HP PageWide XL 5000, PageWide XL 5100 User's Guide [de]

HP PageWide XL 5000/5100 MFP Blueprinter
Benutzerhandbuch
© Copyright 2015, 2018 HP Development Company, L.P.
Ausgabe 7
Rechtliche Hinweise
Inhaltliche Änderungen dieses Dokuments behalten wir uns ohne Ankündigung vor. Die Informationen in dieser Veröentlichung werden ohne Gewähr für ihre Richtigkeit zur Verfügung gestellt. Insbesondere enthalten diese Informationen keinerlei zugesicherte Eigenschaften. Alle sich aus der Verwendung dieser Informationen ergebenden Risiken trägt der Benutzer.
Für HP Produkte und Dienstleistungen gelten ausschließlich die Bestimmungen in der Garantieerklärung des jeweiligen Produkts bzw. Dienstes. Aus dem vorliegenden Dokument sind keine weiterreichenden Garantieansprüche abzuleiten. HP haftet nicht für technische oder redaktionelle Fehler oder Auslassungen in diesem Dokument.
Marken
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® und PostScript® sind Marken von Adobe Systems Incorporated.
Corel® ist eine Marke oder eingetragene Marke der Corel Corporation oder Corel Corporation Limited.
ENERGY STAR und die ENERGY STAR-Bildmarke sind eingetragene Marken in den USA.
Microsoft® und Windows® sind in den USA eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
PANTONE® ist eine Marke von Pantone Inc.
Inhaltsverzeichnis
1 Einführung ................................................................................................................................................................................................. 1
Willkommen .............................................................................................................................................................................. 2
Sicherheitsvorkehrungen ........................................................................................................................................................ 2
Hauptkomponenten ................................................................................................................................................................. 7
Bedienfeld .................................................................................................................................................................................. 8
HP Utility .................................................................................................................................................................................. 12
Integrierter Webserver .......................................................................................................................................................... 13
Ein- und Ausschalten des Druckers ..................................................................................................................................... 15
Interne Drucke ........................................................................................................................................................................ 15
Vorbereiten Ihres Druckers ................................................................................................................................................... 16
Zugri ....................................................................................................................................................................................... 35
Weitere Informationsquellen ................................................................................................................................................ 36
2 Druckmaterial .......................................................................................................................................................................................... 37
Allgemeine Informationen und Tipps .................................................................................................................................. 38
Unterstütze Papiersorten ..................................................................................................................................................... 39
Papierstatus ............................................................................................................................................................................ 40
Papier laden ............................................................................................................................................................................ 41
Papier entnehmen ................................................................................................................................................................. 45
Papieroptionen ....................................................................................................................................................................... 46
Papier lagern ........................................................................................................................................................................... 46
Laden von Papier nicht möglich ........................................................................................................................................... 47
Einen Papiertyp schützen ..................................................................................................................................................... 47
Papierstau ............................................................................................................................................................................... 48
3 Tintensystem .......................................................................................................................................................................................... 67
Tintenpatronen ....................................................................................................................................................................... 68
Druckbalken ............................................................................................................................................................................ 71
Reinigungsbehälter ................................................................................................................................................................ 78
Wartungspatrone ................................................................................................................................................................... 80
Abgesicherter Modus ............................................................................................................................................................. 82
4 Vernetzung .............................................................................................................................................................................................. 84
Einführung ............................................................................................................................................................................... 85
DEWW iii
Kongurieren von Netzwerkprotokollen ............................................................................................................................ 85
Menüelemente des Bedienfelds .......................................................................................................................................... 86
Methoden zur Verbindungskonguration .......................................................................................................................... 90
Fehlerbehebung ..................................................................................................................................................................... 91
5 Einen Auftrag zum Drucken senden .................................................................................................................................................... 95
Über den Treiber drucken ..................................................................................................................................................... 96
Drucken über einen USB-Stick ............................................................................................................................................. 99
Drucken per E-Mail (HP Print) ............................................................................................................................................ 101
Druckqualität auswählen .................................................................................................................................................... 102
6 Warteschlangenverwaltung ............................................................................................................................................................... 103
Auftragswarteschlange Einführung .................................................................................................................................. 104
Warteschlagenmaßnahmen .............................................................................................................................................. 105
Warteschlangenoptionen ................................................................................................................................................... 108
Standard-Druckvoreinstellungen ...................................................................................................................................... 108
Löschen von Aufträgen ....................................................................................................................................................... 109
Auftragswarteschlange im integrierten Webserver ....................................................................................................... 110
7 Scannen und kopieren (nur MFP) ....................................................................................................................................................... 111
Schnelleinstellungen ........................................................................................................................................................... 112
Scannen ................................................................................................................................................................................. 112
Kopieren ................................................................................................................................................................................ 118
Scanner-Einstellungen ........................................................................................................................................................ 123
Fehlerbehebung Scanner ................................................................................................................................................... 123
Scannerprüfmuster ............................................................................................................................................................. 134
8 Entnahme und Beenden ..................................................................................................................................................................... 137
Oberster Stapler ................................................................................................................................................................... 138
Stapler mit hoher Kapazität ............................................................................................................................................... 139
HP Falter ................................................................................................................................................................................ 141
Ablage .................................................................................................................................................................................... 152
9 Druckqualität ........................................................................................................................................................................................ 153
Allgemeine Drucktipps ........................................................................................................................................................ 154
Druckqualitätsoptimierungs-App ...................................................................................................................................... 154
Prüfmuster drucken ............................................................................................................................................................ 155
Kalibrieren des Druckbalkens ............................................................................................................................................ 156
Erweiterte Optionen ............................................................................................................................................................ 156
Erweiterte Druckkopfwiederherstellung .......................................................................................................................... 157
Genauigkeit der Seitenlänge .............................................................................................................................................. 157
Manuelle Druckkopfausrichtung ....................................................................................................................................... 158
iv DEWW
10 Wartung ............................................................................................................................................................................................... 159
Überprüfen des Druckerstatus .......................................................................................................................................... 160
Reinigen des Druckergehäuses ......................................................................................................................................... 160
Transportieren und Lagern des Druckers ........................................................................................................................ 160
Transportieren und Lagern des Staplers mit hoher Kapazität ..................................................................................... 161
Transportieren und Lagern des Falters ............................................................................................................................ 161
Reinigen der Glasplatte des Scanners (nur MFP) ............................................................................................................ 162
Austauschen der Glasplatte des Scanners (nur MFP) .................................................................................................... 164
Kalibrieren des Scanners (nur MFP) .................................................................................................................................. 166
Etikettenrolle des Falters ersetzen ................................................................................................................................... 167
Aktualisieren der Firmware ................................................................................................................................................ 172
Sicheres Löschen von Dateien ........................................................................................................................................... 173
Löschen der Festplatte ....................................................................................................................................................... 174
11 Verbrauchsmaterial und Zubehör ................................................................................................................................................... 175
Wie wird bestellt? ................................................................................................................................................................. 175
Zubehörliste ......................................................................................................................................................................... 175
Zubehör, das nicht von HP stammt ................................................................................................................................... 176
12 Wenn Sie Hilfe benötigen ................................................................................................................................................................. 177
Support anfordern ............................................................................................................................................................... 178
Reparatur durch den Kunden ............................................................................................................................................. 178
Service-Informationen ........................................................................................................................................................ 179
13 Abrufen von Informationen zur Druckernutzung ......................................................................................................................... 180
Abrufen von Druckerverwendungs- und Abrechnungsinformationen ........................................................................ 181
Nutzungsdaten abrufen ..................................................................................................................................................... 181
Detaillierte Auftragsabrechnungsinformationen drucken ............................................................................................ 183
14 Technische Daten des Druckers ....................................................................................................................................................... 185
Funktionsbeschreibung ...................................................................................................................................................... 186
Maße und Gewicht ............................................................................................................................................................... 187
Speicherspezikationen ..................................................................................................................................................... 187
Technische Daten der Stromversorgung .......................................................................................................................... 187
Umgebungsbedingungen ................................................................................................................................................... 188
Geräuschparameter ............................................................................................................................................................ 188
Druckgeschwindigkeitsangaben (Linien/Schnell-Modus) .............................................................................................. 188
15 Fehlermeldungen auf dem Bedienfeld ........................................................................................................................................... 189
Glossar ....................................................................................................................................................................................................... 190
Index ........................................................................................................................................................................................................... 193
DEWW v
vi DEWW

1 Einführung

Willkommen
Sicherheitsvorkehrungen
Hauptkomponenten
Bedienfeld
HP Utility
Integrierter Webserver
Ein- und Ausschalten des Druckers
Interne Drucke
Vorbereiten Ihres Druckers
Zugri
Weitere Informationsquellen
DEWW 1

Willkommen

Ihr Drucker ist ein Schwarzweiß- und Blaupause-Farbtintenstrahldrucker, um mehr Seiten in kürzerer Zeit mit neuem Qualitätsstandard zu drucken. Einige wichtige Merkmale:
HP PageWide XL 5000-Druckerserie: Drucken Sie bis zu 14 A1-Seiten/Min. in Schwarzweiß oder Blaupausen
(12 A1-Seiten/Min. auf transparentem Pauspapier).
HP PageWide XL 5100-Druckerserie: Drucken Sie bis zu 20 A1-Seiten/Min. in Schwarzweiß oder Blaupausen (12 A1-Seiten/Min. auf transparentem Pauspapier).
Starten Sie mit dem Drucken schneller dank einem extrem schnellen Prozessor, systemeigenen PDF-
Management oder HP SmartStream-Software.
Schaen Sie Platz beim Bediener mit Produktionsstapler, Online-Ordner, bis zu vier Rollen und dualem
Tintenverbrauchsmaterial mit Auto-Schalter.
Minimieren Sie Ausfallzeiten mit bewährter HP PageWide Technologie für die Produktion von großen
Volumen.
Wettbewerbsfähige Betriebskosten.
Reduzierung der Komplexität, Beseitigung manueller Schritte und Verhinderung von Fehlern mit einem
automatisierten, digitalen End-to-End-Workow.
Einfache Workow-Integration: Drucken Sie von Ihrem Computer aus oder kopieren Sie ein Dokument mit
einfach integrierten HP DesignJet-Scannern.
Da er keinen Ammoniak enthält, können Sie Ihren HP Blueprinter überall platzieren und eine gesunde
Arbeitsumgebung bewahren.
Erzeugen Sie scharf gestochene Linien, Details und sanfte Graustufen.
Die HP PageWide XL Pigmenttinte liefert haltbare Drucke, die feuchtigkeits- und lichtbeständig sind.
Drucken Sie mit einem einzigen Drucker mit Schwarz und zwei Blautönen.

Sicherheitsvorkehrungen

Vor dem Verwenden des Druckers lesen, verstehen und befolgen Sie die folgenden Sicherheitshinweise und die örtlichen Umwelt-, Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften, um sicherzustellen, dass Sie das Gerät sicher verwenden können.
Sie müssen über die entsprechende technische Qualikation und die nötige Erfahrung verfügen, um sich der Gefahren bewusst zu sein, denen Sie beim Ausführen einer Aufgabe ausgesetzt sein können, und um geeignete Maßnahmen zu ergreifen, damit Sie Ihr Risiko und das anderer Personen minimieren.

Allgemeine Sicherheitsrichtlinien

Der Drucker enthält außer den vom HP Customer Self Repair-Programm abgedeckten Komponenten keine
Teile, die vom Bediener gewartet werden können (siehe http://www.hp.com/go/selfrepair/). Lassen Sie Service- oder Wartungsarbeiten anderer Teile von einem qualizierten Servicetechniker durchführen.
Schalten Sie in den folgenden Fällen den Drucker aus, und wenden Sie sich an den Kundendienst:
2 Kapitel 1 Einführung DEWW
Ein Netzkabel oder Netzstecker ist beschädigt.
Die Gehäuse für das Trocknen sind beschädigt.
Der Drucker wurde durch einen Stoß beschädigt.
Es liegt eine mechanische Beschädigung vor, oder das Gehäuse wurde beschädigt.
Flüssigkeit ist in den Drucker gelangt.
Rauch oder ein auälliger Geruch tritt aus dem Drucker aus.
Der Drucker wurde umgestoßen.
Das Trocknungsmodul wurde beschädigt.
Der Drucker funktioniert nicht normal.
Schalten Sie den Drucker in den folgenden Fällen aus:
Während eines Gewitters.
Bei einem Stromausfall.
Bei mit Warnschildern gekennzeichneten Bereichen müssen Sie besonders vorsichtig sein.

Stromschlaggefahr

VORSICHT! Die internen Schaltungen der integrierten Netzteile und der Stromeingang werden mit gefährlicher
elektrischer Spannung betrieben, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
VORSICHT! Die internen Schaltungen des Trocknungssystems nutzen gefährliche Spannungen, die zu schweren
Verletzungen oder zum Tod führen können.
Der Drucker verfügt über ein Netzkabel. Ziehen Sie vor Servicearbeiten unbedingt das Netzkabel aus.
So vermeiden Sie das Risiko von Stromschlägen:
Der Drucker darf nur an geerdete Steckdosen angeschlossen werden.
Versuchen Sie nicht, das Trocknungsmodul des Druckers auszubauen.
Entfernen oder önen Sie keine geschlossenen Systemabdeckungen.
Führen Sie keine Gegenstände in die Önungen des Druckers ein.
Achten Sie darauf, beim Gehen hinter dem Drucker nicht über die Kabel zu stolpern.

Verbrennungsgefahr

Das Trocknungsuntersystem des Druckers arbeitet bei hohen Temperaturen und kann bei Berührung Verbrennungen verursachen. Treen Sie daher die folgenden Vorkehrungen, um Verletzungen zu vermeiden:
Lassen Sie den Drucker vor dem Zugri auf den Papierausgabebereich im Falle eines Papierstaus abkühlen.
Lassen Sie den Drucker abkühlen, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.
DEWW Sicherheitsvorkehrungen 3
Brandgefahr
Die inneren Teile des Trockenuntersystems des Druckers arbeiten bei hohen Temperaturen.
Treen Sie die folgenden Vorkehrungen, um Brände zu vermeiden:
Der Kunde ist verantwortlich für die Einhaltung der Druckeranforderungen und der Gesetze in Bezug auf
Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Drucker gelieferte HP Netzkabel. Verwenden Sie auf keinen Fall
Führen Sie keine Gegenstände in die Önungen des Druckers ein.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit auf den Drucker gelangt. Stellen Sie nach der Reinigung sicher,
Verwenden Sie keine Sprühdosen mit entzündlichen Gasen innerhalb und in der Nähe des Druckers.
Decken Sie die Önungen des Druckers nicht ab.
Versuchen Sie nicht, das Trocknungsmodul des Druckers auszubauen oder zu verändern.
Strom, die laut den Gesetzen des Landes, in dem das Gerät installiert ist, gültig sind. Betreiben Sie den Drucker ausschließlich mit der auf dem Typenschild angegebenen Netzspannung.
ein beschädigtes Netzkabel. Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht an andere Geräte an.
dass alle Komponenten trocken sind, bevor Sie den Drucker erneut einsetzen.
Betreiben Sie den Drucker nicht in einem explosionsgefährdeten Bereich.

Gefährdung durch mechanische Teile

Der Drucker verfügt über bewegliche Teile, die zu Verletzungen führen können. Um Verletzungen zu vermeiden, treen Sie die folgenden Vorkehrungen, wenn Sie in der Nähe des Druckers arbeiten:
Halten Sie Ihre Kleidung und Ihren Körper von den beweglichen Teilen des Druckers fern.
Tragen Sie keine Hals- und Armbänder oder andere herabhängende Schmuck- oder Kleidungsstücke.
Langes Haar sollte zurückgebunden werden, damit es nicht in den Drucker geraten kann.
Achten Sie darauf, dass Ihre Ärmel oder Handschuhe nicht in die beweglichen Teile des Druckers gelangen.
Betreiben Sie den Drucker nicht unter Umgehung der Abdeckungen.
Versuchen Sie nicht, die Schneidevorrichtung des Druckers auszubauen: Lassen Sie Wartungsarbeiten von
qualiziertem Servicepersonal durchführen.
Stehen Sie nicht auf den Einschüben: der Drucker könnte umfallen.

Gefahr durch Lichtstrahlen

Lichtstrahlung wird von der Kennleuchte, den Tintenstandanzeigen, Papiereinschubanzeigen und Formatierungsstatusanzeigen ausgegeben. Diese Beleuchtung entspricht den Anforderungen der risikofreien Gruppe der Norm IEC 62471:2006, Photobiologische Sicherheit von Lampen und Lampensystemen. Verändern Sie diese Module nicht.
4 Kapitel 1 Einführung DEWW
Gefahr bei schwerem Papier
Gehen Sie beim Umgang mit schweren Papierrollen besonders vorsichtig vor, um Verletzungen zu vermeiden.
Zum Anheben und Tragen von schweren Rollen werden möglicherweise mehrere Personen benötigt. Die
schweren Rollen können zu einer starken Belastung des Rückens und zu Verletzungen führen.
Verwenden Sie bei Bedarf einen Gabelstapler, Hubwagen oder ein ähnliches Gerät.
Tragen Sie bei der Arbeit mit schweren Rollen eine persönliche Schutzausrüstung mit Stiefeln und
Handschuhen.
Überschreiten Sie nicht das maximale Gewicht einer Papierrolle: siehe Funktionsbeschreibung
auf Seite 186.
Papierrollen können bis zu 18 kg wiegen. Befolgen Sie die örtlichen Umweltschutzempfehlungen für den Umgang mit schweren Papierrollen.

Umgang mit Tinte

HP empehlt, dass Sie beim Umgang mit den Tintenwartungspatronen oder -abfallbehältern Handschuhe tragen.

Warn- und Vorsichtshinweise

Die folgenden Symbole werden in diesem Handbuch verwendet, um die sachgemäße Verwendung des Druckers zu gewährleisten und um Beschädigungen oder Verletzungen zu vermeiden. Befolgen Sie unbedingt die Anweisungen, die mit diesen Symbolen gekennzeichnet sind.
VORSICHT! Mit diesem Symbol werden Anweisungen gekennzeichnet, deren Nichtbeachtung zu schweren
Verletzungen oder zum Tod führen kann.
ACHTUNG: Mit diesem Symbol werden Anweisungen gekennzeichnet, deren Nichtbeachtung zu Schäden am
Drucker oder zu geringfügigen Verletzungen führen kann.

Warnschilder

Etikett Beschreibung
Stromschlaggefahr: Heizmodule arbeiten mit gefährlichen Spannungen. Ziehen Sie vor Servicearbeiten das Netzkabel ab.
ACHTUNG: Zweipolig. Neutralsicherung.
Bevor Sie beginnen, lesen und befolgen Sie die Betriebs- und Sicherheitsvorschriften.
DEWW Sicherheitsvorkehrungen 5
Etikett Beschreibung
Quetschgefahr. Halten Sie die Hände fern vom beweglichen Servicewagen.
Dieses Etikett bendet sich beim Zugang zum Servicewagen auf der Druckgasfeder und auf dem Falter.
Sie sollten beim Umgang mit dem Reinigungsbehälter Handschuhe tragen.
Dieses Etikett bendet sich auf dem Reinigungsbehälter und beim Zugang zum Servicewagen.
Verwenden Sie nicht die Einschübe als Treppe: der Drucker könnte aus dem Gleichgewicht kommen.
Dieses Etikett bendet sich an den Einschüben.
Berühren Sie die Spornräder nicht. sie sind empndlich.
Dieses Etikett bendet sich auf jeder Seite des Ausgabebereichs.
Quetschgefahr für die Finger. Berühren Sie die Walzen nicht.
Dieses Etikett bendet sich am Stapler mit hoher Kapazität.
Quetschgefahr für die Finger. Berühren Sie auf keinen Fall die Zahnräder, während sich diese bewegen.
Dieses Etikett bendet sich am Stapler mit hoher Kapazität.
HINWEIS: Die tatsächliche Position und Größe des Etiketts am Drucker kann leicht variieren. Etiketten sollten
jedoch immer in der Nähe des Bereiches des potenziellen Risikos sichtbar sein.
6 Kapitel 1 Einführung DEWW

Hauptkomponenten

Die folgenden Abbildungen mit der Vorder- und Rückansicht des Druckers zeigen dessen Hauptkomponenten.

Vorderansicht

1. Druckbalken
2. Bedienfeld
3. Tintenpatronen
4. Vordere Abdeckung des Papierzugris
5. Papierfach
6. Wartungspatrone

Rückansicht

1. Ausgabemodul
2. Papierausgang
3. Netzschalter und -stecker
DEWW Hauptkomponenten 7
4. LAN-Anschlüsse
5. Reinigungsbehälter

Bedienfeld

Das Bedienfeld ist ein berührungsempndlicher Bildschirm mit einer graschen Benutzeroberäche auf der vorderen rechten Seite des Druckers. Es kann sich um 360 Grad horizontal drehen, damit Sie es von der Vorder­oder Rückseite des Druckers verwenden können. Es kann auch geneigt werden, um Spiegelungen zu minimieren.
Hiermit können Sie den Drucker komplett steuern: Auf dem Bedienfeld können Sie Informationen über den Drucker einsehen, die Druckereinstellungen ändern, den Druckerstatus überwachen und Aufgaben wie Austauschen von Druckmaterialien und Kalibrierungen ausführen. Auf dem Bedienfeld werden gegebenenfalls Meldungen angezeigt (Warn- und Fehlermeldungen).
Die folgenden Komponenten sind enthalten:
1. Ein High Speed USB-Hostanschluss zum Anschließen eines USB-Sticks, auf dem zu druckende Dateien zur
Verfügung stehen können oder der als Ziel für gescannte Dateien verwendet werden kann. Wenn ein USB­Stick eingesteckt wird, wird ein auf dem Home-Bildschirm des Bedienfelds angezeigt.
2. Das Bedienfeld selbst ist eine vollfarbige, berührungsempndliche 8-Zoll-Anzeige mit einer graschen
Benutzeroberäche.
3. Ein Lautsprecher.
4. Die Betriebstaste, mit der Sie den Drucker ein- und ausschalten oder aus dem Energiesparmodus
reaktivieren können. Die Taste leuchtet, wenn der Drucker eingeschaltet ist. Sie blinkt, wenn der Drucker sich im Energiesparmodus bendet.
5. Das Warnsignal, mit dem Sie den Druckerstatus und Warnmeldungen aus der Ferne sehen können.
In einem großen Bereich in der Mitte des Bedienfelds werden dynamische Informationen und Symbole angezeigt. Links und rechts können Sie zu verschiedenen Zeiten bis zu vier feste Symbole sehen. Sie werden üblicherweise nicht gleichzeitig angezeigt.
8 Kapitel 1 Einführung DEWW
Feste Symbole links und rechts
Tippen Sie auf , um zum Home-Bildschirm zurückzukehren.
Tippen Sie auf , um Hilfe zum aktuellen Bildschirm abzurufen.
Tippen Sie auf , um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Im aktuellen Bildschirm
vorgenommene Änderungen werden hierdurch nicht verworfen.
Tippen Sie auf , um den aktuellen Vorgang abzubrechen.
Startbildschirme
Es gibt drei Top-Level-Bildschirme, zwischen denen Sie wechseln können, indem Sie mit dem Finger über den Bildschirm streichen oder auf die entsprechende Schaltäche am unteren Rand des Bildschirms tippen:
Der erste Hauptbildschirm bietet direkten Zugri auf die wichtigsten Druckerfunktionen, je nach
Druckermodell und -zubehör.
Bildschirm "MFP"
Der All-App-Bildschirm zeigt eine Liste aller für Ihren Drucker verfügbarer Anwendungen und den Status
dieser.
DEWW Bedienfeld 9
Mit dem Widget-Bildschirm können Sie Verbrauchsmaterialien auf einen Blick überwachen, wie z. B. Tinte
und Papier, der aktuell gedruckte Auftrag und die Auftragswarteschlange.

Anzeigen der Warnmeldungen des Druckers

Der Drucker verfügt über ein Warnsignal oben auf dem Bedienfeld; Es zeigt eine Zusammenfassung des Druckerstatus, der aus der Ferne sichtbar ist.
WICHTIG: Die Informationen des Warnsignals dienen nur funktionalen Informationszwecken und sind nicht
relevant für Ihre Sicherheit. Warnhinweise auf dem Drucker müssen bei Betrieb des Druckers immer berücksichtigt werden, unabhängig vom Status, der vom Warnsignal angegeben wird.
Weißes Licht Der Drucker ist betriebsbereit.
Weißes sich bewegendes
Licht
Gelbes Endlicht
Der Drucker druckt oder die Druckvorbereitung läuft.
Der Drucker wird bald Benutzereingri erfordern: Beispielsweise ist die Tinte oder das Papier fast aufgebraucht. Beim Drucken bleibt die gelbe LED auf der linken Seite und ein weißes sich bewegendes Licht erscheint.
10 Kapitel 1 Einführung DEWW
Gelbes Licht
Der Drucker kann drucken, aber es liegen Fehler vor. Bei Dauerstörung HP Support kontaktieren. Während des Druckens sehen Sie ein gelbes statt weißes Licht.
Sie können die Warnsignal-Einstellungen ändern, indem Sie auf das , dann System > Warnsignal tippen.
Beispielsweise können Sie die Helligkeit des Warnsignals ändern. Sie können die Warnsignale auch deaktivieren und nur denitive Fehler anzeigen lassen.

Verdunklungsmodus

Nach einiger Zeit ohne Aktivität (Standardeinstellung 5 Minuten) geht der Drucker in den Verdunklungsmodus über, wodurch die Helligkeit des Bedienfelds um 25 % und die Helligkeit des Warnsignals um 10 % reduziert wird. Alle Aktivitäten, wie z. B. die Verwendung des Bedienfelds oder die Lieferung eines Druckauftrags, beenden den Verdunklungsmodus und stellen die normale Helligkeit wieder her. Der Drucker geht nach einiger Zeit im Verdunklungsmodus (Standardeinstellung 15 Minuten) in den Energiesparmodus über. Die Zeitspannen können über das Bedienfeld geändert werden. Siehe Energiesparmodus auf Seite 11.
Rotes Licht
Der Drucker kann nicht drucken und benötigt Ihre Aufmerksamkeit oder ein wichtiges Subsystem des Druckers funktioniert nicht.

Energiesparmodus

Beim Energiesparmodus wird der Drucker nach einem Zeitraum der Inaktivität in einen Zustand mit reduziertem Stromverbrauch versetzt. Dabei werden mehrere Elemente ausgeschaltet, um Strom zu sparen. Die Druckerfunktionen können in diesem Modus aktiviert werden, und der Drucker bleibt mit dem Netzwerk verbunden, wird aber nur bei Bedarf aktiv.
Der Energiesparmodus des Druckers kann folgendermaßen beendet werden:
Durch Drücken der Netztaste
Durch Önen einer Klappe oder eines Einschubs
Durch Senden eines Druckauftrags
Durch Einlegen eines Blattes in den Scanner (nur MFP).
Durch die Installation oder Deinstallation des Staplers mit hoher Kapazität
Der Drucker ist in wenigen Sekunden betriebsbereit, d. h. schneller, als wenn er vollständig ausgeschaltet ist. Wenn sich der Drucker im Energiesparmodus bendet, blinkt die Netztaste.
Informationen zum Ändern der Zeitspanne vor dem Einsetzen des Energiesparmodus nden Sie unter
Systemoptionen ändern auf Seite 12.
Die Druckerüberwachung (mit dem Druckerspooler) und die Remote-Druckerverwaltung mit dem HP Utility und Web JetAdmin sind im Energiesparmodus nach wie vor verfügbar. Bei einigen Remote-Verwaltungsaufgaben
DEWW Bedienfeld 11
kann der Drucker über die Netzwerkverbindung aktiviert werden, falls dies für die Durchführung der Aufgabe erforderlich ist.

Ändern der Sprache der Bedienfeldanzeige

Die Sprache für die Menüs und Meldungen auf der Bedienfeldanzeige kann auf zwei Arten geändert werden.
Wenn Ihnen die aktuelle Bedienfeldsprache geläug ist, tippen Sie auf das und anschließend auf
System > Sprache.
Wenn Sie die aktuelle Sprache nicht verstehen, schalten Sie zunächst den Drucker aus. Schalten Sie das
Gerät durch Drücken der Netztaste ein. Wenn Symbole auf dem Bedienfeld angezeigt werden, tippen Sie auf das und anschließend auf das . Diese Befehlsfolge wird auf dem Bedienfeld durch schnelles
Ein- und Ausblenden der Symbole bestätigt.
Bei beiden Methoden sehen Sie nun das Menü zur Sprachauswahl auf der Bedienfeldanzeige. Tippen Sie auf die gewünschte Sprache.
Die verfügbaren Sprachen sind Englisch, Portugiesisch, Spanisch, Katalanisch, Französisch, Niederländisch, Italienisch, Deutsch, Polnisch, Russisch, vereinfachtes Chinesisch, traditionelles Chinesisch, Koreanisch und Japanisch.

Systemoptionen ändern

Sie können die verschiedenen Drucker-Systemoptionen über das Bedienfeld ändern. Tippen Sie auf und
dann auf
Datums- und Uhrzeitoptionen zum Anzeigen oder Einstellen von Datum und Uhrzeit des Druckers.
Lautstärke zum Ändern der Lautstärke des Druckerlautsprechers. Wählen Sie Aus, Niedrig, oder Hoch.
Helligkeit des vorderen Bedienfelds zum Ändern der Helligkeit der Bedienfeldanzeige. Der
Warnsignal > Warnsignal zum Ändern der Helligkeit des Warnsignals. Wählen Sie Hoch, Mittel, Niedrig oder
Energieoptionen > Drucker-Energiesparmodus zum Ändern der Zeitspanne, die der Drucker wartet, bevor
Maßeinheit auswählen zum Ändern der Maßeinheiten in der Bedienfeldanzeige. Wählen Sie Englisch oder
System.
Helligkeitsstandard lautet 50.
Aus.
Warnsignal > Warnungen benachrichtigen zum Ein- und Ausschalten der Warnungen.
er in den Energiesparmodus übergeht (siehe Energiesparmodus auf Seite 11). Sie können eine Wartezeit zwischen 5 und 240 Minuten einstellen. Der Standardwert beträgt 20 Minuten (Gesamtdauer einschließlich 5 Minuten im Verdunklungsmodus).
Metrisch. Standardmäßig ist die Einheit auf Metrisch eingestellt.
Werkseinstellungen wiederh. zum Zurücksetzen der Einstellungen auf ihre ursprünglichen im Werk
eingestellten Werte. Diese Option stellt alle Druckereinstellungen mit Ausnahme der Gigabit-Ethernet­Einstellungen und Papierprole wieder her.
12 Kapitel 1 Einführung DEWW
HP Utility
Wenn der Drucker über eine TCP/IP-Verbindung mit dem Computer verbunden ist, können Sie ihn mit dem HP Utility bzw. HP Utility verwalten.
HINWEIS: Das HP Dienstprogramm unter Mac OS X und das HP DesignJet Utility unter Windows haben ähnliche
Funktionen und werden manchmal in diesem Handbuch zusammenfassend als HP Utility bzw. HP Dienstprogramm bezeichnet.
Unter Windows: Starten Sie das HP DesignJet Utility mit dem Symbol auf der Taskleiste oder von Start >
Unter Mac OS X: Starten Sie das HP-Dienstprogramm über die Dock-Verknüpfung oder durch Klicken auf
Alle Programme > HP > HP DesignJet Utility > HP DesignJet Utility. Nach dem Start des HP DesignJet Utility werden die auf dem Computer installierten Drucker angezeigt. Wenn Sie das HP DesignJet Utility zum ersten Mal erweiterter Funktionalität an. Es wird empfohlen, dieses Angebot zu akzeptieren.
Anwendungen > HP > HP Utility. Nach dem Start des HP Utility werden die auf dem Computer installierten Drucker angezeigt.
Wenn Sie den Drucker im linken Bereich auswählen, werden im rechten Bereich die druckerspezischen Informationen angezeigt.
önen, bietet Ihnen das Programm möglicherweise eine automatische Aktualisierung mit

Integrierter Webserver

Der integrierte Webserver wird im Drucker ausgeführt. Über ihn können Druckerinformationen abgerufen, Einstellungen oder Prole verwaltet, neue Firmware-Versionen installiert und Probleme behoben werden. Außerdem können Servicetechniker auf interne Informationen zur Erkennung von Druckerproblemen zugreifen.
DEWW HP Utility 13
Sie können von jedem Computer aus mit einem normalen Browser auf den integrierten Webserver zugreifen.
Die folgenden Browser sind mit dem integrierten Webserver kompatibel:
Microsoft Internet Explorer 8 oder höher für Windows 7 und höher
Apple Safari 6 und höher für OS X 10.8 und höher
Mozilla Firefox 36 und höher
Google Chrome 41 und höher
Notieren Sie sich die IP-Adresse Ihres Druckers, die auf dem Bedienfeld angezeigt wird, wenn Sie auf das Symbol
und dann auf Netzwerk tippen.
Starten Sie auf einem Computer den Webbrowser, und geben Sie die IP-Adresse des Druckers in die Adressleiste des Browsers ein, um auf den integrierten Webserver zuzugreifen.
Das Fenster des integrierten Webservers enthält fünf Registerkarten. Eine Schaltäche im oberen Bereich der einzelnen Seiten ermöglicht den Zugri auf die Online-Hilfe.
Der integrierte Webserver unterstützt folgende Sprachen: Englisch, Portugiesisch, Spanisch, Katalanisch, Französisch, Niederländisch, Italienisch, Deutsch, Polnisch, Russisch, vereinfachtes Chinesisch, traditionelles Chinesisch, Koreanisch und Japanisch. Die mit den Optionen des Webbrowsers ausgewählte Sprache wird automatisch verwendet. Wird die ausgewählte Sprache nicht unterstützt, verwendet der integrierte Webserver automatisch Englisch als Spracheinstellung.
Um die Sprache zu wechseln, müssen Sie die Spracheinstellung Ihres Webbrowsers ändern. Beispiel für Chrome: Klicken Sie auf Einstellungen > Sprache (in der Ansicht „Erweiterte Einstellungen“) und stellen Sie sicher, dass die gewünschte Sprache an erster Stelle der Liste im Dialogfeld steht; oder im Internet Explorer 8: Navigieren Sie zum Menü Werkzeuge und klicken Sie auf Internetoptionen > Sprachen. Vergewissern Sie sich, dass die gewünschte Sprache am Anfang der Liste angezeigt wird.
Damit die Änderung wirksam wird, schließen Sie den Webbrowser, und önen ihn erneut.
14 Kapitel 1 Einführung DEWW

Ein- und Ausschalten des Druckers

Die normale und empfohlene Methode zum Ein- und Ausschalten und Zurücksetzen des Druckers ist das Drücken der Netztaste am Bedienfeld.
Wenn der Drucker längere Zeit nicht benutzt wird oder die Netztaste nicht zu funktionieren scheint, schalten Sie ihn mit dem Netzschalter an der Rückseite aus.
Um ihn später wieder einzuschalten, betätigen Sie den Netzschalter an der Rückseite.
Wenn Sie den Drucker wieder einschalten, dauert es ca. 3 Minuten, bis die Initialisierung abgeschlossen und der Druckbalken betriebsbereit ist. Die Vorbereitung des Druckbalkens dauert etwa 75 Sekunden. Wenn der Drucker jedoch längere Zeit (2 Wochen und mehr) nicht eingeschaltet wurde, kann die Vorbereitung des Druckbalkens bis zu 7 Minuten in Anspruch nehmen. Falls eine Wiederherstellung des Druckkopfs erforderlich ist, dauert diese weitere 13 Minuten.
Siehe auch Energiesparmodus auf Seite 11.

Interne Drucke

Die internen Drucke liefern verschiedene Arten von Informationen zu Ihrem Drucker. Sie können am Bedienfeld angefordert werden.
Überprüfen Sie vor der Ausgabe eines internen Drucks, dass der Drucker bereit und ein Druckmedium geladen ist.
Das geladene Druckmedium muss mindestens das Format A3 im Querformat mit 420 mm (16,53 Zoll)
aufweisen, da das Druckbild sonst möglicherweise abgeschnitten wird.
Auf dem Bedienfeld muss die Meldung Bereit angezeigt werden.
DEWW Ein- und Ausschalten des Druckers 15
Tippen Sie zum Drucken eines internen Drucks auf das , führen Sie dann einen Bildlauf nach unten bis
Interne Drucke durch und tippen Sie darauf. Wählen Sie dann den gewünschten internen Druck aus. Folgende interne Drucke stehen zur Verfügung:
Demodrucke zur Demonstration verschiedener Druckerfunktionen
Demozeichnung drucken.
Rendering-Demo drucken.
GIS-Karte drucken.
Ausgedruckte Benutzerinfos
Nutzungsinformationen zum Drucker (Gesamtzahl der Drucke, Anzahl der Drucke nach Papiersorte/
Medientyp, Anzahl der Drucke nach Druckqualitätsoption, Anzahl Scans und gesamter Tintenverbrauch pro Farbe). Die Genauigkeit dieser Angaben kann jedoch nicht garantiert werden.
HP-GL/2-Palette: Die Farb- und Graustufendenitionen in der aktuell ausgewählten Farbpalette.
PostScript-Schriftart: Eine Liste der verfügbaren PostScript-Schriftarten (nur PostScript-Drucker).
Falzermuster drucken.
Service-Info drucken
Aktuelle Infos drucken.
Nutzungsdaten drucken.
Ereignisprotok. drucken.
Kalibrier.-Status drucken.
Konnektivitätskonguration drucken.
Alle Seiten drucken (druckt alle oben genannten Berichte).
Ausgabe Zieldrucke
Testdruck für Falter, um Ausrichtung zu prüfen.
Testdruck für Stapler, um Ausrichtung zu prüfen.

Vorbereiten Ihres Druckers

Anschließen des Druckers an das Netzwerk

Der Drucker kann sich in den meisten Netzwerken automatisch selbst kongurieren, ähnlich wie ein Computer im gleichen Netzwerk. Beim ersten Anschluss an ein Netzwerk kann dieser Vorgang einige Minuten dauern.
Sobald der Drucker über eine funktionierende Netzwerkkonguration verfügt, können Sie seine
Netzwerkadresse am Bedienfeld ablesen: Tippen Sie auf das
16 Kapitel 1 Einführung DEWW
.
TIPP: Sie sollten sich den Netzwerknamen und die Adresse des Druckers notieren, da sie während des
Installationsvorgangs beim Anschließen Ihrer Windows- oder Mac OS-Computer-Clients erforderlich sein können.
Netzwerkkonguration ändern
Tippen Sie auf dem Bedienfeld auf das , dann auf das und anschließend auf Gigabit Ethernet. Von
hier aus ist es möglich, aber normalerweise nicht notwendig, die Einstellungen manuell zu ändern. Sie können diese Einstellungen auch von einem Computer aus über den integrierten Webserver ändern.
Weitere Informationen zu den verfügbaren Konnektivitätseinstellungen nden Sie unter „Vernetzung“
auf Seite 84.
Wenn Sie die Netzwerkeinstellungen des Druckers versehentlich falsch konguriert haben, können Sie sie über
das Bedienfeld auf die Werkseinstellungen zurücksetzen: Tippen Sie auf das
Sie anschließend auf das gestartet werden. Hierdurch wird für die meisten Netzwerke automatisch eine funktionierende
Netzwerkkonguration eingestellt. Die anderen Druckereinstellungen bleiben unverändert.
und auf Werkseinstellungen wiederholen. Anschließend muss der Drucker neu
und dann auf . Tippen

Anschließen eines Computers an den Drucker über ein Netzwerk (Windows)

Die folgenden Anweisungen gelten für den Fall, dass Sie aus Anwendungen heraus über einen Druckertreiber drucken möchten. Informationen über alternative Druckmethoden nden Sie unter „Einen Auftrag zum Drucken
senden“ auf Seite 95.
Stellen Sie sicher, dass folgende Voraussetzungen erfüllt sind:
Der Drucker ist betriebsbereit und eingeschaltet.
Der Ethernet-Switch oder -Router ist eingeschaltet und funktioniert einwandfrei.
Der Drucker und der Computer sind mit dem Netzwerk verbunden (siehe Anschließen des Druckers an das
Netzwerk auf Seite 16).
Sie können nun mit der Installation der Druckersoftware beginnen und den Drucker anschließen.
Installation der Druckersoftware
1. Notieren Sie den am Bedienfeld angezeigten Hostnamen und die IP-Adresse des Druckers (siehe Integrierter Webserver auf Seite 13).
2. Laden Sie die Druckersoftware von der HP Website http://www.hp.com/go/pagewidexlseries/support/ drivers auf Ihren Computer.
DEWW Vorbereiten Ihres Druckers 17
3. Wählen Sie Windows oder Mac OS X Software und anschließend, welche spezische Software installiert
werden soll (Standard oder alles).
4. Önen Sie die Datei nach dem Download, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Wenn die Druckererkennung im Netzwerk fehlschlägt, wird ein Fenster mit der Meldung Drucker nicht gefunden angezeigt. Das Fenster enthält außerdem Informationen zur weiteren Vorgehensweise. Wenn eine Firewall aktiviert ist, müssen Sie sie zur Druckersuche vorübergehend deaktivieren. Sie haben auch die Möglichkeit, den Drucker durch Angabe seines Hostnamens, der IP-Adresse oder MAC-Adresse zu suchen.

Deinstallieren der Druckersoftware (Windows)

Verwenden Sie die Systemsteuerung, um die Software zu deinstallieren, so, wie Sie jede andere Software deinstallieren.

Anschließen eines Computers an den Drucker über ein Netzwerk (Mac OS X)

Sie können den Drucker unter Mac OS X wie folgt an ein Netzwerk anschließen:
Bonjour
TCP/IP
HINWEIS: AppleTalk wird nicht unterstützt.
Die folgenden Anweisungen gelten für den Fall, dass Sie aus Anwendungen heraus über einen Druckertreiber drucken möchten. Informationen über alternative Druckmethoden nden Sie unter „Einen Auftrag zum Drucken
senden“ auf Seite 95.
Stellen Sie sicher, dass folgende Voraussetzungen erfüllt sind:
Der Drucker ist betriebsbereit und eingeschaltet.
Der Ethernet-Switch oder -Router ist eingeschaltet und funktioniert einwandfrei.
Der Drucker und der Computer sind mit dem Netzwerk verbunden (siehe Anschließen des Druckers an das
Netzwerk auf Seite 16).
Sie können nun mit der Installation der Druckersoftware beginnen und den Drucker anschließen:
1. Navigieren Sie zum Bedienfeld und tippen Sie auf das . Notieren Sie den mDNS-Dienstnamen des
Druckers.
2. Greifen Sie auf das Installationspaket von der folgenden HP Website aus zu: http://www.hp.com/go/ pagewidexlseries/support/drivers. Wenn Sie dazu aufgefordert werden, wählen Sie den Drucker aus der
Liste.
3. Wenn der PageWide Drucker auf dem Bildschirm angezeigt wird, klicken Sie auf Software und Treiber.
4. Wählen Sie Windows oder Mac OS X Software und anschließend, welche spezische Software installiert
werden soll (Standard oder alles).
5. Wenn die Installation abgeschlossen ist, wird automatisch das HP Utility gestartet, damit eine Verbindung
zum Drucker eingerichtet werden kann. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
6. Auf dem Bildschirm des Assistenten zur Druckerinstallation suchen Sie in der Spalte „Druckername“ nach
dem mDNS-Dienstnamen des Druckers, den Sie in Schritt 1 notiert haben.
18 Kapitel 1 Einführung DEWW
Wenn Sie den richtigen Namen gefunden haben, führen Sie einen Bildlauf nach rechts durch, um die Spalte mit den Verbindungstypen anzuzeigen, und vergewissern Sie sich, dass sie den Eintrag Bonjour enthält. Markieren Sie dann diese Zeile. Blättern Sie andernfalls weiter nach unten, um nach dem Drucker zu suchen.
Wenn Sie den Namen Ihres Druckers nicht nden, klicken Sie einfach auf Weiter, und nehmen Sie die Einrichtung später in den Systemeinstellungen manuell vor.
Klicken Sie auf Weiter.
7. Folgen Sie anschließend den Anweisungen auf dem Bildschirm.

Deinstallieren der Druckersoftware (Mac OS X)

Sie können während des vorherigen Installationsschrittes das HP Deinstallationsprogramm auf Ihrem System installieren. Dies sollte im Ordner mit den Systemanwendungen unter HP aufgeführt sein.
WICHTIG: Das HP Deinstallationsprogramm deinstalliert alle Softwareprogramme von HP, die auf dem System
installiert sind.
Um nur die Druckerwarteschlange zu löschen, wählen Sie in den Systemeinstellungen das Dialogfeld Drucken und Scannen aus. Klicken Sie auf den Namen des Druckers und dann auf die Schaltäche – .
Konguration Ihrer Konnektivität
Durch die Konguration der Konnektivität können Sie vom lokalen Netzwerk aus drucken, Ihren Drucker auf dem neuesten Stand halten und auf weitere Druckdienste zugreifen. Denken Sie daran, das Netzwerkkabel an den Drucker anzuschließen.
Akzeptieren Sie die Konnektivitätsvereinbarung und die Einstellungen, um:
Automatische Firmware-Aktualisierungen zu empfangen
Am Customer Involvement Program teilzunehmen
Zusätzliche Druckerservices zu aktivieren
Eine Netzwerkverbindung ist erforderlich, damit der Drucker einen eigenen Verbindungstest durchführt. Kongurieren Sie die Druckerkonnektivität, beheben Sie Probleme und protieren Sie von den Vorteilen des Anschließens des Druckers.
Wenn Sie den Service des HP Partner Link Pay-per-Use nutzen, denken Sie daran, zur Konnektivitätsanwendung zu navigieren und auf Druckerservices > Neuen Service registrieren zu tippen, um den Druckerservice zu registrieren.
Beim ersten Einrichten des Druckers werden Sie gefragt, ob Sie diese Services aktivieren möchten. Diese
Entscheidung kann später durch Tippen auf das
zurücksetzen
zurückgesetzt werden.
und auf Konnektivität > Konnektivitätsvereinbarung
Darüber hinaus kann jeder Service einzeln wie nachfolgend beschrieben aktiviert oder deaktiviert werden.
DEWW Vorbereiten Ihres Druckers 19
Überprüfen Sie Verbindung des Druckers zu HP
Sie können prüfen, ob sich der Drucker mit HP Services verbinden kann, indem Sie auf das und dann auf
das tippen und den Status dort überprüfen.
Liegt ein Problem bei der Verbindung zu HP vor, erhalten Sie eine Beschreibung des Problems und Lösungsvorschläge.
Kongurieren Sie das Customer Involvement Program und andere Druckerservices
Sie können den Status des Customer Involvement Program überprüfen, indem Sie auf das und dann auf
das tippen.
Tippen Sie auf Gesamte Konnektivität testen, um die Verbindung zu HP, zum Customer Involvement Program und zu anderen Online-Druckservices zu testen. Falls ein Problem erkannt wird, erhalten Sie eine Beschreibung des Problems und Lösungsvorschläge.
Kongurieren von E-Mail-Druck über HP Connected
Der Dienst HP Connected erleichtert das Senden von Druckaufträgen an den Drucker, indem diese an eine E-Mail­Nachricht angehängt werden.
Akzeptieren Sie die „Konnektivitätsvereinbarung“, um HP Connected zu verwenden. Diese Entscheidung kann
später durch Tippen auf das und auf Konnektivität > Konnektivitätsvereinbarung zurücksetzen geändert
werden.
Wenn Sie die E-Mail-Druckkonguration kongurieren möchten, tippen Sie auf das und anschließend auf
das , um den eindeutigen Druckercode des Druckers und die E-Mail-Adresse anzuzeigen, von der Druckaufträge an den Drucker gesendet werden können. Besuchen Sie außerdem http://www.hpconnected.com,
um sich selbst und den Drucker (mit dem Druckercode) zu registrieren.
Tippen Sie auf das oben rechts auf dem HP Connected-Bildschirm, um auf die folgenden Optionen zuzugreifen:
Konnektivitätsmenü von HP Connected: HP Connected kann für diesen Drucker aktiviert, deaktiviert oder
vollständig aus dem Dienst HP Connected entfernt werden.
Druckercode: Sie können den Druckercode anzeigen oder erneuern.
20 Kapitel 1 Einführung DEWW
E-Mail-Adresse: Sie können die E-Mail-Adresse des Druckers anzeigen.
Druckaufträge von HP Connected: Sie können festlegen, ob per E-Mail erhaltene Druckaufträge direkt
gedruckt (Standardeinstellung) oder in der Auftragswarteschlange gehalten werden sollen.
Einstellungen von HP Connected wiederherstellen: Sie können die Standardeinstellung von HP Connected
wiederherstellen.
Kongurieren von Firmware-Aktualisierungen
Sie können über den integrierten Webserver oder über das Bedienfeld bestimmen, ob und wie Sie Firmware­Aktualisierungen herunterladen möchten.
HINWEIS: Sofern ein Administratorkennwort eingerichtet wurde, ist es für die Änderung dieser Einstellungen
erforderlich.
Integrierter Webserver: Klicken Sie auf Einrichtung > Firmware-Aktualisierung.
Über das Bedienfeld: Tippen Sie auf das , dann auf das und anschließend auf das .
Folgende Einstellungen sind verfügbar:
Prüfen: Wenn Sie Automatisch (Standardeinstellung) auswählen, überprüft der Drucker automatisch jede
Woche (oder wenn der Drucker siebenmal neu gestartet wurde, je nachdem, welcher Fall zuerst eintritt), ob neue Firmware zur Verfügung steht. Wenn Sie Manuell auswählen, wird keine automatische Prüfung durchgeführt. Eine manuelle Prüfung können Sie jederzeit durchführen.
Herunterladen: Wenn Sie Automatisch (Standardeinstellung) wählen, lädt der Drucker automatisch
Firmware-Aktualisierungen herunter, sobald diese verfügbar sind. Wenn Sie Manuell wählen, müssen Sie jeden Download einzeln bestätigen.
HINWEIS: Nach dem Herunterladen der Firmware ist diese noch nicht automatisch auf dem Drucker
installiert. Um die neue Firmware zu installieren, müssen Sie die Installation manuell bestätigen.
Firmware-Aktualisierungsverlauf: Eine Liste der Firmware-Versionen, die auf dem Drucker installiert
wurden. Sollte ein Problem mit der derzeitigen Version auftreten, lässt sich in der Regel die unmittelbare Vorgängerversion erneut installieren.
Kongurieren eines Scan-to-Network oder Scan-to-FTP-Ordners (nur MFP)
Ein gescanntes Bild kann auf einem USB-Stick, in einem Netzwerkordner oder in einem FTP-Ordner gespeichert werden. Für den USB-Stick sind keine Vorbereitungen erforderlich, aber die anderen Optionen funktionieren erst nach der folgenden Einrichtung.
HINWEIS: Der Drucker greift auf freigegebene Scan-Network-Ordner (als Client) über eine NTLMv1- und
NHLMv2-basierte Authentizierung zu. Der Scan-FTP-Ordner verwendet Nur-Text-Authentizierung. Aus diesem Grund sollte Scan-Netzwerk aus Sicherheitsgründen vorgezogen werden.
Server-Konguration für Scan-Netzwerkordner
1. Erstellen Sie einen Ordner auf einem Computer, auf den der Scanner über das Netzwerk zugreifen kann.
(siehe Beispiel: Erstellen eines Ordners für das Scannen ins Netzwerk unter Windows auf Seite 23 oder
Beispiel: Erstellen eines Ordners für das Scannen ins Netzwerk unter Mac OS auf Seite 25).
2. Erstellen Sie auf dem gleichen Computer ein Benutzerkonto für den Drucker.
DEWW Vorbereiten Ihres Druckers 21
3. Ändern Sie die Freigabeoptionen des Ordners so, dass er für den „Scannerbenutzer“ freigegeben ist, und
weisen Sie diesem Benutzer den vollen Zugri auf den Ordner zu.
4. Erstellen Sie einen Freigabenamen für den Ordner.
Server-Konguration für Scan-FTP-Ordner
1. Erstellen Sie einen Ordner auf einem FTP-Server.
2. Stellen Sie sicher, dass Sie den Servernamen, Benutzernamen und das Kennwort für den FTP-Server
kennen.
WICHTIG: Sie müssen die oben genannten Schritte für eine der Optionen durchführen, bevor Sie mit den
verbleibenden Schritten unten beginnen können.
Konguration des integrierten Webservers:
1. Klicken Sie im integrierten Webserver des Druckers auf die Registerkarte Einrichtung und anschließend auf
die Option Scannen und an das Netzwerk senden. Siehe Integrierter Webserver auf Seite 13.
Alternativ hierzu können Sie auch im HP Utility auf die Registerkarte Einstellungen und anschließend auf die Option Scannen und an das Netzwerk senden klicken. Siehe HP Utility auf Seite 12.
2. Klicken Sie auf der Seite „Scannen in Netzwerk“ auf Netzwerkordner hinzufügen und füllen Sie die Felder
aus.
Protokoll kann FTP oder CIFS (Scannen in Netzwerk sein).
Ordnertyp kann öentlich oder privat sein. Der Ordnertyp wird sowohl im integrierten Webserver als
auch auf dem Bedienfeld an der Vorderseite mit einem Symbol angezeigt. Wenn Sie einen privaten Ordner auswählen, müssen Sie ein Kennwort in das Bedienfeld an der Vorderseite des Geräts eingeben.
Alias wird auf dem Bedienfeld an der Vorderseite angezeigt, wenn Sie das Scanziel auswählen. Er
kann vom Netzwerk- oder FTP-Ordnernamen abweichen.
Dieses Netzwerkziel als Standard festlegen. Wenn Sie HP SmartStream installiert haben, wird die
Option zum Festlegen als Ziel angezeigt.
22 Kapitel 1 Einführung DEWW
Servername sollte den Netzwerknamen des Remote-Computers enthalten.
Ordnername sollte den Freigabenamen des Ordners enthalten.
Benutzername sollte den Namen des „Scannerbenutzers“ enthalten.
Benutzerkennwort sollte das Kennwort des „Scannerbenutzers“ enthalten.
Domänenname sollte den Namen der Domäne enthalten, in welcher der Benutzer existiert. Wenn der
„Scannerbenutzer“ zu keiner Domäne gehört, lassen Sie dieses Feld frei.
Der Server- und der Ordnername dienen zur Verbindung mit dem freigegebenen Ordner, indem wie folgt ein Netzwerk-Ordnerpfad erstellt wird: \\Servername\Ordnername
Für einen Netzwerkordner geben Sie den Namen oder die IP-Adresse des Netzwerkcomputers, den Namen des freigegebenen Ordners sowie den Benutzernamen und das Kennwort des Scannerbenutzers ein, die Sie bereits auf dem Netzwerkcomputer erstellt haben. Lassen Sie das Feld für die Benutzerdomäne leer, sofern der Benutzer nicht Mitglied einer Windows-Domäne ist. Wenn der Benutzer nur ein lokaler Benutzer des Netzwerkcomputers ist, lassen Sie das Feld leer. Sie können den Namen (anstelle der IP-Adresse) im Servernamensfeld nur dann verwenden, wenn sich der freigegebene Ordner auf einem Windows-Computer im gleichen lokalen Netzwerk bendet.
Für einen FTP-Ordner geben Sie den Servernamen, Ordnernamen, Benutzernamen und das Passwort ein. Lassen Sie die Benutzerdomäne leer.
3. Klicken Sie auf Hinzufügen, um die Konguration zu speichern.
HINWEIS: Wenn das Gerät bereits für das Scannen ins Netzwerk konguriert wurde und Sie nun einen
anderen freigegebenen Ordner benutzen möchten, klicken Sie auf Ändern.
4. Der Drucker überprüft automatisch, ob er auf den Netzwerkordner zugreifen kann. Falls nicht, nden Sie
unter Kein Zugri auf den Netzwerkordner oder HP SmartStream (falls als Zubehör installiert)
auf Seite 133 weitere Informationen.
Sie können zu einem späteren Zeitpunkt überprüfen, ob der freigegebene Ordner verfügbar ist, indem Sie im eingebetteten Webserver auf Überprüfen klicken. Ein korrekt kongurierter freigegebener Ordner kann nicht zugreifbar sein, wenn das Kennwort des Benutzers geändert wurde oder wenn der freigegebene Ordner verschoben oder gelöscht wurde.
Beispiel: Erstellen eines Ordners für das Scannen ins Netzwerk unter Windows
1. Erstellen Sie auf dem Netzwerkcomputer ein neues Benutzerkonto für den „Scannerbenutzer“. Sie können
zu diesem Zweck auch ein bestehendes Benutzerkonto verwenden, dies wird jedoch nicht empfohlen.
2. Erstellen Sie auf dem Netzwerkcomputer einen neuen Ordner, sofern Sie keinen bestehenden Ordner
benutzen möchten.
3. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Ordner und klicken Sie auf Eigenschaften.
DEWW Vorbereiten Ihres Druckers 23
4. Klicken Sie auf der Registerkarte Freigabe auf die Schaltäche Erweiterte Freigabe.
5. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Diesen Ordner freigeben.
6. Der „Scannerbenutzer“ muss für den freigegebenen Ordner über volle Schreib- und Leserechte verfügen.
Klicken Sie hierzu auf Berechtigungen und erteilen Sie dem Benutzer (oder einer passenden Gruppe, welcher der Benutzer angehört) Vollzugri.
24 Kapitel 1 Einführung DEWW
Loading...
+ 171 hidden pages