Kopírování, úpravy nebo překlad bez
předchozího písemného svolení je
zakázán s výjimkami uvedenými v zákoně
o autorských právech.
Informace zde obsažené mohou být bez
upozornění změněny.
Jedinými zárukami na produkt a služby HP
jsou ty, které jsou uvedeny ve stručných
záručních prohlášeních u těchto produktů a
služeb. Nic z toho, co je zde uvedeno,
nelze vyvozovat, že by mohlo tvořit
doplněk záruky. HP nepřebírá
odpovědnost za technické nebo textové
chyby nebo opomenutí, které by se zde
mohly vyskytnout.
Autorská práva k ochranným známkám
®
Microsoft
, Windows® a Windows NT® jsou
ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation registrované v USA.
Windows Connect NowTM je registrovaná
ochranná známka společnosti Microsoft
Corporation.
®
Novell
a NetWare® jsou registrované
ochranné známky společnosti Novell
Corporation.
®
Pentium
je registrovaná ochranná známka
společnosti Intel Corporation.
®
Adobe
a Acrobat® jsou registrované
ochranné známky společnosti Adobe
Systems Incorporate.
Bezpečnostní informace
Při použití tohoto zařízení dodržujte vždy
základní bezpečnostní opatření, abyste
snížili riziko popálení či úrazu elektrickým
proudem.
1. Pečlivě si prostudujte všechny pokyny
obsažené v dokumentaci k tiskárně.
2. K připojení napájení pro tento produkt
používejte výhradně uzemněnou
elektrickou zásuvku. Pokud si nejste jisti,
že je zásuvka uzemněna, poraďte se s
kvalifikovaným elektromechanikem.
3. Věnujte zvláštní pozornost varováním a
pokynům uvedeným na zařízení.
4. Před čištěním musí být zařízení
odpojeno od elektrické zásuvky.
SecureEasySetupTM je registrovaná
ochranná známka společností HP,
BroadCom aLinkSys.
5. Neinstalujte ani nepoužívejte toto
zařízení v blízkosti vody nebo pokud máte
vlhké ruce.
6. Zařízení umístěte bezpečně na stabilní
plochu.
7. Zařízení instalujte na chráněném místě,
kde nemůže dojít k poškození zařízení, k
zakopnutí o přívodní kabel nebo k
poškození kabelu.
8. Pokud zařízení nefunguje normálně, viz
Údržba a řešení problémů.
9. Uvnitř zařízení se nevyskytují žádné
části, které by uživatel mohl sám opravit. S
požadavky na servis se obraťte na
kvalifikované pracovníky servisu.
Obsah
1 Začínáme
Vyhledání dalších zdrojů informací o produktu.......................................................................................2
Děkujeme, že jste si zakoupili tuto tiskárnu. Tato příručka obsahuje podrobnosti týkající se použití
tiskárny a řešení problémů s tiskem.
Tato část obsahuje následující informace:
Vyhledání dalších zdrojů informací o produktu
●
●
Usnadnění
Seznámení s částmi tiskárny
●
CSWW1
Vyhledání dalších zdrojů informací o produktu
Informace o produktu a další zdroje pro řešení problémů, které nejsou obsaženy v této příručce,
můžete získat z následujících zdrojů:
ZdrojPopisUmístění
Instalační leták
Příručka Začínáme
Soubor readme a poznámky k verzi
Vestavěný webový server (síťové
připojení)
Toolbox (Microsoft® Windows®)
Podává obrazové informace k instalaci.Tištěná verze dokumentu se dodává
spolu s tiskárnou. Elektronická verze je
Obsahuje pokyny pro nastavení
tiskárny a informace o zárukách a
bezpečnostních opatřeních.
Obsahuje nejnovější informace a
doporučení k řešení problémů.
Umožňuje zobrazení informací o
okamžitém stavu, slouží ke změně
nastavení a ke správě tiskárny z
libovolného počítače v síti.
Viz Vestavěný webový server.
Obsahuje informace o stavu tiskové
hlavy a umožňuje přístup ke službám
údržby tiskárny.
Viz
Nástroj Toolbox (Windows).
k dispozici rovněž jako soubor ve
formátu Adobe
Document Format (PDF) na disku
Starter CD.
Ve formě tištěné příručky je přiložena v
krabici s tiskárnou.
Obsahuje disk Starter CD.
Je dostupný prostřednictvím
libovolného standardního webového
prohlížeče.
Nástroj Toolbox se normálně
nainstaluje spolu se softwarem
tiskárny, zvolíte-li možnost instalace,
která jej obsahuje.
®
Acrobat® Portable
Elektronická nápověda ovladače
tiskárny (Windows)
HP Printer Utility (Mac OS)HP Printer Utility obsahuje nástroje pro
HP Instant SupportPomáhá při rychlé identifikaci,
Ovládací panelPodává informace o stavu, závadách a
Podává vysvětlení funkcí ovladače
tiskárny.
konfiguraci nastavení tisku, kalibraci
tiskárny, čištění tiskových hlav, tisk
stránky konfigurace tiskárny, nástroje
objednávání online a pro vyhledání
informací podpoře na webové stránce
podpory. Také máte možnost
konfigurovat nastavení pro bezdrátový
tisk.
Viz
HP Printer Utility (Mac OS).
diagnostice a řešení problémů při tisku.
Viz HP Instant Support.
varovných informacích souvisejících s
činností tiskárny.
Služba je dostupná z ovladače tiskárny.
HP Printer Utility je běžně instalován
spolu se softwarem tiskárny.
Služba je dostupná prostřednictvím
libovolného standardního webového
prohlížeče nebo nástroje Toolbox
(Windows).
Viz Význam kontrolek na tiskárně.
2Kapitola 1 ZačínámeCSWW
ZdrojPopisUmístění
Deníky a sestavyPodává informace o událostech, které
nastaly.
Stránka KonfiguraceZobrazují se informace o hardwaru
(např. název produktu, číslo modelu,
výrobní číslo a číslo verze firmwaru), o
nainstalovaném příslušenství (jako je
např. duplexní jednotka) a o počtu
stránek vytištěných ze zásobníků a
příslušenství stejně jako informace o
množství inkoustu a stavu tiskových
hlav. Jestliže je tiskárna připojena k
síti, je k dispozici další stránka s
konfigurací sítě.
Tisk stránky diagnostiky kvality tiskuProvádí diagnostiku problémů
ovlivňujících kvalitu tisku tiskárny a
pomůže vám rozhodnout, zda je třeba
spustit některý nástroj pro údržbu, aby
se kvalita výtisků zvýšila.
Webové stránky HPPodávají nejnovější informace o
softwaru tiskárny, o produktu a
podpoře produktu.
Telefonická podpora HPUvádí informace o kontaktech na
společnost HP. Během záruční doby je
tato podpora často bezplatná.
Viz Monitorování tiskárny.
Viz Vysvětlení stránky s konfigurací.
Viz Postup tisku stránky diagnostiky
kvality tisku.
www.hp.com/support/officejetprok550
www.hp.com
Viz Získání telefonické podpory HP.
CSWWVyhledání dalších zdrojů informací o produktu3
Usnadnění
Vaše tiskárna HP disponuje řadou funkcí, které usnadňuje přístupnost pro handicapované osoby.
Zrakové postižení
Software tiskárny je přístupné pro uživatele s poruchami zraku nebo s oslabeným zrakem při použití
možností a funkcí usnadnění, kterými disponuje váš operační systém. Podporuje rovněž pomocné
technologie jako jsou čtečky obrazovky, čtečky Braillova písma a hlasově-textové aplikace. Pro
barvoslepé uživatele jsou barevná tlačítka a karty používaná v softwaru a na tiskárně HP opatřena
jednoduchým textem nebo popisy ikon, které vyjadřují příslušnou akci.
Omezení pohyblivosti
Uživatelé s poruchami pohyblivosti mohou ovládat funkce softwaru tiskárny pomocí příkazů za
dávaných z klávesnice. Software podporuje rovněž možnosti usnadnění ve Windows, a to Jedním
prstem, Filtrování kláves a Myš klávesnicí. Kryty tiskárny, tlačítka, zásobníky papíru a vodítka papíru
mohou ovládat i uživatelé s omezenou silou a dosahem.
Podpora
Další podrobnosti o usnadnění v souvislosti s tímto produktem a závazky HP k usnadnění zacházení
s produktem najdete na webové stránce HP
www.hp.com/accessibility.
Informace o usnadnění pro operační systémy Macintosh najdete na webové stránce Apple
www.apple.com/disability.
4Kapitola 1 ZačínámeCSWW
Seznámení s částmi tiskárny
Pohled zpředu
1Ovládací panel
2Výstupní zásobník
3Vodítka papíru
4Zásobník 1
5Zásobník 2 (HP Officejet Pro K550dtn/K550dtwn)
6Kryt inkoustové kazety
7Inkoustové kazety
8Tiskové hlavy
9Záklopka tiskové hlavy
10Horní kryt
CSWWSeznámení s částmi tiskárny5
Ovládací panel
Další informace o významu kontrolek na ovládacím panelu viz Význam kontrolek na tiskárně
1Tlačítko a kontrolka Napájení
2Tlačítko Stránka konfigurace
HP Officejet Pro K550dtn
HP Officejet Pro K550dtwn
3Tlačítko Storno
4Tlačítko a kontrolka Pokračovat
5Kontrolky tiskových hlav
6Kontrolky inkoustových kazet
6Kapitola 1 ZačínámeCSWW
Pohled zezadu
1Hostitelský konektor USB (připojuje zařízení USB, např. jednotky flash) (HP Officejet Pro K550dtwn)
2Síťový konektor (HP Officejet Pro K550dtn/K550dtwn)
3Konektor USB
4Vstup napájení
5Panel zadního vstupu (HP Officejet Pro K550)
6Volitelné příslušenství pro automatický oboustranný tisk (duplexní jednotka) (HP Officejet Pro K550dtn/K550dtwn)
CSWWSeznámení s částmi tiskárny7
8Kapitola 1 ZačínámeCSWW
2
Instalace příslušenství
Tato část obsahuje následující informace:
Instalace duplexní jednotky
●
●
Instalace zásobníku 2
CSWW9
Instalace duplexní jednotky
Jestliže je na tiskárně nainstalováno příslušenství pro automatický oboustranný tisk (duplexní
jednotka), můžete tisknout automaticky na obě strany listu papíru. Duplexní jednotka se dodává k
tiskárnám HP Officejet Pro K550dtn a HP Officejet Pro K550dtwn. Informace o použití duplexní
jednotky viz
Postup instalace duplexní jednotky
1Stlačte tlačítka na panelu zadního vstupu a vyjměte panel z tiskárny.
2Duplexní jednotku zasuňte tiskárny, až zaklapne. Při instalaci netiskněte tlačítka na žádné straně
duplexní jednotky. Používejte je jen pro vyjímání jednotky z tiskárny.
Tisk na obě strany papíru (duplexní tisk). Viz také informace o objednávání Příslušenství.
10Kapitola 2 Instalace příslušenstvíCSWW
Instalace zásobníku 2
Zásobník 2 kapacitu až 350 listů běžného papíru. Dodává se spolu s tiskárnami HP Officejet Pro
K550dtn a HP Officejet Pro K550dtwn a je volitelným příslušenstvím pro tiskárnu HP Officejet Pro
K550. Informace o objednávání příslušenství viz
Postup instalace zásobníku 2
1Vybalte zásobník, odstraňte pásku a obalový materiál a zásobník přemístěte na připravené
místo. Plocha musí být stabilní, vodorovná a musí se nacházet se na dobře větraném místě.
Kolem tiskárny je třeba ponechat volný prostor nejméně 50 mm pro větrání.
2Vypněte tiskárnu, odpojte napájecí kabel.
3Postavte tiskárnu na zásobník.
Příslušenství.
UPOZORNĚNÍBuďte opatrní, abyste nenechali prsty nebo ruce pod tiskárnou.
4Připojte napájecí kabel a zapněte tiskárnu.
CSWWInstalace zásobníku 211
12Kapitola 2 Instalace příslušenstvíCSWW
3Použití tiskárny
Tato část obsahuje informace o použití médií pro tiskárnu, změnách nastavení tisku a o provádění
základních tiskových úloh.
Výběr tiskového média
●
●
Zakládání média
●
Konfigurace zásobníků
Změna nastavení tisku
●
●
Zrušení tiskové úlohy
Tisk na obě strany papíru (duplexní tisk)
●
●
Tisk na speciální média a média vlastního formátu
CSWW13
Výběr tiskového média
Tiskárna je konstruována tak, aby dobře tiskla na většinu typů kancelářských papírů. Před nákupem
většího množství tiskového média je vhodné vyzkoušet několik druhů. K dosažení optimální kvality
tisku používejte média HP. Navštivte webovou stránku
HP.
Rady pro výběr a použití tiskových médií
Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li postupovat podle následujících směrnic.
www.hp.com pro další podrobnosti o médiích
○Vždy používejte médium, které vyhovuje specifikacím tiskárny. Viz
pro podporovaná média.
○Do zásobníku vždy zakládejte jen jeden typ papíru.
○Do zásobníku 1 a zásobníku 2 zakládejte média vždy stranou tisku dolů zarovnaná k pravému
okraji a k zadní hraně zásobníku. Viz
○Zásobník 2 je určen pouze pro obyčejný papír.
○Nepřeplňujte zásobníky. Viz
○
Abyste zabránili uvíznutí papíru a dalším problémům s tiskárnou, nepoužívejte následující média:
○Vícedílné formuláře
○Média, která jsou poškozená, zkroucená nebo zvlněná.
○Média s výřezy nebo s perforací
○Média s hrubou texturou nebo s reliéfem a média, která špatně přijímají inkoust
○Média, která jsou příliš tenká nebo se snadno protahují
Pohlednice a obálky
○Nepoužívejte obálky, které mají velmi lepivou úpravu, samolepicí prvky, sponky nebo okénka.
Nepoužívejte rovněž obálky s tlustými, nepravidelnými nebo zakřivenými okraji nebo které mají
pomačkaná, roztržená nebo jinak poškozená místa.
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média.
Zakládání média.
Vysvětlení technických údajů
○Používejte obálky, které mají těsné provedení, a přesvědčte se že jsou jejich sklady ostře
přeložené.
○Obálky zakládejte do tiskárny s chlopní nahoru.
Fotografický papír
○Pro tisk fotografií použijte režim Nejlepší. V tomto režimu bude tisk trvat déle a budou kladeny
větší nároky na paměť počítače.
○Vyjímejte jednotlivé vytištěné listy a odkládejte je vedle sebe k oschnutí. Při skládání vlhkých
médií na sebe by mohlo dojít k rozmazání.
14Kapitola 3 Použití tiskárnyCSWW
Průhledné fólie
○Průhledné fólie vkládejte do zásobníku tak, aby drsná strana byla dole a lepicí proužek směřoval
k zadní straně tiskárny.
○Pro tisk na průhledné fólie použijte režim Nejlepší. Tento režim ponechává delší dobu na
oschnutí, a zajišťuje tak úplné oschnutí inkoustu před vysunutím další stránky z tiskárny na
výstupní zásobník. Při skládání vlhkých médií na sebe by mohlo dojít k rozmazání.
Vlastní formát média
○Používejte jen média vlastního formátu, který tiskárna podporuje.
○Pokud vaše aplikace podporuje média s vlastním formátem, nastavte vlastní formát média v
aplikaci ještě před tiskem dokumentu. Pokud tomu tak není, nastavte formát v ovladači tiskárny.
Možná bude nutné existující dokumenty přeformátovat, aby se na vlastní formát média správně
vytiskly.
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média
PoznámkaZásobník 2 se dodává k tiskárnám HP Officejet Pro K550dtn a HP Officejet Pro
K550dtwn.
Vysvětlení podporovaných formátů
Formát médiaZásobník 1Zásobník 2Duplexní
jednotka
Standardní formáty papíru
U.S. Letter* (216 x 279 mm)
216 x 330 mm
U.S. Legal* (216 x 356 mm)
A4* (210 x 297 mm)
U.S. Executive* (184 x 267 mm)
U.S. Statement* (140 x 216 mm)
B5* (182 x 257 mm)
A5* (148 x 210 mm)
Obálky
Obálka U.S. #10 (105 x 241 mm)
Obálka Monarch (98 x 191 mm)
CSWWVýběr tiskového média15
Formát médiaZásobník 1Zásobník 2Duplexní
jednotka
Obálky pro blahopřání HP (111 x 152 mm)
Obálka A2 (111 x 146 mm)
Obálka DL (110 x 220 mm)
Obálka C5 (162 x 229 mm)
Obálka C6 (114 x 162 mm)
Japonská obálka Chou #3 (120 x 235mm)
Japonská obálka Chou #4 (90 x 205 mm)
Karty
Kartotéční lístek (76,2 x 127 mm)
Kartotéční lístek* (102 x 152 mm)
Kartotéční lístek* (127 x 203 mm)
Karty A6* (105 x 148,5 mm)
Hagaki* (100 x 148 mm)
Ofuku Hagaki* (148 x 200 mm)
Fotografická média
Fotografická média* (76,2 x 127 mm)
Fotografická média* (102 x 152 mm)
Fotografická média s odtrhávacím okrajem* (102 x 152 mm)
Fotografická média s odtrhávacím okrajem* (102 x 203 mm)
Ostatní média
Tisková média s vlastním formátem* o šířce 76,2 až 216 mm a délce
127 až 356 mm*
16Kapitola 3 Použití tiskárnyCSWW
* Tyto formáty médií jsou podporovány při manuálním oboustranném tisku. Viz Tisk na obě strany
papíru (duplexní tisk).
Vysvětlení významu podporovaných typů a hmotností médií
ZásobníkTypHmotnostKapacita
Zásobník 1Papír
Průhledné filmyAž 70 listů
Fotografický papír
ŠtítkyAž 100 listů
Obálky
Karty
Zásobník 2Jen obyčejný papír
60 až 105 g/m
-
2
280 g/m
-
75 až 90 g/m
-
Až do 200 g/m
-
60 až 105 g/m
2
2
2
2
Až 250 listů obyčejného papíru
(stoh 25 mm)
(stoh 17 mm)
Až 100 listů
(stoh 17 mm)
(stoh 17 mm)
Až 30 listů
(stoh 17 mm)
Až 80 karet
Až 350 listů obyčejného papíru
(stoh 35 mm)
Nelze použít
Duplexní jednotkaPapír
Výstupní zásobníkVšechna
podporovaná
média
-
60 až 105 g/m
-
Až 150 listů běžného papíru (tisk textu)
2
Nastavení minimálních okrajů
Okraje dokumentu se musí shodovat s tímto minimálním nastavením okrajů (nebo je přesahovat) při
orientaci na výšku.
CSWWVýběr tiskového média17
Média(1) levý okraj(2) pravý okraj(3) horní okraj(4) Spodní okraj*
U.S. Letter, U.S. Legal, A4, U.S.
Executive, U.S. Statement, 216 x 330
mm, B5, A5, karty, média vlastního
formátu, fotografická média
Obálky16,5 mm16,5 mm3,3 mm3,3 mm
3,3 mm3,3 mm3,3 mm3,3 mm
* K dosažení tohoto nastavení okrajů na počítači s Windows, klepněte na kartu Efekty v ovladači
tiskárny a vyberte možnost Minimální okraje.
PoznámkaKdyž používáte duplexní jednotku, musí být minimální horní a dolní okraje rovny
nebo větší než 12 mm.
18Kapitola 3 Použití tiskárnyCSWW
Zakládání média
Tato část obsahuje pokyny pro zakládání médií do tiskárny.
Postup zakládání do zásobníku1 nebo zásobníku 2
1Vytáhněte zásobník z tiskárny uchopením zespodu za jeho přední část.
2U papírů delších než 279 mm nadzvedněte přední kryt zásobníku (viz stínovaná část zásobníku)
a sklopte dolů přední část zásobníku.
3Vložte papír stranou tisku dolů podél pravé strany zásobníku. Zkontrolujte, zda stoh papíru
doléhá k pravé a zadní stěně zásobníku a nepřesahuje označení čáry v zásobníku.
PoznámkaDo zásobníku 2 je možno zakládat jen běžný papír.
4Vodítka média v zásobníku nastavte posunutím podle formátu, který jste vložili.
CSWWZakládání média19
5Opět opatrně vložte zásobník do tiskárny.
UPOZORNĚNÍJestliže zakládáte médium formátu Legal nebo delší, ponechejte přední
stranu zásobníku dole. Nadzvednete-li přední část zásobníku, v němž je založeno delší
médium, může dojít k poškození papíru nebo tiskárny.
6Vytáhněte nástavec výstupního zásobníku.
20Kapitola 3 Použití tiskárnyCSWW
Konfigurace zásobníků
Ve výchozím nastavení tiskárna odebírá papír ze zásobníku 1. Když je zásobník 1 prázdný, odebírá
tiskárna média ze zásobníku 2 (pokud je nainstalován a naplněn médiem). Tyto výchozí vlastnosti
můžete změnit pomocí následujících funkcí.
○Zámek zásobníku: Tuto funkci použijte k ochraně před nežádoucím použitím speciálních
tiskových médií jako jsou např. hlavičkový papír nebo předtištěná média. Jestliže během tisku
dokumentu dojde v tiskárně papír, nepoužije se k dokončení tiskové úlohy papír ze zamknutého
zásobníku.
○Výchozí zásobník: Tuto funkci použijte k určení zásobníku, z nějž bude tiskárna odebírat média
jako první.
PoznámkaK použití zámku zásobníku a nastavení výchozího zásobníku, musíte zvolit
možnost automatického výběru zásobníku v softwaru tiskárny. Jestliže je tiskárna připojena k
síti a nastavíte výchozí zásobník, bude toto nastavení platit pro všechny uživatele tiskárny.
Zásobník 2 je určen pouze pro obyčejný papír.
Postup konfigurace zásobníků
1Přesvědčte se, že je tiskárna zapnutá.
2Proveďte jednu z následujících akcí:
aVestavěný webový server: Klepněte na kartu Nastavení a klepněte na položku
Manipulace s papírem v levém panelu.
bOvladač tiskárny (Windows): Klepněte na kartu Služby. Ve Windows 2000, Windows XP a
Windows Server 2003 klepněte na tlačítko Služby tohoto zařízení (toto tlačítko je dostupné
jen tehdy, když je nainstalován nástroj Toolbox) a potom klepněte na kartu Služby tiskárny.
Klepněte na Manipulace s papírem.
cNástroj Toolbox (Windows): Klepněte na kartu Služby tiskárny a klepněte na Manipulace
s papírem.
dHP Printer Utility (Mac OS): Klepněte na Konfigurace zásobníků na panelu Nastavení
tiskárny.
3Proveďte změny požadovaných nastavení zásobníku a klepněte na OK nebo Použít.
V následující tabulce je seznam možných způsobů použití zásobníků tak, aby vyhovovaly vašim
požadavkům na tisk.
Jestliže chcete...Postupujte takto
Po založení stejného média do obou zásobníků by tiskárna
měla odebírat médium z jednoho zásobníku, pokud je druhý
prázdný.
1Založte média do zásobníku 1 a zásobníku 2. Viz
Zakládání média.
2Přesvědčte se, že je zámek zásobníku vypnutý.
CSWWKonfigurace zásobníků21
Jestliže chcete...Postupujte takto
Speciální tiskové médium (například průhledné fólie nebo
hlavičkový papír) a obyčejný papír jsou založeny v
zásobnících.
Po založení média do obou zásobníků by tiskárna měla
odebírat médium nejprve ze specifického zásobníku.
1Založte speciální médium do zásobníku 1 a obyčejný
papír do zásobníku 2.
2Přesvědčte se, že je zámek zásobníku nastaven na
zásobník 1.
1Založte média do zásobníku 1 a zásobníku 2.
2Přesvědčte se, že je jako výchozí zásobník nastaven
požadovaný zásobník.
22Kapitola 3 Použití tiskárnyCSWW
Loading...
+ 112 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.