Hp OFFICEJET PRO K550 User Manual [pl]

Drukarka HP Officejet Pro serii K550
Instrukcja obsługi
Drukarka HP Officejet Pro serii K550
Instrukcja obsługi
Informacje o prawach autorskich
© 2005 Copyright Hewlett Packard Development Company, L.P.
Wydanie I, 10/2005
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Jedyna gwarancja, jakiej firma HP udziela na swoje produkty i usługi, jest wyraźnie opisana w umowie gwarancyjnej dostarczanej wraz z tymi produktami i usługami. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie nie są podstawą do powstania jakichkolwiek dodatkowych świadczeń gwarancyjnych. Firma HP nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne błędy techniczne czy redakcyjne występujące w niniejszym dokumencie.
Oświadczenia o znakach towarowych
Microsoft
®
, Windows® oraz Windows NT
®
są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Windows Connect NowTM jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation.
®
Novell
i NetWare® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Novell Corporation.
®
Pentium
jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy Intel Corporation.
®
Adobe
i Acrobat® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporate.
SecureEasySetupTM jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy HP, BroadCom and LinkSys.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Podczas używania niniejszego produktu należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
1. Należy przeczytać i przyswoić sobie wszystkie instrukcje zawarte w dokumentacji dostarczonej wraz z drukarką.
2. Urządzenie należy podłączać tylko do uziemionego gniazda prądu elektrycznego. W razie braku pewności, czy gniazdo elektryczne jest uziemione, należy zasięgnąć porady wykwalifikowanego elektryka.
3. Należy przestrzegać wszelkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na produkcie.
4. Przed rozpoczęciem czyszczenia produktu należy go odłączyć od sieciowego gniazda zasilającego.
5. Nie wolno instalować ani używać tego produktu w pobliżu wody ani mając mokre ręce.
6. Produkt należy zainstalować bezpiecznie na stabilnej powierzchni.
7. Produkt należy zainstalować w bezpiecznym miejscu, w którym przewód zasilania nie będzie narażony na uszkodzenie ani nadepnięcie i w którym nie będzie się można o niego potknąć.
8. Jeśli produkt nie działa prawidłowo, zobacz
Konserwacja i rozwiązywanie
problemów.
9. Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych części, które mogą być naprawiane przez użytkownika. Czynności serwisowe należy zlecać wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Spis treści
1 Wprowadzenie
Znajdowanie innych zasobów dotyczących produktu ............................................................................2
Ułatwienia dostępu..................................................................................................................................4
Opis części drukarki.................................................................................................................................5
Widok z przodu.......................................................................................................................5
Panel sterowania....................................................................................................................6
Widok z tyłu.............................................................................................................................7
2 Instalowanie akcesoriów
Instalowanie dupleksera........................................................................................................................10
Instalowanie podajnika 2.......................................................................................................................11
3 Użytkowanie drukarki
Wybór materiałów do drukowania.........................................................................................................14
Wskazówki dotyczące wyboru i użytkowania materiałów do drukowania............................14
Specyfikacje obsługiwanych materiałów..............................................................................15
Ustawianie minimalnych marginesów...................................................................................17
Ładowanie materiałów...........................................................................................................................19
Konfigurowanie podajników...................................................................................................................21
Zmiana ustawień druku.........................................................................................................................23
Jak w aplikacji zmienić ustawienia dla zadań bieżących (Windows)...................................23
Jak zmienić ustawienia domyślne dla wszystkich przyszłych zadań (Windows).................23
Jak zmienić ustawienia (Mac OS).........................................................................................23
Anulowanie zadania drukowania...........................................................................................................24
Drukowanie po obu stronach (drukowanie dwustronne).......................................................................25
Wskazówki dotyczące drukowania po obu stronach arkusza..............................................25
Jak drukować dwustronnie (Windows).................................................................................25
Jak wykonać automatyczne drukowanie dwustronne (Mac OS)..........................................26
Drukowanie na materiałach specjalnych i o niestandardowych rozmiarach.........................................27
Jak drukować na materiałach specjalnych lub materiałach o niestandardowych
rozmiarach (Windows)..........................................................................................................27
Jak drukować na materiałach specjalnych lub materiałach o niestandardowych
rozmiarach (Mac OS)............................................................................................................27
Opis obsługiwanych rozmiarów...........................................................................15
Obsługiwane typy i gramatury materiałów...........................................................17
4 Konserwacja i rozwiązywanie problemów
Wymiana wkładów atramentowych.......................................................................................................30
Konserwacja głowic drukujących...........................................................................................................31
PLWW iii
Jak sprawdzić stan głowic drukujących................................................................................31
Jak wydrukować stronę diagnostyki jakości druku...............................................................31
Jak wyrównać głowice drukujące..........................................................................................33
Jak skalibrować wysuw.........................................................................................................33
Jak oczyścić głowice drukujące............................................................................................34
Jak ręcznie wyczyścić kontakty głowic drukujących.............................................................34
Jak wymienić głowice drukujące...........................................................................................36
Kalibracja koloru....................................................................................................................................38
Wskazówki i zasoby dotyczące rozwiązywania problemów..................................................................39
Ogólne wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów....................................................................40
Rozwiązywanie problemów z drukowaniem..........................................................................................41
Drukarka nieoczekiwanie wyłącza się..................................................................................41
Wszystkie lampki drukarki są włączone...............................................................................41
Drukarka nie odpowiada (nic się nie drukuje).......................................................................41
Drukarka nie akceptuje głowicy drukującej...........................................................................42
Drukarka drukuje bardzo wolno............................................................................................43
Jest drukowana pusta strona................................................................................................43
Brak niektórych fragmentów wydruku lub wydruki są nieprawidłowe...................................43
Niewłaściwe rozmieszczenie tekstu lub grafiki.....................................................................44
Słaba jakość druku i nieoczekiwane wydruki........................................................................................45
Słaba jakość wydruków........................................................................................................45
Drukowane są niezrozumiałe znaki......................................................................................45
Atrament się rozmazuje........................................................................................................46
Atrament nie wypełnia całkowicie tekstu lub grafiki..............................................................46
Wydruk jest wyblakły lub kolory są matowe.........................................................................46
Kolory są drukowane w trybie czarno-białym.......................................................................47
Drukowane są niewłaściwe kolory........................................................................................47
Na wydrukach kolory zalewają się nawzajem......................................................................47
Kolory nie są właściwie wyrównane.....................................................................................48
Brak linii lub punktów w tekście lub na rysunkach................................................................48
Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru..............................................................................49
Nie można włożyć podajnika ...............................................................................................49
Występuje inny problem z podawaniem papieru..................................................................49
Rozwiązywanie problemów z zarządzaniem drukarką..........................................................................51
Nie można otworzyć wbudowanego serwera internetowego...............................................51
Rozwiązywanie problemów z instalacją................................................................................................52
Problemy z drukowaniem strony wyrównania......................................................................52
Problemy z instalowaniem oprogramowania........................................................................52
Problemy z podłączaniem do sieci.......................................................................................52
Problemy z podłączaniem do sieci przewodowej.................................................................53
Problemy z konfiguracją komunikacji bezprzewodowej lub korzystaniem z niej..................54
Usuwanie zacięć....................................................................................................................................56
Jak usunąć zacięcie..............................................................................................................56
Jak unikać zacięć..................................................................................................................58
5 Opis lampek drukarki
Znaczenie lampek na panelu sterowania..............................................................................................60
Znaczenie stanu lampek złącza sieciowego.........................................................................................65
6 Konfigurowanie drukarki i zarządzanie nią
iv PLWW
Zarządzanie drukarką............................................................................................................................68
Zadania związane z zarządzaniem drukarką ......................................................................68
Monitorowanie drukarki........................................................................................69
Administrowanie drukarką....................................................................................69
Konfigurowanie ustawień sieciowych...................................................................70
Narzędzia do zarządzania drukarką.....................................................................................71
Wbudowany serwer internetowy..........................................................................71
Aby otworzyć wbudowany serwer internetowy...................................71
Strony wbudowanego serwera internetowego....................................72
Przybornik (Windows)..........................................................................................73
Aby otworzyć Przybornik.....................................................................73
Karty Przybornika ...............................................................................73
HP Printer Utility (Mac OS)..................................................................................74
Aby uruchomić program HP Printer Utility...........................................74
Okienka narzędzia HP Printer Utility...................................................75
Network Printer Setup Utility (Mac OS)................................................................75
Oprogramowanie HP Web Jetadmin...................................................................76
HP Instant Support...............................................................................................76
Zabezpieczenia i poufność informacji.................................................77
Jak uzyskać dostęp do usługi HP Instant Support..............................77
myPrintMileage....................................................................................................77
Opis strony konfiguracji ........................................................................................................................79
Konfigurowanie drukarki (Windows)......................................................................................................84
Połączenie bezpośrednie......................................................................................................84
Jak zainstalować oprogramowanie przed podłączeniem drukarki (zalecane)....84
Jak podłączyć drukarkę przed zainstalowaniem oprogramowania.....................85
Jak udostępnić drukarkę w sieci z lokalnym udostępnianiem.............................85
Połączenie sieciowe..............................................................................................................86
Jak zainstalować drukarkę sieciową....................................................................87
Jak zainstalować oprogramowanie drukarki na komputerach klienckich............87
Jak zainstalować sterownik drukarki za pomocą polecenia Dodaj drukarkę.......88
Konfigurowanie drukarki (Mac OS).......................................................................................................89
Jak zainstalować oprogramowanie do połączenia sieciowego lub bezpośredniego
(Mac OS X [10.2, 10.3, 10.4])...............................................................................................89
Jak udostępnić drukarkę w sieci z lokalnym udostępnianiem (Mac OS X [10.2, 10.3,
10.4]).....................................................................................................................................89
Konfigurowanie drukarki do komunikacji bezprzewodowej (HP Officejet Pro K550dtwn)....................91
Opis ustawień sieci bezprzewodowej standardu 802.11......................................................91
Jak skonfigurować drukarkę do pracy w sieci ad hoc (Mac OS)..........................................93
Jak skonfigurować drukarkę do komunikacji bezprzewodowej (Windows)..........................94
Jak skonfigurować komunikację bezprzewodową za pomocą programu
SecureEasySetup (SES)......................................................................................................95
Jak skonfigurować komunikację bezprzewodową dla wielu drukarek (dotyczy tylko
systemu Windows)................................................................................................................96
Jak wyłączyć komunikację bezprzewodową.........................................................................97
Wskazówki dotyczące ograniczania zakłóceń w sieci bezprzewodowej..............................97
Wskazówki dotyczące zapewnienia zabezpieczeń sieci bezprzewodowej..........................97
Odinstalowywanie oprogramowania drukarki........................................................................................99
Aby odinstalować oprogramowanie drukarki (Windows) .....................................................99
Aby odinstalować oprogramowanie drukarki (Mac OS).....................................................100
PLWW v
Załącznik A Materiały eksploatacyjne i akcesoria firmy HP
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych w trybie online..................................................................102
Akcesoria.............................................................................................................................................103
Materiały eksploatacyjne.....................................................................................................................104
Załącznik B Wsparcie techniczne i gwarancja
Uzyskiwanie elektronicznego wsparcia technicznego........................................................................106
Uzyskiwanie wsparcia telefonicznego od firmy HP.............................................................................107
Zanim zadzwonisz..............................................................................................................107
Numery wsparcia telefonicznego........................................................................................107
Oświadczenie firmy Hewlett-Packard o ograniczonej gwarancji.........................................................111
Zakres ograniczonej gwarancji...........................................................................................111
Ograniczenia gwarancji......................................................................................................112
Ograniczenia odpowiedzialności........................................................................................112
Prawo miejscowe................................................................................................................113
Materiały eksploatacyjne HP Inkjet – streszczenie gwarancji.............................................................114
Czy produkt jest objęty gwarancją?....................................................................................114
Materiały eksploatacyjne HP Inkjet – upływ daty ważności...............................................114
W jaki sposób zwrócić produkt?.........................................................................................115
Załącznik C Dane techniczne drukarki
Załącznik D Informacje wymagane prawem
FCC statement.....................................................................................................................................124
Shielded cables...................................................................................................................124
Exposure to radio frequency radiation................................................................................124
Inne informacje wymagane prawem....................................................................................................125
Informacje wymagane prawem dla produktów bezprzewodowych.....................................................127
Notice to users in Canada/Note à l'attention des utilisateurs Canadien............................127
Notice to users in Brail/Notificação de Normas de Uso de Dispositivos Sem Fio do
Brasil...................................................................................................................................127
Notice to users in Italy........................................................................................................127
Notice to users in France....................................................................................................127
Notice to users in the European Union...............................................................................128
Declaration of conformity.....................................................................................................................129
Program ochrony środowiska..............................................................................................................131
Redukcja i eliminacja..........................................................................................................131
Pobór mocy.........................................................................................................................131
Arkusze danych o bezpieczeństwie materiałów.................................................................132
Recykling............................................................................................................................132
Opakowanie produktu........................................................................................132
Tworzywa sztuczne............................................................................................132
Pozbywanie się zużytego sprzętu przez indywidualnych użytkowników z
gospodarstw domowych w Unii Europejskiej ....................................................132
Produkty i materiały eksploatacyjne HP............................................................132
Indeks..................................................................................................................................................................133
vi PLWW

1 Wprowadzenie

Dziękujemy za nabycie tej drukarki. W niniejszej instrukcji podano szczegółowe informacje dotyczące korzystania z drukarki oraz rozwiązywania problemów z urządzeniem i procesem drukowania.
W tej sekcji podano następujące informacje:
Znajdowanie innych zasobów dotyczących produktu
Ułatwienia dostępu
Opis części drukarki
PLWW 1

Znajdowanie innych zasobów dotyczących produktu

Informacje o produkcie (i dalsze zasoby umożliwiające rozwiązywanie problemów), których nie ma w tej instrukcji, można uzyskać z następujących zasobów:
Zasób Opis Lokalizacja
Plakat instalacyjny
Podręczna instrukcja obsługi
Plik readme i noty wydawnicze
Wbudowany serwer internetowy (połączenie sieciowe)
Przybornik (Microsoft® Windows®)
Zawiera ilustrowane informacje o instalacji.
Zawiera instrukcje dotyczące przygotowania drukarki do pracy, a także informacje na temat gwarancji oraz bezpieczeństwa pracy.
Dostarczają najnowsze informacje i wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów.
Umożliwia wyświetlanie informacji o stanie drukarki, zmianę jej ustawień oraz zarządzanie nią z dowolnego komputera pracującego w sieci.
Zobacz Wbudowany serwer
internetowy.
Dostarcza informacje o stanie głowic drukujących oraz zapewnia dostęp do funkcji konserwacyjnych drukarki.
Drukowana wersja tego dokumentu jest dostarczana wraz z drukarką. Dostępna jest także wersja elektroniczna jako dokument w formacie PDF (Adobe Portable Document Format) na instalacyjnym dysku CD.
Dołączana do drukarki w formie wydrukowanej instrukcji.
Umieszczone na dysku Starter CD.
Dostępny za pomocą dowolnej standardowej przeglądarki internetowej.
Zazwyczaj Przybornik jest instalowany razem z oprogramowaniem drukarki po wybraniu odpowiedniej opcji instalacji.
®
Acrobat
®
Zobacz
Przybornik (Windows).
Pomoc ekranowa dotycząca sterownika drukarki (Windows)
HP Printer Utility (Mac OS) Program HP Printer Utility udostępnia
Wyjaśnia funkcje sterownika drukarki. Dostępna ze sterownika drukarki.
narzędzia umożliwiające konfigurowanie ustawień druku, kalibrowanie drukarki, czyszczenie głowic drukujących, drukowanie stron konfiguracji drukarki, zamawianie materiałów eksploatacyjnych w trybie online i wyszukiwanie informacji pomocy technicznej w sieci Web. Ponadto umożliwia skonfigurowanie ustawień drukowania z komunikacją bezprzewodową.
Zobacz
HP Printer Utility (Mac OS).
Zazwyczaj program HP Printer Utility jest instalowany razem z oprogramowaniem drukarki.
2 Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW
Zasób Opis Lokalizacja
HP Instant Support Pomaga szybko identyfikować,
Panel sterowania Dostarcza informacje o stanie drukarki
Dzienniki i raporty Dostarczają informacje o zdarzeniach,
Strona konfiguracji Pokazuje informacje o drukarce (takie
diagnozować i rozwiązywać problemy z drukowaniem.
HP Instant Support.
Zobacz
oraz o błędach i ostrzeżeniach związanych z jej działaniem.
które miały miejsce.
jak nazwa produktu, numer modelu, numer seryjny i numer wersji oprogramowania sprzętowego), zainstalowane akcesoria (takie jak jednostka drukowania dwustronnego) i liczba stron wydrukowanych za pomocą podajników i akcesoriów, a także informacje o poziomie atramentów i stanie zużycia głowic drukujących. Jeśli drukarka jest podłączona do sieci komputerowej, jest dostępna dodatkowa strona obejmująca konfigurację sieci.
Dostępny za pomocą dowolnej standardowej przeglądarki internetowej albo Przybornika (Windows).
Zobacz Opis lampek drukarki.
Zobacz Monitorowanie drukarki.
Zobacz Opis strony konfiguracji.
Strona diagnostyki jakości druku Diagnozowanie problemów, które mają
wpływ na jakość druku, pomaga w podejmowaniu decyzji, czy konieczne jest uruchomienie narzędzi do konserwacji w celu poprawienia jakości wydruków.
Witryny firmy HP w sieci Web Udostępniają najnowsze
oprogramowanie drukarki oraz informacje o produkcie i pomocy technicznej.
Wsparcie telefoniczne HP Informacje, jak skontaktować się z
firmą HP. Podczas okresu gwarancyjnego takie wsparcie jest często bezpłatne.
Zobacz Jak wydrukować stronę
diagnostyki jakości druku.
www.hp.com/support/officejetprok550
www.hp.com
Zobacz Uzyskiwanie wsparcia
telefonicznego od firmy HP.
PLWW Znajdowanie innych zasobów dotyczących produktu 3

Ułatwienia dostępu

Ta drukarka HP ma kilka funkcji, które sprawiają, że mogą z niej korzystać osoby niepełnosprawne.
Wzrokowe
Oprogramowanie drukarki jest dostępne dla użytkowników z wadami wzroku dzięki zastosowaniu opcji i funkcji ułatwień dostępu systemu operacyjnego. Obsługuje także najbardziej pomocne technologie, takie jak programy do odczytu tekstów wyświetlanych na ekranie, programy do odczytu tekstów w alfabecie Braille'a i aplikacje przekształcające głos na tekst. Dla użytkowników, którzy nie odróżniają kolorów, wszystkie kolorowe przyciski i karty w drukarce i jej oprogramowaniu zaopatrzono w prosty tekst lub ikony, które wskazują odpowiednią akcję.
Zdolność poruszania się
Użytkownicy niesprawni ruchowo mogą korzystać z funkcji oprogramowania drukarki przy użyciu poleceń klawiaturowych. Ponadto oprogramowanie obsługuje opcje ułatwień dostępu systemu Windows, takie jak KlawiszeTrwałe, KlawiszePrzełączające, KlawiszeFiltru i KlawiszeMyszy. Drzwiczki, przyciski, podajniki i prowadnice papieru w drukarce mogą być obsługiwane przez użytkowników o ograniczonej sile rąk i ograniczonym zasięgu.
Pomoc techniczna
Aby uzyskać informacje szczegółowe na temat ułatwień dostępu wprowadzonych w tym produkcie i zaangażowania firmy HP w produkcję urządzeń z ułatwionym dostępem, należy odwiedzić witrynę HP w sieci Web pod adresem
www.hp.com/accessibility.
Aby uzyskać informacje o ułatwieniach dostępu w systemach operacyjnych Macintosh, należy odwiedzić witrynę firmy Apple w sieci Web pod adresem
www.apple.com/disability.
4 Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW

Opis części drukarki

Widok z przodu

1 Panel sterowania
2 Odbiornik papieru
3 Prowadnice papieru
4 Podajnik 1
5 Podajnik 2 (HP Officejet Pro K550dtn/K550dtwn)
6 Pokrywa wkładów atramentowych
7Wkłady atramentowe
8Głowice drukujące
9 Zatrzask głowic drukujących
10 Pokrywa górna
PLWW Opis części drukarki 5

Panel sterowania

Aby uzyskać więcej informacji dotyczących znaczenia lampek z panelu sterowania, zobacz Opis
lampek drukarki.
1 Przycisk i lampka „Zasilanie”
2 Configuration Page button
HP Officejet Pro K550dtn HP Officejet Pro K550dtwn
3 Przycisk Anuluj
4 Przycisk i lampka Wznów
5 Lampki głowic drukujących
6 Lampki wkładów atramentowych
6 Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW

Widok z tyłu

1Złącze USB (umożliwia podłączenie urządzeń USB, np. dysków flash) (HP Officejet Pro K550dtwn)
2Złącze sieciowe (HP Officejet Pro K550dtn/K550dtwn)
3Złącze USB
4 Gniazdo zasilania
5 Tylny panel dostępu (HP Officejet Pro K550)
6 Opcjonalna jednostka automatycznego drukowania dwustronnego (duplekser) (HP Officejet Pro K550dtn/K550dtwn)
PLWW Opis części drukarki 7
8 Rozdział 1 Wprowadzenie PLWW
2

Instalowanie akcesoriów

W tej sekcji podano następujące informacje:
Instalowanie dupleksera
Instalowanie podajnika 2
PLWW 9

Instalowanie dupleksera

Po zainstalowaniu w drukarce opcjonalnej jednostki automatycznego drukowania dwustronnego (dupleksera) można drukować po obu stronach arkusza papieru. Duplekser znajduje się w wyposażeniu drukarek HP Officejet Pro K550dtn i HP Officejet Pro K550dtwn. Aby uzyskać informacje o korzystaniu z dupleksera, zobacz
dwustronne). Aby uzyskać informacje na temat składania zamówień, zobacz Akcesoria.
Aby zainstalować duplekser
1 Naciśnij przyciski tylnego panelu dostępu i zdejmij panel z drukarki.
2 Wsuń duplekser do drukarki, tak aby nastąpiło jego zatrzaśnięcie. Podczas instalowania nie
należy naciskać przycisków znajdujących się na bokach dupleksera, które służą tylko do zdejmowania urządzenia z drukarki.
Drukowanie po obu stronach (drukowanie
10 Rozdział 2 Instalowanie akcesoriów PLWW

Instalowanie podajnika 2

W podajniku 2 mieści się maksymalnie 350 arkuszy zwykłego papieru. Ten podajnik stanowi wyposażenie drukarek HP Officejet Pro K550dtn i HP Officejet Pro K550dtwn oraz należy do akcesoriów opcjonalnych drukarki HP Officejet Pro K550. Zobacz informacji o zamówieniach.
Aby zainstalować podajnik 2
1 Rozpakuj podajnik, usuń taśmy i materiały pakunkowe, po czym umieść podajnik w
przygotowanym miejscu. Urządzenie należy umieścić na stabilnej, równej powierzchni w miejscu o dobrej wentylacji. Aby zapewnić prawidłową wentylację, wokół drukarki należy pozostawić 50 mm wolnej przestrzeni.
2 Wyłącz drukarkę i odłącz przewód zasilania.
Akcesoria w celu uzyskania
3 Ustaw drukarkę na wierzchu podajnika.
OSTROŻNIE Unikaj chwytania palcami i dłońmi za spód drukarki.
4 Podłącz przewód zasilania i włącz drukarkę.
PLWW Instalowanie podajnika 2 11
12 Rozdział 2 Instalowanie akcesoriów PLWW
3Użytkowanie drukarki
W tym rozdziale przedstawiono informacje dotyczące materiałów używanych z drukarką, zmiany ustawień druku oraz wykonywania podstawowych zadań związanych z drukowaniem.
Wybór materiałów do drukowania
Ładowanie materiałów
Konfigurowanie podajników
Zmiana ustawień druku
Anulowanie zadania drukowania
Drukowanie po obu stronach (drukowanie dwustronne)
Drukowanie na materiałach specjalnych i o niestandardowych rozmiarach
PLWW 13

Wybór materiałów do drukowania

Drukarka jest tak zaprojektowana, aby dobrze współpracowała z większością rodzajów papierów biurowych. Najlepiej przetestowaćżne rodzaje materiału do drukowania przed zakupem jego większej ilości. Aby uzyskać optymalną jakość wydruku, należy stosować materiały HP. Odwiedź witrynę firmy HP pod adresem materiałów HP.

Wskazówki dotyczące wyboru i użytkowania materiałów do drukowania

Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy przestrzegać następujących zaleceń:
www.hp.com, aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące
Należy zawsze używać materiałów zgodnych ze specyfikacją drukarki. Zobacz
obsługiwanych materiałów.
Do podajnika należy ładować tylko jeden rodzaj materiałów.
Do podajnika 1 i podajnika 2 należy ładować materiały zwrócone w dół stroną przeznaczoną do
druku oraz wyrównane do prawej i tylnej krawędzi podajnika. Zobacz
Podajnik 2 jest przeznaczony wyłącznie na zwykły papier.
Nie należy przepełniać podajników. Zobacz
Aby zapobiec zacięciom, słabej jakości druku i innym problemom z drukarką, należy unikać
następujących materiałów:
Formularze wieloczęściowe
Materiały uszkodzone, pogięte lub pomarszczone
Materiały z wycięciami i perforacją
Materiały o głębokiej teksturze, wypukłościach i takie, które nie przyjmują dobrze atramentu
Materiały o za małej gramaturze lub łatwo się rozciągające
Karty i koperty
Specyfikacje obsługiwanych materiałów.
Ładowanie materiałów.
Specyfikacje
Należy unikać kopert o bardzo gładkim wykończeniu, samoprzylepnych, z klamerkami lub
okienkami. Należy także unikać kart i kopert o grubych, nieregularnych lub zawiniętych krawędziach bądź o obszarach pomarszczonych, zgniecionych lub uszkodzonych w inny sposób.
Należy używać kopert ciasno złożonych i o dobrze zagiętych skrzydełkach.
Koperty należy wkładać do drukarki tak, aby skrzydełka były skierowane do góry.
Papier fotograficzny
Do drukowania fotografii należy stosować tryb jakości wydruku Najlepsza. Należy pamiętać, że
w tym trybie drukowanie trwa dłużej, a w komputerze jest zajmowana większa ilość pamięci.
Po wydrukowaniu każdego arkusza wyjmuj go i odkładaj na bok, aby wysechł. Pozostawianie
wilgotnych materiałów, aby były układane w stos, może powodować rozmazywanie druku.
14 Rozdział 3 Użytkowanie drukarki PLWW
Folie
Folie należy wkładać szorstką stroną w dół i przylepnym paskiem skierowanym w głąb drukarki.
Do drukowania na foliach należy stosować tryb jakości wydruku Najlepsza. Tryb ten zapewnia
dłuższy czas schnięcia, dzięki czemu atrament wysycha całkowicie, zanim na tacę odbiorczą zostanie wysunięta kolejna strona. Pozostawianie wilgotnych materiałów, aby były układane w stos, może powodować rozmazywanie druku.
Materiały o niestandardowych rozmiarach
Należy używać tylko takich materiałów o niestandardowych rozmiarach, które są obsługiwane
przez drukarkę.
Jeśli aplikacja obsługuje materiały o niestandardowych rozmiarach, przed wydrukowaniem
dokumentu należy ustawić rozmiar materiału w aplikacji. W przeciwnym razie należy ustawić rozmiar w sterowniku drukarki. Aby istniejące dokumenty dało się poprawnie wydrukować na materiałach o niestandardowych rozmiarach, może być konieczna zmiana formatu dokumentów.

Specyfikacje obsługiwanych materiałów

Uwaga Podajnik 2 znajduje się w wyposażeniu drukarek HP Officejet Pro K550dtn i HP
Officejet Pro K550dtwn.
Opis obsługiwanych rozmiarów
Rozmiar materiału Podajnik 1 Podajnik 2
Standardowe rozmiary papierów
U.S. Letter* (216 x 279 mm; 8,5 x 11 cali)
8,5 x 13 cali (216 x 330 mm; 8,5 x 13 cali)
U.S. Legal* (216 x 356 mm; 8,5 x 14 cali)
A4* (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 cala)
U.S. Executive* (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 cala)
U.S. Statement* (140 x 216 mm; 5,5 x 8,5 cala)
B5* (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 cala)
A5* (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 cala)
Koperty
Duplekser
Koperta U.S. #10 (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 cala)
Koperta Monarch (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 cala)
PLWW Wybór materiałów do drukowania 15
Rozmiar materiału Podajnik 1 Podajnik 2
Koperta na kartę HP Greeting (111 x 152 mm; 4,38 x 6 cali)
Koperta A2 (111 x 146 mm; 4,37 x 5,75 cala)
Koperta DL (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 cala)
Koperta C5 (162 x 229 mm; 6,4 x 9 cali)
Koperta C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 cala)
Japońska koperta Chou #3 (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 cala)
Japońska koperta Chou #4 (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 cala)
Karty
Duplekser
Karta katalogowa* (3 x 5 cali; 76,2 x 127 mm)
Karta katalogowa* (4 x 6 cali; 102 x 152 mm)
Karta katalogowa* (5 x 8 cali; 127 x 203 mm)
Karta A6* (4,13 x 5,83 cala; 105 x 148,5 mm)
Hagaki* (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 cala)
Ofuku Hagaki* (148 x 200 mm; 5,8 x 7,9 cala)
Materiały fotograficzne
Materiały fotograficzne* (3 x 5 cali; 76,2 x 127 mm)
Materiały fotograficzne* (4 x 6 cali; 102 x 152 mm)
Materiały fotograficzne z odrywanym brzegiem* (4 x 6 cali; 102 x 152 mm)
Materiały fotograficzne z odrywanym brzegiem* (4 x 8 cali; 102 x 203 mm)
Inne materiały
Niestandardowe rozmiary materiałów od 3 do 8,5 cala szerokości i od 5 do 14 cali długości (od 76,2 do 216 mm szerokości i od 127 do 356 mm długości)
16 Rozdział 3 Użytkowanie drukarki PLWW
* Na tych materiałach można drukować dwustronnie, korzystając z funkcji obsługiwanej ręcznie. Zobacz
Drukowanie po obu stronach (drukowanie dwustronne).
Obsługiwane typy i gramatury materiałów
Podajnik Rodzaj Gramatura Pojemność
Podajnik 1 Papier
Folie Do 70 arkuszy
Papier fotograficzny
Etykiety Do 100 arkuszy
Koperty
Karty
Podajnik 2 Tylko zwykły
papier
od 60 do 105 g/m
(typu Bond, od 16 do 28 funtów)
2
280 g/m
(75 funtów, typu Bond)
od 75 do 90 g/m
(koperta typu Bond, od 20 do 24 funtów)
Do 200 g/m
(indeksowe, 110 funtów)
od 60 do 105 g/m
(typu Bond, od 16 do 28 funtów)
2
2
2
2
Do 250 arkuszy zwykłego papieru
(stos o wysokości 25 mm lub 1 cala)
(stos o wysokości 17 mm lub 0,67 cala)
Do 100 arkuszy
(stos o wysokości 17 mm lub 0,67 cala)
(stos o wysokości 17 mm lub 0,67 cala)
Do 30 arkuszy
(stos o wysokości 17 mm lub 0,67 cala)
Maksymalnie 80 kart
Do 350 arkuszy zwykłego papieru
(stos o wysokości 35 mm lub 1,38 cala)
Duplekser Papier
Odbiornik papieru Wszystkie
obsługiwane materiały
od 60 do 105 g/m
(typu Bond, od 16 do 28 funtów)
Do 150 arkuszy zwykłego papieru
2
Nie dotyczy
(drukowanie tekstu)

Ustawianie minimalnych marginesów

Marginesy dokumentu muszą być zgodne z ustawieniami marginesów w orientacji pionowej (lub większe).
PLWW Wybór materiałów do drukowania 17
Materiał (1) Lewy
margines
(2) Prawy margines
(3) Górny margines
(4) Dolny margines*
U.S. Letter, U.S. Legal, A4, U.S. Executive, U.S. Statement, 8,5 x 13 cali, B5, A5, karty, materiały o niestandardowych rozmiarach, materiały fotograficzne
Koperty 16,5 mm (0,65
3,3 mm (0,13 cala) 3,3 mm (0,13 cala) 3,3 mm (0,13 cala) 3,3 mm (0,13 cala)
cala)
16,5 mm (0,65 cala)
3,3 mm (0,13 cala) 3,3 mm (0,13 cala)
* Aby uzyskać takie ustawienie marginesów na komputerze z systemem Windows, kliknij kartę
Efekty w oknie sterownika drukarki i zaznacz opcję Minimalizuj marginesy.
Uwaga Jeśli jest używany duplekser, minimalne marginesy górny i dolny muszą wynosić lub
przekraczać 12 mm (0,47 cala).
18 Rozdział 3 Użytkowanie drukarki PLWW

Ładowanie materiałów

W tej części zamieszczono instrukcje dotyczące ładowania materiałów do drukarki.
Jak załadować podajnik 1 lub podajnik 2
1 Wyciągnij podajnik z drukarki, trzymając go z przodu od dołu.
2 W przypadku papieru o długości od 11 cali (279 mm) należy podnieść i opuścić przednią
pokrywę podajnika (na rysunku ta część podajnika jest zacieniona).
3 óż papier, zwrócony w dół stroną przeznaczoną do druku, prowadząc go wzdłuż prawej
ścianki podajnika. Upewnij się, że stos papieru jest wyrównany do prawej i tylnej ścianki
podajnika i nie wystaje ponad znak linii w podajniku.
Uwaga Do podajnika 2 można załadować tylko zwykły papier.
4 Przesuń prowadnice papieru w pojemniku stosownie do rozmiaru załadowanego papieru.
PLWW Ładowanie materiałów 19
5 Włóż delikatnie podajnik do drukarki.
OSTROŻNIE Jeśli został załadowany materiał o rozmiarze Legal lub dłuższy, pozostaw
przód podajnika opuszczony. Jeśli po załadowaniu dłuższego materiału przód podajnika zostanie podniesiony, może to spowodować uszkodzenie materiału lub drukarki.
6 Wyciągnij przedłużacz odbiornika papieru.
20 Rozdział 3 Użytkowanie drukarki PLWW

Konfigurowanie podajników

Domyślnie drukarka pobiera materiały z podajnika 1. Jeśli podajnik 1 jest pusty, drukarka pobiera materiały z podajnika 2 (o ile jest on zainstalowany i załadowano do niego materiały). To działanie domyślne można zmienić, korzystając z następujących funkcji.
Blokowanie podajnika: Funkcja ta pozwala uchronić materiały specjalne, takie jak papier
firmowy z nadrukiem lub papier wstępnie zadrukowany, przed przypadkowym użyciem. Gdy podczas drukowania dokumentu papier zostanie zużyty, drukarka nie będzie do dokończenia zadania wydruku używać papieru z podajnika zablokowanego.
Podajnik domyślny: Funkcja ta umożliwia określenie podajnika, z którego najpierw drukarka
pobiera materiały.
Uwaga Aby skorzystać z blokady podajnika i domyślnych ustawień podajnika, trzeba w
oprogramowaniu drukarki wybrać opcję automatycznego wyboru podajnika. Jeśli drukarka pracuje w sieci i zostanie ustalony podajnik domyślny, ustawienie to będzie stosowane dla wszystkich użytkowników drukarki.
Podajnik 2 jest przeznaczony wyłącznie na zwykły papier.
Jak skonfigurować podajniki
1 Upewnij się, czy drukarka jest włączona.
2 Wykonaj jedną z następujących czynności:
a Wbudowany serwer internetowy: Kliknij kartę Ustawienia, a następnie w lewym okienku
kliknij łącze Obsługa papieru.
b Sterownik drukarki (Windows): Kliknij kartę Usługi. W systemie Windows 2000, Windows
XP i Windows Server 2003 kliknij przycisk Serwisowanie tego urządzenia (ta opcja jest dostępna tylko po zainstalowaniu Przybornika), a następnie kliknij kartę Obsługa drukarki. Kliknij opcję Obsługa papieru.
c Przybornik (Windows): Kliknij kartę Obsługa drukarki, a następnie łącze Obsługa papieru.
d HP Printer Utility (Mac OS): Kliknij opcję Trays Configuration (Konfiguracja podajników) w
okienku Printer Settings (Ustawienia drukarki).
3 Zmień ustawienia odpowiedniego podajnika, a następnie kliknij przycisk OK lub Apply (Zastosuj).
W poniższej tabeli przedstawiono możliwe sposoby wykorzystania ustawień podajników w celu zaspokojenia różnych potrzeb drukowania.
Chcę... Wykonaj następujące czynności
Załadować do obu podajników te same materiały, a — gdy w jednym się skończą — drukarka ma pobierać materiały z drugiego podajnika.
1Załaduj materiały do podajnika 1 i podajnika 2. Zobacz
Ładowanie materiałów.
2 Upewnij się, że blokada podajnika jest wyłączona.
PLWW Konfigurowanie podajników 21
Chcę... Wykonaj następujące czynności
Mieć w podajnikach zarówno materiały specjalne (takie jak folie czy druki firmowe), jak i zwykły papier.
Załadować materiały do obu podajników, lecz drukarka ma najpierw pobierać materiały z określonego podajnika.
1Załaduj materiały specjalne do podajnika 1, a zwykły
papier — do podajnika 2.
2 Upewnij się, że jest ustawiona blokada podajnika 1.
1Załaduj materiały do podajnika 1 i podajnika 2.
2 Upewnij się, że odpowiedni podajnik jest ustawiony jako
domyślny.
22 Rozdział 3 Użytkowanie drukarki PLWW
Loading...
+ 118 hidden pages