Запрещается размножение, переделка и
перевод без предварительного
письменного разрешения, за
исключением случаев,
предусмотренных законодательством об
авторском праве.
Информация, содержащаяся в данном
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
В отношении изделий HP действуют
только те гарантии, которые
недвусмысленно указаны в гарантийных
обязательствах, прилагаемых к
соответствующим изделию или услуге.
Ни одно из условий данного документа
не может рассматриваться как
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки либо пропуски,
допущенные в этом документе.
Замечания о торговых марках
®
Microsoft
, Windows®, and Windows NT
являютсяторговымимаркамикомпании
Microsoft Corporation,
зарегистрированнымисСША.
Windows Connect NowTM являетсяторговоймаркойкомпании Microsoft
Corporation.
®
Novell
and NetWare® являются
зарегистрированными торговыми
марками компании Novell Corporation.
®
Pentium
являетсязарегистрированной
торговоймаркойкомпании Intel
Corporation.
®
Adobe
and Acrobat® являются
зарегистрированными торговыми
марками компании Adobe Systems
Incorporate.
Информация о безопасности
®
При использовании данного изделия
необходимо постоянное соблюдение
мер безопасности, чтобы снизить риск
поражения огнем или электротоком.
1. Внимательно прочтите все
инструкции, которые содержатся в
прилагаемой к принтеру документации.
2. Подключайте притер к сети
электропитания только через гнездо,
оборудованное заземлением. В случае
невозможности определить, заземлено
ли гнездо электропитания,
проконсультируйтесь с
квалифицированным электриком.
3. Соблюдайте все предупреждения и
инструкции, обозначенные на изделии.
4. Перед чисткой отсоединяйте изделие
от сети электропитания.
SecureEasySetupTM является
зарегистрированной торговой маркой
компаний HP, BroadCom и LinkSys.
5. Не используйте данное изделие
вблизи воды и не обращайтесь с ним
мокрыми руками.
6. Устанавливайте изделие на ровную и
прочную поверхность.
7. Устанавливайте изделие в
защищенном месте, где никто не сможет
наступить на шнур питания или
зацепиться за него, и где сам шнур не
может быть поврежден.
8. Если изделие не работает нормально,
см.
Техническое обслуживание и
устранение неисправностей.
9. Изделие не содержит частей,
требующих ухода. По вопросам их
обслуживания необходимо обращаться
к квалифицированному персоналу
отдела обслуживания нашей компании.
Содержание
1 Приготовление к работе
Поиск ресурсов для данного изделия..................................................................................................2
Специальные возможности..................................................................................................................4
Краткое описание частей принтера.....................................................................................................5
Вид спереди...........................................................................................................................5
Благодарим за приобретение принтера. В этом руководстве дано описание работы с
принтером и разрешения проблем печати.
В этом разделе представлена следующая информация:
Поиск ресурсов для данного изделия
●
Специальные возможности
●
Краткое описание частей принтера
●
RUWW1
Поиск ресурсов для данного изделия
Информацию об изделии и дополнительных ресурсах для устранения неисправностей, не
включенную в данное руководство, можно найти в следующих источниках:
ИсточникОписаниеРазмещение
Плакат установки
Руководство по приготовлению к
работе
Файл Readme и замечания о
текущей версии
Встроенный Web-сервер (сетевое
соединение)
Панель инструментов (Microsoft
Windows®)
®
Содержит иллюстрированную
информацию об установке.
Содержит информацию об установке
принтера, о гарантии и безопасности.
Содержат информацию о правилах
эксплуатации и устранении
неисправностей.
Обеспечивает вывод информации о
состоянии, изменение настроек и
управление принтером с любого
компьютера сети.
См. Встроенный веб-сервер.
Предоставляет информацию о
состоянии печатающих головок и
доступе к службам технического
обслуживания принтера.
См.
Панель инструментов (Windows).
Печатная версия этого документа
предоставляется вместе с
принтером. Имеется также
электронная версия на Starter CD в
формате Adobe
Document Format (PDF).
Печатная версия этого документа
предоставляется вместе с принтером.
Записаны на Starter CD.
Доступ - через любой стандартный
Web-браузер.
Обычно панель инструментов
устанавливается вместе с
программным обеспечением
принтера; для этого необходимо
установить соответствующий
переключатель.
®
Acrobat® Portable
Экранная справка драйвера
принтера (Windows)
Утилита принтера HP (Mac OS)Утилита принтера HP содержит
HP Instant SupportПозволяет быстро обнаруживать,
Объяснение функций драйвера
принтера.
инструменты конфигурирования
параметров печати, калибровки
принтера, чистки печатающих
головок, печати конфигурационной
страницы, заказа расходных
материалов и поиска информации
на Web-сайте поддержки. Возможно
также конфигурирование для
беспроводной печати.
См.
HP Printer Utility (Mac OS).
диагностировать и устранять сбои
печати.
HP Instant Support.
См.
Доступ - из драйвера принтера.
HP Printer Utility обычно
устанавливается вместе с
программным обеспечением
принтера.
Доступ - через любой стандарный
Web-браузер или панель
инструментов (Windows).
2Глава 1 Приготовление к работеRUWW
ИсточникОписаниеРазмещение
Панель управленияВыводит информацию о состоянии,
Журналы и отчетыОписание событий.См. Установить мониторинг принтера.
Конфигурационная страницаВывод информации о принтере
Страница диагностики качества
печати
сообщения об ошибках и
предупреждения во время работы
принтера.
(например, наименование, номер
модели, серийный номер и номер
версии программно-аппаратных
средств), об установленных
принадлежностях (например,
дуплексном блоке) и числе страниц,
распечатанных с лотков и
принадлежностей, а также сведения
об уровнях чернил и состоянии
печатающих головок. Если принтер
подключен к сети, выводится
дополнительная конфигурационная
страница.
Диагностика факторов, влияющих на
качество печати, и подсказки
относительно применения средств
его повышения.
См. Описание световых индикаторов
принтера.
См. Описание конфигурационной
страницы.
См. Для распечатки страницы
диагностики качества печати.
Web-сайты HPПредоставляют последние версии
программного обеспечения
принтера, информацию об изделии и
его обслуживании.
Поддержка от HP по телефонуСписок телефонных номеров HP. В
течение гарантийного срока этот вид
поддержки часто предоставляется
бесплатно.
www.hp.com/support/officejetprok550
www.hp.com
См. Получение телефонной
поддержки.
RUWWПоиск ресурсов для данного изделия3
Специальные возможности
Принтер HP предоставляет набор специальных возможностей для помощи людям с
нарушениями зрения и опорно-двигательного аппарата.
Визуальное восприятие
Программное обеспечение принтера доступно людям со слабым зрением с помощью
использования специальных программ и возможностей операционной системы. Также
поддерживаются такие наиболее полезные в таких случаях технологии, как экранные дикторы,
использование шрифта Брайля и приложений распознавания текста. Для пользователей с
нарушенным цветовосприятием на цветных кнопках и вкладках, используемых в программном
обеспечении и на самом принтере HP, имеются простые текстовые метки или значки,
выражающие соответствующие действия.
Подвижность
Для пользователей со слабой подвижностью можно использовать клавиатурные команды для
управления функциями программного обеспечения принтера. Поддерживаются также такие
специальные возможности ОС Windows, как озвучивание, залипания клавиш, фильтрация
нажатий и управление с клавиатуры. Крышки принтера, кнопки, лотки и направляющие для
бумаги легко доступны и не требуют значительных усилий для действий с ними.
Поддержка
Подробнее о специальных возможностях этого изделия и обязательствах компании HP по
специальных возможностях продукции, см. на Web-сайте HP:
Для получения информации о специальных возможностях операционных систем компьютеров
При установленной на принтере дополнительной принадлежности для автоматической
двусторонней печати (дуплексного блока) возможна автоматическая печать с обеих сторон
листа. Дуплексный блок поставляется с принтерами HP Officejet Pro K550dtn и HP Officejet Pro
K550dtwn. О применении дуплексного блока см. в
том, как заказать, см. также в
Дляустановкидуплексногоблока
1.Нажмите кнопку на задней панели принтера и снимите панель.
2.Вставьте в принтер дуплексный блок, задвинув его на место до защелкивания фиксатора.
При установке дуплексного блока не нажимайте кнопки с каждой его стороны; они
предназначены только для извлечения блока из принтера.
Принадлежности.
Двусторонняя печать (дуплексный режим). О
10Глава 2 Установка принадлежностейRUWW
Установка лотка 2
В лоток 2 помещается до 350 листов обыкновенной бумаги. Этот лоток поставляется в
стандартной комплектации с принтерами HP Officejet Pro K550dtn и HP Officejet Pro K550dtwn,
или в качестве дополнительной принадлежности к принтеру HP Officejet Pro K550. О том, как
заказать, см. в
Дляустановкилотка 2
1.Распакуйте лоток, удалите упаковочные материалы и установите лоток на
подготовленное место. Поверхность должна быть прочной, ровной и располагаться в
хорошо проветриваемом месте. Вокруг принтера должно быть достаточно свободного
места, в том числе 50 мм для вентиляции.
Этот раздел содержит информацию о расходе носителя принтером, изменении его настроек и
выполнении основных задач печати.
Выбор носителя печати
●
Загрузка носителей
●
Конфигурирование лотков
●
Изменение настроек печати
●
Отмена задания печати
●
Двусторонняя печать (дуплексный режим)
●
Печать на специальных носителях и носителях нестандартных размеров
●
RUWW13
Выбор носителя печати
Принтер хорошо работает с офисной бумагой большинства типов. Следует опробовать
различные носители прежде чем закупать большую партию. Для достижения оптимального
качества печати следует использовать носители, предоcтавляемые компанией HP. Подробнее
о носителях см. на Web-сайте HP:
Используйтетольконосители, указанныевтехническихусловияхпринтера. См.
●
описание технических характеристик поддерживаемых носителей.
Не загружайте в лоток одновременно носители различных типов.
●
Загружайте носитель в лотки 1 и 2 стороной, на которую наносится печать, вниз и с
●
выравниванием по правому и заднему краям лотка. См.
Лоток 2 предназначен только для обыкновенной бумаги.
●
Не переполняйте лотки. См.
●
поддерживаемых носителей.
Для преотвращения замятий, печати низкого качества и других проблем избегайте
●
использования следующих носителей:
Формы из многих составляющих
●
Носители поврежденные, скрученные, морщинистые
●
Носители с вырезами или перфорациями
●
Носитель текстурный, тисненый, не поглощающий чернил
●
Носитель легкий или легко растягивающийся
●
Открытки и конверты
Краткое описание технических характеристик
Загрузка носителей.
Краткое
Не следует печатать на слишком гладких конвертах с липучками, застежками или
●
окошками. Не следует печатать на открытках и конвертах с толстыми, неровными или
фасонными краями, а также на сморщенных, рваных или поврежденных иным образом
поверхностях.
●Печатайте на плотных конветтах с резкими сгибами.
Загружайте конверты в лоток склеенной стороной вверх.
●
Фотобумага
Дляпечатифотоснимков устанавливайтекачество печати Высокое. Следует иметьв
●
виду, что время печати в этом режиме больше, как и затраты памяти компьютера.
По мере печати, вынимайте каждый лист и раскладывайте для просушки. Немедленное
●
укладываниевстопуприведеткразмазываниючернил.
14Глава 3 ИспользованиепринтераRUWW
Прозрачные пленки
Укладывайте прозрачные пленки шероховатой стороной вниз, липкой лентой - в сторону
●
задней панели принтера.
Для печати на прозрачных пленках устанавливайте качество печати Высокое. В этом
●
режиме задается больше времени для просушки, так что предыдущий лист успевает
просохнуть до выхода следующего. Укладывание в стопу влажного носителя приведет к
размазыванию чернил.
Носители нестандартных размеров
Используйте только носители нестандартных размеров, поддерживаемые принтером.
●
Если приложение поддерживает печать на носители нестандартных размеров,
●
установите соответствующие размеры в приложении перед печатью документа. Если
такой поддержки нет, установите размеры в драйвере принтера. Для печати на носитель
нестандартного размера может понадобиться изменение формата документа.
Краткое описание технических характеристик
поддерживаемых носителей
Примечание Лоток 2 поставляется с принтерами HP Officejet Pro K550dtn и HP
Officejet Pro K550dtwn.
Краткое описание поддерживаемых размеров
Рамер носителяЛоток 1Лоток 2Дуплексный
блок
Стандартные размеры бумаги
U.S. Letter* (216 на 279 мм; 8,5 на 11 дюймов)
8,5 на 13 дюймов (216 на 330 мм)
U.S. Legal* (216 на 356 мм; 8,5 на 14 дюймов)
A4* (210 на 297 мм; 8,3 на 11,7 дюймов)
U.S. Executive* (184 на 267 мм; 7,25 на 10,5 дюймов)
U.S. Statement* (140 на 216 мм; 5,5 на 8,5 дюймов)
B5* (182 на 257 мм; 7,17 на 10,12 дюймов)
A5* (148 на 210 мм; 5,8 на 8,3 дюймов)
Конверты
U.S. #10 Envelope (105 на 241 мм; 4,12 на 9,5 дюймов)
RUWWВыборносителяпечати15
Рамер носителяЛоток 1Лоток 2Дуплексный
блок
Monarch Envelope (98 на191 мм; 3,88 на 7,5 дюйма)
HP Greeting Card Envelope (111 на 152 мм; 4,38 на 6 дюймов)
A2 Envelope (111 на 146 мм; 4,37 на 5,75 дюймов)
DL Envelope (110 на 220 мм; 4,3 на 8,7 дюймов)
C5 Envelope (162 на 229 мм; 6,4 на 9 дюймов)
C6 Envelope (114 на 162 мм; 4,5 на 6,4 дюймов)
Japanese Envelope Chou #3 (120 x 235 мм; 4,7 на 9,3 дюймов)
Japanese Envelope Chou #4 (90 x 205 мм; 3,5 на 8,1 дюймов)
Открытки
Index card* (3 на 5 дюймов; 76,2 на 127 мм)
Index card* (4 на 6 дюймов; 102 на 152 мм)
Index card* (5 на 8 дюймов; 127 на 203 мм)
A6 card* (4,13 на 5,83 дюймов; 105 на 148,5 мм)
Hagaki* (100 на 148 мм; 3,9 на 5,8 дюймов)
Ofuku Hagaki* (148 на 200 мм; 5,8 на 7,9 дюймов)
Фото-носитель
Photo media* (3 на 5 дюймов; 76,2 на 127 мм)
Photo media* (4 на 6 дюймов; 102 на 152 мм)
Photo media с отрывным ярлыком* (4 на 6 дюймов; 102 на 152 мм)
Photo media с отрывным ярлыком* (4 на 8 дюймов; 102 на 203 мм)
Другие носители
Носители нестандартного размера* от 3 до 8,5 дюймов в ширину
и от 5 до 14 дюймов в длину (от 76,2 до 216 мм в ширину и от 127
до 356 мм в длину)*
16Глава 3 Использование принтераRUWW
Рамер носителяЛоток 1Лоток 2Дуплексный
блок
* Носители этих размеров пригодны для печати в ручном дуплексном режиме. См.
Двусторонняя печать (дуплексный режим).
Краткое описание поддерживаемых типов и веса носителя
* Чтобы установить такое поле на компьютере под управлением ОС Windows, в настройках
драйвера принтера щелкните вкладку Эффекты и выберите параметр Минимизировать поля.
Примечание При использовании дуплексного блока верхнее и нижнее поля дожны
бытравныилибольше 12 мм.
18Глава 3 ИспользованиепринтераRUWW
Загрузка носителей
В этом разделе содержится информация о загрузке носителей в принтер.
Длязагрузкилотка 1 или 2
1.Извлеките лоток из принтера, ухватив его за переднюю кромку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В случаезагрузкиносителя максимальной или
превышающей максимальную длины, оставьте переднюю часть лотка опущенной.
Если поднять переднюю часть лотка, загруженного длинной бумагой, это может
привести к повреждению носителя или принтера.
6.Выдвиньте удлинительвыходноголотка.
20Глава 3 ИспользованиепринтераRUWW
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.