Käesolevas dokumendis sisalduvat
teavet võidakse ette teatamata muuta.
Kõik õigused on reserveeritud.
Käesoleva materjali reprodutseerimine,
kohandamine või tõlkimine ilma
Hewlett-Packardi eelneva kirjaliku loata
on keelatud, välja arvatud
autorikaitseseadustega lubatud
määral.
Ainsad HP toodetele ja teenustele
kehtivad garantiid on esitatud nende
toodete ja teenustega kaasas olevates
garantiiavaldustes. Mitte midagi selles
dokumendis sisalduvat ei saa pidada
täiendavaks garantiiks. HP ei vastuta
selles dokumendis sisalduvate
tehniliste või toimetuslike vigade ega
väljajättude eest.
Kaubamärgid
HP, HP logo ja Photosmart kuuluvad
ettevõttele Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Secure Digitali logo kuulub ettevõttele
SD Association.
Microsoft ja Windows on Microsoft
Corporationi registreeritud
kaubamärgid.
CompactFlash, CF ja CF-i logo on
ettevõtte CompactFlash Association
(CFA) kaubamärgid.
Memory Stick, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO ning Memory Stick
PRO Duo on Sony Corporationi
kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid.
Microdrive on ettevõtte Hitachi Global
Storage Technologies kaubamärk.
MultiMediaCard on Saksamaa
Liitvabariigi ettevõtte Infineon
Technologies AG kaubamärk, mis on
litsentsitud MMCA-le (MultiMediaCard
Association).
xD-Picture Card on ettevõtete Fuji
Photo Film Co., Ltd., Toshiba
Corporation ning Olympus Optical Co.,
Ltd. kaubamärk.
Mac, Maci logo ja Macintosh on
ettevõtte Apple Computer, Inc.
registreeritud kaubamärgid.
Sõna "Bluetooth" ja selle logod
kuuluvad ettevõttele Bluetooth SIG,
Inc. ning Hewlett-Packard Company
kasutab neid ainult litsentsi alusel.
PictBridge ja PictBridge'i logo on
ettevõtte Camera & Imaging Products
Association (CIPA) kaubamärgid.
Muud brändid ja nende tooted on
vastavate omanike kaubamärgid või
registreeritud kaubamärgid.
Normatiivne mudelinumber
VCVRA–0508
Toote tuvastamiseks on tootel ka
normatiivne mudelinumber. Toote
normatiivne mudelinumber on
VCVRA–0508. Seda normatiivset
mudelinumbrit et tohi segi ajada
turundusnime (HP Photosmart A510
Series) ega tootenumbriga (Q7020A).
Keskkonnakaitsealased
avaldused
Keskkonnakaitsealaste programmide
(Environmental Stewardship) kohta
saate teavet elektroonilisest spikrist.
Täname teid, et ostsite printeri HP Photosmart A510 Series! Käesolev printer muudab
koduse fotoprintimise hõlpsaks ja mugavaks ning prindib kvaliteetseid fotosid, mida
saate jagada oma pereliikmetele ja sõpradele. Selle printeriga saate teha järgmist.
Fotoparandusvõtete rakendamine
Vt teemat Automaatselt parandatud fotode
printimine funktsiooni Photo Fix
(Fotoparandus) abil leheküljel 22.
Passipiltide printimine
Vt teemat Passipiltide printimine
leheküljel 21.
Ääristeta fotode printimine ilma arvutita.
Vt teemat Fotode printimine leheküljel 17.
Lisateabe otsimine
Printeriga on kaasas järgmised dokumendid.
●Installijuhend: lugege see kõigepealt läbi. Installijuhend selgitab, kuidas printer
töövalmis seada ja printida esimene foto.
●Kasutusjuhend: see on trükis, mida praegu loete. Antud trükis kirjeldab printeri
põhifunktsioone, selgitab printeri kasutamist arvutiga ühendust loomata ja sisaldab
teavet riistvara tõrkeotsingu kohta. Lisas A on teave printeri tarkvara installimise
kohta.
●Printeri spikrimenüü: printeri spikrimenüüst (Help) saate abistavaid
printimisnäpunäiteid ja teavet printeri põhifunktsioonide kohta otse printeri ekraanilt.
Rakendage oma loomingulisust
fotokleebiste printimisega.
Vt jaotist Fotokleebiste printimine
leheküljel 20.
Panoraamfotode printimine
Vt teemat Panoraamfotode printimine
leheküljel 19.
Saate printeri igale poole kaasa võtta
Vt teemat Lisatarvikud leheküljel 7.
Printeri HP Photosmart A510 Series kasutusjuhend3
Peatükk 1
Teavet spikrimenüü vaatamise kohta leiate jaotisest Printeri menüüd
leheküljel 8.
●Electronic Help (Elektrooniline spikker): Electronic Help (Elektrooniline spikker)
kirjeldab, kuidas printerit koos arvutiga kasutada ja sisaldab tarkvara
tõrkeotsinguteavet.
Pärast printeri tarkvara arvutisse installimist saate elektroonilist spikrit vaadata
järgmiselt.
●Windows: klõpsake Windowsis käske Start, Programmid (Programs) või Kõik
programmid (All Programs), valige variant HP, HP Photosmart A510 Series ja
klõpsake siis valikut Photosmart Help (HP Photosmarti spikker).
●Mac: valige rakenduses Finder valik Help (Spikker), Mac Help (Maci spikker) ja
seejärel Library (Teek), HP Photosmart Printer Help (HP Photosmarti spikker).
Printeri osad
Käesolevast jaotisest leiate printeri osade ülevaate ja viited neile jaotistele, kus printeri
osi ja funktsioone üksikasjalikumalt kirjeldatakse. Teie mudel võib joonistel kujutatuga
võrreldes mõnevõrra teistsugune olla.
Printeri eestvaade
1 Juhtpaneel: selle kaudu juhitakse printeri põhitoiminguid.
2 Väljastussalv (suletud): printimiseks, mälukaardi sisestamiseks, ühilduva digikaamera või
HP iPodi ühendamiseks või tindikassetile juurdepääsuks avage salv.
4HP Photosmart A510 Series
Printeri tagakülg
1 USB-port: seda porti kasutage printeri ühendamiseks arvutiga või HP otseprindi-
digikaameraga USB-kaabli abil.
2 Toitejuhtme ühenduspesa: siia ühendage toitejuhe.
Printer avatud esipaneeliga
1 Söötesalv: siia asetage paber.
2 Söötesalvepikendi: see tõmmake välja paberi toetamiseks.
3 Paberilaiusejuhik: lükake see kasutatava paberi laiusele, et paber paikneks õigesti.
4 Kaameraport: siia saate ühendada PictBridge'i-ühilduva digikaamera, juurdeostetava
juhtmeta HP Bluetooth-printeriadapteri või HP iPodi.
7 Väljastussalv (avatud): siia väljastab printer prinditud fotod.
Printeri HP Photosmart A510 Series kasutusjuhend5
Peatükk 1
Märgutuled
1 Oleku märgutuli: see märgutuli põleb roheliselt, kui printer on sisse lülitatud. Kui printer on
hõivatud, vilgub märgutuli roheliselt; kui märgutuli vilgub punaselt, siis vajab printer sekkumist.
2 Mälukaardi märgutuli: see märgutuli süttib roheliselt, kui mälukaart on õigesti sisestatud. Kui
printer pöördub mälukaardi poole, vilgub see märgutuli roheliselt. Vt teemat Juurdepääs
mälukaardil olevatele fotodele leheküljel 13.
Juhtpaneel
1 Toitenupp: printeri sisse- või väljalülitamiseks.
2 Printeri ekraan: võimaldab vaadata fotosid ja menüüsid.
3 Printimisnupp: vajutage, kui soovite mälukaardilt valitud fotosid printida.
4 Fotoparandusnupp: vajutage seda nuppu fotoparandusfunktsiooni Photo Fix
(Fotoparandus) sisse- või väljalülitamiseks. Vt teemat Automaatselt parandatud fotode
printimine funktsiooni Photo Fix (Fotoparandus) abil leheküljel 22. Nupp Photo Fix
(Fotoparandus) pole mõne mudeli puhul saadaval. Sel juhul on selle asemel nupp Delete
(Kustuta).
5 Fotovalikunupp: vajutage noolenuppe fotode sirvimiseks või printeri menüüdes liikumiseks.
Foto või menüüvaliku valimiseks vajutage nuppu OK.
6 Tühistusnupp: vajutage fotode valiku tühistamiseks, menüüst väljumiseks või toimingu
peatamiseks.
Märkus. Fotosid saate ka juhtpaneeli kaudu kustutada. Vajutage
fotoparandusnuppu, hoidke seda all ja vajutage siis tühistusnuppu.
6HP Photosmart A510 Series
Akuhoidik
1 Akuhoidik: siia sisestage seadme HP Photosmart komplekti mittekuuluv aku.
2 Akuhoidiku nupp: akuhoidiku katte avamiseks lükake seda nuppu.
3 Akuhoidiku kate: selle printeri põhjal paikneva katte peate avama seadme HP Photosmart
aku sisestamiseks.
4 Juurdeostetav aku: täielikult laetud aku võimaldab printida umbes 75 fotot. Seadme
HP Photosmart aku (Internal Battery) peate eraldi juurde ostma.
Hoiatus. Enne akuhoidiku katte avamist lahutage alati printeri toitejuhe
toitevõrgust. Ärge puudutage aku vasevärvi kontakte ega akuhoidikus paiknevaid
kontakte.
Lisatarvikud
Tootele on saadaval mitu lisatarvikut, mis parendavad selle kantavust ja teie võimalusi
printida kus ja millal tahes. Tarvikute välimus võib joonistel kujutatust erineda.
HP Photosmart aku (Internal Battery)
Printeri HP Photosmart aku võimaldab teil printeri endaga kõikjale kaasa võtta.
Printeri HP Photosmart kohver
Kerge ja vastupidav printeri HP Photosmart kohver mahutab ja kaitseb kõike, mida on
vaja hõlpsaks printimiseks reisil.
Printeri HP Photosmart A510 Series kasutusjuhend7
Peatükk 1
HP Bluetooth®-printeriadapter
HP Bluetooth-printeriadapter käib printeri esiküljel paiknevasse kaameraporti ja
võimaldab printimiseks kasutada traadita Bluetooth-tehnoloogiat.
Printeri menüüd
Printeri menüü kaudu pääsete juurde hulgale printimisvalikutele, saate muuta printeri
vaikesätteid, saate kasutada hooldus- ja tõrkeotsingutööriistu ja vaadata juhendteavet
peamiste printimistoimingute sooritamise kohta.
Neis jaotistes antakse põhjalik ülevaade kõigist teie fotode printimisega seostuvatest
toimingutest. Järgnevates jaotistes kirjeldatakse iga toimingut üksikasjalikumalt.
1. juhis
Paberi valimine ja printerisse
asetamine
Vaadake teemat Paberi valimine ja
printerisse asetamine leheküljel 11.
2. juhis
Fotode toomine
Vt teemasid Mälukaardilt printimine
leheküljel 13 ja Printimine teistestseadmetest leheküljel 23.
3. juhis
Fotode seas liikumine ja nende
vaatamine
Vaadake teemat Fotode seas liikumine ja
fotode vaatamine leheküljel 15.
Registrileht
4. juhis
Prinditavate fotode valimine
Vaadake teemat Mitme foto valimine
leheküljel 16.
Printeri HP Photosmart A510 Series kasutusjuhend9
Peatükk 2
(jätkub)
5. juhis
Foto paigutuse valimine
Vaadake teemat Foto paigutuse valimine
leheküljel 16.
6. juhis
Fotode printimine
Vaadake teemat Fotode printimine
leheküljel 17.
10HP Photosmart A510 Series
3
Põhiline paberiteave
Paberi valimine ja printerisse asetamine
Siit leiate näpunäited selle kohta, kuidas valida prinditöö jaoks sobiv paber ning kuidas
seda printimiseks söötesalve sisestada.
Õige paberi valimine
Kasutage paberit HP Advanced Photo Paper. See on välja töötatud spetsiaalselt teie
printeri tintide jaoks, et luua kauneid fotosid. Muude fotopaberitega on tulemused
kehvemad.
HP välja töötatud fotopaberite loendi saamiseks või tarvikute ostmiseks minge ühele
järgmistest veebisaitidest:
●www.hpshopping.com (USA);
●www.hp.com/eur/hpoptions (Euroopa);
●www.hp.com/jp/supply_inkjet (Jaapan);
●www.hp.com/paper (Aasia/Vaikse ookeani piirkond).
Printer on seatud vaikimisi printima parima kvaliteediga fotosid paberile HP Advanced
Photo Paper. Kui te prindite mõnda muud tüüpi paberile, muutke printerimenüüs kindlasti
ära paberitüüp. Vaadake jaotist Paberitüübi muutmine leheküljel 12.
Paberi laadimine
1 Söötesalv
2 Paberilaiusejuhik
3 Väljastussalv
Toetatud paberiformaate:
●10x15 cm fotopaber
●Registrikaardid
●L-formaadis kaardid
●Hagaki kaardid
●Panoraamfotopaber
●Fotokleebisepaber
Täieliku toetatud paberiformaatide loendi leiate jaotisest Tehnilised andmed
leheküljel 47.
Printeri HP Photosmart A510 Series kasutusjuhend11
Peatükk 3
Paberi sisestamine
1.Avage väljastus- ja söötesalved ning tõmmake söötesalvepikendi välimisse
asendisse.
2.Asetage söötesalve kuni 20 lehte paberit prinditava (või läikiva) küljega printeri
esikülje poole. Paberi sisestamisel lükake paberit söötesalve vasakut serva pidi ning
suruge paberit kindlalt allapoole, kuni tunnete takistust.
Märkus. Kui kasutate panoraamfotopaberit, sisestge korraga mitte rohkem
kui kümme lehte. Kui kasutate fotokleebisepaberit, sisestage lehti ainult
ükshaaval.
3.Lükake paberilaiusejuhikut vasakule, nii et see oleks tihedalt vastu paberi serva,
kuid ei painutaks paberit.
Paberitüübi muutmine
1.Eemaldage kõik mälukaardid ja vajutage nuppu
või .
2.Valige Preferences (Eelistused) ja vajutage nuppu OK.
3.Valige Paper type (Paberi tüüp) ja vajutage nuppu OK.
4.Vajutage nuppu
või , et valida mõni järgmistest paberitüüpidest:
–HP Advanced Photo Paper (vaikeväärtus)
–HP Premium Photo Paper
–Other Photo (Muu fotopaber)
–Other Plain (Muu tavapaber)
5.Vajutage nuppu OK.
12HP Photosmart A510 Series
4
Mälukaardilt printimine
Selles jaotises kirjeldatakse mälukaardil talletatud fotode printimiseks vajalikke
toiminguid. See jaotis sisaldab järgmisi teemasid:
●Fotode seas liikumine ja fotode vaatamine leheküljel 15
●Mitme foto valimine leheküljel 16
●Foto paigutuse valimine leheküljel 16
●Fotode printimine leheküljel 17
Juurdepääs mälukaardil olevatele fotodele
Kui olete digikaameraga pildid teinud, saate mälukaardi kaamerast välja võtta ning fotode
vaatamiseks ja printimiseks printerisse sisestada. Printer toetab järgmisi mälukaartide
tüüpe: CompactFlash
SmartMedia ja xD-Picture Card
mälukaarditüüpe toetada.)
Hoiatus. Muud tüüpi mälukaartide kasutamine võib mälukaarti ja printerit
kahjustada.
Fotosid saab ka mälukaardilt arvutisse salvestada. Arvutis saate neid parendada või
korraldada tarkvara HP Photosmart Premier, HP Photosmart Essential või
HP Photosmart Studio abil.
Muude viiside kohta fotode ülekandmiseks digikaamerast printerisse leiate teavet
jaotisest Printimine teistest seadmetest leheküljel 23.
Printeri HP Photosmart A510 Series kasutusjuhend13
Peatükk 4
MälukaartMälukaardi sisestamine
CompactFlash●Hoidke kaarti nii, et esiküljel olev silt jääks üles; kui sildil on nool,
peab see näitama printeri poole.
●Sisestage kaart printerisse, väikeste metallist klemmidega serv
ees.
Microdrive●Hoidke kaarti nii, et esiküljel olev silt jääks üles; kui sildil on nool,
peab see näitama printeri poole.
●Sisestage kaart printerisse, väikeste metallist klemmidega serv
ees.
MultiMediaCard●Kaldnurk jääb paremale.
●Klemmid on allpool.
Secure Digital●Kaldnurk jääb paremale.
●Klemmid on allpool.
●Kui kasutate miniSD-mälukaarti, paigaldage enne kaardi
printerisse sisestamist kaardiga kaasas olev adapter.
SmartMedia●Kaldnurk jääb vasakule.
●Klemmid on allpool.
14HP Photosmart A510 Series
(jätkub)
MälukaartMälukaardi sisestamine
Memory Stick●Kaldnurk jääb vasakule.
●Klemmid on allpool.
●Kui kasutate mälukaarti Memory Stick Duo
PRO Duo
™
, kinnitage enne kaardi printerisse sisestamist kaardiga
™
või Memory Stick
kaasas olev adapter.
xD-Picture Card●Hoidke kaarti nii, et selle kaarjas serv jääks teie poole.
●Klemmid on allpool.
Mälukaardi eemaldamine
Hoiatus. Ärge eemaldage mälukaarti ajal, kui mälukaardi märgutuli vilgub.
Vilkuv märgutuli tähendab, et printer või arvuti pöördub mälukaardi poole.
Oodake, kuni märgutuli jääb põlema. Mälukaardi eemaldamine ajal, mil
mälukaardi poole pöördutakse, võib rikkuda mälukaardil olevad andmed või
kahjustada printerit ja mälukaarti.
Mälukaardi eemaldamine
Mälukaardi võib ohutult eemaldada siis, kui printeri mälukaardi märgutuli põleb.
➔
Fotode seas liikumine ja fotode vaatamine
Selles jaotises selgitatakse, kuidas saab fotode seas liikuda ja fotosid printeri ekraanil
vaadata.
Printeri HP Photosmart A510 Series kasutusjuhend15
Peatükk 4
Fotode vaatamine ükshaaval
1.Sisestage mälukaart.
2.Valige nupu
paigutuse valimine leheküljel 16.
3.Vajutage fotode ühekaupa vaatamiseks nuppu
hoidke noolenuppu all. Kui ükskõik kummas suunas sirvides viimase fotoni jõuate,
kuvatakse uuesti esimene või viimane foto ning sirvimine jätkub.
või abil paigutus välja ja vajutage nuppu OK. Vt teemat Foto
Mitme foto valimine
Kui soovite printida või kustutada korraga mitut fotot, peate need esmalt välja valima. Kui
valite mõne foto, ilmub näidikul foto alumisse vasakusse nurka märge. Foto on nüüd
valitud.
Mitme foto valimine
1.Sisestage mälukaart ja valige paigutus.
2.Iga foto puhul, mille soovite printimiseks valida, vajutage nuppu OK.
Fotode valiku tühistamine
Tõstke valikust väljajäetav foto esile ja vajutage tühistusnuppu. Foto vasakus
➔
alumises nurgas kuvatud märge kaob.
Kõigi fotode valimine
1.Sisestage mälukaart ja valige paigutus.
2.Vajutage nuppu OK ja hoidke seda all seni, kuni kuvatakse teatis, et kõik kaardil
olevad pildid on valitud.
või . Fotode kiireks sirvimiseks
Foto valimine mitmes eksemplaris printimiseks
1.Sisestage mälukaart ja valige paigutus.
2.Vajutage nuppu OK nii mitu korda, kui mitut eksemplari praegu kuvatavast fotost
soovite. Eksemplaride arvu saab ühekaupa vähendada või valitud foto valiku
tühistada, kui vajutate tühistusnuppu.
Foto paigutuse valimine
Iga kord, kui sisestate mälukaardi, palub printer teil valida paigutus.
Fotode paigutuse valimine
1.Sisestage mälukaart.
2.Vajutage nuppu
–Print one photo per sheet (Ühe foto printimine lehele)
–Print two photos per sheet (Kahe foto printimine lehele)
–Print four photos per sheet (Nelja foto printimine lehele)
3.Vajutage nuppu OK.
Printer saab fotosid paigutusse sobitamiseks pöörata.
16HP Photosmart A510 Series
või , et valida mõni järgmistest paigutustest:
Märkus. Kui ääristeta printimine välja lülitada, prinditakse kõik lehed kitsa valge
Mälukaardil talletatud digifotode printimine. Printida saab nii printeris kui kaameras
DPOF-(Digital Print Order Format) faili valitud fotosid. Mälukaardilt printimiseks pole
tarvis printerit arvutiga ühendada, samuti ei kulutata teie digikaamera akusid. Vt
teemat Juurdepääs mälukaardil olevatele fotodele leheküljel 13.
Fotod kuivavad hetkega ja neid võib käsitseda kohe pärast printimist. Sellest hoolimata
soovitab HP jätta fotod pärast printimist ligikaudu 5–10 minutiks kuivama, et fotode värvid
saaksid täielikult kinnistuda, enne kui fotod teiste fotode juurde pakki või albumisse
panete.
Üksikfoto printimine
1.Liikuge sisestatud mälukaardil olevate fotode seas.
2.Kuvage see foto, mida soovite printida.
3.Printeri ekraanil kuvatava foto printimiseks praegu valitud paigutusega vajutage
printimisnuppu.
Foto printimise ajal näidatakse printeri ekraanil hinnangulist foto printimiseks kuluvat
aega.
Valitud fotode rühma printimine
1.Liikuge sisestatud mälukaardil olevate fotode seas.
2.Valige need fotod, mida soovite printida. Vt teemat Mitme foto valimine
leheküljel 16.
3.Vajutage printimisnuppu.
Fotode printimise ajal näidatakse printeri ekraanil hinnangulist printimiseks kuluvat
aega.
Fotoregistri printimine
1.Sisestage mälukaart.
2.Kui printeri ekraanil on kuva Select Layout (Paigutuse valimine), valige variant Print
Index Page (Prindi registrileht) ja vajutage siis nuppu OK.
Fotoregistris kuvatakse pisipildivaates kuni 2000 mälukaardil olevat fotot koos
registrinumbritega. Fotoregistrilehtede printimiseks võite kulude kokkuhoiu nimel
kasutada registrikaarte või tavapaberit.
Kaameras valitud fotode printimine
1.Sisestage mälukaart, millel on kaameras valitud (DPOF-) fotod.
2.Kui printer küsib, kas soovite printida kaameras valitud fotod, valige Yes (Jah) ja
vajutage nuppu OK.
Printeri HP Photosmart A510 Series kasutusjuhend17
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.