NOTICE: Place printer in sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight. Keep printer level to
EN
avoid cartridge leakage. Printer and ambient temperature should be 15⁰-30⁰ C.
PERHATIAN: Letakkan printer di tempat yang kokoh, memiliki sirkulasi udara yang baik, bebas debu, dan jauh dari
ID
sinar matahari langsung. Posisikan printer di tempat yang rata untuk mencegah kebocoran kartrid. Printer dan
suhu sekitar harus dalam kisaran 15⁰-30⁰ C.
QUAN TRNG: Mất khoảng 20 phút để khi chạy hp mc sau khi lp vào máy in. Khi chạy đảm bảo đ tin cậy,
่
อถือท
ื
่
ดีท
ี
่
สุด
ี
้
งแล้ว การเตรียมใช้งานจะช่วยให้ม
ั
chất lượng và tốc đ in tốt nhất.
่
นใจได้ถึง
ั
8
8
9
9
ZHTW
EN
Congure and Install
11
Congure printer
After the printer is connected to a network, use the printer
IP address shown on the display to congure the printer
settings in the Embedded Web Server (EWS), HP JetAdmin,
or another management tool.
Install driver
22
Visit www.support.hp.com to download the basic printer
driver with installer, create a customized install package, or
install the full software solution.
ID
Mengongurasi dan Menginstal
11
Mengongurasi printer
Setelah printer tersambung ke jaringan, gunakan alamat
IP printer yang diperlihatkan pada tampilan untuk
mengongurasi pengaturan printer dalam Embedded Web
Server (EWS), HP JetAdmin, atau alat bantu pengelolaan
lainnya.
2
Menginstal driver
Kunjungi www.support.hp.com untuk mengunduh driver
printer dasar dengan penginstal, buat paket penginstalan
yang diubahsuaikan, atau instal solusi perangkat lunak
lengkap.
TH
การก�าหนดค่าและการติดต
การก�าหนดค่าเคร
หลังจากเช
เคร
ใน Embedded Web Server (EWS), HP JetAdmin หรือในเคร
การจัดการอ
การติดต
ไปท
้
พ
นฐานพร้อมตัวติดต
ื
ติดต
่
อมต่อเคร
ื
่
องพิมพ์ท
ื
่
www.support.hp.com เพ
ี
่
แสดงข
ี
่
นๆ
ื
้
งไดรเวอร
ั
้
งโซลูชันซอฟต์แวร์อย่างเต็มรูปแบบ
ั
่
องพิมพ
ื
่
องพิมพ์เข้ากับเครือข่ายแล้ว ให้ใช้ท
ื
้
นบนจอแสดงผลในการก�าหนดต
ึ
์
้
ง สร้างแพคเกจการติดต
ั
้
ง
ั
์
่
อดาวน์โหลดไดรเวอร์เคร
ื
้
งแบบก�าหนดเอง หรือ
ั
設定與安裝
設定印表機
將印表機連接到網路時,使用顯示器顯示的印表機 IP 位 址,
在內嵌式 Web 伺服器 (EWS)、HP JetAdmin 或其他管理工具
中進行印表機設定。
프린터가네트워크에연결된후 EWS(내장웹서버), HP
JetAdmin 또는 다른 관리 도구에서 프린터 설정을 구성하려면 디스플레이에나타나는프린터 IP 주소를사용하십시오.
드라이버설치
2
www.support.hp.com을 방문하여설치관리자가포함된기본
프린터 드라이버를 다운로드하고 사용자 정의 설치 패키지를
만들거나 전체 소프트웨어 솔루션을 설치하십시오.
VI
Cấu hình và lắp đặt
Cấu hình máy in
Sau khi kết nối máy in với mạng, sử dụng đa chỉ IP máy in
hiển th trên màn hnh hiển th để cấu hnh thiết lập máy in
trên Embedded Web Server (EWS), HP JetAdmin, hoặc công
cụ quản lý khác.
2
Cài đặt trình điều khiển
Truy cập www.support.hp.com để tải về trnh điều khiển
cơ bản cho máy in với trnh cài đặt, tạo gói cài đặt tùy chỉnh,
hoặc cài đặt toàn b giải pháp phần mềm.
10
EN
Find more information
Visit www.support.hp.com to get user guides,
troubleshooting help, and product support. Help
is also available in your printer software if you
opted to install it. Help contains environmental
and regulatory information, including the
European Union Regulatory Notice and compliance
statements.
If the printer came with a CD, and you are using
Windows, browse to the readme le, which
contains HP support information, operating system
requirements, limited warranty, and recent printer
updates.
Declaration of Conformity: www.hp.eu/certicates
Cartridge usage: www.hp.com/go/inkusageNotice: Nothing herein should be construed as
constituting an additional warranty. HP shall not be
liable for technical or editorial errors or omissions
contained herein.
ID
Temukan informasi lebih lanjut
Kunjungi www.support.hp.com untuk mendapatkan
panduan pengguna, bantuan pemecahan masalah,
dan dukungan produk. Bantuan juga tersedia
dalam perangkat lunak printer Anda jika Anda
memilih untuk menginstalnya. Bantuan berisi
informasi lingkungan dan peraturan, termasuk
Maklumat Pengaturan Uni Eropa dan pernyataan
kepatuhan.
Jika printer disertai dengan CD dan Anda
menggunakan Windows, telusuri berkas readme,
yang berisi informasi dukungan HP, persyaratan
sistem operasi, garansi terbatas, dan pembaruan
printer terkini.
Deklarasi Kesesuaian: www.hp.eu/certicates
Penggunaan kartrid: www.hp.com/go/inkusagePerhatian: Tidak ada bagian mana pun dari
dokumen ini yang dapat dianggap sebagai
garansi tambahan. HP tidak bertanggung jawab
atas kesalahan teknis atau editorial atau pun
ketidaktercantuman yang terdapat dalam
dokumen ini.
사용자 안내서, 문제 해결 도움말 및 제품 지원에
대한 정보를 얻으려면 www.support.hp.com을
방문하십시오. 설치하기로 선택한 경우 프린터
소프트웨어에서 도움말을 사용할 수 있습니다.
도움말에는 유럽연합규정고지사항및준수서
등의 고지 사항, 환경 및 규정 정보가 들어 있습니다.
프린터에 CD가 포함되어 있고 Windows를 사용하고
있는 경우 HP 지원 정보, 운영 시스템 요구 사항,
제한 보증 및 최근 프린터 업데이트가 포함된
readme 파일을 찾아보십시오.
적합성 선언: www.hp.eu/certicates
카트리지 사용: www.hp.com/go/inkusage
주의: 본 문서에 포함된 어떠한 내용도 추가
보증으로 간주될 수 없습니다. HP는 본 문서에
포함된 기술 또는 편집상의 오류 또는 누락에 대해
책임지지 않습니다.
Truy cập www.support.hp.com để được hướng
dẫn sử dụng, h trợ xử lý s cố, và h trợ sản phẩm.
Help (Trợ giúp) cũng có trong phần mềm máy in nếu
bạn chọn cài đặt nó. Help (Trợ giúp) cha các thông
tin về môi trường và thông tin theo luật đnh, bao
gồm Thông báo Pháp lý của Liên minh Châu Âu và
báo cáo về tuân thủ.
Nếu máy in kèm theo CD, và bạn đang dùng h điều
hành Windows, duyt tm đến tập tin readme, có
cha thông tin h trợ của HP, yêu cầu về h điều
hành, bảo hành giới hạn và các cập nhật mới nhất
cho máy in.
Tuyên bố Tuân thủ: www.hp.eu/certicates
Sử dụng hp mc: www.hp.com/go/inkusageLưu : Không có điều khoản nào trong tài liu này
được hiểu là thiết lập bảo hành bổ sung. HP sẽ
không chu trách nhim về các li kỹ thuật hoặc
hiu chỉnh hoặc những thiếu sót trong tài liu này.
Windows is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.