Vydání 1, 2/2007
Kopírování, úpravy nebo překlad bez
předchozího písemného svolení je
zakázán s výjimkami uvedenými v
zákoně o autorských právech.
Informace obsažené v tomto
dokumentu podléhají změnám bez
předchozího upozornění.
Jedinými zárukami na produkt a
služby HP jsou ty, které jsou uvedeny
ve stručných záručních prohlášeních
u těchto produktů a služeb. Nic z
toho, co je zde uvedeno, nelze
vyvozovat, že by mohlo tvořit doplněk
záruky. HP nepřebírá odpovědnost za
technické nebo textové chyby nebo
opomenutí, které by se zde mohly
vyskytnout.
Copyright (C) 1991-2, RSA Data
Security, Inc. Created 1991. All rights
reserved.
Licence na kopírování a používání
tohoto softwaru je podmíněna tím, že
je identifikována textem "RSA Data
Security, Inc. MD4 Message-Digest
Algorithm" ve všech materiálech, v
nichž je zmíněn tento software nebo
je uveden odkaz na software a jeho
funkce.
Licence je rovněž podmíněna tím, že
při vytváření a používání dodaných
druhotných prací jsou tyto
identifikovány jako "derived from the
RSA Data Security, Inc. MD4
Message-Digest Algorithm" ve všech
materiálech, v nichž jsou odvozené
práce uvedeny nebo se na ně
odkazuje.
RSA Data Security, Inc. nepotvrzuje
žádnou záruku obchodovatelnosti
tohoto softwaru nebo jeho vhodnosti
pro určitý účel. Je dodáván ve stavu v
"jakém je" bez vyjádření přímé nebo
nepřímé záruky jakéhokoli druhu.
Tyto poznámky musí být zachovány
ve všech kopiích kterékoli části této
dokumentace nebo softwaru.
Ochranné známky
Intel®, Pentium® je registrovaná
ochranná známka společnosti Intel
Corporation nebo jeho poboček ve
Spojených státech a jiných zemích.
®
Microsoft
Windows
společnosti Microsoft Corporation
registrované v USA.
, Windows® a Windows
®
XP jsou ochranné známky
Bezpečnostní informace
Při používání tohoto produktu vždy
dodržujte bezpečnostní předpisy, aby
se zamezilo nebezpečí zranění v
důsledku požáru nebo poranění
elektrickým proudem.
1. Pečlivě si prostudujte všechny
pokyny obsažené v dokumentaci k
tiskárně.
2. K připojení napájení pro tento
produkt používejte výhradně
uzemněnou elektrickou zásuvku.
Pokud si nejste jisti, že je zásuvka
uzemněna, poraďte se s
kvalifikovaným elektromechanikem.
3. Dodržujte všechna varování a
pokyny vyznačené na produktu.
4. Před čistěním odpojte tento produkt
ze zásuvky.
5. Neinstalujte ani nepoužívejte toto
zařízení v blízkosti vody nebo pokud
máte vlhké ruce.
6. Instalujte produkt bezpečně na
stabilní povrch.
7. Zařízení instalujte na chráněném
místě, kde nemůže dojít k poškození
zařízení, k zakopnutí o přívodní kabel
nebo k poškození kabelu.
8. Pokud zařízení nefunguje
normálně, viz
problémů.
9. Uvnitř zařízení se nevyskytují
žádné části, které by uživatel mohl
sám opravit. S požadavky na servis
se obraťte na kvalifikované
pracovníky servisu.
Údržba a odstraňování
Page 5
Obsah
1Začínáme
Vyhledání dalších zdrojů informací o produktu .........................................................................5
Tato příručka obsahuje podrobnosti týkající se použití zařízení a řešení problémů.
•
Vyhledání dalších zdrojů informací o produktu
Usnadnění
•
Seznámení se součástmi zařízení
•
Vyhledání dalších zdrojů informací o produktu
Informace o produktu a další zdroje pro řešení problémů, které nejsou obsaženy v této
příručce, můžete získat z následujících zdrojů:
ZdrojPopisUmístění
Soubor readme a poznámky
k verzi
Nástroje pro správu zařízení
(síťové připojení)
Toolbox (Microsoft
Windows®)
HP Printer Utility (Mac OS)Obsahují nástroje pro
Ovládací panelPodává informace o stavu
Deníky a sestavyPodává informace o
Diagnostická stránka
autotestu
®
Obsahuje nejnovější
informace a doporučení k
řešení problémů.
Umožňují zobrazení
informací o stavu, změně
nastavení a správě zařízení.
Další informace viz
Vestavěný webový server.
Obsahuje informace o stavu
tiskové hlavy a umožňuje
přístup ke službám údržby.
Další informace viz
Toolbox (Windows).
konfiguraci nastavení tisku,
kalibraci zařízení, čištění
tiskových hlav, tisk
diagnostické stránky
autotestu, nástroje pro
objednávání online a pro
vyhledání informací o
podpoře na webové stránce.
Další informace viz
Printer Utility (Mac OS).
zařízení, závadách a
varovných informacích
souvisejících s jeho činností.
událostech, které nastaly.
Informace o zařízení:
•
Název výrobku
•
číslo modelu
•
Nástroj
HP
Obsahuje disk Starter CD.
Jsou dostupné z připojeného
počítače.
Běžně se instalují se
softwarem pro zařízení.
Běžně se instalují se
softwarem pro zařízení.
Další informace viz Ovládací
panel.
Další informace viz
Monitorování zařízení.
Další informace viz
Vysvětlení diagnostické
stránky autotestu.
Začínáme5
Page 10
Kapitola 1
(pokračování)
ZdrojPopisUmístění
Sériové číslo
•
Číslo verze firmwaru
•
Instalované příslušenství
•
(například duplexní
jednotka)
Počet stránek
•
vytištěných ze zásobníků
a příslušenství
Stav tiskového
•
spotřebního materiálu
Tisk stránky diagnostiky
kvality tisku
Webové stránky HP WebPodávají nejnovější
Telefonická podpora HPUvádí informace o
Nápověda softwaru HP pro
fotografie a obrázky
HP Solution Center (Windows) Umožňuje změnu nastavení
Provádí diagnostiku
problémů ovlivňujících kvalitu
tisku a pomůže vám
rozhodnout, zda je třeba
spustit některou službu pro
údržbu, aby se zvýšila kvalita
výtisků.
informace o softwaru
tiskárny, o produktu a
podpoře produktu.
kontaktech na společnost
HP. Během záruční doby je
tato podpora často bezplatná.
Podává informace o použití
softwaru
zařízení, spotřebního
materiálu, spouštění a
přístup k elektronické
nápovědě. V závislosti na
zařízení, které instalujete,
poskytuje HP Solution Center
doplňující funkce, a to
například přístup k softwaru
HP pro fotografie a obrázky a
k Průvodci nastavením faxu.
Další informace viz
HP Solution Center
(Windows).
Použití
Další informace viz Tisk
stránky diagnostiky kvality
tisku.
www.hp.com/support
www.hp.com
Další informace viz Získání
telefonické podpory HP.
Běžně se instalují se
softwarem pro zařízení.
Usnadnění
Zařízení disponuje řadou funkcí, které usnadňují přístupnost pro handicapované osoby.
Zrakové postižení
Software zařízení je přístupné pro uživatele s poruchami zraku nebo s oslabeným
zrakem při použití možností a funkcí usnadnění, kterými disponuje váš operační
systém. Podporuje rovněž pomocné technologie jako jsou čtečky obrazovky, čtečky
Braillova písma a hlasově-textové aplikace. Pro barvoslepé uživatele jsou barevná
6Začínáme
Page 11
tlačítka a karty používaná v softwaru a ovládacím panelu opatřena jednoduchým
textem nebo popisy ikon, které vyjadřují příslušnou akci.
Omezení pohyblivosti
Uživatelé s poruchami pohyblivosti mohou ovládat funkce softwaru zařízení pomocí
příkazů zadávaných z klávesnice. Software podporuje rovněž možnosti usnadnění ve
Windows, a to Jedním prstem, Filtrování kláves a Myš klávesnicí. Kryty zařízení,
tlačítka, zásobníky papíru a vodítka papíru mohou ovládat i uživatelé s omezenou
silou a dosahem.
Podpora
Další podrobnosti o usnadnění v souvislosti s tímto produktem a závazky HP k
usnadnění zacházení s produktem najdete na webové stránce
accessibility.
Informace o usnadnění pro operační systémy Macintosh najdete na webové stránce
Apple
www.apple.com/accessibility.
Seznámení se součástmi zařízení
•Pohled zpředu
Ovládací panel
•
Pohled zezadu
•
Pohled zpředu
www.hp.com/
1Ovládací panel
2Výstupní zásobník
3Zásobník 1
4Vodicí lišty délky/šířky papíru
5Zásobník 2 (je k dispozici u některých modelů)
Seznámení se součástmi zařízení7
Page 12
Kapitola 1
(pokračování)
6Dvířka inkoustové kazety
7Inkoustové kazety
8Tiskové hlavy
9Záklopka tiskové hlavy
10Horní kryt
Ovládací panel
Další informace o významu kontrolek na ovládacím panelu viz Význam kontrolek na
ovládacím panelu
1Kontrolky inkoustových kazet
2Kontrolky tiskových hlav
3Tlačítko Konfigurační stránka (k dispozici u některých modelů)
4Tlačítko Storno
5Tlačítko a kontrolka Pokračovat
6Tlačítko a kontrolka Napájení
Pohled zezadu
1Vstup napájení
2Síťový port Ethernet (dostupný u některých modelů)
3Zadní port univerzální sériové sběrnice (USB)
8Začínáme
Page 13
(pokračování)
4Panel zadního vstupu (pro modely bez duplexní jednotky)
5Příslušenství pro automatický oboustranný tisk (duplexní jednotka) (k dispozici u
některých modelů)
Seznámení se součástmi zařízení9
Page 14
2
Instalace příslušenství
Tato část obsahuje následující témata:
•
Instalace duplexní jednotky
Instalace zásobníku 2
•
Zapnutí příslušenství v ovladači tisku
•
Instalace duplexní jednotky
Poznámka Tato funkce je k dispozici u některých modelů tohoto zařízení.
Informace o objednávání viz
Jestliže je nainstalováno volitelné příslušenství pro automatický oboustranný tisk
(duplexní jednotka), můžete tisknout automaticky na obě strany listu papíru. Informace
o použití duplexní jednotky viz
Instalace tiskové duplexní jednotky
1. Stlačte tlačítka na panelu zadního vstupu a vyjměte panel ze zařízení.
2. Duplexní jednotku zasuňte do zařízení, až zaklapne. Při instalaci netiskněte
tlačítka na žádné straně duplexní jednotky. Používejte je jen k vyjímání jednotky
ze zařízení.
Příslušenství.
Oboustranný tisk (duplexní tisk).
Instalace zásobníku 2
Poznámka Tato funkce je k dispozici u některých modelů tohoto zařízení.
Informace o objednávání viz
10Instalace příslušenství
Příslušenství.
Page 15
Zásobník 2 kapacitu až 350 listů běžného papíru. Informace o objednávání viz
Příslušenství.
Instalace zásobníku 2
1. Vybalte zásobník, odstraňte pásku a obalový materiál a zásobník přemístěte na
připravené místo. Plocha musí být stabilní a vodorovná.
2. Vypněte zařízení a odpojte napájecí kabel.
3. Postavte zařízení na zásobník.
Upozornění Buďte opatrní, abyste nenechali prsty nebo ruce pod zařízením.
4. Připojte napájecí kabel a zapněte zařízení.
5. Zapnutí zásobníku 2 v ovladači tisku. Další informace viz
ovladači tisku.
Zapnutí příslušenství v ovladači tisku
•Zapnutí příslušenství na počítačích s Windows
Zapnutí příslušenství na počítačích Macintosh
•
Zapnutí příslušenství v ovladači tisku
Zapnutí příslušenství v
11
Page 16
Kapitola 2
Zapnutí příslušenství na počítačích s Windows
Po instalaci softwaru zařízení na počítačích s Windows, musí být zásobník 2 zapnut v
ovladači tisku, aby mohl spolupracovat se zařízením. (Duplexní jednotka nemusí být
zapnutá.)
1. Klepněte na Start, přejděte na Nastavení a potom klepněte na Tiskárny nebo na
Tiskárny a faxy.
-neboKlepněte na Start, klepněte na Ovládací panely a potom poklepejte na Tiskárny.
2. Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu požadovaného ovladače tisku a poté
klepněte na Vlastnosti.
3. Vyberte jednu z těchto karet: Konfigurace, Nastavení zařízení nebo Možnosti
zařízení. (Název karty závisí na ovladači tisku a na operačním systému.) Na
vybrané kartě klepněte na příslušenství, které chcete zapnout, klepněte na
Nainstalováno v rozbalovací nabídce a potom klepněte na OK.
Zapnutí příslušenství na počítačích Macintosh
Když instalujete software zařízení, operační systém Mac OS automaticky zapne
všechna příslušenství v ovladači tisku. Jestliže později přidáváte nové příslušenství,
postupujte podle těchto kroků:
1. Klepněte na ikonu v Printer Setup Utility (Nástroj pro nastavení tisku) v Dock.
2. V okně Printer List (Seznam tiskáren) klepněte jednou na zařízení, které chcete
nastavit jako vybrané.
3. V nabídce Printers (Tiskárny) vyberte Show Jobs (Zobrazit úlohy).
4. Klepněte na rozbalovací nabídku Names and Location (Názvy a umístění) avyberte Installable Options (Možnosti k instalaci).
5. Vyberte příslušenství, které chcete zapnout.
6. Klepněte na Apply Changes (Použít změny).
12Instalace příslušenství
Page 17
3Použití zařízení
Tato část obsahuje následující témata:
•
Výběr tiskového média
Vkládání média
•
Konfigurace zásobníků
•
Změna nastavení tisku
•
Použití HP Solution Center (Windows)
•
Oboustranný tisk (duplexní tisk)
•
Tisk na speciální média a média vlastního formátu
•
Tisk bez okrajů
•
Zrušení tiskové úlohy
•
Výběr tiskového média
Zařízení je konstruováno tak, aby dobře tisklo na většinu typů kancelářských médií.
Před nákupem většího množství tiskového média je vhodné vyzkoušet několik druhů.
K dosažení optimální kvality tisku používejte média HP. Navštivte webovou stránku
HP
www.hp.com pro další podrobnosti o médiích HP.
•
Tipy pro výběr a použití tiskového média
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média
•
Nastavení minimálních okrajů
•
Tipy pro výběr a použití tiskového média
Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li postupovat podle následujících směrnic.
•Vždy používejte médium, které vyhovuje specifikacím zařízení. Další informace viz
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média.
•Do zásobníku vždy zakládejte jen jeden typ papíru.
•Zakládejte média stranou tisku dolů, zarovnaná k pravému a zadnímu okraji
zásobníku. Další informace viz
•Zásobník 2 je určen pouze pro obyčejný papír.
•Nepřeplňujte zásobníky. Další informace viz
podporovaná média.
•Abyste zabránili uvíznutí papíru a dalším problémům s tiskárnou, nepoužívejte
následující média:
•Vícedílné formuláře
•Média, která jsou poškozená, zkroucená nebo zvlněná.
•Média s výřezy nebo s perforací
•Média s hrubou texturou nebo s reliéfem a média, která špatně přijímají inkoust
•Média, která jsou příliš tenká nebo se snadno protahují
Vkládání média.
Vysvětlení technických údajů pro
Použití zařízení13
Page 18
Kapitola 3
Pohlednice a obálky
•Nepoužívejte obálky, které mají velmi lepivou úpravu, samolepicí prvky, sponky
nebo okénka. Nepoužívejte rovněž obálky s tlustými, nepravidelnými nebo
zakřivenými okraji nebo které mají pomačkaná, roztržená nebo jinak poškozená
místa.
•Používejte obálky, které mají těsné provedení, a přesvědčte se že jsou jejich
sklady ostře přeložené.
•Obálky zakládejte do tiskárny chlopněmi nahoru.
Fotografická média
•Pro tisk fotografií použijte režim Nejlepší. V tomto režimu bude tisk trvat déle a
budou kladeny větší nároky na paměť počítače.
•Vyjímejte jednotlivé vytištěné listy a odkládejte je vedle sebe k oschnutí. Při
skládání vlhkých médií na sebe by mohlo dojít k rozmazání.
Průhledné fólie
•Průhledné fólie vkládejte tak, aby drsná strana byla dole a lepicí proužek směřoval
k zadní straně zařízení.
•Pro tisk na průhledné fólie použijte režim Normální. Tento režim ponechává delší
dobu na oschnutí, a zajišťuje tak úplné oschnutí inkoustu před vysunutím další
stránky na výstupní zásobník.
•Vyjímejte jednotlivé vytištěné listy a odkládejte je vedle sebe k oschnutí. Při
skládání vlhkých médií na sebe by mohlo dojít k rozmazání.
Vlastní formát média
•Používejte jen ta média vlastního formátu, která zařízení podporuje.
•Pokud vaše aplikace podporuje média s vlastním formátem, nastavte vlastní
formát média v aplikaci ještě před tiskem dokumentu. Pokud tomu tak není,
nastavte formát v ovladači tisku. Možná bude nutné existující dokumenty
přeformátovat, aby se na vlastní formát média správně vytiskly.
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média
Použijte tabulky Vysvětlení podporovaných formátů a Vysvětlení významu
podporovaných typů a hmotností médií k určení správného média pro použití ve
vašem zařízení a určení funkcí, které lze pro tato média používat.
•
Vysvětlení podporovaných formátů
Vysvětlení významu podporovaných typů a hmotností médií
•
Vysvětlení podporovaných formátů
Poznámka Zásobník 2 a duplexní jednotka je k dispozici u některých modelů.
14Použití zařízení
Page 19
Formát médiaZásobník 1Zásobník 2
Standardní formáty médií
U.S. Letter (216 x 279 mm)
216 x 330 mm
U.S. Legal (216 x 356 mm)
A4 (210 x 297 mm)
U.S. Executive (184 x 267 mm)
U.S. Statement (140 x 216 mm)
B5 (182 x 257 mm)
A5 (148 x 210 mm)
6 x 8 palců
A4 bez okrajů (210 x 297 mm)
A5 bez okrajů (148 x 210 mm)
B5 bez okrajů (182 x 257 mm)
Obálky
Obálka U.S. #10 (105 x 241 mm)
Duplexní jednotka
Obálka Monarch (98 x 191 mm)
Obálky pro blahopřání HP (111 x 152 mm)
Obálka A2 (111 x 146 mm)
Obálka DL (110 x 220 mm)
Obálka C5 (162 x 229 mm)
Obálka C6 (114 x 162 mm)
Japonská obálka Chou #3 (120 x 235 mm)
Japonská obálka Chou #4 (90 x 205 mm)
Karty
Kartotéční lístek (76,2 x 127 mm)
Kartotéční lístek (102 x 152 mm)
Kartotéční lístek (127 x 203 mm)
Výběr tiskového média
15
Page 20
Kapitola 3
(pokračování)
Formát médiaZásobník 1Zásobník 2
Karta A6 (105 x 148,5 mm)
Karta A6 bez okrajů (105 x 148,5 mm)
Hagaki* (100 x 148 mm)
Fotografická média
Fotografická média (76,2 × 127 mm)
Fotografická média (102 × 152 mm)
Fotografická média (127 x 178 mm)
Fotografická média (203 x 254 mm)
Fotografická média (10 x 15 cm)
Duplexní jednotka
Fotografická média bez okrajů (102 x 152
mm)
Fotografická média bez okrajů (127 x 178
mm)
Fotografická média bez okrajů (203 x 254
mm)
Fotografická média bez okrajů (216 x 279
mm)
Fotografická média bez okrajů (10 x 15 cm)
Ostatní média
Tisková média s vlastním formátem o
šířce 76,2 až 216 mm a délce 127 až 356
mm
Tisková média s vlastním formátem (ADF)
šířky od 127 do 216 mm a délky od 241
do 305 mm
Panorama (100 x 254 mm, 100 x 279 mm
a 100 x 305 mm)
Panorama bez okrajů (100 x 254 mm, 100
x 279 mm a 100 x 305 mm)
* Zařízení je kompatibilní jen s obyčejným papírem a papírem pro inkoustové tryskové
tiskárny hagaki japonských pošt. Je nekompatibilní s fotografickým papírem hagaki
japonských pošt.
Vysvětlení významu podporovaných typů a hmotností médií
Poznámka Zásobník 2 a duplexní jednotka je k dispozici u některých modelů.
16Použití zařízení
Page 21
ZásobníkTypHmotnostKapacita
Zásobník 1Papír
60 až 105 g/m
-
2
Až 250 listů
obyčejného papíru
(stoh 25 mm)
Průhledné filmyAž 70 listů
(stoh 17 mm)
Fotografická média
280 g/m
-
2
Až 100 listů
(stoh 17 mm)
ŠtítkyAž 100 listů
(stoh 17 mm)
Obálky
Karty
75 až 90 g/m
-
Až do 200 g/m
2
Až 30 listů
(stoh 17 mm)
2
Až 80 karet
-
Zásobník 2Jen obyčejný papír
60 až 105 g/m
-
2
Až 350 listů
obyčejného papíru
(stoh 35 mm)
Duplexní
jednotka
Výstupní
přihrádka
Papír
Všechna podporovaná
média
60 až 105 g/m
-
Až 150 listů běžného
2
neuvádí se
papíru (tisk textu)
Nastavení minimálních okrajů
Okraje dokumentu se musí shodovat s tímto minimálním nastavením okrajů (nebo je
přesahovat) při orientaci na výšku.
Média(1) levý okraj (2) pravý
Letter3,3 mm3,3 mm3,3 mm3,3 mm
okraj
(3) horní
okraj
(4) Spodní
okraj*
Výběr tiskového média
17
Page 22
Kapitola 3
(pokračování)
Média(1) levý okraj (2) pravý
U.S. Legal
A4
U.S. Executive
U.S. Statement
216 x 330 mm
B5
A5
Karty
Média vlastního formátu
Fotografická média
Obálky3,3 mm3,3 mm16,5 mm16,5 mm
* K dosažení tohoto nastavení okrajů na počítači s Windows klepněte na kartu
Rozšířené v ovladači tisku a vyberte Minimální okraje.
Poznámka Pokud používáte duplexní jednotku (dostupná u některých modelů),
musí být minimální horní a dolní okraje rovny nebo větší než 12 mm.
Vkládání média
Tato část obsahuje pokyny pro zakládání médií do zařízení.
okraj
(3) horní
okraj
(4) Spodní
okraj*
Poznámka Zásobník 2 je k dispozici u některých modelů.
Vkládání do zásobníku 1 (hlavní zásobník)
1. Zvedněte výstupní zásobník.
2. Vložte média stranou tisku dolů se zarovnáním k pravé straně zásobníku.
Zkontrolujte, zda stoh média těsně doléhá k pravé a zadní stěně zásobníku a
nepřesahuje čáru vyznačenou v zásobníku.
Poznámka Nevkládejte papír v době kdy zařízení tiskne.
18Použití zařízení
Page 23
3. Vodítka média v zásobníku nastavte posunutím podle formátu, který jste vložili, a
potom spusťte výstupní zásobník
4. Vytáhněte nástavec výstupního zásobníku.
Vkládání do zásobníku 2
1. Vytáhněte zásobník ze zařízení uchopením za jeho přední část.
Vkládání média
19
Page 24
Kapitola 3
2. Vložte papír stranou tisku dolů podél pravé strany zásobníku. Zkontrolujte, zda
stoh papíru doléhá k pravé a zadní stěně zásobníku a nepřesahuje označení čáry
v zásobníku.
Poznámka Do zásobníku 2 je možno zakládat jen běžný papír.
3. Vodítka média v zásobníku nastavte posunutím podle formátu, který jste vložili.
4. Opět opatrně vložte zásobník.
5. Vytáhněte nástavec výstupního zásobníku.
Konfigurace zásobníků
Poznámka Zásobník 2 je k dispozici u některých modelů.
20Použití zařízení
Page 25
Ve výchozím nastavení zařízení odebírá papír ze zásobníku 1. Když je zásobník 1
prázdný, odebírá zařízení média ze zásobníku 2 (pokud je nainstalován a naplněn
médiem). Tyto výchozí vlastnosti můžete změnit pomocí následujících funkcí:
•Zámek zásobníku: Tuto funkci použijte k ochraně před nežádoucím použitím
speciálních tiskových médií jako jsou např. hlavičkový papír nebo předtištěná
média. Jestliže během tisku dokumentu dojde v zařízení médium, nepoužije se k
dokončení tiskové úlohy papír ze zamknutého zásobníku.
•Výchozí zásobník: Tuto funkci použijte k určení zásobníku, z nějž bude zařízení
odebírat média jako první.
Poznámka K použití zámku zásobníku a nastavení výchozího zásobníku musíte
zvolit možnost automatického výběru zásobníku v softwaru zařízení. Jestliže je
zařízení připojeno k síti a nastavíte výchozí zásobník, bude toto nastavení platit
pro všechny uživatele zařízení.
Zásobník 2 je určen pouze pro obyčejný papír.
V následující tabulce je seznam možných způsobů použití zásobníků tak, aby
vyhovovaly vašim požadavkům na tisk.
Jestliže chcete...Postupujte takto
Po vložení stejného média do obou
zásobníků by zařízení mělo odebírat médium
z jednoho zásobníku, pokud je druhý prázdný.
Speciální tiskové médium (například
průhledné fólie nebo hlavičkový papír) a
obyčejný papír jsou založeny v zásobnících.
Po vložení média do obou zásobníků by
zařízení mělo odebírat médium nejprve ze
specifického zásobníku.
Vložte médium do zásobníku 1 nebo
•
zásobníku 2. Další informace viz
Vkládání média.
Přesvědčte se, že je zámek zásobníku
•
vypnutý.
Vložte speciální médium do zásobníku 1
•
a obyčejný papír do zásobníku 2.
Přesvědčte se, že je zámek zásobníku
•
nastaven na zásobník 1.
Vložte média do zásobníku 1 a zásobníku
•
2.
Přesvědčte se, že je jako výchozí
•
zásobník nastaven požadovaný zásobník.
Postup konfigurace zásobníků
1. Přesvědčte se, že je zařízené zapnuté.
2. Proveďte jednu z následujících akcí:
•Vestavěný webový server: Klepněte na kartu Nastavení a klepněte na
položku Manipulace s papírem v levém panelu.
•Nástroj Toolbox (Windows): Klepněte na kartu Služby a klepněte na
Manipulace s papírem.
•HP Printer Utility (Mac OS): Klepněte na Paper Handling (Manipulace s
papírem) na panelu Printer Settings (Nastavení tiskárny).
3. Proveďte změny požadovaných nastavení zásobníku a potom klepněte na OK
nebo Použít.
Konfigurace zásobníků
21
Page 26
Kapitola 3
Změna nastavení tisku
Máte možnost změnit nastavení tisku (formát nebo typ papíru) z aplikace nebo pomocí
ovladače tiskárny. Změny provedené v některé aplikaci mají přednost před změnami
provedenými v ovladači tiskárny. Po ukončení aplikace se však nastavení vrací k
výchozímu nastavení konfigurovanému v ovladači tisku.
Poznámka Chcete-li nastavení tisku použít pro všechny tiskové úlohy, proveďte
změny v ovladači tisku.
Další informace o funkcích ovladače tisku ve Windows viz elektronická nápověda
pro ovladač tisku. Další informace o tisku z určité aplikace viz dokumentace
dodaná s touto aplikací.
•Změna nastavení z aplikace pro aktuální úlohu (Windows)
Změna výchozího nastavení pro všechny budoucí úlohy (Windows)
•
Změna nastavení (Mac OS)
•
Změna nastavení z aplikace pro aktuální úlohu (Windows)
1. Otevřete dokument, který chcete vytisknout.
2. V nabídce File (Soubor) klepněte na položku Print (Tisk) a potom klepněte na
Nastavení, Vlastnosti nebo Předvolby. (Specifické možnosti mohou být odlišné v
závislosti na aplikaci, kterou používáte.)
3. Změňte požadovaná nastavení a potom klepněte na OK, Print (Tisk) nebo
podobný příkaz.
Změna výchozího nastavení pro všechny budoucí úlohy (Windows)
1. Klepněte na Start, přejděte na Nastavení a potom klepněte na Tiskárny nebo na
Tiskárny a faxy.
-neboKlepněte na Start, klepněte na Ovládací panely a potom poklepejte na Tiskárny.
2. Klepněte pravým tlačítkem na ikonu tiskárny a poté klepněte na Vlastnosti,
Výchozí nastavení dokumentu nebo Předvolby tisku.
3. Proveďte požadované změny nastavení a potom klepněte na OK.
Změna nastavení (Mac OS)
1. V nabídce File (Soubor) klepněte na položku Page Setup (Vzhled stránky).
2. Proveďte požadované změny nastavení (např. formát papíru) a potom klepněte na
OK.
3. V nabídce File (Soubor), klepněte na Print (Tisk) k otevření ovladače tisku.
4. Proveďte požadované změny nastavení (např. formátu média) a potom klepnětena OK nebo Print (Tisk).
Použití HP Solution Center (Windows)
HP Solution Center použijte ke změně nastavení tisku, k objednání spotřebního
materiálu a k přístupu k elektronické nápovědě.
22Použití zařízení
Page 27
Funkce, které jsou dostupné v HP Solution Center se liší v závislosti na zařízeních,
která jste nainstalovali. Program HP Solution Center je upraven tak, aby zobrazoval
ikony, které jsou přiřazeny k vybranému zařízení. Jestliže vybrané zařízení není
vybaveno určitou funkcí, ikona této funkce se v programu HP Solution Center
nezobrazí.
Pokud program HP Solution Center ve vašem počítači neobsahuje žádné ikony, mohlo
dojít k chybě při instalaci softwaru. Tento stav lze napravit tak, že pomocí Ovládacích
panelů ve Windows provedete úplné odebrání a nové nainstalování softwaru.
Oboustranný tisk (duplexní tisk)
Můžete tisknout na obě strany listu média, a to buď automaticky s použitím volitelného
příslušenství pro automatický oboustranný tisk (duplexní jednotka), nebo pomocí
ručního obrácení média a opětného vložení do zařízení.
•
Pokyny pro tisk na obě strany papíru
Postup provádění duplexního tisku (Windows)
•
Postup provádění automatického duplexního tisku (Mac OS)
•
Pokyny pro tisk na obě strany papíru
•Vždy používejte médium, které vyhovuje specifikacím zařízení. Další informace viz
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média.
•Zadejte možnosti oboustranného tisku ve vaší aplikaci nebo v ovladači tiskárny.
•Netiskněte oboustranně na průhledné fólie, obálky, fotografický papír, lesklá média
nebo papír lehčí než 60 g/m
docházet k uvíznutí.
•Některé druhy médií vyžadují při oboustranném tisku specifickou orientaci,
například hlavičkový papír, papír s předtiskem a papír s vodoznakem a
proděrovanými otvory. Jestliže tisknete z počítače se systémem Windows, bude
zařízení tisknout nejprve na první stranu média. Jestliže tisknete z počítače se
systémem Mac OS, bude zařízení tisknout nejprve druhou stranu. Média vkládejte
přední stranou dolů.
•Když je při automatickém duplexním tisku tisk na jednu stranu médií dokončen,
zařízení média zadrží a vyčká, než inkoust oschne. Jakmile inkoust vyschne, je
médium vtaženo zpět do zařízení a vytiskne se druhá strana. Když je tisk
dokončen, vypadne médium na výstupní zásobník. Nevytahujte je před
dokončením tisku.
•U podporovaných vlastních formátů máte možnost tisknout na obě strany média s
použitím obrácení média a opětným vložením do zařízení. Další informace viz
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média.
2
nebo těžší než 105 g/m2. U těchto typů médií může
Postup provádění duplexního tisku (Windows)
1. Vložte příslušné médium. Další informace viz Pokyny pro tisk na obě strany papíru
a
Vkládání média.
2. Zkontrolujte, zda je duplexní jednotka správně nainstalována. Další informace viz
Instalace duplexní jednotky.
3. V otevřeném dokumentu v nabídce File (Soubor) klepněte na položku Print (Tisk)
a poté klepněte na Nastavení, Vlastnosti nebo Předvolby.
Oboustranný tisk (duplexní tisk)
23
Page 28
Kapitola 3
4. Klepněte na kartu Funkce.
5. Vyberte rozbalovací seznam Oboustranný tisk. Pro automatický oboustranný tiskmusí být vybrána možnost Automaticky.
6. K automatické změně velikosti každé stránky tak, aby odpovídala rozložení
dokumentu při zobrazení, vyberte Zachovat rozložení. Zrušení výběru této
možnosti může vést k vložení nežádoucích konců stránek.
7. Zaškrtněte nebo zrušte zaškrtnutí políčka Obracet stránky v závislosti na tom,
jakým způsobem chcete provádět vazbu. Viz příklady na obrázkách v ovladači tisku.
8. V případě potřeby zvolte rozvržení brožury výběrem položky Brožura v
rozbalovacím seznamu.
9. Proveďte změny všech ostatních nastavení a potom klepněte na OK.
10. Vytiskněte dokument.
Postup provádění automatického duplexního tisku (Mac OS)
1. Vložte příslušné médium. Další informace viz Pokyny pro tisk na obě strany papíru
a
Vkládání média.
2. Zkontrolujte, zda je duplexní jednotka správně nainstalována. Další informace viz
Instalace duplexní jednotky.
3. V nabídce File (Soubor) klepněte na položku Print (Tisk).
6. Klepnutím na příslušnou ikonu vyberte orientaci vazby.
7. Proveďte změny všech ostatních nastavení a potom klepněte na Print (Tisk).
Tisk na speciální média a média vlastního formátu
Tato část zahrnuje následující témata:
•
Tisk na speciální média nebo média vlastního formátu (Windows)
Tisk na speciální média nebo média vlastního formátu (Mac OS)
•
Tisk na speciální média nebo média vlastního formátu (Windows)
1. Vložte příslušné médium. Další informace viz Vkládání média.
2. V otevřeném dokumentu v nabídce File (Soubor) klepněte na položku Print (Tisk)
a poté klepněte na Nastavení, Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klepněte na kartu Funkce.
4. Vyberte médium v rozbalovacím seznamu Formát.
Nastavení média vlastního formátu:
a. V rozbalovacím seznamu vyberte Vlastní.
b. Zadejte název pro novou vlastní velikost.
c. V polích Šířka a Výška zadejte rozměry a klepněte na Uložit.
d. Dvojím klepnutím na OK uzavřete dialogová okna pro vlastnosti nebo
předvolby. Znovu otevřete dialogové okno.
e. Vyberte nový vlastní formát.
24Použití zařízení
Page 29
5. Výběr druhu média:
a. Klepněte na Další v rozbalovacím seznamu Typ papíru.
b. Klepněte na požadovaný typ média a klepněte na OK.
6. Vyberte zdroj papíru v rozbalovacím seznamu Zdroj papíru.
7. Proveďte změny všech ostatních nastavení a potom klepněte na OK.
8. Vytiskněte dokument.
Tisk na speciální média nebo média vlastního formátu (Mac OS)
1. Vložte příslušné médium. Další informace viz Vkládání média.
2. V nabídce File (Soubor) klepněte na položku Page setup (Nastavení stránky).
3. Vyberte formát média.
4. Nastavení média vlastního formátu:
a. Klepněte na Manage Custom Sizes (Vlastní formáty papíru) v rozbalovací
nabídce Paper Size (Formát papíru).
b. Klepněte na New (Nový) a potom zadejte název pro formát v poli Paper Size
Name (Název formátu papíru).
c. Pokud je třeba zadejte rozměry a nastavení okrajů v polích Width (Šířka) a
Height (Výška).
d. Klepněte na Done (Hotovo) nebo OK a potom klepněte na Save (Uložit).
5. V nabídce File (Soubor) klepněte na položku Page Setup (Nastavení stránky) a
vyberte nový vlastní formát.
6. Klepněte na OK.
7. V nabídce File (Soubor) klepněte na položku Print (Tisk).
8. Otevřete panel Paper Handling (Manipulace s papírem).
9. Pod položkou Destination Paper Size (Umístění formátu papíru) klepněte na
Scale to fit paper size (Měřítko upravit na velikost stránky) a potom vyberte
vlastní formát stránky.
10. Proveďte ostatních požadovaná nastavení a potom klepněte na OK nebo Print
(Tisk).
Tisk bez okrajů
Tisk bez okrajů umožňuje tisknout až k okrajům u určitých typů fotografických médií a
v rozsahu standardních formátů médií.
Poznámka Otevřete soubor v aplikaci a přiřaďte velikost obrázku. Přesvědčte se,
že velikost odpovídá velikosti média, na které chcete obrázek vytisknout.
Přístup k této funkci lze získat také z karty Zkrácená nastavení tisku. Otevřete
ovladač tisku, vyberte kartu Zkrácená nastavení tisku a v rozbalovacím seznamu
vyberte zkrácená nastavení tisku pro tuto úlohu.
•Tisk dokumentu bez okrajů (Windows)
Tisk dokumentu bez okrajů (Mac OS)
•
Tisk bez okrajů25
Page 30
Kapitola 3
Tisk dokumentu bez okrajů (Windows)
1. Vložte příslušné médium. Další informace viz Vkládání média.
2. Otevřete soubor, který chcete vytisknout.
3. Z aplikace otevřete ovladač tisku:
a. Klepněte na File (Soubor) a potom na Print (Tisk).
b. Klepněte na Vlastnosti, Nastavení nebo Předvolby.
4. Klepněte na kartu Funkce.
5. Vyberte médium v rozbalovacím seznamu Formát.
6. Zaškrtněte políčko Tisk bez okrajů.
7. Vyberte zdroj papíru v rozbalovacím seznamu Zdroj papíru.
8. Vyberte typ média v rozbalovacím seznamu Typ papíru.
9. Pokud tisknete fotografie, vyberte Nejlepší v rozbalovacím seznamu Kvalita
tisku. Alternativně vyberte Maximální rozlišení, které disponuje až 4800 x 1200
optimalizovanými dpi* pro optimální kvalitu tisku.
*Až do 4800 x 1200 optimalizovaných dpi pro barevný tisk a 1200 dpi na vstupu.
Toto nastavení způsobí, že zařízení dočasně využívá velké množství místa na
disku (400 MB nebo více) a bude tisknout výrazně pomaleji.
10. Proveďte změny všech ostatních nastavení tisku a potom klepněte na OK.
11. Vytiskněte dokument.
12. Jestliže tisknete na fotografická média s odtrhávací chlopní, odstraňte chlopeň,
aby byl dokument vytištěn úplně až k okrajům.
Tisk dokumentu bez okrajů (Mac OS)
1. Vložte příslušné médium. Další informace viz Vkládání média.
2. Otevřete soubor, který chcete vytisknout.
3. Klepněte na File (Soubor) a potom klepněte na Print (Tisk).
4. Vyberte velikost média bez okrajů a potom klepněte na OK.
5. Klepněte na File (Soubor) a potom na Print (Tisk).
6. Otevřete panel Paper Type/Quality (Typ papíru/Kvalita).
7. Klepněte na kartu Paper (Papír) a potom vyberte typ média v rozbalovacímseznamu Paper type (Typ papíru).
8. Pokud tisknete fotografie, vyberte Best (Nejlepší) v rozbalovacím seznamu
Quality (Kvalita). Alternativně vyberte Maximum (Maximální rozlišení), které
disponuje až 4800 x 1200 optimalizovanými dpi*.
*Až do 4800 x 1200 optimalizovaných dpi pro barevný tisk a 1200 dpi na vstupu.
Toto nastavení způsobí, že zařízení dočasně využívá velké množství místa na
disku (400 MB nebo více) a bude tisknout výrazně pomaleji.
9. Vyberte zdroj média. Pokud tisknete na tlusté nebo fotografické médium, použijte
možnost ručního podávání.
10. Změňte všechna ostatní nastavení tisku a potom klepněte na Print (Tisk).
11. Jestliže tisknete na fotografická média s odtrhávací chlopní, odstraňte chlopeň,
aby byl dokument vytištěn úplně až k okrajům.
26Použití zařízení
Page 31
Zrušení tiskové úlohy
Tiskovou úlohu můžete zrušit jedním z následujících způsobů:Ovládací panel: Stiskněte
právě zpracovává. V žádném ohledu to neovlivní úlohy čekající na zpracování.
Windows: Poklepejte na ikonu tiskárny, která je zobrazena v pravém dolním rohu
obrazovky počítače. Vyberte tiskovou úlohu a potom stiskněte klávesu Delete
(Odstranit) na klávesnici.
Mac OS: Poklepejte na tiskárnu v Printer Setup Utility (Nástroj pro nastavení tisku).
Vyberte tiskovou úlohu, klepněte na Hold (Pozdržet) a potom klepněte na Delete
(Odstranit).
(tlačítko Storno). Tím se odstraní úloha, kterou zařízení
Zrušení tiskové úlohy
27
Page 32
4Konfigurace a správa
Tato část je určena pro správce nebo osoby, které zodpovídají za správu zařízení.
Tato část obsahuje informace o následujících tématech:
•
Správa zařízení
Použití nástrojů pro správu zařízení
•
Vysvětlení diagnostické stránky autotestu
•
Vysvětlení stránky konfigurace sítě
•
Konfigurace zařízení (Windows)
•
Konfigurace zařízení (Mac OS)
•
Odebrání a opakovaná instalace software
•
Správa zařízení
V následující tabulce jsou běžné nástroje, které lze využít ke správě zařízení. Některé
procedury mohou obsahovat další metody. Informace o přístupu k těmto nástrojům a
jejich použití viz
Poznámka Uživatelé Mac OS mohou použít ovládací panel, vestavěný webový
server a HP Printer Utility. Uživatelé Windows mohou použít ovládací panel,
vestavěný webový server, ovladač tiskárny, Toolbox, HP Web Jetadmin a
myPrintMileage.
Pro další informace o softwaru HP Web Jetadmin otevřete software HP Web
Jetadmin a seznamte se s dokumentací k softwaru. Pro další informace o službě
myPrintMileage navštivte webové stránky služby myPrintMileage.
Použití nástrojů pro správu zařízení.
•Monitorování zařízení
Správa zařízení
•
28Konfigurace a správa
Page 33
Monitorování zařízení
Tato část obsahuje pokyny pro monitorování zařízení.
Použijte tento nástroj...k získání následujících informací...
Ovládací panel
Vestavěný webový server
Nástroj Toolbox (Windows)Informace o inkoustové kazetě: K
K získání informací o stavu probíhajících
•
úloh, stavu činnosti zařízení a stavu
inkoustových kazet a tiskových hlav.
Nastavení sítě: Stránku konfigurace sítě
•
vytisknete stisknutím tlačítka (tlačítko
Konfigurační stránka).
Informace o stavu tiskárny: Klepněte
•
na kartu Informace a potom klepněte na
některou dostupnou možnost v levé části
okna.
Stav inkoustové kazety a tiskové
•
hlavy: Klepněte na kartu Informace a
potom klepněte na položku Spotřební
materiál, inkoust v levé části okna.
Akumulovaná spotřeba inkoustu a
•
médií: Klepněte na kartu Informace a
potom klepněte na položku Spotřeba v
levé části okna.
zobrazení informací o množství inkoustu
klepněte na kartu Odhad hladin zbývajícího
inkoustu a pak přesuňte zobrazení k tlačítku
Detaily kazety. K zobrazení informací o
výměně inkoustových kazet a dat
použitelnosti klepněte na tlačítko Detaily
kazety.
Poznámka Zobrazená množství inkoustu
jsou jen přibližná. Skutečné objemy inkoustu
mohou být odlišné.
HP Printer Utility (Mac OS)Informace o inkoustové kazetě: Otevřete
panel Information and Support (Informace a
podpora) a klepněte na Supplies Status
(Stav spotřebního materiálu).
Správa zařízení29
Page 34
Kapitola 4
Správa zařízení
Tato část obsahuje informace o správě a úpravách nastavení zařízení.
Použijte tento nástroj...proveďte následující...
Ovládací panel
Vestavěný webový server
Nástroj Toolbox (Windows)
HP Printer Utility (Mac OS)
Reset hesla správce a nastavení sítě: Stiskněte
a držte (tlačítko Konfigurační stránka),
stiskněte třikrát
(tlačítko Konfigurační stránka). Další
informace viz
Nastavení hesla vestavěného webového
•
serveru: Klepněte na kartu Nastavení a potom
klepněte na položku Zabezpečení v levé části
okna.
Změna nastavení zásobníku: Klepněte na
•
kartu Nastavení a potom klepněte na položku
Manipulace s papírem v levé části okna.
Provádění úloh údržby zařízení: Klepněte na
•
kartu Nastavení a potom klepněte na Služby
tiskárny v levé části okna.
Jazyk nebo země/oblast: Klepněte na kartu
•
Nastavení a potom klepněte na Mezinárodní v
levé části okna.
Konfigurace nastavení sítě: Klepněte na
•
kartu Služby sítě a potom klepněte na
některou možnost v levé části okna.
Objednání spotřebního materiálu: Na
•
libovolné kartě klepněte na tlačítko Objednáníspotřebního materiálu a potom postupujte
podle zobrazených pokynů.
Podpora: Na libovolné kartě klepněte na
•
tlačítko Podpora a potom vyberte některou
možnost podpory.
Nastavení data a času: Klepněte na kartu
•
Nastavení, klepněte na Časové služby v levé
části okna, zadejte potřebné hodnoty v polích a
potom klepněte na Použít.
Změna nastavení zásobníku: Klepněte na
•
Manipulace s papírem na kartě Služby.
Provádění úloh údržby zařízení: Klepněte na
•
kartu Služby.
Změna nastavení zásobníku: Klepněte na
•
Paper Handling (Manipulace s papírem) na
panelu Printer Settings (Nastavení tiskárny).
Provádění úloh údržby zařízení: Otevřete
•
panel Information and Support (Informace a
podpora) a potom klepněte na možnost pro
úlohu, kterou chcete provést.
(tlačítko Pokračovat) a uvolněte
Rady a zdroje pro řešení problémů.
30Konfigurace a správa
Page 35
Použití nástrojů pro správu zařízení
V následujícím seznamu jsou běžné nástroje, které lze využít ke správě zařízení.
•
Vestavěný webový server
Nástroj Toolbox (Windows)
•
HP Printer Utility (Mac OS)
•
Network Printer Setup Utility (Nástroj pro nastavení tisku v síti) (Mac OS)
•
Software HP Web Jetadmin
•
HP Instant Support
•
myPrintMileage
•
Vestavěný webový server
Když je zařízení připojeno k síti, můžete použít vestavěný webový server k zobrazení
informací o stavu zařízení, ke změně nastavení a ke správě zařízení z vašeho počítače.
Poznámka Seznam požadavků na systém z hlediska použití vestavěného
webového serveru viz
Přístup k některým nastavením může být omezen výzvou k zadání hesla.
Vestavěný webový server můžete otevřít a používat i bez připojení k internetu,
některé funkce však nebudou dostupné.
•Postup otevření vestavěného webového serveru
Vestavěný webový server
•
Postup otevření vestavěného webového serveru
Vestavěný webový server můžete otevřít následujícími způsoby:
Specifikace vestavěného webového serveru.
Poznámka K otevření vestavěného webového serveru z ovladače tisku
(Windows) nebo HP Printer Utility (Mac OS) musí být zařízení připojeno k síti a
musí mít adresu IP.
•Webový prohlížeč: V podporovaném webovém prohlížeči na svém počítači
zadejte adresu IP, která byla přiřazena zařízení.
Pokud je IP adresa například 123.123.123.123, musíte ve webovém prohlížeči
napsat následující adresu: http://123.123.123.123
Adresa IP pro zařízení je uvedena na stránce konfigurace sítě. Další informace viz
Vysvětlení stránky konfigurace sítě.
Po otevření vestavěného webového serveru jej můžete označit záložkou, abyste
se k němu v budoucnu mohli snadno vrátit.
•Hlavní panel Windows: Klepněte pravým tlačítkem na ikonu HP Digital Imaging,
vyberte zařízení, které chcete zobrazit, a potom klepněte na Nastavení sítě (EWS).
•HP Printer Utility (Mac OS): Na panelu Printer Settings (Nastavení tiskárny)
klepněte na Additional Settings (Další nastavení) a potom klepněte na tlačítko
Open Embedded Web Server (Otevřít vestavěný webový server).
Použití nástrojů pro správu zařízení31
Page 36
Kapitola 4
Vestavěný webový server
Vestavěný webový server obsahuje stránky, které lze použít k zobrazení informací o
produktu a ke změně nastavení zařízení. Stránky obsahují také odkazy na ostatní
elektronické služby.
Stránky/tlačítkaObsah
Informační stránkaZobrazují se informace o stavu zařízení, o
Stránka nastaveníZobrazují se nastavení, která byla konfigurována
Stránka služeb sítěZobrazuje se stav síťového připojení a nastavení
Tlačítka Podpora a Objednání
spotřebního materiálu
Nástroj Toolbox (Windows)
Nástroj Toolbox podává informace o údržbě zařízení.
Poznámka Nástroj Toolbox může být nainstalován z disku Starter CD výběrem
možnosti plné instalace, jestliže počítač splňuje systémové požadavky.
•Postup otevření nástroje Toolbox
Karty nástroje Toolbox
•
množství a spotřebě inkoustu a protokol událostí
zařízení (např. chyby).
pro zařízení, a je vám dána možnost změny těchto
nastavení.
sítě, které bylo konfigurováno pro zařízení. Tyto
stránky se zobrazují tehdy, když je zařízení
připojeno k síti.
Podpora poskytuje řadu služeb podpory včetně
elektronických služeb jako jsou HP Instant Support
a myPrintMileage. Další informace viz
Support a myPrintMileage.
Objednání spotřebního materiálu připojuje ke
stránce pro objednávání spotřebního materiálu
online.
HP Instant
Postup otevření nástroje Toolbox
•V prostředí HP Solution Center klepněte na nabídku Nastavení, přejděte k
Nastavení tisku a potom klepněte na Nástroje tiskárny.
•Klepněte pravým tlačítkem na HP Digital Imaging Monitor, vyberte zařízení a
potom klepněte na Zobrazit nástroje tiskárny.
32Konfigurace a správa
Page 37
Karty nástroje Toolbox
Nástroj Toolbox obsahuje následující karty.
KartyObsah
Karta Odhadovaná hladina inkoustu
Informace
Služby
Informace o množství inkoustu: Zobrazují se
•
přibližná množství inkoustu v jednotlivých
kazetách.
Poznámka Zobrazená množství inkoustu
jsou jen přibližná. Skutečné objemy inkoustu
mohou být odlišné.
Obchod online: Poskytuje přístup k webové
•
stránce, na které můžete objednat tiskový
spotřební materiál pro zařízení online.
Telefonické objednání: Zobrazí se telefonní
•
čísla, na která můžete volat pro objednání
spotřebního materiálu pro zařízení. Telefonní
čísla nejsou k dispozici pro všechny země/
oblasti.
Detaily kazety: Zobrazují se objednací čísla a
•
data uplynutí životnosti pro instalované
inkoustové kazety.
Informace o tiskárně: Poskytuje odkaz na službu
myPrintMileage a zobrazuje informace o stavu
hardwaru zařízení a stavu tiskové hlavy. Možnosti
karty Informace obsahují:
Informace o hardwaru
•
myPrintmileage (pokud je nainstalováno)
•
HP Instant Support
•
Stav tiskové hlavy HP
•
Tisk diagnostické stránky (kvality tisku)
•
(PQ): Umožňuje provedení diagnostiky
problémů ovlivňujících kvalitu tisku zařízení.
Další informace viz
kvality tisku.
Tisk diagnostické stránky autotestu:
•
Umožňuje vytisknout diagnostickou stránku
autotestu zařízení. Tato stránka obsahuje
informace o zařízení a spotřebním materiálu.
Další informace viz
stránky autotestu.
Zarovnání tiskových hlav: Provede vás
•
postupem zarovnání tiskových hlav. Další
informace viz
Čištění tiskových hlav: Provede vás
•
postupem čištění tiskových hlav. Další
informace viz
Kalibrace řádkového posuvu: Umožňuje
•
provedení kalibrace řádkového posuvu. Další
informace viz
Tisk stránky diagnostiky
Vysvětlení diagnostické
Zarovnání tiskových hlav.
Čištění tiskových hlav.
Kalibrace řádkového posuvu.
Použití nástrojů pro správu zařízení33
Page 38
Kapitola 4
KartyObsah
HP Printer Utility (Mac OS)
HP Printer Utility obsahuje nástroje pro konfiguraci nastavení tisku, kalibraci zařízení,
čištění tiskových hlav, tisk diagnostické stránky autotestu, objednání materiálu online a
vyhledání informací na webové stránce podpory.
•
Otevření nástroje HP Printer Utility.
Panely HP Printer Utility
•
Otevření nástroje HP Printer Utility.
1. Pod Finder (Vyhledávač) vyberte Computer (Počítač) v nabídce Go (Přejít).
2. Vyberte Library (Knihovna) a potom vyberte Printers (Tiskárny).
3. Vyberte hp, vyberte položku Utilities (Nástroje) a potom vyberte HP Printer
Selector.
4. Vyberte zařízení a klepněte na Launch Utility (Nástroj pro spuštění).
Manipulace s papírem: Umožňuje nastavení
•
zámku zásobníku a výběr výchozího zásobníku
(pokud je nainstalován zásobník 2). Další
informace viz
Ovládací panel, Jazyk: Umožňuje nastavit
•
jazyk, který bude používán při tisku protokolů,
např. diagnostické stránky autotestu.
Konfigurace zásobníků.
Panely HP Printer Utility
Tato část zahrnuje následující témata:
•
Panel Information and Support (Informace a podpora)
Panel Nastavení tiskárny
•
Panel Information and Support (Informace a podpora)
•Stav spotřebního materiálu: Zobrazují se informace o aktuálně nainstalovaných
tiskových hlavách a inkoustových kazetách.
•Informace o spotřebním materiálu: Zobrazují se možnosti výměny inkoustové
kazety.
•Informace o zařízení: Zobrazí se informace o modelu a sériovém čísle zařízení.
Rovněž umožňuje vytisknout diagnostickou stránku autotestu zařízení. Tato
stránka obsahuje informace o zařízení a spotřebním materiálu. Další informace viz
Vysvětlení diagnostické stránky autotestu.
•Diagnostika kvality tisku: Umožňuje provedení diagnostiky problémů
ovlivňujících kvalitu tisku zařízení. Další informace viz
Tisk stránky diagnostiky
kvality tisku.
•Čištění: Provede vás postupem čištění tiskových hlav. Další informace viz
Čištění
tiskových hlav.
•Zarovnání: Provede vás postupem zarovnání tiskových hlav. Další informace viz
Zarovnání tiskových hlav.
34Konfigurace a správa
Page 39
•Kalibrace řádkového posuvu: Umožňuje provedení kalibrace řádkového posuvu.
Další informace viz
•Ovládací panel, Jazyk: Umožňuje nastavit jazyk, který bude používán při tisku
protokolů, např. diagnostické stránky autotestu.
•Podpora HP: Poskytne přístup k webové stránce HP, na které najdete služby
podpory pro zařízení, informace o registraci zařízení a o vracení a recyklaci
použitého spotřebního tiskového materiálu.
Panel Nastavení tiskárny
•Konfigurace zásobníků: Nastavuje se výchozí typ média a formát pro zásobník a
nastavuje se priorita zásobníku. Další informace viz
•Další nastavení: Spustí se vestavěný webový server ke změně síťových
nastavení. Konfigurace nastavení IP pro síťové připojení.
Kalibrace řádkového posuvu.
Konfigurace zásobníků.
Network Printer Setup Utility (Nástroj pro nastavení tisku v síti) (Mac OS)
Tento nástroj umožňuje provádět konfiguraci nastavení sítě pro zařízení. Můžete
konfigurovat nastavení bezdrátové komunikace, např. název místa v síti a nastavení
bezdrátového režimu a nastavení kabelového připojení, a to adresu TCP/IP, router a
masku podsítě.
Otevření nástroje Network Printer Setup Utility
1. Pod Finder (Vyhledávač) vyberte Computer (Počítač) v nabídce Go (Přejít).
2. Vyberte Library (Knihovna) a potom vyberte Printers (Tiskárny).
3. Vyberte hp, vyberte položku Utilities (Nástroje) a potom vyberte Network Printer
Setup Utility (Nástroj pro nastavení síťové tiskárny).
4. Postupujte podle zobrazovaných pokynů a proveďte nastavení sítě pro zařízení.
Software HP Web Jetadmin
Software HP Web Jetadmin je webová aplikace pro správu, která umožňuje dálkovou
instalaci, konfiguraci (individuální nebo dávkovou), monitorování stavu (včetně
sledování množství spotřebního materiálu), provádění dálkové diagnostiky a řešení
problémů u širokého spektra síťových periferií HP a jiných než HP.
Poté, co bylo software nainstalováno, můžete k němu získat přístup odkudkoli ve vaší
síti intranet s použitím standardního webového prohlížeče. K získání dalších informací
nebo ke stažení softwaru přejděte na adresu
www.hp.com/go/webjetadmin.
Použití nástrojů pro správu zařízení35
Page 40
Kapitola 4
HP Instant Support
HP Instant Support je soustava webových nástrojů pro řešení problémů. Pomáhá při
rychlé identifikaci, diagnostice a řešení problémů při tisku.
Služba HP Instant Support podává následující informace o vaší tiskárně:
•Snadný přístup k radám pro řešení problémů: Poskytuje rady přizpůsobené
vašemu zařízení.
•Rozlišení specifických chyb zařízení: Poskytuje okamžitý přístup k informacím,
které vám mohou pomoci s řešením závad specifických pro vaše zařízení. Abyste
viděli popis problému a rovněž doporučení pro řešení a případnou prevenci
problému, klepněte na odkaz v hlášení.
•Upozorňování na aktualizace ovladače tisku: Upozorňuje, že existuje
aktualizace pro ovladač tisku. Hlášení se zobrazí v domovské stránce HP Instant
Support. Klepněte na odkaz v hlášení, abyste mohli přejít přímo do oblasti webové
stránky HP určené pro stažení softwaru.
•Získání informací o servisech pro podporu: Poskytuje seznam dostupných
služeb podpory určených pro vaše zařízení.
•Správa spotřeby inkoustu a médií (myPrintMileage): Pomůže vám při správě a
plánování spotřeby materiálu pro zařízení.
•
Zabezpečení a ochrana osobních údajů
Postup získání přístupu k HP Instant Support
•
Zabezpečení a ochrana osobních údajů
Když používáte službu HP Instant Support, budou společnosti HP odesílány podrobné
informace o zařízení například výrobní číslo, chybové stavy a stav zařízení. HP
respektuje vaše právo na soukromí a s těmito informacemi bude zacházet způsobem
popsaným v Prohlášení HP o ochraně osobních údajů (
privacy.html).
welcome.hp.com/country/us/en/
Poznámka Chcete-li vidět všechny údaje, které jsou společnosti HP odesílány,
vyberte Zdrojový kód (v Internet Explorer a Opera) nebo Zdroj stránky (v
Netscape a Mozilla Firefox) v nabídce Zobrazení ve vašem webovém prohlížeči.
Postup získání přístupu k HP Instant Support
•Nástroj Toolbox (Windows): Klepněte na kartu Informace a potom klepněte na
HP Instant Support.
•Vestavěný webový server: Klepněte na tlačítko Podpora a potom klepněte na
HP Instant Support.
Poznámka Tlačítko Podpora je dostupné na všech stránkách.
Poznámka Neoznačujte záložkou webové stránky používané k otevření HP
Instant Support. Pokud tyto stránky označíte záložkou a pomocí ní se připojíte,
stránky nebudou obsahovat aktuální informace.
36Konfigurace a správa
Page 41
myPrintMileage
Funkce myPrintMileage je služba HP, která vám pomůže sledovat využití zařízení,
předvídat využití zařízení a plánovat nákup spotřebního materiálu.
K použití služby myPrintMileage musíte mít následující prostředky:
•Připojení k Internetu
•Připojené zařízení
Na webové stránce myPrintMileage je zobrazena analýza tisku, což je množství
spotřebovaného inkoustu, údaj, zda spotřebováváte více černého nebo barevného
inkoustu a přibližný počet stránek, které lze vytisknout se zbývajícím množstvím
inkoustu.
Postup získání přístupu ke službě myPrintMileage
•Vestavěný webový server: Klepněte na tlačítko Podpora a potom klepněte na
myPrintMileage.
•Nástroj Toolbox (Windows): Klepněte na kartu Informace a potom klepněte na
myPrintMileage a postupujte podle zobrazovaných pokynů.
•Hlavní panel Windows: Klepněte pravým tlačítkem na ikonu HP Digital Imaging
na hlavním panelu Windows, vyberte zařízení, které chcete zobrazit, a potom
klepněte na myPrintMileage.
Poznámka Neoznačujte záložkou webové stránky používané k otevření
myPrintMileage. Pokud tyto stránky označíte záložkou a pomocí ní se připojíte,
stránky nebudou obsahovat aktuální informace.
Poznámka Tlačítko Podpora je dostupné na všech stránkách.
Vysvětlení diagnostické stránky autotestu
Diagnostickou stránku autotestu použijte k zobrazení aktuálních informací o zařízení,
stavu inkoustových kazet a zjištění stavu tiskové hlavy, k získání nápovědy při řešení
problémů se zařízením a k ověření možností instalace volitelného příslušenství,
například duplexní jednotky. Diagnostická stránka autotestu obsahuje také protokol
nejnovějších událostí.
Vysvětlení diagnostické stránky autotestu
37
Page 42
Kapitola 4
Jestliže potřebujete zavolat HP, je často vhodné před zahájením hovoru vytisknout
diagnostickou stránku autotestu.
1. Informace o tiskárně: Zobrazují se informace o tiskárně (např. název produktu,
číslo modelu, výrobní číslo a číslo verze firmwaru), o nainstalovaném příslušenství
(např. duplexní jednotka) a o počtu stránek vytištěných ze zásobníků a
příslušenství.
2. Stav inkoustové kazety: Zobrazuje se přibližné množství inkoustu
(reprezentované dílky v grafickém znázornění), čísla dílů a data použitelnosti
inkoustových kazet.
Poznámka Zobrazená množství inkoustu jsou jen přibližná. Skutečné objemy
inkoustu mohou být odlišné.
3. Stav tiskové hlavy: Zobrazuje se stav tiskové hlavy, čísla dílů, data první
instalace a konce záruční doby a dále konec záruční doby tiskových hlav stejně
jako souhrnná spotřeba inkoustu. Možnosti stavu tiskové hlavy jsou:
dobrý,uspokojivý a vyměnit (good, fair a replace). Jestliže stav je uspokojivý,
('fair'), musí být soustavně sledována kvalita tisku, ale tiskovou hlavu není nutno
vyměňovat. Jestliže je stav 'vyměnit' (replace), potom je nutno tiskovou hlavu
vyměnit, a do té doby nebude zařízení funkční.
4.
Protokol událostí: Zobrazuje se deník nejnovějších událostí, k nimž došlo.
38Konfigurace a správa
Page 43
Tisk diagnostické stránky autotestu
•Ovládací panel: Stiskněte
držte
Pro modely, které podporují sítě: Stiskněte
•Nástroj Toolbox (Windows): Klepněte na kartu Služby a potom klepněte na Tiskdiagnostické stránky autotestu.
•HP Printer Utility (Mac OS): Klepněte na Informace o zařízení na panelu
Informace a podpora a potom klepněte na Tisk stránky konfigurace.
(tlačítko Storno) po dobu 3 sekundy.
(tlačítko Konfigurační stránka), nebo stiskněte a
Vysvětlení stránky konfigurace sítě
Na stránce konfigurace sítě jsou uvedena nastavení sítě pro zařízení.
(tlačítko Konfigurační stránka).
1. Všeobecné informace: Zobrazují se informace o aktuálním stavu a typu připojení
sítě a další informace, například adresa URL vestavěného webového serveru a
hardwarová adresa zařízení.
Stav sítě: Toto nastavení může být 'Ready' nebo 'Offline'. Pokud je nastavení
'Offline', znamená to, že IP adresa je buď přiřazena nebo vyjednána se serverem
DNS, nebo je AutoIP adresa nebo síť nedostupná.
2. TCP/IP: Zobrazují se informace o tom jak je zařízení konfigurováno, například
název hostitele, adresa IP, maska podsítě, výchozí brána, server a servisní název.
Součástí je také pole Config By, které obsahuje 'AutoIP', jestliže je zařízení
připojeno k síti typu peer-to-peer, a 'DHCP', jestliže má zařízení přiřazenou adresu
IP nebo je konfigurováno ze serveru DHCP.
Vysvětlení stránky konfigurace sítě39
Page 44
Kapitola 4
3. 802.3 Kabelová síť: Zobrazují se informace o vašem síťovém kabelovém připojení.
Konfigurace iLink : Možné hodnoty jsou '10T/100T HalfDplx/FullDplx', '10T
HalfDplx', '100T FullDplx' a '100T HalfDplx'.
4. Různé: Zobrazují se informace, např. celkový počet paketů unicast, broadcast,
odeslaných a přijatých a podrobnosti pro administrátora.
Heslo administrátora: Zobrazuje se 'Not Set', jestliže není nastaveno heslo na
kartěNastavení/Služby sítě vestavěného webového serveru, jinak se zobrazuje
'Set'.
Tisk konfigurační stránky sítě
•Ovládací panel: Stiskněte
držte
•Nástroj Toolbox (Windows): Klepněte na kartu Služby a potom klepněte na Tiskdiagnostické stránky autotestu.
•HP Printer Utility (Mac OS): Klepněte na Informace o zařízení na panelu
Informace a podpora a potom klepněte na Tisk stránky konfigurace.
(tlačítko Storno) po dobu 3 sekundy.
(tlačítko Konfigurační stránka), nebo stiskněte a
Konfigurace zařízení (Windows)
Zařízení můžete připojit přímo k počítači nebo sdílet zařízení spolu s dalšími uživateli v
síti.
Poznámka Aby mohl být instalační program spuštěn, musí být v systému
počítače nainstalován prohlížeč Microsoft Internet Explorer 6.0.
Chcete-li nainstalovat ovladač tiskárny v systému Windows 2000, Windows XP
nebo Windows Server 2003, musíte mít oprávnění na úrovni administrátora.
Při nastavení zařízení doporučuje HP je připojit až poté, co jste nainstalovali software,
protože instalační program je navržen tak, aby instalace proběhla co nejjednodušším
způsobem. Pokud jste však nejprve připojili kabel, viz
softwaru.
Přímé připojení
Zařízení můžete připojit přímo k počítači pomocí kabelu USB.
Poznámka Jestliže instalujete software zařízení a připojíte zařízení k počítači se
systémem Windows, můžete k témuž počítači připojit další zařízení pomocí kabelů
USB, aniž by bylo nutné software zařízení přeinstalovat.
Při nastavení zařízení doporučuje HP připojit zařízení až poté, co jste nainstalovali
software, protože instalační program je navržen tak, aby instalace proběhla co
nejjednodušším způsobem. Pokud jste však nejprve připojili kabel, viz
zařízení před instalací softwaru.
40Konfigurace a správa
Připojení zařízení před instalací
Připojení
Page 45
Instalace softwaru před připojením zařízení (doporučeno)
1. Ukončete veškeré spuštěné aplikace.
2. Disk Starter CD vložte do jednotky CD-ROM. Automaticky se spustí nabídka disku
CD. Jestliže se nabídka na CD neotevře automaticky, poklepejte na ikonu
nastavení na disku Starter CD.
3. V nabídce CD klepněte na položku Instalace a postupujte podle zobrazovaných
pokynů.
4. Po výzvě zapněte zařízení a připojte je k počítači pomocí kabelu USB. Na
obrazovce se zobrazí okno průvodce Nalezen nový hardware a ve složce
Tiskárny se vytvoří ikona zařízení.
Poznámka Kabel USB můžete připojit později, až budete chtít zařízení použít.
Rovněž můžete zařízení sdílet spolu s dalšími počítači pomocí sítě jednoduchého
provedení známé jako síť s lokálním sdílením. Další informace viz
Sdílení zařízení
v síti s lokálním sdílením.
Připojení zařízení před instalací softwaru
Pokud jste zařízení připojili k počítači před nainstalováním softwaru zařízení, zobrazí
se na obrazovce počítače okno průvodce Nalezen nový hardware.
Poznámka Pokud jste zapnuli zařízení, potom v průběhu činnosti instalačního
programu nevypínejte zařízení ani neodpojujte kabel od zařízení. Pokud tak
učiníte, instalační program neproběhne do konce.
1. V dialogovém okně Nalezen nový hardware, v němž jsou zobrazeny možnosti pro
výběr metody k vyhledání ovladače tisku, vyberte možnost Rozšířené a klepněte
na Další.
Poznámka Nepovolujte, aby Průvodce nově rozpoznaným hardwarem
provedl automatické vyhledání ovladače tiskárny.
2. Zaškrtněte políčko pro určení umístění ovladače a přesvědčte se, že ostatní
políčka zůstala nezaškrtnutá.
3. Disk Starter CD vložte do jednotky CD-ROM. Jestliže se zobrazí nabídka disku
CD, ukončete je.
4. Použijte procházení k vyhledání hlavního adresáře na disku Starter CD (například
D) a potom klepněte na OK.
5. Klepněte na tlačítko Další a postupujte podle zobrazovaných pokynů.
6. Klepněte na Dokončit, aby se zavřel Průvodce nově rozpoznaným hardwarem.
Průvodce automaticky spustí instalační program (což může krátkou dobu trvat).
7. Dokončete proces instalace.
Poznámka Rovněž můžete zařízení sdílet spolu s dalšími počítači pomocí sítě
jednoduchého provedení známé jako síť s lokálním sdílením. Další informace viz
Sdílení zařízení v síti s lokálním sdílením.
Konfigurace zařízení (Windows)
41
Page 46
Kapitola 4
Sdílení zařízení v síti s lokálním sdílením
V síti s lokálním sdílením je zařízení připojeno přímo ke konektoru USB vybraného
počítače (známého jako server) a je sdílena ostatními počítači (klienty).
Poznámka Při sdílení přímo připojeného zařízení použijte jako server počítač s
nejnovějším operačním systémem. Pokud například máte počítač s Windows XP a
jiný počítač pracuje se starší verzí Windows, použijte jako server počítač se
systémem Windows XP.
Tuto konfiguraci použijte jen u malých skupin, nebo když je vytížení nízké.
Připojený počítač se zpomalí, tiskne-li na sdíleném zařízení více uživatelů.
1. Klepněte na Start, přejděte na Nastavení a potom klepněte na Tiskárny nebo na
Tiskárny a faxy.
-neboKlepněte na Start, klepněte na Ovládací panely a potom poklepejte na Tiskárny.
2. Klepněte pravým tlačítkem ikonu zařízení, klepněte na Vlastnosti a potom
klepněte na kartu Sdílení.
3. Klepněte na možnost sdílení zařízení a dejte zařízení název pro sdílení.
4. Jestliže sdílíte zařízení s klientskými počítači, které používají jiné verze Windows,
klepněte na Další ovladače, aby se pro ně nainstalovaly příslušné ovladače.
Musíte mít disk Starter CD v jednotce CD-ROM.
Síťové připojení
Jestliže je zařízení schopno provozu v síti, může být sdíleno v síťovém prostředí s
přímým připojením k síti. Tento typ připojení nabízí schopnost správy zařízení pomocí
vestavěného webového serveru z kteréhokoli počítače v síti.
Poznámka Aby mohl být instalační program spuštěn, musí být v systému
počítače nainstalován prohlížeč Microsoft Internet Explorer 6.0.
Zvolte možnost instalace pro typ sítě, kterou používáte:
•Síť typu klient/server: Jestliže má vaše síť počítač, který plní úlohu vyhrazeného
tiskového serveru, nainstalujte software zařízení na server a potom nainstalujte
software zařízení na klientské počítače. Další informace viz
a
Instalace softwaru zařízení na klientské počítače. Tato metoda neumožňuje
sdílet všechny funkce zařízení. Klientské počítače mohou ze zařízení jen tisknout.
•Síť peer-to-peer: Jestliže máte síť typu peer-to-peer (síť, která nemá vyhrazený
tiskový server), nainstalujte software na počítače, které budou zařízení používat.
Další informace viz
Kromě toho můžete připojení k síťové tiskárně u obou typů sítě provést pomocí
průvodce Přidat tiskárnu ve Windows. Další informace viz
pomocí možnosti Přidat tiskárnu.
Instalace zařízení v síti
Následující kroky použijte k instalaci softwaru zařízení u následujících síťových
scénářů:
Máte síť typu peer-to-peer (síť, která nemá vyhrazený tiskový server).
42Konfigurace a správa
Instalace zařízení v síti
Instalace zařízení v síti.
Instalace ovladače tiskárny
Page 47
1. Odstraňte ochranný kryt ze síťového portu zařízení a připojte zařízení k síti.
2. Ukončete firewall jiných dodavatelů a veškeré aplikace spuštěné v systému
počítače, který působí jako server.
3. Disk Starter CD vložte do jednotky CD-ROM. Nabídce na CD se spustí
automaticky. Jestliže se nabídka na CD automaticky neotevře, přejděte k jednotce
CD počítače a poklepejte na soubor Setup.exe.
4. V nabídce CD klepněte na položku Instalace a potom postupujte podle
zobrazovaných pokynů.
5. Na obrazovce Typ připojení vyberte možnost Kabelová síť/Bezdrátová a pak
klepněte na Další.
6. Postupujte podle zobrazovaných informací a dokončete instalaci.
Poznámka Sdílení zařízení s klientskými počítači Windows viz Instalace softwaru
zařízení na klientské počítače a Sdílení zařízení v síti s lokálním sdílením.
Instalace softwaru zařízení na klientské počítače
Poté, co byly nainstalovány ovladače na počítači, který plní úlohu tiskového serveru, je
možno sdílet funkce tisku. Jednotliví uživatelé Windows, kteří chtějí síťové zařízení
používat, musí nainstalovat software na svých počítačích (klientech).
Klientské počítače mohou být k zařízení připojeny následujícími způsoby:
•Ve složce Tiskárny poklepejte na ikonu Přidat tiskárnu a postupujte podle pokynů
pro síťovou instalaci. Další informace viz
možnosti Přidat tiskárnu.
•V síti najděte zařízení a přetáhněte je do své složky Tiskárny.
•Přidejte zařízení a nainstalujte software ze souboru INF do vaší sítě. Na disku
Starter CD jsou soubory INF uloženy v hlavním adresáři CD.
Instalace ovladače tiskárny pomocí
Instalace ovladače tiskárny pomocí možnosti Přidat tiskárnu
1. Klepněte na Start, přejděte na Nastavení a potom klepněte na Tiskárny nebo na
Tiskárny a faxy.
-neboKlepněte na Start, klepněte na Ovládací panely a potom poklepejte na Tiskárny.
2. Poklepejte na volbu Přidat tiskárnu a poté klepněte na tlačítko Další.
3. Vyberte položku Síťová tiskárna nebo Síťový tiskový server.
4. Klepněte na tlačítko Další.
5. Použijte jeden z následujících postupů:
Zadejte síťovou cestu nebo název fronty sdíleného zařízení a klepněte na Další.
Když budete vyzváni k výběru modelu zařízení, klepněte na možnost Z diskety.
Klepněte na Další a vyberte zařízení v seznamu sdílených tiskáren.
6. Klepněte na tlačítko Další a dokončete instalaci podle zobrazovaných pokynů.
Konfigurace zařízení (Mac OS)
Zařízení můžete používat s jednotlivým počítačem Macintosh s připojením pomocí
kabelu USB nebo je můžete sdílet spolu s dalšími uživateli v síti.
Konfigurace zařízení (Mac OS)
43
Page 48
Kapitola 4
Tato část obsahuje následující témata:
•
Instalace software pro síťové nebo přímé připojení
Sdílení zařízení v síti s lokálním sdílením
•
Instalace software pro síťové nebo přímé připojení
1. Připojte zařízení k počítači pomocí kabelu USB.
2. Disk Starter CD vložte do jednotky CD-ROM. Poklepejte na ikonu CD na ploše a
poklepejte na ikonu Setup. Vyhledejte instalační program ve složce Installer na
disku Starter CD.
3. Klepněte na položku Instalace softwaru a postupujte podle zobrazovaných
pokynů.
4. Pokud je to nutné, můžete sdílet zařízení s dalšími uživateli počítačů Macintosh.
•Přímé připojení: Sdílení zařízení s ostatními uživateli počítačů Macintosh.
Další informace viz
•Síťové připojení: Jednotliví uživatelé počítačů Macintosh, kteří chtějí používat
zařízení v síti, musí nainstalovat software zařízení na svých počítačích.
Sdílení zařízení v síti s lokálním sdílením.
Sdílení zařízení v síti s lokálním sdílením
I když zařízení připojíte přímo, stále je můžete sdílet s dalšími počítači pomocí sítě
jednoduchého provedení známé jako síť s lokálním sdílením. Tuto konfiguraci použijte
jen u malých skupin, nebo když je vytížení nízké. Připojený počítač se zpomalí, tiskne-
li na sdíleném zařízení více uživatelů.
Základní požadavky pro sdílení v prostředí Mac OS zahrnují následující položky:
•Počítače Macintosh musí být schopny síťové komunikace s použitím TCP/IP a
musí mít adresy IP. (AppleTalk není podporován.)
•Zařízení, která je sdíleno, musí být připojeno k vestavěnému portu USB na
hostitelském počítači Macintosh.
•Jak hostitelský počítač Macintosh, tak i klientské počítače Macintosh, které sdílené
zařízení používají, musí mít nainstalován software pro sdílení zařízení a ovladač
tisku nebo PPD pro zařízení. (K instalaci softwaru pro sdílení zařízení a
souvisejících souborů nápovědy můžete spustit instalační program.)
44Konfigurace a správa
Page 49
Další informace o sdílení zařízení USB viz informace o podpoře dostupné na
webových stránkách Apple (
počítači.
Sdílení zařízení mezi počítači se systémem Mac OS
1. Zapněte sdílení zařízení na počítači Macintosh, k němuž je zařízení připojeno
(hostitel). V závislosti na tom, kterou verzi OS máte, proveďte jednu z
následujících akcí:
•Mac OS 10.3: Otevřete System Preferences (Systémové předvolby), klepněte
na Print & Fax (Tisk a fax) a potom zaškrtněte políčko za položkou Share myprinters with other computers (Sdílet moje tiskárny s ostatními počítači).
•Mac OS 10.4: Otevřete System Preferences (Systémové předvolby), klepněte
na Print & Fax (Tisk a fax), klepněte na kartu Sharing (Sdílení) a potom
zaškrtněte políčko za položkou Share my printers with other computers
(Sdílet moje tiskárny s ostatními počítači) a potom vyberte tiskárnu, která má
být sdílena.
2. Pro tisk na ostatních počítačích Macintosh (klienti) v síti proveďte následující:
a. Klepněte na File (Soubor) a potom vyberte Page Setup (Nastavení tisku) v
dokumentu, který chcete vytisknout.
b. V rozbalovací nabídce Format for (Formát pro) vyberte Shared Printers
(Sdílené tiskárny) a potom vyberte vaše zařízení.
c. Vyberte Paper Size (Velikost papíru) a potom klepněte na OK.
d. V dokumentu klepněte na File (Soubor) a potom vyberte Print (Tisk).
e. V rozbalovací nabídce Format for (Formát pro) vyberte Shared Printers
(Sdílené tiskárny) a potom vyberte vaše zařízení.
f.V případě potřeby proveďte další nastavení a potom klepněte na Print (Tisk).
www.apple.com) nebo v nápovědě Apple Macintosh na
Odebrání a opakovaná instalace software
Pokud je instalace nekompletní, nebo pokud jste připojili kabel USB k počítači před
výzvou instalačního okna softwaru, může být nutné software odinstalovat a pak znovu
nainstalovat. Nestačí jednoduše odstranit soubory aplikace pro zařízení z počítače.
Odeberte je pomocí nástroje pro odinstalaci, který jste obdrželi při instalaci softwaru
dodaného se zařízením.
U počítače se systémem Windows existují tři způsoby odinstalování softwaru, u
počítače Macintosh jeden způsob.
Odebrání z počítače se systémem Windows, způsob 1
1. Odpojte zařízení od počítače. Nepřipojujte zařízení k počítači, dokud není opětná
instalace softwaru dokončena.
2. Stisknutím tlačítka Napájení vypněte zařízení.
3. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
4. Pokud se zobrazí dotaz, zda chcete odebrat sdílené soubory, klepněte na tlačítko
Ne.
Pokud byste tyto soubory smazali, ostatní programy, které je mohou používat, by
nemusely pracovat správně.
5. Restartujte počítač.
Odebrání a opakovaná instalace software45
Page 50
Kapitola 4
6. K opětné instalaci softwaru vložte disk Starter CD pro zařízení do jednotky CD-
ROM v počítači, postupujte podle zobrazených pokynů a viz také
Instalace
softwaru před připojením zařízení (doporučeno).
7. Po nainstalování softwaru připojte zařízení k počítači.
8. Stisknutím tlačítka Napájení zapněte zařízení.
Po připojení a zapnutí zařízení budete pravděpodobně muset čekat několik minut,
než se dokončí všechny kroky procesu Plug and Play.
9. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Po dokončení instalace softwaru se v systémové oblasti hlavního panelu Windows
zobrazí ikona HP Digital Imaging Monitor.
Odebrání z počítače se systémem Windows, způsob 2
Poznámka Tuto metodu použijte tehdy, když v nabídce Start systému Windows
není k dispozici možnost Odinstalovat.
1. Na hlavním panelu Windows klepněte na Start, vyberte Nastavení, vyberte
Ovládací panely a potom klepněte na Přidat/Odebrat programy.
-neboKlepněte na Start, přejděte na Ovládací panely a potom poklepejte na Přidat
nebo odebrat programy.
2. Vyberte zařízení, které chcete odinstalovat, a potom klepněte na Změnit nebo
odebrat nebo Odebrat/Změnit.
3. Odpojte zařízení od počítače.
4. Restartujte počítač.
Poznámka Je důležité, abyste před restartováním počítače zařízení odpojili.
Nepřipojujte zařízení k počítači, dokud není dokončena nová instalace softwaru.
5. Disk Starter CD pro zařízení vložte do jednotky CD-ROM počítače a potom
spusťte program Setup.
6. Postupujte podle pokynů na obrazovce a podívejte se také na
před připojením zařízení (doporučeno).
Odebrání z počítače se systémem Windows, způsob 3
Poznámka Tuto metodu použijte tehdy, když v nabídce Start systému Windows
není k dispozici možnost Odinstalovat.
1. Disk Starter CD pro zařízení vložte do jednotky CD-ROM počítače a potom
spusťte program Setup.
2. Odpojte zařízení od počítače.
3. Zvolte Odebrat a postupujte podle pokynů na obrazovce.
4. Restartujte počítač.
Poznámka Je důležité, abyste před restartováním počítače zařízení odpojili.
Nepřipojujte zařízení k počítači, dokud není dokončena nová instalace softwaru.
5. Spusťte znovu instalační program pro zařízení.
46Konfigurace a správa
Instalace softwaru
Page 51
6. Vyberte Instalovat.
7. Postupujte podle pokynů na obrazovce a podívejte se také na
Instalace softwaru
před připojením zařízení (doporučeno).
Odinstalace na počítači Macintosh
1. Spusťte HP Device Manager.
2. Klepněte na Information and Settings (Informace a nastavení).
3. V rozbalovací nabídce vyberte Uninstall HP AiO Software (Odinstalovat software
HP AiO).
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
4. Po odinstalování softwaru restartujte počítač.
5. Opakovanou instalaci softwaru spustíte vložením disku Starter CD pro zařízení do
jednotky CD-ROM počítače.
6. Z pracovní plochy otevřete CD-ROM a pak poklepejte na HP All-in-One Installer.
7. Postupujte podle pokynů na obrazovce a podívejte se také na
•
Nízká kvalita tisku a neočekávané výsledky tisku
•
Řešení problémů s tiskem
•
Řešení problémů se správou zařízení
•
Řešení problémů při instalaci
•
Odstranění uvíznutí
•
Podporované inkoustové kazety
Dostupnost inkoustových kazet se liší v závislosti na zemi nebo oblasti. Inkoustové
kazety se mohou dodávat v různých velikostech. K získání seznamu podporovaných
inkoustových kazet pro vaše zařízení vytiskněte diagnostickou stránku autotestu a
přečtěte si informace v části týkající se stavu inkoustové kazety. Další informace viz
Vysvětlení diagnostické stránky autotestu.
Číslo inkoustové kazety můžete vyhledat na následujících místech:
Poznámka Inkoust z tiskových kazet se v procesu tisku používá různými
způsoby, včetně procesu inicializace, který slouží na přípravu zařízení a tiskových
kazet pro tisk, nebo v servisních úkonech tiskové hlavy, které udržují inkoustové
trysky čisté a proud ikoustu plynulý. Zbytky inkoustu zůstávají rovněž v použitých
kazetách. Další informace naleznete na adrese
•Na diagnostické stránce autotestu (viz Vysvětlení diagnostické stránky autotestu).
•Na štítku inkoustové kazety, kterou vyměňujete.
•Na stránce informací o vestavěném webovém serveru (viz
server).
•Windows: V nástroji Toolbox, jestliže máte obousměrnou komunikaci, klepněte
na kartu Odhadované hladiny inkoustu, posuňte se k tlačítku Detaily kazety, a
potom klepněte na Detaily kazety.
•Mac OS: V HP Printer Utility, klepněte na Supplies Info (Informace o spotřebním
materiálu) z panelu Information and Support (Informace a podpora) a potom
klepněte na Retail Supplies Information (Informace o dodávce spotřebního
materiálu).
Výměna inkoustových kazet
Přibližné množství inkoustu v kazetách máte možnost zkontrolovat pomocí nástroje
Toolbox (Windows), nástroje HP Printer Utility (Mac OS), nebo vestavěného
48Údržba a odstraňování problémů
www.hp.com/go/inkusage.
Vestavěný webový
Page 53
webového serveru. Informace o použití těchto nástrojů viz Použití nástrojů pro správu
zařízení. Také můžete diagnostickou stránku autotestu vytisknout, abyste si tyto
informace mohli přečíst (viz
Poznámka Zobrazená množství inkoustu jsou jen přibližná. Skutečné objemy
inkoustu mohou být odlišné.
Po vyjmutí kazet z obalu je ihned nainstalujte. Nenechávejte kazetu po dlouhou
dobu vyjmutou ze zařízení.
Jak zjistit, se kterými inkoustovými kazetami vaše zařízení pracuje, viz
2. Inkoustovou kazetu, která vyžaduje výměnu, vyměňte tak, že ji uchopíte mezi
palec a ukazováček a vytáhnete ji směrem k sobě.
Vysvětlení diagnostické stránky autotestu).
Spotřební
3. Vyjměte novou inkoustovou kazetu z obalu.
4. Každou kazetu přiložte k shodně barevně označené pozici a zasuňte kazetu do
příslušné pozice. Kazetu pevně přitlačte, aby se zajistil řádný kontakt.
5. Zavřete kryt inkoustových kazet.
Údržba tiskových hlav
Jestliže jsou tištěné znaky neúplné, nebo ve vytištěném textu či na obrázcích chybí
body nebo čáry, je nutné provést vyčištění tiskových hlav.
Údržba tiskových hlav
49
Page 54
Kapitola 5
Jestliže se kvalita výtisků zhoršuje, proveďte příslušné kroky založené na následujícím
postupu:
1. Zkontrolujte stav tiskových hlav. Další informace viz
2. Vytiskněte stránku diagnostiky kvality tisku na čistý bílý papír. Vyhodnoťte všechny
problematické oblasti a proveďte doporučené akce. Další informace viz
stránky diagnostiky kvality tisku.
3. Vyčistěte tiskové hlavy. Další informace viz
4. Pokud problém přetrvává i po vyčištění, vyměňte tiskové hlavy. Další informace viz
Výměna tiskových hlav.
Upozornění HP nenese odpovědnost za poškození zařízení, které je výsledkem
modifikace tiskových hlav.
Tato část zahrnuje následující úlohy spojené s údržbou tiskových hlav:
•
Kontrola stavu tiskové hlavy
Tisk stránky diagnostiky kvality tisku
•
Zarovnání tiskových hlav
•
Kalibrace řádkového posuvu
•
Čištění tiskových hlav
•
Manuální čištění kontaktů tiskové hlavy
•
Výměna tiskových hlav
•
Kontrola stavu tiskové hlavy
K otevření ovladače tiskárny použijte jeden z následujících způsobů: Jestliže stav
některé tiskové hlavy není dobrý, proveďte jeden nebo více úkonů údržby nebo
vyčistěte nebo vyměňte tiskovou hlavu.
•Diagnostická stránka autotestu: Vytiskněte diagnostickou stránku autotestu na
čistý bílý list papíru a zkontrolujte část týkající se stavu tiskové hlavy. Další
informace viz
•Vestavěný webový server: Otevřete vestavěný webový server. Další informace
viz
Postup otevření vestavěného webového serveru. Klepněte na kartu Informace
a klepněte na položku Spotřební materiál, inkoust v levé části okna.
•Nástroj Toolbox (Windows): Otevřete nástroj Toolbox. Další informace viz
Postup otevření nástroje Toolbox. Klepněte na kartu Informace a potom klepněte
na Stav tiskové hlavy.
Vysvětlení diagnostické stránky autotestu.
Kontrola stavu tiskové hlavy.
Tisk
Čištění tiskových hlav.
Tisk stránky diagnostiky kvality tisku
Stránku diagnostiky kvality tisku použijte k diagnostice problémů týkajících se kvality
tisku. To vám pomůže při rozhodování, zda je třeba spustit některou službu pro
50Údržba a odstraňování problémů
Page 55
údržbu, aby se zvýšila kvalita výtisků. Na této stránce uvidíte také informace o
aktuálním množství inkoustu a o stavu tiskové hlavy.
•
Ovládací panel: Stiskněte a držte
(tlačítko Napájení), sedmkrát stiskněte
(tlačítko Storno), stiskněte dvakrát (tlačítko Pokračovat) a uvolněte (tlačítko
Napájení).
•Vestavěný webový server: Klepněte na kartu Nastavení, klepněte na Služby
zařízení v levé části okna, vyberte položku Tisk stránky diagnostiky kvality
tisku v rozbalovacím seznamu v oblasti Kvalita tisku a potom klepněte na
Spustit diagnostiku.
•Nástroj Toolbox (Windows): Klepněte na kartu Služby, potom klepněte na
Stránka diagnostiky kvality tisku a postupujte podle zobrazovaných pokynů.
•HP Printer Utility (Mac OS): Klepněte na Print Quality Diagnostics (Tisk stránky
diagnostiky kvality tisku) na panelu Information and Support (Informace a
podpora).
1Informace o tiskárně: Zobrazují se informace o zařízení (např. číslo modelu produktu,
sériové číslo a číslo verze firmwaru), o počtu stránek vytištěných z jednotlivých zásobníků
a duplexní jednotky, informace o množství inkoustu a stavu tiskové hlavy.
2Testovací vzor 1: Jestliže čáry nejsou rovné a spojité, zarovnejte tiskové hlavy. Další
informace viz Zarovnání tiskových hlav.
3Testovací vzor 2: Jestliže jsou napříč některých barevných bloků tenké bílé čáry,
vyčistěte tiskové hlavy. Další informace viz
4Testovací vzor 3: Jestliže se vyskytují tmavé čáry nebo bílé mezery v místech kam
směřují šipky, kalibrujte řádkový posuv. Další informace viz Kalibrace řádkového posuvu.
Čištění tiskových hlav.
Údržba tiskových hlav
51
Page 56
Kapitola 5
Zarovnání tiskových hlav
Kdykoli vyměníte tiskovou hlavu, zařízení automaticky zarovná tiskové hlavy, aby se
docílilo nejlepší možné kvality tisku. Jestliže však vzhled vytištěných stránek
nasvědčuje tomu, že jsou tiskové hlavy nesprávně zarovnány, můžete spustit
manuální proces zarovnání.
•
Ovládací panel: Stiskněte a držte
(tlačítko Pokračovat) a uvolněte (tlačítko Napájení).
•Vestavěný webový server: Klepněte na kartu Nastavení, klepněte na Službyzařízení v levé části okna, vyberte Zarovnat tiskové hlavy v rozbalovacím
seznamu v oblasti Kvalita tisku a potom klepněte na Použít.
•Nástroj Toolbox (Windows): Klepněte na kartu Služby zařízení a potom
klepněte na Zarovnat tiskové hlavy a postupujte podle zobrazovaných pokynů.
•HP Printer Utility (Mac OS): Klepněte na Align(Zarovnat) na panelu Information
and Support (Informace a podpora).
Kalibrace řádkového posuvu
Jestliže se na výtisku vyskytují pásy (tmavé nebo světlé čáry přes barevné bloky) nebo
stupňovité čáry, proveďte kalibraci řádkového posuvu tiskárny.
•
Ovládací panel: Stiskněte a držte
(tlačítko Storno), stiskněte šestkrát (tlačítko Pokračovat) a uvolněte (tlačítko
Napájení).
•Vestavěný webový server: Klepněte na kartu Nastavení, klepněte na Službyzařízení v levé části okna, vyberte Kalibrovat řádkový posuv v rozbalovacím
seznamu v oblasti Kvalita tisku a klepněte na Spustit diagnostiku.
•Nástroj Toolbox (Windows): Klepněte na kartu Služby zařízení, potom klepněte
na Kalibrovat řádkový posuv a postupujte podle zobrazovaných pokynů.
•HP Printer Utility (Mac OS): Klepněte na Calibrate Linefeed(Kalibrovat řádkový
posuv) na panelu Information and Support (Informace a podpora).
(tlačítko Napájení), stiskněte třikrát
(tlačítko Napájení), stiskněte 14krát
Čištění tiskových hlav
Jestliže jsou tištěné znaky neúplné, nebo ve vytištěném textu či na obrázcích chybí
body nebo čáry, je nutné provést vyčištění tiskových hlav.
Poznámka Při čištění se spotřebovává inkoust, a proto tiskové hlavy čistěte jen
pokud je to nutné.
Proces čištění trvá přibližně 3,5 minuty. Během této procedury se mohou
generovat zvuky.
•
Ovládací panel: Stiskněte a držte
(tlačítko Storno), stiskněte jednou (tlačítko Pokračovat) a uvolněte (tlačítko
Napájení).
•Vestavěný webový server: Klepněte na kartu Nastavení zařízení, klepněte na
Služby zařízení v levé části okna, vyberte Vyčistit tiskové hlavy v rozbalovacím
seznamu v části Kvalita tisku a potom klepněte na Spustit diagnostiku.
52Údržba a odstraňování problémů
(tlačítko Napájení), stiskněte dvakrát
Page 57
•Nástroj Toolbox (Windows): Klepněte na kartu Služby, potom klepněte na
Vyčistit tiskové hlavy a postupujte podle zobrazovaných pokynů.
•HP Printer Utility (Mac OS): Klepněte na Vyčistit na panelu Information and
Support (Informace a podpora).
Manuální čištění kontaktů tiskové hlavy
Poté, co jsou tiskové hlavy nainstalovány, jedna nebo více kontrolek tiskových hlav
může blikat. Jestliže kontrolky tiskových hlav blikají, bude zřejmě nutné vyčištění
elektrických kontaktů na tiskových hlavách a v zařízení.
Upozornění Čištění elektrických kontaktů tiskových hlav provádějte jen poté, co
jste se pokusili o vyčištění tiskových hlav. Elektrické kontakty tiskových hlav
obsahují citlivé elektronické komponenty, které se mohou snadno poškodit. Další
informace viz
1. Otevřete kryt.
2.
Jestliže se vozík automaticky neposune doleva, stiskněte a držte
Pokračovat) tak dlouho, dokud se vozík neposune doleva. Počkejte, až se vozík
zastaví a potom odpojte napájecí kabel od zařízení.
3. Nadzvedněte záklopku tiskové hlavy.
Čištění tiskových hlav.
(Tlačítko
4. Nadzvedněte úchytku tiskové hlavy, kterou chcete vyměnit a vytáhněte tiskovou
hlavu z její pozice.
Údržba tiskových hlav
53
Page 58
Kapitola 5
5. K čištění použijte čistý, suchý, měkký materiál neuvolňující vlákna, Vhodnými
materiály jsou papírové filtry na kávu a papír na čištění skel brýlí.
Upozornění Nepoužívejte vodu.
6. Otřete elektrické kontakty na tiskových hlavách, nedotýkejte se však trysek.
Upozornění Elektrické kontakty jsou malé čtvercové plošky barvy mědi
seskupené na čelní straně tiskové hlavy.
Trysky jsou na opačné straně tiskové hlavy. Na tryskách je vidět inkoust.
Dotýkání se trysek může způsobit jejich trvalé poškození. Kromě toho může
inkoust zanechat trvalé stopy na oděvu.
7. Po čištění odložte tiskové hlavy na list papíru nebo papírový ubrousek. Přesvědčte
se, že trysky směřují nahoru a nedotýkají se papíru.
8. Očistěte elektrické kontakty v pozici pro tiskovou hlavu uvnitř zařízení pomocí
čisté, suché, měkké tkaniny neuvolňující vlákna.
9. Připojte napájecí kabel a zapněte zařízení. Na ovládacím panelu by mělo být stále
indikováno, že tisková hlava chybí.
10. Tiskovou hlavu vložte do její barevně označené pozice (štítek na tiskové hlavě
musí souhlasit se štítkem na záklopce tiskové hlavy). Tiskovou hlavu pevně
přitlačte, aby se zajistil řádný kontakt.
11. Záklopku tiskové hlavy vytáhněte zcela dopředu a potom ji stiskněte dolů, aby byla
záklopka řádně zajištěna. K zajištění záklopky je nutno vyvinout určitou sílu.
12. Pokud je to nutné, opakujte uvedené kroky u zbývajících tiskových hlav.
13. Zavřete kryt.
14. Jestliže kontrolka tiskové hlavy stále bliká, opakujte proceduru čištění popsanou
výše u tiskové hlavy odpovídající blikající kontrolce tiskové hlavy.
54Údržba a odstraňování problémů
Page 59
15. Jestliže kontrolka tiskové hlavy i přesto dále bliká, vyměňte tiskovou hlavu
odpovídající blikající kontrolce tiskové hlavy.
16. Vyčkejte, než zařízení inicializuje tiskové hlavy a vytiskne stránky zarovnání.
Jestliže zařízení stránky nevytiskne, spusťte proces zarovnání manuálně. Další
informace viz
Výměna tiskových hlav
Poznámka Jak zjistit, se kterými tiskovými hlavami vaše tiskárna pracuje, viz
Spotřební materiál.
1. Otevřete kryt.
2.
Jestliže se vozík automaticky neposune doleva, stiskněte a držte
Pokračovat) tak dlouho, dokud se vozík neposune doleva. Počkejte, až se vozík
zastaví a potom odpojte napájecí kabel od zařízení.
3. Nadzvedněte záklopku tiskové hlavy.
Zarovnání tiskových hlav.
(Tlačítko
4. Uchopte úchytku tiskové hlavy a použijte ji k vytažení tiskové hlavy svisle nahoru z
její pozice.
Údržba tiskových hlav
55
Page 60
Kapitola 5
5. Před instalací tiskové hlavy protřepejte tiskovou hlavu nahoru a dolů nejméně
šestkrát, přičemž tisková hlava stále zůstává v obalu.
6. Vyjměte novou tiskovou hlavu z obalu a potom odstraňte oranžovou ochrannou
čepičku.
Upozornění Neprotřepávejte tiskové hlavy po odstranění víček.
7. Tiskovou hlavu vložte do její barevně označené pozice (štítek na tiskové hlavě
musí souhlasit se štítkem na záklopce tiskové hlavy). Tiskovou hlavu pevně
přitlačte, aby se zajistil řádný kontakt.
8. Záklopku tiskové hlavy vytáhněte zcela dopředu a potom ji stiskněte dolů, aby byla
záklopka řádně zajištěna. K zajištění záklopky je nutno vyvinout určitou sílu.
9. Zavřete kryt.
10. Vyčkejte, než zařízení inicializuje tiskové hlavy a vytiskne stránky zarovnání.
Jestliže zařízení stránky nevytiskne, spusťte proces zarovnání manuálně. Další
informace viz
Inkoustové hlavy lze v zařízení ponechat po delší dobu. Jestliže inkoustové kazety
vyjmete, vložte je do vzduchotěsného obalu, například do utěsněného plastového
sáčku.
Ukládání tiskových hlav
Tiskové hlavy lze v zařízení ponechat po delší dobu. Jestliže tiskové hlavy vyjmete,
vložte je do vzduchotěsného obalu, například do utěsněného plastového sáčku.
Rady a zdroje pro řešení problémů
Následující rady a zdroje informací použijte k řešení problémů při tisku.
•Uvíznutí papíru viz
•Při problémech s podáváním papíru, např. pootočení a uvíznutí papíru viz
problémů s tiskem.
•Kontrolka napájení svítí a nebliká. Při prvním zapnutí zařízení po instalaci
tiskových hlav je třeba přibližně 10 minut k inicializaci zařízení.
•Přesvědčte se, že je zařízení ve stavu připravenosti. Pokud kontrolky svítí nebo
blikají, viz
•Na obrazovce počítače nejsou zobrazena žádná chybová hlášení.
•Napájecí kabel a ostatní kabely jsou funkční a jsou řádně připojeny k zařízení.
Zkontrolujte, že je zařízení řádně připojeno k funkční zásuvce se střídavým
proudem a je zapnuté. Požadavky na parametry napájecího proudu viz
specifikace.
•Tiskové médium je správně založeno v zásobníku a nedošlo k uvíznutí v zařízení.
•Tiskové hlavy a inkoustové kazety jsou nainstalovány ve správných, barevně
označených pozicích. Pevně je přitlačte, aby se zajistil řádný kontakt. Přesvědčte
se, že byly odstraněny oranžové ochranné čepičky z jednotlivých tiskových hlav.
•Záklopka tiskových hlav a všechny kryty jsou uzavřeny.
•Panel zadního vstupu nebo volitelná duplexní jednotka jsou zajištěny na svém
místě.
•Veškeré obalové pásky a obalový materiál je odstraněn.
•Zařízení je schopno vytisknout diagnostickou stránku autotestu. Další informace
viz
•Zařízení je nastaveno jako aktuální nebo výchozí tiskárna. Ve Windows ve složce
Tiskárny je nastavte výchozí tiskárnu. V Mac OS nastavte tiskárnu jako výchozí v
Printer Setup Utility. Další informace viz dokumentace k počítači.
•Není zaškrtnuto Pozastavit tisk, pokud používáte počítač s operačním systémem
Windows.
•Během provádění úlohy není spuštěno příliš mnoho programů. Ukončete
programy, které nepoužíváte, nebo před opakovaným pokusem o provedení úlohy
restartujte počítač.
Některé problémy lze vyřešit také provedením resetu zařízení.
Význam kontrolek na ovládacím panelu.
Vysvětlení diagnostické stránky autotestu.
Odstranění uvíznutí v zařízení.
Řešení
Elektrické
Rady a zdroje pro řešení problémů
57
Page 62
Kapitola 5
Řešení problémů s tiskem
•Zařízení se neočekávaně vypnulo
Všechny kontrolky svítí nebo blikají
•
Zařízení neodpovídá (nic se netiskne)
•
Zařízení neakceptuje tiskovou hlavu
•
Zařízení vykazuje dlouhou dobu tisku
•
Prázdné nebo částečně vytištěné stránky
•
Na stránce něco chybí nebo je nesprávné
•
Umístění textu nebo grafiky je nesprávné
•
Zařízení vytiskne polovinu stránky a potom vysune papír.
•
Zařízení se neočekávaně vypnulo
Kontrola napájení a připojení napájení
Zkontrolujte, že je zařízení řádně připojeno k funkční zásuvce se střídavým proudem.
Požadavky na parametry napájecího proudu viz
Všechny kontrolky svítí nebo blikají
Došlo k neodstranitelné chybě.
Odpojte všechny kabely (napájecí, síťový a kabel USB), počkejte asi 20 sekund a
potom kabely opět připojte. Pokud problém trvá, navštivte webové stránky HP
(
www.hp.com/support), kde najdete nejnovější informace o řešení problémů, opravách
a aktualizaci produktu.
Elektrické specifikace.
Zařízení neodpovídá (nic se netiskne)
Kontrola nastavení zařízení
Další informace viz
Kontrola inicializace tiskových hlav
Když jsou tiskové hlavy nainstalovány nebo vyměněny, zařízení automaticky vytiskne
několik stránek se zarovnáním k zarovnání tiskových hlav. Tento proces trvá přibližně
10 minut. Dokud se tento proces nedokončí, lze vytisknout jen stránku automatického
zarovnání.
Kontrola instalace softwaru zařízení
Pokud je zařízení vypnuto v průběhu tisku, mělo by se na obrazovce počítače zobrazit
varovné hlášení, v opačném případě může být software zařízení nesprávně
nainstalováno. K vyřešení je nutno úplně odinstalovat software a potom software
zařízení přeinstalovat. Další informace viz
58Údržba a odstraňování problémů
Rady a zdroje pro řešení problémů.
Odebrání a opakovaná instalace software.
Page 63
Kontrola připojení kabelu
•Přesvědčte se, že jsou oba konce síťového/USB kabelu řádně zajištěny.
•Jestliže je zařízení připojeno k síti, zkontrolujte následující:
•Zkontrolujte kontrolku připojení (Link) na zadní straně zařízení.
•Přesvědčte se, že k připojení zařízení není použit telefonní kabel.
•Síťový rozbočovač, přepínač nebo router je zapnut a řádně pracuje.
Kontrola nastavení zařízení pro síťové prostředí
Zajistěte, aby byl používán správný ovladač zařízení a správný port ovladače tiskárny.
Další informace o síťovém připojení viz
zařízení (Mac OS) nebo dokumentaci, kterou vám poskytl dodavatel sítě.
Kontrola veškerého softwaru pro osobní firewall nainstalovaného na počítači
Osobní firewall je zabezpečovací program, který chrání počítač před napadením ze
sítě. Osobní firewall však může blokovat komunikaci mezi počítačem a zařízením.
Jestliže je problém při komunikaci se zařízením, pokuste se osobní firewall dočasně
vypnout. Jestliže problém přetrvává, není zdrojem problémů s komunikací brána
firewall. Opět zapněte bránu firewall.
Jestliže vypnutí brány firewall umožní komunikaci se zařízením, je třeba, abyste
zařízení přiřadili pevnou adresu IP a obnovili činnost brány firewall.
Zařízení neakceptuje tiskovou hlavu
Kontrola záklopky tiskové hlavy
Přesvědčte se, že je záklopka tiskové hlavy řádně uzavřena.
Konfigurace zařízení (Windows), Konfigurace
Kontrola tiskové hlavy
Zkontrolujte, že je tisková hlava správně vložena do její barevně označené pozice.
Další informace viz
Čištění tiskové hlavy
Proveďte proceduru čištění tiskové hlavy. Další informace viz
Vypnutí zařízení po vyjmutí tiskové hlavy
Po vyjmutí tiskové hlavy vypněte zařízení, vyčkejte asi 20 sekund a opět je zapněte
bez nainstalované tiskové hlavy. Po provedení restartu zařízení znovu nainstalujte
tiskovou hlavu.
Výměna tiskových hlav.
Zařízení vykazuje dlouhou dobu tisku
Zkontrolujte konfiguraci systému
Přesvědčte se, že počítač splňuje minimální systémové požadavky pro zařízení. Další
informace viz
Systémové požadavky.
Údržba tiskových hlav.
Řešení problémů s tiskem
59
Page 64
Kapitola 5
Kontrola nastavení softwaru zařízení
Rychlost tisku je pomalejší, jestliže je jako kvalita tisku vybrána možnost Nejlepší
nebo Maximální dpi. Ke zvýšení rychlosti tisku vyberte jiná nastavení tisku v ovladači
zařízení. Další informace viz
Změna nastavení tisku.
Prázdné nebo částečně vytištěné stránky
Kontrola inkoustových kazet, nejsou-li prázdné
Na ovládacím panelu nebo ve vestavěném webovém serveru (viz
server) zkontrolujte, ve které kazetě je málo inkoustu nebo je prázdná. Toolbox
(Windows), HP Printer Utility (Mac OS) a stránka konfigurace (viz
diagnostické stránky autotestu) podávají informace o množství inkoustu. Pokud
tisknete černý text a vytiskne se prázdná stránka, je možné, že je černá inkoustová
kazeta prázdná. Další informace viz
Kontrola záklopky tiskové hlavy
Přesvědčte se, že je záklopka tiskové hlavy řádně uzavřena.
Kontrola tiskové hlavy
•Zkontrolujte, že je tisková hlava správně vložena do její barevně označené pozice.
Další informace viz
•Vyjměte tiskovou hlavu a zkontrolujte, zda byla z tiskové hlavy odstraněna
oranžová ochranná čepička.
Výměna tiskových hlav.
Vestavěný webový
Vysvětlení
Výměna inkoustových kazet.
Čištění tiskové hlavy
Proveďte proceduru čištění tiskové hlavy. Další informace viz
Vypnutí zařízení po vyjmutí tiskové hlavy
Vyjměte tiskovou hlavu. Položte tiskovou hlavu na list papíru nebo papírový ubrousek.
Dbejte na to, aby trysky směřovaly nahoru a nedotýkaly se papíru. Vypněte zařízení,
vyčkejte asi 20 sekund a opět je zapněte bez nainstalované tiskové hlavy. Po
provedení restartu znovu vložte tiskovou hlavu.
Kontrola nastavení médií
•Zkontrolujte, zda jste v ovladači tiskárny vybrali správné nastavení kvality tisku pro
tiskové médium založené v zásobnících.
•Zkontrolujte, zda nastavení stránky v ovladači tiskárny odpovídá šířce stránky
média založeného v zásobníku.
Na stránce něco chybí nebo je nesprávné
Kontrola tiskových hlav
Vytiskněte stránku diagnostiky kvality tisku na čistý bílý papír. Vyhodnoťte všechny
problematické oblasti a proveďte doporučené akce. Další informace viz
diagnostiky kvality tisku.
60Údržba a odstraňování problémů
Údržba tiskových hlav.
Tisk stránky
Page 65
Kontrola nastavení okrajů
Přesvědčte se, že nastavení okrajů dokumentu nepřesahuje tiskovou oblast zařízení.
Další informace viz
Nastavení minimálních okrajů.
Kontrola nastavení barevného tisku
Přesvědčte se, že v ovladači zařízení není vybrána možnost Odstíny šedé.
Kontrola umístění zařízení a délky kabelu USB
Intenzivní elektromagnetická pole (která vytvářejí například kabely USB) mohou
poněkud narušit vzhled výtisku. Přesuňte zařízení dále od zdroje elektromagnetických
polí. Dále se doporučuje používat kabel USB kratší než 3 metry, aby se účinky jeho
elektromagnetických polí snížily na minimum.
Umístění textu nebo grafiky je nesprávné
Kontrola způsobu založení tiskového média
Přesvědčte se, že šířková a délková vodítka média jsou těsně přitlačena ke stohu
média a že zásobníky nejsou přeplněny. Další informace viz
Kontrola formátu média
•Obsah stránky může být oříznut, jestliže je formát dokumentu větší než je formát
použitého média.
•Přesvědčte se, že formát média nastavený v ovladači tiskárny odpovídá formátu
média založeného v zásobníku.
Vkládání média.
Kontrola nastavení okrajů
Pokud jsou text nebo grafika na okrajích stránky oříznuty, zkontrolujte, zda nastavení
okrajů dokumentu nepřesahuje tiskovou oblast zařízení. Další informace viz
Nastavení
minimálních okrajů.
Kontrola nastavení orientace stránky
Přesvědčte se, že nastavení formátu média a orientace stránky dokumentu v aplikaci
odpovídá nastavení v ovladači tiskárny. Další informace viz
Změna nastavení tisku.
Kontrola umístění zařízení a délky kabelu USB
Intenzivní elektromagnetická pole (která vytvářejí například kabely USB) mohou
poněkud narušit vzhled výtisku. Přesuňte zařízení dále od zdroje elektromagnetických
polí. Dále se doporučuje používat kabel USB kratší než 3 metry, aby se účinky jeho
elektromagnetických polí snížily na minimum.
Pokud žádné z výše uvedených řešení nepomohlo, je problém pravděpodobně
způsoben neschopností aplikace správně interpretovat nastavení tisku. V poznámkách
k vydání (release notes) najděte známé softwarové konflikty nebo nahlédněte do
dokumentace k aplikaci, případně se obraťte na výrobce softwaru za účelem získání
specifické nápovědy.
Řešení problémů s tiskem
61
Page 66
Kapitola 5
Zařízení vytiskne polovinu stránky a potom vysune papír.
Zkontrolujte inkoustové kazety
Inkoustové kazety mohou být bez inkoustu a tisková úloha byla zrušena. Vyměňte
inkoustové kazety a potom znovu odešlete tiskovou úlohu do zařízení. Další informace
viz
Výměna inkoustových kazet.
Nízká kvalita tisku a neočekávané výsledky tisku
Tato část zahrnuje následující témata:
•
Snížená kvalita tisku
Tisk nesmyslných znaků
•
Inkoust se rozmazává
•
Inkoust zcela nevyplňuje text nebo grafiku
•
Výtisk je vybledlý nebo jsou barvy nejasné
•
Barvy jsou vytištěny jako černobílé
•
Tisknou se nesprávné barvy
•
Výtisk vykazuje rozpité barvy
•
Barvy nejsou správně zarovnány
•
Ve vytištěném textu nebo grafice chybí čáry nebo body
•
Snížená kvalita tisku
Kontrola tiskových hlav a inkoustových kazet
Vytiskněte stránku diagnostiky kvality tisku na čistý bílý papír. Vyhodnoťte všechny
problematické oblasti a proveďte doporučené akce. Další informace viz
diagnostiky kvality tisku.
Kontrola kvality papíru
Papír je zřejmě příliš vlhký nebo příliš hrubý. Zkontrolujte, zda použité médium
vyhovuje specifikacím HP a pokuste se o tisk znovu. Další informace viz
tiskového média.
Kontrola typu média vloženého v zařízení
•Přesvědčte se, že zásobník podporuje typ média, které jste založili. Další
informace viz
•Přesvědčte se, že jste v ovladači tisku vybrali zásobník, který obsahuje médium,
které chcete použít.
Kontrola umístění zařízení a délky kabelu USB
Intenzivní elektromagnetická pole (která vytvářejí například kabely USB) mohou
poněkud narušit vzhled výtisku. Přesuňte zařízení dále od zdroje elektromagnetických
polí. Dále se doporučuje používat kabel USB kratší než 3 metry, aby se účinky jeho
elektromagnetických polí snížily na minimum.
62Údržba a odstraňování problémů
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média.
Tisk stránky
Výběr
Page 67
Vypnutí zařízení po vyjmutí tiskové hlavy
Vyjměte tiskovou hlavu. Položte tiskovou hlavu na list papíru nebo papírový ubrousek.
Dbejte na to, aby trysky směřovaly nahoru a nedotýkaly se papíru. Vypněte zařízení,
vyčkejte asi 20 sekund a opět je zapněte bez nainstalované tiskové hlavy. Po
provedení restartu znovu vložte tiskovou hlavu.
Tisk nesmyslných znaků
Jestliže během tisku úlohy dojde k přerušení, nemusí zařízení rozpoznat zbytek úlohy.
Zrušte aktuální tiskovou úlohu a vyčkejte, než se zařízení vrátí do stavu připravenosti.
Jestliže se zařízení do stavu připravenosti nevrátí, zrušte všechny tiskové úlohy a opět
počkejte. Když je zařízení připraveno, odešlete úlohu znovu. Jestliže vás počítač
vyzve k opakování úlohy, klepněte na Storno.
Kontrola připojení kabelu
Jestliže je zařízení propojena s počítačem pomocí kabelu USB, může být problém
způsoben špatným kabelovým propojením.
Přesvědčte se, že jsou kabely na obou koncích připojeny a zajištěny. Jestliže problém
trvá, vypněte zařízení, odpojte kabel od zařízení, zapněte zařízení bez propojovacího
kabelu a odstraňte zbývající úlohy z tiskové fronty. Když se kontrolka napájení rozsvítí
a nebliká, připojte opět kabel.
Kontrola souboru dokumentu
Je možné, že je soubor dokumentu poškozen. Pokud lze z téže aplikace tisknout jiné
dokumenty, zkuste vytisknout záložní kopii dokumentu, pokud je k dispozici.
Inkoust se rozmazává
Kontrola nastavení tisku
•Když tisknete dokumenty, které vyžadují hodně inkoustu, je třeba před další
manipulací ponechat delší dobu na řádné oschnutí výtisku. To se týká obzvláště
průhledných fólií. V ovladači tiskárny vyberte kvalitu tisku Nejlepší a rovněž
prodlužte dobu na oschnutí inkoustu a snižte sytost barvy použitím volby objemu
inkoustu v rozšířených možnostech nastavení (Windows) nebo funkcích pro
inkoust (Mac OS). Pamatujte však, že snížení sytosti inkoustu může u výtisků
vyvolat efekt „vybledlosti”.
•Barevné dokumenty, které mají pestré, smíšené barvy se mohou kroutit nebo
rozmazávat, pokud je zvolena kvalita tisku Nejlepší. Pokuste se použít jiný režim
tisku ke snížení množství inkoustu, např. Normální, nebo použijte papír HP
Premium určený pro tisk dokumentů v živých barvách. Další informace viz
nastavení tisku.
Zkontrolujte typ tiskového média
Některé typy médií inkoust dobře nevstřebávají. U těchto médií schne inkoust pomaleji
a může dojít k rozmazání. Další informace viz
Výběr tiskového média.
Nízká kvalita tisku a neočekávané výsledky tisku
Změna
63
Page 68
Kapitola 5
Inkoust zcela nevyplňuje text nebo grafiku
Zkontrolujte typ tiskového média
Některé typy médií nejsou vhodné pro použití u tohoto zařízení. Další informace viz
Výběr tiskového média.
Kontrola režimu tisku
Pokuste se použít režim Nejlepší v ovladači tiskárny. Další informace viz
nastavení tisku.
Kontrola tiskových hlav
Vytiskněte stránku diagnostiky kvality tisku na čistý bílý papír. Vyhodnoťte všechny
problematické oblasti a proveďte doporučené akce. Další informace viz
diagnostiky kvality tisku.
Výtisk je vybledlý nebo jsou barvy nejasné
Kontrola režimu tisku
Režim Koncept nebo Rychlý v ovladači tisku umožňuje tisknout vyšší rychlostí a hodí
se pro tisk konceptů. Chcete-li získat lepší výsledky, zvolte režim Normální nebo
Nejlepší. Další informace viz
Změna nastavení tisku.
Změna
Tisk stránky
Kontrola nastavení typu papíru
Při tisku na průhledné fólie nebo jiná speciální média vyberte v ovladači tisku
odpovídající typ média. Další informace viz
vlastního formátu (Windows).
Kontrola tiskových hlav
Vytiskněte stránku diagnostiky kvality tisku na čistý bílý papír. Vyhodnoťte všechny
problematické oblasti a proveďte doporučené akce. Další informace viz
diagnostiky kvality tisku.
Barvy jsou vytištěny jako černobílé
Kontrola nastavení tisku
Přesvědčte se, že v ovladači tiskárny není vybrána možnost Odstíny šedé.
Tisknou se nesprávné barvy
Kontrola nastavení tisku
Přesvědčte se, že v ovladači tiskárny není vybrána možnost Odstíny šedé.
Tisk na speciální média nebo média
Tisk stránky
64Údržba a odstraňování problémů
Page 69
Kontrola tiskových hlav
Vytiskněte stránku diagnostiky kvality tisku na čistý bílý papír. Vyhodnoťte všechny
problematické oblasti a proveďte doporučené akce. Další informace viz
diagnostiky kvality tisku.
Výtisk vykazuje rozpité barvy
Zkontrolujte inkoustové kazety
Přesvědčte se, že s inkoustovými kazetami nebylo nevhodně manipulováno.
Doplňování kazet a používání nekompatibilních inkoustů může narušit složitý systém
tisku, což může mít za následek sníženou kvalitu tisku a poškození zařízení nebo
tiskové hlavy. HP nezaručuje ani nepodporuje použití opakovaně plněných
inkoustových kazet. Informace o objednávání viz
Zkontrolujte typ tiskového média
Některé typy médií nejsou vhodné pro použití u tohoto zařízení. Další informace viz
Výběr tiskového média.
Kontrola tiskových hlav
Vytiskněte stránku diagnostiky kvality tisku na čistý bílý papír. Vyhodnoťte všechny
problematické oblasti a proveďte doporučené akce. Další informace viz
diagnostiky kvality tisku.
Barvy nejsou správně zarovnány
Tisk stránky
Spotřební materiál a příslušenství HP.
Tisk stránky
Kontrola tiskových hlav
Vytiskněte stránku diagnostiky kvality tisku na čistý bílý papír. Vyhodnoťte všechny
problematické oblasti a proveďte doporučené akce. Další informace viz
diagnostiky kvality tisku.
Kontrola rozmístění grafiky
Použijte lupu nebo funkci náhledu ve vašem softwaru ke kontrole rozporů v rozmístění
grafiky na stránce.
Ve vytištěném textu nebo grafice chybí čáry nebo body
Kontrola režimu tisku
Pokuste se použít režim Nejlepší v ovladači tiskárny. Další informace naleznete
v tématu
Kontrola tiskových hlav
Vytiskněte stránku diagnostiky kvality tisku na čistý bílý papír. Vyhodnoťte všechny
problematické oblasti a proveďte doporučené akce. Další informace viz
diagnostiky kvality tisku.
Změna nastavení tisku.
Nízká kvalita tisku a neočekávané výsledky tisku
Tisk stránky
Tisk stránky
65
Page 70
Kapitola 5
Řešení problémů s tiskem
Informace o odstranění uvíznutého papíru viz Odstranění uvíznutí v zařízení.
•
Volitelný zásobník 2 nelze vložit
Došlo k jinému problému s podáváním papíru
•
Volitelný zásobník 2 nelze vložit
•Znovu vložte zásobník. Přesvědčte se, že je zásobník v rovině s otvorem zařízení.
•Zkontrolujte z hlediska uvíznutí papíru. Další informace viz
zařízení.
Došlo k jinému problému s podáváním papíru
Tiskové médium není podporováno zásobníkem nebo tiskárnou
Používejte jen média, která podporuje zařízení a použitý zásobník. Další informace viz
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média.
Médium není odebíráno ze zásobníku
•Přesvědčte se, že je v zásobníku založeno médium. Další informace viz
média. Před založením média je profoukněte.
•Zkontrolujte, zda jsou vodítka papíru v zásobnících nastavena na správné značky
podle velikosti média, které zakládáte. Rovněž se přesvědčte, že vodítka doléhají
ke stohu, ne však příliš těsně.
•Přesvědčte se, že médium v zásobníku není zkrouceno. Vyrovnejte papír ohnutím
na opačnou stranu než je prohnutí.
•Dbejte na to, aby byl zásobník zcela naplněn. Jestliže používáte speciální média,
která jsou k dispozici jen v malých množstvích, umístěte speciální média na stoh
jiného papíru stejného formátu, aby se dosáhlo naplnění zásobníku. (Některá
média jsou lépe odebírána, jestliže je zásobník plný.)
•Přesvědčte se, že je zásobník 2 (volitelný) správně vložen.
Odstranění uvíznutí v
Vkládání
Médium nevychází správně
•Přesvědčte se, že je nástavec výstupního zásobníku vysunut, jinak mohou
vytištěné stránky vypadávat ze zařízení.
•Odstraňte přebytečná média z výstupního zásobníku. Existuje hranice počtu listů,
které může zásobník obsahovat.
66Údržba a odstraňování problémů
Page 71
Stránky jsou pootočeny
•Přesvědčte se, že média založená v zásobnících jsou přitlačena k vodítkům
papíru. Jestliže je zásobník vyjímatelný, vytáhněte zásobník ze zařízení, znovu
řádně vložte médium a přesvědčte se, že jsou vodítka papíru řádně zarovnána.
•Přesvědčte se, že je správně nainstalován panel zadního vstupu nebo duplexní
jednotka.
•Média vkládejte do zařízení jen tehdy, když neprobíhá tisk.
•Při opětném vkládání vyjímatelného zásobníku do zařízení je nutno postupovat
opatrně. Při násilném vkládání s plným stohem papíru se může stát, že listy
sklouznou do zařízení, což vyvolá nahromadění papíru v zařízení nebo současné
odebrání několika listů.
Odebírá se několik listů současně
•Před založením média je profoukněte.
•Zkontrolujte, zda jsou vodítka papíru v zásobnících nastavena na správné značky
podle velikosti média, které zakládáte. Rovněž se přesvědčte, že vodítka doléhají
ke stohu, ne však příliš těsně.
•Přesvědčte se, že zásobník není přeplněn papírem.
•Dbejte na to, aby byl zásobník zcela naplněn. Jestliže používáte speciální média,
která jsou k dispozici jen v malých množstvích, umístěte speciální média na stoh
jiného papíru stejného formátu, aby se dosáhlo naplnění zásobníku. (Některá
média jsou lépe odebírána, jestliže je zásobník plný.)
•Při opětném vkládání vyjímatelného zásobníku do zařízení je nutno postupovat
opatrně. Při násilném vkládání s plným stohem papíru se může stát, že listy
sklouznou do zařízení, což vyvolá nahromadění papíru v zařízení nebo současné
odebrání několika listů.
•K dosažení optimální kvality a výkonu při tisku používejte média HP.
Řešení problémů se správou zařízení
Tato část obsahuje řešení běžných problémů, které se mohou vyskytnout při správě
zařízení. Tato část obsahuje následující téma:
•
Vestavěný webový server (EWS) nelze otevřít
Vestavěný webový server (EWS) nelze otevřít
Kontrola nastavení sítě
•Přesvědčte se, že pro připojení zařízení k síti není použit telefonní kabel nebo
zkřížený kabel. Další informace viz
Konfigurace zařízení (Mac OS).
•Přesvědčte se, že je síťový kabel řádně připojen k zařízení.
•Přesvědčte se, že je zapnut a řádně pracuje síťový rozbočovač, přepínač nebo
router.
Kontrola počítače
Přesvědčte se, že počítač, který používáte, je připojen k síti.
Konfigurace zařízení (Windows) nebo
Řešení problémů se správou zařízení67
Page 72
Kapitola 5
Kontrola webového prohlížeče
Přesvědčte se, že webový server splňuje minimální systémové požadavky. Další
informace viz
Kontrola adresy IP tiskárny
•Ke kontrole adresy IP zařízení z ovládacího panelu vytiskněte stránku konfigurace
sítě. Další informace viz
•Zjistěte odezvu zařízení (ping) s použitím adresy IP z příkazového řádku.
Pokud je IP adresa tiskárny například 123.123.123.123, napište na příkazovýřádek MS-DOS:
C:\Ping 123.123.123.123
Jestliže se zobrazí odpověď, je IP adresa správná. Jestliže se jako odpověď
zobrazí hlášení o vypršení času, je IP adresa nesprávná.
Systémové požadavky.
Vysvětlení stránky konfigurace sítě.
Řešení problémů při instalaci
Jestliže následující témata nepomohou, viz Podpora a záruka, kde jsou informace o
technické podpoře HP.
•
Doporučení pro instalaci hardwaru
Doporučení pro instalaci softwaru
•
Řešení problémů se sítí
•
Doporučení pro instalaci hardwaru
Kontrola zařízení
•Přesvědčte se, že byly odstraněny veškeré obalové pásky a materiály jak zvenku,
tak i zevnitř zařízení.
•Přesvědčte se, že je v zařízení vložen papír.
•Přesvědčte se, že nesvítí ani neblikají žádné kontrolky, s výjimkou kontrolkyNapájení, která by měla svítit. Jestliže kromě kontrolky Napájení svítí nebo blikají
také další kontrolky, jedná se o chybu. Další informace viz
ovládacím panelu.
•Přesvědčte se, že zařízení může vytisknout diagnostickou stránku autotestu.
•Panel zadního vstupu nebo duplexní jednotka jsou zajištěny na svém místě.
Kontrola připojení hardwaru
•Přesvědčte se, že všechny kabely, které používáte, jsou v řádném technickém
stavu.
•Přesvědčte se, že je napájecí kabel bezpečně připojen k zařízení a k síťové
zásuvce.
Kontrola tiskových hlav a inkoustových kazet
•Přesvědčte se, že všechny tiskové hlavy a inkoustové kazety jsou řádně
nainstalovány ve správných, barevně označených pozicích. Pevně je přitlačte, aby
se zajistil řádný kontakt. Pokud nejsou nainstalovány, nemůže zařízení pracovat.
•Přesvědčte se, že jsou všechny záklopky a kryty řádně uzavřené.
Význam kontrolek na
68Údržba a odstraňování problémů
Page 73
Doporučení pro instalaci softwaru
Kontrola systému počítače
•Přesvědčte se, že je na počítač spuštěn některý z podporovaných operačních
systémů.
•Přesvědčte se, že počítač splňuje alespoň minimální systémové požadavky.
•Ve správci zařízení Windows se přesvědčte, že ovladače USB nejsou vypnuté.
•Jestliže používáte počítač se systémem Windows a počítač není schopen
rozpoznat, spusťte pomocný program k odinstalování (util\ccc\uninstall.bat na
disku Starter CD) k vyčištění odinstalace ovladače zařízení. Restartujte počítač a
znovu nainstalujte ovladač zařízení.
Kontrola předpokladů pro instalaci
•Přesvědčte se, že disk Starter CD obsahuje správný instalační software pro váš
operační systém.
•Před instalací softwaru se přesvědčte, že jsou ukončeny všechny ostatní programy.
•Jestliže počítač nerozpozná cestu k jednotce CD-ROM, kterou jste zadali,
přesvědčte se, že jste zadali správné písmeno disku.
•Pokud počítač není schopen rozpoznat disk Starter CD v jednotce CD-ROM,
zkontrolujte disk CD po stránce poškození. Ovladač pro zařízení můžete stáhnout
na webové stránce HP (
Poznámka Po odstranění jakéhokoli problému spusťte znovu instalační program.
www.hp.com/support).
Řešení problémů se sítí
Řešení obecných problémů se sítí
•Jestliže nejste schopni nainstalovat software zařízení, ověřte následující:
•Všechny kabely k počítači a k zařízení jsou zajištěny.
•Síť je v činnosti a síťový rozbočovač je zapnut.
•U počítačů se systémem Windows jsou veškeré aplikace včetně antivirových
programů a bran firewalls ukončeny nebo vypnuty.
•Přesvědčte se, že je zařízení nainstalováno v téže podsíti jako počítače, které
budou zařízení používat.
•Jestliže instalační program není schopen najít zařízení, vytiskněte stránku
konfigurace sítě a adresu IP zadejte ručně v instalačním programu. Další
informace viz
•Jestliže používáte počítač se systémem Windows, zkontrolujte, zda síťové porty
vytvořené v ovladači tiskárny odpovídají adrese IP zařízení:
•Vytiskněte stránku konfigurace sítě pro zařízení.
•Klepněte na Start, přejděte na Nastavení a potom klepněte na Tiskárny nebo
na Tiskárny a faxy.
-neboKlepněte na Start, klepněte na Ovládací panely a potom poklepejte na
Tiskárny.
Vysvětlení stránky konfigurace sítě.
Řešení problémů při instalaci
69
Page 74
Kapitola 5
•Klepněte pravým tlačítkem ikonu zařízení, na Vlastnosti a potom klepněte na
kartu Porty.
•Vyberte port TCP/IP pro zařízení a potom klepněte na Konfigurovat port.
•Porovnejte adresu IP uvedenou v dialogovém okně a přesvědčte se, zda
odpovídá adrese IP uvedené na stránce konfigurace sítě. Jestliže jsou adresy
IP rozdílné, změňte adresu IP v dialogovém okně tak, aby odpovídala adrese
uvedené na stránce konfigurace sítě.
•Dvojím klepnutím na OK uložte nastavení a uzavřete dialogová okna.
Problémy s připojením ke kabelové síti
•Jestliže se kontrolka Link na síťovém konektoru nerozsvítí, přesvědčte se, že jsou
splněny všechny podmínky pro „Obecné řešení problémů se sítí”.
•Třebaže se nedoporučuje přiřazovat zařízení pevnou adresu IP, můžete některé
problémy s instalací (například konflikt s osobní bránou firewall) vyřešit tímto
způsobem.
Reset nastavení sítě pro zařízení (dostupné u některých modelů)
1.
Stiskněte a držte
Pokračovat) a uvolněte
několik sekund bliká. Počkejte, než bude kontrolka napájení svítit.
2. Stiskněte
zkontrolujte, zda byla nastavení sítě resetována. Výchozí hodnota názvu sítě
(SSID) je “hpsetup” a režim komunikace je “ad hoc”.
(tlačítko Konfigurační stránka) k tisku stránky konfigurace sítě a
Během úlohy může občas dojít k uvíznutí média. Předtím, než se pokusíte uvíznutí
odstranit, proveďte následující opatření.
•Zkontrolujte, zda tisknete na média splňující technické údaje. Další informace viz
Výběr tiskového média.
•Zkontrolujte, zda tisknete na média, která nejsou zmačkaná, poskládaná nebo
jinak poškozená.
•Zkontrolujte, zda jsou vstupní zásobníky správně naplněny a nejsou přeplněny.
Další informace viz
•
Odstranění uvíznutí v zařízení
Rady pro prevenci uvíznutí
•
70Údržba a odstraňování problémů
Vkládání média.
Page 75
Odstranění uvíznutí v zařízení
Postup při odstranění uvízlého papíru
1. Odstraňte veškerá média z výstupního zásobníku.
2. Zkontrolujte panel zadního vstupu nebo duplexní jednotku.
a. Stiskněte tlačítka na obou stranách panelu zadního vstupu nebo duplexní
jednotky a potom vyjměte panel nebo jednotku.
b. Zjistěte místo uvíznutí tiskového média uvnitř zařízení, uchopte papír oběma
rukama a potom jej vytáhněte směrem k sobě.
c. Pokud k uvíznutí nedošlo zde, stiskněte západku na horní straně duplexní
jednotky a sklopte její kryt. Pokud je uvízlý papír zde, opatrně jej vyjměte.
Zavřete kryt.
d.Opět vložte panel zadního vstupu nebo duplexní jednotku do zařízení.
3. Pokud nemůžete zjistit místo uvíznutí, nadzvedněte výstupní zásobník a
zkontrolujte zásobník 1 z hlediska uvíznutí. Jestliže je médium zachyceno v
zásobníku, proveďte následující:
a. Nadzvedněte výstupní zásobník.
b. Vytáhněte papír směrem k sobě.
Odstranění uvíznutí
71
Page 76
Kapitola 5
c. Umístěte zpět výstupní přihrádku.
4. Pokud jste dosud nenašli místo uvíznutí a je nainstalován zásobník 2, vytáhněte
zásobník a pokud je to možné, odstraňte zachycené médium. Pokud tomu tak
není, proveďte následující:
a.Přesvědčte se, že je zařízení vypnuté a odpojte napájecí kabel.
b. Zvedněte zařízení ze zásobníku 2.
c. Vyjměte uvízlé médium ze spodní části zařízení nebo ze zásobníku 2.
d. Umístěte zařízení zpět na zásobník 2.
5. Otevřete dvířka vozíku tiskové hlavy. Jestliže papír zůstal uvnitř zařízení,
přesvědčte se, že je vozík posunut na pravou stranu zařízení, uvolněte jakékoli
zbytky papíru nebo pomačkaná média a vytáhněte je směrem k sobě přes horní
stranu zařízení.
Upozornění Nesahejte do zařízení, pokud je zařízení zapnuto a vozík je
zablokován. Když otevřete dvířka pro přístup k vozíku, měl by se vozík vrátit na
své místo na pravé straně zařízení. Pokud se vozík na pravou stranu nevrací,
potom před odstraněním zachyceného papíru vypněte zařízení.
6. Po odstranění uvíznutí zavřete všechny kryty, zapněte zařízení (pokud jste je
vypnuli) a znovu odešlete tiskovou úlohu.
Rady pro prevenci uvíznutí
•Zkontrolujte, zda průchodu papíru nic nebrání.
•Nepřeplňujte zásobníky. Další informace viz
podporovaná média.
•Papír vkládejte v době kdy zařízení netiskne. Další informace viz
•Když znovu vkládáte zásobník 2 (volitelný) do zařízení, je nutno to provádět
opatrně. Při násilném vkládání s plným stohem papíru se může stát, že listy
sklouznou do zařízení, což vyvolá nahromadění papíru v zařízení nebo současné
odebrání několika listů.
•Nepoužívejte média, která jsou zkroucená nebo zvlněná.
•Vždy používejte média, která splňují požadované specifikace. Další informace viz
Výběr tiskového média.
•Přesvědčte se, že výstupní zásobník není přeplněn.
•Přesvědčte se, že je médium přitlačeno k pravé straně zásobníku.
•Přesvědčte se, že jsou vodítka pro délku a šířku přisunuta ke stohu média, ne však
tolik, aby se stoh kroutil nebo ohýbal.
Vysvětlení technických údajů pro
Vkládání média.
72Údržba a odstraňování problémů
Page 77
6Význam kontrolek na ovládacím
panelu
Kontrolky na ovládacím panelu informují o stavu zařízení a jsou užitečné při
diagnostice problémů s tiskem. Tato část obsahuje informace o kontrolkách, o jejich
významu a o činnosti, kterou je v případě potřeby nutno provést.
•
Význam kontrolek na ovládacím panelu
Význam kontrolek na síťovém konektoru
•
Význam kontrolek na ovládacím panelu
1Kontrolky inkoustových kazet
2Kontrolky tiskových hlav
3Konfigurační stránka tlačítko (k dispozici jen u některých modelů)
4Tlačítko Storno
5Tlačítko a kontrolka Pokračovat
6Tlačítko a kontrolka Napájení
Význam kontrolek na ovládacím panelu
73
Page 78
Kapitola 6
Navštivte webové stránky HP (www.hp.com/support), kde najdete nejnovější
informace o řešení problémů nebo opravy a aktualizace produktu.
Popis kontrolek/Schémata kontrolekVysvětlení a
Žádné kontrolky nesvítí.Zařízení je vypnuto.
Kontrolka napájení svítí.Zařízení je připraveno.
Kontrolka Napájení bliká.Zařízení je zapnuté
Kontrolka Napájení a kontrolka Pokračovat blikají.Došlo k uvíznutí
doporučené akce
Připojte napájecí
•
kabel.
•
Stiskněte
(tlačítko Napájení).
Nevyžaduje se žádná
akce.
nebo vypnuté, nebo
zpracovává tiskovou
úlohu.
Nevyžaduje se žádná
akce.
Zařízení čeká, až
inkoust zaschne.
Počkejte, než inkoust
zaschne.
tiskového média v
zařízení.
Odstraňte veškerá
média z výstupního
zásobníku. Zjistěte
místo uvíznutí a
odstraňte uvízlý papír.
Viz
Odstranění
uvíznutí v zařízení.
Vozík zařízení uvízl.
Otevřete horní kryt
•
a odstraňte
veškeré překážky
(např. uvízlé
médium).
•
Stisknutím
(tlačítko
Pokračovat)
pokračujte v tisku.
Jestliže závada
•
přetrvává, vypněte
zařízení a znovu je
zapněte.
74Význam kontrolek na ovládacím panelu
Page 79
(pokračování)
Popis kontrolek/Schémata kontrolekVysvětlení a
Kontrolka Napájení svítí a kontrolka Pokračovat bliká.V zařízení došel papír.
doporučené akce
Založte papír a
stiskněte
Pokračovat).
(tlačítko
Kontrolka Napájení a kontrolka Pokračovat svítí.Kryt není řádně
Kontrolka Napájení, kontrolka Pokračovat blikají a jedna nebo více
kontrolek inkoustových kazet svítí.
uzavřen.
Přesvědčte se, že jsou
všechny kryty řádně
uzavřeny.
Panel zadního vstupu
nebo duplexní jednotka
chybí, nebo nejsou
úplně zasunuty.
Přesvědčte se, že jsou
panel zadního vstupu
nebo duplexní jednotka
správně zasunuty v
zadní straně zařízení.
(Tato funkce je k
dispozici u některých
modelů.)
Jedna nebo více
inkoustových kazet je
prošlých.
Upozornění Servis
nebo oprava zařízení,
které jsou důsledkem
použití prošlých
inkoustových kazet,
budou vyloučeny ze
záruky.
Význam kontrolek na ovládacím panelu
75
Page 80
Kapitola 6
(pokračování)
Popis kontrolek/Schémata kontrolekVysvětlení a
Kontrolka Napájení svítí a jedna nebo více kontrolek tiskových hlav
bliká.
Kontrolka Napájení svítí a jedna nebo více kontrolek tiskových hlav
bliká.
doporučené akce
Vyměňte
•
příslušnou
inkoustovou
kazetu.
Rozhodnete-li se
•
použít prošlou
inkoustovou
kazetu, stiskněte a
držte
Napájení ), a
třikrát stiskněte
(tlačítko
Pokračovat).
Všechny kontrolky,
mimo kontrolky
Napájení,
zhasnou.
Poškození, které
je důsledkem toho,
že v tiskárně byla
použita tato
kazeta, je ze
záruky vyloučeno.
Jedna nebo více
tiskových hlav chybí.
Instalujte
•
příslušnou
tiskovou hlavu a
potom se pokuste
o tisk.
Pokud chyba
•
přetrvává i po
instalaci
indikované tiskové
hlavy, viz
neakceptuje
tiskovou hlavu.
Pokud chyba dále
•
přetrvává,
vyměňte
indikovanou
tiskovou hlavu.
Jedna nebo více
tiskových hlav je
(tlačítko
Zařízení
76Význam kontrolek na ovládacím panelu
Page 81
(pokračování)
Popis kontrolek/Schémata kontrolekVysvětlení a
Kontrolka Napájení svítí a jedna nebo více inkoustových kazet bliká.Jedna nebo více
doporučené akce
vadných nebo
vyžaduje pozornost.
Zajistěte, aby
•
indikovaná tisková
hlava byla řádně
instalována a
potom se pokuste
o tisk. Podle
potřeby tiskovou
kazetu vyjměte a
znovu vložte. Další
informace viz
Zařízení
neakceptuje
tiskovou hlavu.
Pokud chyba
•
přetrvává,
vyměňte
příslušnou
tiskovou hlavu.
inkoustových kazet
chybí.
Instalujte
•
indikovanou
inkoustovou
kazetu a potom se
pokuste o tisk.
Vyjměte
inkoustovou
kazetu a znovu ji
vložte, podle
potřeby několikrát
za sebou.
Pokud chyba
•
přetrvává,
vyměňte
příslušnou
inkoustovou
kazetu.
V jedné nebo více
inkoustových kazetách
není inkoust, a proto
musí být vyměněny,
než bude možno
pokračovat v tisku.
Vyměňte indikovanou
inkoustovou kazetu.
Informace o
objednávání viz
Spotřební materiál a
příslušenství HP.
Význam kontrolek na ovládacím panelu
77
Page 82
Kapitola 6
(pokračování)
Popis kontrolek/Schémata kontrolekVysvětlení a
Kontrolka Napájení svítí a jedna nebo více kontrolek inkoustových
kazet bliká.
Kontrolka Napájení svítí a jedna nebo více inkoustových kazet svítí.V jedné nebo více
Kontrolka Napájení bliká a jedna nebo více inkoustových kazet svítí.V některé inkoustové
Všechny kontrolky svítí.Došlo k
doporučené akce
Jedna nebo více
inkoustových kazet je
vadných nebo
vyžaduje pozornost.
Zajistěte, aby
•
indikovaná
inkoustová kazeta
byla řádně
instalována a
potom se pokuste
o tisk. Vyjměte
inkoustovou
kazetu a znovu ji
vložte, podle
potřeby několikrát
za sebou.
Pokud chyba
•
přetrvává,
vyměňte
příslušnou
inkoustovou
kazetu.
inkoustových kazetách
je málo inkoustu a
bude třeba je brzy
vyměnit.
Mějte připravené nové
inkoustové kazety a
existující kazety
vyměňujte, jakmile
budou prázdné.
kazetě není inkoust, a
musí být vyměněna,
než bude možno
pokračovat v tisku.
Vyměňte příslušnou
inkoustovou kazetu.
Informace o
objednávání viz
Spotřební materiál a
příslušenství HP.
neodstranitelné chybě.
Viz
Všechny kontrolky
svítí nebo blikají.
78Význam kontrolek na ovládacím panelu
Page 83
Význam kontrolek na síťovém konektoru
1Kontrolka aktivity
2Síťový konektor
3Kontrolka připojení (Link)
Popis kontrolek/Schémata kontrolekVysvětlení a doporučené akce
Kontrolka připojení svítí. Kontrolka aktivity nesvítí.Zařízení je připojeno k síti, ale síť
Kontrolka připojení svítí. Kontrolka aktivity bliká.Zařízení přijímá data nebo přenáší
Kontrolka připojení nesvítí. Kontrolka aktivity nesvítí.Zařízení je vypnuté nebo není
nepřijímá nebo nepřenáší data
prostřednictvím sítě. Zařízení je
zapnuté a je v nečinnosti.
Nevyžaduje se žádná akce.
data prostřednictvím sítě.
Nevyžaduje se žádná akce.
připojeno k síti.
Jestliže je zařízení vypnuté, zapněte
zařízení. Jestliže je zařízení zapnuté a
síťový kabel je připojen, viz
problémů se sítí.
Řešení
Význam kontrolek na síťovém konektoru
79
Page 84
ASpotřební materiál a
příslušenství HP
Tato část obsahuje informace o spotřebním materiálu a příslušenství HP pro zařízení. Informace
podléhají změnám a nejnovější aktualizace získáte na webových stránkách HP
(www.hpshopping.com). Prostřednictvím webové stránky můžete rovněž provést nákup.
•
Objednávání spotřebního tiskového materiálu online
•Příslušenství
•Spotřební materiál
Objednávání spotřebního tiskového materiálu online
Spotřební materiál můžete kromě webové stránky HP objednat také prostřednictvím
následujících nástrojů:
•Vestavěný webový server: Klepněte na tlačítko Objednat spotřební materiál z kterékoli
stránky ve vestavěném webovém serveru.
•Nástroj Toolbox (Windows): Na kartěOdhadovaná hladina inkoustu klepněte na
Obchod online.
•HP Printer Utility (Mac OS): Klepněte na Supplies Status (Stav spotřebního materiálu) na
panelu Information and Support (Informace a podpora), klepněte na rozbalovací seznam
Shop for HP Supplies (Obchod se spotřebním materiálem HP) a potom vyberte Online.
Příslušenství
Příslušenství HP pro
automatický oboustranný tisk
Vstupní zásobník na 350 listůCB009AVolitelný druhý zásobník pro max.
Tiskový server HP Jetdirect
175x Fast Ethernet
Tiskový server HP Jetdirect
en3700 Fast Ethernet
Bezdrátový tiskový server HP
Jetdirect ew2400 802.11g
(USB 2.0)
Spotřební materiál
Tato část zahrnuje následující témata:
•Inkoustové kazety
•Tiskové hlavy
•
Média HP
Inkoustové kazety
Dostupnost inkoustových kazet se liší v závislosti na zemi nebo oblasti. Inkoustové kazety se
mohou dodávat v různých velikostech. K získání seznamu podporovaných inkoustových kazet
80Spotřební materiál a příslušenství HP
C9278AAutomatická duplexní jednotka
umožňuje automatický tisk po obou
stranách papíru.
350 listů běžného papíru.
J6035GExterní tiskový server (USB 1.0)
J7942GExterní tiskový server (USB 2.0)
J7951GBezdrátový nebo kabelový externí
tiskový server
Page 85
pro vaše zařízení vytiskněte diagnostickou stránku autotestu a přečtěte si informace v části
týkající se stavu inkoustové kazety. Další informace viz
Číslo inkoustové kazety můžete vyhledat na následujících místech:
•Na diagnostické stránce autotestu (viz
•Na štítku inkoustové kazety, kterou vyměňujete.
•Na stránce informací o vestavěném webovém serveru (viz
•Windows: V nástroji Toolbox, jestliže máte obousměrnou komunikaci, klepněte na kartu
Odhadované hladiny inkoustu, posuňte se k tlačítku Detaily kazety, a potom klepněte na
Detaily kazety.
•Mac OS: V HP Printer Utility, klepněte na Supplies Info (Informace o spotřebním materiálu)
z panelu Information and Support (Informace a podpora) a potom klepněte na RetailSupplies Information (Informace o dodávce spotřebního materiálu).
Vysvětlení diagnostické stránky autotestu).
Vysvětlení diagnostické stránky autotestu.
Vestavěný webový server).
Tiskové hlavy
HP 88 černá a žlutáC9381A
HP 88 purpurová a azurováC9382A
Média HP
K objednání média, např. HP Premium Plus Photo Paper nebo HP Premium Paper, přejděte na
www.hp.com.
Vyberte vaši zemi/oblast a potom vyberte Jak nakupovat nebo Nákup online.
Spotřební materiál81
Page 86
B
Podpora a záruka
Informace v Údržba a odstraňování problémů představují návrhy způsobu řešení obvyklých
problémů. Pokud zařízení nepracuje správně a tyto návrhy problém nevyřeší, zkuste použít jednu
z následujících služeb podpory.
Tato část obsahuje následující témata:
Získání elektronické podpory
•
•Získání telefonické podpory HP
•
Prohlášení o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard
•Příprava zařízení k odeslání
•Zabalení zařízení
Získání elektronické podpory
Informace o podpoře a záruce naleznete na webových stránkách společnosti HP www.hp.com/
support. Pokud se zobrazí výzva, zvolte zemi/oblast a potom klepnutím na položku Kontaktovat
HP získejte informace o technické podpoře.
Tyto webové stránky též poskytují technickou podporu, ovladače, spotřební materiál, informace o
objednávání a další možnosti, jako například:
•Přístup ke stránkám s podporou online
•Odeslání e-mailové zprávy společnosti HP s požadavkem na odpovědi na vaše dotazy
•Spojení s technikem HP pomocí online diskuse
•Kontrola možných softwarových aktualizací
Podporu HP můžete získat také z následujících elektronických zdrojů:
•Nástroj Toolbox (Windows): Nástroj Toolbox poskytuje postupy krok za krokem při řešení
obvyklých problémů s tiskem. Další informace viz
•Vestavěný webový server: Když je zařízení připojeno k síti, můžete použít vestavěný
webový server k zobrazení informací o stavu zařízení, ke změně nastavení a ke správě
zařízení z vašeho počítače. Další informace viz
Možnosti podpory a dostupnost se liší dle produktu, země/oblasti a jazyka.
Nástroj Toolbox (Windows).
Vestavěný webový server.
Získání telefonické podpory HP
Během záruční doby můžete využít pomoc střediska služeb zákazníkům společnosti HP.
Tato část obsahuje následující témata:
•
Předtím, než zavoláte
•Telefonní čísla telefonické podpory
Předtím, než zavoláte
Navštivte webové stránky (www.hp.com/support), kde najdete nejnovější informace o řešení
problémů nebo opravy a aktualizace produktu.
Aby vám pracovníci služeb střediska podpory mohli lépe posloužit, měli byste si před zavoláním
HP připravit následující informace:
1. Tisk diagnostické stránky autotestu zařízení. Další informace viz
stránky autotestu. Pokud zařízení netiskne, mějte připraveny následující informace:
•Model zařízení
•Číslo modelu a sériové číslo (najdete je na zadní straně zařízení)
2. Zkontrolujte operační systém, který používáte, například Windows XP.
3. Pokud je zařízení připojeno k síti, zjistěte, jaký síťový operační systém se používá.
82Podpora a záruka
Vysvětlení diagnostické
Page 87
4. Zjistěte, jakým způsobem je zařízení připojeno k systému: pomocí USB nebo pomocí
síťového připojení.
5. Zjistěte číslo verze softwaru tiskárny, např. pro HP Officejet Pro série K5400 je verze:
60.52.213.0. (Ke zjištění čísla verze ovladače tisku otevřete nastavení tiskárny nebo
dialogové okno vlastností a klepněte na kartu O programu.)
6. Máte-li problémy při tisku z určité aplikace, poznamenejte si název a číslo verze této aplikace.
Telefonní čísla telefonické podpory
V mnoha lokalitách poskytuje HP během záruční doby bezplatnou telefonickou podporu. Volání
na některá z níže uvedených čísel telefonické podpory však nemusí být bezplatné.
Nejaktuálnější seznam čísel telefonické podpory viz
www.hp.com/support.
Získání telefonické podpory HP
83
Page 88
Dodatek B
84Podpora a záruka
Page 89
Prohlášení o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard
Prohlášení o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard
85
Page 90
Dodatek B
Příprava zařízení k odeslání
Pokud budete po kontaktování střediska podpory zákazníků společnosti HP nebo po návratu do
místa zakoupení produktu požádáni o předání zařízení do servisu, před vrácením zařízení,
odstraňte a uschovejte následující součásti:
•Tiskové kazety a tiskové hlavy
•Napájecí kabel, kabel USB a všechny ostatní kabely připojené k zařízení
•Veškerý papír vložený do vstupního zásobníku
•Vyjměte všechny předlohy, které jste ponechali v zařízení.
Tato část obsahuje následující témata:
•
Vyjmutí inkoustových kazet a tiskových hlav před odesláním
Vyjmutí inkoustových kazet a tiskových hlav před odesláním
Před vrácením zařízení se přesvědčte, že jsou vyjmuty inkoustové kazety a tiskové hlavy.
Poznámka Tyto informace neplatí pro zákazníky v Japonsku.
Vyjmutí inkoustových kazet před odesláním
1. Zapněte zařízení a počkejte, až bude vozík tiskových hlav v klidu a přestane vydávat zvuky.
Pokud se zařízení nezapne, vynechejte tento krok a přejděte ke kroku 2.
Poznámka Pokud není zařízení zapnuté, můžete odpojit napájecí kabel a pak ručně
posunout vozík tiskových hlav zcela vpravo a vyjmout inkoustové kazety.
3. Vyjměte inkoustové kazety z jejich pozic uchopením mezi palec a ukazováček a vytažením
směrem k sobě.
4. Inkoustové kazety vložte do vzduchotěsného plastového obalu, aby nevyschly, a uložte je.
Neposílejte je spolu se zařízením, pokud k tomu nedostanete pokyn od zástupce zákaznické
podpory HP.
86Podpora a záruka
Page 91
5. Zavřete dvířka inkoustové kazety a počkejte několik minut, až se vozík tiskových hlav vrátí do
parkovací polohy (na levé straně).
6. Stisknutím tlačítka Napájení vypněte zařízení.
Vyjmutí tiskových hlav před odesláním
1. Otevřete kryt.
2.
Jestliže se vozík automaticky neposune doleva, stiskněte a držte
(Tlačítko Pokračovat)
tak dlouho, dokud se vozík neposune doleva. Počkejte, až se vozík zastaví a potom odpojte
napájecí kabel od zařízení.
Poznámka Jestliže tiskárnu nelze zapnout, použijte tužku k odstranění krytu tiskové
hlavy.
3. Nadzvedněte záklopku tiskové hlavy.
Příprava zařízení k odeslání
87
Page 92
Dodatek B
4. Uchopte úchytku tiskové hlavy a použijte ji k vytažení tiskové hlavy svisle nahoru z její pozice.
5. Tiskové hlavy vložte do vzduchotěsného plastového obalu, aby nevyschly, a uložte je.
Neposílejte je spolu se zařízením, pokud k tomu nedostanete pokyn od zástupce zákaznické
podpory HP.
6. Zavřete kryt.
Poznámka Když otevřete kryt tiskové hlavy, použijte palec ke stisknutí záchytky a
znovu vložte kryt tiskové hlavy.
7. Stisknutím tlačítka Napájení vypněte zařízení.
Zabalení zařízení
Po přípravě zařízení k odeslání proveďte následující kroky.
88Podpora a záruka
Page 93
Zabalení zařízení
1. Pokud je to možné, použijte k zabalení zařízení originální obal nebo obal, v němž bylo
dodáno náhradní zařízení.
Jestliže nemáte originální obalové materiály, použijte jiné vhodné obalové materiály. Na
poškození při přepravě, které je důsledkem nevhodného balení nebo nevhodného způsobu
přepravy, se nevztahuje záruka.
2. Na vnější obal přilepte štítek se zpáteční adresou.
3. Do krabice vložte následující položky:
•podrobný popis potíží pro servisního pracovníka (užitečné jsou ukázky problémů
s kvalitou tisku),
•kopii účtenky nebo jiného dokladu o prodeji, podle kterého lze ověřit trvání záruky,
•vaše jméno, adresu a telefonní číslo, na kterém jste během dne k zastižení.
Zabalení zařízení
89
Page 94
C
Rozměry
Technické údaje zařízení
Technické údaje médií a způsob manipulace s médii viz Vysvětlení technických údajů pro
podporovaná média.
•
Rozměry
•Funkce produktu a kapacity
•
Technické údaje procesoru a paměti
•Systémové požadavky
•Specifikace síťového protokolu
•
Specifikace vestavěného webového serveru
•Rozlišení tisku
•Požadavky na okolní prostředí
•Elektrické specifikace
•
Specifikace akustických emisí (tisk v režimu konceptu, hladina hluku podle ISO 7779)
Rozměry (šířka x hloubka x výška)
•Zařízení: 496 x 299 x 209 mm
•S duplexní jednotkou: Přidejte 64 mm k zadní straně zařízení.
•Se zásobníkem 2: Přidejte 76 mm k výšce zařízení.
Hmotnost zařízení (nezahrnuje tiskový spotřební materiál)
•Zařízení: 8,35 kg
•S duplexní jednotkou: Přidejte 0,95 kg
•Se zásobníkem 2: Přidejte 2,5 kg
Funkce produktu a kapacity
FunkceKapacita
Připojení
Způsob tiskuTepelný inkoustový tryskový tisk
Inkoustové kazety
Tiskové hlavy
Specifikace spotřeby materiálu
Jazyky zařízeníHP PCL 3, rozšířený
90Technické údaje zařízení
•
Kompatibilní s vysokorychlostním USB 2.0
•Fast Ethernet 10/100Base-TX pro
připojení ke kabelové síti (jen některé
modely)
Čtyři inkoustové kazety (po jedné pro černou,
azurovou, purpurovou a žlutou barvu)
Dvě tiskové hlavy (jedna pro černou a žlutou,
jedna pro purpurovou a azurovou barvu)
Navštivte www.hp.com/pageyield/, kde jsou
další informace o odhadované spotřebě
inkoustových kazet.
Page 95
(pokračování)
FunkceKapacita
Podpora písem
Pracovní cyklus
Jazyková podpora ovládacího panelu
Dostupné jazyky se mění podle a země/oblasti.
Technické údaje procesoru a paměti
Procesor zařízení
MIPS 5KF 64bit. (300 MHz)
Paměť zařízení
•32 MB vestavěné paměti RAM
•16 MB vestavěné paměti flash ROM
Systémové požadavky
US písma: CG Times, CG Times Italic,
Universe, Universe Italic, Courier, Courier
Italic, Letter Gothic, Letter Gothic Italic.
Poznámka Nejnovější informace o podporovaných operačních systémech a systémových
požadavcích najdete na stránkách
Kompatibilita s operačními systémy
•Windows 2000, Windows XP, Windows XP x64 (verze Professional a Home)
•Mac OS X (10.3.8 a vyšší, 10.4.x)
•Linux
Poznámka Ovladače pro tiskárnu a skener pro Windows Server 2003 (32bitová a 64bitová
verze) vyžadují alespoň procesor Intel
MB volného místa na pevném disku. Ovladače jsou k dispozici na adrese
support/.
Minimální požadavky
•Windows 2000: Procesor Intel Pentium II nebo Celeron, 128 MB RAM, 280 MB volného
místa na disku
•Windows XP (32bitová verze): Procesor Intel Pentium II nebo Celeron, 128 MB RAM, 280
MB volného místa na disku
•Windows XP verze x64: Procesor Intel Pentium II nebo Celeron, 128 MB RAM, 280 MB
volného místa na disku
•Mac OS X (10.3.8 a vyšší, 10.4.x): 400 MHz, Power PC G3 (v10.3.8 a vyšší, v10.4.x) nebo
1,83 GHz Intel Core Duo (v10.4.x), 128 MB paměti RAM, 300 MB volného prostoru na
pevném disku
•Microsoft Internet Explorer 6.0
http://www.hp.com/support/
®
Pentium® II nebo Intel Celeron®, 128 MB RAM, 200
http://www.hp.com/
Technické údaje procesoru a paměti
91
Page 96
Dodatek C
Doporučené systémové požadavky
•Windows 2000: Procesor Intel Pentium III nebo vyšší, 256 MB RAM, 500 MB volného místa
na disku
•Windows XP (32bitová verze): Procesor Intel Pentium III nebo vyšší, 256 MB RAM, 500 MB
volného místa na disku
•Windows XP verze x64: Procesor Intel Pentium III nebo vyšší, 256 MB RAM, 500 MB
volného místa na disku
•Mac OS X (10.3.8 a vyšší, 10.4.x): 400 MHz, Power PC G3 (v10.3.8 a vyšší, v10.4.x) nebo
1,83 GHz Intel Core Duo (v10.4.x), 256 MB paměti RAM, 600 MB volného prostoru na
pevném disku
•Microsoft Internet Explorer 6.0 nebo novější
Specifikace síťového protokolu
Kompatibilita síťového operačního systému
•Windows 2000, Windows XP (32bit.), Windows XP x64 (verze Professional a Home)
•Mac OS X (10.3.8 a vyšší, 10.4.x)
•Microsoft Windows 2000 Server Terminal Services s Citrix Metaframe XP s Feature Release 3
•Microsoft Windows 2000 Server Terminal Services s Citrix Presentation Server 4.0
•Microsoft Windows 2000 Server Terminal Services
•Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services
•Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services s Citrix Presentation Server 4.0
•Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services s Citrix Metaframe XP s Feature Release 3
•Novell Netware 6, 6.5, Open Enterprise Server 6.5
Kompatibilní síťové protokoly
TCP/IP
Správa sítě
•Doplněk HPWeb Jetadmin
•
Vestavěný webový server
Funkce
•Schopnost dálkové konfigurace a správy síťových zařízení
•myPrintMileage
Specifikace vestavěného webového serveru
Požadavky
•Síť založená na protokolu TCP/IP (sítě založené na protokolu IPX/SPX nejsou podporovány)
•Webový prohlížeč (Microsoft Internet Explorer 6.0, Netscape 7.0, Opera 7.54, Mozilla Firefox
1.0, Safari 1.2 nebo novější)
•Síťové připojení (vestavěný webový server nelze použít, pokud je zařízení připojeno přímo k
počítači pomocí kabelu USB.)
•Připojení k internetu (nutné pro některé funkce)
Poznámka Vestavěný webový server můžete otevřít a používat i bez připojení k síti
Internet. Některé funkce však nemusí být dostupné.
•Musí být na téže straně brány firewall jako zařízení.
92Technické údaje zařízení
Page 97
Rozlišení tisku
Černobílé
Až 1200 dpi s pigmentovaným černým inkoustem
Barevné
Zlepšená fotografická kvalita HP s použitím inkoustů Vivera (až 4800 x 1200 dpi
optimalizovaných na fotografických papírech HP Premium Plus s 1200 x 1200 dpi na vstupu)
Požadavky na okolní prostředí
Provozní prostředí
Provozní teplota: 5 až 40 °C
Doporučené provozní podmínky: 15 až 32 °C
Doporučená relativní vlhkost: 25 až 75% nekondenzující
Prostředí pro skladování
Skladovací teplota: -40 až 60 °C
Relativní vlhkost pro skladování: Až 90% nekondenzující při teplotě 65 °C
Elektrické specifikace
Napájení
Univerzální zdroj napájení (externí)
Požadavky na napájení
Vstupní napětí: 100 až 240 V stříd. (± 10 %), 50/60 Hz (± 3 Hz)
Výstupní napětí: 32 V stejnosm., 2500 mA
Spotřeba energie
34,03 W
Specifikace akustických emisí (tisk v režimu konceptu, hladina
hluku podle ISO 7779)
Akustický tlak (v místě obsluhy)
LpAd 54 (dBA)
Hlučnost
LwAd 6.7 (BA)
Rozlišení tisku
93
Page 98
D
Regulatorní informace
Tato část obsahuje následující témata:
•Prohlášení FCC
•Další regulatorní informace
Declaration of conformity
•
•Program ohleduplnosti k životnímu prostředí
Prohlášení FCC
The United States Federal Communications Commission (in 47 cfr 15.105) has specified that the
following notice be brought to the attention of users of this product. This device complies with part
15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
•Shielded cables
Shielded cables
Use of a shielded data cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of the FCC
Rules.
Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment
not expressly approved by the Hewlett-Packard Company, may cause harmful interference
and void the FCC authorization to operate this equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For further information, contact:
Manager of Corporate Product Regulations
Hewlett-Packard Company
3000 Hanover Street
Palo Alto, CA 94304
(650) 857-1501
Další regulatorní informace
•Korejské prohlášení EMI
•Prohlášení VCCI pro Japonsko
•Regulatorní číslo modelu
•Prohlášení o napájecím kabelu
94Regulatorní informace
Page 99
Korejské prohlášení EMI
Prohlášení VCCI pro Japonsko
Regulatorní číslo modelu
Z důvodu identifikace je tomuto produktu přiřazeno registrační číslo modelu. Regulatorní číslo
modelu pro tento produkt je SNPRC-0601. Toto regulatorní číslo se nesmí zaměňovat s
marketingovým názvem (HP Officejet Pro K5300/K5400) nebo číslem produktu (C8184A,
C8185A, C8194A, C9277A).
Prohlášení o napájecím kabelu
Napájecí kabel nelze opravovat. Jestliže je vadný, měl by být vyřazen z provozu nebo vrácen
dodavateli.
Další regulatorní informace95
Page 100
Dodatek D
Declaration of conformity
96Regulatorní informace
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.