Hp PHOTOSMART A520 SETUP POSTER [cz]

Nápověda HP Photosmart A520
series

Obsah

1Nápověda HP Photosmart A520 series..................................................................................5
2 Úvodní pokyny
Postup ........................................................................................................................................7
Vyhledání dalších informací.......................................................................................................8
Zařízení HP Photosmart - stručný přehled.................................................................................9
Nabídky tiskárny.......................................................................................................................10
Jak používat Nabídku tiskárny ...........................................................................................11
Možnosti Nabídky tiskárny..................................................................................................12
3 Základní informace o papíru
Výběr nejlepšího papíru pro určitou úlohu................................................................................15
Vložení papíru..........................................................................................................................15
4 Tisk bez počítače
Tisk z paměťové karty bez počítače.........................................................................................17
Podporované paměťové karty............................................................................................17
Tisk fotografií z paměťové karty.........................................................................................18
Vyjmutí paměťové karty......................................................................................................18
Tisk z fotoaparátu nebo zařízení s rozhraním PictBridge.........................................................19
Tisk ze zařízení s rozhraním Bluetooth....................................................................................19
Konfigurace Bluetooth........................................................................................................20
Tisk fotografií ze zařízení vybaveného technologií Bluetooth............................................21
Vylepšete vaše fotografie.........................................................................................................21
Obsah
5Tisk z počítače
Software tiskárny......................................................................................................................23
Vlastnosti tiskárny...............................................................................................................23
Nápověda Co to je?............................................................................................................24
Stažení aktualizací softwaru tiskárny.................................................................................24
Přenos fotografií z fotoaparátu nebo jiného zařízení..........................................................25
Přesun fotografií a jiných souborů z paměťové karty.........................................................25
Uložení fotografií z paměťové karty do poč
Přenos jiných souborů než fotografií z paměťové karty do počítače............................26
Odstranění fotografií a jiných souborů z paměťové karty.............................................26
Vylepšení fotografií...................................................................................................................26
Možnosti technologie HP Real Life ....................................................................................27
Maximální rozlišení.............................................................................................................27
ítače..........................................................25
1
Změna nastavení tisku pro tiskovou úlohu...............................................................................28
Náhled .....................................................................................................................................31
Tisk fotografií............................................................................................................................31
Obsah
Software HP Photosmart..........................................................................................................37
držba
Dialogové okno sady nástrojů .................................................................................................39
Zarovnání tiskové kazety .........................................................................................................40
Automatické čištění tiskové kazety...........................................................................................40
Zobrazení přibližné hladiny inkoustu v kazetách. ....................................................................41
Vložení a výměna tiskové kazety.............................................................................................41
Odstranění inkoustu z pokožky a oděvu...................................................................................42
Získání informací o objednávání tiskových kazet.....................................................................43
Tisk zkušební stránky ..............................................................................................................43
Tisk vzorové stránky ................................................................................................................43
Ikona Monitoru digitálního zobrazení HP..................................................................................44
Skladování tiskárny a tiskové kazety........................................................................................44
Změna kvality tisku ............................................................................................................28
Změna typu papíru ............................................................................................................29
Změna formátu papíru........................................................................................................29
Změna velikosti fotografie ..................................................................................................29
Použití dalších nastavení barev..........................................................................................29
Vytvoření zkratek pro tisk...................................................................................................30
Tisk fotografií bez okrajů ...................................................................................................32
Tisk fotografií s okrajem......................................................................................................33
Tisk pohlednic.....................................................................................................................34
Tisk černobílých fotografií...................................................................................................35
Tisk fotografií panoramat....................................................................................................35
Tisk na kartotéční lístky a jiná média malých rozměrů.......................................................36
Otevřete panel nástrojů......................................................................................................39
Použití panelu nástrojů ......................................................................................................39
Skladování tiskárny............................................................................................................45
Skladování tiskových kazet................................................................................................45
7Odstraňování problémů
Problémy s instalací softwaru...................................................................................................47
Problémy s tiskem a hardwarem..............................................................................................48
Potíže při tisku pomocí technologie Bluetooth..........................................................................56
Zprávy za
řízení.........................................................................................................................58
8 Obchod se spotřebním inkoustovým materiálem...............................................................63
9 Podpora a záruka HP
Nejprve se podívejte na web podpory HP................................................................................65
Telefonická podpora HP ..........................................................................................................65
Délka poskytování telefonické podpory..............................................................................65
Telefonování.......................................................................................................................66
Po vypršení lhůty telefonické podpory................................................................................66
Záruka společnosti HP ............................................................................................................67
Další možnosti záruky...............................................................................................................67
2
Obsah
10 Technické údaje
Požadavky na systém...............................................................................................................69
Technické údaje tiskárny..........................................................................................................69
11 Zákonná upozornění a informace o ochraně životního prostředí
Zákonná upozornění.................................................................................................................71
FCC statement....................................................................................................................72
LED indicator statement ....................................................................................................72
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan..................................................72
Notice to users in Japan about power cord........................................................................73
Notice to users in Korea.....................................................................................................73
Notice to users in the European Economic Area ...............................................................73
Program výrobků zohledňujících životní prostředí ...................................................................73
Použití papíru.....................................................................................................................74
Plasty..................................................................................................................................74
Informace o bezpečnosti při nakládání s materiálem.........................................................74
Program recyklace .............................................................................................................74
Program recyklace spotřebního materiálu HP Inkjet..........................................................74
Spotřeba energie................................................................................................................75
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European
Union..................................................................................................................................76
Obsah
3
Obsah
4
1 Nápověda HP Photosmart A520
series
Vítá vás Nápověda k HP Photosmart A520 series! Více informací o tiskárně HP Photosmart najdete v:
Úvodní pokyny“ na stránce 7 Základní informace o papíru“ na stránce 15
Tisk bez počítače“ na stránce 17
Tisk z počítače“ na stránce 23
Údržba“ na stránce 39
Obchod se spotřebním inkoustovým materiálem“ na stránce 63
Podpora a záruka HP“ na stránce 65
Technické údaje“ na stránce 69
Zákonná upozornění a informace o ochraně životního prostředí“ na stránce 71
Z nápovědy k tiskárně HP Photosmart můžete kdykoliv vytisknout potřebné informace. Stačí pouze klepnout na tlačítko Tisk na horním navigačním panelu dialogového okna nápovědy k tiskárně HP Photosmart.
Nápověda HP Photosmart A520
series
Nápověda HP Photosmart A520 series 5
Nápověda HP Photosmart A520
series
Kapitola 1
6 Nápověda HP Photosmart A520 series
2 Úvodní pokyny
Tato část poskytuje úvodní informace o tiskárně HP Photosmart A520 series. Tato část obsahuje následující témata:
Postup Vyhledání dalších informací
Zařízení HP Photosmart - stručný přehled
Tlačítka ovládacího panelu a kontrolky
Nabídky tiskárny

Postup

Klepnutím na některý z následujících odkazů získáte další informace o způsobech provádění tvůrčích i běžných úkolů pomocí softwaru a tiskárny HP Photosmart. Klepnutím na ikonu Animace postupu zobrazíte animovanou ukázku postupu při vybrané činnosti.
Tisk fotografií bez okrajů“ na stránce 32 Tisk fotografií s okrajem“ na stránce 33
Tisk pohlednic“ na stránce 34
Základní informace o papíru“ na stránce 15
Odstranění uvíznutého papíru“ na stránce 59
Vložení a výměna tiskové kazety“ na stránce 41
Přenos obrázků“ na stránce 25
Klepnutím na kterýkoliv z následujících odkazů si zobrazíte animace ke způsobu provedení běžných úkolů.
Úvodní pokyny 7

Úvodní pokyny

Kapitola 2

Vyhledání dalších informací

Součástí balení vaší nové tiskárny HP Photosmart A520 series je tato dokumentace:
Pokyny k instalaci: Pokyny k instalaci vysvětlují, jak instalovat tiskárnu, software HP Photosmart a vytisknout fotografii. Nejprve si přečtěte tento dokument. Tento dokument se může jmenovat také Stručná úvodní příručka nebo Instalační příručka podle vaší země/oblasti, jazyka nebo modelu tiskárny.
Základní příručka: Základní příručka popisuje funkce tiskárny, vysvětluje, jak používat tiskárnu, když není připojena k počítači, a obsahuje tipy pro řešení potíží a informace o podpoře.
Nápověda na obrazovce: Nápověda na obrazovce popisuje použití tiskárny, když je nebo není připojena k počítači a obsahuje pokyny pro odstraňování problémů.
Po nainstalování softwaru HP Photosmart do počítače můžete následujícím způsobem zobrazit elektronickou nápovědu:
Úvodní pokyny
8 Úvodní pokyny
Nápověda z počítače: K dispozici je nápověda z počítače, obsahující další informace o vybraných tématech.
Informace o přístupu k těmto tématům nápovědy najdete v
používat Nabídku tiskárny“ na stránce 11.
www.hp.com/support Pokud máte přístup na síť Internet, můžete získat pomoc a
podporu na webových stránkách společnosti Hewlett-Packard. Tyto webové stránky nabízejí produktovou dokumentaci, technickou podporu, ovladače, spotřební materiál a informace o objednávání.
Jak
Zařízení HP Photosmart - stručný přehled
Obrázek 2-1 Části tiskárny
Popisek Popis
1 Ovládací panel: Pomocí tohoto panelu lze ovládat základní funkce
tiskárny.
2 Výstupní zásobník (zavřený): Zásobník otevřete, chcete-li tisknout,
vložit paměťovou kartu, připojit kompatibilní digitální fotoaparát nebo získat přístup do prostoru tiskových kazet.
3 Port USB: Pomocí tohoto portu a dodaného kabelu USB připojíte
tiskárnu k počítači.
4 Připojení napájecího kabelu: Zde připojte napájecí kabel.

Tlačítka ovládacího panelu a kontrolky

Obrázek 2-2 Ovládací panel
Úvodní pokyny
Zařízení HP Photosmart - stručný přehled 9
Kapitola 2
Popisek Popis
1 Napájení: Stiskněte pro zapnutí a vypnutí tiskárny. Při zapnutí se
2 Barevný grafický displej: Zde se zobrazují fotografie a nabídky.
3 Red Eye (Červené oči): Tato funkce odstraňuje efekt červených
4 Tisk: Stisknutím vytisknete právě zobrazený obrázek z paměťové
5
6 Storno: Stiskněte pro zastavení akce, odchod z nabídky nebo pro
tlačítko napájení rozsvítí. Když je tiskárna nečinná, tlačítko jemně pulzuje.
očích, který někdy vidíte na fotografiích focených s bleskem. Ve výchozím stavu je tato funkce zapnutá. Stiskněte toto tlačítko pro zapnutí a vypnutí této funkce.
karty. Při zapnutí tiskárny se tlačítko Tisk rozsvítí.
Navigační šipky: Stiskněte nebo a můžete procházet fotografie na paměťové kartě nebo nabídku tiskárny.
zrušení tisku obrázku ve frontě.
Obrázek 2-3 Světelné kontrolky
Úvodní pokyny
Popisek Popis
1 Výstražná kontrolka: Rozsvítí se červeně, pokud byste měli věnovat
2 Kontrolka pro paměťovou kartu: Tato kontrolka se rozsvítí modře

Nabídky tiskárny

Tato část obsahuje následující témata:
Jak používat Nabídku tiskárny Možnosti Nabídky tiskárny
10 Úvodní pokyny
tiskárně pozornost.
po správném vložení paměťové karty. Svítí modře, když tiskárna komunikuje s paměťovou kartou nebo když připojený počítač provádí čtení, zapisování, nebo mazání.

Jak používat Nabídku tiskárny

Nabídka tiskárny nabízí řadu možností tisku, umožňuje změnit výchozí nastavení tiskárny, nabízí nástroje pro údržbu a řešení potíží a obsahuje návody pro běžné tiskové úlohy.
1 Navigační šipky 2 Tisk 3 Storno
Tip Nabídka obsahuje mnoho užitečných příkazů a možností, ale běžné funkce, jako
je například tisk, lze zpravidla ovládat jedním stisknutím tlačítka na ovládacím panelu tiskárny.
Postup použití Nabídky tiskárny
Poznámka Pokud je ve slotu vložena paměťová karta, vyjměte ji pro přístup k
Nabídce tiskárny.
1. Stisknutím tlačítka nebo otevřete Nabídku tiskárny.
Nabídky tiskárny 11
Úvodní pokyny
Kapitola 2
2. Stisknutím se přesunete na další možnost a stisknutím se přesunete na
předchozí možnost nabídky.
3. Stiskněte Print (Tisk) pro vybrání možnosti. Nedostupné možnosti nabídek se
zobrazují šedě.
4. Pro opuštění nabídky stiskněte tlačítko Cancel (Storno).
Poznámka Seznam všech možností nabídky tiskárny naleznete v tématu „Možnosti
Nabídky tiskárny“ na stránce 12.

Možnosti Nabídky tiskárny

Struktura nabídky tiskárny
Print test page (Tisknout zkušební stránku): Vyberte, chcete-li vytisknout zkušební
stránku s informacemi o tiskárně, které vám mohou pomoci při řešení potíží.
Print sample page (Tisknout ukázkovou stránku): Vyberte, chcete-li vytisknout
ukázkovou stránku, na níž lze zkontrolovat kvalitu tisku.
Clean cartridge (Vyčistit kazetu): Položku vyberte, chcete-li vyčistit tiskovou kazetu.
Po čištění se zobrazí dotaz, zda chcete pokračovat čištěním druhého stupně. Vyberte možnost Yes (Ano) nebo No (Ne). Pokud vyberete možnost Yes (Ano), proběhne druhý čisticí cyklus. Poté se zobrazí dotaz, zda chcete pokračovat čištěním třetího stupně. Vyberte možnost Yes (Ano) nebo No (Ne).
Align cartridge (Zarovnat kazetu): Vyberte, chcete-li provést zarovnání tiskové
kazety.
Photo Fix (Oprava fotografie): Zvolte pro vylepšení vašich fotografií.
Zapnuto (výchozí)
Vypnuto
Print quality (Kvalita tisku): Tuto položku vyberte, chcete-li změnit kvalitu tisku. Máte na výběr Best (Nejlepší), nastaví tisk na nejvyšší kvalitu, Normal (Normální), používá méně inkoustu a tiskne rychleji a Fast Normal (Rychlá normální). Výchozí kvalita tisku závisí na zvoleném typu papíru.
Úvodní pokyny
Paper type (Typ papíru): Pomocí této položky můžete zvolit typ papíru. Vyberte z možností HP Advanced Photo Paper (výchozí), HP Premium Photo Paper, Other, Plain (Jiný, běžný) nebo Other, Photo (Jiný, fotografický).
Borderless (Bez okrajů): Vyberte, chcete-li zapnout (On - výchozí ) nebo vypnout (Off) tisk bez okrajů. Je-li zapnutý tisk bez okrajů, tisknou se všechny stránky bez úzkého bílého okraje po stranách.
Dry Time (Doba schnutí): Zvolte pro On (Zapnutí) (výchozí) nebo Off (Vypnutí) funkce doby schnutí. Pokud je funkce doby schnutí vypnutá, nezobrazí se okno doby schnutí.
Demo (Ukázka): Zvolte pro přepnutí tiskárny do ukázkového režimu.
Set Language (Nastavit jazyk): Vyberte, chcete-li změnit nastavení jazyka nebo země/oblasti. Vyberte požadovanou volbu v nabídkách Select language (Vyberte jazyk) a Select country/region (Vyberte zemi/oblast). Text se na displeji tiskárny bude zobrazovat ve vybraném jazyce. V nabídce jsou uvedeny formáty papíru a další nastavení typická pro vybraný jazyk.
12 Úvodní pokyny
Restore defaults (Obnovit výchozí): Vyberte, chcete-li obnovit výchozí nastavení tiskárny: Možnosti jsou Yes (Ano) nebo No (Ne). Výběrem volby Yes (Ano) obnovíte výchozí tovární předvolby.
Nápověda
Photo printing tips (Tipy pro tisk fotografií): Tuto volbu vyberte, chcete-li si
přečíst tipy, které vám pomohou dosáhnout nejvyšší možné kvality výtisků.
Printer features (Funkce tiskárny): Pomocí této možnosti zobrazíte informace o
použití funkcí tiskárny.
Print from imaging devices (Tisk ze snímacích a zobrazovacích zařízení):
Zvolte pro zobrazení informací o tisku z paměťových karet, fotoaparátů PictBridge nebo zařízení USB.
Printing specialty projects (Zvláštní tiskové úlohy): Tuto volbu vyberte, chcete-
li se seznámit s informacemi o tisku panoramatických fotografií.
Troubleshooting and maintenance (Řešení problémů a údržba): Zvolte pro
zobrazení informací o řešení problémů a údržbě tiskárny.
Getting assistance (Kde získat pomoc): Tuto položku vyberte, pokud se chcete
dozvědět, kde získat pomoc při potížích s tiskárnou.
Nabídky tiskárny 13
Úvodní pokyny
Kapitola 2
Úvodní pokyny
14 Úvodní pokyny
3 Základní informace o papíru
Naučte se, jak zvolit správný papír pro požadovanou tiskovou úlohu a jak vybraný papír vložit do vstupního zásobníku.
Výběr nejlepšího papíru pro určitou úlohu Vložení papíru

Výběr nejlepšího papíru pro určitou úlohu

Používejte fotografický papír HP Advanced Photo Paper. Je navržen speciálně pro inkousty používané ve vaší tiskárně a podává nádherné reprodukce fotografií. S jinými fotografickými papíry nedosáhnete tak dobrých výsledků.
Seznam dostupných papírů a možnost nákupu spotřebního materiálu pro inkoustové tiskárny HP naleznete na adrese:
www.hpshopping.com (USA) www.hpshopping.ca (Kanada)
www.hp.com/eur/hpoptions (Evropa)
www.hp.com (všechny ostatní země/oblasti)
Výchozí nastavení tiskárny je určeno pro tisk fotografií v nejvyšší kvalitě na fotografický papír HP Advanced Photo Paper. Pokud tisknete na jiný typ papíru, nezapomeňte změnit typ papíru. Informace o změně typu papíru v nabídce tiskárny naleznete v
papíru“ na stránce 15. Informace o změně typu papíru při tisku z počítače naleznete v
Změna nastavení tisku pro tiskovou úlohu“ na stránce 28.
Vložení

Vložení papíru

Rady pro vkládání papíru
Fotografie lze tisknout na malá média jako například fotografický papír 10 x 15 cm, kartotéční lístky, karty velikosti L nebo karty Hagaki. Běžný papír (například kartotéční lístky) používejte jen na návrhy, pokud kvalita tisku není důležitá.
•Před vložením papíru odsuňte vodítko šířky papíru, abyste vytvořili pro papír dostatek místa. Po vložení papíru jemně nastavte vodítko papíru na hranu papíru tak, aby vodítko vedlo papír rovně.
Vždy vkládejte pouze papíry stejného typu i velikosti. Do vstupního zásobníku nevkládejte papír různých typů a formátu.

Základní informace o papíru

Základní informace o papíru 15
Kapitola 3
Postup vložení papíru
1. Otevřete výstupní zásobník. Vstupní zásobník se automaticky otevře také.
2. Vložte až 20 listů fotografického papíru stranou pro tisk nebo lesklou stranou směrem
k přední straně tiskárny. Pokud vkládáte papír s odtrhávací chlopní, vložte jej tak, aby chlopeň směřovala ven z tiskárny. Vkládaný papír vsuňte vlevo do vstupního zásobníku a zatlačte ho do polohy, ve které se zastaví.
3. Vodítko šířky papíru přisuňte těsně k okraji papíru tak, aby se papír neohýbal. Pokud tisknete z počítače, změňte typ papíru a další nastavení tiskárny v dialogovém
okně tiskárny. Další informace najdete v
Tisk z počítače“ na stránce 23 a „Změna
nastavení tisku pro tiskovou úlohu“ na stránce 28.
Když tisknete z počítače, máte na výběr více formátů papíru, než když tisknete bez počítače. Když tisknete bez počítače, tiskárna rozpozná, který papír se používá.
Základní informace o papíru
16 Základní informace o papíru
4 Tisk bez počítače
Tato část obsahuje informace o následujících tématech:
Tisk z paměťové karty bez počítače Tisk z fotoaparátu nebo zařízení s rozhraním PictBridge.
• Tisk ze zařízení s rozhraním Bluetooth
• Vylepšete vaše fotografie
čítače

Tisk z paměťové karty bez počítače

Tato sekce vysvětluje, jak vytisknout digitální fotografie uložené na paměťové kartě.
Podporované paměťové karty Tisk fotografií z paměťové karty
• Vyjmutí paměťové karty

Podporované paměťové karty

Tiskárna HP Photosmart umožňuje číst různé typy paměťových karet. Tyto karty vyrábí několik dodavatelů a jsou k dispozici s různými kapacitami ukládání.
CompactFlash typ I a II
MultiMediaCard
Secure Digital
•Memory Stick
xD-Picture Card
miniSD Card s adaptérem pro karty SD
UpozorněPoužití nepodporovaných paměťových karet může poškodit
paměťovou kartu a tiskárnu.
Tisk bez po
Popisek Popis
1 xD-Picture Card
2 Compact Flash I a II
Tisk bez počítače17
Kapitola 4
(pokračování)
Popisek Popis
3 Memory Stick
4 Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)
Tisk bez počítače

Tisk fotografií z paměťové karty

Důležité: Fotografie okamžitě zaschnou a lze s nimi manipulovat ihned po vytištění.
Nicméně společnost HP doporučuje ponechat povrch vytištěné fotografie vystavený vzduchu po dobu 3 minut. Barvy tak plně dozrají a vyschnou. Až poté můžete fotografie skládat do štosu na sebe nebo je vložit do alba.
Postup tisku jedné fotografie
1. Projděte fotografie na vložené paměťové kartě.
2. Zobrazte fotografii, kterou chcete vytisknout.
3. Stiskněte tlačítko Print (Tisk).
Poznámka Pro tisk dalších kopií aktuálního obrázku znovu stiskněte Print
(Tisk).
Postup pro tisk několika fotografií
1. Projděte fotografie na vložené paměťové kartě.
2. Stisknutím Print (Tisk) vytiskněte aktuální fotografii.
Poznámka Pro tisk dalších kopií aktuálního obrázku znovu stiskněte Print
(Tisk).
3. Stiskněte nebo pro přechod k další fotografii, kterou chcete vytisknout. Nemusíte
čekat na vytištění první fotografie.
Tisk fotografií vybraných ve fotoaparátu
1. Vložte paměťovou kartu, která obsahuje seznam fotografií vybraných ve fotoaparátu
(ve formátu DPOF).
2. Po zobrazení otázky, zda chcete tisknout fotografie vybrané ve fotoaparátu, vyberte možnost Yes (Ano) a poté stiskněte Print (Tisk).
Poznámka Pro tisk dalších kopií aktuálního obrázku znovu stiskněte Print
(Tisk).

Vyjmutí paměťové karty

UpozorněNevytahujte paměťovou kartu, pokud bliká kontrolka paměťové karty.
Blikání kontrolky znamená, že tiskárna nebo počítač s paměťovou kartou právě pracuje. Čekejte, dokud kontrolka nezačne svítit trvale. Pokud vyjmete paměťovou kartu, která se právě používá, může dojít k poškození informací na kartě nebo k poškození tiskárny a karty.
18 Tisk bez počítače
Vyjmutí paměťové karty
Když kontrolka paměťové karty na tiskárně trvale svítí, můžete bezpečně vyjmout
paměťovou kartu ze slotu.

Tisk z fotoaparátu nebo zařízení s rozhraním PictBridge.

Tato část popisuje postup při tisku z digitálního fotoaparátu s rozhraním PictBridge. Postup pro tisk z jiných zařízení PictBridge jako jsou telefony s fotoaparátem a další zařízení pro zachycení obrázků je velmi podobný. Specifické informace naleznete v dokumentaci, která byla dodána se zařízením PictBridge.
Poznámka Pokud během tisku fotoaparát odpojíte, budou všechny tiskové úlohy
zrušeny.
Tisk pomocí fotoaparátu s rozhraním PictBridge
1. Vložte do tiskárny fotografický papír HP Advanced Photo Paper.
2. Zapněte digitální fotoaparát s rozhraním PictBridge.
3. Ověřte si, zda je nastavení konfigurace USB fotoaparátu nastaveno na Digitální
fotoaparát, a poté USB kabelem, který byl přiložen k fotoaparátu s rozhraním PictBridge, připojte fotoaparát k portu fotoaparátu tiskárny. Během doby, kdy fotoaparát vytváří spojení s tiskárnou, kontrolka PictBridge bliká. Pak svítí nepřerušovaně zeleně. Informace o nastavení konfigurace USB rozhraní naleznete v dokumentaci fotoaparátu. Název nastavení a jeho možnosti se mohou u fotoaparátů jiné značky než HP lišit.
4. Jestliže jste ve fotoaparátu již vybrali fotografie k tisku, ve fotoaparátu se zobrazí dotaz Print DPOF Photos? (Tisk fotografií DPOF?) Tisk dříve vybraných fotografií přeskočíte volbou No (Ne). DPOF (Digital Print Order Format) umožňuje uživateli označit fotografie v digitálním fotoaparátu pro tisk a zahrnout i další údaje o fotografii, jako je počet kopií k vytištění.
5. K tisku fotografií použijte možnosti a ovládací prvky fotoaparátu. Další informace naleznete v dokumentaci fotoaparátu. Během tisku fotografií bliká kontrolka napájení a kontrolka PictBridge.
Důležité: Fotografie okamžitě zaschnou a lze s nimi manipulovat ihned po vytištění. Nicméně společnost HP doporučuje ponechat povrch vytištěné fotografie vystavený vzduchu po dobu 3 minut. Barvy tak plně dozrají a vyschnou. Až poté můžete fotografie skládat do štosu na sebe nebo je vložit do alba.
Tisk bez počítače

Tisk ze zařízení s rozhraním Bluetooth

Tato část popisuje, jak tisknout z jakéhokoliv zařízení s bezdrátovou technologií Bluetooth, komunikační technologií na krátké vzdálenosti, která umožňuje propojení mnoha různých zařízení bez kabelů.
Pro použití technologie Bluetooth s tiskárnou HP Photosmart A520 series si musíte zakoupit a připojit volitelný, bezdrátový HP Bluetooth fotoaparát na přední části tiskárny. Informace o tisku ze zařízení s technologií Bluetooth naleznete v dokumentaci dodané s bezdrátovým adaptérem Bluetooth.
Tisk z fotoaparátu nebo zařízení s rozhraním PictBridge. 19
®
adaptér pro tiskárnu do portu pro
Kapitola 4
Tato část obsahuje následující témata:
Konfigurace Bluetooth Tisk fotografií ze zařízení vybaveného technologií Bluetooth
Poznámka Další informace o bezdrátové technologii Bluetooth a výrobcích
Tisk bez počítače
společnosti HP naleznete na webové adrese

Konfigurace Bluetooth

Pro použití bezdrátové technologie Bluetooth musíte nakonfigurovat jak tiskárnu tak váš počítač. Způsob konfigurace Bluetooth závisí na používaném softwaru Bluetooth. Tato část vám poskytne pokyny k Bluetooth pomocí softwaru Widcomm.
Poznámka Před konfigurací tiskárny zkontrolujte, zda správně funguje připojení
Bluetooth pro zařízení, které chcete s tiskárnou propojit. Pokyny naleznete v dokumentaci dodané se zařízením Bluetooth.
Konfigurace nastavení Bluetooth na tiskárně
1. Otevře dialogové okno Sada nástrojů. Další informace naleznete v
sady nástrojů“ na stránce 39.
2. Klepněte na kartu Konfigurace nastavení Bluetooth.
3. Proveďte změny a potom klepněte na tlačítko Použít.
www.hp.com/go/bluetooth.
Dialogové okno
Konfigurace softwaru Widcomm Bluetooth na počítači
1. Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu Bluetooth na hlavním panelu Bluetooth a vyberte příkaz Prozkoumat umístění Bluetooth.
2. V okně Úlohy Bluetooth klepněte na možnost Zobrazit zařízení v dosahu.
3. Pokud se tiskárna zobrazí v seznamu zařízení, klepněte na ikonu tiskárny a poté na tlačítko OK.
4. Vyberte možnost šifrování klepnutím na tlačítko Ano nebo Ne: Pokud je úroveň zabezpečení nastavena na hodnotu Vysoká, klepněte na tlačítko
Ano a poté na tlačítko Další. Zobrazí se výzva k zadání přístupového klíče. a. Chcete-li klíč zjistit, stiskněte tlačítko Nabídka na ovládacím panelu tiskárny.
. Vyberte možnost Bluetooth a potom vyberte možnost Zobrazit přístupový
b
klíč.
Přístupový klíč se zobrazí na displeji tiskárny.
c.Do pole Kód Pin Bluetooth zadejte přístupový klíč a potom klepněte na tlačítko
OK.
5. V ovládacích panelech systému Windows klepněte na panel Tiskárny a faxy a poté na možnost Přidat tiskárnu.
6. Klepněte na možnost Místní tiskárna, potom klepněte na tlačítko Další. Zobrazí se
dialogové okno Vlastnosti tiskárny.
7. Klepněte na kartu Obecné a zadejte název tiskárny.
8. Klepněte na tlačítko OK.
20 Tisk bez počítače

Tisk fotografií ze zařízení vybaveného technologií Bluetooth

Základní postup tisku z jakéhokoliv zařízení s bezdrátovou technologií Bluetooth je stejný. Detailnější pokyny najdete v dokumentaci, která byla přiložena k zařízení Bluetooth.
Postup tisku ze zařízení vybaveného technologií Bluetooth
1. Připojte adaptér Bluetooth do portu pro fotoaparát na tiskárně.
Obrázek 4-1 Ovládací panel
1 Adaptér Bluetooth
2. Zařízení nechte vyhledat všechny dostupné tiskárny s technologií Bluetooth.
3. Až se tiskárna HP Photosmart A520 series zobrazí v zařízení, vyberte ji.
4. Pošlete tiskovou úlohu ze zařízení Bluetooth do tiskárny. Specifické pokyny pro
spuštění tiskové úlohy najdete v dokumentaci pro zařízení Bluetooth.
čítače
Tisk bez po

Vylepšete vaše fotografie

Vaše HP Photosmart A520 series obsahuje dvě zabudované funkce pro vylepšení vašich obrázků: odstranění efektu červených očí a Oprava fotografií
Odstranění efektu červených očí je zapnuto, když zapnete tiskárnu. Potlačuje efekt červených očí, který se někdy objevuje u fotografií s bleskem. Pokud chcete tisknout fotografii bez použití této funkce, můžete ji vypnout stisknutím tlačítka Red Eye (Červené oči) na ovládacím panelu. Opětovným stisknutím tlačítka znovu funkci zapnete.
Funkce Napravení fotografií automaticky zlepšuje fotografie pomocí technologií HP Real Life Technologies, které poskytují:
•zaostření rozostřených fotografií,
vylepšení tmavých oblastí fotografie bez ovlivnění světlých oblastí,
vylepšení celkového jasu, barvy a kontrastu fotografií. Po prvním zapnutí tiskárny je funkce Oprava fotografie ve výchozím nastavení zapnutá.
Chcete-li fotografii vytisknout bez použití vylepšení funkce Oprava fotografie, vypněte ji pomocí nabídky tiskárny. Další informace uvádí téma
Funkce Oprava fotografií zůstane vypnutá, dokud ji znovu nezapnete.
Nabídky tiskárny“ na stránce 10.
Vylepšete vaše fotografie 21
Tisk bez počítače
Kapitola 4
22 Tisk bez počítače
Loading...
+ 54 hidden pages