Bu belgede sunulan bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
Tüm hakları saklıdır. Telif hakları yasalarının izin verdiği durumlar dışında, Hewlett-Packard tarafından önceden verilmiş yazılı izin olmaksızın bu
belgenin çoğaltılması, uyarlanması veya başka bir dile çevrilmesi yasaktır. HP ürün ve hizmetlerine ilişkin garantiler söz konusu ürün ve hizmetlerle
birlikte verilen açık garanti beyanlarında yer alanlardan ibarettir. Bu belge içindeki hiçbir bölüm ek bir garanti oluşturduğu şeklinde
yorumlanmamalıdır. HP bu belgede bulunan hiçbir teknik ya da yayıncıya ait hata veya eksiklikten sorumlu tutulamaz.
markalarıdır.
Bluetooth ticari markaları sahibine aittir ve Hewlett-Packard Company tarafından lisanslı olarak kullanılır.
Upozornění společnosti Hewlett-Packard
Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Všechna práva vyhrazena. Reprodukce, úpravy či překlad tohoto dokumentu bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard jsou
až na výjimky vyplývající ze zákonů o autorském právu zakázány. Jediné záruky na produkty a služby HP jsou uvedeny ve výslovných záručních
prohlášeních, která jsou součástí těchto produktů a služeb. Žádné zde uvedené informace by neměly být považovány za podklad pro další záruku.
Společnost HP nebude nést odpovědnost za technické nebo redakční chyby nebo opomenutí v tomto dokumentu.
Windows Vista je registrovaná ochranná známka nebo ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA nebo v jiných zemích.
Intel a Pentium jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation nebo jejích poboček v USA a v jiných
zemích.
Ochranné známky Bluetooth patří jejich vlastníkovi a společnost Hewlett-Packard je používá na základě licence.
A Hewlett-Packard megjegyzései
A jelen dokumentumban szereplő információk minden előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
Minden jog fenntartva. Jelen dokumentum sokszorosítása, átdolgozása vagy más nyelvekre való lefordítása a Hewlett-Packard előzetes, írásos
engedélye nélkül tilos, kivéve a szerzői jogi törvényekben megengedetteket. A HP-termékekre és szolgáltatásokra kizárólag a termékekhez és
szolgáltatásokhoz mellékelt, írásban rögzített jótállás érvényes. A jelen tájékoztatóban foglaltak nem értelmezhetők az abban foglaltakon kívül vállalt
jótállásnak. A HP nem vállal felelősséget a jelen dokumentumban előforduló technikai és szerkesztési hibákért vagy hiányosságokért.
Yazılımı yükleyin ve USB kablosunu bağlayın.....................................................................9
3 Sorun Giderme ve Destek
Yazdırma ve donanım sorunları...............................................................................................10
Yazıcı kartuşunu takma veya değiştirme..................................................................................12
Destek işlemleri........................................................................................................................12
Yasal model kimlik numarası SDGOA-0701.............................................................................13
Çevre beyanları........................................................................................................................13
Daha fazla bilgi.........................................................................................................................13
Yazıcı teknik özellikleri..............................................................................................................13
HP Garantisi.............................................................................................................................15
4HP Photosmart A520 series
1Başlarken
Bu bölümde HP Photosmart A520 series yazıcısıyla ilgili giriş bilgileri verilmiştir.
Bir bakışta HP Photosmart
Şekil 1-1 Ön ve arka görünümler
EtiketAçıklama
Türkçe
1Kontrol paneli: Yazıcının temel işlevlerini buradan kontrol edin.
2Çıkış tepsisi (açık): Basılı fotoğraflarınızı bu tepsiden alın.
3Yazıcı kartuşu kapağı (kapalı): Yazıcı kartuşunu takmak veya değiştirmek için bu
4USB bağlantı noktası: Verilen USB kablosunu kullanarak yazıcıyı bilgisayara
5Güç kablosu bağlantısı: Güç kablosunu buraya bağlayın.
6Giriş tepsisi (kapalı): Kağıdı buraya yükleyin. Önce çıkış tepsisini açın. Çıkış
kapağı açın.
bağlamak için bu bağlantı noktasını kullanın.
tepsisini açtığınızda giriş tepsisi otomatik olarak açılır.
Başlarken5
Bölüm 1
Kontrol paneli düğmeleri ve gösterge ışıkları
Türkçe
Şekil 1-2 Kontrol paneli
EtiketAçıklama
1Güç: Yazıcıyı açmak veya kapatmak için basın. Güç açıkken güç düğmesi
2Yazıcı ekranı: Fotoğrafları ve menüleri burada görüntüleyin.
3
4Yazdır: Bellek kartındaki görüntülenmekte olan fotoğrafları yazdırmak için basın.
5Gezinti okları: Bellek kartındaki fotoğraflar arasında veya yazıcı menüsünde
6İptal: Bir eylemi durdurmak, menüden çıkmak veya kuyruğa alınan bir baskı işini
parlayacaktır. Yazıcı boştayken, düğme yavaş biçimde yanıp sönecektir.
Not Yazıcıdaki kullanılabilir özellikler ülkeye/bölgeye ve/veya modele göre
değişebilir.
Red Eye (Kırmızı Göz): Kırmızı Göz özelliği, flaşla çekilen fotoğraflarda bazen
görülen kırmızı göz etkisini azaltır. Bu özellik varsayılan olarak kapa ı .ır
açmak veya kapatmak için bu düğmeye basın.
Güç açıkken Yazdır düğmesi parlar.
gezinmek için
iptal etmek için basın.
veya düğmesine basın.
l
d
Özelliği
Şekil 1-3 Gösterge ışıkları
6HP Photosmart A520 series
EtiketAçıklama
1Uyarı ışığı: Yazıcıda dikkat edilmesi gereken bir durum olduğunda kırmızı olarak
2Bellek kartı ışığı: Bellek kartı doğru şekilde takıldığında bu ışık mavi renkte sürekli
Yazıcı menüsü
Yazıcı menüsü; size birçok baskı seçeneği vermekle beraber yazıcı varsayılanlarını
değiştirmenize olanak tanır, bakım ve sorun giderme araçları sunar ve genel yazdırma
görevleriyle ilgili bilgi sağlar.
Not Yazıcıdaki kullanılabilir özellikler ülkeye/bölgeye ve/veya modele göre
değişebilir.
Yazıcı menüsünü kullanmak için
Not Kart yuvalarına takılı bellek kartı varsa, Yazıcı menüsüne erişmek için kartı
çıkarın.
1. Yazıcı menüsünü açmak için veya düğmesine basın.
düğmesine basma, bir sonraki seçeneğe gider; düğmesine basma önceki menü
2.
seçeneğine gider.
3. Bir seçeneği belirlemek için Print (Yazdır) tuşuna basın. Erişilemeyen menü
seçenekleri soluk görünür.
4. Menüden çıkmak için Cancel (İptal) düğmesine basın.
yanıp söner.
yanar. Yazıcı bellek kartıyla iletişim kurarken veya bağlı bilgisayar okuma, yazma
veya silme işlemi gerçekleştirirken mavi renkte yanıp söner.
Türkçe
2Baskı temel bilgileri
Kağıt yükleme
HP Gelişmiş Fotoğraf Kağıdı kullanın. Bu kağıt, güzel fotoğraflar oluşturmak üzere
özellikle yazıcınızdaki mürekkeple kullanılmak için tasarlanmıştır. Diğer fotoğraf kağıtları
kötü sonuçlara neden olabilir.
Yazıcı, HP Gelişmiş Fotoğraf Kağıdı'na en iyi kalitede fotoğraflar basacak şekilde
varsayılan olarak ayarlanır. Başka türde bir kağıda yazdırırsanız kağıt türünü değiştirmeyi
unutmayın. Kağıt türünü değiştirme hakkında bilgi için ekrandaki Yardım'a bak
HP kağıtları ve diğer sarf malzemelerini sipariş etmek için
adresine gidin. İstenirse, ülkenizi/bölgenizi seçin, ürün seçmek için istenenleri yapın, ve
sayfadaki alışveriş bağlantılarından birini tıklatın.
Kağıt yüklemek için
1. Çıkış tepsisini açın. Giriş tepsisi otomatik olarak açılır.
ın.
www.hp.com/buy/supplies
Yazıcı menüsü7
Bölüm 2
Türkçe
2. Yazdırılacak veya parlak tarafı yazıcının önüne doğru bakacak şekilde, en fazla 20
sayfa fotoğraf kağıdı yükleyin. Şeritli kağıt kullanıyorsanız, kağıdı şeritli kısmı içeri en
son girecek şekilde yükleyin. Yüklerken, kağıdı giriş tepsisinin sol tarafına kaydırın
ve durana kadar sıkıca aşağı doğru itin.
3. Kağıt eni kılavuzunu, kağıdı bükmeden kenarlarına dayanacak şekilde ayarlayın.
Bellek kartı takma
Bellek kartını etiketli yüzü yukarı gelecek ve metal temas noktaları ilk önce girecek
biçimde uygun yuvaya takın. Bellek kartınıza uygun yuvayı seçmek için şekile bakın.
Şekil 2-1 Bellek kartı yuvaları
EtiketAçıklama
1xD-Picture Card
2Compact Flash I ve II, Microdrive
3Memory Stick
4Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)
Dikkat uyarısı Bellek kartı ışığı yanıp sönerken bellek kartını dışarı çekmeyin. Işığın
yanıp sönmesi, yazıcının veya bilgisayarın bellek kartına erişmekte olduğunu gösterir.
Yazıcı üzerindeki bellek kartı ışığı sabitlendiğinde, kartı yuvadan güvenle
çekebilirsiniz.
8HP Photosmart A520 series
Fotoğraf yazdırma
Tek bir fotoğraf bastırmak için
1. Takılı olan bellek kartındaki fotoğraflar arasında gezinin.
2. Bastırmak istediğiniz fotoğrafı görüntüleyin.
3. Print (Yazdır) düğmesine basın.
Not Geçerli görüntünün ek kopyalarını yazdırmak için tekrar Yazdır tuşuna
basın.
Fotoğraflardan kırmızı gözü giderme
HP Photosmart A520 series, flaşla çekilen fotoğraflarda kimi zaman görünen kırmızı göz
sorununu gideren kırmızı göz giderme işlevine sahiptir. Bilgisayarınızı açtığınızda bu
özellik varsayılan olarak
kapa rl
ı ı
. Bu özelliği kullanarak fotoğrafı yazdırmak istiyorsanız,
d
Red Eye (Kırmızı Göz) düğmesine basarak özelliği a abilirsiniz.
Bilgisayara bağlanma
Bilgisayardan yazdırma, görüntülerinizi yazdırmak için daha fazla seçenek sunar.
Bilgisayarınızdan yazdırmadan önce HP Photosmart yazılımını yüklemeniz ve
yazıcınızdan (arkadaki USB bağlantı noktasını kullanarak) bilgisayarınıza USB
kablosunu bağlamalısınız.
Not Bilgisayardan yazdırma için gereken USB 2.0 kablosu yazıcınızla gelen kutunun
içinde olmayabilir, bu nedenle ayrı olarak satın almanız gerekebilir.
Yazılımı yükleyin ve USB kablosunu bağlayın.
Windows kullanıcılarıMac kullanıcıları
Önemli: İstenmedikçe USB kablosunu
bağlamayın.
1. HP Photosmart CD'sini bilgisayarınızın CD-
ROM sürücüsüne takın. Yükleme Sihirbazı
görünmezse, CD-ROM sürücüsünde
setup.exe dosyasını bulun ve çift tıklatın.
Dosyalar yüklenirken birkaç dakika
bekleyin.
2. İleriyi tıklatın ve ekrandaki yönergeleri
izleyin.
3. İstendiğinde, USB kablosunun bir ucunu
yazıcının arkasındaki USB bağlantı
noktasına ve diğer ucunu da
bilgisayarınızdaki USB bağlantı noktasına
bağlayın.
4. Yükleme sona erene ve bilgisayarınız
yeniden başlatılana kadar ekrandaki
yönergeleri izleyin.
1. USB kablosunun bir ucunu yazıcının
2. HP Photosmart CD'sini bilgisayarınızın CD-
3. Masaüstünüzdeki HP Photosmart CD
4. HP Installer simgesini çift tıklatın ve yazıcı
5. Congratulations (Tebrikler) ekranı
Türkçe
ç
arkasındaki USB bağlantı noktasına ve
diğer ucunu da bilgisayarınızdaki USB
bağlantı noktasına bağlayın.
ROM sürücüsüne takın.
simgesini çift tıklatın.
yazılımını yüklemek için her yükleme
ekranındaki yönergeleri izleyin.
göründüğünde, Tamam düğmesini tıklatın.
Fotoğraf yazdırma9
Bölüm 3
3Sorun Giderme ve Destek
HP Photosmart A520 series yazıcı güvenilir ve kullanımı kolay olacak şekilde
tasarlanmıştır. Bu bölüm yazıcının kullanımı ve bilgisayar olmadan yazdırma hakkında
sık sorulan sorulara yanıt verir.
Not HP desteğiyle görüşmeden önce, sorun giderme ipuçları için bu bölümü okuyun
veya
www.hp.com/support adresindeki çevrimiçi destek hizmetlerine gidin.
Türkçe
Yazdırma ve donanım sorunları
Uyarı ışığı yanıp sönüyor.
Neden: Yazıcı hatası oluşmuştur. Aşağıdaki çözümleri deneyin.
Çözüm:
•Yönergeler için yazıcı ekranını kontrol edin. Yazıcıya bağlı bir dijital kameranız
varsa, yönergeler için kameranın ekranına bakın. Yazıcı bilgisayara bağlıysa
yönergeler için bilgisayar ekranına bakın.
•Yazıcıyı kapatın.
•Işık yanıp sönmeye devam ederse,
desteğiyle görüşün.
www.hp.com/support adresine gidin veya HP
Yazıcı prize takılı ancak açılmıyor.
Çözüm:
•Yazıcı kapalı bir prize bağlanmış olabilir. Prizi ve sonra yazıcıyı açın.
•Yazıcı uyumlu olmayan bir güç kaynağına bağlanmış olabilir. Yurtdışındaysanız,
ziyaret ettiğiniz ülkedeki/bölgedeki güç kaynağının yazıcının güç standartları ve
güç kablosuyla uyumlu olduğundan emin olun.
•Güç adaptörünün doğru çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Güç adaptörünü
kontrol etmek için:
•Güç adaptörünün yazıcıya bağlı olduğundan ve güç kaynağ
olduğundan emin olun.
•Yazıcının üzerindeki Power (Güç) düğmesini basılı tutun. Power (Güç)
düğmesi yanıyorsa, güç kablosu doğru çalışıyordur. Işık yanmazsa,
www.hp.com/support adresine gidin veya HP desteğiyle görüşün.
10HP Photosmart A520 series
ıyla uyumlu
Kağıt yazıcıya doğru beslenmiyor veya görüntü merkezin dışında yazdırılmış.
Çözüm:
•Kağıt doğru şekilde yüklenmemiş olabilir. Kağıdın giriş tepsisinde doğru yönde
yüklendiğinden ve kağıt eni kılavuzunun kağıdın kenarlarına dayandığından emin
olarak yeniden kağıt yükleyin. Kağıt yükleme yönergeleri için bkz. “
Kağıt
yükleme” sayfa 7.
•Yazıcı kartuşunun hizalanması gerekebilir. Daha fazla bilgi için ekrandaki
Yardım'a bakın.
•Yazıcı müdahale gerektiriyor olabilir. Yönergeler için yazıcı ekranına bakın.
•Güç kesilmiş veya bağlantı gevşek olabilir. Yazıcının açık ve güç kablosunun
güvenli bir şekilde bağlı olduğundan emin olun.
•Kağıt yazdırma sırasında sıkışmış olabilir. Kağıt sıkışmasını giderme hakkında
aşağıdaki yönergelere bakın.
Yazdırma sırasında kağıt sıkıştı.
Çözüm: Kağıt sıkışmasını gidermek için aşağıdaki adımları deneyin:
1. Yazıcıyı kapatın ve ardından güç kaynağından fişini çekin.
2. Yazıcıda sıkışan kağıtları dışarı çekin.
3. Kırışmış veya yırtılmış kağıtları, giriş
tepsisinden veya çıkış tepsisinden çıkarın.
Giriş tepsisine kağıt yerleştirin.
4. Yazıcının fişini takın ve yazıcıyı açın. Belgenizi yeniden yazdırmayı deneyin.
Türkçe
Baskı kalitesi düşük.
Çözüm:
•Yazıcı kartuşunun mürekkebi bitiyor olabilir. Yazıcı ekranında mürekkep düzeyi
simgesini kontrol edin ve gerekirse kartuşu değiştirin. Daha fazla bilgi için bkz.
“
Yazıcı kartuşunu takma veya değiştirme” sayfa 12.
•Yazıcı kartuşunun temizlenmesi veya hizalanması gerekebilir. Bu işlemler Yazıcı
menüsünden gerçekleştirilebilir. Yazıcı menüsünü kullanma konusunda daha
fazla bilgi için bkz. “
Yazıcı menüsü” sayfa 7.
•Görüntünün boyutunu küçültün ve yeniden yazdırmayı deneyin. Gelecekte daha
iyi sonuçlar almak için dijital kamerayı daha yüksek bir fotoğraf çözünürlüğüne
ayarlayın.
•Proje için doğru fotoğraf kağıdı türünü kullandığınızdan emin olun. Daha fazla
bilgi için bkz. “
Kağıt yükleme” sayfa 7.
•Baskı kalitesinin En iyi kaliteye ayarlandığından ve doğru kağıt türünü
seçtiğinizden emin olun. Daha fazla bilgi için ekrandaki Yardım'a bakın.
•Fotoğraflarınız anında kuruduğundan yazdırmanızdan hemen sonra
dokunabilirsiniz. Ancak HP, diğer fotoğraflarla üst üste koymadan veya albüme
yerleştirmeden önce renklerin tamamen gelişebilmesi için fotoğrafların
yazdırılmış yüzeylerinin yazdırmadan sonra 3 dakika havayla temas etmesini
sağlamanızı önerir.
Yazdırma ve donanım sorunları11
Bölüm 3
Yazıcı kartuşunu takma veya değiştirme
Siyah beyaz ve renkli fotoğraflar yazdırmak için HP 110 Üç renkli Inkjet yazıcı kartuşu
kullanın.
HP Vivera Mürekkepleri, mükemmel görüntülü fotoğraf kalitesi ve solmaya karşı sıra dışı
dayanıklılık sağlayarak canlı renklere sahip sonuçlar almanızı sağlar. HP Vivera
Mürekkepleri kalite, saflık ve renk solmasına karşı dayanıklılık için özel olarak formüle
edilir ve bilimsel olarak test edilir.
Türkçe
Dikkat uyarısı Doğru yazıcı kartuşlarını kullandığınızdan emin olun. Ayrıca, HP'nin
HP kartuşlarının değiştirilmesini veya yeniden doldurulmasını önermediğini
unutmayın. HP kartuşlarını değiştirme veya yeniden doldurma nedeniyle ortaya çıkan
zararlar HP garantisi kapsamında değildir.
En iyi baskı kalitesi için, HP tüm perakende yazıcı kartuşlarını kutuda belirtilen tarihten
önce kullanmanızı önerir.
Not Kartuşlardaki mürekkep, aygıtı ve kartuşları yazdırmaya hazırlayan başlatma
işlemi dahil olmak üzere mürekkep püskürtme uçlarını temizleyip mürekkebin
kesintisiz akışını sağlayan yazıcı kafası servisi gibi yazdırma işleminin farklı
aşamalarında kullanılır. Buna karşın kullanıldıktan sonra yine de kartuşta biraz
mürekkep kalır. Daha fazla bilgi için bkz.
Yazıcı kartuşunu takmak veya değiştirmek için
1. Yazıcının açık olduğundan ve yazıcının içindeki kartonu çıkardığınızdan emin olun.
2. Yazıcının yazıcı kartuşu kapağını açın.
3. Parlak pembe bandı kartuştan çıkarın.
Not Yazıcı kartuşunun üzerindeki bakır temas noktalarına dokunmayın.
4. Kartuşu değiştiriyorsanız, kartuşu çıkarmak için yuvanın içinde aşağı bastırın ve dışa
doğru çekin.
5. Değiştirme kartuşunu etiket üstte olacak şekilde tutun. Kartuşu yuvaya hafifçe
yukarıya doğru bir açıyla, bakır renkli temas noktaları önce girecek şekilde kaydırın.
Kartuş yerine oturana dek itin.
6. Yazıcı kartuşu bölümünün kapağını kapatın.
Yazıcı, yazıcı kartuşu hizalamasına başlar. Daha fazla bilgi için ekrandaki Yardım'a
bakın.
Eski kartuşu geri dönü
ülkede/bölgede uygulanmaktadır ve kullanılmış kartuşlarınızı ücretsiz olarak toplar.
Daha fazla bilgi için
inkjet.html adresine gidin.
ştürün. HP Inkjet Malzemeleri Geri Dönüşüm Programı, birçok
Bir sorun yaşıyorsanız, aşağıdaki adımları izleyin:
1. HP Photosmart ile birlikte verilen belgelere bakın.
www.hp.com/support adresinde bulunan HP çevrimiçi destek Web sitesini ziyaret
2.
edin. HP çevrimiçi destek tüm HP müşterileri tarafından kullanılabilir. Bu kaynak, en
12HP Photosmart A520 series
güncel aygıt bilgileri ve uzman yardımı için en hızlı ulaşılabilecek kaynaktır ve
aşağıdaki özellikleri kapsar:
•Yetkili çevrimiçi destek uzmanlarına hızlı erişim
•HP Photosmart için yazılım ve sürücü güncelleştirmeleri
•Sık karşılaşılan sorunlar için değerli HP Photosmart ve sorun giderme bilgileri
•Öngörülen aygıt güncelleştirmeleri, destek uyarıları ve HP Photosmart'ınızı
kaydettirdiğinizde kullanılabilen HP bültenleri
3. Yalnızca Avrupa için: Yerel satış noktanızla bağlantı kurun. HP Photosmart ürününde
bir donanım arızası varsa, aygıtınızı satın aldığı
istenecektir. (Servis, aygıtın sınırlı garanti süresi boyunca ücretsiz olarak sunulur.
Garanti süresi bittiğinde servis ücreti alınır.)
4. HP desteği arayın. Sunulan destek seçenekleri aygıta, ülkeye/bölgeye ve dile bağlı
olarak değişir.
Destek telefonlarının listesi için arka kapağın içindeki telefon numarası listesine
bakın.
nız satış noktasına geri götürmeniz
Yasal model kimlik numarası SDGOA-0701
Ürüne, yasal tanımlama amacıyla bir Yasal Model Numarası atanmıştır. Ürünün Yasal
Model Numarası: SDGOA-0701. Bu yasal model numarası pazarlama adıyla
(HP Photosmart A520 series) veya ürün numarasıyla (Q8526A) karıştırılmamalıdır.
Çevre beyanları
Çevresel Yönetim bilgileri için ekrandaki Yardım'a bakın.
Türkçe
Daha fazla bilgi
Yeni HP Photosmart A520 series yazıcınız aşağıdaki belgelerle birlikte verilir:
•Kurulum Kılavuzu: Kurulum yönergeleri, yazıcının kurulumunu, HP Photosmart
yazılımının yüklenmesini ve fotoğraf yazdırmayı açıklar. Önce bu belgeyi okuyun.
•Temel Çalışma Kılavuzu: Okumakta olduğunuz kitaptır.
•Ekrandaki Yardım Ekrandaki Yardım yazıcının bilgisayara bağlı veya bağlanmamış
durumda nasıl kullanılacağını açıklar ve sorun giderme bilgileri içerir.
HP Photosmart yazılımını bilgisayarınıza yükledikten sonra bilgisayarın
Yardım'ı görüntüleyebilirsiniz:
•Windows bilgisayarı: Başlat menüsünden, Programlar, (Windows XP veya
Vista'da Tüm Programlar'ı seçin) > HP > HP Photosmart A520 series >
Photosmart Yardım'ı seçin.
•Mac: Finder programında Yardım > Mac Yardım öğelerini seçtikten sonra Kitaplık
> HP Ürün Yardım seçeneklerini belirleyin.
Yazıcı teknik özellikleri
Belirtimlerin eksiksiz listesi için ekrandaki Yardım'a bakın. Ekrandaki Yardım'a erişim
hakkında bilgi için bkz. “
İşletim Sistemi
Daha fazla bilgi” sayfa 13.
ızda ekrandaki
Yasal model kimlik numarası SDGOA-070113
Türkçe
Bölüm 3
(devamı)
Microsoft® Windows XP Home, XP Professional, x64 Edition veya Vista
®
Mac
OS X 10.3x, 10.4x
Çevre Belirtimleri
Çalışırken maksimum: 5-40° C (41-104° F), %5-90 RH
Çalışırken önerilen: 15-35° C (59-95° F), %20-80 RH
Güç Tüketimi
ABD
Yazdırma: 14,46 W
Boşta: 8,67 W
Kapalı: 6,63 W
Uluslararası
Yazdırma: 13,56 W
Boşta: 8,41 W
Kapalı: 7,19 W
Güç Kaynağı Model Numarası
HP Parça No 0957-2121 (Kuzey Amerika), 120 V AC (± %10) 60 Hz (±3 Hz)
HP Parça No 0957-2120 (Diğer bölgeler), 100-240 V AC (± %10) 50/60 Hz (± 3 Hz)
Ortam boyutları
Fotoğraf kağıdı 10 x 15 cm (4 x 6 inç)
Şeritli fotoğraf kağıdı 10 x 15 cm 1,25 cm şeritli (4 x 6 inç 0,5 inç şeritli)
Dizin kartları 10 x 15 cm (4 x 6 inç)
A6 kartları 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 inç)
L boyutlu kartlar 90 x 127 mm (3,5 x 5 inç)
Şeritli L boyutlu kartlar 90 x 127 mm 12,5 mm şeritli (3,5 x 5 inç 0,5 inç şeritli)
Yalnızca bilgisayardan yazdırılırken desteklenir: Hagaki, 101 x 203 mm (4 x 8 inç), Panorama
fotoğraf kağıdı 10 x 30 cm (4 x 12 inç)
Kağıt Tepsisi
Bir adet 10 x 15 cm (4 x 6 inç) fotoğraf kağıdı tepsisi
Kağıt Tepsisi Kapasitesi
20 sayfa fotoğraf kağıdı, maksimum kalınlık sayfa başına 292 µm (11,5 mil)
Panorama baskıları için 10 sayfa 10 x 30 cm (4 x 12 inç) fotoğraf kağıdı
14HP Photosmart A520 series
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.