Private brugeres (husholdningers) bortskaffelse af affaldsudstyr i EU ..............................75
Indhold
3
Indhold
4
1Hjælp til HP Photosmart A520
series
Velkommen til hjælp til HP Photosmart A520 series! Du finder flere oplysninger om
HP Photosmart-printeren i:
•“
Introduktion” på side 7
Grundlæggende oplysninger om papir” på side 15
•“
Udskrivning uden en computer” på side 17
•“
Udskrivning fra en computer” på side 23
•“
Vedligeholdelse” på side 39
•“
Køb af blækforbrugsvarer” på side 63
•“
HP support og garanti” på side 65
•“
Specifikationer” på side 69
•“
Lovgivningsmæssige og miljømæssige informationer” på side 71
•“
Oplysningerne i printerhjælpen til HP Photosmart kan udskrives efter behov. Du skal bare
klikke på knappen Udskriv i den øverste navigationslinje i vinduet HP Photosmart
Printerhjælp.
Hjælp til HP Photosmart A520 series
Hjælp til HP Photosmart A520 series5
Kapitel 1
Hjælp til HP Photosmart A520 series
6Hjælp til HP Photosmart A520 series
2Introduktion
Dette afsnit indeholder grundlæggende oplysninger om HP Photosmart A520 seriesprinteren. Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Hvordan gør jeg?
Her finder du yderligere oplysninger
•
Et hurtigt overblik over HP Photosmart
•
Knapper og indikatorer på kontrolpanelet
•
Printermenuer
•
Hvordan gør jeg?
Klik på et af følgende links for at få yderligere oplysninger om, hvordan du udfører kreative
og almindelige opgaver ved hjælp af HP Photosmart-printeren og -softwaren. Klik på Vishvordan for at se en animation af opgaven.
•“
Udskrivning af fotos uden rammer” på side 31
Udskrivning af fotos med en ramme” på side 33
•“
Udskrivning af postkort” på side 34
•“
Grundlæggende oplysninger om papir” på side 15
•“
Fjernelse af papirstop” på side 60
•“
Isætning eller udskiftning af blækpatronen” på side 41
•“
Overførsel af fotos” på side 25
•“
Klik på et af følgende links for at få vist en animation af de mest almindelige opgaver.
Introduktion7
Introduktion
Kapitel 2
Her finder du yderligere oplysninger
Din nye HP Photosmart A520 series-printer leveres med følgende dokumentation:
Opsætningsvejledning: Opsætningsvejledningen forklarer,
hvordan du opsætter printeren, installere HP Photosmartsoftwaren og udskriver et foto. Læs dette dokument først.
Dokumentet kan hedde Opsætningsvejledning eller
Startvejledning afhængig af dit land/område, sprog og
printermodel.
Grundlæggende vejledning: Den Grundlæggende vejledning
indeholder en beskrivelse af printerens funktioner, forklaring på,
hvordan printeren bruges uden at tilslutte en computer samt
oplysninger om fejlfinding og support.
Online Hjælp Online Hjælp beskriver, hvordan printeren bruges
med eller uden en computer, og indeholder oplysninger om
fejlfinding.
Når du har installeret HP Photosmart-softwaren på computeren,
kan du se online Hjælp på computerskærmen:
Introduktion
8Introduktion
Hjælp fra din enhed: Hjælp er tilgængelig fra enheden og
indeholder yderligere oplysninger om udvalgte emner.
Sådan bruger du printermenuen” på side 11 finder du
I “
oplysninger om, hvordan du får adgang til denne hjælp.
www.hp.com/supportHvis du har adgang til internettet, kan du få hjælp og support fra
HP's websted. Webstedet tilbyder produktdokumentation, teknisk
support samt oplysninger om drivere, tilbehør og bestilling.
Et hurtigt overblik over HP Photosmart
Figur 2-1 Printerdele
NummerBeskrivelse
1Kontrolpanel: Her betjenes printerens basisfunktioner.
2Udskriftsbakke (lukket): Åbn den, når du skal udskrive, isætte et
3USB-port: Brug denne port til at slutte printeren til en computer vha.
4Netledningsforbindelse: Sæt strømstikket i her.
hukommelseskort, tilslutte et kompatibelt digitalkamera eller have
adgang til området med blækpatronerne.
det medfølgende USB-kabel.
Knapper og indikatorer på kontrolpanelet
Figur 2-2 Kontrolpanel
Et hurtigt overblik over HP Photosmart9
Introduktion
Kapitel 2
NummerBeskrivelse
1Afbryder: Tryk her for at tænde eller slukke for printeren. Knappen
2Farvedisplay: Her kan du se fotos og menuer.
3Red Eye (Røde øjne): Funktionen Røde øjne reducerer effekten af
4Udskriv: Tryk på denne knap for at udskrive det billede fra et
5
6Annuller: Tryk på denne knap for at stoppe en handling, afslutte en
lyser, når printeren er tændt. Når printeren er ledig, pulsere den
svagt.
røde øjne, som kan forekomme på fotos taget med flash. Denne
funktion er som standard aktiveret. Tryk på denne knap for at aktivere
eller deaktivere funktionen.
hukommelseskort, der vises på skærmen. Knappen Udskriv lyser,
når printeren er tændt.
Navigeringspile: Tryk eller for at rulle gennem fotos på et
hukommelseskort eller navigere i printermenuen.
menu eller annullere udskrivning af et billede, der ligger i
udskriftskøen.
Introduktion
Figur 2-3 Statusindikatorer
NummerBeskrivelse
1Advarselsindikator: Blinker rødt, når printeren kræver
2Indikator for hukommelseskort: Denne indikator lyser blåt, når der
Printermenuer
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
•
10Introduktion
brugerindgriben.
er isat et hukommelseskort. Den blinker blåt, når printeren
kommunikerer med hukommelseskortet, eller når en tilsluttet
computer er ved at læse, skrive eller slette.
Sådan bruger du printermenuen
Menupunkter på printermenuen
Sådan bruger du printermenuen
I printermenuen kan du ændre standardindstillinger, finde vedligeholdelses- og
fejlfindingsværktøjer samt oplysninger om, hvordan du udfører almindelige
udskriftsopgaver.
1 Navigeringspile
2 Udskriv
3 Annuller
Tip! Menuen indeholder mange nyttige kommandoer og valgmuligheder, men
almindelige funktioner, som f.eks. udskrivning, er som regel tilgængelige med et
enkelt tryk på en knap på printerens kontrolpanel.
Sådan bruger du printermenuen
Bemærk! Hvis der sidder et hukommelseskort i en af holderne på printeren, skal du
tage det ud for at få adgang til printermenuen.
1. Tryk på eller for at åbne printermenuen.
Printermenuer11
Introduktion
Kapitel 2
2. Når du trykker på , flyttes der til næste punkt, og når du trykker på flyttes der til
forrige menupunkt.
3. Tryk på Print (Udskriv) for at vælge et punkt. Menupunkter, der ikke er tilgængelige,
er nedtonet.
4. Tryk på knappen Cancel (Annuller) for at afslutte en menu.
Bemærk! Der findes en liste over alle menupunkterne i “Menupunkter på
printermenuen” på side 12.
Menupunkter på printermenuen
Printermenuens struktur
•Print test page (Udskriv testside): Vælg at udskrive en testside med oplysninger om
printeren som en hjælp til at løse eventuelle problemer.
•Print sample page (Udskriv prøveside): Vælg at udskrive en prøveside for at
kontrollere printerens udskriftskvalitet.
•Clean cartridge (Rens blækpatron): Vælg dette punkt for at rense blækpatronen.
Efter rensningen bliver du spurgt, om du vil fortsætte med andet renseniveau (vælg
Yes (Ja) eller No (Nej)). Hvis du vælger Yes (Ja), gennemføres en anden
rensecyklus. Herefter bliver du spurgt, om du vil fortsætte med tredje renseniveau
(vælg Yes (Ja) eller No (Nej)).
•Align cartridge (Juster blækpatron): Vælg at justere blækpatronen.
•Photo Fix (Fotoforbedring): Vælg dette punkt for at forbedre dine fotos.
•Til (standard)
•Fra
•Print quality (Udskriftskvalitet): Vælg dette punkt for at ændre udskriftskvaliteten.
Vælg mellem Best (Bedst), som giver den bedste kvalitet, Normal, som bruger
mindre blæk og udskriver hurtigere, eller Fast Normal (Hurtig normal)).
Standardudskriftskvaliteten afhænger af den valgte papirtype.
•Paper type (Papirtype): Vælg dette punkt for at vælge papirtype. Vælg mellem
HP Advanced Photo Paper (HP Avanceret fotopapir) (standard), HP Premium
Introduktion
Photo Paper (HP Fint fotopapir), Other, Plain (Andet, almindeligt) eller Other,
Photo (Andet, foto).
•Borderless (Uden ramme): Du kan slå udskrivning uden ramme On (Til) (standard)
eller Off (Fra). Når udskrivning uden ramme er deaktiveret, udskrives alle sider med
en smal hvid kant på papiret.
•Dry Time (Tørretid): Du kan vælge at slå funktionen tørretid On (Til) (standard) eller
Off (Fra). Hvis den er deaktiveret, vises dialogboksen til tørretid ikke.
•Demo (Demotilstand): Vælg dette punkt for at sætte printeren i demotilstand.
•Set Language (Indstil sprog): Her kan du ændre indstilling for sprog eller land. Vælg
Select language (Vælg sprog) eller Select country/region (Vælg land/område).
Printerskærmen viser tekst på det sprog, du vælger her. Menuen viser papirstørrelser
og andre indstillinger, der er specifikke for det valgte sprog.
12Introduktion
•Restore defaults (Gendan standarder): Vælg om standardværdierne skal
gendannes: Yes (Ja) eller No (Nej). Hvis du vælger Yes (Ja), gendannes de
oprindelige fabriksindstillinger.
•Hjælp
•Photo printing tips (Tip til fotoudskrivning): Få tip, der kan hjælpe dig med at få
de flotteste udskrifter.
•Printer features (Printerfunktioner): Her kan du læse om, hvordan du bruger
printerfunktionerne.
•Print from imaging devices (Udskrivning fra billedbehandlingsenheder): Her
kan du læse om udskrivning fra hukommelseskort, PictBridge-kameraer eller
USB flash-drev.
•Printing specialty projects (Udskrivning af specialprojekter): Her kan du læse
om udskrivning af panoramafotos.
•Troubleshooting and maintenance (Fejlfinding og vedligeholdelse): Her kan du
læse om fejlfinding og vedligeholdelse af printeren.
•Getting assistance (Hjælp): Her kan du se, hvordan du får hjælp til printeren.
Printermenuer13
Introduktion
Kapitel 2
Introduktion
14Introduktion
3Grundlæggende oplysninger om
papir
Lær, hvordan du vælger det rigtige papir til dit udskriftsjob, og hvordan du lægger det i
papirbakken, så du kan udskrive på det.
•
Vælg det bedst egnede papir til jobbet
Ilægning af papir
•
Vælg det bedst egnede papir til jobbet
Brug HP Avanceret Fotopapir. Det er fremstillet specifikt til at fungere sammen med
blækket i printeren, så du får de flotteste fotos. Andet fotopapir giver et dårligere resultat.
Du kan finde en liste over tilgængeligt HP-designet inkjet-papir eller købe materialer på
følgende adresser:
Printeren er som standard indstillet til at udskrive fotos i den bedste kvalitet på
HP Avanceret Fotopapir. Hvis du udskriver på andre typer papir, skal du huske at ændre
papirtypen. Se “
af papirtypen i printermenuen. Du finder oplysninger om ændring af papirtypen, når der
udskrives fra en computer, i “
på side 27.
Ilægning af papir” på side 15 for at få yderligere oplysninger om ændring
Ændring af udskriftsindstillingerne for et udskriftsjob”
Ilægning af papir
Tip til ilægning af papir
•Du kan udskrive fotos på små medier, f.eks. 10 x 15 cm (4 x 6") fotopapir,
kartotekskort, kort i L-format eller Hagaki-kort. Brug kun almindeligt papir, f.eks.
kartotekskort, til kladder eller til andre opgaver, hvor printkvaliteten ikke er vigtig.
•Inden du lægger papiret i, skal du trække papirbreddestyret ud for at gøre plads til
papiret. Juster papirbreddestyret langs papirets kant, så papiret føres lige ind i
printeren, når du har lagt papiret i.
•Læg kun papir af én type og ét format i ad gangen. Bland ikke papirtyper eller formater
i papirbakken.
2. Ilæg op til 20 ark fotopapir, så udskriftssiden eller den blanke side vender mod
printerens forside. Hvis du bruger papir med fane, skal du ilægge det, så fanen
indføres sidst. Ved ilægning skal papiret skubbes til venstre side af papirbakken og
skubbes godt ned, indtil det stopper
3. Juster papirbreddestyret, så det ligger tæt op ad papirets kant uden at bøje det.
Hvis du udskriver fra en computer, skal du ændre papirtypen og andre printerindstillinger
i dialogboksen Udskriv. Du kan finde yderligere oplysninger under “
Udskrivning fra en
computer” på side 23 og “Ændring af udskriftsindstillingerne for et udskriftsjob”
på side 27.
Du kan vælge flere papirstørrelser, når du udskriver fra en computer, end når du udskriver
uden computer. Når du udskriver uden computer, registrerer printeren, hvilken
papirstørrelse der bruges.
Grundlæggende oplysninger om
papir
16Grundlæggende oplysninger om papir
4Udskrivning uden en computer
Dette afsnit indeholder oplysninger om følgende emner:
•
Udskrivning fra hukommelseskort uden computer
Udskrivning fra et PictBridge-certificeret kamera eller enhed
•
Udskrivning fra en Bluetooth-enhed
•
Forbedring af dine fotos
•
Udskrivning fra hukommelseskort uden computer
I dette afsnit forklares det, hvordan du udskriver digitalfotos, der ligger på et
hukommelseskort.
•
Understøttede hukommelseskort
Udskrivning af fotos fra et hukommelseskort
•
Fjernelse af et hukommelseskort
•
Understøttede hukommelseskort
Din HP Photosmart-printer kan læse en række forskellige hukommelseskort. Kortene
fremstilles af flere producenter og fås med forskellig lagringskapacitet.
•CompactFlash, type I og II
•MultiMediaCard
•Secure Digital
•Memory Sticks
•xD-Picture Card
•miniSD-kort med SD-adapter
Forsigtig! Brug af ikke-understøttede hukommelseskort kan ødelægge
hukommelseskortet og printeren.
Udskrivning uden en computer
NummerBeskrivelse
1xD-Picture Card
2Compact Flash I og II
Udskrivning uden en computer17
Kapitel 4
(fortsat)
NummerBeskrivelse
Udskrivning uden en computer
3Memory Stick
4Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)
Udskrivning af fotos fra et hukommelseskort
Vigtigt: Dine fotos tørrer med det samme og kan håndteres straks, de kommer ud af
printeren. HP anbefaler imidlertid, at du lader udskrifterne ligge i fri luft i 3 minutter efter
udskrivning, så farverne udvikles helt, inden du lægger dem i en bunke eller sætter dem
i et album.
Sådan udskrives et enkelt foto
1. Naviger rundt i fotoene på hukommelseskortet.
2. Find det foto, du vil udskrive.
3. Tryk på Print (Udskriv).
Bemærk! Tryk på Print (Udskriv) igen, hvis du vil udskrive flere kopier af det
aktuelle billede.
Sådan udskriver du flere fotos
1. Naviger rundt i fotoene på hukommelseskortet.
2. Tryk på Print (Udskriv) for at udskrive det aktuelle foto.
Bemærk! Tryk på Print (Udskriv) igen, hvis du vil udskrive flere kopier af det
aktuelle billede.
3. Tryk på eller for at navigere til det næste foto, du vil udskrive. Du behøver ikke
vente på, at det første foto er udskrevet.
Sådan udskrives fotos, der er udvalgt på kameraet
1. Indsæt et hukommelseskort med fotos, der er udvalgt på kameraet (DPOF).
2. Vælg Yes (Ja), når printeren spørger, om du vil udskrive de kameravalgte fotos, ogtryk derefter på Print (Udskriv).
Bemærk! Tryk på Print (Udskriv) igen, hvis du vil udskrive flere kopier af det
aktuelle billede.
Fjernelse af et hukommelseskort
Forsigtig! Tag ikke hukommelseskortet ud, mens hukommelseskortindikatoren
blinker. Hvis indikatoren blinker, betyder det, at printeren eller computeren har adgang
til hukommelseskortet. Vent, til indikatoren lyser konstant. Hvis du fjerner et
hukommelseskort, som printeren eller computeren benytter, kan dataene på kortet
eller printeren og hukommelseskortet tage skade.
18Udskrivning uden en computer
Sådan tages et hukommelseskort ud
▲ Når hukommelseskortindikatoren lyser konstant, kan du tage kortet ud af holderen.
Udskrivning fra et PictBridge-certificeret kamera eller
enhed
Dette afsnit beskriver proceduren for udskrivning fra et PictBridge-digitalkamera.
Proceduren for udskrivning fra andre PictBridge-enheder — f.eks. kameratelefoner og
andre enheder til fotografering — er meget lig denne. Se den dokumentation, der fulgte
med PictBridge-enheden for specifikke oplysninger.
Bemærk! Hvis du fjerner kameraet under udskrivning, annulleres alle udskriftsjob.
Sådan udskrives ved hjælp af et PictBridge-certificeret kamera
1. Læg HP Avanceret fotopapir i printeren.
2. Tænd det PictBridge-certificerede digitalkamera.
3. Kontroller, at USB-konfigurationsindstillingen på kameraet er sat til Digitalkamera, og
slut derefter kameraet til printerens kameraport vha. det USB-kabel, der fulgte med
det PictBridge-certificerede kamera. PictBridge-indikatoren blinker grønt, mens
kameraet opretter forbindelse til printeren, og lyser derefter konstant.
Se kameraets dokumentation for oplysninger om USB-konfigurationsindstillingen.
Indstillingen og de tilhørende valgmuligheder hedder muligvis noget andet på
digitalkameraer fra andre producenter.
4. Hvis du allerede har valgt de fotos, der skal udskrives, på kameraet, vises
dialogboksen Print DPOF Photos? (Udskriv DPOF-fotos?) på kameraet. Vælg No
(Nej) til udskrivning af de forvalgte fotos. Med DPOF (Digital Print Order Format) kan
brugerne markere fotos på et digitalkamera til udskrivning samt inkludere andre
billedoplysninger, f.eks. hvor mange kopier der skal udskrives.
5. Brug indstillingerne og knapperne på kameraet til at udskrive fotoene. Se
dokumentationen til kameraet for at få yderligere oplysninger. Afbryderindikatoren og
PictBridge-indikatoren blinker, mens fotoene udskrives.
Vigtigt: Dine fotos tørrer med det samme og kan håndteres straks, de kommer ud af
printeren. HP anbefaler imidlertid, at du lader udskrifterne ligge i fri luft i 3 minutter efter
udskrivning, så farverne udvikles helt, inden du lægger dem i en bunke eller sætter dem
i et album.
Udskrivning uden en computer
Udskrivning fra en Bluetooth-enhed
I dette afsnit forklares det, hvordan du udskriver fra enheder med trådløs Bluetoothteknologi - en kommunikationsteknologi til korte afstande, som gør det muligt for mange
forskellige enheder at oprette forbindelse til hinanden uden brug af kabler.
Hvis du vil bruge Bluetooth-tilslutning til HP Photosmart A520 series printeren, skal du
købe en trådløs HP Bluetooth
foran på printeren. I den dokumentation, der fulgte med din Bluetooth-adapter kan du se,
hvordan du udskriver fra en enhed med Bluetooth.
®
-printeradapter (tilbehør) og sætte den i kameraporten
Udskrivning fra et PictBridge-certificeret kamera eller enhed19
Kapitel 4
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Udskrivning uden en computer
•
Konfigurering af Bluetooth
Udskrivning af fotos fra en Bluetooth-enhed
•
Bemærk! Der er flere oplysninger om trådløs Bluetooth-teknologi og HP på
www.hp.com/go/bluetooth.
Konfigurering af Bluetooth
For at kunne bruge trådløs Bluetooth-teknologi, skal du konfigurere både printeren og
computeren. Hvordan du konfigurerer Bluetooth, afhænger af hvilken Bluetooth-software
du bruger. Bluetooth-vejledningen i dette afsnit er til Widcomm-softwaren.
Bemærk! Før du konfigurerer printeren, skal du kontrollere, at Bluetooth-
tilslutningen fungerer korrekt på den enhed, som printeren skal kommunikere med:
Se i dokumentationen, der fulgte med Bluetooth-enheden, for at få instruktioner.
Sådan konfigureres Bluetooth-indstillingerne på printeren.
1. Åbn dialogboksen med værktøjskassen. Du kan finde yderligere oplysninger under
“
Dialogboksen Værktøjskasse” på side 39.
2. Klik på fanen Konfigurer indstillinger for Bluetooth.
3. Foretag dine ændringer, og klik derefter på Anvend.
Sådan konfigureres Widcomm Bluetooth-softwaren på computeren
1. Højreklik på Bluetooth-ikonet i bakken Bluetooth, og vælg Gennemse mine
Bluetooth-steder.
2. Klik på Vis enheder inden for rækkevidde i Bluetooth-opgaver.
3. Klik på printerikonet, når din printer vises på listen over enheder, og klik derefter på
OK.
4. Vælg Ja eller Nej for at vælge de ønskede krypteringsindstillinger:Hvis sikkerhedsniveauet skal indstilles til Højt, skal du vælge Ja og derefter klikke på
Næste. Du bliver bedt om at indtaste en adgangsnøgle.
a. Du finder adgangsnøglen ved at trykke på knappen Menu på printerens
kontrolpanel.
b.Vælg Bluetooth og derefter Vis adgangsnøgle.
Adgangsnøglen vises i printerens display.
c. Indtast adgangsnøglen i feltet Bluetooth-pinkode, og klik derefter på OK.
5. Klik på Printere og faxenheder i Windows Kontrolpanel, og klik derefter på Tilføj en
printer.
6. Klik på Lokal printer, og klik derefter på Næste. Dialogboksen Printeregenskaber
vises.
7. Klik på fanen Generelt, og indtast et navn for printeren.
8. Klik på OK.
20Udskrivning uden en computer
Udskrivning af fotos fra en Bluetooth-enhed
Den grundlæggende procedure for udskrivning fra enheder med trådløs Bluetoothteknologi er den samme. Du finder mere detaljerede oplysninger i den dokumentation,
der fulgte med din Bluetooth-enhed.
Sådan udskrives fra en Bluetooth-enhed
1. Sæt Bluetooth-adapteren i kameraporten på printeren.
Figur 4-1 Kontrolpanel
1 Bluetooth-adapter
2. Lad enheden søge efter tilgængelige Bluetooth-printere.
3. Vælg HP Photosmart A520 series-printeren, når den vises på enheden.
4. Send udskriftsjobbet fra Bluetooth-enheden til printeren. Se dokumentationen til din
Bluetooth-enhed for mere specifikke oplysninger om start af udskriftsjob.
Udskrivning uden en computer
Forbedring af dine fotos
Din HP Photosmart A520 series-printer har indbyggede funktioner til optimering af dine
billeder: reduktion af røde øjne samt fotoforbedring.
Funktionen til reduktion af røde øjne er som standard aktiveret, når du tænder printeren.
Den reducerer de røde øjne, der kan forekomme, når der tages billeder med flash. Hvis
du vil udskrive et foto uden at bruge denne funktion, kan du deaktivere den ved at trykke
på knappen Red Eye (Røde øjne) på kontrolpanelet. Når du trykker på knappen igen,
aktiveres funktionen til reduktion af røde øjne.
Billedforbedring optimerer automatisk dine fotos vha. HP Real Life-teknologier.
•Gør slørede fotos skarpere.
•Forbedrer mørke områder i et foto, uden at det påvirker fotoets lyse områder.
•Forbedrer den generelle lysstyrke, farve og kontrast.
Fotoforbedring er som standard aktiveret på printeren, første gang du tænder den. Hvis
du vil udskrive et foto uden billedforbedring, skal du deaktivere Billedforbedring via
printermenuen. Du kan finde yderligere oplysninger i “
Fotoforbedring forbliver deaktiveret, indtil du aktiverer indstillingen igen.
Printermenuer” på side 10.
Forbedring af dine fotos21
Udskrivning uden en computer
Kapitel 4
22Udskrivning uden en computer
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.