memorie şi imprimanta.
Imprimarea f
Imprimarea fără computer 17
Capitol 4
Etichetă Descriere
1 xD-Picture Card
Imprimarea fără computer
2 Compact Flash I şi II
3 Memory Stick
4 Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)

Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie

Important: Fotografiile se usucă instantaneu şi pot fi manipulate imediat după ce au fost
imprimate. Totuşi, HP recomandă ca suprafaţa imprimată a fotografiilor să fie lăsată expusă la aer timp de 3 minute după imprimare, pentru a permite developarea completă a culorilor, înainte ca fotografiile să fie puse în teanc cu alte fotografii sau puse în albume.
Pentru a imprima o singură fotografie
1. Navigaţi printre fotografiile de pe cardul de memorie introdus.
2. Afişaţi fotografia pe care doriţi să o imprimaţi.
3. Apăsaţi Print (Imprimare).
Notă Pentru a imprima mai multe exemplare ale imaginii curente, apăsaţi
Print (Imprimare) din nou.
Pentru a imprima fotografii multiple
1. Navigaţi printre fotografiile de pe cardul de memorie introdus.
2. Apăsaţi Print (Imprimare) pentru a imprima fotografia curentă.
Notă Pentru a imprima mai multe exemplare ale imaginii curente, apăsaţi
Print (Imprimare) din nou.
3. Apăsaţi sau pentru a răsfoi până la fotografia următoare pe care doriţi să o
imprimaţi. Nu trebuie să aşteptaţi pentru ca prima fotografie să termine imprimarea.
Pentru a imprima fotografii selectate cu camera
1. Introduceţi un card de memorie care conţine fotografii selectate cu camera (DPOF).
2. Selectaţi Yes (Da) atunci când imprimanta vă întreabă dacă doriţi să imprimaţi fotografiile selectate cu camera, apoi apăsaţi Print (Imprimare).
Notă Pentru a imprima mai multe exemplare ale imaginii curente, apăsaţi
Print (Imprimare) din nou.
18 Imprimarea fără computer

Scoaterea unui card de memorie

Atenţie Nu trageţi afară cardul de memorie cât timp ledul pentru cardul de memorie
luminează intermitent. O lumină intermitentă semnifică faptul că imprimanta sau computerul accesează cardul de memorie. Aşteptaţi până când ledul luminează continuu. Scoaterea unui card de memorie în timp ce acesta este accesat poate corupe informaţiile de pe card sau poate conduce la deteriorarea imprimantei şi a cardului.
Pentru a scoate un card de memorie
Când ledul pentru cardul de memorie de pe imprimantă luminează continuu,
scoaterea cardului din slot se poate face în siguranţă.

Imprimarea de la o cameră sau un dispozitiv certificat PictBridge

Această secţiune descrie procedura pentru imprimare dintr-o cameră digitală PictBridge. Procedura pentru imprimarea de pe alte dispozitive PictBridge—precum telefoanele cu cameră şi alte dispozitive de captare a imagini—este foarte asemănătoare. Pentru informaţii specifice, consultaţi documentaţia livrată împreună cu dispozitivul PictBridge.
Notă Dacă deblocaţi camera în timpul imprimării, toate lucrările de imprimare se
anulează.
Pentru a imprima utilizând o cameră certificată PictBridge
1. Încărcaţi HP Advanced Photo Paper (Hârtie fotografică HP superioară) în imprimantă.
2. Porniţi camera certificată digitală PictBridge.
3. Asiguraţi-vă că setarea configuraţiei USB a camerei este Cameră digitală şi apoi
conectaţi camera la portul de cameră al imprimantei folosind cablul USB livrat cu camera certificată PictBridge. Ledul PictBridge luminează intermitent în verde când camera stabileşte o conecxiune cu imprimanta şi apoi rămâne aprins verde.
Pentru informaţii suplimentaredespre modul de setarea a configuraţiei USB, consultaţi documentaţia camerei. Numele setării şi opţiunile sale pot fi diferite pentru alte camere digitale decât cele HP.
4. Dacă aţi selectat deja fotografiile pentru imprimare pe cameră, caseta de dialog Print DPOF Photos? (Imprimare fotografii DPOF?) este afişată pe cameră. Selectaţi No
(Nu) pentru a trece peste imprimarea fotografiilor preselectate. DPOF (Digital Print Order Format) îi permite utilizatorului să marcheze fotografii pe o cameră digitală pentru imprimare şi să includă alte informaţii despre imagine, precum numărul de exemplare de imprimat.
5. Folosiţi opţiunile şi comenzile camerei pentru a imprima fotografiile. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi documentaţia imprimată a camerei. Ledul On (Pornit) şi ledul PictBridge luminează intermitent când sunt imprimate fotografiile.
Important: Fotografiile se usucă instantaneu şi pot fi manipulate imediat după ce au fost imprimate. Totuşi, HP recomandă ca suprafaţa imprimată a fotografiilor să fie lăsată expusă la aer timp de 3 minute după imprimare, pentru a permite developarea completă a culorilor, înainte ca fotografiile să fie puse în teanc cu alte fotografii sau puse în albume.
Imprimarea fără computer
Imprimarea de la o cameră sau un dispozitiv certificat PictBridge 19
Capitol 4

Imprimarea de la un dispozitiv Bluetooth

Această secţiune descrie cum se imprimă de la orice dispozitiv cu tehnologie wireless
Imprimarea fără computer

Configuraţia Bluetooth

Bluetooth, o tehnologie de comunicaţie de gamă redusă care permite conectarea unei serii largi de dispozitive între ele fără clutter sau cablu.
Pentru a folosi conectivitatea Bluetooth cu imprimanta HP Photosmart A520 series, trebuie să cumpăraţi şi să conectaţi transformatorul pentru imprimantă wireless Bluetooth
®
de la HP de la portul pentru cameră de pe partea din faţă a imprimantei. Pentru a afla cum să imprimaţi de la un dispozitiv Bluetooth, consultaţi documentaţia livrată împreună cu adaptorul Bluetooth.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Configuraţia Bluetooth Imprimarea fotografiilor de la un dispozitiv Bluetooth
Notă Pentru informaţii suplimentare despre tehnologia wireless Bluetooth şi HP,
vizitaţi
www.hp.com/go/bluetooth.
Pentru a folosi tehnologia wireless Bluetooth, trebuie să configuraţi atât imprimanta cât şi computerul. Modul în care configuraţi Bluetooth depinde de software-ul Bluetooth pe care îl folosiţi. Această secţiune oferă instrucţiuni despre Buetooth cu folosirea software­ului Widcomm.
Notă Înainte de a configura imprimanta, verificaţi dacă funcţionează corect
conectivitatea Bluetooth la echipamentul cu care doriţi să comunice imprimanta. Pentru instrucţiuni, consultaţi documentaţia livrată împreună cu echipamentul Bluetooth.
Pentru a configura setările Bluettoth pe imprimantă
1. Deschideţi caseta de dialog Toolbox (Casetă de unelte). Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
Caseta de dialog cutie de unelte” la pagina 41.
2. Faceţi clic pe fila Configure Bluetooth Settings (Configurare setări Bluetooth).
3. Efectuaţi modificările şi faceţi clic pe Apply (Aplicare).
Pentru a configura software-ul Widcomm Bluettoth pe computer
1. Faceţi clic cu butonul din dreapta al mausului pe pictograma din tava Bluetooth şi
selectaţi Explore My Bluetooth Places (Explorează locurile mele Bluetooth).
2. În Bluetooth Tasks (Sarcini Bluetooth), faceţi clic pe View devices in Range
(Vizualizare echipamente din gamă).
3. Când imprimanta apare în lista de echipamente, faceţi clic pe pictograma imprimantei
şi apoi faceţi clic pe OK.
20 Imprimarea fără computer
4. Selectaţi Yes (Da) sau No (No) pentru a alege opţiunile de criptare: Dacă nivelul de securitate este setat la High (Ridicat), selectaţi Yes (Da), apoi faceţi
clic pe Next (Următorul). Vi se va solicita să introduceţi o cheie de trecere. a. Pentru a găsi cheia de trecere, apăsaţi butonul Menu (Meniu) de pe panoul de
control al imprimantei.
b. Selectaţi Bluetooth, apoi selectaţi Display Passkey (Afişare cheie de trecere).
Cheia apare pe ecranul imprimantei.
c. Introduceţi cheia de trecere în câmpul Bluetooth Pin Code (Cod Pin Bluetooth),
apoi faceţi clic pe OK.
5. Din Control Panel (Panoul de control) în Windows, faceţi clic pe Printers & Faxes (Imprimante şi faxuri), apoi clic pe Add Printer (Adăugare imprimantă).
6. Faceţi clic pe Local Printer (Imprimantă locală), apoi clic pe Next (Următorul). Se afişează caseta de dialog Printer Properties (Proprietăţi imprimant
7. Faceţi clic pe fila General şi introduceţi numele pentru imprimantă.
8. Executaţi clic pe OK.

Imprimarea fotografiilor de la un dispozitiv Bluetooth

Procedura de bază pentru imprimare de la orice dispozitiv cu tehnologie wireless Bluetooth este aceeaşi. Pentru instrucţiuni mai detaliate, consultaţi documentaţia livrată împreună cu dispozitivul Bluetooth.
Pentru a imprima de la un dispozitiv Bluetooth
1. Conectaţi transformatorul Bluetooth la portul pentru cameră de pe imprimantă.
ără computer
Imprimarea f
ă).
Figura 4-1 Panoul de control
1 Adaptor Bluetooth
2. Setaţi dispozitivul astfel încât să caute imprimante Bluetooth disponibile.
3. Selectaţi imprimanta HP Photosmart A520 series atunci când apare pe dispozitiv.
4. Trimiteţi lucrarea de imprimare de pe dispozitivul Bluetooth la imprimantă. Consultaţi
documentaţia dispozitivului Bluetooth pentru instrucţiuni specifice privind lansarea unei lucrări de imprimare.
Imprimarea de la un dispozitiv Bluetooth 21
Capitol 4

Îmbunătăţiţi-vă fotografiile

Echipamentul HP Photosmart A520 series include două funcţii la bord pentru
Imprimarea fără computer
îmbunătăţirea imaginilor: reducerea efectului de ochi roşii şi Retuşul foto. Funcţia de reducere a efectului de ochi roşii este implicită atunci când porniţi imprimanta.
Aceasta reduce efectul de ochi roşii care apare uneori în fotografiile cu bliţ. Dacă doriţi să imprimaţi o fotografie fără să folosiţi această funcţie, o puteţi dezactiva apăsând butonul Red Eye (Ochi roşii) de pe panoul de control. Apăsarea încă o dată a butonului va reactiva funcţia ochi roşii.
Caracteristica Fixare foto îmbunătăţeşte automat fotografiile utilizând tehnologiile HP Real Life, care realizează următoarele:
Sporirea calităţii fotografiilor estompate.
•Îmbunătăţirea zonelor întunecate ale unei fotografii, fără a afecta zonele luminoase ale fotografiei.
•Îmbunătăţ
Caracteristica Fixare foto se activează implicit când porniţi imprimanta pentru prima dată. Dacă doriţi să imprimaţi o fotografie fără să utilizaţi îmbunătăţirile caracteristicii Fixare foto, dezactivaţi această caracteristică din meniul imprimantei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Retuş foto rămâne dezactivat până când îl activaţi din nou.
irea generală a luminozităţii, culorii şi contrastului fotografiilor.
Meniurile imprimantei” la pagina 10.
22 Imprimarea fără computer
Loading...
+ 56 hidden pages