HP Photosmart A440 series User Manual [es]

Page 1
HP Photosmart A440 series
Guía del usuario
Page 2
Avisos de Hewlett-Packard Company
La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Reservados todos los derechos. Quedan prohibidas la reproducción, adaptación o traducción del presente material sin previa autorización por
escrito de Hewlett-Packard, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual. Las únicas garantías para los productos y servicios HP son las descritas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo aquí indicado deberá interpretarse como una garantía adicional. HP no se responsabiliza de los posibles errores técnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan existir en el presente documento.
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows, Windows 2000 y Windows XP son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation. Windows Vista es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EE.UU. o en otros países. Intel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EE.UU. y en otros países.
Page 3
HP Photosmart A440 series
HP Photosmart A440 series Guía del usuario
Page 4

Contenido

1Bienvenido
Impresión de fotos con un solo toque al alcance de su mano....................................................3
Cómo buscar más información...................................................................................................4
Componentes de la impresora...................................................................................................5
Accesorios opcionales................................................................................................................8
Uso del menú Imprimir................................................................................................................9
2 Conceptos básicos relativos al papel
Seleccione y cargue el papel....................................................................................................11
Selección del mejor papel para el trabajo de impresión.....................................................11
Cargue el papel..................................................................................................................11
3 Conceptos básicos sobre la impresión
Acople la cámara......................................................................................................................15
Imprimir desde una cámara acoplada......................................................................................16
Vea las fotografías que se van a imprimir..........................................................................16
Imprimir fotografías.............................................................................................................17
Ajuste la calidad de impresión..................................................................................................17
Mejore sus fotos.......................................................................................................................18
4 Imprima desde otros dispositivos
Una cámara con certificado PictBridge....................................................................................19
Impresión desde una cámara con certificado PictBridge...................................................19
Equipo......................................................................................................................................19
Acerca de HP Photosmart Essential, HP Photosmart Mac y Uso compartido de HP
Photosmart.........................................................................................................................20
¿Cómo se transfieren fotografías a un equipo?.................................................................20
Contenido
5 Mantenga y transporte la impresora
Inserción del cartucho de impresión.........................................................................................23
Eliminación de tinta de la piel y de la ropa...............................................................................25
Limpie y mantenga la impresora..............................................................................................25
Limpieza de la parte exterior de la impresora....................................................................25
Limpieza automática del cartucho de impresión................................................................26
Limpie manualmente los contactos de los cartuchos de impresión...................................26
Imprima una página de prueba...........................................................................................27
Alinee del cartucho de impresión.......................................................................................27
Actualice el software HP Photosmart.......................................................................................28
Guarde la impresora y el cartucho de impresión......................................................................29
Guarde la impresora...........................................................................................................29
Almacenamiento del cartucho de impresión.......................................................................30
Mantenimiento de la calidad del papel fotográfico...................................................................30
Transporte la impresora...........................................................................................................30
6 Solución de problemas
Problemas con el hardware de la impresora............................................................................33
1
Page 5
Problemas de impresión...........................................................................................................37
Mensajes de error.....................................................................................................................41
7 Especificaciones
Requisitos del sistema..............................................................................................................43
Especificaciones de la impresora.............................................................................................43
8 Asistencia técnica de HP
En primer lugar, visite el sitio web de asistencia de HP...........................................................45
Contenido
Asistencia telefónica de HP......................................................................................................45
Periodo de asistencia telefónica.........................................................................................45
Realización de llamadas.....................................................................................................46
Después del periodo de asistencia telefónica....................................................................46
Garantía....................................................................................................................................47
Opciones de garantía adicionales............................................................................................47
Número normativo de identificación de modelo VCVRA-0703.................................................48
Declaración medioambiental....................................................................................................48
A Menús de HP Photosmart A440 series
Menús de la impresora.............................................................................................................49
B Referencia rápida...................................................................................................................51
Índice.............................................................................................................................................53
2
Page 6
1 Bienvenido
Gracias por adquirir HP Photosmart. HP Photosmart A440 series es un innovador conjunto de cámara e impresora en un dispositivo de fácil manejo. La impresora utiliza tecnologías Real Life de HP, tales como la eliminación de ojos rojos, para facilitar la obtención de impresiones de gran calidad independientemente de si se tiene un equipo informático.
Nota Las referencias a la impresora en esta guía se aplican a la parte del producto
HP Photosmart A440 series distinta de la cámara.

Impresión de fotos con un solo toque al alcance de su mano

HP Photosmart A440 series imprime sus fotos de forma rápida, cómoda y sencilla. Normalmente, sólo tendrá que seguir estos sencillos pasos:

Bienvenido

1. Seleccione y cargue el papel. Utilice papel fotográfico avanzado HP para obtener
los mejores resultados. Para obtener más información, consulte
el papel” en la página 11.
2. Acople la cámara y vea las fotografías. Para obtener más información, consulte
las secciones
a imprimir” en la página 16.
3. Imprima las fotografías con sólo pulsar un botón. Pulse Imprimir para imprimir
la foto que está viendo. Así de sencillo.
Para más información sobre cada paso, consulte
impresión” en la página 15.
Acople la cámara” en la página 15 y “Vea las fotografías que se van
Conceptos básicos sobre la
Seleccione y cargue
Bienvenido 3
Page 7
Capítulo 1

Cómo buscar más información

Su nueva impresora HP Photosmart A440 seriesincluye la siguiente documentación:
Guía de inicio rápido: en las instrucciones de configuración se explica cómo
configurar la impresora y la cámara, y cómo instalar el software HP Photosmart. Lea este documento primero.
Guía del usuario de la impresora: la Guía del usuario de la impresora es el libro
que está leyendo. En esta guía se describen las funciones básicas de la impresora, se explica cómo utilizarla sin conectarla con un equipo y se incluye información sobre la solución de problemas de hardware.
Ayuda electrónica: en la ayuda electrónica se explica cómo utilizar la impresora con
un equipo y se incluye información sobre la solución de problemas de software.
Guía del usuario de la cámara: en este manual se explica cómo utilizar la cámara
para realizar fotografías e incluye información sobre solución de problemas y mantenimiento. La documentación de la cámara se suministra en formato electrónico y puede encontrarse en la ubicaciones siguientes, en función de dónde haya comprado la cámara y de si la ha comprado por separado o no:
Europa, Oriente Medio, África o Latinoamérica: si ha comprado la cámara y la impresora como producto combinado, la Guía del usuario de la cámara se suministra en el CD de la Guía del usuario de Photosmart de HP incluido con
Bienvenido
el mismo paquete. Si ha comprado la cámara por separado, la Guía del usuario se suministra en el CD del software Photosmart de HP incluido con ella. Consulte la Guía de inicio rápido impresa suministrada con la cámara para obtener instrucciones específicas sobre cómo acceder a la Guía del usuario de la cámara que viene en el CD.
Norteamérica: si compró la cámara y la impresora como producto combinado, la Guía del usuario de la cámara se suministra en el CD del software de Photosmart de HP incluido con el mismo paquete. Si ha comprado la cámara por separado, la Guía del usuario se suministra en el CD del software Photosmart de HP suministrado con la misma. Consulte la Guía de inicio rápido impresa facilitada con la cámara para obtener instrucciones específicas sobre cómo acceder a la Guía del usuario de la cámara que viene en el CD.
Una vez que haya instalado el programa HP Photosmart en el equipo, podrá ver la ayuda electrónica en su equipo:
Windows: en el menú de Inicio, seleccione Programas o Todos los programas, elija HP, HP Photosmart A440 series y haga clic en Ayuda.
Mac: en el Finder, seleccione Ayuda > Ayuda Mac y, a continuación, Biblioteca, HP Photosmart Ayuda de la impresora.
4Bienvenido
Page 8

Componentes de la impresora

En esta sección se ofrece una descripción general de las piezas de la impresora así como referencias a secciones en las que se describen piezas y funciones con mayor detalle.
Figura 1-1 Vista frontal (cerrada)
1 Panel de control: controle las funciones básicas de la impresora desde aquí. 2 Cubierta de la base de acoplamiento para cámaras: ábrala para acoplar la cámara a la
impresora.
3 Bandeja de salida (cerrada): Ábrala para imprimir o conectar una cámara digital con
certificado PictBridge al puerto de la cámara situado en la parte delantera de la impresora.
Bienvenido
Componentes de la impresora 5
Page 9
Bienvenido
Capítulo 1
Figura 1-2 Vista frontal (abierta)
1 Bandeja de entrada: cargue el papel aquí. Primero abra la bandeja de salida. La bandeja de
entrada se abre automáticamente al abrir la bandeja de salida. Para cerrar la bandeja de entrada deberá cerrar primero la bandeja de salida.
2 Alargador de la bandeja de entrada: extráigalo para colocar el papel. 3 Guía de anchura de papel: ajústela a la anchura del papel actual para la correcta colocación
del mismo.
4 Puerta del cartucho de impresión: ábrala para insertar o extraer el cartucho de impresión
HP 110 Tri-color Inkjet.
5 Bandeja de salida (abierta): la impresora deposita las copias impresas aquí. La bandeja de
entrada se abre automáticamente al abrir la bandeja de salida.
6 Puerto de la cámara: Conecte una cámara digital con certificado PictBridge a este puerto. 7 Asa: despliéguela para transportar la impresora.
Figura 1-3 Parte posterior de la impresora
1 Puerto USB: conecte aquí la impresora a un equipo mediante el cable USB suministrado. 2 Conexión del cable de alimentación: conecte el cable de alimentación aquí.
6Bienvenido
Page 10
Figura 1-4 Panel de control
1 Encender: pulse este botón para encender o apagar la impresora. Si tiene una cámara
acoplada a la impresora, también podrá encenderla y apagarla mediante este botón.
2 Ojos rojos: pulse este botón para activar o desactivar la función Ojos rojos. Consulte la
sección
3 Cancelar: pulse este botón para detener una acción de impresión. 4 Imprimir: púlselo para imprimir la fotografía seleccionada en ese momento. Cada pulsación
adicional vuelve a imprimir la misma fotografía.
5 Atrás: Pulse Atrás para retroceder una pantalla cada vez. 6 Botón de flecha de cuatro direcciones: pulse el botón de flecha de cuatro direcciones para
desplazarse por las fotografías o para navegar por los menús. Pulse Menú/OK para abrir o cerrar una opción de menú.
Mejore sus fotos” en la página 18.
Figura 1-5 Indicadores luminosos
1 Indicador luminoso de encendido: en verde fijo si la impresora está encendida; intermitente
si la impresora se está encendiendo o apagando.
2 Indicador luminoso de Ojos rojos: en verde fijo si la función de Ojos rojos está activada. 3 Indicador luminoso de impresión: en verde fijo si la impresora está preparada para imprimir;
en verde intermitente si la impresora está imprimiendo.
4 Indicador luminoso de estado: en rojo intermitente si existe algún error o se requiere alguna
acción por parte del usuario. En la pantalla de imagen de la cámara aparece un mensaje de error donde se describe el problema.
5 Indicador luminoso de las baterías de la cámara: en verde fijo si la batería recargable de
la cámara está cargada, intermitente si la batería se está cargando. Si acopla una cámara totalmente cargada, el indicador luminoso de la batería de la cámara se apaga.
Bienvenido
Componentes de la impresora 7
Page 11
Bienvenido
Capítulo 1
Figura 1-6 Pantalla de resumen de fotografías
1 Indicador de nivel de tinta: muestra el nivel de tinta del cartucho de impresión HP 110 Tri-
color Inkjet.
2 Copias impresas restantes: Muestra la cantidad aproximada de fotos que se pueden
imprimir con el cartucho de impresión colocado.
3 Flechas de navegación: estas flechas indican que hay más fotografías a las que puede
desplazarse pulsando
4 Área de mensajes: muestra los mensajes de la impresora.
o en el panel de control de la impresora.

Accesorios opcionales

Se ofrecen accesorios opcionales para las impresoras Photosmart que mejoran su portabilidad para poder imprimir en cualquier momento y lugar. Los accesorios disponibles para la impresora se muestran en esta sección. Es posible que el aspecto de los accesorios no coincida con el que se muestra aquí.
Figura 1-7 HP Photosmart Funda para transporte
La funda de transporte ligera y resistente de HP Photosmart tiene capacidad y protege todo lo necesario para una impresión rápida y sencilla.
8Bienvenido
Page 12

Uso del menú Imprimir

El menú Imprimir contiene varias opciones para imprimir fotografías, cambiar los ajustes de impresión y mucho más. Cuando la cámara no está acoplada, los menús mostrados son diferentes. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de la cámara.
Sugerencia El menú contiene diversos comandos y opciones útiles, aunque las
funciones habituales, como la impresión, están disponibles mediante la simple pulsación de un botón en el panel de control de la impresora.
Para utilizar el menú Imprimir
1. Inserte la cámara apagada en la base de acoplamiento situada en la parte superior
de la impresora. Para obtener más información consulte
en la página 15.
2. Pulse Menú/OK (3) para abrir el menú Opciones de impresión, pulse para seleccionar Menú Imprimir y, a continuación, pulse de nuevo Menú/OK.
3. Pulse a las que no es posible acceder aparecen atenuadas.
4. Para seleccionar una opción, pulse Menú/OK (3).
5.
Para salir del menú, pulse el botón
(1) o (2) para navegar por las opciones del menú. Las opciones de menú
(4).
Acople la cámara”
(1) o (2)
Bienvenido
Nota Si desea una lista de opciones de menú de la impresora, consulte la
sección
Menús de la impresora” en la página 49.
Uso del menú Imprimir 9
Page 13
Bienvenido
Capítulo 1
10 Bienvenido
Page 14
2 Conceptos básicos relativos al
papel
Esta sección incluye información básica sobre papel y otros materiales utilizados en la impresora.

Seleccione y cargue el papel

Aprenda a elegir el papel adecuado para su impresión y a cargarlo en la bandeja de entrada.
Selección del mejor papel para el trabajo de impresión Cargue el papel

Selección del mejor papel para el trabajo de impresión

Utilice papel fotográfico avanzado HP. Está diseñado especialmente para utilizarse con las tintas de su impresora para crear fotografías bonitas. Si utiliza otros papeles fotográficos obtendrá resultados de calidad inferior.
Si desea obtener una lista de los tipos de papel HP diseñados para inyección de tinta que hay disponibles, o para adquirir suministros, visite:
www.hpshopping.com (EE.UU.) www.hpshopping.ca (Canadá)
www.hp.com/eur/hpoptions (Europa)
www.hp.com (resto de países/regiones)
La impresora está ajustada de manera predeterminada para imprimir fotografías con la mayor calidad posible en papel fotográfico avanzado HP. Si desea imprimir en otro tipo de papel, asegúrese de cambiar el tipo de papel. Para obtener información sobre cómo cambiar el tipo de papel en el menú de la impresora, consulte
papel” en la página 12.
Para cambiar el tipo de

Cargue el papel

Sugerencias para cargar papel:
Puede imprimir en papel fotográfico, tarjetas de índice, tarjetas con tamaño L, tarjetas A-6 o en papel panorámico.
Antes de cargar papel, extraiga la guía de anchura de papel para dejar espacio al papel.
Cargue sólo un tipo y tamaño de papel a la vez. No mezcle tipos o tamaños de papel en la bandeja de entrada.
No cargue más de 20 hojas de 10 x 15 cm de papel fotográfico.

Conceptos básicos relativos al papel 11

Conceptos básicos relativos al
papel
Page 15
Capítulo 2
No cargue más de 10 hojas de 10 x 30 cm de papel fotográfico para la impresión
panorámica. Si carga más de diez hojas, pueden producirse problemas de alimentación del papel.
Si está utilizando papel con pestañas, cárguelo de modo que la pestaña se introduzca al final.
Para cargar papel
1. Abra la bandeja de salida. La bandeja de entrada se abrirá automáticamente.
Conceptos básicos relativos al
2. Cargue hasta 20 hojas de papel fotográfico con la cara impresa o satinada orientada
hacia la parte delantera de la impresora. Si está utilizando papel con pestañas, cárguelo de modo que la pestaña se introduzca al final. Cuando lo cargue, ajuste el papel hacia la parte izquierda de la bandeja de entrada y empújelo hacia abajo con firmeza hasta que se detenga.
3. Mueva la guía de anchura de papel para que se ajuste perfectamente al borde del
papel
papel, sin doblarlo.
Para cambiar el tipo de papel
Sugerencia Si imprime en un tipo de papel distinto del papel fotográfico avanzado
HP recomendado, asegúrese de cambiar el ajuste del tipo de papel para mejorar los resultados. Sólo es posible obtener la máxima calidad con el papel fotográfico avanzado HP.
1. Pulse Menú/OK, pulse para seleccionar Menú de impresión y, a continuación, vuelva a pulsar Menú/OK.
2. Pulse
3. Pulse
12 Conceptos básicos relativos al papel
para seleccionar Herramientas y, a continuación, pulse Menú/OK. para seleccionar Tipo de papel y, a continuación, pulse Menú/OK.
Page 16
4. Pulse para seleccionar uno de los siguientes tipos de papel:
Papel fotográfico avanzado HP (predeterminado)
Papel fotográfico HP Premium
Otra
5. Pulse el botón Menú/OK.
Seleccione y cargue el papel 13
Conceptos básicos relativos al
papel
Page 17
Capítulo 2
Conceptos básicos relativos al
papel
14 Conceptos básicos relativos al papel
Page 18
3 Conceptos básicos sobre la
impresión
La impresora le permite imprimir magníficas fotografías sin necesidad siquiera de acercarse a un equipo. Después de configurar la impresora según las instrucciones incluidas en el embalaje, le quedan muy pocas tareas que realizar para imprimir sus fotos. En esta sección se tratan los siguientes temas:
Acople la cámara” en la página 15 Imprimir desde una cámara acoplada” en la página 16
Ajuste la calidad de impresión” en la página 17
Mejore sus fotos” en la página 18
Nota En las instrucciones siguientes, utilice siempre los botones del panel de control
de la impresora a menos que se indique lo contrario. Asimismo, tenga en cuenta que todos los botones de la cámara están desactivados cuando ésta se encuentra en la base de acoplamiento para cámaras.

Acople la cámara

Para imprimir fotografías tomadas con la cámara, acople la cámara a la impresora. Acople la cámara únicamente cuando esté apagada.
Precaución No intente acoplar cámaras que no sean compatibles en la impresora.
Si acopla una cámara incompatible puede dañar el conector. Para ver una lista de cámaras HP compatibles con la impresora, consulte
Precaución No desacople la cámara durante la impresión. Si lo hace, se cancelarán
todos los trabajos de impresión.
Nota También puede conectar una cámara con certificado PictBridge al puerto de
la cámara situado en la parte delantera de la impresora por medio del cable USB suministrado con la cámara. Sin embargo, no es posible conectar otra cámara si la cámara HP Photosmart A440 series ya está acoplada en la impresora. Consulte la sección
Una cámara con certificado PictBridge” en la página 19.
www.hp.com/support.

Conceptos básicos sobre la impresión 15

Conceptos básicos sobre la
impresión
Page 19
Capítulo 3
Para acoplar la cámara a la impresora
1. Abra la cubierta de la base de acoplamiento para cámaras, si es necesario.
2. Sujete la cámara de modo que la pantalla de imagen quede orientada hacia sí y la
parte inferior de la cámara hacia abajo.
3. Asegúrese de que la cámara está apagada.
4. Pulse la cámara en la base de acoplamiento de modo que la lengüeta del conector
de la base de acoplamiento encaje en la ranura del conector situada en la parte inferior de la cámara.
5. En la mayoría de los casos, al acoplar la cámara, se encienden la cámara y la impresora. Si no es así, pulse Encendido en el panel de control de la impresora.
Nota Mientras la cámara está acoplada, la pantalla de imagen se atenúa
transcurridos ocho minutos sin actividad y se apaga transcurridos diez minutos. La pantalla de imagen de la cámara se vuelve a encender al enviar un trabajo de impresión desde el equipo conectado o al pulsar cualquier botón de la impresora.

Imprimir desde una cámara acoplada

La impresión de fotografías directamente desde la cámara acoplada resulta el método más fácil y rápido de convertir las fotografías digitales en copias excepcionales. En esta sección se tratan los siguientes temas:
Vea las fotografías que se van a imprimir” en la página 16 Imprimir fotografías” en la página 17
Conceptos básicos sobre la

Vea las fotografías que se van a imprimir

Es posible realizar búsquedas e imprimir desde la pantalla de imagen de la cámara.
impresión
16 Conceptos básicos sobre la impresión
Page 20
Seleccione las fotografías que desea imprimir mediante el panel de control de la impresora. Asegúrese de que haya fotografías en la memoria interna de la cámara, en una tarjeta de memoria opcional y de que la cámara esté en la base de acoplamiento.
Para visualizar fotografías:
Para examinar las fotografías de la cámara, pulse
impresora.

Imprimir fotografías

Importante: Las fotografías se secan al instante y pueden manipularse inmediatamente
después de imprimirse. Sin embargo, HP recomienda que deje la superficie impresa de las fotografías expuesta al aire durante 3 minutos después de la impresión, para permitir que los colores se revelen por completo antes de apilarlas con otras fotografías o de colocarlas en álbumes.
Impresión de fotos con un solo toque
1. Busque la fotografía que desea imprimir.
2. Pulse Imprimir una vez para cada copia de la fotografía que desee imprimir. Se
añade la foto a la cola de impresión.
3. Pulse
esperar a que termine de imprimirse la primera foto.
Nota Para imprimir la foto actual, pulse Menú/OK, seleccione Imprimir esta
imagen ahora en el menú Opciones de impresión y, a continuación, pulse de
nuevo Menú/OK.
o en el panel de control de la
o para buscar la siguiente fotografía que desea imprimir. No es necesario
Para imprimir todas las fotografías
1. Pulse Menú/OK, pulse vuelva a pulsar Menú/OK.
2. Pulse
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de imágenes de la cámara.
Para imprimir un índice de fotografías:
1. Pulse Menú/OK, pulse vuelva a pulsar Menú/OK.
2. Pulse
Un índice de fotografías muestra miniaturas y números de índice de todas las fotografías. Utilice una ficha o papel normal para ahorrar papel fotográfico.
para seleccionar Imprimir todo y, a continuación, pulse Menú/OK.
para seleccionar Imprimir índice y, a continuación, pulse Menú/OK.
para seleccionar Menú de impresión y, a continuación,
para seleccionar Menú de impresión y, a continuación,

Ajuste la calidad de impresión

Es posible ajustar la impresora para imprimir fotografías con un nivel de calidad superior o inferior. Para obtener fotografías con la máxima calidad posible, seleccione Óptima. Con este modo se imprimen fotografías con la máxima calidad, pero también es un modo de impresión ligeramente más lento. Si desea imprimir una fotografía rápidamente y no
Ajuste la calidad de impresión 17
Conceptos básicos sobre la
impresión
Page 21
Capítulo 3
le importa que no sea de la más alta calidad, seleccione el ajuste de menor calidad
Rápida.
Para cambiar la calidad de impresión
1. Pulse Menú/OK, pulse vuelva a pulsar Menú/OK.
2. Seleccione Configuración de impresión y pulse Menú/OK.
3. Seleccione Calidad de impresión y, a continuación, pulse
la calidad de impresión.
4. Pulse el botón Menú/OK.

Mejore sus fotos

Ojos rojos mejora automáticamente las fotografías mediante las tecnologías Real Life de HP que permiten:
Aumentar la nitidez de las fotografías borrosas.
Mejorar las zonas oscuras de las fotografías sin afectar a las zonas claras de las mismas.
Reducir el efecto de ojos rojos que puede producirse en fotografías tomadas con flash.
Mejorar el brillo, color y contraste general de las fotografías.
Ojos rojos se activa de manera predeterminada al encender la impresora por primera vez. Si desea imprimir una fotografía sin utilizar las mejoras realizadas con Ojos rojos, desactive esta función.
para seleccionar Menú de impresión y, a continuación,
o para seleccionar
Para desactivar Ojos rojos
Pulse Ojos rojos. Ojos rojos permanece desactivado hasta que pulse de nuevo en Ojos rojos.
Conceptos básicos sobre la
impresión
18 Conceptos básicos sobre la impresión
Page 22
4 Imprima desde otros
dispositivos
Utilice la impresora con otros dispositivos para compartir fotografías con amigos y familiares. Es posible imprimir desde:
Una cámara con certificado PictBridge” en la página 19 Equipo” en la página 19

Una cámara con certificado PictBridge

Es posible imprimir fotografías conectando una cámara digital con certificado PictBridge directamente al puerto de cámara de la impresora mediante un cable USB. Al imprimir desde una cámara digital, la impresora utiliza los ajustes seleccionados en la cámara. Para obtener más información, consulte la documentación que acompaña a la cámara.

Impresión desde una cámara con certificado PictBridge

El uso de una cámara con certificado PictBridge con la impresora resulta fácil y rápido.
Nota Asegúrese de que no hay ninguna cámara acoplada antes de conectarla al
puerto de la cámara. No puede haber más de una cámara conectada al mismo tiempo.
Para imprimir mediante una cámara con certificado PictBridge
1. Carga de Papel fotográfico avanzado HP en la impresora.
2. Encienda la cámara digital con certificación PictBridge.
3. Cambie el ajuste de la configuración USB de la cámara a Cámara digital (sólo en
cámaras de otras marcas) y conecte la cámara al puerto de la impresora mediante el cable USB suministrado con la cámara con certificación PictBridge. Para más información sobre cómo configurar el puerto USB, consulte la documentación de la cámara. El nombre del ajuste y las opciones puede variar en las cámaras digitales de otras marcas.
4. Si ya ha seleccionado en la cámara las fotografías que va a imprimir, se muestra el cuadro de diálogo ¿Imprimir fotos DPOF? o ¿Imprimir fotos seleccionadas? en la cámara. Seleccione No si no desea imprimir las fotos preseleccionadas o para imprimirlas.
El Formato de orden de impresión digital (DPOF) proporciona información a la impresora sobre las fotos preseleccionadas en la cámara para su impresión, además de información sobre la cantidad de copias y otros ajustes de imagen.
5. Utilice las opciones y controles de la cámara para imprimir las fotografías. Para más información, consulte la documentación de la cámara.

Imprima desde otros dispositivos

Equipo

Antes de poder utilizar las imágenes con el programa HP Photosmart que permite imprimir desde un equipo, deberá transferirlas a éste. En primer lugar, instale el software
Imprima desde otros dispositivos 19
Page 23
Capítulo 4
Imprima desde otros dispositivos
HP Photosmart. Para obtener más información, consulte “¿Cómo se transfieren
fotografías a un equipo?” en la página 20.
Si desea más información sobre la instalación del programa HP Photosmart, consulte las instrucciones de configuración que se adjuntan en el embalaje de la impresora. El programa HP Photosmart incluye la interfaz que aparece siempre que se imprime desde un equipo.
No se olvide de descargar la actualización del programa cada dos meses para asegurarse de disponer de las funciones y mejoras más recientes. Para obtener más información, consulte
Nota La ayuda electrónica ofrece información adicional sobre los distintos ajustes
de impresión disponibles al imprimir desde un equipo. Para obtener instrucciones sobre cómo abrir a la ayuda electrónica, consulte
en la página 4.
Actualice el software HP Photosmart” en la página 28.
Cómo buscar más información”

Acerca de HP Photosmart Essential, HP Photosmart Mac y Uso compartido de HP Photosmart

HP Photosmart Essential y HP Photosmart Mac le permite:
Imprimir fotografías de tamaño panorámico
Imprimir fotografías tamaño carnet
Agregue un borde decorativo a una fotografía
Utilizar las fotografías para proyectos creativos, tales como álbumes de recortes, tarjetas de felicitación y transferencias con plancha.
Organizar las fotografías de álbumes y buscar por palabra clave y fechas (sólo Windows).
Editar y mejorar las fotografías añadiendo texto o realizando correcciones de color.
Compartir sus fotografías en línea con su familia y amigos mediante Uso compartido de HP Photosmart.
Para obtener más información acerca del software HP Photosmart, explore la ayuda electrónica.
Utilice Uso compartido de HP Photosmart para compartir fotografías con sus amigos y familiares a través del correo electrónico, álbumes en línea o un servicio de acabado de fotografías en línea. La impresora debe estar conectada con un cable USB a un equipo con acceso a Internet y tener instalado todo el software de HP. Si intenta utilizar Uso compartido de HP Photosmart y no tiene instalado o configurado el software necesario, aparecerá un mensaje que le indicará los pasos necesarios que debe seguir. Para obtener más información sobre Uso compartido de HP Photosmart, consulte la Guía del usuario de la cámara.

¿Cómo se transfieren fotografías a un equipo?

Es posible transferir fotografías a un equipo desde una cámara acoplada u otro dispositivo conectado si ha configurado la conexión USB entre el ordenador y el dispositivo. Además, deberá tener instalado el programa HP Photosmart. Es necesario
20 Imprima desde otros dispositivos
Page 24
transferir las fotografías al equipo para utilizarlas en programas de edición de imágenes, incluido el software HP Photosmart de la impresora.
Para transferir fotografías a un equipo
1. Conecte la impresora al equipo con un cable USB.
2. Si la cámara está encendida, apáguela.
3. Coloque la cámara en el dock de la impresora o conecte una cámara PictBridge al
puerto de la impresora.
4. Centro de soluciones HP se abre en el equipo. Haga clic en Transferir fotos y siga
las indicaciones de la pantalla. Para más información, consulte la HP Photosmart Ayuda del software.
Imprima desde otros dispositivos
Equipo 21
Page 25
Imprima desde otros dispositivos
Capítulo 4
22 Imprima desde otros dispositivos
Page 26
5 Mantenga y transporte la
impresora
Su impresora apenas necesita mantenimiento. Siga las directrices de este capítulo para prolongar la vida útil de la impresora y los suministros de impresión, y garantizar que las copias impresas siempre sean de máxima calidad. En esta sección se tratan los siguientes temas:
Inserción del cartucho de impresión” en la página 23 Eliminación de tinta de la piel y de la ropa” en la página 25
Limpie y mantenga la impresora” en la página 25
Actualice el software HP Photosmart” en la página 28
Guarde la impresora y el cartucho de impresión” en la página 29
Mantenimiento de la calidad del papel fotográfico” en la página 30
Transporte la impresora” en la página 30
Para obtener información sobre el mantenimiento de la cámara, consulte la Guía del usuario de la misma.

Inserción del cartucho de impresión

Utilice el cartucho de impresión HP 110 Tri-color Inkjet para imprimir fotografías en blanco y negro, y de color.
Las tintas HP Vivera ofrecen una calidad fotográfica que parece real y una resistencia al desgaste que proporciona colores intensos y duraderos. Las tintas HP Vivera se han formulado y probado científicamente para conseguir la mejor calidad, pureza y resistencia al desvanecimiento.
Para obtener resultados óptimos de impresión, HP recomienda utilizar únicamente cartuchos de impresión HP. La inserción del cartucho incorrecto puede dejar sin validez la garantía de la impresora.

Mantenga y transporte la impresora

Precaución Compruebe que utiliza los cartuchos de impresión adecuados.
Asimismo, observe que HP no recomienda modificar ni rellenar los cartuchos HP. La garantía de la impresora HP no cubre los daños producidos como consecuencia de la modificación o el rellenado de los cartuchos HP.
Mantenga y transporte la impresora 23
Page 27
Mantenga y transporte la impresora
Capítulo 5
Para obtener una mayor calidad de impresión, HP le recomienda instalar todos los cartuchos de impresión antes de la fecha que figure en la caja.
Para preparar la impresora y el cartucho
1. Asegúrese de que la impresora esté encendida.
2. Abra la cubierta de los cartuchos de impresión de la impresora.
3. Retire la cinta rosa brillante del cartucho de impresión.
Figura 5-1 Retirar la cinta rosa
Figura 5-2 No tocar aquí
Para insertar el cartucho
1. Si va a sustituir un cartucho, presiónelo y tire de él hacia fuera del soporte para
extraerlo.
2. Sostenga el cartucho de sustitución con la etiqueta en la parte superior. Deslice el
cartucho ligeramente hacia arriba en el soporte para que los contactos de color de cobre se introduzcan primero. Presione el cartucho hasta que encaje en su sitio.
24 Mantenga y transporte la impresora
Page 28
3. Cierre la puerta del cartucho de impresión. La pantalla de la cámara muestra un icono
con el nivel de tinta aproximado del cartucho de impresión instalado. Si el cartucho no es original de HP o si se ha utilizado en una impresora distinta, el icono de nivel de tinta no se mostrará.
4. Cargue papel fotográfico avanzado HP en la bandeja de entrada, pulse Menú/OK y
siga las instrucciones en pantalla para alinear el cartucho.
Nota La tinta de los cartuchos se emplea durante el proceso de impresión de varias
maneras, incluido el proceso de inicialización, que prepara el dispositivo y los cartuchos para la impresión, y el servicio de los cabezales de impresión, que mantiene las boquillas de impresión limpias y facilita el paso correcto de la tinta. También se deja parte de la tinta en el cartucho después de su utilización. Para más información, visite
www.hp.com/go/inkusage.

Eliminación de tinta de la piel y de la ropa

Siga las instrucciones que se detallan a continuación para eliminar la tinta de la piel y la ropa:
Superficie Solución
La piel Lave la zona con un jabón abrasivo.
Tela blanca Lave la tela con lejía en agua fría.
Tela de color
Lave la tela con amoniaco espumoso en agua fría.
Mantenga y transporte la impresora
Precaución Use siempre agua fría para quitar la tinta de una tela. El agua tibia o
caliente puede hacer que la tela adquiera el color de la tinta.

Limpie y mantenga la impresora

Mantenga la impresora y los cartuchos de impresión limpios y en buen estado con los sencillos procedimientos que se indican en esta sección.

Limpieza de la parte exterior de la impresora

Para limpiar la parte exterior de la impresora
1. Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la parte posterior de
ésta.
2. Limpie el exterior de la impresora con un paño suave ligeramente humedecido en
agua.
Precaución No utilice ningún producto de limpieza. Los detergentes y productos de
limpieza domésticos podrían dañar el acabado de la impresora.
Precaución No limpie el interior de la impresora. Evite que se introduzcan líquidos
en el interior.
Eliminación de tinta de la piel y de la ropa 25
Page 29
Capítulo 5

Limpieza automática del cartucho de impresión

Si observa líneas blancas o rayas de un único color en las copias, es posible que sea necesario limpiar el cartucho de impresión. No limpie el cartucho con más frecuencia de lo necesario, ya que la limpieza consume tinta.
Para limpiar el cartucho de impresión
1. Asegúrese de que hay una cámara en la base de acoplamiento para cámaras.
Mantenga y transporte la impresora
2. Pulse Menú/OK, pulse vuelva a pulsar Menú/OK.
3. Seleccione Herramientas y pulse Menú/OK.
4. Seleccione Limpiar cartucho y pulse Menú/OK.
5. Cuando la impresora finalice la limpieza del cartucho e imprima una página de
prueba, compruebe dicha página y seleccione las siguientes opciones:
Si la página de prueba presenta rayas blancas o faltan colores, limpie de nuevo
el cartucho de impresión. Seleccione en la pantalla de imagen de la cámara y pulse Menú/OK en el panel de control de la impresora.
Si la calidad de impresión de la página de prueba es buena, seleccione
Cancelar en la pantalla de imagen y pulse Menú/OK.
Puede limpiar el cartucho hasta tres veces. Cada limpieza es más minuciosa y emplea mayor cantidad de tinta.
Si completa los tres niveles de limpieza utilizando este procedimiento y aún así nota rayas blancas o faltan colores en la página de prueba, puede que necesite limpiar los contactos de color cobre del cartucho de impresión. Para obtener más información, consulte
Para limpiar los contactos del cartucho de impresión” en la página 26.
para seleccionar Menú de impresión y, a continuación,
Nota Si el cartucho o la impresora se han caído al suelo recientemente, puede que
en sus impresiones también aparezcan rayas blancas o que falten colores. Este problema es temporal y se soluciona en 24 horas.

Limpie manualmente los contactos de los cartuchos de impresión

Si utiliza la impresora en un entorno con polvo, los contactos de color cobre podrían acumular suciedad y ocasionar problemas de impresión.
Para limpiar los contactos del cartucho de impresión
1. Reúna los siguientes elementos para limpiar los contactos:
Agua destilada (el agua del grifo puede contener contaminantes que dañarían el
cartucho de impresión)
Bastoncillos de algodón u otro material suave que no deje pelusa y no se adhiera
al cartucho de impresión
2. Abra la puerta del cartucho de impresión.
26 Mantenga y transporte la impresora
Page 30
3. Extraiga el cartucho de impresión y sitúelo sobre una hoja de papel con la placa de
los inyectores de tinta orientada hacia arriba. Tenga cuidado de no tocar con los dedos los contactos de color cobre o la placa de los inyectores de tinta.
Precaución No deje el cartucho de impresión fuera de la impresora durante más
de 30 minutos. Si permanecen al descubierto durante más de 30 minutos podrán secarse y ocasionar problemas de impresión.
4. Humedezca un bastoncillo de algodón con agua destilada y exprima el exceso de
agua.
5. Limpie suavemente los contactos de color cobre con un bastoncillo de algodón.
Precaución No toque la placa de los inyectores de tinta. Si entra en contacto
con la placa de los inyectores de tinta podrán producirse obstrucciones, errores de tinta y fallos en las conexiones eléctricas.
1 Limpie los contactos de color cobre con un bastoncillo de algodón 2 Placa del inyector de tinta
Mantenga y transporte la impresora
6. Repita los pasos 4 y 5 hasta que no queden restos de tinta ni polvo en el bastoncillo
limpio.
7. Inserte el cartucho de impresión en la impresora y cierre la puerta del compartimiento.

Imprima una página de prueba

Puede imprimir una página de prueba que contenga información de utilidad sobre el cartucho de impresión, el número de serie y otros aspectos de la impresora.
Para imprimir una página de prueba
1. Asegúrese de que la cámara está en la base de acoplamiento para cámaras.
2. Cargue papel en la bandeja de entrada. Utilice papel normal o tarjetas de índice para
no desperdiciar papel fotográfico.
3. Pulse Menú/OK, pulse vuelva a pulsar Menú/OK.
4. Seleccione Herramientas y pulse Menú/OK.
5. Seleccione Imprimir página de prueba y pulse Menú/OK.

Alinee del cartucho de impresión

La primera vez que inserte un cartucho de impresión HP 110 Tri-color Inkjet, la impresora lo alineará automáticamente. No obstante, si los colores de las impresiones no están
para seleccionar Menú de impresión y, a continuación,
Limpie y mantenga la impresora 27
Page 31
Mantenga y transporte la impresora
Capítulo 5
alineados, o si la página de alineación no se imprime correctamente al insertar un nuevo cartucho, siga este procedimiento para alinear el cartucho de impresión.
Para alinear el cartucho de impresión
1. Pulse Menú/OK, pulse vuelva a pulsar Menú/OK.
2. Seleccione Herramientas y pulse Menú/OK.
3. Seleccione Alinear cartucho y pulse Menú/OK.
4. Cuando la impresora termine de alinear el cartucho, imprimirá una página de
alineación para confirmar que la alineación se realizó correctamente.
para seleccionar Menú de impresión y, a continuación,
Las marcas de verificación comprueban que el cartucho está instalado
correctamente y funciona de forma adecuada.
Si se muestra una “x” a la izquierda de cualquiera de las barras, vuelva a alinear
el cartucho de impresión. Si sigue mostrando la “x”, sustituya el cartucho de impresión.

Actualice el software HP Photosmart

Descargue las actualizaciones de software más recientes cada pocos meses para asegurarse de que dispone de las últimas funciones y mejoras. Para ello, visite el sitio Web
www.hp.com/support o utilice la actualización de software HP.
Para descargar el programa (Windows)
Nota Asegúrese de estar conectado a Internet antes de utilizar Actualización de
software HP.
28 Mantenga y transporte la impresora
Page 32
1. En el menú Inicio de Windows, seleccione Programas o Todos los programas, diríjase a HP y haga clic en Actualización de software HP. Aparece la ventana Actualización de software HP.
2. Haga clic en Buscar ahora. Actualización de software HP buscará actualizaciones de software en el sitio Web de HP. Si está instalada en el equipo la versión de software HP Photosmart más reciente, aparecerá una actualización de software en la ventana Actualización de software HP.
Si el equipo tiene instalada la última versión del HP Photosmart, en la ventana
Actualización de software HP aparece el mensaje siguiente: “No updates are available for your system at this time.” ("En este momento no existen actualizaciones disponibles para su sistema").
3. Si está disponible una actualización de software, marque la casilla de verificación que aparece junto a ella para seleccionarla.
4. Haga clic en Install (Instalar).
5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la instalación.
Para descargar el programa (Mac)
Nota Asegúrese de estar conectado a Internet antes de utilizar la aplicación de
actualización de HP Photosmart.
1. Inicie HP Photosmart Mac.
2. Haga clic en la ficha Aplicaciones y, a continuación, haga clic en Actualización de software HP.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para comprobar si se han
publicado actualizaciones de software. Si está protegido por un cortafuegos, introduzca la información sobre el servidor
proxy en la pantalla de actualización.
Mantenga y transporte la impresora

Guarde la impresora y el cartucho de impresión

Almacene correctamente la impresora y el cartucho de impresión para protegerlos cuando no los utilice.

Guarde la impresora

La impresora puede guardarse para períodos de inactividad largos y cortos
Cierre las bandejas de entrada y salida cuando no se esté utilizando la impresora.
Guarde la impresora en un lugar interior resguardada de la luz directa del sol y donde la temperatura no sea extrema.
Si no se utilizan la impresora y el cartucho de impresión durante un mes o más, limpie el cartucho antes de imprimir. Para obtener más información, consulte
automática del cartucho de impresión” en la página 26.
Guarde la impresora y el cartucho de impresión 29
Limpieza
Page 33
Capítulo 5

Almacenamiento del cartucho de impresión

Cuando almacene o transporte la impresora, deje siempre el cartucho de impresión activo dentro de la impresora. La impresora almacena el cartucho de impresión en una funda protectora durante el ciclo de apagado.
Precaución Asegúrese de que la impresora se apaga completamente antes de
desconectar el cable de alimentación. Esto permite a la impresora guardar correctamente el cartucho de impresión.
Las siguientes sugerencias le ayudarán en el mantenimiento de los cartuchos de impresión HP y garantizarán una calidad de impresión uniforme.
Conserve todos los cartuchos de impresión que no utilice dentro del envoltorio
Mantenga y transporte la impresora
original sellado hasta que los vaya a utilizar. Almacene los cartuchos a temperatura ambiente (entre 15 y 35 ºC o entre 59 y 95 ºF).
No retire la cinta de plástico que cubre los inyectores de tinta hasta que esté preparado para instalar el cartucho de impresión en la impresora. Si se ha retirado la cinta de plástico del cartucho de impresión, no intente volver a adherirla. Si lo hace, podría dañar el cartucho de impresión.

Mantenimiento de la calidad del papel fotográfico

Para obtener los mejores resultados con el papel fotográfico, siga las directrices que se indican en esta sección.
Para almacenar papel fotográfico
Guarde el papel fotográfico sin utilizar en su paquete original o en una bolsa de plástico que se pueda sellar.
Guarde el papel fotográfico envuelto sobre una superficie plana, en un lugar fresco y seco.
Vuelva a colocar el papel fotográfico que no haya utilizado en la bolsa de plástico. El papel que queda en la impresora o expuesto a los elementos puede doblarse.
Para gestionar papel fotográfico
Sostenga siempre el papel fotográfico por los bordes para evitar dejar huellas.
Si el papel fotográfico tiene las esquinas curvadas, colóquelo en una bolsa de plástico y dóblelo cuidadosamente en el sentido opuesto hasta que quede liso.

Transporte la impresora

Es fácil transportar la impresora a casi cualquier lugar e instalarla allí. Llévesela a su destino de vacaciones, a reuniones familiares y a eventos sociales para imprimir y compartir fotografías de forma inmediata con sus familiares y amigos.
Para facilitar aún más la impresión durante los desplazamientos, puede adquirir: Funda para transporte: transporte la impresora y los suministros de impresión juntos
en esta práctica funda de transporte HP Photosmart.
30 Mantenga y transporte la impresora
Page 34
Para transportar la impresora
1. Apague la impresora.
2. Retire la cámara de la base de acoplamiento para cámaras y cierre la puerta de la
base situada en la cámara.
3. Retire todo el papel de las bandejas de entrada y salida, cierre la bandeja de salida
y, a continuación, la de entrada.
Nota Asegúrese de que la impresora se apaga completamente antes de
desconectar el cable de alimentación. Esto permite que la impresora guarde correctamente el cartucho de impresión.
4. Desconecte el cable de alimentación.
5. Si la impresora está conectada a un equipo, desconecte el cable USB del equipo.
6. Transporte siempre la impresora en posición vertical.
Nota No extraiga el cartucho de impresión al transportar la impresora.
Sugerencia La impresora incluye una práctica asa integrada para facilitar su
transporte. Para sacar el asa, levántela por encima de la puerta de la base de acoplamiento para cámaras. No sacuda ni balancee la impresora mientras la transporta sujetándola por el asa.
Mantenga y transporte la impresora
Figura 5-3 Extienda el asa
Asegúrese de llevar los siguientes elementos:
Papel
Cable de alimentación
La cámara digital compatible
Cartuchos de impresión adicionales (si tiene pensado imprimir muchas copias)
Accesorios opcionales de impresora
Si va a conectar la impresora a un equipo, lleve consigo el cable USB y el CD del programa HP Photosmart.
Nota Si no lleva la documentación con usted, asegúrese de anotar el número
correcto del cartucho de impresión o de comprar suficientes cartuchos de impresión HP antes de irse.
Transporte la impresora 31
Page 35
Mantenga y transporte la impresora
Capítulo 5
32 Mantenga y transporte la impresora
Page 36
6 Solución de problemas
La impresora HP Photosmart A440 series se ha diseñado para ofrecer fiabilidad y un fácil manejo. En esta sección se responden las preguntas más frecuentes sobre el uso de la impresora y la impresión sin un equipo. Contiene información sobre los siguientes temas:
Problemas con el hardware de la impresora” en la página 33 Problemas de impresión” en la página 37
Mensajes de error” en la página 41
Para obtener información de solución de problemas relacionados con el uso del programa HP Photosmart y la impresión desde un equipo, consulte la ayuda electrónica. Para obtener información sobre cómo mostrar la ayuda electrónica, consulte la sección
Para obtener información sobre la solución de problemas relacionados con la cámara HP Photosmart, consulte la Guía del usuario de la cámara.

Problemas con el hardware de la impresora

Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP, lea esta sección de consejos para la resolución de problemas o visite los servicios de asistencia en línea en la dirección
Cómo buscar más información” en la página 4.
www.hp.com/support.
Nota Si desea conectar la impresora a un ordenador, HP le recomienda utilizar un
cable USB de menos de 3 metros de longitud. El cable USB suministrado cumple esta recomendación.
El indicador luminoso de estado parpadea en rojo.
Causa: La impresora necesita la atención del usuario. Intente las siguientes
soluciones.
Solución:
Consulte la pantalla de imagen de la cámara para obtener instrucciones. Si la
impresora está conectada a un equipo, consulte las instrucciones que aparecen en el monitor del equipo.
Apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y espere 30 segundos.
Enchufe el cable de alimentación eléctrica y encienda la impresora.
No está instalado el cartucho de impresión. Para obtener más información,
consulte
Si el indicador luminoso de estado sigue parpadeando, visite el sitio Web
www.hp.com/support o póngase en contacto con asistencia técnica de HP.
Inserción del cartucho de impresión” en la página 23.
Solución de problemas 33

Solución de problemas

Page 37
Capítulo 6
El indicador luminoso de encendido parpadea brevemente después de apagar la impresora.
Solución: Esto es normal en el proceso de apagado. No indica que exista ningún
problema con la impresora.
No puedo acoplar la cámara en la impresora.
Solución: Puede ser que la cámara no sea totalmente compatible con la impresora.
No intente acoplar cámaras que no sean compatibles. Para ver una lista de cámaras HP compatibles con la impresora, consulte
Para obtener más información, consulte
www.hp.com/support.
Acople la cámara” en la página 15.
Los botones del panel de control no responden.
Causa: Se ha producido un error en la impresora. Pruebe las siguientes soluciones.
Solución:
Espere alrededor de un minuto para ver si la impresora se reinicia.
Desacople la cámara y vuelva a acoplarla. Con frecuencia así se corrige el problema.
Apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y espere 30 segundos. Enchufe el cable de alimentación eléctrica y encienda la impresora.
Si la impresora no se reinicia y los botones del panel de control siguen sin responder, visite el sitio Web
www.hp.com/support o póngase en contacto con
asistencia técnica de HP.
Solución de problemas
34 Solución de problemas
Page 38
La impresora no encuentra ni muestra las imágenes de la tarjeta de memoria o de la memoria interna de la cámara.
Solución:
Apague y vuelva a encender la impresora.
La tarjeta de memoria puede contener tipos de archivo que la impresora no puede leer directamente desde la tarjeta de memoria. Esto sólo puede considerarse un problema si se utiliza una cámara con certificado PictBridge con el puerto de la cámara situado en la parte delantera de la impresora.
Guarde las fotografías en el equipo e imprímalas desde allí. Para obtener
más información, consulte la documentación suministrada con la cámara y la ayuda electrónica.
La próxima vez que tome fotografías, ajuste la cámara digital para que las
guarde en un formato de archivo que la impresora pueda leer directamente desde la tarjeta de memoria. Si desea una lista de los formatos de archivo admitidos, consulte la sección
Especificaciones de la impresora” en la página 43. Para obtener instrucciones sobre los ajustes de la cámara
digital y guardar fotografías en formatos de archivo específicos, consulte la documentación incluida con la cámara.
Los nombres de archivo de fotografía han cambiado con respecto a los nombres originales asignados por la cámara. Asegúrese de que los nombres de archivo cumplen con la convención y estructura de nombres estándar utilizadas por la cámara.
No se han transferido todas las imágenes de la cámara al equipo.
Causa: Las fotografías que faltan están almacenadas en la memoria interna de la
cámara. Sólo se han transferido las fotos de la tarjeta de memoria de la cámara. Solución: Desplace las fotografías de la memoria interna de la cámara a la tarjeta
de memoria. Para obtener más información, consulte la documentación de la cámara. También puede extraer la tarjeta de memoria y después volver a acoplar la cámara.
Ello obligará a que la impresora lea la memoria interna de la cámara.
Problemas con el hardware de la impresora 35
Solución de problemas
Page 39
Capítulo 6
La impresora está conectada, pero no se enciende.
Solución:
La impresora puede estar conectada a una regleta de conexiones que esté apagada. Conecte la regleta de conexiones y encienda la impresora.
Es posible que la impresora esté conectada a una fuente de alimentación incompatible. Si viaja al extranjero, asegúrese de que la alimentación eléctrica del país/región que visite cumple con los requisitos y el cable de alimentación de la impresora.
Compruebe si el adaptador de alimentación funciona correctamente. Para comprobar el adaptador de alimentación:
Conecte el cable de alimentación a la impresora y a una toma adecuada.
Mantenga pulsado el botón Encender de la impresora. Si el botón
Encender se enciende, el cable de alimentación funciona correctamente. Si no se enciende, visite
www.hp.com/support o consulte al servicio de
asistencia técnica de HP.
La impresora hace ruidos al encenderla, o empieza a hacer ruidos por sí sola después de haber permanecido inactiva durante un tiempo.
Solución: La impresora puede hacer ruidos tras largos periodos de inactividad
(aproximadamente 2 semanas) o cuando la fuente de alimentación ha sido interrumpida y posteriormente restaurada. Esta operación es normal, la impresora está realizando un procedimiento de mantenimiento automático para garantizar una impresión de máxima calidad.
Solución de problemas
Solución: Se están pulsando los botones de la cámara después de que esté
colocada en la base de acoplamiento para cámaras. Todos los botones de la cámara están desactivados cuando ésta se encuentra en la base de acoplamiento. En su lugar, utilice los botones del panel de control.
La impresora no reconoce la cámara PictBridge conectada al puerto de la cámara.
Causa:
Había una cámara en la base de acoplamiento al conectar la cámara PictBridge
La cámara PictBridge conectada al puerto no está encendida.
Solución: Desconecte ambas cámaras, después conecte la cámara PictBridge al puerto mediante el cable USB suministrado con la cámara. Si sólo está conectada la cámara PictBridge, asegúrese de que está encendida.
36 Solución de problemas
Los botones de la cámara no funcionan.
al puerto de la cámara. La impresora no reconoce más de una cámara al mismo tiempo.
Page 40
Las pilas de la cámara no se cargan.
Solución:
Es posible que esté utilizando pilas alcalinas, que no son recargables. Compre pilas recargables para poder aprovechar la función de carga de la impresora. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de la cámara.
La cámara no está bien colocada en la base de acoplamiento para cámaras situada en la parte superior de la impresora. Asegúrese de que la cámara está bien acoplada. Para obtener más información, consulte
en la página 15.
Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado a la impresora y a una toma de alimentación de CA activa.
Es posible que las baterías recargables estén desfasadas o no puedan cargarse. Sustituya las pilas.

Problemas de impresión

Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP, lea esta sección de consejos para la resolución de problemas o visite los servicios de asistencia en línea en la dirección
El papel no se introduce correctamente en la impresora.
Solución:
Asegúrese de que la guía de anchura de papel queda cerca del borde del papel, sin doblarlo.
Puede que haya cargado demasiado papel en la bandeja de entrada. Retire un poco de papel e intente imprimir de nuevo.
Si las hojas de papel fotográfico se quedan pegadas, intente cargarlas de una en una.
Si utiliza la impresora en un ambiente con una humedad extremadamente alta o baja, inserte el papel hasta el fondo en la bandeja de entrada y cargue las hojas de papel fotográfico de una en una.
Si el papel fotográfico que utiliza está ondulado, colóquelo en una bolsa de plástico y dóblelo cuidadosamente en el sentido opuesto a la ondulación hasta que el papel quede liso. Si el problema continúa, utilice papel que no esté ondulado. Para obtener más información sobre el almacenamiento y manipulación adecuados del papel fotográfico, consulte
calidad del papel fotográfico” en la página 30.
www.hp.com/support.
Acople la cámara”
Solución de problemas
Mantenimiento de la
Problemas de impresión 37
Page 41
Capítulo 6
Es posible que el papel sea demasiado delgado o demasiado grueso. Intente utilizar papel fotográfico diseñado por HP. Para obtener más información, consulte
Selección del mejor papel para el trabajo de impresión”
en la página 11.
Si utiliza papel fotográfico de 10 x 30 cm (4 x 12 pulgadas) para la impresión panorámica, no cargue más de diez hojas en la bandeja de entrada. Si carga más de 10 hojas de papel panorámico, pueden producirse problemas de alimentación del papel.
La imagen se ha impreso torcida o está descentrada.
Solución:
Probablemente no se haya cargado el papel correctamente. Vuelva a cargar el papel, asegurándose de que éste queda orientado correctamente en la bandeja de entrada y de que la guía de anchura de papel se ajusta al borde del papel. Para obtener instrucciones acerca de cómo cargar el papel, consulte la sección
Seleccione y cargue el papel” en la página 11.
Es posible que el cartucho de impresión deba alinearse. Para obtener más información, consulte
Alinee del cartucho de impresión” en la página 27.
No ha salido ninguna página de la impresora.
Solución de problemas
Solución:
Es posible que haya que revisar la impresora. Consulte la pantalla de imagen de la cámara para obtener instrucciones.
Tal vez esté apagada la impresora o haya una conexión suelta. Compruebe si la impresora está encendida y el cable de alimentación bien conectado.
Tal vez no haya papel en la bandeja de entrada. Compruebe que el papel está cargado correctamente en la bandeja de entrada. Para obtener instrucciones acerca de cómo cargar el papel, consulte la sección
Seleccione y cargue el
papel” en la página 11.
El papel puede haberse atascado al imprimir. Consulte la siguiente sección para obtener instrucciones sobre cómo quitar un papel atascado.
38 Solución de problemas
Page 42
El papel se atasca al imprimir.
Solución: Consulte la pantalla de imagen de la cámara para obtener instrucciones.
Para eliminar un atasco de papel, siga los pasos siguientes.
Si sale parte del papel por la parte delantera de la impresora, tire de él con cuidado hacia usted.
Si el papel no ha salido por la parte delantera de la impresora, intente extraerlo por la parte posterior:
Retire el papel de la bandeja de entrada.
Tire con cuidado del papel atascado para extraerlo por la parte posterior de
la impresora.
Si no puede sujetar el borde del papel atascado para extraerlo, intente realizar lo siguiente:
Apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y espere 30
segundos.
Enchufe el cable de alimentación eléctrica y encienda la impresora. La
impresora comprobará si se ha quedado alguna hoja en la ruta del papel y expulsará automáticamente el papel atascado.
Sugerencia Si experimenta atascos de papel durante la impresión, intente
cargar las hojas de papel fotográfico de una en una. Inserte el papel hasta que toque el fondo de la bandeja de entrada.
Ha salido una página en blanco de la impresora.
Solución:
Compruebe el icono de nivel de tinta en la pantalla de imagen de la cámara. Si el cartucho de impresión no tiene tinta, cámbielo. Para obtener más información, consulte
Inserción del cartucho de impresión” en la página 23.
Puede que haya comenzado a imprimir y luego haya cancelado la impresión. Si cancela el proceso antes de que se haya comenzado a imprimir la fotografía, puede que la impresora ya haya cargado el papel para iniciar la impresión. La próxima vez que imprima, la impresora expulsará la página en blanco antes de iniciar una nueva impresión.
Mi fotografía impresa en la parte superior del extremo con pestañas del papel.
Solución: Si utiliza papel con pestañas, cárguelo de modo que la pestaña se
introduzca al final.
La impresora expulsa el papel cuando se prepara para imprimir.
Solución: La luz directa del sol podría estar afectando al funcionamiento del sensor
automático de papel. Aleje la impresora de la luz directa del sol. La impresora también expulsa el papel si detecta que ya está impreso.
Problemas de impresión 39
Solución de problemas
Page 43
Capítulo 6
Solución de problemas
La calidad de impresión es deficiente.
Solución:
Puede haberse agotado la tinta del cartucho de impresión. Compruebe el icono de nivel de tinta en la pantalla de imagen de la cámara y sustituya el cartucho si es necesario. Para obtener más información, consulte
Inserción del cartucho de
impresión” en la página 23.
Puede que haya seleccionado un ajuste de baja resolución en la cámara digital al tomar una imagen. Para obtener mejores resultados en el futuro, ajuste la cámara digital a una resolución más alta.
Asegúrese de que está utilizando el tipo adecuado de papel fotográfico para el proyecto. Para obtener los mejores resultados posibles, utilice papel fotográfico avanzado HP. Está especialmente diseñado para utilizarse con las tintas de la impresora. Si utiliza otros papeles fotográficos obtendrá resultados de calidad inferior. Para obtener más información, consulte
Selección del mejor papel para
el trabajo de impresión” en la página 11.
Asegúrese de que la calidad de impresión está ajustada al nivel óptimo. Consulte la sección
Ajuste la calidad de impresión” en la página 17.
Asegúrese de haber seleccionado el ajuste del tipo de papel correcto. Consulte la sección
Desactive o active la función Ojos rojos. Consulte la sección
Para cambiar el tipo de papel” en la página 12.
Mejore sus fotos”
en la página 18.
Tal vez esté imprimiendo en la cara incorrecta del papel. Asegúrese de que el papel está cargado con la cara que se va a imprimir hacia la parte delantera de la impresora.
Es posible que el cartucho de impresión deba limpiarse. Para obtener más información, consulte
Limpieza automática del cartucho de impresión”
en la página 26.
Es posible que el cartucho de impresión deba alinearse. Para obtener más información, consulte
Alinee del cartucho de impresión” en la página 27.
Las fotografías se secan al instante y pueden manipularse inmediatamente después de imprimirse. Sin embargo, HP recomienda que deje la superficie impresa de las fotografías expuesta al aire durante 3 minutos después de la impresión, para permitir que los colores se revelen por completo antes de apilarlas con otras fotografías o de colocarlas en álbumes.
Las imágenes marcadas en la cámara digital no se imprimen.
Solución: Algunas cámaras digitales con certificado PictBridge permiten marcar
las fotografías para imprimir (DPOF) desde la memoria interna de la cámara y desde la tarjeta de memoria. Si marca fotografías en la memoria interna y después las pasa de la memoria interna de la cámara a la tarjeta de memoria, es posible que las marcas no se transfieran. Marque las fotografías para su impresión después de transferirlas de la memoria interna a la tarjeta de memoria de la cámara digital. Esto no sucede con las cámaras HP Photosmart A440 series.
40 Solución de problemas
Page 44
Nota Asegúrese de seleccionar Sí cuando acopla la cámara por primera vez y
se le pregunta acerca de la impresión de fotografías marcadas.
Algunas opciones del menú se muestran difuminadas.
Solución:
Está intentando imprimir un segmento de vídeo. No se admite la impresión de videoclips. Intente imprimir otra fotografía.
No hay fotografías en la cámara. Tome algunas imágenes y luego intente imprimir.
Al imprimir fotografías se obtienen resultados inesperados.
Causa: La función Ojos rojos está activada y las tecnologías Real Life de HP están
ajustando la eliminación de ojos rojos, la iluminación, el enfoque y el contraste. Solución: Desactive la función Ojos rojos. Consulte la sección
Ojos rojos” en la página 18.

Mensajes de error

Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP, lea esta sección de consejos para la resolución de problemas o visite los servicios de asistencia en línea en la dirección
Cuando la cámara está acoplada a la parte superior de la impresora, pueden aparecer los mensajes de error siguientes en la pantalla de imagen de la cámara. Siga las instrucciones para solucionar el problema.
Para desactivar
www.hp.com/support.
Mensajes de error 41
Solución de problemas
Page 45
Capítulo 6
Mensaje de error: Abra la puerta de salida o elimine el atasco de papel y pulse Menú/OK.
Solución: Para eliminar un atasco de papel, siga los pasos siguientes:
Si sale parte del papel por la parte delantera de la impresora, tire de él con cuidado hacia usted.
Si el papel no ha salido por la parte delantera de la impresora, intente extraerlo por la parte posterior:
Retire el papel de la bandeja de entrada.
Tire con cuidado del papel atascado para extraerlo por la parte posterior de
la impresora.
Si no puede sujetar el borde del papel atascado para extraerlo, intente realizar lo siguiente:
Apague la impresora.
Desenchufe el cable de alimentación de la impresora. Espere alrededor de
30 segundos y vuelva a conectar el cable.
Encienda la impresora. La impresora comprobará si se ha quedado alguna
hoja en la ruta del papel y expulsará automáticamente el papel atascado.
Mensaje de error: Cartucho de impresión no compatible. Utilice un cartucho apropiado.
Solución: Sustituya el cartucho de impresión por el cartucho HP 110 Tri-color
Inkjet. Para obtener más información, consulte
Inserción del cartucho de
impresión” en la página 23.
Solución de problemas
42 Solución de problemas
Page 46
7 Especificaciones
En esta sección figuran los requisitos mínimos del sistema necesarios para instalar el programa HP Photosmart y se ofrece un resumen de las especificaciones de la impresora seleccionada.
Requisitos del sistema Especificaciones de la impresora
Para obtener una lista completa con las especificaciones de la cámara HP Photosmart A440 series, consulte la Guía del usuario facilitada en el embalaje o en formato en línea en el CD de la Guía del usuario de HP Photosmart o en el CD del software Photosmart de HP, en función de dónde haya adquirido la cámara y de si la ha adquirido por separado o no.

Requisitos del sistema

Componente Requisitos mínimos para
Windows
Sistema operativo Windows XP Home, XP
Professional o x64 Edition
Procesador Intel® Pentium® II (o
equivalente) o superior
RAM 64 MB (se recomienda
256 MB)
Espacio libre en disco 500 MB 150 MB
Pantalla 800 x 600, de 16 bits o superior 800 x 600, de 16 bits o superior
Unidad de CD-ROM 4x 4x
Explorador Microsoft Internet Explorer 5.5
o superior

Especificaciones de la impresora

Categoría Especificaciones
Conectividad USB 2.0, máxima velocidad: Windows XP Home, XP
Professional o x64 Edition; Mac OS X 10.3.x, 10.4.x
PictBridge: utiliza el puerto frontal de la cámara.
Formatos de archivo de imagen JPEG línea de base
Márgenes Superior a 0,0 mm; Inferior a 0,0 mm; Izquierdo/Derecho
0,0 mm
Tamaños de papel Papel fotográfico 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)
Papel fotográfico con pestaña 10 x 15 cm con pestaña de 1,25 cm (4 x 6 pulgadas con pestaña de 0,5 pulgadas)
Requisitos mínimos para Mac
Mac ®OS X 10.3.x, 10.4.x
G3 o superior
128 MB
Especificaciones 43

Especificaciones

Page 47
Capítulo 7
(continúa)
Categoría Especificaciones
Tarjetas de índice 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas) Tarjetas A6 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 pulgadas) Tarjetas de tamaño L 9 x 12,7 cm (3,5 x 5 pulgadas) Tarjetas de tamaño L con pestaña 90 x 127 mm con pestaña
de 12,5 mm (3,5 x 5 pulgadas con pestaña de 0,5 pulgadas) Tamaños admitidos en la impresión desde un equipo:
Hagaki, 101 x 203 mm (4 x 8 pulgadas), Papel fotográfico panorámico 10 x 30 cm (4 x 12 pulgadas).
Tipos de papel Papel fotográfico avanzado HP (recomendado)
Papel fotográfico HP Premium Tarjetas (índice, A6, tamaño L)
Especificaciones medioambientales
Bandeja de papel Una bandeja de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6
Capacidad de la bandeja de papel
Consumo de energía Durante la impresión: 14,4 W
Número de modelo de la fuente de alimentación
Cartucho de impresión Cartucho de impresión HP 110 Tri-color Inkjet
Admite USB 2.0 a máxima velocidad
Máxima durante funcionamiento: 5 a 40 °C (41 a 104 °F),
5 a 90% HR Recomendada durante funcionamiento: 15 a 35 °C (59
a 95 °F), 20 a 80% HR
pulgadas)
20 hojas de papel fotográfico, grosor máximo de 292 µm (11,5 mil) por hoja
Papel fotográfico de 10 hojas de 10 x 30 cm (4 x 12 pulgadas) para la impresión panorámica
Inactiva: 8,1 W (con la cámara acoplada) Apagada: 6,2 W (con la cámara acoplada) En espera y cargando las baterías de la cámara: 25 W Apagada y cargando las baterías de la cámara: 22,9 W
Pieza HP n.º 0957–2121 (Norteamérica), 100-240 V CA (± 10%) 50/60 Hz (± 3 Hz)
Pieza HP n.º 0957–2120 (resto del mundo), 100-240 V CA (± 10%) 50/60 Hz (± 3 Hz)
Windows XP Home, XP Professional o x64 Edition Mac OS X 10.3.x, 10.4.x HP recomienda que el cable USB tenga una longitud inferior
a 3 metros
Especificaciones
44 Especificaciones
Page 48
8 Asistencia técnica de HP
“En primer lugar, visite el sitio web de asistencia de HP” en la página 45
Asistencia telefónica de HP” en la página 45
Garantía” en la página 47
Opciones de garantía adicionales” en la página 47
Número normativo de identificación de modelo VCVRA-0703” en la página 48
Declaración medioambiental” en la página 48

En primer lugar, visite el sitio web de asistencia de HP

Compruebe la documentación suministrada con la impresora. Si no encuentra la información que necesita, visite el sitio web de asistencia de HP.
Para comprobar el sitio web de asistencia
1. Visite el sitio Web de asistencia en línea de HP que se encuentra en
support. La asistencia en línea de HP se encuentra disponible para todos los clientes
de HP. Es la manera más rápida de obtener información actualizada sobre el dispositivo, así como la asistencia de los expertos, y presenta las siguientes características:
Acceso rápido a especialistas cualificados de asistencia en línea.
Actualizaciones de software y controladores para HP Photosmart.
Información valiosa de HP Photosmart y soluciones para problemas habituales.
Actualizaciones activas del dispositivo, avisos de asistencia y comunicados de prensa HP que están disponibles al registrar la HP Photosmart.
2. Sólo para Europa: póngase en contacto con el punto de distribución más cercano.
Si la HP Photosmart presenta un fallo de hardware, debe llevarla al distribuidor local. (El servicio técnico es gratuito durante el periodo de garantía limitada del dispositivo. Tras expirar este periodo, deberá pagar el servicio técnico.)
3. Si no encuentra la información que busca en Internet, llame al servicio de asistencia
técnica de HP. Las opciones de asistencia técnica y disponibilidad varían en función del dispositivo, el país/región, el idioma y el plazo de asistencia telefónica.
www.hp.com/

Asistencia telefónica de HP

Asistencia técnica de HP

Encontrará una lista de números de teléfono de asistencia técnica en el dorso de la contraportada.

Periodo de asistencia telefónica

Se ofrece un año de asistencia telefónica en Norteamérica, Asia Pacífico y Latinoamérica (México incluido). Para determinar la duración de la asistencia telefónica en Europa, Oriente Medio y África, consulte de las compañías telefónicas.
www.hp.com/support. Se aplicarán las tarifas habituales
Asistencia técnica de HP 45
Page 49
Capítulo 8

Realización de llamadas

Cuando llame al servicio de asistencia de HP, colóquese delante del equipo y de la HP Photosmart. Se le solicitará la siguiente información:
Asistencia técnica de HP
Número de modelo del dispositivo (situado en la etiqueta de la parte delantera del mismo).
Número de serie del dispositivo (situado en la parte posterior o inferior del dispositivo).
Mensajes que aparecen cuando surge el problema.
Respuestas a las siguientes preguntas:
¿Esta situación se ha producido antes?
¿Puede volver a reproducir el problema?
¿Ha agregado algún hardware o software nuevo al equipo más o menos cuando
surgió el problema?
¿Se ha producido alguna situación inusual antes (como por ejemplo, una
tormenta eléctrica, se ha movido el dispositivo, etc.)?

Después del periodo de asistencia telefónica

Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefónica, puede obtener ayuda de HP por un coste adicional. También puede encontrar ayuda en el sitio Web de asistencia en línea de HP:
www.hp.com/support. Póngase en contacto con su distribuidor de HP o llame al
número de teléfono de su país/región para obtener información sobre las opciones de asistencia disponibles.
46 Asistencia técnica de HP
Page 50

Garantía

Asistencia técnica de HP

Opciones de garantía adicionales

La impresora dispone de un servicio ampliado disponible que tiene un coste adicional. Visite
www.hp.com/support, seleccione su país/región e idioma y, a continuación, explore
los servicios y el área de garantía para obtener información acerca de los programas de servicios ampliados.
Garantía 47
Page 51
Capítulo 8

Número normativo de identificación de modelo VCVRA-0703

Asistencia técnica de HP
A efectos de identificación normativa, al producto se le asigna un número normativo de modelo. El número normativo de modelo para este producto es VCVRA-0703. No debe confundirse este número normativo con el nombre comercial (HP Photosmart A440 series) o el número de producto (Q8506A).

Declaración medioambiental

Para obtener información acerca de la gestión medioambiental, consulte la ayuda electrónica.
48 Asistencia técnica de HP
Page 52
A Menús de HP Photosmart A440
series

Menús de la impresora

Para obtener información sobre cómo desplazarse por los menús y realizar selecciones, consulte
Uso del menú Imprimir” en la página 9.
Menú Imprimir
Configuración de la impresora
Tamaño de papel: Automático
Tamaño de impresión: Automático
Calidad de impresión: selecciónela para cambiar la calidad de impresión. Seleccione la opción Óptima (predeterminada) que permite realizar las impresiones de mayor calidad o Normal, que utiliza menos tinta que la opción Óptima e imprime más rápido. Automático se muestra cuando la cámara conectada no dispone de las opciones Óptima o Normal.
Impresión sin bordes: seleccione esta opción para establecer como Activado o Desactivado (opción predeterminada) la opción para imprimir las fotografías sin bordes. Si la impresión sin bordes está desactivada, todas las páginas se imprimirán con un borde blanco estrecho.
Imprimir todas: Seleccione y pulse Menú/OK para imprimir todas las fotografías de la cámara,
una fotografía por página.
Imprimir índice: Seleccione y pulse Menú/OK para imprimir un índice de todas las fotografías.
Imprimir favoritos: Seleccione y pulse Menú/OK para imprimir todas las fotografías marcadas
como favoritas.
Tools (Herramientas)
Imprimir página de prueba: seleccione esta opción para imprimir una página de prueba que contiene información sobre la impresora y puede ayudarle a solucionar cualquier problema. Para obtener más información, consulte
en la página 27.
Limpiar cartucho: selecciónela para limpiar el cartucho de impresión HP 110 Tri-color Inkjet. Para obtener más información, consulte
impresión” en la página 26.
Alinear cartucho: selecciónela para alinear el cartucho de impresión HP 110 Tri-color Inkjet. Para obtener más información, consulte
en la página 27.
Cancelación de impresiones: Seleccione aquí para cancelar todos los trabajos de la cola
impresión. Antes, aparece una pantalla de confirmación.
Imprima una página de prueba”
Limpieza automática del cartucho de
Alinee del cartucho de impresión”
Menús de HP Photosmart A440
series

Menús de HP Photosmart A440 series 49

Page 53
Menús de HP Photosmart A440
series
Apéndice A
50 Menús de HP Photosmart A440 series
Page 54
B Referencia rápida
Tabla B-1 Iconos de la pantalla de imagen
Flechas de navegación: estas flechas indican que hay más
fotografías a las que puede desplazarse pulsando el panel de control de la impresora.
Indicador de nivel de tinta: muestra el nivel de tinta del cartucho de impresión HP 110 Tri-color Inkjet.
Icono Imprimir. Muestra el número de copias de la fotografía que se va a imprimir.
Número de índice: muestra el número de índice de la fotografía actual y el número total de fotografías almacenadas en la cámara.
Tabla B-2 Botones e iconos del panel de control de la impresora.
Activado: pulse este botón para encender o apagar la
impresora.
Ojos rojos: pulse este botón para activar o desactivar la función Ojos rojos. Consulte la sección “Mejore sus fotos”
en la página 18.
Imprimir: púlselo para imprimir la fotografía seleccionada en ese momento. Cada pulsación adicional vuelve a imprimir la misma fotografía.
Menú/OK: púlselo para abrir y cerrar un menú o seleccionar una opción de menú.
o en
Atrás: Pulse Atrás para retroceder una pantalla cada vez.
Cancelar: pulse este botón para detener una acción de
impresión.
Referencia rápida 51

Referencia rápida

Page 55
Apéndice B
Referencia rápida
52 Referencia rápida
Page 56

Índice

A
accesorios 8, 30 acoplamiento de la cámara 15 Actualización de software HP
28
alineación de cartuchos de
impresión 27
almacenar
(10 x 15 cm) 30 impresión, cartuchos 30
impresora 29 Asistencia técnica de HP 45 asistencia telefónica 45 atascos, papel
atascos 39 Ayuda 33 ayuda, electrónica 3 ayuda electrónica 3
B
bandejas, papel 5 botones 7
C
calidad
(10 x 15 cm) 30
fotografías 18
imprimir página de
prueba 27
solución de problemas 40 Calidad impresión
valor 17 cámaras
las imágenes no se
imprimen 40
puerto 5 cámaras digitales. consulte
cámaras carga de papel 11 cartuchos. consulte cartuchos
de impresión cartuchos de impresión
alinear 27 limpiar 26 limpiar contactos 26 probar 27
D
después del periodo de
asistencia 46
documentación
ayuda electrónica 4 guías 4 instrucciones de
configuración 4 documentación, impresora 3 DPOF (formato digital de orden
de impresión) 19
E
eliminación de tinta de piel y
ropa 25
equipo
impresión desde 3 requisitos del sistema 43
especificaciones 43
F
Formato digital de orden de
impresión. consulte DPOF (formato digital de orden de impresión)
formatos de archivo,
admitidos 43
fotografías
eliminar ojos rojos 18 mejorar calidad 18 transferencia al equipo 20
ver para imprimir 16 fotografías tamaño carnet 17 funda de transporte
modelo 8
transporte de
HP Photosmart A440 series 30
H
HP Photosmart A440 series
accesorios 30
menú 49
transportar 30
utilizar asa 30
I
impresión
conceptos básicos 15 desde el equipo 3 desde otros dispositivos
19
desde una cámara con
certificado PictBridge
19 desde un equipo 19 fotografías nuevas 17 fotografías tamaño carnet
17 impresiones sin bordes 17 página de prueba 27 todas las fotos 17
impresión, cartuchos
almacenar 30
impresora
accesorios 8 almacenar 29 componentes 5 documentación 3, 4 especificaciones 43 limpiar 25 mensajes de error 41
indicadores luminosos 7
L
limpiar
cartuchos de impresión 26 impresora 25
LL
llamada al servicio de asistencia
de HP 46
M
mensajes de error 41 menú, HP Photosmart A440
series 49
Menú de impresora
utilización 9
53
Índice
Page 57
N
nivel de tinta, comprobación
27
O
Obtención de ayuda 33 Ojos rojos 18
P
página de alineación 27 página de prueba 27 panel de control 7 pantalla de resumen de
fotografías 8
papel
adquirir y elegir 11 bandejas 5 carga 11 especificaciones 43 mantener 11 mantenimiento 30 solución de problemas 37
Papel
carga 11 conceptos básicos 11 elegir el papel correcto 11
periodo de asistencia telefónica
periodo de asistencia 45 Preguntas más frecuentes 33 Preguntas y respuestas 33 proceso de asistencia 45 programa HP Photosmart
HP Photosmart Essential
20 HP Photosmart Mac 20 Uso compartido de HP
Photosmart 20
mensajes de error 41 problemas con el papel
37
Solución de problemas 33
T
tinta, eliminar de piel y ropa
25
transporte de HP Photosmart
A440 series 30
transporte de la impresora 8
U
USB
especificaciones 43 puerto 5
R
realización de llamadas 46 requisitos del sistema 43
S
software HP Photosmart
actualizar 28
solución de problemas
Asistencia técnica de HP
45 calidad, problemas 40 indicadores luminosos
Índice
parpadeantes 33
54
Page 58
Loading...