adaptarea sau traducerea fără
acordul scris prealabil, cu excepţia
cazurilor permise prin lege.
Informaţiile conţinute în acest
document se pot modifica fără preaviz.
Singurele garanţii pentru produsele şi
serviciile HP sunt cele prezentate în
declaraţiile explicite de garanţie care
însoţesc aceste produse sau servicii.
Nici o prevedere a prezentului
document nu poate fi interpretată
drept garanţie suplimentară.
Compania HP nu este responsabilă
pentru nici o eroare sau omisiune
tehnică sau editorială din prezentul
document.
Copyright (C) 1991-2, RSA Data
Security, Inc. Created 1991. Toate
drepturile rezervate.
Se acordă licenţa pentru copierea şi
utilizarea acestui program cu condiţia
identificării acestuia ca "RSA Data
Security, Inc. MD4 Message-Digest
Algorithm" în toate materialele care
menţionează sau fac referire la acest
program sau această funcţie.
Se acordă de asemenea licenţa
pentru realizarea de produse derivate
cu condiţia identificării acestor
produse ca "derivate din RSA Data
Security, Inc. MD4 Message-Digest
Algorithm" în toate materialele care
menţionează sau fac referire la
produsul derivat.
RSA Data Security, Inc. nu
garantează nimic referitor la valoarea
comercială a acestui program sau la
adecvarea acestui program pentru
vreun anume scop. Acesta este oferit
"as-is" ("aşa cum este") fără nici un tip
de garanţie explicită sau implicită.
Aceste note trebuie păstrate în orice
copie sau în orice parte a acestei
documentaţii şi/sau acestui program.
Mărci
Intel®, Pentium® sunt mărci
înregistrate ale Intel Corporation sau
filialelor acesteia în Statele Unite şi în
alte ţări.
®
Microsoft
XP sunt mărci înregistrate în S.U.A.
ale Microsoft Corporation.
, Windows®, şi Windows
®
Informaţii de siguranţă
produs, pentru a reduce riscul
eventualelor arsuri sau electrocutări.
1. Citiţi şi asiguraţi-vă că aţi înţeles
toate instrucţiunile din documentaţia
furnizată impreună cu Imprimantă HP.
2. Utilizaţi numai prize electrice cu
împământare atunci când conectaţi
acest produs la o sursă de curent
electric. În cazul în care nu ştiţi dacă
priza dispune de împământare,
adresaţi-vă unui electrician calificat.
3. Citiţi cu atenţie toate avertismentele
şi instrucţiunile de pe produs.
4. Deconectaţi produsul de la reţeaua
de curent electric înainte de a-l curăţa.
5. Nu instalaţi sau utilizaţi acest
produs lângă apă sau atunci când
sunteţi ud.
6. Instalaţi produsul în siguranţă, pe o
suprafaţă stabilă.
7. Instalaţi produsul într-un loc
protejat, unde nimeni să nu poată
călca şi să nu se poată împiedica de
cablul de alimentare şi unde cablul să
nu poată fi deteriorat.
8. Dacă produsul nu funcţionează
normal, consultaţi
depanare.
9. Nu există în interior piese care pot
fi reparate de către utilizator. Pentru
service, adresaţi-vă personalului
calificat.
Întreţinere şi
Respectaţi întotdeauna măsurile de
siguranţă minime la utilizarea acestui
Page 5
Index
1Iniţiere
Alte resurse pentru produs .......................................................................................................5
Acest ghid vă oferă informaţii despre utilizarea dispozitivului şi rezolvarea problemelor.
•
Alte resurse pentru produs
Accesibilitate
•
Familiarizare cu piesele dispozitivului
•
Alte resurse pentru produs
Puteţi obţine informaţii despre produs şi mai multe resurse pentru depanare care nu
sunt incluse în acest ghid din următoarele surse:
ResursăDescriereLocalizare
Fişierul Readme şi Release
Notes
Instrumente de administrare
dispozitiv (conexiune la reţea)
Casetă de instrumente
(Microsoft
HP Printer Utility (Utilitar
imprimantă HP) (Mac OS)
Panou de controlOferă informaţii despre stare,
®
Windows®)
Oferă informaţii noi şi sfaturi
de depanare.
Vă permite să vizualizaţi
informaţii de stare, să
modificaţi setări şi să
administraţi dispozitivul.
Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
Server web încorporat.
Oferă informaţii despre
starea capului de imprimare
şi acces la serviciile de
întreţinere.
Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
Toolbox (Casetă
instrumente) (Windows).
Conţine instrumente pentru
configurarea setărilor de
imprimare, calibrarea
dispozitivului, curăţarea
capetelor de imprimare,
imprimarea paginii de
autodiagnosticare,
comandarea consumabilelor
pe internet şi obţinerea de
informaţii de asistenţă de pe
pagina de internet.
erori şi informaţii de
avertizare despre operaţii.
HP
Inclus pe CD de iniţiere.
Disponibil de la un computer
conectat.
Instalat de obicei odată cu
software-ul dispozitivului.
Instalat de obicei odată cu
software-ul dispozitivului.
Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
Panou de control.
Iniţiere5
Page 10
Capitol 1
(continuare)
ResursăDescriereLocalizare
Jurnale şi rapoarteOferă informaţii despre
Pagină de diagnostic auto-test
Pagină diagnostic calitate
imprimare
Pagini internet HPOferă cele mai recente
Asistenţă telefonică HPListează informaţiile de
Ajutor software de prelucrare
foto şi grafică HP
HPSolution Center (Windows)Permite modificarea setărilor
evenimentele înregistrate.
Informaţii dispozitiv:
•
Nume produs
•
Cod model
•
Număr de serie
•
Număr versiune
•
firmware
Accesorii instalate (de
•
exemplu, unitatea de
imprimare faţă/verso)
Număr de pagini
•
imprimate din tăvi şi
accesorii
Stare consumabile
•
imprimare
Vă permite diagnosticarea
problemelor care afectează
calitatea imprimării şi vă ajută
să decideţi asupra utilizării
serviciilor de întreţinere
pentru a îmbunătăţi calitatea
lucrărilor Dvs.
produse software pentru
imprimantă, informaţii tehnice
şi despre produs.
contact HP. În timpul
perioadei de garanţie, acest
serviciu de asistenţă este de
cele mai multe ori gratuit.
Oferă informaţii despre
utilizarea software-ului.
dispozitivului, comandarea
consumabilelor, pornirea,
accesarea Ajutorului pe
ecran. În funcţie de
dispozitivele instalat, HP
Solution Center asigură
opţiuni suplimentare precum
accesul la software-ul HP de
prelucrare foto şi grafică şi
Fax Setup Wizard (Expert
configurare fax). Pentru
informaţii suplimentare,
consultaţi
Solution Center (Windows).
Utilizare HP
Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
Monitorizare dispozitiv.
Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
Prezentare pagină de
diagnostic auto-test.
Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
Pentru a imprima pagina de
diagnostic a calităţii imprimării.
www.hp.com/support
www.hp.com
Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
Beneficiaţi de asistenţă HP
prin telefon.
Instalat de obicei odată cu
software-ul dispozitivului.
6Iniţiere
Page 11
Accesibilitate
Dispozitivul asigură o serie de funcţii care asigură accesibilitatea acestuia pentru
persoanele cu handicap.
Vizual
Software-ul imprimantei este accesibil persoanelor cu deficienţe de vedere sau vedere
afectată, prin utilizarea unor opţiuni şi funcţii de accesibilitate ale sistemului Dvs. de
operare. Permite, de asemenea, utilizarea majorităţii tehnologiilor de asistenţă, cum ar
fi instrumente de citire a afişajului, instrumente de citire Braille sau aplicaţii voice-totext. Pentru utilizatorii cu deficienţe în distingerea culorilor, butoanele şi filele colorate
utilizate în software şi în panoul de control au etichete cu pictograme sau text simplu,
pentru a exprima acţiunea corespunzătoare.
Mobilitate
Pentru utilizatorii cu deficienţe de mobilitate, funcţiile software ale dispozitivului pot fi
executate prin intermediul comenzilor de la tastatură. Software-ul permite, de
asemenea, utilizarea unor opţiuni de accesibilitate Windows, cum ar fi StickyKeys,
ToggleKeys, FilterKeys, şi MouseKeys. Uşile, butoanele, tăvile pentru hârtie şi
ghidajele de hârtie ale dispozitivului pot fi acţionate de utilizatori cu putere şi
capacitate de întindere limitate.
Asistenţă tehnică
Pentru mai multe informaţii despre accesibilitatea produsului sau angajamentul HP
faţă de accesibilitatea produselor, vizitaţi pagina de internet HP la
accessibility.
Pentru informaţii despre accesibilitate Mac OS, vizitaţi pagina de internet Apple la
www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/
Familiarizare cu piesele dispozitivului
•Vedere din faţă
Panou de control
•
Vedere din spate
•
Accesibilitate
7
Page 12
Capitol 1
Vedere din faţă
1Panou de control
2Tavă de ieşire
3Tava 1
4Ghidaje lungime/lăţime
5Tava 2 (disponibilă doar pentru anumite modele)
6Uşă cartuş cerneală
7Cartuşe de cerneală
8Capete de imprimare
9Blocator cap de imprimare
10Capacul superior
Panou de control
Pentru informaţii suplimentare despre interpretarea lămpilor de pe panoul de control,
consultaţi
8Iniţiere
Explicaţia lămpilor panoului de control.
Page 13
1Lămpile cartuşelor de cerneală
2Lămpile capului de imprimare
3Buton Configuration Page (Pagină configurare) (disponibil la unele modele)
4Buton Cancel (Anulare)
5Buton şi lampăResume (Reluare)
6Buton şi lampăPower (Alimentare)
Vedere din spate
1Alimentare cu energie electrică
2Port reţea Ethernet (disponibil la unele modele)
3Port USB spate
4Panou acces spate (pentru modele fără unitate de imprimare faţă/verso)
5Accesoriu de imprimare automată faţă/verso (unitate de imprimare faţă/verso) (disponibil
pentru unele modele)
Familiarizare cu piesele dispozitivului9
Page 14
2
Instalare accesorii
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
•
Instalare unitate faţă/verso
Instalare Tava 2
•
Activare accesorii în driver-ul imprimantei
•
Instalare unitate faţă/verso
Notă Această funcţie este disponibilă pentru unele modele ale dispozitivului.
Pentru informaţii despre comandă, consultaţi
Puteţi imprima automat pe ambele părţi ale unei coli de hârtie când unitatea opţională
de imprimare faţă/verso este instalată. Pentru informaţii despre utilizarea unităţii de
imprimare faţă/verso, consultaţi
verso).
Pentru a instala unitatea de imprimare faţă/verso
1. Apăsaţi butoanele aferente panoului de acces spate şi îndepărtaţi panoul.
2. Împingeţi unitatea de imprimare faţă/verso în dispozitiv până când aceasta se
fixează pe poziţie. Nu apăsaţi butoanele din nici una dintre părţile unităţii de
imprimare faţă/verso la instalarea acesteia; utilizaţi butoanele doar pentru a scoate
unitatea din dispozitiv.
Accesorii.
Imprimare pe ambele feţe (unitate de imprimare faţă/
Instalare Tava 2
Notă Această funcţie este disponibilă pentru unele modele ale dispozitivului.
Pentru informaţii despre comandă, consultaţi
10Instalare accesorii
Accesorii.
Page 15
Tava 2 are o capacitate de până la 350 coli de hârtie simplă. Pentru informaţii despre
comandă, consultaţi
Pentru a instala Tava 2
1. Despachetaţi tava, îndepărtaţi benzile şi materialele de împachetare şi plasaţi tava
în locaţia pregătită. Suprafaţa trebuie să fie solidă şi plană.
2. Opriţi dispozitivul şi deconectaţi cablul de alimentare.
3. Plasaţi dispozitivul deasupra tăvii.
Atenţie Nu atingeţi partea inferioară a dispozitivului.
Accesorii.
4. Conectaţi cablul de alimentare şi porniţi dispozitivul.
5. Activaţi Tava 2 în driver-ul imprimantei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Activare accesorii în driver-ul imprimantei.
Activare accesorii în driver-ul imprimantei
•Pentru a activa accesorii la calculatoarele care utilizează Windows
Pentru a activa accesorii pe calculatoarele care utilizează Macintosh
•
Activare accesorii în driver-ul imprimantei
11
Page 16
Capitol 2
Pentru a activa accesorii la calculatoarele care utilizează Windows
După instalarea software-ului dispozitivului pe calculatoarele care utilizează Windows,
tava 2 trebuie să fie activată în driver-ul imprimantei pentru a funcţiona cu dispozitivul.
(Unitatea de imprimare faţă/verso nu trebuie să fie activată.)
1. Faceţi clic pe Start, selectaţi Settings (Setări) apoi executaţi clic pe Printers
(Imprimante) sau Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri).
- sau Faceţi clic pe Start, apoi Control Panel (Panou de control)şi faceţi dublu clic pe
Printers (Imprimante).
2. Faceţi clic dreapta pe pictograma driver-ului de imprimantă preferat apoi faceţi clicpe Properties (Proprietăţi).
3. Selectaţi una dintre următoarele file: Configure (Configurare), Device Settings
(Setări dispozitiv) sau Device Options (Opţiuni dispozitiv). (Numele filelor
depind de driver-ul imprimantei şi sistemul de operare.) Pe fila selectată, faceţi clic
pe accesoriul pe care doriţi să îl activaţi, selectaţi Installed (Instalaţi) din meniul
derulant, apoi faceţi clic pe OK.
Pentru a activa accesorii pe calculatoarele care utilizează Macintosh
Sistemul de operare Mac activează automat toate accesoriile din driver-ul imprimantei
la instalarea software-ului. Dacă adăugaţi un nou accesoriu la un moment ulterior,
urmaţi aceste etape:
1. Faceţi clic pe pictograma Printer Setup Utility (Utilitar configurare imprimanta)
din Dock.
2. În fereastra Printer List (Listă imprimante), faceţi clic pe dispozitivul pe care
doriţi să-l configuraţi, pentru a-l selecta.
3. Din meniul Printers (Imprimante), selectaţi Show info (Afişare informaţii).
4. Faceţi clic pe meniul derulant Names and Location (Nume şi locaţie) şi selectaţi
Installable Options (Opţiuni instalabile).
5. Bifaţi accesoriul pe care doriţi să-l porniţi.
6. Faceţi clic pe Apply Changes (Aplicare modificări).
12Instalare accesorii
Page 17
3Utilizarea dispozitivului
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
•
Selectare suport de imprimare
Alimentare suport de imprimare
•
Configurare tăvi
•
Schimbare setări imprimare
•
Utilizare HP Solution Center (Windows)
•
Imprimare pe ambele feţe (unitate de imprimare faţă/verso)
•
Imprimare pe suport de imprimare special sau cu format personalizat
•
Imprimare fără chenar
•
Anulare lucrare de imprimare
•
Selectare suport de imprimare
Dispozitivul este proiectat să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de suporturi de
imprimare pentru birou. Este recomandat să testaţi diferite tipuri de suport media
înainte de a aproviziona cu cantităţi mari. Utilizaţi suport de imprimare HP pentru
calitate optimă de imprimare. Vizitaţi pagina de internet a HP la
mai multe informaţii despre suporturile de imprimare HP.
•
Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suportului de imprimare
Înţelegere specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare compatibile
•
Configurare margini minime
•
www.hp.com pentru
Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suportului de imprimare
Pentru cele mai bune rezultat, este recomandat să respectaţi următoarele indicaţii.
•Utilizaţi întotdeauna suporturi de imprimare conforme cu specificaţiile
dispozitivului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
pentru tipuri de suport de imprimare compatibile.
•Alimentaţi cu un singur tip de suport de imprimare într-o anumită tavă, la un anumit
moment.
•Alimentaţi suportul de imprimare cu faţa imprimată în jos, aliniind teancul faţă de
marginile din dreapta şi din spate ale tăvii. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
•Tava 2 este proiectată doar pentru hârtie simplă.
•Nu supraîncărcaţi tăvile. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare compatibile.
•Pentru a preveni blocajele de hârtie, calitatea slabă a imprimării sau alte probleme
de imprimare, evitaţi utilizarea următoarelor tipuri de suport de imprimare:
•Documente din mai multe bucăţi
•Suport de imprimare defect, ondulat sau îndoit
•Suport de imprimare cu benzi detaşabile sau perforaţii
Alimentare suport de imprimare.
Înţelegere specificaţii
Utilizarea dispozitivului13
Înţelegere
Page 18
Capitol 3
•Suport de imprimare cu textură bogată, cu model în relief sau pe care cerneala
nu are o aderenţă bună
•Suport de imprimare prea uşor sau care se întinde uşor
Fişe şi plicuri
•Evitaţi utilizarea plicurilor cu finisaje lipicioase, benzi auto-adezive, cu cleme sau
cu ferestre. Evitaţi, de asemenea, utilizarea fişelor sau plicurilor cu margini groase,
curbate sau neregulate, cu zone şifonate, îndoite sau cu orice fel de defecte.
•Utilizaţi plicuri bine realizate şi asiguraţi-vă că marginile sunt îndoite exact.
•Alimentaţi plicurile cu părţile răsfrânte în sus.
Suport de imprimare foto
•Utilizaţi opţiunea Best (Cel mai bun) pentru a imprima fotografii. Utilizarea acestui
mod necesită mai mult timp şi utilizează o cantitate mai mare din memoria
calculatorului Dvs.
•Îndepărtaţi fiecare coală după imprimare şi aşezaţi-o în aşa fel încât să permită
uscarea cernelii. Păstrarea suporturilor de imprimare umede poate cauza pătarea
rezultatului.
Coli transparente
•Introduceţi colile transparente cu partea dură în jos şi cu banda adezivă spre
partea din spate a dispozitivului.
•Utilizaţi modul Normal pentru a imprima pe coli transparente. Acest mod de
imprimare oferă un timp de uscare mai lung şi asigură uscarea completă a unei
pagini înainte de livrarea paginii următoare în tava de ieşire.
•Îndepărtaţi fiecare coală după imprimare şi aşezaţi-o în aşa fel încât să permită
uscarea cernelii. Păstrarea suporturilor de imprimare umede poate cauza pătarea
rezultatului.
Suport de imprimare format personalizat
•Utilizaţi doar suport de imprimare cu format personalizat care este compatibil cu
dispozitivul.
•Dacă aplicaţia Dvs. acceptă suport de imprimare cu format personalizat,
configuraţi formatul suportului de imprimare în aplicaţie înainte de a imprima
documentul. Dacă acest lucru nu este posibil, setaţi formatului în driver-ul
imprimantei. Este posibil să trebuiască să reformataţi documentele existente,
pentru a le putea imprima corect pe suportul de imprimare personalizat.
Înţelegere specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare compatibile
Utilizaţi tabelele Înţelegere tipuri de suport de imprimare compatibile şi Înţelegere tipuri
şi greutăţi suport de imprimare pentru a determina suportul de imprimare corect pentru
folosirea cu dispozitivul, şi pentru a determina ce caracteristici vor fi disponibile pentru
acel tip de suport de imprimare.
•
Înţelegere tipuri de suport de imprimare compatibile
Înţelegere tipuri şi greutăţi suport de imprimare
•
14Utilizarea dispozitivului
Page 19
Înţelegere tipuri de suport de imprimare compatibile
Notă Tava 2 şi unitatea de imprimare faţă/verso sunt disponibile pentru anumite
modele.
Format suport de imprimareTava 1Tava 2Unitate de
Format standard suport de imprimare
U.S. Letter (216 x 279 mm; 8,5 x 11 inch)
8,5 x 13 inch (216 x 330 mm)
U.S. Legal (216 x 356 mm; 8,5 x 14 inch)
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 inch)
U.S. Executive (184 x 267 mm; 7,25 x
10,5 inch)
U.S. Statement (140 x 216 mm; 5,5 x 8,5
inch)
B5 (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 inch)
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 inch)
6 x 8 inch
A4 fără chenar (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7
inch)
A5 fără chenar (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3
inch)
B5 fără chenar (182 x 257 mm; 7,17 x
10,12 inch)
Plicuri
Plic U.S. #10 (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5
inch)
Plic Monarch (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5
inch)
Plic Felicitare HP (111 x 152 mm; 4,38 x 6
inch)
Plic A2 (111 x 146 mm; 4,37 x 5,75 inch)
imprimare faţă/
verso
Plic DL (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 inch)
Plic C5 (162 x 229 mm; 6,4 x 9 inch)
Plic C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 inch)
Selectare suport de imprimare
15
Page 20
Capitol 3
(continuare)
Format suport de imprimareTava 1Tava 2Unitate de
Plic Japonez Chou #3 (120 x 235 mm; 4,7
x 9,3 inch)
Plic Japonez Chou #4 (90 x 205 mm; 3,5
x 8,1 inch)
Fişe
Fişe (76,2 x 127 mm; 3 x 5 inch)
Fişe (102 x 152 mm; 4 x 6 inch)
Fişe (127 x 203 mm; 5 x 8 inch)
imprimare faţă/
verso
Card A6 (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83
inch)
Card A6 fără chenar (105 x 148,5 mm;
4,13 x 5,83 inch)
Hagaki* (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 inch)
Suport imprimare foto
Suport imprimare foto (76,2 x 127 mm; 3 x
5 inch)
Suport imprimare foto (102 x 152 mm; 4 x
6 inch)
Suport imprimare foto (5 x 15 inch)
Suport imprimare foto (8 x 10 inch)
Suport imprimare foto (10 x 15 cm)
Suport imprimare foto fără chenar (102 x
152 mm; 4 x 6 inch)
Suport imprimare foto fără chenar (5 x 7
inch)
Suport imprimare foto fără chenar (8 x 10
inch)
Suport imprimare foto fără chenar (8,5 x
11 inch)
Suport imprimare foto fără chenar (10 x
15 cm)
Alte tipuri de suport de imprimare
Format personalizat cu lăţimea între 76,2
şi 216 mm şi lungimea între 127 şi 356
mm (lăţime: 3 - 8,5 inch, lungime: 5 - 14
inch)
16Utilizarea dispozitivului
Page 21
(continuare)
Format suport de imprimareTava 1Tava 2Unitate de
imprimare faţă/
verso
Format personalizat (ADF) cu lăţimea
între 127 şi 216 mm şi lungimea între 241şi 305 mm (lăţime: 5 - 8,5 inch, lungime:
9,5 - 12 inch)
Panorama (4 x 10 inch, 4 x 11 inch, şi 4 x
12 inch)
Panorama fără chenar (4 x 10 inch, 4 x 11
inch, şi 4 x 12 inch)
* Dispozitivul este compatibil cu hârtie Hagaki simplă sau pentru jet de cerneală
furnizată de Poşta Japoneză. Nu este compatibil cu hârtie Hagaki pentru foto furnizată
de Poşta Japoneză.
Înţelegere tipuri şi greutăţi suport de imprimare
Notă Tava 2 şi unitatea de imprimare faţă/verso sunt disponibile pentru anumite
modele.
TavaTipGreutateCapacitate
Tava 1Hârtie
Coli transparentePână la 70 de coli
Suport de imprimare foto
EtichetePână la 100 de coli
Plicuri
Fişe
Tava 2Doar hârtie simplă
60 - 105 g/m
(16 - 28 lb hârtie
corespondenţă)
280 g/m
(75 lb hârtie pentru
corespondenţă)
75 - 90 g/m
(20 - 24 lb plic hârtie
corespondenţă)
Până la 200 g/m
(110 lb fişe)
60 - 105 g/m
(16 - 28 lb hârtie
corespondenţă)
2
Până la 250 coli de
hârtie simplă
(top de 25 mm sau 1
inch)
(top de 17 mm sau
0.67 inch)
2
Până la 100 de coli
(top de 17 mm sau
0.67 inch)
(top de 17 mm sau
0.67 inch)
2
Până la 30 de coli
(top de 17 mm sau
0.67 inch)
2
2
Până la 80 fişe
Până la 350 coli de
hârtie simplă
(top de 35 mm sau
1,38 inch)
Selectare suport de imprimare
17
Page 22
Capitol 3
(continuare)
TavaTipGreutateCapacitate
Unitate de
imprimare
faţă/verso
Tava de
ieşire
Hârtie
Toate tipurile de suport de
imprimare compatibile
Configurare margini minime
Marginile documentului trebuie să fie egale sau să depăşească aceste margini, pentru
orientare portret.
60 - 105 g/m
(16 - 28 lb hârtie
corespondenţă)
Până la 150 coli de
2
Neaplicabil
hârtie simplă
(imprimare text)
Suport de imprimare(1) Marginea
U.S. Letter
U.S. Legal
A4
U.S. Executive
U.S. Statement
8,5 x 13 inch
B5
A5
Fişe
Suport de imprimare format
personalizat
Suport de imprimare foto
Plicuri3,3 mm (0,13
* Pentru a seta aceste margini pe un calculator pe care rulează Windows, faceţi clic pe
fila Advanced (Avansat) în driver-ul de imprimantă şi selectaţi Minimize Margins.
18Utilizarea dispozitivului
stângă
3,3 mm (0,13
inci)
inci)
(2) Marginea
dreaptă
3,3 mm (0,13
inci)
3,3 mm (0,13
inci)
(3) Marginea
superioară
3,3 mm (0,13
inci)
16,5 mm
(0,65 inci)
(4) Marginea
inferioară*
3,3 mm (0,13
inci)
16,5 mm
(0,65 inci)
Page 23
Notă Dacă utilizaţi unitatea de imprimare faţă/verso (disponibilă cu unele
modele), valorile minime pentru marginile superioară şi inferioară trebuie să fie
egale sau mai mari de 12 mm (0,47 inch).
Alimentare suport de imprimare
Această secţiune oferă informaţii despre alimentarea suportului de imprimare în
dispozitiv.
Notă Tava 2 este disponibilă la unele modele.
Pentru a alimenta tava 1 (tava principală)
1. Ridicaţi tava de ieşire.
2. Introduceţi suportul de imprimare cu faţa de imprimat în jos, aliniindu-l la marginea
dreaptă a tăvii. Asiguraţi-vă că topul de suport de imprimare este aliniat faţă de
marginea din dreapta şi cea din spate a tăvii şi că nu depăşeşte linia de marcaj a
tăvii.
Notă Nu alimentaţi cu hârtie în timp ce dispozitivul realizează lucrări de
imprimare.
Alimentare suport de imprimare
19
Page 24
Capitol 3
3. Glisaţi ghidajele pentru suportul de imprimare din tavă pentru a le poziţiona
corespunzător formatului suportului de imprimare alimentat, apoi coborâţi tava de
ieşire.
4. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire.
Alimentare tava 2
1. Trageţi în afară tava dispozitivului, apucând de partea frontală a acesteia.
20Utilizarea dispozitivului
Page 25
2. Introduceţi hârtia cu faţa de imprimat în jos, aliniind-o la marginea dreaptă a tăvii.
Asiguraţi-vă că topul de hârtie este aliniat faţă de marginea din dreapta şi cea din
spate a tăvii şi că nu depăşeşte linia de marcaj a tăvii.
Notă În tava 2 se poate alimenta doar hârtie simplă.
3. Glisaţi ghidajele pentru suportul de imprimare din tavă pentru a le ajusta la
formatul alimentat.
4. Reintroduceţi tava uşor.
5. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire.
Configurare tăvi
Notă Tava 2 este disponibilă la unele modele.
În mod implicit, dispozitivul utilizează suport de imprimare din Tava 1. Dacă Tava 1
este goală, dispozitivul va utiliza suport de imprimare din Tava 2 (dacă este instalată şi
Configurare tăvi
21
Page 26
Capitol 3
alimentată cu suport de imprimare). Puteţi schimba aceste setări implicite utilizând
următoarele funcţii:
•Blocare Tavă: Utilizaţi această funcţie pentru a proteja suporturi de imprimare
speciale, cum ar fi foile cu antet sau suportul preimprimat, împotriva folosirii
accidentale. Dacă dispozitivul rămâne fără suport de imprimare în timpul imprimării
unui document, nu va utiliza suport de imprimare dintr-o tavă blocată pentru a
continua imprimarea.
•Tavă implicită: Utilizaţi această funcţie pentru a stabili care este prima tavă din
care dispozitivul va utiliza suport de imprimare.
Notă Pentru a utiliza funcţiile deblocare tavăşi tavă implicită, trebuie să selectaţi
opţiunea de selectare automată a tăvii din software-ul dispozitivului. Dacă
dispozitivul este conectat în reţea şi setaţi o tavă implicită, setarea va afecta toţi
utilizatorii dispozitivului.
Tava 2 este proiectată doar pentru hârtie simplă.
Următorul tabel prezintă posibilităţile de utilizare a setărilor de tavă pentru a răspunde
cerinţelor Dvs. de imprimare.
Vreau...Urmaţi aceşti paşi
... să alimentez ambele tăvi cu acelaşi suport
de imprimare şi să configurez dispozitivul să
utilizeze suport de imprimare dintr-o tavă
dacă cealaltă tavă este goală.
... să alimentez atât hârtie specială (coli
transparente sau coli cu antet), cât şi hârtie
simplă în tăvi.
... să alimentez cu suport de imprimare în
ambele tăvi, dar să configurez dispozitivul să
utilizeze suport de imprimare mai întâi dintr-o
anumită tavă.
Alimentaţi cu suport de imprimare Tava 1
•
şi Tava 2. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
Asiguraţi-vă că funcţia de blocare tavă
•
este dezactivată.
Alimentaţi suport de imprimare special în
•
Tava 1 şi hârtie simplă în Tava 2.
Asiguraţi-vă că opţiunea de blocare tavă
•
este setată pentru Tava 1.
Alimentaţi suport de imprimare în Tava 1
•
şi Tava 2.
Asiguraţi-vă că este setată ca tavă
•
implicită tava corespunzătoare.
Alimentare suport de imprimare.
Pentru a configura tăvile
1. Asiguraţi-vă că dispozitivul este pornit.
2. Optaţi pentru una din următoarele acţiuni:
•Server Web încorporat: Faceţi clic pe fila Settings (Setări), apoi pe Paper
Handling (Administrare Hârtie) în panoul din stânga.
•Casetă instrumente (Windows): Faceţi clic pe fila Services (Servicii), apoi
pe Paper Handling (Alimentare cu hârtie).
•HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS): Faceţi clic pe Paper
Handling (Alimentare cu hârtie) din cadrul panoului Printer Settings (Setări
imprimantă).
3. Modificaţi setările pentru tavă, apoi apăsaţi pe OK sau Apply (Aplicare).
22Utilizarea dispozitivului
Page 27
Schimbare setări imprimare
Puteţi modifica setările de imprimare (cum ar fi formatul sau tipul hârtiei) din aplicaţie
sau din driver-ul imprimantei. Modificările realizate în cadrul unei aplicaţii au prioritate
faţă de cele realizate în driver-ul imprimantei. Cu toate acestea, după închiderea
aplicaţiei, setările revin la valorile implicite configurate în driver.
Notă Pentru a configura setările pentru toate lucrările de imprimare, realizaţi
modificările în driver.
Pentru mai multe informaţii despre funcţiile driver-ului de imprimantă pentru
Windows, consultaţi resursele de asistenţă online pentru driver-ul imprimantei.
Pentru mai multe informaţii despre imprimarea dintr-o anumită aplicaţie, consultaţi
documentaţia aferentă respectivei aplicaţii.
•Pentru a modifica setările pentru lucrările curente în cadrul unei aplicaţii (Windows)
Pentru a modifica setările pentru toate lucrările ulterioare (Windows)
•
Pentru a modifica setările (Mac OS)
•
Pentru a modifica setările pentru lucrările curente în cadrul unei aplicaţii
(Windows)
1. Deschideţi documentul pe care doriţi să îl imprimaţi.
2. Din meniul File (Fişier), executaţi clic pe Print (Tipărire), apoi clic pe Setup,
Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe). (Opţiunile specifice pot fi
diferite în funcţie de aplicaţia pe care o utilizaţi.)
3. Modificaţi setările dorite, apoi executaţi clic pe OK, Print sau o comandă similară.
Pentru a modifica setările pentru toate lucrările ulterioare (Windows)
1. Faceţi clic pe Start, selectaţi Settings (Setări) apoi executaţi clic pe Printers
(Imprimante) sau Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri).
- sau Faceţi clic pe Start, apoi Control Panel (Panou de control)şi faceţi dublu clic pe
Printers (Imprimante).
2. Faceţi clic dreapta pe pictograma imprimantei, selectaţi Properties (Proprietăţi),
Document Defaults (Setări implicite document) sau Printing Preferences
(Preferinţe imprimare).
3. Modificaţi setările dorite, apoi faceţi clic pe OK.
Pentru a modifica setările (Mac OS)
1. Din meniul File (Fişier), faceţi clic pe Page Setup (Setare Pagină).
2. Modificaţi setările dorite (cum ar fi formatul hârtiei), apoi faceţi clic pe OK.
3. Din meniul File (Fişier) faceţi clic pe Print (Imprimare) pentru a accesa driver-ul
imprimantei.
4. Modificaţi setările dorite (cum ar fi tipul suportului de imprimare), apoi faceţi clic pe
OK sau Print (Imprimare).
Schimbare setări imprimare
23
Page 28
Capitol 3
Utilizare HP Solution Center (Windows)
Utilizaţi HP Solution Center pentru a modifica setările de imprimare, pentru a comanda
consumabile sau a accesa resursele de Asistenţă pe ecran.
Funcţiile disponibile în HP Solution Center diferă în funcţie de dispozitivele instalate.
HP Solution Center este configurat pentru a afişa pictogramele asociate dispozitivului
selectat. Dacă dispozitivul selectat nu este dotat cu o anumită funcţie, pictograma
pentru funcţia respectivă nu va fi afişată în directorul HP Solution Center.
Dacă HP Solution Center de pe computer nu conţine nici o pictogramă, este posibil să
fi survenit o eroare la instalarea software-ului. Pentru a corecta problema, utilizaţi
Control Panel (Panou de control) din Windows pentru a dezinstala complet software-ul
şi a-l instala din nou.
Imprimare pe ambele feţe (unitate de imprimare faţă/verso)
Puteţi imprima pe ambele feţe ale unui suport de imprimare, fie automat prin utilizarea
unui accesoriu opţional de imprimare automată faţă/verso (unitate de imprimare faţă/
verso), sau manual prin întoarcerea suportului de imprimare şi realimentarea acestuia
în dispozitiv.
•
Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei coli
Pentru a imprima faţă/verso (Windows)
•
Pentru a imprima faţă/verso (Mac OS)
•
Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei coli
•Utilizaţi întotdeauna suporturi de imprimare conforme cu specificaţiile
dispozitivului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
pentru tipuri de suport de imprimare compatibile.
•Specificaţi opţiunile unităţii de imprimare faţă/verso în aplicaţia utilizată sau în
driver-ul imprimantei.
•Nu imprimaţi pe ambele feţe când utilizaţi coli transparente, plicuri, hârtie foto,
suport de imprimare lucios, hârtie pentru corespondenţă mai uşoară de 16 lb (60 g/
2
) sau mai grea de 28 lb (105 g/m2). La utilizarea acestor tipuri de suport de
m
imprimare, pot apărea blocaje de hârtie.
•Anumite tipuri de suport de imprimare, cum ar fi hârtia cu antet, hârtia
preimprimată, hârtia cu filigran sau hârtia perforată, necesită o anumită orientare
pentru imprimarea faţă/verso. Când imprimaţi de la un calculator care utilizează
Windows, dispozitivul imprimă mai întâi prima faţă a suportului de imprimare. Când
imprimaţi de la un calculator care utilizează Macintosh, dispozitivul imprimă mai
întâi a doua faţă a suportului de imprimare. Încărcaţi suportul de imprimare cu faţa
orientată în jos.
Înţelegere specificaţii
24Utilizarea dispozitivului
Page 29
•Pentru imprimare faţă/verso automată, când se finalizează imprimarea pe o faţă,
dispozitivul păstrează hârtia şi realizează o pauză în imprimare până la uscarea
cernelii. După uscarea cernelii, suportul de imprimare este tras din nou de
dispozitiv şi se imprimă cea de-a doua faţă. Când imprimarea este finalizată,
suportul de imprimare este livrat în tava de ieşire. Nu ridicaţi rezultatul decât după
finalizarea imprimării.
•Puteţi imprima pe ambele feţe ale unor suporturi de imprimare cu format
personalizat întorcând suportul de imprimare şi realimentându-l în dispozitiv.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
suport de imprimare compatibile.
Pentru a imprima faţă/verso (Windows)
1. Încărcaţi suportul potrivit pentru imprimare. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
suport de imprimare.
2. Asiguraţi-vă că unitatea de imprimare faţă/verso este instalată corespunzător.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
3. Având un documente deschis, faceţi clic pe Print (Imprimare) din meniul File
(Fişier), apoi faceţi clic pe Setup (Configurare), Properties (Proprietăţi) sau
Preferences (Preferinţe).
4. Faceţi clic pe fila Features (Funcţii).
5. Din lista derulantă selectaţi opţiunea Two-Sided Printing (Imprimare Faţă/
Verso). Pentru imprimare automată faţă/verso asiguraţi-vă că este selectată
opţiunea Automat(ă).
6. Pentru a redimensiona automat fiecare pagină pentru a corespunde cu aspectulde pe ecran al documentului, asiguraţi-vă că este selectată opţiunea Preserve
Layout (Menţinere aspect). Deselectarea acestea opţiuni poate cauza apariţia
unor întreruperi de pagină nedorite.
7. Bifaţi sau debifaţi opţiunea Flip Pages Up (Întoarcere pagini în sus) în funcţie de
modalitatea în care doriţi să realizaţi legarea. Pentru exemple, consultaţi imaginile
din driver-ul imprimantei.
8. Dacă doriţi, puteţi selecta aspect broşură din lista derulantăBooklet Layout
(Aspect Broşură).
9. Modificaţi orice alte setări, apoi faceţi clic pe OK.
10. Imprimaţi documentul.
Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei colişi Alimentare
Înţelegere specificaţii pentru tipuri de
Instalare unitate faţă/verso.
Pentru a imprima faţă/verso (Mac OS)
1. Încărcaţi suportul potrivit pentru imprimare. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
suport de imprimare.
2. Asiguraţi-vă că unitatea de imprimare faţă/verso este instalată corespunzător.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
3. Din meniul File (Fişier), faceţi clic pe Print (Imprimare).
4. Deschideţi panoul de control Two-Sided Printing (Imprimare Faţă/Verso).
5. Selectaţi opţiunea de imprimare faţă/verso.
Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei colişi Alimentare
Imprimare pe ambele feţe (unitate de imprimare faţă/verso)
Instalare unitate faţă/verso.
25
Page 30
Capitol 3
6. Selectaţi orientarea marginii de legare făcând clic pe pictograma corespunzătoare.
7. Modificaţi orice alte setări, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare).
Imprimare pe suport de imprimare special sau cu format
personalizat
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
•
Pentru a imprima pe suport de imprimare special sau cu format personalizat
(Windows)
Pentru a imprima pe suport de imprimare special sau cu format personalizat (Mac
•
OS)
Pentru a imprima pe suport de imprimare special sau cu format personalizat
(Windows)
1. Încărcaţi suportul potrivit pentru imprimare. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
2. Având un document deschis, faceţi clic pe Print (Tipărire) din meniul File (Fişier),
apoi faceţi clic pe Setup (configurare), Properties (Proprietăţi) sau Preferences
(Preferinţe).
3. Faceţi clic pe fila Features (Funcţii).
4. Selectaţi formatul suportului de imprimare din lista derulantăSize (Format).
Alimentare suport de imprimare.
Pentru a seta un format personalizat de suport de imprimare:
a. Selectaţi Custom (Personalizat) din cadrul listei derulante.
b. Introduceţi un nume pentru noul format personalizat.
c. În casetele Width (Lăţime) şi Height (Înălţime), introduceţi dimensiunile, apoi
faceţi clic pe Save (Salvare).
d. Faceţi clic pe OK de două ori pentru a închide caseta de dialog de preferinţe
sau proprietăţi. Deschideţi din nou caseta de dialog.
e. Selectaţi noul format personalizat.
5. Pentru a selecta suportul de imprimare:
a. Faceţi clic pe More (Mai multe) în lista derulantă Paper Type (Tip hârtie).
b. Selectaţi tipul dorit de suport de imprimare, apoi faceţi clic pe OK.
6. Selectaţi sursa suportului de imprimare din lista derulantăPaper Source (Sursă
hârtie).
7. Modificaţi orice alte setări, apoi faceţi clic pe OK.
8. Imprimaţi documentul.
Pentru a imprima pe suport de imprimare special sau cu format personalizat (Mac
OS)
1. Încărcaţi suportul potrivit pentru imprimare. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
2. Din meniul File (Fişier), faceţi clic pe Page Setup (Setare Pagină).
3. Selectaţi formatul suportului de imprimare.
Alimentare suport de imprimare.
26Utilizarea dispozitivului
Page 31
4. Pentru a seta un format personalizat de suport de imprimare:
a. Faceţi clic pe Manage Custom Sizes (Administrare Format Personalizat) în
meniul derulant Paper Size (Format Hârtie).
b. Faceţi clic pe New (Nou) şi introduceţi un nume pentru format în caseta Paper
Size Name (Nume Format Hârtie).
c. În casetele Width (Lăţime) şi Height (Înălţime), introduceţi dimensiunile şi
setaţi marginile, după dorinţă.
d. Faceţi clic pe Done (Gata) sau OK, apoi pe Save (Salvare).
5. Din meniul File (Fişier), faceţi clic pe Page Setup (Configurare pagină), apoi
selectaţi noul format personalizat.
6. Faceţi clic pe OK.
7. Din meniul File (Fişier), faceţi clic pe Print (Imprimare).
8. Accesaţi panoul Paper Handling (Administrare Hârtie).
9. Din meniul Destination Paper Size (Format Hârtie Destinaţie), faceţi clic pe fila
Scale to fit paper size (Scalare pentru potrivire pe format hârtie), apoi selectaţi
formatul de hârtie personalizat.
10. Modificaţi orice alte setări, apoi faceţi clic pe OK sau Print (Imprimare).
Imprimare fără chenar
Imprimarea fără chenar vă permite imprimarea până la marginea anumitor suporturi de
imprimare foto şi anumitor formate standard de suporturi de imprimare.
Notă Deschideţi fişierul într-o aplicaţie software şi atribuiţi formatul imaginii.
Asiguraţi-vă că formatul selectat corespunde formatului de suport de imprimare pe
care veţi imprima imaginea.
Puteţi accesa această funcţie din fila Printing Shortcuts (Scurtături Imprimare).
Accesaţi driver-ul imprimantei, selectaţi fila Printing Shortcuts (ScurtăturiImprimare), apoi selectaţi scurtătura pentru lucrarea de imprimare din lista
derulantă.
•Imprimare document fără chenar (Windows)
Imprimare document fără chenar (Mac OS)
•
Imprimare document fără chenar (Windows)
1. Încărcaţi suportul potrivit pentru imprimare. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
2. Deschideţi documentul pe care doriţi să îl imprimaţi.
3. Accesaţi driver-ul imprimantei din aplicaţie:
a. Faceţi clic pe File (Fişier), apoi pe Print (Imprimare).
b. Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau pe Preferences (Preferinţe).
4. Faceţi clic pe fila Features (Funcţii).
5. Selectaţi formatul suportului de imprimare din lista derulantăSize (Format).
6. Selectaţi caseta de validare Borderless (Fără chenar).
7. Selectaţi sursa suportului de imprimare din lista derulantă Paper Source (Sursă
hârtie).
Alimentare suport de imprimare.
Imprimare fără chenar27
Page 32
Capitol 3
8. Selectaţi tipul suportului de imprimare din lista derulantăPaper Type (Tip hârtie).
9. Dacă imprimaţi fotografii, selectaţi calitatea Best (Cel mai bun) din lista derulantă
Print Quality (calitate a tipăririi). Alternativ, puteţi selecta Maximum dpi, care
asigură o rezoluţie optimizată de până la 4800 x 1200 dpi* pentru calitate de
imprimare optimă.
*Rezoluţie optimizată de până la 4800 x 1200 pentru imprimare color şi intrare de
1200 dpi. Această setare va utiliza pentru o perioadă o mai mare cantitate din
spaţiul disponibil pe disc (400 MB sau mai mult) şi va imprima cu o viteză mai mică.
10. Modificaţi orice alte setări, apoi faceţi clic pe OK.
11. Imprimaţi documentul.
12. Dacă aţi imprimat pe suport de imprimare foto cu bandă detaşabilă, îndepărtaţi
banda cu totul pentru ca rezultatul să fie fără chenar.
Imprimare document fără chenar (Mac OS)
1. Încărcaţi suportul potrivit pentru imprimare. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
2. Deschideţi documentul pe care doriţi să îl imprimaţi.
3. Faceţi clic pe File (Fişier), apoi pe Page Setup (Configurare Pagină).
4. Selectaţi suportul de imprimare fără chenar, apoi faceţi clic pe OK.
5. Faceţi clic pe File (Fişier), apoi pe Print (Imprimare).
6. Accesaţi panoul Paper Type/Quality (Tip Hârtie/Calitate).
7. Faceţi clic pe fila Paper (Hârtie), apoi selectaţi tipul de suport de imprimare dinlista derulantă Paper type (Tip Hârtie).
8. Dacă imprimaţi fotografii, selectaţi calitatea Best (Cel mai bun) din lista derulantă
Quality (Calitate). Alternativ, puteţi selecta Maximum dpi, care asigură o
rezoluţie optimizată de până la 4800 x 1200 dpi*.
*Rezoluţie optimizată de până la 4800 x 1200 pentru imprimare color şi intrare de
1200 dpi. Această setare va utiliza pentru o perioadă o mai mare cantitate din
spaţiul disponibil pe disc (400 MB sau mai mult) şi va imprima cu o viteză mai mică.
9. Selectaţi sursa suportului de imprimare. Dacă imprimaţi pe suport de imprimare
gros sau pentru fotografii, selectaţi opţiunea de alimentare manuală.
10. Modificaţi orice alte setări, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare).
11. Dacă aţi imprimat pe suport de imprimare foto cu bandă detaşabilă, îndepărtaţi
banda cu totul pentru ca rezultatul să fie fără chenar.
Alimentare suport de imprimare.
Anulare lucrare de imprimare
Puteţi anula o lucrare de imprimare utilizând una dintre următoarele metode.
Panou de control: Apăsaţi
dispozitivul o procesează la momentul respectiv. Această opţiune nu va afecta
lucrările care aşteaptă pentru a fi procesate.
Windows: Faceţi dublu clic pe pictograma imprimantei, pictogramă ce apare în colţul
din dreapta jos al ecranului calculatorului. Selectaţi lucrarea de imprimare, apoi
apăsaţi butonul Delete (Ştergere) de pe tastatură.
28Utilizarea dispozitivului
(butonul Anulare). Astfel se va elimina lucrarea pe care
Page 33
Mac OS: Faceţi dublu clic pe imprimantă în Printer Setup Utility (Utilitar Setare
Imprimantă). Selectaţi lucrarea de imprimare, faceţi clic pe Hold (Oprire), apoi faceţi
clic pe Delete (Ştergere).
Anulare lucrare de imprimare
29
Page 34
4Configurare şi administrare
Această secţiune se adresează administratorului sau persoanei responsabile pentru
administrarea dispozitivului. Această secţiune cuprinde informaţii referitoare la
următoarele subiecte:
•
Administrare dispozitiv
Utilizare instrumente de administrare dispozitiv
•
Prezentare pagină de diagnostic auto-test
•
Explicarea paginii de configurare a reţelei
•
Configurare dispozitiv (Windows)
•
Configurare dispozitiv (Mac OS)
•
Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului
•
Administrare dispozitiv
Următorul tabel prezintă instrumentele obişnuite care pot fi utilizate pentru
administrarea dispozitivului. Procedurile specifice pot include alte metode. Pentru
informaţii referitoare la accesarea şi utilizarea instrumentelor, consultaţi
instrumente de administrare dispozitiv.
Notă Utilizatorii Mac OS pot folosi panoul de control, serverul web încorporat şi
HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP). Utilizatorii Windows pot folosi panoul de
control, serverul web încorporat, driver-ul imprimantei, Toolbox-ul (casetă
instrumente), HP Web Jetadmin şi myPrintMileage.
Pentru informaţii suplimentare referitoare la programul HP Web Jetadmin,
deschideţi programul HP Web Jetadmin şi consultaţi documentaţia acestuia.
Pentru informaţii suplimentare referitoare la myPrintMileage, vizitaţi site-ul web
myPrintMileage.
Utilizare
•Monitorizare dispozitiv
Administrare dispozitiv
•
30Configurare şi administrare
Page 35
Monitorizare dispozitiv
Această secţiune oferă instrucţiuni referitoare la monitorizarea dispozitivului.
Utilizaţi acest instument...pentru a obţine următoarele informaţii....
Panou de control
Server web încorporat
Toolbox (Casetă instrumente) (Windows)Informaţii cartuş cerneală: Faceţi clic pe fila
Obţinere informaţii referitoare la starea
•
lucrărilor procesate, starea de funcţionare
a dispozitivului, şi starea cartuşelor de
cernealăşi a capetelor de imprimare.
Setări reţea: Pentru a tipări pagina de
•
configurare a reţelei, apăsaţi butonul
(butonul Configuration Page (Pagină
configurare)).
Informaţii stare imprimantă: Faceţi clic
•
pe fila Information (Informaţii), apoi
faceţi clic pe una dintre opţiunile
disponibile în panoul din stânga.
Stare cartuş cerneală şi cap
•
imprimare: Faceţi clic pe fila
Information (Informaţii), apoi faceţi clic
pe Ink Supplies (Nivel cerneală) în
panoul din stânga.
Utilizare totală cerneală şi suport
•
imprimare: Faceţi clic pe fila
Information (Informaţii), apoi faceţi clicpe Usage (Utilizare) în panoul din stânga.
Estimated Ink Levels (Niveluri de cerneală
estimate) pentru a vizualiza informaţiile
referitoare la nivelurile cernelii, apoi derulaţi
pentru a afişa butonul Cartridge Details
(Detalii cartuş). Faceţi clic pe butonul
Cartridge Details (Detalii cartuş) pentru a
vizualiza informaţii referitoare la cartuşele de
cerneală de rezervăşi datele de expirare.
HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP)
(Mac OS)
Administrare dispozitiv
Această secţiune conţine informaţii referitoare la administrarea dispozitivului şi
modificarea setărilor.
Utilizaţi acest instument...pentru a efectua următoarele acţiuni...
Panou de control
Notă Nivelul de cerneală indicat este
estimativ. Volumul de cerneală real poate fi
diferit.
Informaţii cartuş cerneală: Deschideţi
panoul Information and Support (Informaţii
şi asistenţă) şi faceţi clic pe Supplies Status
(Stare consumabile).
Resetarea parolei de administrator şi a setărilor
de reţea: Ţineţi apăsat butonul (butonul
Configuration Page (Pagină configurare)),
Administrare dispozitiv31
Page 36
Capitol 4
(continuare)
Utilizaţi acest instument...pentru a efectua următoarele acţiuni...
apăsaţi (butonul Resume (Reluare)) de trei ori şi
eliberaţi (butonul Configuration Page (Pagină
configurare)). Pentru informaţii suplimentare,
Server web încorporat
Toolbox (Casetă instrumente)
(Windows)
HP Printer Utility (Utilitar imprimantă
HP) (Mac OS)
consultaţi
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sfaturi şi resurse pentru depanare.
Setare parolă server web încorporat: Faceţi
clic pe fila Settings (Setări), apoi faceţi clic pe
Security (Securitate) în panoul din stânga.
Modificare setări tavă: Faceţi clic pe fila
Settings (Setări), apoi faceţi clic pe Paper
Handling (Alimentare cu hârtie) în panoul din
stânga.
Executare operaţiuni întreţinere dispozitiv:
Faceţi clic pe fila Settings (Setări), apoi faceţi
clic pe Device Services (Servicii dispozitiv)
în panoul din stânga.
Limbă sau ţară/regiune: Faceţi clic pe fila
Settings (Setări), apoi faceţi clic pe
International (Internaţional) în panoul din
stânga.
Configurare setări reţea: Faceţi clic pe fila
Networking (Reţea), apoi faceţi clic pe una
dintre opţiunile disponibile în panoul din stânga.
Comandarea consumabilelor: În cadrul
oricărei file, faceţi clic pe butonul OrderSupplies (Comandă consumabile), apoi
urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Asistenţă: În cadrul oricărei file, faceţi clic pe
butonul Support (Asistenţă), apoi selectaţi o
opţiune de asistenţă.
Setare dată şi oră: Faceţi clic pe fila Setări,
faceţi clic pe Servicii orare în panoul din
stânga, tastaţi valorile necesare în câmpuri,
apoi faceţi clic pe Se aplică.
Modificare setări tavă: Faceţi clic pe Paper
Handling (Alimentare cu hârtie) din cadrulfilei Services (Servicii).
Executare operaţiuni întreţinere dispozitiv:
Faceţi clic pe fila Services (Servicii).
Modificare setări tavă: Faceţi clic pe Paper
Handling (Alimentare cu hârtie) din cadrulpanoului Printer Settings (Setări imprimantă).
Executare operaţiuni întreţinere dispozitiv:
Deschideţi panoul Information and Support
(Informaţii şi asistenţă), apoi faceţi clic pe
opţiunea corespunzătoarea operaţiunii pe care
doriţi să o executaţi.
32Configurare şi administrare
Page 37
Utilizare instrumente de administrare dispozitiv
Următorul tabel prezintă instrumentele obişnuite care pot fi utilizate pentru
administrarea dispozitivului.
•
Server web încorporat
Toolbox (Casetă instrumente) (Windows)
•
HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS)
Când dispozitivul este conectat la o reţea, puteţi utiliza serverul web încorporat pentru
a vizualiza informaţii de stare, pentru a modifica setările, şi pentru a administra
dispozitivul cu ajutorul calculatorului.
Notă Pentru o listă de cerinţe pentru serverul web încorporat, consultaţi
Specificaţii server Web încorporat.
Unele setări pot fi restricţionate prin solicitarea unei parole.
Puteţi deschide şi utiliza serverul de web încorporat fără a fi conectat la Internet,
dar, unele caracteristici nu vor fi disponibile.
•Pentru a deschide serverul web încorporat
Pagini server web încorporat
•
Pentru a deschide serverul web încorporat
Puteţi deschide serverul web încorporat utilizând următoarele metode:
Notă Pentru a deschide serverul Web încorporat din cadrul driver-ului
imprimantei (Windows), sau HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS),
dispozitivul trebuie să fie conectat la o reţea şi trebuie să aibă desemnată o adresa
IP.
Utilizare instrumente de administrare dispozitiv33
Page 38
Capitol 4
•Browser Web: În cadrul unui browser web acceptat aflat pe calculator, tastaţi
adresa IP desemnată pentru dispozitiv.
De exemplu, dacă adresa IP este 123.123.123.123, tastaţi următoarea adresă în
browser-ul web: http://123.123.123.123
Adresa IP a dispozitivului este tipărită pe pagina de configurare a reţelei. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi
Explicarea paginii de configurare a reţelei.
După deschiderea serverului web încorporat, puteţi să-l adăugaţi la paginile
dumneavoastră favorite pentru a putea să-l accesaţi rapid în viitor.
•Bară de activităţi Windows: Faceţi clic dreapta pe pictograma HP Digital Imaging
Monitor, selectaţi dispozitivul pe care doriţi să-l vizualizaţi, apoi faceţi clic pe
Network Settings (Setări reţea) EWS.
•HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS): În cadrul panoului Printer
Settings (Setări imprimantă), faceţi clic pe Additional Settings (Setări
suplimentare), apoi faceţi clic pe butonul Open Embedded Web Server
(Deschide server web încorporat).
Pagini server web încorporat
Serverul web încorporat conţine pagini pe care le puteţi utiliza pentru a vizualiza
informaţii despre produs şi pentru a modifica setările dispozitivului. Aceste pagini
conţin, de asemenea, legături către alte servicii electronice.
Pagini/butoaneContents (Cuprins)
Pagină informaţiiPrezintă informaţii de stare despre dispozitiv,
Pagină setăriPrezintă setările care au fost configurate pentru
Pagină reţeaPrezintă starea reţelei şi setările de reţea care au
Butoanele Support (Asistenţă) şi Order
Supplies (Comandă consumabile)
Toolbox (Casetă instrumente) (Windows)
Toolbox (casetă instrumente) oferă informaţii de întreţinere referitoare la dispozitiv.
nivelul şi utilizarea cernelii, şi un jurnal al
evenimentelor legate de dispozitiv (ca de exemplu
erorile).
dispozitiv şi vă oferă posibilitatea de a modifica
aceste setări.
fost configurate pentru dispozitiv. Aceste pagini
apar numai dacă dispozitivul este conectat la o
reţea.
Support (Asistenţă) oferă un număr de servicii de
asistenţă, inclusiv servicii electronice ca de
exemplu HP Instant Support, myPrintMileage.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Instant Supportşi myPrintMileage.
Order Supplies (Comandă consumabile) vă
conectează la un serviciu online de comandă
consumabile.
HP
34Configurare şi administrare
Page 39
Notă Toolbox (casetă instrumente) poate fi instalat de pe CD-ul de instalare
selectând opţiunea de instalare completă, în cazul în care calculatorul întruneşte
cerinţele de sistem.
•Pentru a deschide Toolbox (Casetă instrumente)
•
File Toolbox (Casetă instrumente)
Pentru a deschide Toolbox (Casetă instrumente)
•În HP Solution Center, faceţi clic pe Settings (Setări), indicaţi spre Print Settings
(Setări imprimare), apoi faceţi clic pe Printer Toolbox (Casetă instrumente
imprimantă).
•Faceţi clic dreapta pe HP Digital Imaging Monitor din partea dreaptă jos a
ecranului, indicaţi spre dispozitiv, apoi faceţi clic pe Display Printer Toolbox
(Afişează casetă instrumente imprimantă).
File Toolbox (Casetă instrumente)
Toolbox (Casetă instrumente) cuprinde următoarele file.
FileContents (Cuprins)
Estimated Ink Level (Nivel de cerneală
estimat)
Information (Informaţii)
Ink Level Informaţion (Informaţii referitoare
•
la nivelul de cerneală): Prezintă nivelul de
cerneală estimat pentru fiecare cartuş.
Notă Nivelul de cerneală indicat este
estimativ. Volumul de cerneală real poate fi
diferit.
Shop Online (Cumpărare online): Oferă
•
acces la un site web în cadrul căruia puteţi
comanda online consumabile pentru dispozitiv.
Order by Phone (Comandă prin telefon):
•
Prezintă numerele de telefon pe care le puteţi
apela pentru a comanda consumabile pentru
dispozitiv. Nu sunt disponibile numere de
telefon pentru toate ţările/regiunile.
Cartridge Details (Detalii cartuş): Prezintă
•
numerele de comandă şi datele de expirare ale
cartuşelor de cerneală instalate.
Informaţii imprimantă: Oferă o legătură către
myPrintMileage şi prezintă informaţii referitoare la
hardware-ul dispozitivului şi starea capului de
imprimare. Opţiunile filei Information (Informaţii)
includ:
Informaţii hardware
•
myPrintmileage (dacă este instalat)
•
HP Instant Support
•
Stare capete imprimare HP
•
Utilizare instrumente de administrare dispozitiv35
Page 40
Capitol 4
(continuare)
FileContents (Cuprins)
Services (Servicii)
Pagină Print PQ (print quality) Diagnostic
•
(Pagină diagnostic calitate imprimare): Vă
permite să diagnosticaţi problemele care
afectează calitatea imprimării. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
pagina de diagnostic a calităţii imprimării.
Print Self-Test Diagnostic Page (Imprimare
•
pagină auto-diagnostic): Vă permite să
imprimaţi pagina de diagnostic a auto-testului
dispozitivului. Această pagină conţine informaţii
despre dispozitiv şi consumabile. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi
pagină de diagnostic auto-test.
Align Printheads (Aliniere capete de
•
imprimare): Vă ghidează în procesul de
aliniere a capetelor de imprimare. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi
alinia capetele de imprimare.
Clean Printheads (Curăţare capete de
•
imprimare): Vă ghidează în procesul de
curăţare a capetelor de imprimare. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi
curăţa capetele de imprimare.
Calibrare linie nouă: Vă permite să realizaţi
•
procesul de calibrare linie nouă. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi
calibrarea tractorului de hârtie.
Paper Handling (Alimentare cu hârtie): Vă
•
permite să configuraţi blocarea tăvii şi să
selectaţi o tavă de alimentare implicită (dacă
Tava 2 este instalată). Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
Limba panoului de control: Permite setarea
•
limbii folosite pentru tipărirea rapoartelor, cum
ar fi pagina de autodiagnoză.
Pentru a imprima
Prezentare
Pentru a
Pentru a
Pentru
Configurare tăvi.
HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS)
HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) conţine instrumente pentru configurarea
setărilor de imprimare, calibrarea dispozitivului, curăţarea capetelor de imprimare,
imprimarea paginii de diagnostic a auto-testului, comandarea online a consumabilelor
şi localizarea site-ului Web de asistenţă.
•
Pentru a deschide HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP)
Panouri HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP)
•
Pentru a deschide HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP)
1. Din Finder (Căutare), selectaţi Computer (Calculator) din cadrul meniului Go
(Pornire).
2. Selectaţi Library (Bibliotecă), şi apoi selectaţi Printers (Imprimante).
3. Selectaţi hp, selectaţi Utilities (Utilitare), apoi selectaţi HP Printer Selector
(Selector imprimantă HP).
4. Selectaţi dispozitivul şi faceţi clic pe Launch Utility (Lansare utilitar).
36Configurare şi administrare
Page 41
Panouri HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP)
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
•
Panou Information and Support (Informaţii şi asistenţă)
Panou Printer Settings (Setări imprimantă)
•
Panou Information and Support (Informaţii şi asistenţă)
•Stare consumabile: Prezintă informaţii despre capetele de imprimare şi cartuşele
de cerneală instalate.
•Informaţii consumabile: Prezintă opţiunile de înlocuire pentru cartuşul de
cerneală.
•Informaţii dispozitiv: Afişează informaţii referitoare la modelul şi numărul de serie
al dispozitivului. Vă permite, de asemenea, să imprimaţi pagina de diagnostic a
auto-testului dispozitivului. Această pagină conţine informaţii despre dispozitiv şi
consumabile. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
diagnostic auto-test.
•Diagnostice calitate imprimare: Vă permite să diagnosticaţi problemele care
afectează calitatea imprimării. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
imprima pagina de diagnostic a calităţii imprimării.
•Curăţare: Vă ghidează în procesul de curăţare a capetelor de imprimare. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi
•Aliniere: Vă ghidează în procesul de aliniere a capetelor de imprimare. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi
•Calibrare linie nouă: Vă permite să realizaţi procesul de calibrare linie nouă.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
•Limba panoului de control: Permite setarea limbii folosite pentru tipărirea
rapoartelor, cum ar fi pagina de autodiagnoză.
•Asistenţă clienţi: Facilitează accesul la sit-ul Web HP unde puteţi obţine asistenţă
referitoare la dispozitiv, înregistra dispozitivul, şi obţine informaţii despre
returnarea şi reciclarea consumabilelor de imprimare folosite.
Pentru a curăţa capetele de imprimare.
Pentru a alinia capetele de imprimare.
Pentru calibrarea tractorului de hârtie.
Prezentare pagină de
Pentru a
Panou Printer Settings (Setări imprimantă)
•Configurare tăvi: Setează tipul şi dimensiunea implicită a suportului de imprimare
pentru o anumită tavă şi stabileşte prioritatea tăvii. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
•Setări suplimentare: Lansează serverul Web încorporat pentru a modifica setările
de reţea. Configurează setările IP pentru conectivitatea în reţea.
Acest instrument vă permite să configuraţi setările de reţea pentru acest dispozitiv.
Aveţi posibilitatea de a configura setări wireless ca de exemplu numele locaţiei de
Utilizare instrumente de administrare dispozitiv37
Page 42
Capitol 4
reţea şi modul wireless, şi setări pentru reţea prin cablu cum ar fi adresa TCP/IP,
router-ul şi masca de sub-reţea.
Pentru a deschide Network Printer Setup Utility (Utilitar setare imprimantă reţea)
1. Din Finder (Căutare), selectaţi Computer (Calculator) din cadrul meniului Go
(Pornire).
2. Selectaţi Library (Bibliotecă), şi apoi selectaţi Printers (Imprimante).
4. Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran pentru a configura setările de reţea pentru
dispozitiv.
Program HP Web Jetadmin
Programul HP Web Jetadmin este o soluţie de administrare bazată pe tehnologia Web
pentru realizarea la distanţă a instalării, configurării (atât individuală cât şi de grup),
monitorizării stării (inclusiv nivelului consumabilelor), diagnosticării, şi depanării unei
largi varietăţi de periferice de reţea HP sau non-HP.
După instalarea programului, puteţi obţine accesul la acesta de oriunde din cadrul
reţelei intranet folosind un browser web standard. Pentru informaţii suplimentare sau
pentru descărcarea programului, accesaţi
HP Instant Support
HP Instant Support este un pachet de instrumente de depanare bazate pe tehnologia
Web. Acesta vă permite să identificaţi, diagnosticaţi şi rezolvaţi rapid problemele de
imprimare.
HP Instant Support furnizează următoarele informaţii referitoare la dispozitiv:
•Acces facil la sfaturi de depanare: Oferă sfaturi personalizate pentru dispozitivul
dumneavoastră.
•Rezolvare erori specifice dispozitivului: Oferă acces rapid la informaţii care vă
asistă în rezolvarea erorilor specifice dispozitivului. Pentru a vizualiza o descriere a
problemei, precum şi recomandări pentru rezolvarea sau prevenirea problemei,
faceţi clic pe legătura din cadrul mesajului.
•Notificarea apariţiei de actualizări ale driver-ului imprimantei: Vă alertează
atunci când există o actualizare pentru driver-ul imprimantei. Pe pagina de pornire
a HP Instant Support apare un mesaj, faceţi clic pe legătura din cadrul mesajului
pentru a accesa direct secţiunea de descărcare a site-ului web HP.
•Obţinerea de servicii de asistenţă: Oferă o listă a serviciilor de asistentă
disponibile pentru dispozitiv.
•Administrarea utilizării cernelii şi suportului de imprimare (myPrintMileage):
Vă ajută să administraţi şi să prevedeţi utilizarea consumabilelor dispozitivului.
•
Securitate şi confidenţialitate
Pentru a obţine accesul la HP Instant Support
•
www.hp.com/go/webjetadmin.
38Configurare şi administrare
Page 43
Securitate şi confidenţialitate
Când utilizaţi HP Instant Support, sunt transmise către HP informaţii detaliate
referitoare la dispozitiv, ca de exemplu numărul de serie, starea de eroare şi starea.
HP respectă confidenţialitatea datelor dumneavoastră şi tratează aceste informaţii în
modul precizat în Declaraţia HP referitoare la confidenţialitatea online
(
welcome.hp.com/country/us/en/privacy.html).
Notă Pentru a vizualiza toate datele transmise către HP, selectaţi Source
(Sursă) (pentru Internet Explorer şi Opera) sau Page Source (Sursă pagină)
(pentru Netscape şi Mozilla Firefox) din cadrul meniului View (Vizualizare) a
browser-ului web.
Pentru a obţine accesul la HP Instant Support
•Casetă instrumente (Windows): Faceţi clic pe fila Information (Informaţii), apoi
faceţi clic pe HP Instant Support.
•Server Web încorporat: Faceţi clic pe butonul Support (Asistenţă), apoi faceţi
clic pe HP Instant Support.
Notă Nu adăugaţi la paginile favorite paginile web folosite pentru a accesa HP
Instant Support. Dacă adăugaţi la paginile favorite site-ul şi apoi îl accesaţi cu
ajutorul acelei legături, paginile nu conţin informaţii actuale.
myPrintMileage
myPrintMileage este un serviciu oferit de HP pentru a vă asista în monitorizarea şi
prognozarea utilizării dispozitivului şi planificarea achiziţionării de consumabile.
Pentru a utiliza myPrintMileage, trebuie să fie îndeplinite următoarele condiţii:
•Să existe o conexiune Internet
•Dispozitivul să fie conectat
Pe site-ul web myPrintMileage, puteţi vizualiza analize de imprimare, ca de exemplu
cantitatea de cerneală folosită, dacă folosiţi mai multă cerneală neagră sau color,
numărul de pagini estimat a mai putea fi imprimat cu cantitatea de cerneală existentă.
Notă Butonul Support (Asistenţă) este disponibil în toate paginile.
Pentru a obţine accesul la myPrintMileage
•Server Web încorporat: Faceţi clic pe butonul Support (Asistenţă), apoi faceţi
clic pe myPrintMileage.
Notă Butonul Support (Asistenţă) este disponibil în toate paginile.
•Casetă instrumente (Windows): Faceţi clic pe fila Information (Informaţii), apoi
faceţi clic pe myPrintMileageşi urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.
•Bară de activităţi Windows: Faceţi clic cu butonul din dreapta pe pictograma HPDigital Imaging existentă în bara de activităţi Windows, selectaţi dispozitivul pe
care doriţi să-l vizualizaţi, apoi faceţi clic pe myPrintMileage.
Utilizare instrumente de administrare dispozitiv39
Page 44
Capitol 4
Notă Nu adăugaţi la paginile favorite paginile web folosite pentru a accesa
myPrintMileage. Dacă adăugaţi la paginile favorite site-ul şi apoi îl accesaţi cu
ajutorul acelei legături, paginile nu conţin informaţii actuale.
Prezentare pagină de diagnostic auto-test
Folosiţi pagina diagnostic auto-test pentru a vizualiza informaţiile curente ale
dispozitivului, starea cartuşului şi a capului de tipărire; pentru a ajuta la rezolvarea
problemelor de depanare şi pentru verificarea accesoriilor opţionale, cum ar fi sistemul
de tipărire faţă-verso. Pagina de diagnostic a auto-testului cuprinde, de asemenea, un
jurnal al evenimentelor recente.
Dacă doriţi să contactaţi telefonic HP, este adesea util să imprimaţi pagina de
diagnostic a auto-testului înainte de a suna.
1. Informaţii imprimantă: Prezintă informaţii despre dispozitiv (cum ar fi numele
produsului, codul modelului şi numărul versiunii firmware), accesoriile instalate
(cum ar fi unitatea de tipărire faţă-verso) şi numărul de pagini tipărire din tăvi şi
accesorii.
2. Stare cartuş cerneală: Prezintă nivelurile de cerneală estimate (reprezentate în
formă grafică, ca indicatoare) şi numerele de comandăşi datele de expirare ale
cartuşelor de cerneală.
Notă Nivelul de cerneală indicat este estimativ. Volumul de cerneală real
poate fi diferit.
40Configurare şi administrare
Page 45
3. Stare cap imprimare: Prezintă starea de funcţionare a capului de imprimare şi
numerele de comandă, datele iniţiale de instalare, datele de expirare a garanţiei
capetelor de imprimare, precum şi utilizarea totală a cernelii. Opţiunile de stare
pentru capul de imprimare sunt: bun, corect şi înlocuire. Dacă starea este "corect",
este necesară monitorizarea calităţii de imprimare, dar nu este necesară înlocuirea
capului de imprimare. Dacă starea este "înlocuire", capul de imprimare trebuie
înlocuit, deoarece dispozitivul nu va funcţiona până în momentul înlocuirii.
4.
Jurnal eveniment: Prezintă un jurnal al evenimentelor apărute recent.
Pentru imprimarea paginii de diagnostic a auto-testului
•Panou de control: Apăsaţi
configurare)), sau ţineţi apăsat
Pentru modelele care acceptă lucrul în reţea: Apăsaţi butonul
(Configuration Page (pagină configurare)).
•Casetă instrumente (Windows): Faceţi clic pe fila Services (Servicii), apoi faceţi
clic pe Print Self Test Diagnostic Page (Imprimare pagină diagnostic auto-test).
Information (Informaţii dispozitiv) din cadrul panoului Information and Support
(Informaţii şi asistenţă), apoi faceţi clic pe Print Configuration Page (Imprimare
pagină configurare).
(butonul Configuration Page (pagină
(butonul Cancel (Anulare)) pentru 3 secunde.
Explicarea paginii de configurare a reţelei
Pagina de setări pentru reţea afişează setările pentru reţea ale dispozitivului.
Explicarea paginii de configurare a reţelei41
Page 46
Capitol 4
1. Informaţii generale: Prezintă informaţii despre starea actualăşi tipul conexiunii la
reţea şi alte informaţii, ca de exemplu adresa URL a serverului Web încorporat şi
adresa hardware a dispozitivului.
Situaţia reţelei: Această setare poate fi "Gata" sau "Neconectat". Când setarea
este "Neconectat", înseamnă că fie adresa IP este desemnată sau negociată în
acel moment de către serverul DNS, sau că IP-Automat sau reţeaua nu sunt
disponibile.
2. TCP/IP: Prezintă informaţii referitoare la configuraţia dispozitivului, ca de exemplu
nume-gazdă, adresă IP, mască de subreţea, gateway implicit, server şi nume
serviciu. Conţine, de asemenea, un câmp Config By (Configurat de), care
afişează "IP-Automat" dacă dispozitivul este conectat la o reţea peer-to-peer şi
"DHCP" dacă dispozitivului îi este desemnată o adresă IP sau este configurat de
un server DHCP.
3. 802.3 prin cablu: Indică informaţii despre conexiunea prin cablu la reţea.
Configuraţie iLink: Valorile posibile sunt "10T/100T HalfDplx/FullDplx" (10T/100T
4. Diverse: Prezintă informaţii cum ar fi numărul de pachete transmise şi
recepţionate total, unidirecţional, difuzat şi detaliile de administrare.
Parolă administrator: Afişează "Nesetat" atunci când nu este configurată nici o
parolă în fila Settings/Networking (setări/reţea) a serverului Web încorporat; în
celelalte cazuri afişează "Setat".
Pentru a imprima pagina de configurare a reţelei
•Panoul de control: Apăsaţi butonul
configurare)), sau ţineţi apăsat butonul
•Casetă instrumente (Windows): Faceţi clic pe fila Services (Servicii), apoi faceţi
clic pe Print Self Test Diagnostic Page (Imprimare pagină diagnostic auto-test).
Information (Informaţii dispozitiv) din cadrul panoului Information and Support
(Informaţii şi asistenţă), apoi faceţi clic pe Print Configuration Page (Imprimare
pagină configurare).
(Configuration Page (pagină
Configurare dispozitiv (Windows)
Puteţi conecta dispozitivul direct la un calculator, sau puteţi să partajaţi dispozitivul
între utilizatorii unei reţele.
Notă Pentru a executa programul de instalare trebuie ca pe computer să existe
instalat Microsoft Internet Explorer 6.0.
De asemenea pentru a instala un driver de imprimantă pe Windows 2000,
Windows XP, sau Windows Server 2003 trebuie să aveţi drepturi de administrator.
Pentru instalarea dispozitivului, HP recomandă conectarea acestuia după instalarea
aplicaţiei software, deoarece programul de instalare este conceput pentru a vă oferi
cea mai facilă experienţă legată de instalare. Totuşi, dacă aţi conectat mai întâi cablul,
consultaţi
Pentru a conecta dispozitivul înainte de instalarea programului.
(Cancel (anulare)) pentru 3 secunde.
42Configurare şi administrare
Page 47
Conexiune directă
Puteţi conecta dispozitivul direct la calculator utilizând un cablu USB.
Notă Dacă instalaţi aplicaţia dispozitivului şi conectaţi dispozitivul la un calculator
care rulează Windows, puteţi conecta dispozitive suplimentare la acelaşi calculator
prin cabluri USB fără a mai fi necesară reinstalarea aplicaţiei dispozitivului.
Pentru instalarea unei dispozitiv, HP recomandă conectarea imprimantei după
instalarea programului, deoarece programul de instalare este conceput pentru a vă
oferi cea mai facilă experienţă legată de setarea imprimantei. Totuşi, dacă aţi conectat
mai întâi cablul, consultaţi
programului.
Pentru instalarea programului înaintea conectării dispozitivului (soluţie
recomandată)
1. Închideţi toate aplicaţiile care rulează.
2. Introduceţi CD-ul Starter (de instalare) în unitatea de CD-ROM. Meniul CD
porneşte automat. Dacă meniul CD nu porneşte automat, faceţi dublu-clic pe
pictograma setup de pe CD-ul de instalare..
3. În meniul CD, faceţi clic pe Install (Instalare)şi urmaţi instrucţiunile afişate pe
ecran.
4. Când vi se solicită, porniţi dispozitivul şi conectaţi-l la computer utilizând un cablu
USB. Expertul Hardware nou detectat apare pe ecranul computerului, şi
pictograma dispozitivului este creată în folderul Imprimante.
Notă Puteţi conecta cablul USB la un moment ulterior când doriţi să utilizaţi
dispozitivul.
Puteţi de asemenea să partajaţi dispozitivul cu alte computere utilizând o formă
simplă de reţea cunoscută sub denumirea de reţea partajată local. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi
local.
Pentru a conecta dispozitivul înainte de instalarea
Pentru a partaja dispozitivul într-o reţea partajată
Pentru a conecta dispozitivul înainte de instalarea programului
Dacă aţi conectat dispozitivul la computer înainte de a istala programul dispozitivului,
pe ecranul computerului este afişat expertul Hardware nou detectat.
Notă Dacă aţi pornit dispozitivul, nu îl opriţi şi nu deconectaţi cablul de la
dispozitiv în timpul executării programului de instalare. În caz coontrar, programul
de instalare nu va fi finalizat.
1. În caseta de dialog Hardware nou detectat care afişează metodele de localizare
a driver-ului imprimantei, selectaţi opţiunea Complex, apoi faceţi clic pe Următorul.
Notă Nu permiteţi expertului Hardware nou detectat să realizeze o căutare
automată a driver-ului imprimantei.
2. Selectaţi caseta de selectare pentru specificarea locaţiei driver-ului, şi asiguraţi-vă
că celelalte casete de selectare sunt libere.
Configurare dispozitiv (Windows)
43
Page 48
Capitol 4
3. Introduceţi CD-ul Starter (de instalare) în unitatea de CD-ROM. Dacă apare meniul
CD-ului, închideţi-l.
4. Navigaţi pentru a localiza directorul-rădăcină pe CD-ul Starter (De instalare) (de
exemplu, D) apoi faceţi clic pe OK.
5. Faceţi clic pe Următorul şi urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.
6. Faceţi clic pe Terminare pentru a închide expertul Hardware nou detectat.
Expertul porneşte automat programul de instalare (este posibil să dureze o scurtă
perioadă).
7. Finalizaţi procesul de instalare.
Notă Puteţi de asemenea să partajaţi dispozitivul cu alte computere utilizând o
formă simplă de reţea cunoscută sub denumirea de reţea partajată local. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi
Pentru a partaja dispozitivul într-o reţea partajată
local.
Pentru a partaja dispozitivul într-o reţea partajată local
Într-o reţea partajată local, dispozitivul este conectat direct la portul USB al unui
computer stabilit (denumit server) şi este partajată de alte computere (clienţi).
Notă Pentru partajarea unui dispozitiv conectat direct, folosiţi ca server
computerul cu cel mai nou sistem de operare. De exemplu, dacă dispuneţi de un
computer care rulează Windows Xp şi un calculator care rulează o versiune
anterioară de Windows, utilizaţi ca server computerul care rulează Windows XP.
Utilizaţi această configuraţie doar pentru grupuri mici sau în cazul în care
dispozitivul este folosit puţin. Computerul conectat este încetinit atunci când mulţi
utilizatori imprimă cu ajutorul dispozitivului.
1. Faceţi clic pe Start, selectaţi Settings (Setări) apoi executaţi clic pe Printers
(Imprimante) sau Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri).
- sau Faceţi clic pe Start, apoi Control Panel (Panou de control)şi faceţi dublu clic pe
Printers (Imprimante).
2. Faceţi clic cu butonul din dreapta pe pictograma dispozitivului, faceţi clic pe
Proprietăţi, apoi faceţi clic pe fila Partajare.
3. Faceţi clic pe opţiunea de a partaja dispozitivul, şi desemnaţi un nume de partajare.
4. Pentru a partaja dispozitivul cu calculatoare client care utilizează o altă versiune
Windows, faceţi clic pe Drivere suplimentare pentru a instala acele drivere pentru
a putea fi folosite de utilizatori. Trebuie să aveţi CD-ul Starter (de instalare) în
unitatea CD.
Conexiune la reţea
Dacă dispozitivul are capacitate de conectare la reţea, acesta poate fi partajat într-un
mediu de reţea prin conectarea directă la reţea. Acest tip de conexiune oferă
posibilitatea de a administra de la orice computer din reţea dispozitivul, utilizând
serverul web încorporat.
Notă Pentru a executa programul de instalare trebuie ca pe computer să existe
instalat Microsoft Internet Explorer 6.0.
44Configurare şi administrare
Page 49
Selectaţi opţiunea de instalare corespunzătoare tipului de reţea de care dispuneţi:
•Reţea client/server: Dacă reţeaua dispune de un computer care este dedicat ca
server de imprimare, instalaţi programul dispozitivului pe server, apoi instalaţi
programul dispozitivului pe computerele client. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi secţiunile
Pentru intalarea dispozitivului în reţeaşi Pentru a instala
programul dispozitivului pe calculatoarele-client. Această metodă nu permite
partajarea întregii funcţionalităţi a dispozitivului. Calculatoarele client au doar
posibilitatea de a imprima cu ajutorul dispozitivului.
•Reţea peer-to-peer: Dacă dispuneţi de o reţea peer-to-peer (o reţea fără server
de imprimare dedicat), instalaţi programul pe calculatoarele care vor utiliza
dispozitivul. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Pentru intalarea
dispozitivului în reţea.
În plus, puteţi să vă conectaţi la o imprimantă de reţea în ambele tipuri de reţele
utilizând expertul Adăugare imprimantă din Windows. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
Pentru a instala imprimanta folosind Adăugare Imprimantă.
Pentru intalarea dispozitivului în reţea
Utilizaţi următorii paşi pentru a instala programul dispozitivului în următoarele scenarii
de conectare la reţea:
Dispuneţi de o reţea peer-to-peer (o reţea fără server dedicat de imprimare)
1. Îndepărtaţi capacul protector al portului de reţea al dispozitivului şi conectaţi
dispozitivul la reţea.
2. Închideţi orice firewall şi orice altă aplicaţie care rulează pe computerul care
funcţionează ca server de imprimare.
3. Introduceţi CD-ul Starter (de instalare) în unitatea de CD-ROM. Meniul CD
porneşte automat. Dacă meniul CD nu porneşte automat, navigaţi pe CD şi faceţi
dublu clic pe Setup.exe.
4. În meniul CD, faceţi clic pe Install (Instalare)şi urmaţi instrucţiunile afişate pe
ecran.
5. În ecranul Connection Type (Tip conexiune), selectaţi Wired network/Wireless
(Reţea cablu/wireless), apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
6. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea.
Notă Pentru partajarea dispozitivului cu calculatoare-client Windows, consultaţi
Pentru a instala programul dispozitivului pe calculatoarele-clientşi Pentru a partaja
dispozitivul într-o reţea partajată local.
Pentru a instala programul dispozitivului pe calculatoarele-client
După instalarea drivere-lor imprimantei pe computerul care are rolul de server de
imprimare, poate fi partajată funcţionalitatea de imprimare. Utilizatorii individuali
Windows care doresc să folosească dispozitivul de reţea trebuie să instaleze
programul pe calculatoarele lor (calculatoare-client).
Configurare dispozitiv (Windows)
45
Page 50
Capitol 4
Un computer-client se poate conecta la dispozitiv în următoarele moduri:
•În folder-ul Imprimante, faceţi dublu clic pe pictograma Adăugare imprimantă şi
urmaţi instrucţiunile pentru o instalare în reţea. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
•În reţea, navigaţi până la dispozitiv şi glisaţi-l către folderul dvs. Imprimante.
•Adăugaţi dispozitivul şi instalaţi programul din fişierul INF de pe reţea. Pe CD-ul
Starter (de instalare) fişierele INF sunt stocate în directorul-rădăcină al CD-ului.
Pentru a instala imprimanta folosind Adăugare Imprimantă
1. Faceţi clic pe Start, selectaţi Settings (Setări) apoi executaţi clic pe Printers
(Imprimante) sau Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri).
- sau Faceţi clic pe Start, apoi Control Panel (Panou de control)şi faceţi dublu clic pe
Printers (Imprimante).
2. Faceţi dublu clic pe Adăugare imprimantă, apoi faceţi clic pe Următorul.
3. Selectaţi Imprimantă în reţea sau Server imprimantă în reţea.
4. Faceţi clic pe Următorul.
5. Optaţi pentru una din următoarele acţiuni:
Introduceţi calea de reţea sau numele de şir al dispozitivului partajat, apoi faceţi
clic pe Următorul. Faceţi clic pe Disc furnizat în momentul în care vi se cere să
selectaţi un model de dispozitiv.
Faceţi clic pe Următorulşi localizaţi dispozitivul în lista imprimantelor partajate.
6. Faceţi clic pe Următorulşi urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran pentru a finaliza
instalarea.
Pentru a instala imprimanta folosind Adăugare Imprimantă.
Configurare dispozitiv (Mac OS)
Puteţi utiliza dispozitivul cu un singur computer Macintosh folosind un cablu USB, sau
puteţii să-l partajaţi între utilizatorii unei reţele.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
•
Pentru instalarea programului pentru conexiunea la reţea sau directă
Pentru a partaja dispozitivul pe o reţea partajată local
•
Pentru instalarea programului pentru conexiunea la reţea sau directă
1. Conectaţi dispozitivul la computer utilizând un cablu USB.
2. Introduceţi CD-ul Starter (de instalare) în unitatea de CD-ROM. Faceţi dublu clic
pe pictograma CD de pe spaţiul de lucru, apoi faceţi dublu clic pe pictograma
setup. De asemenea. puteţi localiza folderul Installer (Program instalare) pe CD-ul
Starter (de instalare).
4. Dacă este necesar, partajaţi dispozitivul cu alţi utilizatori de calculatoare Macintosh.
•Conexiune directă: Partajaţi dispozitivul cu alţi utilizatori de calculatoare
Macintosh. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
dispozitivul pe o reţea partajată local.
•Conexiune la reţea: Utilizatorii individuali de computere Macintosh care
doresc să folosească dispozitivul de reţea trebuie să instaleze programul
dispozitivului pe calculatoarele lor.
Pentru a partaja dispozitivul pe o reţea partajată local
Când conectaţi dispozitivul direct, puteţi să îl partajaţi cu alte computere utilizând o
formă simplă de reţea cunoscută sub denumirea de reţea partajată local. Utilizaţi
această configuraţie doar pentru grupuri mici sau în cazul în care dispozitivul este
folosit puţin. Computerul conectat este încetinit atunci când mulţi utilizatori imprimă cu
ajutorul dispozitivului.
Cerinţele de bază pentru partajare în mediul Mac OS includ următoarele elemente:
•Calculatoarele Macintosh trebuie să comunice în reţea utilizând protocolul TCP/IP,
şi trebuie să aibă adrese IP. (AppleTalk nu este acceptat.)
•Dispozitivul partajat trebuie să fie conectat la un port intern USB al computeruluigazdă Macintosh.
•Atât computerul-gazdă Macintosh cât şi computerele-client Macintosh care
utilizează dispozitivul partajat trebuie să aibă instalat un program de partajare a
dispozitivelor, şi driver-ul sau PPD-ul pentru respectivul dispozitiv. (Puteţi executa
programul de instalare pentru a instala programul de partajare pentru dispozitiv şi
fişierele de Asistenţă asociate acestuia.)
Pentru a partaja
Configurare dispozitiv (Mac OS)
47
Page 52
Capitol 4
Pentru informaţii suplimentare referitoare la partajarea dispozitivelor USB, consultaţi
informaţiile de asistenţă de pe site-ul web Apple (
Macintosh Help (Asistenţă Apple Macintosh) pe computer.
Pentru a partaja dispozitivul între calculatoare care rulează Mac OS
1. Activaţi partajarea imprimantei pe toate calculatoarele Macintosh (gazde şi clienţi)
care sunt conectate la imprimantă. În funcţie de versiunea sistemului de operare
pe care îl utilizaţi, optaţi pentru una dintre următoarele acţiuni:
•Mac OS 10.3: Deschideţi System Preferences (Preferinţe sistem), faceţi clic
pe Print (Imprimare) & Fax (Fax), apoi bifaţi căsuţa adiacentă opţiunii Share
my printers with other computers (Partajează imprimantele mele cu alte
calculatoare).
•Mac OS 10.4: Deschideţi System Preferences (Preferinţe sistem), faceţi clic
pe Print (Imprimare) & Fax (Fax), faceţi clic pe fila Sharing (Partajare), bifaţi
căsuţa adiacentă opţiunii Share these printers with other computers(Partajare aceste imprimante cu alte calculatoare), apoi selectaţi
imprimantele pentru partajare.
2. Pentru a imprima de la alte calculatoare Macintosh (clienţi) din reţea, realizaţi
următoarele acţiuni:
a. Faceţi clic pe File (Fişier), apoi selectaţi Page Setup (Setare pagină) în
documentul pe care doriţi să-l imprimaţi.
b. În meniul derulant adiacent Format for (Formatare pentru), selectaţi Shared
Printers (Imprimante partajate), apoi selectaţi dispozitivul dorit.
c. Selectaţi Paper Size (Dimensiune hârtie) şi, apoi faceţi clic pe OK.
d. În document faceţi clic pe File (Fişier), apoi selectaţi Print (Imprimare).
e. În meniul derulant adiacent Printer (Imprimantă), selectaţi Shared Printers
(Imprimante partajate), apoi selectaţi dispozitivul dorit.
f.Realizaţi setări suplimentare, dacă este necesar, apoi faceţi clic pe Print
(Imprimare).
www.apple.com) sau Apple
Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului
Dacă instalarea este incompletă sau dacă aţi conectat cablul USB la computer înainte
ca ecranul de instalare a software-ului să vă solicite acest lucru, va trebui să
dezinstalaţi şi să reinstalaţi software-ul. Nu ştergeţi direct fişierele aplicaţiei
dispozitivului din computer. Aveţi grijă să le eliminaţi utilizând utilitarul de dezinstalare
furnizat la instalarea software-ului livrat împreună cu dispozitivul.
Există trei metode de dezinstalare a software-ului de pe calculatoarele cu sistem de
operare Windows şi o metodă de dezinstalare de pe calculatoarele Macintosh.
Pentru dezinstalare de pe un computer Windows, metoda 1
1. Deconectaţi dispozitivul de la computer. Nu conectaţi dispozitivul la computer
decât după ce aţi reinstalat software-ul.
2. Apăsaţi butonul Conector pentru a opri dispozitivul.
3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
48Configurare şi administrare
Page 53
4. Dacă vi se solicită să confirmaţi eliminarea fişierelor partajate, faceţi clic pe No (Nu).
Celelalte programe care utilizează aceste fişiere este posibil să nu funcţioneze
corect dacă sunt eliminate fişierele.
5. Reporniţi computerul.
6. Pentru a reinstala programul, introduceţi CD-ul de instalare în unitatea CD a
computerului şi urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran, consultaţi de asemenea
Pentru instalarea programului înaintea conectării dispozitivului (soluţie
recomandată).
7. După instalarea software-ului, conectaţi dispozitivul la computer.
8. Apăsaţi butonul Conector pentru a porni dispozitivul.
După conectarea şi pornirea dispozitivului, este posibil să fie necesar să aşteptaţi
câteva minute până se finalizează toate evenimentele Plug-and-Play.
9. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
După finalizarea instalării software-ului, în caseta de sistem Windows apare
pictograma HP Digital Imaging Monitor.
Pentru dezinstalare de pe un computer cu Windows, metoda 2
Notă Utilizaţi această metodă dacă opţiunea Uninstall (Dezinstalare) nu este
disponibilă în meniul Start din Windows.
1. În bara de activităţi Windows, faceţi clic pe Start, selectaţi Setări, selectaţi Panou
de control, apoi faceţi clic pe Adăugare/Eliminare programe.
- sau Faceţi clic pe Start, apoi Control Panel (Panou de control)şi faceţi dublu clic pe
Programs and Features (Programe şi caracteristici).
2. Selectaţi dispozitivul pe care doriţi să-l dezinstalaţi şi faceţi clic pe Change/
Remove (Modificare/eliminare) sau Uninstall/Change (Dezinstalare/
modificare).
3. Deconectaţi dispozitivul de la computer.
4. Reporniţi computerul.
Notă Este important să deconectaţi dispozitivul înainte de repornirea
computerului. Nu conectaţi dispozitivul la computer decât după ce aţi reinstalat
software-ul.
5. Introduceţi CD-ul de instalare al dispozitivului în unitatea CD-ROM a calculatorului
şi porniţi programul de instalare.
6. Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran şi consultaţi de asemenea
Cartuşe de cerneală acceptate
Înlocuire cartuşe cerneală
•
Întreţinere capete de imprimare
•
Depozitarea consumabilelor de imprimare
•
Sfaturi şi resurse pentru depanare
•
Rezolvare probleme imprimare
•
Calitate slabă a imprimării şi rezultate neaşteptate
•
Rezolvare probleme alimentare cu hârtie
•
Rezolvarea problemelor de administrare a dispozitivului
•
Depanare probleme de instalare
•
Eliminarea blocajelor
•
Cartuşe de cerneală acceptate
Disponibilitatea cartuşelor de cerneală diferă în funcţie de ţară/regiune. Cartuşele de
cerneală pot avea diferite dimensiuni. Pentru a obţine o listă a cartuşelor de cerneală
acceptate de dispozitiv, imprimaţi pagina de diagnostic a auto-testului şi citiţi
informaţiile din secţiunea referitoare la starea cartuşului de cerneală. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
Puteţi afla numărul cartuşului de cerneală în următoarele locuri:
Prezentare pagină de diagnostic auto-test.
Notă Cerneala din cartuşe este utilizată în procesul de imprimare într-un număr
divers de moduri, inclusiv în procesul de iniţializare, care pregăteşte dispozitivul şi
cartuşele pentru imprimare, precum şi în deservirea capului de imprimare,
păstrând duzele de imprimare curate şi curgerea uniformă a cernelii. În plus, o
cantitate de cerneală reziduală rămâne în cartuş după utilizare. Pentru mai multe
informaţii, consultaţi
•Pe pagina de diagnostic a auto-testului (consultaţi Prezentare pagină de
diagnostic auto-test).
•Pe eticheta cartuşului de cerneală pe care îl înlocuiţi.
•Pe pagina de informaţii despre serverul Web încorporat (consultaţi
încorporat).
•Windows: În Toolbox (Casetă instumente), dacă dispuneţi de comunicare
bidirecţională, faceţi clic pe fila Estimated Ink Levels (Nivele estimate cerneală),
derulaţi pentru a afişa butonul Cartridge Details (Detalii cartuş), apoi faceţi clic
pe Cartridge Details (Detalii cartuş).
•Mac OS: În HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP), faceţi clic pe Supply Info
(Informaţii consumabile) din cadrul panoului Information and Support
(Informaţii şi asistenţă), apoi faceţi clic pe Retail Supplies Information
(Informaţii procurare consumabile).
www.hp.com/go/inkusage.
Server web
Întreţinere şi depanare51
Page 56
Capitol 5
Înlocuire cartuşe cerneală
Puteţi să verificaţi nivelele estimate ale cernelii din cadrul Toolbox (Casetă
instrumente) (Winsows), HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS), sau
serverului web încorporat. Pentru informaţii referitoare la utilizarea acestor
instrumente, consultaţi
asemenea, să imprimaţi pagina de diagnostic a auto-testului pentru a vizualiza aceste
informaţii (consultaţi
Notă Nivelul de cerneală indicat este estimativ. Volumul de cerneală real poate fi
diferit.
După extragerea unui cartuş din ambalajul său, instalaţi-l imediat. Nu îndepărtaţi
cartuşul din dispozitiv pentru perioade lungi de timp.
Pentru a afla ce tipuri de cartuşe de cerneală sunt adecvate pentru dispozitiv,
consultaţi
Pentru a înlocui cartuşele de cerneală
1. Daţi uşor la o parte capacul cartuşului de cerneală.
Consumabile.
Utilizare instrumente de administrare dispozitiv. Puteţi, de
Prezentare pagină de diagnostic auto-test).
2. Extrageţi cartuşul care necesită înlocuirea prin prinderea între degetul mare şi
arătător şi tragerea cu putere înspre dvs..
3. Extrageţi din ambalaj noul cartuş de cerneală.
4. Aliniaţi cartuşul cu slotul cu codificare prin culoare şi introduceţi cartuşul în slot.
Apăsaţi cu putere în jos pe cartuş pentru a asigura existenţa unui contact
corespunzător.
5. Închideţi capacul cartuşului de cerneală
52Întreţinere şi depanare
Page 57
Întreţinere capete de imprimare
Dacă, caracterele imprimate sunt incomplete, sau din tipărituri lipsesc puncte sau linii,
este posibil ca duzele de cerneală să fie obstrucţionate ceea ce ar putea face
necesară curăţarea capetelor de imprimare.
Când calitatea imprimării se deteriorează, efectuaţi paşii necesari în următoarea
succesiune:
1. Verificaţi starea de funcţionare a capetelor de imprimare. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
imprimare.
2. Imprimaţi pagina de diagnostic a calităţii imprimării pe o coală curată de hârtie
albă. Evaluaţi orice zonă cu probleme, şi executaţi acţiunile recomandate. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi
imprimării.
3. Curăţaţi capetele de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
curăţa capetele de imprimare.
4. Dacă după curăţare problema persistă, înlocuiţi capetele de imprimare. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi
Atenţie HP nu este responsabilă de eventualele deteriorări ale dispozitivului
rezultate din modificarea capetelor de imprimare.
Această secţiune cuprinde următoarele lucrări de întreţinere a capului de imprimare:
•
Pentru a verifica starea de funcţionare a capului de imprimare
Pentru a imprima pagina de diagnostic a calităţii imprimării
•
Pentru a alinia capetele de imprimare
•
Pentru calibrarea tractorului de hârtie
•
Pentru a curăţa capetele de imprimare
•
Pentru curăţarea manuală a capetelor de imprimare
•
Pentru a înlocui capetele de imprimare
•
Pentru a verifica starea de funcţionare a capului de
Pentru a imprima pagina de diagnostic a calităţii
Pentru a înlocui capetele de imprimare.
Pentru a
Pentru a verifica starea de funcţionare a capului de imprimare
Utilizaţi una dintre următoarele metode pentru a verifica starea de funcţionare a
capului de imprimare. Dacă starea oricărui cap de imprimare este diferită de bun sau
corect, realizaţi una sau mai multe dintre funcţiile de întreţinere, sau curăţaţi sau
înlocuiţi capul de imprimare.
•Pagina de diagnostic a auto-testului: Imprimaţi pagina de diagnostic a autotestului pe o coală albă, curată de hârtie şi verificaţi secţiunea referitoare la starea
de funcţionare a capului de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Prezentare pagină de diagnostic auto-test.
•Server Web încorporat: Deschideţi serverul web încorporat. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
fila Informaţie, apoi faceţi clic pe Consumabile cerneală în panoul din stânga.
•Casetă instrumente (Windows): Deschideţi Toolbox (Caseta de instrumente).
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
instrumente). Faceţi clic pe fila Information (Informaţii), apoi faceţi clic pe
Printhead Health (Stare de funcţionare cap imprimare).
Pentru a deschide serverul web încorporat. Faceţi clic pe
Pentru a deschide Toolbox (Casetă
Întreţinere capete de imprimare
53
Page 58
Capitol 5
Pentru a imprima pagina de diagnostic a calităţii imprimării
Utilizaţi pagina de diagnostic a calităţii imprimării pentru a diagnostica problemele care
afectează calitatea imprimării. Aceasta vă va ajuta să decideţi dacă este necesară
utilizarea unor servicii de întreţinere pentru a îmbunătăţi calitatea imprimării. De
asemenea, pe această pagină puteţi afla informaţii referitoare la nivelul de cerneală şi
starea de funcţionare a capului de imprimare.
•
Panou de control:Ţineţi apăsat
(butonul Cancel (Anulare)) de şapte ori, apăsaţi (butonul Resume (Reluare))
de două ori şi eliberaţi
(butonul Power (Alimentare)).
•Server Web încorporat: Faceţi clic pe fila Setări, faceţi clic pe Servicii dispozitiv
în panoul din stânga, selectaţi Imprimare pagină diagnostic CI (calitate
imprimare) din lista derulantă din secţiunea Calitate imprimare, apoi faceţi clic pe
Parcurgere diagnostic.
•Casetă instrumente (Windows): Faceţi clic pe fila Services (Servicii), apoi faceţi
clic pe Print PQ (print quality) diagnostic page (Imprimare pagina dediagnostic CI (calitate imprimare))şi urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran.
Diagnostics (Diagnostice calitate tipărire) din cadrul panoului Information and
Support (Informaţii şi asistenţă).
(butonul Power (Alimentare)), apăsaţi
1Informaţii imprimantă: Prezintă informaţii despre dispozitiv (cum ar fi numărul modelului
produsului, numărul de serie, şi numărul versiunii firmware), numărul de pagini imprimate
din tăvi şi din unitatea de imprimare faţă-verso, informaţiile referitoare la nivelul de
cerneală, şi starea de funcţionare a capetelor de imprimare.
2Model test 1: Dacă liniile nu sunt drepte şi conectate, aliniaţi capetele de imprimare.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Pentru a alinia capetele de imprimare.
54Întreţinere şi depanare
Page 59
(continuare)
3Model test 2: Dacă există linii albe subţiri de-a lungul oricăror blocuri de culoare, curăţaţi
capetele de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Pentru a curăţa capetele
de imprimare.
4Model test 3: Dacă există linii întunecate sau spaţii albe în zoa în care indică săgeţile,
calibraţi tractorul de hârtie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Pentru calibrarea
tractorului de hârtie.
Pentru a alinia capetele de imprimare
De fiecare dată când înlocuiţi un cap de imprimare, dispozitivul aliniază automat
capetele de imprimare pentru a asigura calitatea maximă a imprimării. Totuşi, dacă
aspectul paginilor imprimate indică faptul că, capetele de imprimare sunt aliniate
necorespunzător, puteţi să iniţiaţi procesul de aliniere în mod manual.
•
Panou de control:Ţineţi apăsat
(butonul Resume (Reluare)) de trei ori şi eliberaţi (butonul Power (Alimentare)).
•Server Web încorporat: Faceţi clic pe fila Setări, faceţi clic pe Servicii dispozitiv
în panoul din stânga, selectaţi Aliniere capete de imprimare din lista derulantă
din secţiunea Calitate imprimare, apoi faceţi clic pe Parcurgere diagnostic.
•Casetă instrumente (Windows): Faceţi clic pe fila Services (Servicii), apoi faceţi
clic pe Align Printheads (Aliniere capete de imprimare)şi urmaţi instrucţiunile
afişate pe ecran.
•HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS): Faceţi clic pe Align(Aliniere) din cadrul panoului Information and Support (Informaţii şi asistenţă).
(butonul Power (Alimentare)), apăsaţi
Pentru calibrarea tractorului de hârtie
Dacă rezultatul prezintă dungi (linii negre sau mai deschise peste blocul colorat) sau
linii întrerupe, calibraţi capul de imprimare.
•
Panou de control:Ţineţi apăsat
(butonul Cancel (Anulare)) de 14 ori, apăsaţi (butonul Resume (Reluare)) de
şase ori şi eliberaţi
(butonul Power (Alimentare)).
•Server Web încorporat: Faceţi clic pe fila Setări, faceţi clic pe Servicii dispozitiv
în panoul din stânga, selectaţi Calibrare linie nouă din lista derulantă din
secţiunea Calitate imprimare, apoi faceţi clic pe Parcurgere diagnostic.
•Casetă instrumente (Windows): Faceţi clic pe fila Services (Servicii), apoi faceţi
clic pe Calibrate Linefeed (Calibrare tractor hârtie)şi urmaţi instrucţiunile afişate
pe ecran.
Linefeed (Calibrare tractor hârtie) din cadrul panoului Information and Support
(Informaţii şi asistenţă).
Pentru a curăţa capetele de imprimare
Dacă, caracterele imprimate sunt incomplete, sau din tipărituri lipsesc puncte sau linii,
este posibil ca duzele de cerneală să fie obstrucţionate ceea ce ar putea face
necesară curăţarea capetelor de imprimare.
(butonul Power (Alimentare)), apăsaţi
Întreţinere capete de imprimare
55
Page 60
Capitol 5
Notă Curăţarea consumă cerneală, deci curăţaţi capetele numai când este
necesar.
Procesul de curăţare durează până la 3 minute şi jumătate. Procesul poate să
producă unele sunete.
•
Panou de control:Ţineţi apăsat
(butonul Power (Alimentare)), apăsaţi
(butonul Cancel (Anulare)) de două ori, apăsaţi (butonul Resume (Reluare)) o
datăşi eliberaţi
(butonul Power (Alimentare)).
•Server Web încorporat: Faceţi clic pe fila Setări dispozitiv, faceţi clic pe Serviciidispozitiv în panoul din stânga, selectaţi Curăţare capete de imprimare din lista
derulantă din secţiunea Calitate imprimare, apoi faceţi clic pe Parcurgerediagnostic.
•Casetă instrumente (Windows): Faceţi clic pe fila Services (Servicii), apoi faceţi
clic pe Clean Printheads (Curăţare capete de imprimare)şi urmaţi instrucţiunile
afişate pe ecran.
(Curăţare) din cadrul panoului Information and Support (Informaţii şi asistenţă).
Pentru curăţarea manuală a capetelor de imprimare
După instalarea capetelor de imprimare, s-ar putea să clipească una sau mai multe
lămpi ale acestora. Dacă lămpile clipesc, este posibil să fie necesară curăţarea
contactelor electrice ale capetelor de imprimare şi ale dispozitivului.
Atenţie Curăţaţi contactele electrice doar după ce aţi încercat să curăţaţi
capetele de imprimare. Contactele electrice conţin componente electronice
sensibile care pot fi deteriorate cu uşurinţă. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
Pentru a curăţa capetele de imprimare.
1. Deschideţi capacul.
2. În cazul în care căruciorul nu se deplasează spre stânga automat, ţineţi apăsat
butonul
(buton Resume (Reluare)) până ce carul se mută către stânga.
Aşteptaţi până la oprirea carului de imprimare, apoi deconectaţi cablul de
alimentare de la imprimantă.
3. Ridicaţi dispozitivul de prindere al capului de imprimare.
56Întreţinere şi depanare
Page 61
4. Ridicaţi mânerul capului de imprimare de înlocuit şi extrageţi capul de imprimare
din slotul său.
5. Procuraţi un material de curăţare curat, uscat, moale şi fără scame. Materiale
potrivite pot fi filtrele de hârtie pentru cafea şi hârtia de curăţare pentru lentilele
ochelarilor.
Atenţie Nu utilizaţi apă pentru curăţare.
6. Ştergeţi contactele electrice ale capului de imprimare fără a atinge duzele.
Atenţie Contactele electrice sunt pătrate de dimensiuni mici de culoarea
cuprului, grupate pe una dintre feţele capului de imprimare.
Duzele se află pe o altă faţă a capului de imprimare. Pe duze este vizibilă
cerneala.
Atingerea duzelor poate cauza deteriorarea lor permanentă. De asemenea,
cerneala poate păta definitiv hainele.
7. După curăţare, aşezaţi capul de imprimare pe o coală de hârtie sau un prosop de
hârtie. Asiguraţi-vă ca duzele sunt poziţionate în sus şi nu în contact cu hârtia.
Întreţinere capete de imprimare
57
Page 62
Capitol 5
8. Curăţaţi contactele electrice din slotul capului de imprimare din interiorul
dispozitivului cu un material curat, uscat, moale şi fără scame.
9. Conectaţi cablul de alimentare, apoi porniţi dispozitivul. Panoul de control ar trebui
să indice faptul ca lipseşte capul de imprimare.
10. Introduceţi capul de imprimare în slotul codificat prin culoare (eticheta capului de
imprimare trebuie să fie la fel ca eticheta aflată pe dispozitivul de fixare a capului
de imprimare). Apăsaţi cu putere în jos pe capul de imprimare pentru a asigura
existenţa unui contact corespunzător.
11. Trageţi dispozitivul de fixare al capului de imprimare la maxim în faţă, apoi apăsaţi-
l în jos pentru a asigura prinderea corespunzătoare a dispozitivului de fixare. Este
posibil să fie necesară aplicarea unei presiuni pentru prinderea dispozitivului de
fixare.
12. Acolo unde este necesar, repetaţi paşii de mai sus pentru capetele de imprimare
rămase.
13. Închideţi capacul.
14. Dacă lampa capului de imprimare încă clipeşte, repetaţi procedura de curăţare
descrisă anterior pentru capul de imprimare care corespunde lămpii care clipeşte.
15. Dacă lampa capului de imprimare continuă să clipească, înlocuiţi capul de
imprimare respectiv.
16. Aşteptaţi până când dispozitivul iniţializează capetele de imprimare şi imprimă
paginile de aliniere. Dacă dispozitivul nu imprimă paginile de aliniere, demaraţi
manual procesul de aliniere. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Pentru a
alinia capetele de imprimare.
Pentru a înlocui capetele de imprimare
Notă Pentru a afla ce tipuri de capete de imprimare sunt adecvate pentru
imprimantă, consultaţi
1. Deschideţi capacul.
2. În cazul în care căruciorul nu se deplasează spre stânga automat, ţineţi apăsat
butonul
(buton Resume (Reluare)) până ce carul se mută către stânga.
Aşteptaţi până la oprirea carului de imprimare, apoi deconectaţi cablul de
alimentare de la imprimantă.
58Întreţinere şi depanare
Consumabile.
Page 63
3. Ridicaţi dispozitivul de prindere al capului de imprimare.
4. Ridicaţi mânerul capului de imprimare şi utilizaţi-l pentru a extrage capul de
imprimare din slotul său.
5. Înainte de a instala un cap de imprimare, agitaţi capul de imprimare în sus şi în jos
de cel puţin şase ori cu capul de imprimare aflându-se încă în ambalajul său.
Întreţinere capete de imprimare
59
Page 64
Capitol 5
6. Extrageţi capul de imprimare din ambalaj, apoi îndepărtaţi-i capacele de protecţie
portocalii.
Atenţie Nu agitaţi capetele de imprimare după îndepărtarea capacelor.
7. Introduceţi capul de imprimare în slotul codificat prin culoare (eticheta capului de
imprimare trebuie să fie la fel ca eticheta aflată pe dispozitivul de fixare a capului
de imprimare). Apăsaţi cu putere în jos pe capul de imprimare pentru a asigura
existenţa unui contact corespunzător.
8. Trageţi dispozitivul de fixare al capului de imprimare la maxim în faţă, apoi apăsaţi-
l în jos pentru a asigura prinderea corespunzătoare a dispozitivului de fixare. Este
posibil să fie necesară aplicarea unei presiuni pentru prinderea dispozitivului de
fixare.
9. Închideţi capacul.
10. Aşteptaţi până când dispozitivul iniţializează capetele de imprimare şi imprimă
paginile de aliniere. Dacă dispozitivul nu imprimă paginile de aliniere, demaraţi
manual procesul de aliniere. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
alinia capetele de imprimare.
Pentru a
Depozitarea consumabilelor de imprimare
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
•
Depozitarea cartuşelor de cerneală
Depozitarea capetelor de imprimare
•
Depozitarea cartuşelor de cerneală
Cartuşele de imprimare pot fi lăsate în dispozitiv pentru perioade lungi de timp. Dacă
se scot cartuşele de imprimare, depozitaţi-le într-un recipient etanş, cum ar fi o pungă
de plastic închise ermetic.
Depozitarea capetelor de imprimare
Capetele de imprimare pot fi lăsate în dispozitiv pentru perioade lungi de timp. Dacă
se scot capetele de imprimare, depozitaţi-le într-un recipient etanş, cum ar fi o pungă
de plastic închisă ermetic.
60Întreţinere şi depanare
Page 65
Sfaturi şi resurse pentru depanare
Utilizaţi următoarele sfaturi şi resurse pentru a rezolva problemele legate de imprimare.
•Pentru blocaj de hârtie, consultaţi
•Pentru probleme cu alimentarea cu hârtie, ca de exemplu înclinarea hârtiei sau
antrenarea hârtiei, consultaţi
•Lampa de alimentare este aprinsă dar nu clipeşte. Când dispozitivul este pornit
pentru prima dată, sunt necesare aproximativ 10 minute pentru iniţializarea sa
după ce au fost instalate capetele de imprimare.
•Asiguraţi-vă că dispozitivul este pregătit. Dacă nu clipeşte nicio lampă, consultaţi
Explicaţia lămpilor panoului de control.
•Pe ecranul computerului nu apare nici un mesaj de eroare.
•Cablul de alimentare şi celelalte cabluri sunt funcţionale, şi sunt conectate
corespunzător la dispozitiv. Asiguraţi-vă ca dispozitivul este conectat
corespunzător la o priză de curent alternativ (AC) funcţională, şi că este pornit.
Pentru informaţii referitoare la tensiunea de alimentare necesară, consultaţi
Specificaţii electrice.
•Suportul de imprimare este încărcat corect în tavă şi nu există blocaje în interiorul
dispozitivului.
•Capetele de imprimare şi cartuşele de cerneală sunt instalate corect în sloturile
corespunzătoare codificate cu ajutorul culorilor. Apăsaţi cu putere în jos pe fiecare
pentru a asigura existenţa unui contact corespunzător. Asiguraţi-vă că aţi
îndepărtat capacele de protecţie de culoare portocalie ale fiecărui cap de
imprimare.
•Dispozitivul de prindere a capului de imprimare şi toate capacele sunt închise.
•Panoul de acces din spate şi unitatea opţională pentru imprimare faţă-verso sunt
fixate în poziţie.
•Toate benzile şi materialele de ambalare sunt îndepărtate.
•Dispozitivul poate imprima o pagina de diagnostic a auto-testului. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
•Dispozitivul este setat ca imprimantă activă sau implicită. Pentru Windows, setaţi-l
ca dispozitiv implicit în cadrul folderului Imprimante. Pentru Mac OS, setaţi-l ca
implicit în cadrul Printer Setup Utility (Utilitar de setare a imprimantei). Consultaţi
documentaţia calculatorului pentru informaţii suplimentare.
•Pause Printing (Pauză imprimare) nu este selectat dacă utilizaţi un computer
care rulează Windows.
•Nu rulaţi prea multe programe când executaţi o acţiune. Închideţi programele pe
care nu le utilizaţi sau reporniţi computerul înainte de a încerca din nou executarea
acţiunii.
Unele probleme se pot rezolva prin resetarea dispozitivului.
Prezentare pagină de diagnostic auto-test.
Eliminarea unui blocaj în dispozitiv.
Rezolvare probleme alimentare cu hârtie.
Rezolvare probleme imprimare
•Dispozitivul se opreşte în mod imprevizibil
Toate lămpile dispozitivului sunt aprinse şi clipesc
•
Dispozitivul nu răspunde (nu se imprimă nimic)
•
Dispozitivul nu acceptă capul de imprimare
•
Sfaturi şi resurse pentru depanare
61
Page 66
Capitol 5
•Dispozitivul imprimă foarte încet
Imprimare pagină goală sau parţial imprimată
•
Un element de pe pagină lipseşte sau este incorect
•
Poziţionarea textului sau imaginilor este incorectă
•
Dispozitivul imprimă o jumătate de paginăşi apoi elimină hârtia
•
Dispozitivul se opreşte în mod imprevizibil
Verificaţi curentul şi conexiunile la curent
Asiguraţi-vă ca dispozitivul este conectat corespunzător la o priză de curent alternativ
(AC) funcţională. Pentru informaţii referitoare la tensiunea de alimentare necesară,
consultaţi
Specificaţii electrice.
Toate lămpile dispozitivului sunt aprinse şi clipesc
A apărut o eroare fără posibilitate de recuperare
Deconectaţi toate cablurile (ca de exemplu cablul de alimentare, cablul de reţea, şi
cablul USB), aşteptaţi circa 20 de secunde, şi reconectaţi cablurile. Dacă problema
persistă, vizitaţi site-ul web HP (
depanare, sau remedieri şi actualizări ale produselor.
www.hp.com/support) pentru ultimele informaţii de
Dispozitivul nu răspunde (nu se imprimă nimic)
Verificaţi configurarea dispozitivului
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Verificaţi iniţializarea capului de imprimare
Când sunt instalate sau înlocuite capete de imprimare, dispozitivul imprimă automat
câteva pagini de aliniere şi aliniază capetele de imprimare. Acest proces durează
aproximativ 10 minute. Până la terminarea acestui proces, pot fi imprimate doar
paginile pentru aliniere automată.
Verificaţi instalarea programului dispozitivului
Dacă dispozitivul este oprit în timpul imprimării, un mesaj de alertă trebuie să apară pe
ecranul computerului, în cazul în care acest mesaj nu apare, este posibil ca programul
dispozitivului să nu fie instalat corespunzător. Pentru a rezolva această problemă,
dezinstalaţi complet şi apoi reinstalaţi programul dispozitivului. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
62Întreţinere şi depanare
Sfaturi şi resurse pentru depanare.
Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului.
Page 67
Verificaţi conexiunile cablurilor
•Asiguraţi-vă că ambele capete ale cablului de reţea/USB sunt conectate
corespunzător.
•Dacă dispozitivul este conectat la o reţea, verificaţi următoarele:
•Verificaţi led-ul Link (Legătură) din partea din spate a dispozitivului.
•Asiguraţi-vă că nu utilizaţi un cablu telefonic pentru conectarea dispozitivului.
•Hub-ul de reţea, switch-ul sau router-ul sunt pornite şi funcţionează
corespunzător.
Verificaţi configurarea dispozitivului pentru mediul de reţea
Asiguraţi-vă că sunt utilizate driver-ul de dispozitiv şi portul pentru imprimantă corecte.
Pentru informaţii suplimentare referitoare la conexiunile la reţea, consultaţi
dispozitiv (Windows), Configurare dispozitiv (Mac OS), sau documentaţia oferită de
furnizorii de dispozitive de reţea.
Verificaţi orice program firewall instalat pe computer
Programul firewall este un program de securitate care protejează computerul împotriva
intruziunilor. Totuşi, firewall-ul poate bloca comunicaţia între computer şi dispozitiv.
Dacă există o problemă de comunicare cu dispozitivul, încercaţi să dezactivaţi
temporar firewall-ul. Dacă problema persistă, firewall-ul nu este sursa problemei de
comunicare. Re-activaţi firewall-ul.
Dacă după dezactivarea firewall-ului devine posibilă comunicarea cu dispozitivul, este
recomandat să desemnaţi o adresă IP statică dispozitivului şi să re-activaţi firewall-ul.
Dispozitivul nu acceptă capul de imprimare
Configurare
Verificaţi dispozitivul de prindere a capului de imprimare.
Asiguraţi-vă că dispozitivul de prindere a capului de imprimare este închis în mod
corespunzător.
Verificaţi capul de imprimare
Asiguraţi-vă că, capul de imprimare este introdus în slotul codificat prin culoare corect.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Pentru a înlocui capetele de imprimare.
Curăţaţi capul de imprimare
Executaţi procedura de curăţare a capului de imprimare. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
Întreţinere capete de imprimare.
Opriţi dispozitivul după extragerea capului de imprimare.
După extragerea capului de imprimare, opriţi dispozitivul, aşteptaţi circa 20 de
secunde, şi porniţi dispozitivul fără a avea instalat capul de imprimare. După ce
dispozitivul a repornit, reintroduceţi capul de imprimare.
Rezolvare probleme imprimare
63
Page 68
Capitol 5
Dispozitivul imprimă foarte încet
Verificaţi configuraţia sistemului
Asiguraţi-vă că, computerul întruneşte cerinţele minime de sistem pentru utilizarea
dispozitivului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Verificaţi setările programului dispozitivului
Viteza de imprimare este mai mică atunci când este selectată ca setare de calitate a
imprimării Optim sau Dpi maxim. Pentru a mări viteza de imprimare selectaţi setări de
imprimare diferite în cadrul driver-ului dispozitivului. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
Schimbare setări imprimare.
Imprimare pagină goală sau parţial imprimată
Verificaţi existenţa unor cartuşe de cerneală goale
Verificaţi panoul de control sau serverul Web încorporat (consultaţi
încorporat), pentru a vedea care dintre cartuşe sunt consumate sau epuizate. Toolbox
(Casetă instrumente) (Windows), HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS)
şi pagina de diagnostic a auto-testului (consultaţi
auto-test) furnizează informaţii referitoare la nivelurile de cerneală. Dacă imprimaţi text
negru şi este imprimată o pagină goală, este posibil ca, cartuşul de cerneală neagră
să fie epuizat. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Cerinţe sistem.
Server web
Prezentare pagină de diagnostic
Înlocuire cartuşe cerneală.
Verificaţi dispozitivul de prindere a capului de imprimare.
Asiguraţi-vă că dispozitivul de prindere a capului de imprimare este închis în mod
corespunzător.
Verificaţi capul de imprimare
•Asiguraţi-vă că, capul de imprimare este introdus în slotul codificat prin culoare
corect. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
imprimare.
•Extrageţi capul de imprimare, şi verificaţi dacă, capacele de protecţie de culoare
portocalie ale capului de imprimare au fost îndepărtate.
Curăţaţi capul de imprimare
Executaţi procedura de curăţare a capului de imprimare. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
Opriţi dispozitivul după extragerea capului de imprimare.
Scoateţi capul de imprimare. Aşezaţi capul de imprimare pe o coală sau pe un prosop
de hârtie. Asiguraţi-vă ca duza este poziţionată în sus şi că nu este în contact cu
hârtia. Opriţi dispozitivul, aşteptaţi circa 20 de secunde şi porniţi dispozitivul fără a
avea instalat capul de imprimare. După ce dispozitivul a repornit, reintroduceţi capul
de imprimare.
Întreţinere capete de imprimare.
Pentru a înlocui capetele de
64Întreţinere şi depanare
Page 69
Verificaţi dimensiunea hârtiei
•Asiguraţi-vă că selectaţi setările corecte pentru calitatea imprimării ale driver-ului
de imprimare, pentru dimensiunea hârtiei încărcate în tăvile de alimentare.
•Asiguraţi-vă că setările de pagină selectate în driver-ul imprimantei sunt aceeaşi
cu dimensiunea hârtiei încărcate în tava de alimentare.
Un element de pe pagină lipseşte sau este incorect
Verificaţi capetele de imprimare
Imprimaţi pagina de diagnostic a calităţii imprimării pe o coală curată de hârtie albă.
Evaluaţi orice zonă cu probleme, şi executaţi acţiunile recomandate. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
Verificaţi setările marginilor
Asiguraţi-vă că setările de margine pentru document nu depăşesc zona imprimabilă a
dispozitivului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Verificaţi setările de imprimare color
Asiguraţi-vă ca în driver-ul de imprimare nu este selectată opţiunea Print in
Grayscale (Imprimare în tonuri de gri).
Verificaţi locaţia dispozitivului şi lungimea cablului USB
Câmpurile electromagnetice puternice (cum sunt cele generate de cablurile USB) pot
cauza uneori uşoare distorsionări ale tipăriturilor. Îndepărtaţi dispozitivul de sursa de
câmp electromagnetic. De asemenea, este recomandat să utilizaţi un cablu USB cu o
lungime mai mică de 3 metri (9,8 picioare) pentru a minimiza efectele acestor câmpuri
electromagnetice.
Pentru a imprima pagina de diagnostic a calităţii imprimării.
Configurare margini minime.
Poziţionarea textului sau imaginilor este incorectă
Verificaţi cum este încărcată hârtia de imprimare
Asiguraţi-vă că ghidajele de lungime şi lăţime pentru hârtie încadrează fix teancul de
hârtie, şi asiguraţi-vă că tăvile de alimentare nu sunt supra-încărcate. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
Verificaţi dimensiunea hârtiei
•Conţinutul unei pagini poate fi trunchiat dacă dimensiunea documentului este mai
mare decât hârtia pe care o utilizaţi.
•Asiguraţi-vă că dimensiunea hârtiei selectată în driver-ul imprimantei este aceeaşi
cu dimensiunea hârtiei încărcate în tava de alimentare.
Verificaţi setările marginilor
Dacă textul sau imaginile sunt trunchiate la marginile paginii, asiguraţi-vă că setările
marginilor documentului nu depăşesc zona imprimabilă a dispozitivului. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi
Alimentare suport de imprimare.
Configurare margini minime.
Rezolvare probleme imprimare
65
Page 70
Capitol 5
Verificaţi setarea de orientare a paginii
Asiguraţi-vă că dimensiunea hârtiei şi orientarea paginii selectată în cadrul aplicaţiei
este aceeaşi cu cea selectată în driver-ul imprimantei. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
Verificaţi locaţia dispozitivului şi lungimea cablului USB
Câmpurile electromagnetice puternice (cum sunt cele generate de cablurile USB) pot
cauza uneori uşoare distorsionări ale tipăriturilor. Îndepărtaţi dispozitivul de sursa de
câmp electromagnetic. De asemenea, este recomandat să utilizaţi un cablu USB cu o
lungime mai mică de 3 metri (9,8 picioare) pentru a minimiza efectele acestor câmpuri
electromagnetice.
Dacă soluţiile prezentate mai sus nu dau rezultate, problema poate fi cauzată de
incapacitatea aplicaţiei de a interpreta corespunzător setările de imprimare. Consultaţi
notele de lansare pentru informaţii referitoare la conflictele software cunoscute,
consultaţi documentaţia aplicaţiei, sau contactaţi producătorul programului pentru
asistenţă specifică.
Schimbare setări imprimare.
Dispozitivul imprimă o jumătate de pagină şi apoi elimină hârtia
Verificaţi cartuşele de cerneală
Este posibil ca, cerneala să se fi epuizat din cartuşele de cerneală şi operaţiunea de
imprimare să fi fost anulată. Înlocuiţi cartuşele de cerneală, apoi retrimiteţi lucrarea de
imprimat către dispozitiv. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
cerneală.
Înlocuire cartuşe
Calitate slabă a imprimării şi rezultate neaşteptate
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
•
Imprimate de calitate slabă
Sunt imprimate caractere fără înţeles
•
Cerneala se întinde
•
Cerneala nu umple complet textul sau imaginile
•
Tipăriturile sunt neclare sau au culori şterse
•
Culorile sunt imprimate ca alb-negu
•
Sunt imprimate culori greşite
•
Tipăriturile prezintă culori care se scurg
•
Culorile nu sunt aliniate corespunzător
•
Din text sau imagini lipsesc linii sau puncte
•
Imprimate de calitate slabă
Verificaţi capetele de imprimare şi cartuşele de cerneală.
Imprimaţi pagina de diagnostic a calităţii imprimării pe o coală curată de hârtie albă.
Evaluaţi orice zonă cu probleme, şi executaţi acţiunile recomandate. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
66Întreţinere şi depanare
Pentru a imprima pagina de diagnostic a calităţii imprimării.
Page 71
Verificaţi calitatea hârtiei
Este posibil ca hârtia să fie prea umedă sau prea aspră. Asiguraţi-vă că hârtia
întruneşte specificaţiile HP, şi încercaţi să imprimaţi din nou. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
Selectare suport de imprimare.
Verificaţi tipul de hârtie încărcat în dispozitiv
•Asiguraţi-vă că tava acceptă tipul de hârtie încărcat. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
Înţelegere specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare
compatibile.
•Asiguraţi-vă că aţi selectat în driver-ul de imprimare tava care conţine hârtia pe
care doriţi să o utilizaţi.
Verificaţi locaţia dispozitivului şi lungimea cablului USB
Câmpurile electromagnetice puternice (cum sunt cele generate de cablurile USB) pot
cauza uneori uşoare distorsionări ale tipăriturilor. Îndepărtaţi dispozitivul de sursa de
câmp electromagnetic. De asemenea, este recomandat să utilizaţi un cablu USB cu o
lungime mai mică de 3 metri (9,8 picioare) pentru a minimiza efectele acestor câmpuri
electromagnetice.
Opriţi dispozitivul după extragerea capului de imprimare.
Scoateţi capul de imprimare. Aşezaţi capul de imprimare pe o coală sau pe un prosop
de hârtie. Asiguraţi-vă ca duza este poziţionată în sus şi că nu este în contact cu
hârtia. Opriţi dispozitivul, aşteptaţi circa 20 de secunde şi porniţi dispozitivul fără a
avea instalat capul de imprimare. După ce dispozitivul a repornit, reintroduceţi capul
de imprimare.
Sunt imprimate caractere fără înţeles
Dacă apare o întrerupere a unei operaţiuni care este în curs de imprimare, este posibil
ca dispozitivul să nu recunoască restul operaţiunii.
Anulaţi operaţiunea de imprimare şi aşteptaţi ca dispozitivul să revină la starea în care
este pregătit pentru imprimare. Dacă dispozitivul nu revine la starea pregătit, anulaţi
toate operaţiunile de imprimare şi aşteptaţi din nou. Când dispozitivul este pregătit, retrimiteţi lucrarea de imprimat. Dacă vi se solicită de către computer să re-încercaţi
operaţiunea, faceţi clic pe Revocare.
Verificaţi conexiunile cablurilor
Dacă dispozitivul şi computerul sunt conectate prin intermediul unui cablu USB, este
posibil ca problema să se datoreze unei conexiuni necorespunzătoare a cablului.
Asiguraţi-vă că, conexiunile cablului la ambele capete sunt corespunzătoare. Dacă
problema persistă, opriţi dispozitivul, deconectaţi cablul de la dispozitiv, porniţi
dispozitivul fără cablul de conexiune, şi ştergeţi orice operaţiune de imprimare care
mai există în derulatorul de imprimare. Când led-ul alimentării cu curent este aprins şi
nu mai clipeşte, reconectaţi cablul.
Calitate slabă a imprimării şi rezultate neaşteptate
67
Page 72
Capitol 5
Verificaţi fişierul-document
Este posibil ca fişierul-document să fie deteriorat. Dacă este posibilă imprimarea altor
documente din cadrul aceleiaşi aplicaţii, încercaţi să imprimaţi o copie de siguranţă a
documentului, dacă aceasta este disponibilă.
Cerneala se întinde
Verificaţi setările de imprimare
•Când imprimaţi documente care utilizează multă cerneală, aşteptaţi un timp mai
îndelungat pentru uscare înainte de a atinge tipăriturile. Această precizare este
valabilă cu precădere în cazul foliilor transparente. În cadrul driverului imprimantei,
selectaţi calitatea de imprimare Optimă, şi măriţi de asemenea timpul de uscare al
cernelii şi reduceţi saturaţia cernelii utilizând volumul pentru cerneală din cadrul
caracteristicilor avansate (Windows) sau caracteristicilor cernelii (Mac OS). Totuşi,
reţineţi că reducerea saturaţiei cernelii poate avea ca efect realizarea unor tipărituri
cu aspect "spălăcit".
•Documentele color care au culori bogate, combinate, pot apărea mototolite sau
pătate când sunt imprimate la calitate Optim. Încercaţi să utilizaţi un alt mode de
imprimare, ca de exemplu Normal, pentru a reduce cantitatea de cerneală, sau
utilizaţi hârtie HP Premium concepută pentru imprimarea documentelor în culori vii.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Verificaţi tipul hârtiei
Unele tipuri de hârtie nu acceptă bine cerneala. În cazul acestor tipuri de hârtie,
cerneala se usucă mai uşor şi poate apărea întinderea cernelii. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
Schimbare setări imprimare.
Selectare suport de imprimare.
Cerneala nu umple complet textul sau imaginile
Verificaţi tipul hârtiei
Unele tipuri de hârtie nu sunt potrivite pentru utlizarea cu acest dispozitiv. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi
Verificaţi modul de imprimare
Încercaţi utilizarea modului Best (Cel mai bun) pentru driver-ul de imprimare. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi
Verificaţi capetele de imprimare
Imprimaţi pagina de diagnostic a calităţii imprimării pe o coală curată de hârtie albă.
Evaluaţi orice zonă cu probleme, şi executaţi acţiunile recomandate. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
68Întreţinere şi depanare
Pentru a imprima pagina de diagnostic a calităţii imprimării.
Selectare suport de imprimare.
Schimbare setări imprimare.
Page 73
Tipăriturile sunt neclare sau au culori şterse
Verificaţi modul de imprimare
Modul Draft (Schiţă) sau Fast (Rapid) în driver-ul imprimantei permite imprimarea cu
o viteză mai mare, mod util în cazul imprimării ciornelor. Pentru a obţine rezultate mai
bune, selectaţi Normal sau Optim. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Schimbare setări imprimare.
Verificaţi setarea tipului de hârtie
În cazul imprimării pe folii transparente sau alte medii de imprimare speciale, selectaţi
tipul de mediu de imprimare în cadrul driverului de imprimare. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
format personalizat (Windows).
Verificaţi capetele de imprimare
Imprimaţi pagina de diagnostic a calităţii imprimării pe o coală curată de hârtie albă.
Evaluaţi orice zonă cu probleme, şi executaţi acţiunile recomandate. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
Pentru a imprima pe suport de imprimare special sau cu
Pentru a imprima pagina de diagnostic a calităţii imprimării.
Culorile sunt imprimate ca alb-negu
Verificaţi setările de imprimare
Asiguraţi-vă ca în driver-ul de imprimare nu este selectată opţiunea Print in
Grayscale (Imprimare în tonuri de gri).
Sunt imprimate culori greşite
Verificaţi setările de imprimare
Asiguraţi-vă ca în driver-ul de imprimare nu este selectată opţiunea Print in
Grayscale (Imprimare în tonuri de gri).
Verificaţi capetele de imprimare
Imprimaţi pagina de diagnostic a calităţii imprimării pe o coală curată de hârtie albă.
Evaluaţi orice zonă cu probleme, şi executaţi acţiunile recomandate. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
Pentru a imprima pagina de diagnostic a calităţii imprimării.
Tipăriturile prezintă culori care se scurg
Verificaţi cartuşele de cerneală
Asiguraţi-vă că nu s-a umblat la cartuşele de cerneală. Procesul de re-încărcare şi
utilizarea unor tipuri incompatibile de cerneluri poate modifica sistemul complex de
imprimare şi poate avea ca rezultat reducerea calităţii imprimării şi deteriorarea
dispozitivului sau capului de printare. HP nu garantează sau acordă asistenţă în cazul
cartuşelor de cerneală re-încărcate. Pentru informaţii despre comandă, consultaţi
Consumabile şi accesorii HP.
Calitate slabă a imprimării şi rezultate neaşteptate
69
Page 74
Capitol 5
Verificaţi tipul hârtiei
Unele tipuri de hârtie nu sunt potrivite pentru utlizarea cu acest dispozitiv. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi
Verificaţi capetele de imprimare
Imprimaţi pagina de diagnostic a calităţii imprimării pe o coală curată de hârtie albă.
Evaluaţi orice zonă cu probleme, şi executaţi acţiunile recomandate. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
Pentru a imprima pagina de diagnostic a calităţii imprimării.
Selectare suport de imprimare.
Culorile nu sunt aliniate corespunzător
Verificaţi capetele de imprimare
Imprimaţi pagina de diagnostic a calităţii imprimării pe o coală curată de hârtie albă.
Evaluaţi orice zonă cu probleme, şi executaţi acţiunile recomandate. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
Verificaţi poziţionarea imaginilor
Utilizaţi opţiunea zoom sau examinare înaintea imprimării pentru a verifica existenţa
unor intervale în poziţionarea imaginilor în pagină.
Pentru a imprima pagina de diagnostic a calităţii imprimării.
Din text sau imagini lipsesc linii sau puncte
Verificaţi modul de imprimare
Încercaţi utilizarea modului Best (Cel mai bun) pentru driver-ul de imprimare. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi
Verificaţi capetele de imprimare
Imprimaţi pagina de diagnostic a calităţii imprimării pe o coală curată de hârtie albă.
Evaluaţi orice zonă cu probleme, şi executaţi acţiunile recomandate. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
Pentru a imprima pagina de diagnostic a calităţii imprimării.
Schimbare setări imprimare.
Rezolvare probleme alimentare cu hârtie
Pentru informaţii referitoare la rezolvarea blocajelor, consultaţi Eliminarea unui blocaj
în dispozitiv.
•
Tava opţională 2 nu poate fi introdusă
Apare o altă problemă a alimentării cu hârtie
•
Tava opţională 2 nu poate fi introdusă
•Reintroduceţi tava. Asiguraţi-vă că este aliniată cu deschiderea dispozitivului.
•Verificaţi dacă există blocaje de hârtie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Eliminarea unui blocaj în dispozitiv.
70Întreţinere şi depanare
Page 75
Apare o altă problemă a alimentării cu hârtie
Hârtia nu este acceptată de imprimantă sau tavă
Utilizaţi doar hârtie care este acceptată de dispozitiv şi de tava folosită. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi
imprimare compatibile.
Hârtia nu este preluată dintr-o tavă
•Asiguraţi-vă tava conţine hârtie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Alimentare suport de imprimare. Dezlipiţi hârtia înainte de încărcarea în tavă.
•Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie sunt poziţionate la marcajele
corespunzătoare dimensiunii hârtiei pe care o încărcaţi în tavă. De asemenea,
asiguraţi-vă că ghidajele sunt fixe, dar nu strânse în jurul teancului de hârtie.
•Asiguraţi-vă că hârtia din tavă nu este ondulată. Remediaţi onlularea hârtiei
îndoind-o în direcţie opusă ondulării.
•Asiguraţi-vă că tava este complet încărcată. Dacă folosiţi hârtie specială
disponibilă numai în cantităţi mici, pentru a permite încărcarea completă a tăvii,
încercaţi să o amplasaţi deasupra unui alt tip de hârtie de aceeaşi dimensiune.
(Unele tipuri de hârtie se selectează mai uşor dacă tava este complet încărcată.)
•Asiguraţi-vă că Tava 2 (opţională) este introdusă corespunzător.
Hârtia nu este eliminată corect
•Asiguraţi-vă că extensia tăvii de ieşire a hârtiei este întinsă, în caz contrar, este
posibil ca paginile imprimate să cadă din dispozitiv.
Înţelegere specificaţii pentru tipuri de suport de
•Îndepărtaţi hârtia în exces din tava de ieşire. Numărul de coli pe care tava de ieşire
îl poate susţine este limitat.
Paginile sunt oblice
•Asiguraţi-vă că hârtia încărcată în tăvi este aliniată cu ghidajele pentru hârtie.
Dacă tava este detaşabilă, trageţi-o din dispozitiv şi reîncărcaţi hârtia
corespunzător, asigurându-vă că ghidajele pentru hârtie sunt aliniate corect.
•Asiguraţi-vă că panoul de acces din spatele echipamenului sau unitatea de
imprimare faţă-verso sunt instalate corespunzător.
Rezolvare probleme alimentare cu hârtie
71
Page 76
Capitol 5
•Încărcaţi hârtie în dispozitiv numai atunci când acesta nu imprimă.
•Executaţi cu grijă operaţiunea de reintroducere a tăvii detaşabile în dispozitiv.
Introducerea forţată cu un teanc mare de hârtie poate cauza prinderea unor coli în
dispozitiv, producându-se astfel blocaje de hârtie sau preluarea a mai multe coli
simultan.
Sunt preluate mai multe coli simultan
•Dezlipiţi hârtia înainte de încărcarea în tavă.
•Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie sunt poziţionate la marcajele
corespunzătoare dimensiunii hârtiei pe care o încărcaţi în tavă. De asemenea,
asiguraţi-vă că ghidajele sunt fixe, dar nu strânse în jurul teancului de hârtie.
•Asiguraţi-vă că tava nu este supra-încărcată cu hârtie.
•Asiguraţi-vă că tava este complet încărcată. Dacă folosiţi hârtie specială
disponibilă numai în cantităţi mici, pentru a permite încărcarea completă a tăvii,
încercaţi să o amplasaţi deasupra unui alt tip de hârtie de aceeaşi dimensiune.
(Unele tipuri de hârtie se selectează mai uşor dacă tava este complet încărcată.)
•Executaţi cu grijă operaţiunea de reintroducere a tăvii detaşabile în dispozitiv.
Introducerea forţată cu un teanc mare de hârtie poate cauza prinderea unor coli în
dispozitiv, producându-se astfel blocaje de hârtie sau preluarea a mai multe coli
simultan.
•Utilizaţi hârtie HP pentru performaţe şi eficienţă optime.
Rezolvarea problemelor de administrare a dispozitivului
Această secţiune prezintă soluţii la problemele obişnuite care implică administrarea
dispozitivului. Această secţiune cuprinde următorul subiect:
•
Serverul web încorporat nu poate fi deschis
Serverul web încorporat nu poate fi deschis
Verificaţi configurarea reţelei
•Asiguraţi-vă că nu utilizaţi un cablu teşefonic sau un cablu direct (cross cable)
pentru conectarea dispozitivului la reţea. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
secţiunea
•Asiguraţi-vă că, cablul de reţea este conectat corespunzător la dispozitiv.
•Asiguraţi-vă că hub-ul, switch-ul sau router-ul de reţea sunt pornite şi funcţionează
corespunzător.
Verificaţi computerul
Asiguraţi-vă că, computerul utilizat este conectat la reţea.
Verificaţi browser-ul de Web
Asiguraţi-vă că browser-ul de Web întruneşte cerinţele minime de sistem. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi
72Întreţinere şi depanare
Configurare dispozitiv (Windows) sau Configurare dispozitiv (Mac OS).
Cerinţe sistem.
Page 77
Verificarea adresei IP a dispozitivului
•Pentru a vizualiza adresa IP a dispozitivului, din panoul de control, trebuie să
imprimaţi pagina de configurare a reţelei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Explicarea paginii de configurare a reţelei.
•Executaţi din prompt comandă o comandă ping către dispozitiv, utilizând adresa IP.
De exemplu, dacă adresa IP este 123.123.123.123, tastaţi următoarea comandă la
prompt-ul MS-DOS:
C:\Ping 123.123.123.123
Dacă apare un răspuns, adresa IP este corectă. Dacă apare un răspuns de timeout, adresa IP este incorectă.
Depanare probleme de instalare
Dacă informaţiile următoare nu sunt suficiente, consultaţi Asistenţăşi garanţie pentru
informaţii despre asistenţa HP.
•
Sugestii de instalare hardware
Sugestii de instalare software
•
Rezolvare probleme reţea
•
Sugestii de instalare hardware
Verificaţi dispozitivul
•Asiguraţi-vă că toată banda şi materialele de ambalare au fost îndepărtate de pe
exteriorul şi din interiorul dispozitivului.
•Asiguraţi-vă că dispozitivul este alimentat cu hârtie.
•Asiguraţi-vă că nu este aprinsăşi nu clipeşte nicio lampă cu excepţia Power
(Alimentare), care trebuie să fie aprinsă. Dacă orice altă lampă în afară de Power
(Alimentare) se aprinde sau clipeşte, a survenit o eroare. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
•Asiguraţi-vă că, dispozitivul poate imprima o pagina de diagnostic a auto-testului.
•Panoul de acces din spate sau unitatea pentru imprimare faţă-verso sunt fixate în
poziţie.
Explicaţia lămpilor panoului de control.
Verificaţi conexiunile hardware
•Asiguraţi-vă că toate firele şi cablurile pe care le utilizaţi sunt în stare bună de
funcţionare.
•Asiguraţi-vă că, cablul de alimentare este conectat corespunzător atât la dispozitiv
cât şi la o priză electrică funcţională.
Verificaţi capetele de imprimare şi cartuşele de cerneală.
•Asiguraţi-vă că toate capetele de imprimare şi cartuşele de cerneală sunt instalate
corespunzător, în sloturile corecte codificate cu ajutorul culorilor. Apăsaţi cu putere
în jos pe fiecare pentru a asigura existenţa unui contact corespunzător.
Dispozitivul nu funcţionează dacă acestea nu sunt instalate.
•Asiguraţi-vă că toate capacele şi prinderile sunt închise corect.
Depanare probleme de instalare
73
Page 78
Capitol 5
Sugestii de instalare software
Verificaţi calculatorul
•Asiguraţi-vă că, calculatorul rulează unul dintre sistemele de operare compatibile.
•Asiguraţi-vă că, calculatorul întruneşte cel puţin cerinţele minime de sistem.
•Asiguraţi-vă că driver-ele USB nu au fost dezactivate din administratorul de
dispozitive din Windows.
•Dacă utilizaţi un calculator care rulează Windows, şi calculatorul nu detectează
dispozitivul, executaţi programul utilitar de dezinstalare (util\ccc\uninstall.bat de pe
CD-ul de instalare) pentru a realiza o dezinstalare completă a driver-ului
dispozitivului. Reporniţi calculatorul şi reinstalaţi driver-ul dispozitivului.
Verificaţi cerinţele preliminare de instalare
•Asiguraţi-vă că utilizaţi CD-ul de instalare care conţine aplicaţia de instalare
corectă pentru sistemul Dvs. de operare.
•Înainte de a instala aplicaţia, asiguraţi-vă că toate celelalte programe sunt închise.
•Dacă, calculatorul nu recunoaşte calea tastată de Dvs. către unitatea CD-ROM,
asiguraţi-vă că litera specificată pentru unitate este corectă.
•Dacă, calculatorul nu recunoaşte CD-ul de instalare introdus în unitatea CD-ROM,
verificaţi existenţa unor eventuale deteriorări ale CD-ului de instalare. Puteţi
descărca driver-ul dispozitivului de pe site-ul Web HP (
Notă După corectarea oricărei probleme, executaţi din nou programul de instalare.
www.hp.com/support).
Rezolvare probleme reţea
Depanare generală reţea
•Dacă nu puteţi instala aplicaţia dispozitivului, verificaţi dacă:
•Toate conexiunile prin cabluri la calculator şi la dispozitiv sunt realizate
corespunzător.
•Reţeaua este funcţională şi hub-ul de reţea este pornit.
•Toate aplicaţiile, inclusiv programele de protecţie anti-virus, programele de
protecţie anti-spyware şi firewall-urile sunt închise sau dezactivate în cazul
calculatoarelor care rulează Windows.
74Întreţinere şi depanare
Page 79
•Asiguraţi-vă că dispozitivul este instalat în aceeaşi subreţea ca şi
calculatoarele care îl vor utiliza.
•Dacă programul de instalare nu găseşte dispozitivul, imprimaţi pagina de
configurare a reţelei şi introduceţi manual adresa IP în cadrul programului de
instalare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Explicarea paginii de
configurare a reţelei.
•Dacă utilizaţi un calculator care rulează Windows, asiguraţi-vă că porturile de reţea
create în driver-ul dispozitivului corespund adresei IP a dispozitivului:
•Imprimaţi pagina de configurare a reţelei.
•Faceţi clic pe Start, selectaţi Settings (Setări) apoi executaţi clic pe Printers
(Imprimante) sau Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri).
- sau Faceţi clic pe Start, apoi Control Panel (Panou de control)şi faceţi dublu clic
pe Printers (Imprimante).
•Faceţi clic cu butonul din dreapta pe pictograma dispozitivului, faceţi clic pe
Proprietăţi, apoi faceţi clic pe fila Porturi.
•Selectaţi portul TCP/IP pentru dispozitiv, apoi faceţi clic pe Configurare port.
•Comparaţi adresa IP listată în caseta de dialog şi asiguraţi-vă că, corespunde
cu adresa IP listată pe pagina de configurare a reţelei. Dacă adresele IP sunt
diferite, modificaţi adresa IP în caseta de dialog pentru ca aceasta să
corespundă cu adresa de pe pagina de configurare a reţelei.
•Faceţi clic pe OK de două ori pentru a salva setările şi a închide casetele de
dialog.
Probleme la conectarea la o reţea prin cablu
•Dacă led-ul Link (Conexiune) al conectorului de reţea nu se aprinde, asiguraţi-vă
că sunt întrunite toate condiţiile din cadrul secţiunii "Depanare generală reţea".
•Deşi nu este recomandat să atribuiţi o adresa IP statică dispozitivului, aceasta ar
putea rezolva unele probleme de instalare (cum ar fi conflictul cu un software
firewall).
Pentru a reseta setările de reţea ale dispozitivului (disponibil pentru câteva
modele)
1.
Ţineţi apăsat
(butonul Configuration Page (Pagină configurare)), apăsaţi
(butonul Resume (Reluare)) de trei ori şi eliberaţi (butonul ConfigurationPage (Pagină configurare)). Lampa de alimentare clipeşte pentru câteva
secunde. Aşteptaţi până ce aceasta se aprinde.
2. Apăsaţi
(butonul Configuration Page (Pagină configurare)), pentru a tipări
pagina de configurare a reţelei şi verificaţi dacă setările reţelei au fost resetate.
Implicit, numele de reţea (SSID) este "hpsetup" şi modul de comunicare este "ad
hoc".
Depanare probleme de instalare
75
Page 80
Capitol 5
Eliminarea blocajelor
Ocazional, în timpul unei operaţiuni, hârtia se blochează. Încercaţi următoarele soluţii
înainte de a încerca să eliminaţi blocajul.
•Asiguraţi-vă că imprimaţi pe hârtie care întruneşte specificaţiile. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
•Asiguraţi-vă că hârtia pe care imprimaţi nu este şifonată, îndoită sau deteriorată.
•Asiguraţi-vă că tăvile de alimentare sunt încărcate corect şi nu sunt încărcate
excesiv cu hărtie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
imprimare.
•
Eliminarea unui blocaj în dispozitiv
Instrucţiuni pentru evitarea blocajelor
•
Eliminarea unui blocaj în dispozitiv
Pentru eliminarea unui blocaj
1. Scoateţi toată hârtia din tava de ieşire.
2. Verificaţi panoul de acces din spate sau unitatea de imprimare faţă-verso.
a.Apăsaţi butonul din oricare dintre părţile panoului de acces din spate sau
unităţii de imprimare faţă-verso şi apoi extrageţi panoul sau unitatea.
Selectare suport de imprimare.
Alimentare suport de
b. Localizaţi hârtia blocată în interiorul dispozitivului, prindeţi-o cu ambele mâini şi
trageţi-o către dvs..
c. Dacă blocajul nu este acolo, apăsaţi zăvorul din partea superioară a unităţii de
imprimare faţă-verso şi coborâţi capacul acesteia. Dacă blocajul este în
interior, eliminaţi-l cu atenţie. Închideţi capacul.
d. Reintroduceţi panoul de acces din spate sau unitatea de imprimare faţă-verso
în dispozitiv.
76Întreţinere şi depanare
Page 81
3. Dacă nu puteţi localiza blocajul, ridicaţi tava de ieşire şi verificaţi existenţa unui
blocaj în Tava 1. Dacă hârtia este blocată în tavă, executaţi următoarele operaţiuni:
a. Ridicaţi tava de ieşire.
b. Trageţi hârtia către dvs..
c. Coborâţi tava de ieşire.
4. Dacă nu aţi localizat blocajul şi Tava 2 este instalată, trageţi afară tava şi
îndepărtaţi hârtia blocată, dacă este posibil. Dacă nu, executaţi următoarele
operaţiuni:
a. Verificaţi dacă dispozitivul este oprit şi deconectaţi cablul de alimentare.
b. Ridicaţi dispozitivul de pe Tava 2.
c. Eliminaţi hârtia blocată de pe partea inferioară a dispozitivului sau din Tava 2.
d. Repoziţionaţi dispozitivul deasupra Tăvii 2.
5. Deschideţi uşa de acces la carul de imprimare. Dacă este rămasă hârtie în
interiorul dispozitivului, asiguraţi-vă că, carul de imprimare este deplasat către
dreapta dispozitivului, eliberaţi orice bucaţi de hîrtie sau hârtie şifonată, şi trageţi
hârtia către dvs. prin partea superioară a dispozitivului.
Avertisment Nu umblaţi în dispozitiv când acesta este pornit şi carul de
imprimare este blocat. Când deschideţi uşa de acces la carul de imprimare,
carul trebuie să revină la poziţia sa din partea dreaptă a dispozitivului. Dacă
acesta nu se deplasează către dreapta, opriţi dispozitivul înainte de a elimina
orice blocaj.
6. După eliminarea blocajului, închideţi toate capacele, porniţi dispozitivul (dacă l-aţi
oprit) şi retrimiteţi operaţiunea de imprimare.
Instrucţiuni pentru evitarea blocajelor
•Asiguraţi-vă că nimic nu blochează traseul hârtiei.
•Nu supraîncărcaţi tăvile. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare compatibile.
•Încărcaţi hârtia corespunzător, atunci când dispozitivul nu imprimă. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi
•Executaţi cu grijă operaţiunea de reintroducere a Tăvii 2 (opţională) în dispozitiv.
Introducerea forţată cu un tenc mare de hârtie poate cauza prinderea unor coli în
dispozitiv, producându-se astfel blocaje de hârtie sau preluarea a mai multe coli
simultan.
•Nu utilizaţi hârtie ondulată sau boţită.
Alimentare suport de imprimare.
Eliminarea blocajelor
Înţelegere
77
Page 82
Capitol 5
•Folosiţi întotdeauna hârtie care întruneşte specificaţiile. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
Selectare suport de imprimare.
•Asiguraţi-vă că tava de ieşire nu este umplută excesiv.
•Asiguraţi-vă că hârtia este aliniată lângă partea dreaptă a tăvii.
•Asiguraţi-vă că ghidajele de lungime şi lăţime pentru hârtie sunt potrivite exact în
contact cu hârtia, dar nu produc boţirea sau ondularea acesteia.
78Întreţinere şi depanare
Page 83
6Explicaţia lămpilor panoului de
control
Lămpile panoului de control indică starea şi folosesc la diagnosticarea problemelor de
tipărire. Această secţiune conţine informaţii despre lămpi, ce indică acestea şi ce
trebuie făcut.
•
Interpretarea lămpilor de pe panoul de control
Interpretarea lămpilor conectorului la reţea
•
Interpretarea lămpilor de pe panoul de control
1Lămpile cartuşelor de cerneală
2Lămpile capului de imprimare
3Buton Configuration Page (Pagină configurare) (disponibil la unele modele)
4Buton Cancel (Anulare)
5Buton şi lampăResume (Reluare)
6Buton şi lampăPower (Alimentare)
Explicaţia lămpilor panoului de control
79
Page 84
Capitol 6
Pentru informaţii suplimentare, Vizitaţi sit-ul HP (www.hp.com/support), pentru cele
mai noi informaţii despre depanare, reparaţii sau actualizări produse.
Descriere lămpi/amplasare lămpiExplicaţie şi acţiunea
Toate lămpile sunt stinse.Dispozitivul este oprit.
Lampa de alimentare este aprinsă.Dispozitivul este
Lampa de alimentare clipeşte.Dispozitivul se
Lampa de alimentare şi cea de reluare clipesc.Suportul de imprimare
recomandată
Conectaţi cablul
•
de alimentare.
•
Apăsaţi
(butonul Power(Alimentare)).
pregătit.
Nu este necesară
executarea unei acţiuni.
porneşte, se opreşte
sau tipăreşte.
Nu este necesară
executarea unei acţiuni.
Dispozitivul permite
uscarea cernelii.
Aşteptaţi până la
uscarea cernelii.
este blocat în dispozitiv.
Scoateţi toată hârtia
din tava de ieşire.
Localizaţi şi eliminaţi
blocajul. Pentru
informaţii suplimentare,
consultaţi
unui blocaj în dispozitiv.
Carul de imprimare s-a
blocat.
•
•
•
Eliminarea
Deschideţi capacul
superior şi
eliminaţi blocajele
(cum ar fi suportul
media blocat).
Apăsaţi (butonul
Resume
(Reluare)).
Dacă eroarea
persistă, opriţi
dispozitivul şi
reporniţi-l.
80Explicaţia lămpilor panoului de control
Page 85
(continuare)
Descriere lămpi/amplasare lămpiExplicaţie şi acţiunea
Lampa de alimentare este aprinsă şi cea de reluare clipeşte.Dispozitivul nu mai are
recomandată
hârtie.
Încărcaţi hârtie şi
apăsaţi
Resume (Reluare)).
(butonul
Lampa de alimentare şi cea de reluare sunt aprinse.Un capac nu este bine
Lampa de alimentare şi cea de reluare clipesc şi una sau mai multe
lămpi ale cartuşelor de cerneală sunt aprinse.
închis.
Asiguraţi-vă că toate
capacele sunt bine
închise.
Panoul de acces din
spate sau unitatea
pentru imprimare faţă-
verso lipsesc sau nu
sunt corect fixate.
Asiguraţi-vă că panoul
de acces spate sau
unitatea pentru
imprimare faţă-verso
este introdusă corect
în partea din spate a
dispozitivului. (aceste
dotări sunt disponibile
doar la unele modele)
Unul sau mai multe
cartuşe de cerneală au
expirat.
Atenţie Ca urmare a
folosirii de cartuşe de
cerneală expirate, sunt
necesare lucrări de
întreţinere şi reparaţii
care nu sunt acoperite
de garanţie.
Interpretarea lămpilor de pe panoul de control
81
Page 86
Capitol 6
(continuare)
Descriere lămpi/amplasare lămpiExplicaţie şi acţiunea
Lampa de alimentare este aprinsă şi una sau mai multe lămpi ale
capului de imprimare clipesc.
Lampa de alimentare şi una sau mai multe lămpi ale capului de
imprimare clipesc.
recomandată
Înlocuiţi cartuşul
•
de cerneală indicat.
Dacă optaţi pentru
•
folosirea cartuşului
de imprimare
expirat, ţineţi
apăsat
Power
(Alimentare)) şi
apăsaţi
Resume
(Reluare)) de trei
ori. Toate lămpile
cu excepţia celei
de alimentare se
sting. Defectele
rezultate ca
urmare a folosirii
acestui cartuş nu
fac obiectul
garanţiei.
Unul sau mai multe
capete de imprimare
lipsesc.
Instalaţi capul de
•
imprimare indicat
şi încercaţi să
tipăriţi.
Dacă după
•
montarea capului
de imprimare
indicat eroarea
persistă, consultaţi
Dispozitivul nu
acceptă capul de
imprimare.
Dacă eroare tot
•
persistă, înlocuiţi
capul de
imprimare indicat.
Unul sau mai multe
capete de imprimare
(butonul
(butonul
82Explicaţia lămpilor panoului de control
Page 87
(continuare)
Descriere lămpi/amplasare lămpiExplicaţie şi acţiunea
Lampa de alimentare este aprinsă şi una sau mai multe lămpi ale
cartuşului de cerneală clipesc.
recomandată
sunt defecte sau
solicită intervenţia.
Asiguraţi-vă de
•
instalarea corectă
a capului de
imprimare indicat
şi încercaţi să
tipăriţi. Dacă este
cazul, scoateţi şi
introduceţi din nou
capul de
imprimare. Pentru
informaţii
suplimentare,
consultaţi
Dispozitivul nu
acceptă capul de
imprimare.
Dacă eroare
•
persistă, înlocuiţi
capul de
imprimare indicat.
Unul sau mai multe
cartuşe de cerneală
lipsesc.
Instalaţi cartuşul
•
de cerneală indicatşi încercaţi să
tipăriţi. Dacă este
cazul, scoateţi şi
introduceţi de
câteva ori cartuşul
de cerneală.
Dacă eroare
•
persistă, înlocuiţi
cartuşul de
cerneală indicat.
Unul sau mai multe
cartuşe de cerneală
este gol şi trebuie
înlocuit înainte de a
continua tipărirea.
Înlocuiţi cartuşul de
cerneală indicat.
Pentru informaţii
despre comandă,
consultaţi
şi accesorii HP.
Consumabile
Interpretarea lămpilor de pe panoul de control
83
Page 88
Capitol 6
(continuare)
Descriere lămpi/amplasare lămpiExplicaţie şi acţiunea
Lampa de alimentare şi una sau mai multe lămpi ale cartuşului de
cerneală clipesc.
Lampa de alimentare este aprinsă şi una sau mai multe lămpi ale
cartuşului de cerneală sunt aprinse.
recomandată
Unul sau mai multe
cartuşe de cerneală
sunt defecte sau
solicită intervenţia.
Asiguraţi-vă de
•
instalarea corectă
a cartuşului de
cerneală indicat şi
încercaţi să tipăriţi.
Dacă este cazul,
scoateţi şi
introduceţi de
câteva ori cartuşul
de cerneală.
Dacă eroare
•
persistă, înlocuiţi
cartuşul de
cerneală indicat.
Unul sau mai multe
cartuşe de cerneală
sunt aproape goale şi
vor trebui în curând
înlocuite.
La golirea cartuşelor,
înlocuiţi-le cu unele noi.
Lampa de alimentare clipeşte şi una sau mai multe lămpi ale
cartuşului de cerneală sunt aprinse.
Toate lămpile sunt aprinse.A apărut o eroare fără
Un cartuş de cerneală
este gol şi trebuie
înlocuit înainte de a
continua tipărirea.
Înlocuiţi cartuşul de
cerneală indicat.
Pentru informaţii
despre comandă,
consultaţi
şi accesorii HP.
posibilitate de
recuperare. Pentru
informaţii suplimentare,
consultaţi
lămpile dispozitivului
sunt aprinse şi clipesc.
Consumabile
Toate
84Explicaţia lămpilor panoului de control
Page 89
Interpretarea lămpilor conectorului la reţea
1Lampă activitate
2Conector la reţea
3Lampă legătură
Descriere lămpi/amplasare lămpiExplicaţie şi acţiunea recomandată
Lampa legătură este aprinsă. Lampa activitate este
stinsă.
Lampa legătură este aprinsă. Lampa activitate
clipeşte.
Lampa legătură este stinsă. Lampa activitate este
stinsă.
Dispozitivul este conectat la reţea dar
nu primeşte sau nu transmite date prin
aceasta. Dispozitivul este pornit şi
pregătit.
Nu este necesară executarea unei
acţiuni.
Dispozitivul primeşte sau transmite
date prin reţea.
Nu este necesară executarea unei
acţiuni.
Dispozitivul este oprit sau nu este
conectat la reţea.
Dacă dispozitivul este oprit, porniţi-l.
Dacă dispozitivul este pornit şi cablul
de reţea este conectat, consultaţi
Rezolvare probleme reţea.
Interpretarea lămpilor conectorului la reţea
85
Page 90
A
Consumabile şi accesorii HP
Această secţiune oferă informaţii despre consumabilele şi accesoriile HP pentru acest dispozitiv.
Informaţiile din acest document se pot modifica, vizitaţi situl HP (
actualizări. De asemenea, puteţi achiziţiona articole prin intermediul sitului.
•
Comandă online consumabile pentru imprimare
•
Accesorii
•Consumabile
Comandă online consumabile pentru imprimare
Pe lângă situl HP Web, puteţi comanda consumabile prin intermediul:
•Server Web încorporat: Faceţi clic pe butonul Comandare consumabile din cadrul oricărei
pagini a serverului Web încorporat.
•Casetă instrumente (Windows): În tabul Nivel estimat de cerneală, faceţi clic pe MagazinOnline.
•HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS): Faceţi clic pe Supplies Status(Stare consumabile) din panoul Information and Support (Informaţii şi asistenţă), faceţi
clic pe meniul derulant Shop for HP Supplies (Cumpăraţi consumabile HP), apoi selectaţi
Online (Pe Internet).
Accesorii
Accesoriu HP pentru
imprimare automată faţă-verso
Tavă de alimentare pentru
350 de coli de hârtie
HP Jetdirect 175x Server
pentru imprimare Fast
Ethernet
HP Jetdirect en3700 Server
pentru imprimare Fast
Ethernet
HP Jetdirect ew2400 802.11g
Server pentru imprimare
Wireless (USB 2.0)
C9278AUnitatea de imprimare faţă-verso ce
permite imprimarea automată pe
ambele părţi ale colii de hârtie
CB009AO a doua tavă opţională pentru până
la 350 pagini de hârtie obişnuită
J6035GServer extern pentru imprimare
(USB 1,0)
J7942GServer extern pentru imprimare
(USB 2.0)
J7951GServer extern pentru imprimare
wireless sau prin cablu
www.hpshopping.com) pentru
Consumabile
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
•Cartuşe de cerneală
•Capete de imprimare
•Suport imprimare HP
Cartuşe de cerneală
Disponibilitatea cartuşelor de cerneală diferă în funcţie de ţară/regiune. Cartuşele de cerneală pot
avea diferite dimensiuni. Pentru a obţine o listă a cartuşelor de cerneală acceptate de dispozitiv,
imprimaţi pagina de diagnostic a auto-testului şi citiţi informaţiile din secţiunea referitoare la
86Consumabile şi accesorii HP
Page 91
starea cartuşului de cerneală. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Prezentare pagină de
diagnostic auto-test.
Puteţi afla numărul cartuşului de cerneală în următoarele locuri:
•Pe pagina de diagnostic a auto-testului (consultaţi
•Pe eticheta cartuşului de cerneală pe care îl înlocuiţi.
•Pe pagina de informaţii despre serverul Web încorporat (consultaţi
•Windows: În Toolbox (Casetă instumente), dacă dispuneţi de comunicare bidirecţională,
faceţi clic pe fila Estimated Ink Levels (Nivele estimate cerneală), derulaţi pentru a afişa
butonul Cartridge Details (Detalii cartuş), apoi faceţi clic pe Cartridge Details (Detalii
cartuş).
•Mac OS: În HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP), faceţi clic pe Supply Info
(Informaţii consumabile) din cadrul panoului Information and Support (Informaţii şi
asistenţă), apoi faceţi clic pe Retail Supplies Information (Informaţii procurare
consumabile).
Prezentare pagină de diagnostic auto-test).
Server web încorporat).
Capete de imprimare
HP 88 Negru şi GalbenC9381A
HP 88 Magenta şi CyanC9382A
Suport imprimare HP
Pentru a comanda suporturi de imprimare precum hârtie foto HP Premium Plus sau hârtie HP
Premium, accesaţi
Alegeţi tara/regiunea şi apoi selectaţi Cumpărare sau Achiziţie.
www.hp.com.
Consumabile87
Page 92
B
Asistenţăşi garanţie
Informaţiile din Întreţinere şi depanare sugerează soluţii pentru probleme des întâlnite. Dacă
dispozitivul nu funcţionează corect, iar soluţiile propuse nu au rezolvat problema, încercaţi unul
dintre următoarele servicii de asistenţă.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Beneficiaţi de asistenţă electronică
•
•Beneficiaţi de asistenţă HP prin telefon
•
Certificat de garanţie limitată Hewlett-Packard
•Pregătirea dispozitivului pentru expediere
•Împachetaţi dispozitivul
Beneficiaţi de asistenţă electronică
Pentru a găsi informaţii despre asistenţă şi despre garanţie, vizitaţi situl Web HP de la adresa
www.hp.com/support. Dacă vi se solicită, alegeţi ţara/regiunea dvs., apoi faceţi clic pe Contact
HP (Contactare HP)pentru informaţii despre apelarea la asistenţa tehnică HP.
Acest sit Web oferă şi asistenţă tehnică, drivere, consumabile, informaţii despre comenzi şi alte
opţiuni precum:
•Accesarea paginilor de asistenţă online.
•Trimiterea unui e-mail prin care să solicitaţi răspunsuri la întrebările dvs.
•Contactarea unui tehnician HP folosind facilitatea de chat online.
•Căutarea de actualizări ale software-ului.
De asemenea, puteţi obţine asistenţă de la HP de la următoarele surse electronice:
•Casetă instrumente (Windows): Caseta de instrumente oferă soluţii simple, pas cu pas
pentru cele mai des întâlnite probleme de imprimare. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
•Server Web încorporat: Când dispozitivul este conectat la o reţea, puteţi utiliza serverul
web încorporat pentru a vizualiza informaţii de stare, pentru a modifica setările şi pentru a
administra dispozitivul cu ajutorul calculatorului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Server web încorporat.
Opţiunile de suport tehnic şi disponibilitatea acestora diferă în funcţie de produs, ţară/regiune şi
limbă.
Toolbox (Casetă instrumente) (Windows).
Beneficiaţi de asistenţă HP prin telefon
În timpul perioadei de garanţie, puteţi obţine asistenţă de la Centrul de asistenţă HP pentru clienţi.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Înainte de a apela
•
•
Numere asistenţă prin telefon
Înainte de a apela
Vizitaţi situl HP (www.hp.com/support) pentru cele mai noi informaţii despre depanare, reparaţii
pentru produse sau actualizări.
88Asistenţăşi garanţie
Page 93
Dacă trebuie să apelaţi la HP, pregătiţi următoarele informaţii pentru a-i ajuta pe reprezentanţii
Centrului de asistenţă pentru clienţi să vă servească mai bine.
1. Imprimaţi pagina de diagnostic a auto-testului dispozitivului. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi Prezentare pagină de diagnostic auto-test. Dacă dispozitivul nu imprimă, pregătiţi
următoarele informaţii:
•Model dispozitiv
•Număr model şi număr de serie (în spatele dispozitivului)
2. Verificaţi sistemul de operare utilizat, de exemplu Windows XP.
3. Dacă dispozitivul este conectat la reţea, verificaţi sistemul de operare al reţelei.
4. Notaţi modul de conectare a dispozitivului la sistemul dumneavoastră, prin USB sau reţea.
5. Obţineţi codul versiunii de software a imprimantei, de exemplu HP Officejet Pro K5400:
60.52.213.0. (Pentru a găsi numărul versiunii driverului de imprimantă, accesaţi setările
imprimantei sau caseta de dialog a proprietăţilor şi faceţi clic pe tabul Despre.)
6. Dacă există probleme de imprimare la utilizarea unei anumite aplicaţii, notaţi aplicaţia şi
numărul versiunii.
Numere asistenţă prin telefon
În multe dintre locaţii, HP oferă numere gratuite pentru asistenţă prin telefon, în timpul perioadei
de garanţie. Cu toate acestea, este posibil ca unele dintre numerele de telefon pentru asistenţă
de mai jos să nu fie gratuite.
Pentru cea mai des utilizată listă de numere de telefon pentru asistenţă, consultaţi
support.
www.hp.com/
Beneficiaţi de asistenţă HP prin telefon
89
Page 94
Anexă B
90Asistenţăşi garanţie
Page 95
Certificat de garanţie limitată Hewlett-Packard
Certificat de garanţie limitată Hewlett-Packard
91
Page 96
Anexă B
Pregătirea dispozitivului pentru expediere
Dacă, după contactarea asistenţei pentru clienţi HP sau după vizita la punctul de achiziţionare vi
se solicită să predaţi dispozitivul pentru service, scoateţi şi păstraţi următoarele elemente înainte
să îl predaţi:
•Cartuşe de cernealăşi capete de imprimare
•Cablul de alimentare, cablul USB şi orice alt cablu conectat la dispozitiv
•Toată hârtia încărcată în tava de alimentare
•Scoateţi orice original pe care l-aţi încărcat în dispozitiv
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
•
Scoaterea cartuşelor de cernealăşi a capetelor de imprimare înainte de expediere
Scoaterea cartuşelor de cerneală şi a capetelor de imprimare înainte de expediere
Asiguraţi-vă că aţi scos cartuşele de cernealăşi capetele de imprimare înainte de a expedia
dispozitivul.
Notă Aceste informaţii nu sunt valabile pentru clienţii din Japonia.
Pentru a scoate cartuşele de de cerneală înainte de expediere
1. Porniţi dispozitivul şi aşteptaţi până când carul de imprimare staţioneazăşi nu mai face
zgomot. Dacă dispozitivul nu porneşte, ignoraţi acest pas şi treceţi la pasul 2.
Notă Dacă dispozitivul nu porneşte, puteţi să deconectaţi cablul de alimentare şi să
împingeţi manual carul de imprimare către extremitatea dreaptă pentru a scoate
cartuşele de imprimare.
2. Daţi uşor la o parte capacul cartuşului de cerneală.
3. Scoateţi cartuşele de cerneală din sloturi apucând fiecare între degetul mare şi degetul
arătător şi trageţi ferm spre dumneavoastră.
92Asistenţăşi garanţie
Page 97
4. Puneţi cartuşele de cerneală într-o cutie de plastic etanşă pentru a nu se usca cerneala şi
depozitaţi-le. Nu trimiteţi cartuşele împreună cu dispozitivul, decât dacă agentul de la
asistenţa tehnică pentru clienţi HP vă solicită acest lucru.
5. Închideţi uşa cartuşelor de cernealăşi aşteptaţi câteva minute până când carul de imprimare
revine în poziţia de reşedinţă (în partea stângă).
6. Apăsaţi butonul Conector pentru a opri dispozitivul.
Scoaterea capetelor de imprimare înainte de expediere
1. Deschideţi capacul.
2.
În cazul în care căruciorul nu se deplasează spre stânga automat, ţineţi apăsat butonul
(buton Resume (Reluare)) până ce carul se mută către stânga. Aşteptaţi până la oprirea
carului de imprimare, apoi deconectaţi cablul de alimentare de la imprimantă.
Notă Dacă imprimanta nu se poate alimenta, folosiţi un creion pentru a scoate capacul
capului de imprimare.
3. Ridicaţi dispozitivul de prindere al capului de imprimare.
Pregătirea dispozitivului pentru expediere
93
Page 98
Anexă B
4. Ridicaţi mânerul capului de imprimare şi utilizaţi-l pentru a extrage capul de imprimare din
slotul său.
5. Puneţi capetele de imprimare într-o cutie de plastic etanşă pentru a nu se usca cerneala şi
depozitaţi-le. Nu trimiteţi cartuşele împreună cu dispozitivul, decât dacă agentul de la
asistenţa tehnică pentru clienţi HP vă solicită acest lucru.
6. Închideţi capacul.
Notă Dacă aţi deschis capacul capului de imprimare, folosiţi degetul pentru a apăsa
cârligul de prindere şi reintroduceţi capacul capului de imprimare.
7. Apăsaţi butonul Conector pentru a opri dispozitivul.
Împachetaţi dispozitivul
Parcurgeţi paşii următori după ce aţi pregătit dispozitivul pentru expediere.
94Asistenţăşi garanţie
Page 99
Pentru a împacheta dispozitivul
1. Ambalaţi dispozitivul pentru expediere utilizând materialele originale sau materialele de
ambalare primite cu unitatea de schimb.
Dacă nu mai aveţi materialele de împachetare originale, utilizaţi alte materiale de
împachetare adecvate. Deteriorarea în timpul expedierii datorată împachetării
necorespunzătoare şi/sau a transportului necorespunzător nu este acoperită de garanţie.
2. Plasaţi eticheta de returnare pe exteriorul cutiei.
3. Includeţi în cutie următoarele articole:
•O scurtă descriere a simptomelor, pentru personalul de service (în cazul problemelor
legate de calitatea imprimării, sunt utile mostrele imprimate).
•O copie a chitanţei de cumpărare sau altă dovadă a cumpărării, pentru a determina
perioada de valabilitate a garanţiei.
•Numele şi adresa dvs., precum şi un număr de telefon la care să puteţi fi contactat în
timpul zilei.
Împachetaţi dispozitivul
95
Page 100
C
Specificaţii dispozitiv
Pentru specificaţii referitoare la suportul de imprimare şi manevrarea acestuia, consultaţi
Înţelegere specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare compatibile.
•
Specificaţii fizice
•Caracteristici şi capacitate produs
•
Specificaţii procesor şi memorie
•Cerinţe sistem
•Specificaţii protocol reţea
•
Specificaţii server Web încorporat
•Rezoluţie de imprimare
•Specificaţii de mediu
•Specificaţii electrice
•
Specificaţii emisii acustice (imprimare în Mod Schiţă, nivel zgomot conform ISO 7779)
Specificaţii fizice
Format (lăţime x adâncime x înălţime)
•Dispozitiv: 496 x 299 x 209 mm (19,5 x 11,8 x 8,2 inch)
•Cu unitate de imprimare faţă/verso: Adaugă 64 mm (2,5 inci) în partea din spate a
dispozitivului.
•Cu Tava 2: Adaugă 76 mm (3 inci) la înălţimea dispozitivului.
Greutatea dispozitivului (nu include consumabilele)
•Dispozitiv: 8,35 kg (18,4 lb)
•Cu unitate de imprimare faţă/verso: Adaugă 0,95 kg (2,0 lb)
•Cu Tava 2: Adaugă 2,5 kg (5,5 lb)
Caracteristici şi capacitate produs
CaracteristicăCapacitate
Conectivitate
Metoda de imprimareImprimare "drop-on-demand thermal inkjet"
Cartuşe cerneală
Capete de imprimare
Productivitate consumabile
Limbă dispozitivÎmbunătăţit pentru HP PCL 3
96Specificaţii dispozitiv
•
Compatibil USB 2.0 de mare viteză
•Ethernet 10/100Base-TX rapidă pentru
conexiune la reţea cu fir (doar pentru
unele modele)
Patru cartuşe cerneală (câte unul negru,
cyan, magenta şi galben)
Două capete de imprimare (unul pentru negru
şi galben, unul pentru magenta şi cyan)
Vizitaţi www.hp.com/pageyield/ pentru mai
multe informaţii despre productivitatea
estimată a cartuşelor de cerneală.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.