Az előzetes írásbeli engedély nélküli
másolás, átvétel vagy fordítás tilos, kivéve
olyan esetekben, ahol ezt a szerzői jogi
rendelkezések külön megengedik.
A jelen dokumentumban szereplő
információ minden előzetes értesítés nélkül
megváltozhat.
A HP termékekre és szolgáltatásokra
vonatkozó garanciák a termékekhez és
szolgáltatásokhoz mellékelt jótállási
nyilatkozatokban találhatók. A jelen
dokumentum tartalma semmilyen módon
nem értelmezhető további garanciaként. A
HP nem vonható felelősségre a jelen
dokumentumban található technikai vagy
szerkesztési hibákért, valamint
kihagyásokért.
Védjegyek
®
A Microsoft
®
NT
, a Windows® és a Windows
a Microsoft Corporation bejegyzett
védjegye az Egyesült Államokban.
A Windows Connect NowTM a Microsoft
Corporation bejegyzett védjegye.
®
A Novell
és a NetWare® a Novell
Corporation bejegyzett védjegye.
A Pentium
®
az Intel Corporation bejegyzett
védjegye.
Az Adobe
®
és az Acrobat® az Adobe
Systems Incorporated bejegyzett védjegye.
A SecureEasySetupTM a HP, a BroadCom
és a LinkSys bejegyzett védjegye.
Biztonsági tudnivalók
A jelen kézikönyvben bemutatott termék
használata során mindenkor érvényesítse
azokat az alapvető biztonsági
óvintézkedéseket, amelyek révén
elkerülhetők a tűz vagy áramütés okozta
személyi sérülések.
1. Olvassa át alaposan a nyomtató
dokumentációjában található utasításokat.
2. Kizárólag földelt elektromos aljzathoz
csatlakoztassa a terméket. Amennyiben
nem biztos abban, hogy a csatlakozóaljzat
el van-e látva földeléssel, forduljon
szakképzett villanyszerelőhöz.
3. Vegye figyelembe a készüléken
feltüntetett összes figyelmeztetést és
utasítást.
4. Tisztítás előtt szüntesse meg a készülék
csatlakozását az elektromos táphálózathoz.
5. A készüléket nem szabad víz közelében
üzembe helyezni, és akkor sem, ha az
üzembe helyezést végző személy bőre
vagy ruházata nedves.
6. A készüléket vízszintes, szilárd felületen
kell elhelyezni.
7. Olyan biztonságos helyen üzemeltesse
a készüléket, ahol senki nem léphet a
kábelekre, illetve senki nem botolhat meg
vezetékekben, és ahol mód van a
vezetékek károsodásoktól való
megvédésére.
8. Ha a termék nem működik megfelelően,
lapozza fel a
Karbantartás és hibaelhárítás
című részt.
9. A termék belsejében nincsenek
felhasználó által javítható alkatrészek. A
javítást kizárólag szakképzett szerelő
végezheti el.
Tartalomjegyzék
1 Gyorskalauz
A termékről tájékoztató más források......................................................................................................2
Köszönjük, hogy ezt a nyomtatót választotta. Ez a kalauz ismerteti a nyomtató használatát, valamint
a nyomtatóval és a nyomtatással kapcsolatos problémák elhárítását.
Ebben a részben az alábbi információk szerepelnek:
A termékről tájékoztató más források
●
Kisegítő lehetőségek
●
A nyomtató részeinek ismertetése
●
HUWW1
A termékről tájékoztató más források
A terméknek a kézikönyvben nem szereplő ismertetését és a további hibakeresési segítséget a
következő forrásokban találja meg:
ErőforrásLeírásHely
Üzembe helyezési plakát
Alapvető tudnivalók kézikönyve
Readme fájl és kiadási megjegyzések
Beépített webszerver (hálózati
kapcsolat)
Eszközkészlet (Microsoft® Windows®)
Az üzembe helyezés ábrákon
bemutatva.
A nyomtató üzembe helyezésével
kapcsolatos tudnivalókat, illetve a
garanciával és a biztonsági
kérdésekkel kapcsolatos információkat
tartalmaz.
A legfrissebb információk mellett
hibaelhárítási tippeket tartalmaznak.
Az állapotinformációk megtekintését, a
beállítások módosítását, valamint a
nyomtató hálózatra kapcsolódó
számítógépről való kezelését teszi
lehetővé.
Lásd:
Beépített webszerver.
A nyomtatófejek állapotáról tartalmaz
információkat, valamint biztosítja a
karbantartási funkciók elérését.
Eszközkészlet (Windows).
Lásd:
A dokumentum nyomtatott változata a
nyomtató dobozában található.
Ezenkívül az elektronikus változat
®
Adobe
Acrobat® PDF (Portable
Document Format) fájlformátumban a
Starter CD-lemezen is megtalálható.
A nyomtatóhoz mellékelt nyomtatott
útmutató.
A Starter CD-lemezen érhető el.
Bármilyen szabványos
webböngészővel elérhető.
Az Eszközkészlet telepítése általában
a nyomtatószoftverrel együtt történik,
ha olyan telepítési módot választ,
amelynek ez is része.
Nyomtatóillesztő-program súgója
(Windows)
HP Printer Utility (Mac OS)A HP Printer Utility hasznos
HP Instant SupportSegítségével gyorsan azonosíthatja,
A nyomtatóillesztő-program funkcióit
ismerteti.
eszközöket tartalmaz a nyomtatási
beállítások megadásához, a nyomtató
kalibrálásához, a nyomtatófejek
tisztításához, a nyomtató konfigurációs
oldalának nyomtatásához, kellékek
online rendeléséhez, valamint a
támogató webhelyen információk
kereséséhez. A vezeték nélküli
nyomtatás beállításait is a segítségével
adhatja meg.
Lásd:
HP Printer Utility (Mac OS).
diagnosztizálhatja és megoldhatja a
nyomtatással kapcsolatos problémákat.
A nyomtatóillesztő-programból érhető el.
A HP Printer Utility telepítése általában
a nyomtatószoftverrel együtt történik.
Bármilyen szabványos
webböngészővel vagy az
21. fejezet GyorskalauzHUWW
ErőforrásLeírásHely
Lásd: HP Instant Support.Eszközkészleten keresztül (Windows)
KezelőpanelA nyomtató működésével kapcsolatos
Naplók és jelentésekTájékoztatást nyújt a megtörtént
Konfigurációs oldalTartalmazza a nyomtató adatait
Nyomtatási minőség diagnosztikája
oldal
állapot- és hibaüzenetek, valamint
figyelmeztetések.
eseményekről.
(például a terméknevet, a
modellszámot, a sorozatszámot és a
firmver verziószámát), a felszerelt
tartozékokat (például a duplex
egységet), a tálcákkal és tartozékokkal
nyomtatott oldalak számát, valamint a
tintaszintttel és a nyomtatófej
állapotával kapcsolatos adatokat. Ha a
nyomtató hálózathoz kapcsolódik, egy
további, hálózati konfigurációs oldal is
elérhető.
A nyomtatási minőséget
diagnosztizálja, és a segítségével
eldöntheti, hogy futtatnia kell-e a
karbantartási eszközöket a nyomatok
minőségének javítása érdekében.
érhető el.
Lásd: A nyomtató jelzőfényei.
Lásd: A nyomtató figyelése.
Lásd: A konfigurációs oldal ismertetése.
Lásd: A nyomtatási minőség
diagnosztikája oldal nyomtatása.
HP webhelyekItt a legfrissebb nyomtatószoftvereket,
valamint a termékekkel és a
támogatással kapcsolatok
információkat találja meg.
HP telefonos támogatásA HP-vel történő kapcsolatfelvételre
vonatkozó tájékoztatás. A garanciaidő
alatt a támogatás gyakran ingyenes.
www.hp.com/support/officejetprok550
www.hp.com
Lásd: A HP telefonos támogatás elérése.
HUWWA termékről tájékoztató más források3
Kisegítő lehetőségek
A HP nyomtató több olyan szolgáltatást is biztosít, amely megkönnyíti használatát a segítséggel élők
számára.
Látás
A nyomtatószoftver látássérült vagy gyengénlátó emberek számára is használható az operációs
rendszer kisegítő lehetőségei révén. A legtöbb kisegítő technológiát is támogatja, például a
képernyőolvasókat, a Braille-olvasókat és a hangfelismerő alkalmazásokat. A színvak felhasználók
számára a szoftver és a nyomtató színes gombjain és párbeszédlapjain egyszerű feliratok vagy
ikonok is vannak, amelyek a megfelelő műveletre utalnak.
Mozgás
A mozgáskorlátozott felhasználók a nyomtató szoftverfunkcióit billentyűparancsokkal is elérhetik. A
szoftver támogatja a Windows kisegítő lehetőségeit, például a Beragadó billentyűket, az Állapotjelző
hangokat, a Billentyűszűrést és a Billentyűzetegeret. A nyomtató fedelei, gombjai, papírtálcái és
papírvezetői kis erővel és kis távolságból is üzemeltethetők.
Támogatás
A termék kisegítő lehetőségeiről és a HP kisegítő lehetőségek melletti elkötelezettségéről a HP
webhelyén olvashat a következő címen:
www.hp.com/accessibility.
A Macintosh operációs rendszereken elérhető kisegítő lehetőségekkel kapcsolatban az Apple
webhelyén olvashat a következő címen:
www.apple.com/disability.
41. fejezet GyorskalauzHUWW
A nyomtató részeinek ismertetése
Front view
1Kezelőpanel
2Kimeneti tálca
3Papírvezetők
41-es tálca
52-es tálca (HP Officejet Pro K550dtn/K550dtwn)
6Tintapatron védőfedele
7Tintapatronok
8Nyomtatófejek
9Nyomtatófej rögzítőzárja
10Felső fedél
HUWWA nyomtató részeinek ismertetése5
Kezelőpanel
A kezelőpanel jelzőfényeinek értelmezésében segítő további információkat lásd: A nyomtató
jelzőfényei.
1Tápellátás gomb és jelzőfény
2Konfigurációs oldal gomb
HP Officejet Pro K550dtn
HP Officejet Pro K550dtwn
3Megszakítás gomb
4Folytatás gomb és jelzőfény
5Nyomtatófej jelzőfények
6Tintapatron jelzőfények
61. fejezet GyorskalauzHUWW
Hátulnézet
1USB-csatlakozó (USB-eszközökkel, például flash meghajtókkal való összeköttetéshez) (HP Officejet Pro K550dtwn)
2Hálózati csatlakozó (HP Officejet Pro K550dtn/K550dtwn)
3USB-csatlakozó
4Tápcsatlakozó
5Hátsó szerelőfedél (HP Officejet Pro K550)
6Külön rendelhető, automatikus kétoldalas nyomtatást lehetővé tevő tartozék (duplex egység) (HP Officejet Pro
K550dtn/K550dtwn)
HUWWA nyomtató részeinek ismertetése7
81. fejezet GyorskalauzHUWW
2
Tartozékok telepítése
Ebben a szakaszban az alábbi információk szerepelnek:
A duplex egység felszerelése
●
A 2. tálca felszerelése
●
HUWW9
A duplex egység felszerelése
A nyomtató automatikusan képes nyomtatni a papírlapok mindkét oldalára, ha fel van szerelve a
külön rendelhető, automatikus kétoldalas nyomtatást lehetővé tevő tartozék (a duplex egység). A
duplex egység alaptartozéka a HP Officejet Pro K550dtn és HP Officejet Pro K550dtwn
nyomtatóknak. A duplex egység használatáról lásd:
megrendelésről a következő helyen olvashat bővebben:
A duplex egység felszerelése
1.Nyomja meg a nyomtató hátsó szerelőfedelén található gombokat, majd vegye le a fedelet.
2.Csúsztassa be a duplex egységet a nyomtatóba, amíg az a helyére nem kattan. A nyomtatóba
helyezés közben ne nyomja meg a duplex egység oldalain található gombokat, ezeket csak az
egység eltávolításakor használja.
Kétoldalas nyomtatás (duplex nyomtatás). A
Tartozékok.
102. fejezet Tartozékok telepítéseHUWW
A 2. tálca felszerelése
A 2. tálca legfeljebb 350 normál papírlap tárolására képes. A tálca a HP Officejet Pro K550dtn és a
HP Officejet Pro K550dtwn nyomtató alaptartozéka, és a HP Officejet Pro K550 nyomtató
megrendelhető tartozéka. A rendeléssel kapcsolatban lásd:
A 2. tálca felszerelése
1.Csomagolja ki a tálcát, távolítsa el a ragasztószalagokat és a csomagolóanyagokat, majd vigye
a tálcát az előkészített helyére. Helyezze a készüléket egy vízszintes, stabil és megfelelő
szellőzést biztosító helyre. A nyomtató körül hagyjon elegendő, legalább 50 mm-es helyet a
szellőzéshez.
2.Kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki a tápkábelt.
Tartozékok.
3.Helyezze a nyomtatót a tálca tetejére.
VIGYÁZATÜgyeljen arra, hogy be ne szoruljanak az ujjai a nyomtató alá.
4.Csatlakoztassa a tápkábelt, és kapcsolja be a nyomtatót.
HUWWA 2. tálca felszerelése11
122. fejezet Tartozékok telepítéseHUWW
3A nyomtató használata
A következő szakasz a nyomtató hordozófelhasználásával, nyomtatási beállításainak módosításával
és az alapszintű nyomtatási feladatok végrehajtásával kapcsolatban nyújt tájékoztatást.
Nyomtatási hordozó kiválasztása
●
Hordozók betöltése
●
Tálcák konfigurálása
●
Nyomtatási beállítások megváltoztatása
●
Nyomtatási feladat megszakítása
●
Kétoldalas nyomtatás (duplex nyomtatás)
●
Nyomtatás különleges vagy egyéni méretű hordozóra
●
HUWW13
Nyomtatási hordozó kiválasztása
A nyomtató jól működik a legtöbb irodai papírral. Mielőtt nagy mennyiség nyomtatásába kezdene,
érdemes többféle nyomtatási hordozótípust kipróbálni. A legjobb minőség érdekében HP hordozókat
használjon. A HP hordozókkal kapcsolatban a HP webhelyén olvashat bővebben:
Tippek a hordozók kiválasztásához és használatához
A legjobb eredmény érdekében kövesse az alábbi irányelveket.
www.hp.com.
Csak olyan hordozót használjon, amely megfelel a nyomtató előírásainak. Lásd:
●
hordozók specifikációjának értelmezése.
Egyszerre mindig csak egy típusú hordozót helyezzen a tálcába.
●
Az 1. és a 2. tálcába a hordozókat a nyomtatási oldalukkal lefelé töltse, és élüket igazítsa a
●
tálca jobb oldali és hátsó széléhez. Lásd:
A 2. tálca csak normál papírhoz használható.
●
Ne töltsön túl sok hordozót a tálcákba. Lásd:
●
értelmezése.
Az elakadások, a gyenge nyomtatási minőség és más nyomtatási problémák elkerülése
●
érdekében kerülje a következő hordozók használatát:
Több részből álló űrlapok
●
Sérült, gyűrött vagy meghajlott hordozó
●
Kivágásokkal vagy perforációval ellátott hordozó
●
Erősen érdes, domborított vagy gyenge tintafelszívó képességű hordozó
●
Túl könnyű vagy könnyen nyúló hordozó
●
Kártyák és borítékok
Hordozók betöltése.
A támogatott hordozók specifikációjának
A támogatott
Ne használjon nagyon vékony fülű, öntapadós, kapcsos vagy átlátszó résszel rendelkező
●
borítékokat. Ezen kívül kerülje a vastag, szabálytalan vagy hullámos szélű, gyűrött, szakadt
vagy más módon sérült kártyákat és borítékokat.
A borítékok megfelelő szilárdságúak és élesen hajtogatottak legyenek.
●
A borítékokat fülekkel felfelé helyezze be a nyomtatóba.
●
Fotópapír
A fényképeket a Legjobb beállítással nyomtassa. Ne feledje, hogy ezzel a beállítással tovább
●
tart a nyomtatás, és több memóriát foglal le a számítógépen.
Nyomtatás után vegye ki egyenként a lapokat a tálcából, és tegye félre őket a száradáshoz. Ha
●
a nedves hordozók egymásra kerülnek, akkor elkenődhet a nyomat.
143. fejezet A nyomtató használataHUWW
Fóliák
A fóliákat érdes oldalukkal lefelé helyezze be, a ragasztószalag pedig az 1. tálca irányába
●
nézzen.
A fóliákat a Legjobb beállítással nyomtassa. Ebben a módban hosszabb a száradási idő, és ez
●
lehetővé teszi a tinta teljes megszáradását, mielőtt a következő oldal a kimeneti tálcára
érkezne. Ha a nedves hordozók egymásra kerülnek, akkor elkenődhet a nyomat.
Egyéni méretű hordozók
Csak a nyomtató által támogatott egyéni méretű hordozókat használjon.
●
Ha az alkalmazás támogatja az egyéni méretű hordozók használatát, a dokumentum
●
nyomtatása előtt állítsa be az alkalmazásban a megfelelő hordozóméretet. Ha nem támogatja,
állítsa be a méretet a nyomtatóillesztő-programban. Előfordulhat, hogy a meglévő
dokumentumokat újra kell formáznia, ha egyéni méretű hordozóra szeretné azokat megfelelően
kinyomtatni.
A támogatott hordozók specifikációjának értelmezése
MegjegyzésA 2. tálca alaptartozéka a HP Officejet Pro K550dtn és a HP Officejet Pro
K550dtwn nyomtatóknak.
A támogatott méretek értelmezése
Hordozóméret1-es tálca2-es tálca
Szabványos papírméretek
U.S. Letter* (216 x 279 mm; 8,5 x 11 hüvelyk)
8,5 x 13 hüvelyk (216 x 330 mm; 8,5 x 13 hüvelyk)
U.S. Legal* (216 x 356 mm; 8,5 x 14 hüvelyk)
A4* (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 hüvelyk)
U.S. Executive* (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 hüvelyk)
U.S. Statement* (140 x 216 mm; 5,5 x 8,5 hüvelyk)
B5* (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 hüvelyk)
A5* (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 hüvelyk)
Borítékok
Duplex egység
U.S. #10 boríték (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 hüvelyk)
Monarch boríték (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 hüvelyk)
HUWWNyomtatási hordozó kiválasztása15
Hordozóméret1-es tálca2-es tálca
HP üdvözlőkártya-boríték (111 x 152 mm; 4,38 x 6 hüvelyk)
A2 boríték (111 x 146 mm; 4,37 x 5,75 hüvelyk)
DL boríték (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 hüvelyk)
C5 boríték (162 x 229 mm; 6,4 x 9 hüvelyk)
C6 boríték (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 hüvelyk)
Japán boríték Chou #3 (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 hüvelyk)
Japán boríték Chou #4 (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 hüvelyk)
Kártyák
Duplex egység
Kartotéklapok* (76,2 x 127 mm; 3 x 5 hüvelyk)
Kartotéklapok* (102 x 152 mm; 4 x 6 hüvelyk)
Kartotéklapok* (127 x 203 mm; 5 x 8 hüvelyk)
A6 kártya* (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 hüvelyk)
Hagaki* (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 hüvelyk)
Ofuku Hagaki* (148 x 200 mm; 5,8 x 7,9 hüvelyk)
Fotópapír
Fotópapír* (76,2 x 127 mm; 3 x 5 hüvelyk)
Fotópapír* (102 x 152 mm; 4 x 6 hüvelyk)
Fotópapír letéphető füllel* (102 x 152 mm; 4 x 6 hüvelyk)
Fotópapír letéphető füllel* (102 x 203 mm; 4 x 8 hüvelyk)
Egyéb hordozók
Egyéni méretű hordozók* 76,2–216 mm szélességben és 127–356
mm hosszúságban (3–8,5 hüvelyk szélességben és 5–14 hüvelyk
hosszúságban)*
163. fejezet A nyomtató használataHUWW
* Ezeknél a hordozóméreteknél lehetséges kézi kétoldalas nyomtatást végezni. Lásd: Kétoldalas
nyomtatás (duplex nyomtatás).
A támogatott hordozótípusok és -tömegek értelmezése
TálcaTípusTömegBefogadóképesség
1-es tálcaPapír
Írásvetítő fóliákLegfeljebb 70 darab
Fotópapír
CímkékLegfeljebb 100 darab
Borítékok
Kártyák
2-es tálcaCsak normál papír
60–105 g/m
(bankpostapapír)
280 g/m
(bankpostapapír)
75–90 g/m
(boríték bankpostapapírból)
Legfeljebb 200 g/m
(kartotékkarton)
60–105 g/m
2
2
2
2
2
Legfeljebb 250 ív normál papír
(25 mm magasságú köteg)
(17 mm magasságú köteg)
Legfeljebb 100 darab
(17 mm magasságú köteg)
(17 mm magasságú köteg)
Legfeljebb 30 darab
(17 mm magasságú köteg)
Legfeljebb 80 kártya
Legfeljebb 350 ív normál papír
(35 mm magasságú köteg)
N/A
(szövegnyomtatás)
Duplex egységPapír
Kimeneti tálcaÖsszes
támogatott
hordozó
(bankpostapapír)
60–105 g/m
(bankpostapapír)
Legfeljebb 150 ív normál papír
2
Minimális margók beállítása
A dokumentum margóinak legalább az alábbi értékeket el kell érniük álló tájolás esetén.
HUWWNyomtatási hordozó kiválasztása17
Hordozó(1) Bal oldali
margó
(2) Jobb oldali
margó
(3) Felső margó(4) Alsó margó*
U.S. Letter, U.S. Legal, A4, U.S.
Executive, U.S. Statement, 8,5 x 13
hüvelyk, B5, A5, kártyák, egyéni
méretű hordozó, fotópapír
Borítékok16,5 mm16,5 mm3,3 mm3,3 mm
3,3 mm3,3 mm3,3 mm3,3 mm
* Ha Windows operációs rendszert futtató számítógéppel szeretné használni ezt a margóbeállítást,
kattintson a nyomtatóillesztő-program Effektusok lapjára, és válassza a Margók csökkentése
parancsot.
MegjegyzésA duplex egység használatakor a felső és az alsó margónak legalább 12 mm
szélesnek kell lennie.
183. fejezet A nyomtató használataHUWW
Hordozók betöltése
A következő szakasz a hordozók nyomtatóba töltését mutatja be.
Betöltés az 1. vagy a 2. tálcába
1.A tálcát az eleje alatt megfogva húzza ki a nyomtatóból.
2.279 mm-nél hosszabb papírok esetén emelje fel a tálca első fedelét (lásd a besötétített részt),
és engedje le a tálca elejét.
3.A papírt nyomtatandó oldalával lefelé helyezze el, élével a tálca jobb oldali széléhez igazítva.
Ügyeljen arra, hogy a papírköteg széle a tálca jobb oldali és hátsó szélével egy vonalban
legyen, és ne érjen túl a tálca jelölésén.
MegjegyzésA 2. tálca csak normál papírral használható.
4.Csúsztassa el a tálca papírvezetőit, hogy a betöltött hordozó méretéhez igazodjanak.
HUWWHordozók betöltése19
5.Óvatos mozdulattal helyezze vissza a tálcát a nyomtatóba.
VIGYÁZATHa Legal vagy hosszabb hordozót helyezett el a tálcában, hagyja lehajtva a
tálca elejét. A hordozó vagy a nyomtató megsérülhet, ha felhajtja a tálca elejét, miközben
ez a hosszú hordozó van a tálcában.
6.Húzza ki a kimeneti tálca hosszabbítóját.
203. fejezet A nyomtató használataHUWW
Tálcák konfigurálása
A nyomtató alapértelmezés szerint az 1. tálcából húzza be a hordozót. Ha az 1. tálca üres, a
nyomtató a 2. tálcából húzza be a hordozót (ha azt telepítette és feltöltötte hordozóval). Ezt az
alapértelmezett működést a következő szolgáltatások használatával változtathatja meg:
Tálcazár: Ezzel a szolgáltatással megakadályozhatja a speciális hordozók (például fejléces
●
vagy előnyomott hordozók) véletlen használatát. Ha egy dokumentum nyomtatása közben
kifogy a nyomtatóból a papír, a készülék nem használhatja a zárolt tálcában lévő papírt a
feladat befejezéséhez.
Alapértelmezett tálca: Ezzel a szolgáltatással meghatározhatja, hogy melyik tálcából húzza be
●
előbb a nyomtató a hordozót.
MegjegyzésA tálcazár és az alapértelmezett tálcabeállítások használatához engedélyeznie
kell a nyomtatószoftverben az automatikus tálcaválasztási beállítást. Ha a nyomtató
hálózathoz kapcsolódik, és Ön beállít egy alapértelmezett tálcát, ez a beállítás a nyomtató
összes felhasználójára vonatkozik.
A 2. tálca csak normál papírhoz használható.
A tálcák konfigurálása
1.Győződjön meg arról, hogy a nyomtató be van kapcsolva.
2.Hajtsa végre a megfelelő műveletet:
a.Beépített webszerver: Kattintson a Beállítások fülre, majd a bal oldali panelen található
Papírkezelés elemre.
b.Nyomtatóillesztő-program (Windows): Kattintson a Szolgáltatások fülre. Windows
2000, Windows XP és Windows Server 2003 esetén kattintson az Eszköz szervizelése
gombra (ez csak abban az esetben áll rendelkezésre, ha telepítette az Eszközkészletet),
majd kattintson a Nyomtatószolgáltatások fülre. Kattintson a Papírkezelés lehetőségre.
c.Eszközkészlet (Windows): Kattintson a Nyomtatószolgáltatások lapra, majd kattintson