права защищены
Издание 1, 2/2007 г.
Запрещается размножение,
переделка и перевод без
предварительного письменного
разрешения, за исключением
случаев, предусмотренных
законодательством об авторском
праве.
Содержащаяся в настоящем
документе информация может быть
изменена без предварительного
уведомления.
В отношении изделий HP
действуют только те гарантии,
которые недвусмысленно указаны в
гарантийных обязательствах,
прилагаемых к соответствующим
изделию или услуге. Ни одно из
условий данного документа не
может рассматриваться как
дополнительная гарантия. HP не
несет ответственности за
технические или редакторские
ошибки либо пропуски,
допущенные в этом документе.
(C) 1991-2 гг., RSA Data Security,
Inc. Создано в 1991 г. Все права
защищены.
Компания-производитель
предоставляет лицензию на право
копирования и использования
данного программного обеспечения
с условием, что все материалы или
функции, ссылающиеся на данное
программное обеспечение, будут
содержать следующую
идентификационную информацию:
"RSA Data Security, Inc. MD4
Message-Digest Algorithm".
Компания-производитель также
предоставляет лицензию на право
создания вторичной продукции с
условием, что все материалы или
функции, ссылающиеся на эту
продукцию будут сопровождаться
следующей идентификационной
информацией "создано на основе
RSA Data Security, Inc. MD4
Message-Digest Algorithm".
RSA Data Security, Inc. не дает
никаких гарантий в отношении
коммерческой пригодности данного
программного обеспечения, а также
в отношении его пригодности для
каких-либо конкретных целей.
Данное программное обеспечение
поставляется "как есть", без какихлибо явных или подразумеваемых
гарантий.
Данные примечания должны
присутствовать в копиях любой
части настоящей документации и
программного обеспечения.
Торговые марки
Intel®, Pentium® является
зарегистрированной торговой
маркой Intel Corporation или ее
дочерних компаний в Соединенных
Штатах и других странах.
®
Microsoft
являются торговыми марками
компании Microsoft Corporation,
зарегистрированными в США.
, Windows® и Windows NT
Информация по технике
безопасности
Для исключения возможности
получения ожогов или поражения
электрическим током при
использовании данного аппарата
строго соблюдайте правила
техники безопасности.
1. Внимательно прочтите все
инструкции, которые содержатся в
прилагаемой к Принтер HP
документации.
2. Подключайте притер к сети
электропитания только через
гнездо, оборудованное
заземлением. В случае
невозможности определить,
заземлено ли гнездо
электропитания,
проконсультируйтесь с
квалифицированным электриком.
3. Соблюдайте все
предупреждения и инструкции,
указанные на аппарате.
4. Перед чисткой аппарата
отсоедините его от сетевой розетки.
5. Не используйте данное изделие
вблизи воды и не обращайтесь с
ним мокрыми руками.
6. Надежно установите аппарат на
устойчивом основании.
7. Устанавливайте изделие в
защищенном месте, где никто не
сможет наступить на шнур питания
или зацепиться за него, и где сам
шнур не может быть поврежден.
8. Если изделие не работает
нормально, см.
устранение неисправностей.
9. Изделие не содержит частей,
требующих ухода. По вопросам их
обслуживания необходимо
обращаться к квалифицированному
персоналу отдела обслуживания
нашей компании.
Обслуживание и
®
Содержание
1Приготовление к работе
Поиск ресурсов для данного изделия ...................................................................................5
Специальные возможности ....................................................................................................7
Назначение составных частей устройства ...........................................................................8
Вид спереди ......................................................................................................................8
Панель управления ..........................................................................................................9
Вид сзади ...........................................................................................................................9
2Установкадополнительныхприспособлений
Установка дуплексера ..........................................................................................................10
Установка лотка 2 .................................................................................................................10
Включение дополнительных приспособлений в принтере печати ....................................11
Порядок включения дополнительных приспособлений на компьютерах с ОС
Windows ...........................................................................................................................12
В этом руководстве дано описание работы с аппаратом и приводятся способы
диагностики неисправностей.
•
Поиск ресурсов для данного изделия
Специальные возможности
•
Назначениесоставныхчастейустройства
•
Поиск ресурсов для данного изделия
Информацию об изделии и дополнительных ресурсах для устранения
неисправностей, не включенную в данное руководство, можно найти в
следующих источниках:
ИсточникОписаниеРазмещение
Файл Readme и замечания
о текущей версии
Средства управления
устройством (сетевое
соединение)
Панель инструментов
(Microsoft
Утилитапринтера HP (Mac
OS)
®
Windows®)
Содержат информацию о
правилах эксплуатации и
устранении неисправностей.
Обеспечивают вывод
информации о состоянии,
изменение параметров и
управление устройством.
Дополнительную
информацию см. в разделе
Bстроенный web-сервер
(Руководствокначалу
работы).
Предоставляет
информацию о состоянии
печатающих головок и
доступе к службам
технического обслуживания.
Дополнительную
информацию см. в разделе
Панель инструментов
(Windows) (Руководство к
началу работы).
Содержат инструменты
конфигурирования
параметров печати,
калибровки устройства,
чистки печатающих
головок, печати страницы
результатов
самодиагностики принтера,
заказа расходных
материалов онлайн и
поиска информации на вебсайте поддержки.
Записаны на Starter CD.
Могут быть выполнены с
подключенного компьютера.
Как правило,
комплектуются с
предназначенным для
данного устройства
программным
обеспечением.
Как правило,
комплектуются с
предназначенным для
данного устройства
программным
обеспечением.
Приготовление к работе5
Глава 1
(продолж.)
ИсточникОписаниеРазмещение
Дополнительную
информацию см. в разделе
Утилита HP Printer Utility
(ОС Mac) (Руководство к
началу работы).
Панель управленияВыводит информацию о
Журналы и отчетыОписание событий.Дополнительную
Страница результатов
самодиагностики
Страница диагностики
качества печати
Адреса Web-сайтов HPПредоставляют последние
Поддержка от HP по
телефону
состоянии, сообщения об
ошибках и предупреждения
во время работы.
Информация об
•
аппарате:
Название продукта
•
Номермодели
•
Серийныйномер
•
Номерверсии
•
микропрограммы
Установленные
•
дополнительные
приспособления
(например, модуль
двусторонней печати)
Количество страниц,
•
отпечатанных после
подачи из лотков и
дополнительных
приспособлений
Состояние расходных
•
материалов
Диагностика факторов,
влияющих на качество
печати, и подсказки
относительно применения
средств его повышения.
версии программного
обеспечения принтера,
информацию об изделии и
его обслуживании.
Список телефонных
номеров HP. В течение
гарантийного срока этот
вид поддержки часто
предоставляется бесплатно.
Дополнительную
информацию см. в разделе
Панель управления
(Руководство к началу
работы).
информацию см. в разделе
Контроль состояния
аппарата (Руководство к
началу работы).
Дополнительную
информацию см. в разделе
Сведения на странице
результатов
самодиагностики
устройства (Руководство к
началу работы).
Дополнительную
информацию см. в разделе
Печать страницы
диагностики качества
печати (Руководство к
началу работы).
www.hp.com/support
www.hp.com
Дополнительную
информацию см. в разделе
Получение поддержки
компании HP по телефону
(Руководство к началу
работы).
6Приготовлениекработе
(продолж.)
ИсточникОписаниеРазмещение
Справка по программному
обеспечению HP для
обработки фотографий и
изображений
Центр решений HP
(Windows)
Предоставляет
информацию о порядке и
способах использования
программного обеспечения.
Обеспечивает изменение
параметров устройства,
заказ расходных
материалов, запуск и
открытие экранной
Справки. В зависимости от
типа устройств Центр
решений HP предоставляет
дополнительные функции,
такие как доступ к
программному
обеспечению HP для
обработки фотографий и
изображений, а также к
Мастеру настройки факса.
Дополнительную
информацию см. в разделе
Использование Центра
решений HP (Windows).
Специальные возможности
Аппарат предоставляет набор специальных возможностей для помощи людям с
нарушениями зрения и опорно-двигательного аппарата.
Визуальное восприятие
Программное обеспечение аппарата доступно людям со слабым зрением с
помощью использования специальных программ и возможностей операционной
системы. Также поддерживаются такие наиболее полезные в таких случаях
технологии, как экранные дикторы, использование шрифта Брайля и приложений
распознавания текста. Для пользователей с нарушенным цветовосприятием на
цветных кнопках и вкладках, используемых в программном обеспечении и на
конBрольной панели, имеются простые текстовые метки или значки,
обозначающие соответствующие действия.
Подвижность
Пользователи с нарушением опорно-двигательного аппарата могут использовать
клавиатурные команды для управления функциями программного обеспечения
аппарата. Поддерживаются также такие специальные возможности ОС Windows,
как озвучивание, залипания клавиш, фильтрация нажатий и управление с
клавиатуры. Имеющиеся в аппарате крышки, кнопки, лотки и ограничители
бумаги легко доступны и не требуют значительных усилий для действий с ними.
Поддержка
Подробнее о специальных возможностях данного изделия и обязательствах
компании HP, касающихся специальных возможностей при использовании
изделия, см. Web-сайт HP по адресу
Как правило, комплектуется
с предназначенным для
данного устройства
программным
обеспечением.
www.hp.com/accessibility.
Специальныевозможности
7
Глава 1
Информацию о специальных возможностях при использовании операционных
систем компьютеров Macintosh см. на Web-сайте Apple по адресу
accessibility.
Назначение составных частей устройства
•Вид спереди
Панель управления
•
Видсзади
•
Вид спереди
www.apple.com/
1Панельуправления
2Выходнойлоток
3Лоток 1
4Ограничителидлины / ширины
5Лоток 2 (устанавливаетсянанекоторыемодели)
6Крышкачернильногокартриджа
7Картриджи
8Печатающиеголовки
9Фиксаторпечатающейголовки
10Верхняякрышка
8Приготовлениекработе
Панель управления
Описание индикаторов панели управления см. в разделе Описание индикаторов
Примечание. Данное приспособление устанавливается на некоторые
модели устройства. Сведения о заказе картриджей см. в разделе
Принадлежности (Заказ материалов и принадлежностей HP).
Если установлено дополнительное приспособление для двусторонней печати
(дуплексер), то возможна автоматическая печать с обеих сторон бумажного
листа. Подробнее об использовании дуплексера см. в разделе
печать.
Порядокустановкидуплексера
1. Нажмите на кнопки на задней съемной панели и снимите панель с аппарата.
2. Вставьте дуплексер в аппарат, задвинув его на место до защелкивания
фиксатора. При установке дуплексера не нажимайте на кнопки, имеющиеся
на нем с обеих сторон; они предназначены только для извлечения этого
модуля из аппарата.
Двусторонняя
Установка лотка 2
Примечание. Данное приспособление устанавливается на некоторые
модели устройства. Сведения о заказе картриджей см. в разделе
Принадлежности (Заказ материалов и принадлежностей HP).
10Установка дополнительных приспособлений
В лоток 2 помещается до 350 листов обыкновенной бумаги. Сведения о заказе
картриджей см.
Порядокустановкилотка 2
1. Распакуйте лоток, удалите упаковочные материалы и установите лоток на
подготовленное место. Поверхность должна быть прочной и ровной.
2. Выключите аппарат и отсоедините шнур питания.
3. Установите аппарат на лоток.
Внимание Делайте это осторожно, стараясь не защемить пальцы и
ладони между аппаратом и лотком.
Принадлежности (Заказ материалов и принадлежностей HP).
4. Подсоедините шнур питания и включите аппарат.
5. Активируйте лоток 2 в драйвере печати. Дополнительную информацию см. в
ПорядоквключениядополнительныхприспособленийнакомпьютерахсОС
Windows
После установки программного обеспечения, предназначенного для данного
аппарата, на компьютеры с ОС Windows необходимо включить лоток 2 в
драйвере печати, чтобы аппарат мог работать с этим лотком. (Дуплексер
включать не нужно.)
1. На рабочемстоле Windows щелкните кнопку Пуск, выберитеНастройка,
далее Принтеры или Принтеры и факсы.
-илиНажмите кнопку Пуск и выберите последовательно команды Панель
3. Выберите однуиз указанных вкладок: Конфигурация, Параметры
параметры, или Дополнительные параметры аппарата. (Название
вкладки зависит от драйвера печати и операционной системы.) На
выбранной вкладке щелкните по дополнительному приспособлению, которое
хотите включить, щелкните Установлено в ниспадающем меню, а затем
щелкните OK.
Порядоквключениядополнительныхприспособленийвкомпьютерах
Macintosh
Операционная система Mac OS автоматически включает все дополнительные
приспособления, имеющиеся в драйвере печати, при установке
предназначенного для данного аппарата программного обеспечения. Если
впоследствии будет добавляться новое дополнительное приспособление,
действуйте в следующем порядке:
1. Щелкните назначкеPrinter Setup Utility (Утилита настройкипринтера) на
панели Dock.
2. В окнеPrinter List (Список принтеров) выделите устройство, котороевы
хотите настроить, щелкнув на нем мышью.
3. В меню Printers (Принтеры) выберите Show info (Показать сведения).
4. Щелкните на выпадающем меню Names and Location (Места расположенияиназвания) ивыберите Installable Options (Настраиваимыепараметры).
5. Проверьте принадлежность, которую вы хотите включить.
Аппарат хорошо работает с используемыми в офисах носителями большинства
типов. Следует опробовать различные носители печати прежде чем закупать
большую партию. Для достижения оптимального качества печати следует
использовать носители, предоcтавляемые компанией HP. Подробнее о
носителях, поставляемых компанией HP, см. Web-сайт компании HP
•
Советы по выбору и использованию носителей печати
Сведения о технических характеристиках поддерживаемых носителей
•Не следует печатать на слишком гладких конвертах с липучками, застежками
или окошками. Не следует печатать на открытках и конвертах с толстыми,
неровными или фасонными краями, а также на сморщенных, рваных или
поврежденных иным образом поверхностях.
•Печатайтенаплотныхконвертахсрезкимисгибами.
•Загружайтеконвертысклееннойсторонойвверх.
Фотоносители
•Для печати фотоснимков устанавливайте качество печати Высокое. Следует
иметь в виду, что время печати в этом режиме больше, как и затраты памяти
компьютера.
•По мере печати, вынимайте каждый лист и раскладывайте для просушки.
Укладывание в стопу влажных носителей приведет к размазыванию чернил.
Прозрачные пленки
•Укладывайте прозрачные пленки шероховатой стороной вниз, липкой
полоской в сторону задней панели аппарата.
•Для печати на прозрачных пленках устанавливайте Нормальное качество
печати. В этом режиме задается больше времени для просушки, так что
предыдущий лист успевает просохнуть до выхода следующего.
•По мере печати, вынимайте каждый лист и раскладывайте для просушки.
Укладывание в стопу влажных носителей приведет к размазыванию чернил.
Носители нестандартных размеров
•Используйте носители нестандартного формата только в том случае, если
формат поддерживается аппаратом.
•Если приложение поддерживает печать на носителях нестандартного
формата, установите соответствующий формат в приложении перед печатью
документа. Если такой поддержки нет, установите формат в драйвере
печати. Для печати на носителях нестандартного формата может
понадобиться изменение формата документа.
Сведения о технических характеристиках поддерживаемых носителей
Воспользуйтесь таблицами Сведения о поддерживаемых форматах и Сведения
о поддерживаемых типах и плотности носителей, чтобы определить, какие
носители можно использовать с вашим устройством, и какие возможности
доступны с каждым типом носителя.
•
Сведения о поддерживаемых форматах
Сведения о поддерживаемых типах и плотности носителей
•
14Использованиеустройства
Сведения о поддерживаемых форматах
Примечание. Лоток 2 и дуплексер устанавливаются на некоторые модели.
Рамер носителяЛоток 1Лоток 2
Стандартные форматы носителей
U.S. Letter (216 x 279 мм; 8,5 x 11 дюймов)
8,5 x 13 дюймов (216 x 330 мм)
U.S. Legal (216 x 356 мм; 8,5 x 14 дюймов)
A4 (210 x 297 мм; 8,3 x 11,7 дюйма)
U.S. Executive (184 x 267 мм; 7,25 x 10,5
дюйма)
U.S. Statement (140 x 216 мм; 5,5 x 8,5
дюйма)
B5 (182 x 257 мм; 7,17 x 10,12 дюйма)
A5 (148 x 210 мм; 5,8 x 8,3 дюйма)
6 x 8 дюймов
A4 без рамки (210 x 297 мм; 8,3 x 11,7
дюйма)
A5 без рамки (148 x 210 мм; 5,8 x 8,3
дюйма)
B5 без рамки (182 x 257 мм; 7,17 x
10,12 дюйма)
Конверты
КонвертСША№10 (105 x 241 мм; 4,12
x 9,5 дюйма)
Конверт Monarch (98 x 191 мм; 3,88 x
7,5 дюйма)
Конверт HP для поздравительных
открыток (111 x 152 мм; 4,38 x 6 дюймов)
Конверт A2 (111 x 146 мм; 4,37 x 5,75
дюйма)
Конверт DL (110 x 220 мм; 4,3 x 8,7
дюйма)
Конверт C5 (162 x 229 мм; 6,4 x 9 дюймов)
Дуплексер
Конверт C6 (114 x 162 мм; 4,5 x 6,4
дюйма)
Выбор носителей печати
15
Глава 3
(продолж.)
Рамер носителяЛоток 1Лоток 2
Японский конверт Chou №3 (120 x 235
мм; 4,7 х 9,3 дюйма)
Японский конверт Chou №4 (90 x 205
мм; 3,5 х 8,1 дюйма)
Открытки
Учетная карточка (76,2 x 127 мм; 3 x 5
дюймов)
Учетная карточка (102 x 152 мм; 4 x 6
дюймов)
Учетная карточка (127 x 203 мм; 5 x 8
дюймов)
Карточка A6 (105 x 148,5 мм; 4,13 x 5,83
дюйма)
Карточка A6 без рамки (105 x 148,5 мм;
4,13 x 5,83 дюйма)
Хагаки* (100 x 148 мм; 3,9 x 5,8 дюйма)
Фотоносители
Фотоносители (76,2 x 127 мм; 3 x 5
дюймов)
Фотоносители (102 x 152 мм; 4 x 6
дюймов)
Фотоносители (5 x 7 дюймов)
Дуплексер
Фотоносители (8 x 10 дюймов)
Фотоносители (10 x 15 см)
Фотоносители без рамки (102 x 152 мм;
4 x 6 дюймов)
Фотоносители без рамки (5 x 7 дюймов)
Фотоносители без рамки (8 x 10 дюймов)
Фотоносители без рамки (8,5 x 11
дюймов)
Фотоносители без рамки (10 x 15 см)
Другие носители
Носители нестандартного формата
шириной 76,2 - 216 мм и длиной 127 356 мм (шириной 3 - 8,5 дюйма и
длиной 5 - 14 дюймов)
Носители нестандартного формата
(АПД) шириной 127 - 216 ммидлиной
16Использованиеустройства
(продолж.)
Рамер носителяЛоток 1Лоток 2
Дуплексер
241 - 305 мм (шириной 5 - 8,5 и длиной
9,5 - 12 дюймов)
Панорама (4 x 10 дюймов, 4 x 11
дюймов и 4 x 12 дюймов)
Панорама без рамки (4 x 10 дюймов, 4
x 11 дюймов и 4 x 12 дюймов)
* Устройство пригодно для обработки обычных бланков хагаки и бланков хагаки
для струйной печати, выпускаемых только почтой Японии. Не подходит для
обработки фотобланков хагаки, выпускаемых почтой Японии.
Сведения о поддерживаемых типах и плотности носителей
Примечание. Лоток 2 и дуплексер устанавливаются на некоторые модели.
ЛотокТипПлотностьЕмкость
Лоток 1Бумага
Прозрачные пленкиДо 70 листов
Фотоносители
ЭтикеткиДо 100 листов
Конверты
Карточки
Лоток 2Только обычная бумага
ДуплексерБумага
Выходной
отсек
Все совместимые
носители
от 60 до 105 г/м
(от 16 до 28 фунтов,
Bond)
2
280 г/м
(75 фунтов, Bond)
от 75 до 90 г/м
(от 20 до 24 фунтов,
конверт)
До 200 г/м
(110 фунтов,
каталожные карточки)
от 60 до 105 г/м
(от 16 до 28 фунтов,
Bond)
от 60 до 105 г/м
(от 16 до 28 фунтов,
Bond)
До 150 листов
2
До 250 листов
обычной бумаги
(Стопка 25 мм)
(Стопка 17 мм)
До 100 листов
(Стопка 17 мм)
(Стопка 17 мм)
2
До 30 листов
(Стопка 17 мм)
2
2
Не более 80 открыток
До 350 листов
обычной бумаги
(Стопка 35 мм)
2
Не применяется
обычной бумаги
(печать текста)
Выбор носителей печати
17
Глава 3
Выставление минимальных полей
Поля документа должны совпадать с задаваемыми или превышать их.
Носители(1) Левое
U.S. Letter
U.S. Legal
A4
U.S. Executive
U.S. Statement
8,5 x 13 дюймов
B5
A5
Карточки
Носители нестандартного
формата
Фотоносители
Конверты3,3 мм (0,13
поле
3,3 мм (0,13
дюйма)
дюйма)
(2) Правое
поле
3,3 мм (0,13
дюйма)
3,3 мм (0,13
дюйма)
(3) Верхнее
поле
3,3 мм (0,13
дюйма)
16,5 мм
(0,65 дюйма)
(4) Нижнее
поле*
3,3 мм (0,13
дюйма)
16,5 мм
(0,65 дюйма)
* Чтобы выставить такое поле на компьютере с Windows, щелкните по вкладке
2. Загрузите носитель печатной стороной вниз и с выравниванием по правому
краю лотка. Стопку носителей нужно выравнять по правому и заднему краям
лотка не выше линии отметки в лотке.
Примечание. Не загружайтебумагу, покааппаратпечатает.
3. Сдвиньте ограничители носителей в лотке таким образом, чтобы их
положение соответствовало формату загруженных носителей, после чего
опустите выходной лоток.
4. Выдвиньте удлинительвыходноголотка.
Загрузка носителей
19
Глава 3
Загрузкалотка 2
1. Выдвиньте лоток из устройства, взяв его за переднюю кромку.
2. Загрузите бумагу печатной стороной вниз и с выравниванием по правому
краю лотка. Стопку бумаги нужно выровнять по правому и заднему краям
лотка не выше линии отметки в лотке.
Примечание. В лоток 2 можнозагружатьтолькообычнуюбумагу.
3. Сдвиньте ограничитель носителей в лотке таким образом, чтобы они
соответствовалиформатузагруженныхносителей.
20Использованиеустройства
4. Мягко вставьте лоток обратно.
5. Выдвиньте удлинитель выходного лотка.
Настройка лотков
Примечание. Лоток 2 устанавливается на некоторые модели.
По умолчанию аппарат берет носители из лотка 1. Если лоток 1 пуст, то аппарат
берет носители из лотка 2 (если он установлен и загружен носителями). Этот
порядок, установленный по умолчанию, можно изменить, воспользовавшись
следующими средствами:
•Блокировка лотка: Используйте ее для защиты от случайной печати по
специальным носителям типа фирменных бланков или носителей с уже
нанесенной печатью. Если во время печатания документа в аппарате
закончатся носители, то он не будет брать их из заблокированного лотка,
чтобы завершить задание на печать.
•Лоток по умолчанию: Данная функция опеределяет, из какого лотка
аппарат должен брать носители в первую очередь.
Примечание. Чтобы воспользоваться средствами блокировки лотка и
установки лотка по умолчанию, в программном обеспечении аппарата
необходимо активировать переключатель автоматического выбора лотка.
Если аппарат подсоединен к сети обмена данными, то установка лотка по
умолчанию будет действовать для всех пользователей аппарата.
Лоток 2 предназначен только для обыкновенной бумаги.
Настройка лотков
21
Глава 3
В следующей таблице перечислены способы настройки лотков.
Мне необходимо...Выполните следующие действия
Загрузить оба лотка одинаковыми
носителями и настроить аппарат на забор
носителей из заполненного лотка, если
один из двух лотков пуст.
Загрузить в лотки специальный носитель
(например, прозрачные пленки или бланки)
и обыкновенную бумагу.
Загрузить одинаковые носители в оба
лотка, но настроить аппарат на забор
носителей в первую очередь из какого-то
конкретного лотка.
Загрузите носители в лоток 1 и лоток 2.
•
Для получения дополнительной
информации см.
Лотки не должны быть блокированы.
•
Загрузитеспециальныеносителив
•
лоток 1, а обычную бумагу – в лоток 2.
Убедитесь, что лоток 1 заблокирован.
•
Загрузитеносителивлотки 1 и 2.
•
Убедитесь, чтовнастройках
•
соответствующий лоток обозначен как
лоток по умолчанию.
Загрузка носителей.
Дляконфигурированиялотков
1. Убедитесь в том, что аппарат включен.
2. Проделайте одну из следующих операций:
•Встроенный web-сервер: Щелкнитевкладку Настройка, затем
Управление бумагой влевойпанели.
•Панель инструментов (Windows):Щелкнитеповкладке Печатные
работы ищелкните Управление бумагой.
Настройки печати (формат или тип бумаги) можно изменить из приложения или
из драйвера принтера. Настройки в приложении обладают приоритетом перед
настройками в драйвере. Однако после закрытия приложения все настройки
возвращаются к тем, что были конфигурированы в драйвере.
Примечание. Чтобы установить параметры печати для всех заданий,
измените настройки в драйвере принтера.
Подробнее о возможностях драйвера принтера Windows см. в справке
драйвера. Подробнее о печати из опреденного приложения см.
документацию, сопровождающую это приложение.
•Для изменения настройки печати текущих заданий из приложения (Windows)
Для изменения настройки печати всех будущих заданий (Windows)
1. На рабочем столе Windows щелкните кнопку Пуск, выберите Настройка,
далееПринтерыилиПринтеры ифаксы.
-или-
Нажмитекнопку Пуск ивыберитепоследовательнокоманды Панель
управления и Принтеры.
2. Щелкните правойкнопкойзначокпринтера, затем Свойства, Параметры
документа по умолчанию или Параметры печати.
3. Внесите необходимые изменения и затем щелкните OK.
Дляизменениянастроек (Mac OS)
1. В меню File [Файл] щелкните Page Setup [Параметры страницы].
2. Внесите необходимые изменения (например, размер бумаги) и затемщелкните OK.
3. В меню Файл щелчком на Печать откройте драйвер принтера.
4. Установите требуемые параметры (например, тип носителя) и щелкните OK
или Печать.
Использование Центра решений HP (Windows)
Используйте Центр решений HP, если требуется изменить параметры печати,
заказать расходные материалы и открыть экранную Справку.
Функции, которыми можно воспользоваться в Центр решений HP, различаются в
зависимости от установленных пользователем устройств. Значки в окне
программы Центр решений HP изменяются в зависимости от выбранного
устройства. Если выбранное устройство не имеет какой-либо функции, то
соответствующий значок не будет отображаться в окне программы Центр
решений HP.
Если в окне программы Центр решений HP на компьютере не отображается ни
один значок, возможно, во время установки программного обеспечения
произошла ошибка. Чтобы исправить эту ситуацию, полностью удалите
программное обеспечение с помощью Панели управления Windows, после чего
переустановите его.
Использование Центра решений HP (Windows)
23
Глава 3
Двусторонняя печать
Возможна печать на двух сторонах листа - автоматически, при помощи
дополнительного устройства двусторонней печати (дуплексера), - либо вручную,
переворачивая лист и вновь подавая его в устройство.
•
Инструкции по печати на обеих сторонах страницы
Для дуплексной печати (Windows)
•
Дляпечативавтоматическомдуплексномрежиме (Mac OS)
•
Инструкции по печати на обеих сторонах страницы
•Используйте только носители, указанные в технических условиях аппарата.
Дополнительную информацию см. в разделе
характеристиках поддерживаемых носителей (Руководство к началу работы).
) и тяжелее 28 фунтов пачка (105 г/м2). Эти носители могут заминаться при
м
двусторонней печати.
•При двусторонней печати носители некоторых видов необходимо
ориентировать особым образом. Например: бланки, бумага с уже имеющейся
печатью, с водяными знаками или перфорированная. Если происходит
печать с компьютера, работающего в Windows, аппарат начинает печать с
первой стороны. При печати с компьютера, работающего в Mac OS, аппарат
печатает первой вторую сторону. Загружайте носитель передней стороной
вниз.
•При автоматической дуплексной печати после завершения печати лицевой
стороны листа подача носителя приостанавливается на время высыхания
чернил. После того, как чернила высохнут, аппарат втягивает лист обратно и
печатает вторую сторону. После завершения печати лист носителя
выводится в выходной лоток. Запрещается забирать лист из аппарата до
завершения печати.
•Возможна печать на обеих сторонах поддерживаемого носителя
нестандартного формата путем переворота носителя и повторной подачи его
в принтер. Дополнительную информацию см. в разделе
технических характеристиках поддерживаемых носителей (Руководство к
началу работы).
Сведения о технических
Сведения о
Длядуплекснойпечати (Windows)
1. Загрузите носители в лоток. Дополнительную информацию см. в разделах
Инструкции по печати на обеих сторонах страницы (Служба немедленной
поддержки HP) и
2. Убедитесь вправильностиустановкидуплексера. Дополнительную
информацию см. в разделе
работы).
3. При открытомдокументе, вменю Файл щелкните Печать, затем Настройка,
Свойства или Параметры.
4. Щелкните навкладкеФункции.
24Использованиеустройства
Загрузка носителей (myPrintMileage).
Установка дуплексера (Руководство к началу
5. Выберите ниспадающийпереченьДвусторонняя печать. Для
автоматической дуплексной печати необходимо выбрать переключатель
Автоматически.
6. Для автоматической подгонки страницы по размеру документа выберите
Чтобы выбрать нестандартный размер носителей:
а. Выберите Нестандартный израскрывающегосясписка.
б. Введитеимяновогонестандартногоразмера.
в. Введитеразмерывполя Width [Ширина] и Height [Высота], затем
нажмите Save [Сохранить].
г. Дважды щелкните OK, чтобы закрыть диалоговое окно свойств или
предпочтений. Снова откройте диалоговое окно.
д. Выберите новый нестандартный размер.
5. Чтобы выбратьтипносителя:
а. Враскрывающемсясписке Тип бумаги щелкните Больше.
б. ВыберитежелаемыйтипносителяинажмитекнопкуOK.
6. Выберите источник носителей из раскрывающегося списка Источник бумаги.
7. Внесите необходимые изменения в параметры печати и щелкните OK.
8. Начните печать документа.
Порядок печати на специальных носителях или носителях нестандартных
форматов (Mac OS)
Режим печатания без рамки позволяет наносить печать вровень с краями
фотоносителей определенных типов и ряда носителей стандартных форматов.
26Использование устройства
Примечание. Откройте соответствующий файл в программном приложении
и установите формат изображения. Убедитесь, что выбранный формат
соответствует формату носителей, на которых распечатывается изображение.
Открыть эту функцию можно также через вкладку Ярлыки печати. Откройте
драйвер принтера, выберите вкладку Ярлыки печати, затем выберите ярлык
печати для данного ниспадающего перечня заданий на печать.
•Порядок печати документа без рамки (Windows)
Порядок печати документа без рамки (Mac OS)
•
Порядокпечатидокументабезрамки (Windows)
1. Загрузите носители в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе
Загрузка носителей (Руководство к началу работы).
2. Откройте файл, который хотите напечатать.
3. Из данного приложения откройте драйвер печати:
а. Щелкните Файл, а затем щелкните Печать.
б. Щелкните Свойства, Настройка или Предпочтения.
4. Щелкните на вкладке Функции.
5. Выберите формат носителя из раскрывающегося списка Формат.
6. Установите флажок в пункте Печать без рамки.
7. Выберите источник носителей из раскрывающегося списка Источник бумаги.
8. Выберите тип носителей из раскрывающегося списка Тип бумаги.
9. Если предстоит печатать фотографии, выберите пункт Максимальное в
ниспадающем перечне Качество печати. Или выберите для оптимального
качества печати пункт Максимальное разрешение, который обеспечит
оптимизированное разрешение 4800 x 1200 тчк/дюйм*.
*Оптимизированное разрешение до 4800 x 1200 тчк/дюйм для цветной печати
и входное разрешение 1200 тчк/дюйм. Такая настройка может временно
занимать большой объем памяти жесткого диска (400 Мб и более) и будет
замедлять печать.
10. Внесите необходимыеизменениявостальныепараметрыпечати, азатем
щелкните OK.
11. Напечатайте документ.
12. При печати на фотоносителях с отрывной полоской снимите полоску, чтобы
на документе не было совершенно никакой рамки.
Порядокпечатидокументабезрамки (Mac OS)
1. Загрузите носители в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе
Загрузка носителей (Руководство к началу работы).
2. Откройте файл, который хотите напечатать.
3. Щелкните Файл, а затем щелкните Параметры страницы.
4. Выберите формат носителей без рамки, а затем щелкните OK.
5. Щелкните Файл, а затем щелкните Печать.
6. Откройте панель Тип бумаги/качество.
Печать без рамки27
Глава 3
7. Щелкните по вкладке Бумага, а затемвыберите тип носителей в
ниспадающем перечне Тип бумаги.
8. При печатифотографийвыберитепунктМаксимальноевниспадающем
перечне Качество. Или выберите разрешение Максимальное, которое даст
оптимизированное разрешение 4800 x 1200 тчк/дюйм*.
*Оптимизированное разрешение до 4800 x 1200 тчк/дюйм для цветной печати
и входное разрешение 1200 тчк/дюйм. Такая настройка может временно
занимать большой объем памяти жесткого диска (400 Мб и более) и будет
замедлять печать.
11. При печатинафотоносителяхс отрывной полоскойснимитеполоску, чтобы
на документе не было совершенно никакой рамки.
Отмена задания печати
Задание печати можно отменить одним из следующих способов.
Панельуправления: Нажмите
задания, обрабатываемого принтером в данный момент. На задания,
ожидающие в очереди, это не повлияет.
Windows: Дважды щелкните на значок принтера в нижнем правом углу экрана
компьютера. Выделите задание печати и нажмите клавишу Delete на клавиатуре.
Mac OS: Дважды щелкните принтер вPrint Setup Utility. Выделите задание
печати, нажмите Hold [Удержать], затем нажмите Delete [Удалить].
(Кнопка Отмена). Это приводит к удалению
28Использованиеустройства
4Настройкаиуправление
Данный раздел предназначен для администратора или пользователя,
ответственного за управление аппаратом. Этот раздел содержит сведения по
следующим темам.
•
Управление аппаратом
Использование средств управления аппаратом
В следующей таблице перечислены основные средства управления аппаратом.
Возможны процедуры с использованием иных методов. О доступе к этим
средствам и их использовании см. в
аппаратом (Использование инструментов управления аппаратом).
Примечание. Для пользователей ОС Mac доступны панель управления,
встроенный web-сервериутилитапечати HP Printer Utility. Пользователи
Windows могутиспользоватьпанельуправления, встроенный web-сервер,
драйверпринтера, панельинструментов, Web-администратор HP Web
Jetadmin исчетчикобъемапечати myPrintMileage.
Для получения более подробных сведений об утилите HP Web Jetadmin
откройте ее и обратитесь к документации. Для получения более подробных
сведений о счетчике объема печати myPrintMileage посетите веб-сайт
ипечатающейголовки: Щелкните
вкладку Информация, затем команду
Уровень чернил напанелислева.
Общий расход чернил и носителей:
•
Щелкните вкладку Информация,
затем команду Расход на панели слева.
Щелкните на вкладке Предполагаемыйуровеньчернил для просмотра сведений
об уровне чернил, затем перейдите вниз к
кнопке Сведения о картридже. Нажмите
кнопку Сведения о картридже, чтобы
просмотреть сведения о картриджах для
замены и датах истечения срока их годности.
Утилита принтера HP (Mac OS)Информация о чернильных картриджах:
Администрирование принтера
В этом разделе представлена информация об администрировании принтера и
изменении параметров.
Воспользуйтесь этим
инструментом ...
Панель управления
30Настройкаиуправление
Примечание. Указанные уровничернил
являются только приблизительными.
Фактический объем чернил может
отличаться.
Откройте панель Информация и
поддержка ищелкните Состояние
расходных материалов.
...для получения следующей информации.
Сброс пароля администратора и сетевых
параметров: Нажмитеиудерживайтекнопку
(продолж.)
Воспользуйтесь этим
инструментом ...
Встроенный Web-сервер
Панель инструментов (Windows)
Утилита HP Printer Utility (ОС Mac)
...для получения следующей информации.
(Конфигурационная страница), трижды
нажмите кнопку
затем отпустите кнопку (Конфигурационнаястраница). Дополнительную информациюсм. в
разделе
неисправностей.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Советыиресурсыдляустранения
Установка пароля встроенного Web-
сервера: Щелкнитевкладку Параметры,
затем Безопасность напанелислева.
Изменение настроек лотка: Щелкнитевкладку Параметры, затем Управление
бумагой напанелислева.
Выполните процедуры технического
обслуживания аппарата: Щелкнитевкладку Параметры, затем Службы
аппарата напанелислева.
Язык или страна/регион: Щелкнитевкладку Параметры, затем
Международный напанелислева.
Конфигурирование сетевых параметров:
Откройте вкладку Сетевые подключения,
а затем щелкните соответствующий
параметр на панели слева.
Заказматериалов: Открыв любуювкладку,
щелкните кнопку Заказ материалов, после
чего выполните указания, приведенные на
экране.
Установкадатыивремени: Щелкните на
вкладке Параметры, в левой панели
выберите Службы времени, введите
нужные значения в соответствующих полях
и нажмите Принять.
Изменениенастроеклотка: Щелкните
команду Подача бумаги, открыв вкладку
Службы.
Выполните процедуры технического
обслуживания аппарата: Щелкнитевкладку Службы.
Изменение настроек лотка: Выберите
Управление бумагой впанели Настройка
принтера.
Выполните процедуры технического
обслуживания аппарата: Откройтевкладку
Информация и поддержка, затем
щелкните кнопку процедуры, которую
необходимо выполнить.
Если аппарат подключен к сети, можно воспользоваться встроенным webсервером для просмотра информации о его состоянии, изменении параметров и
управлении им с Вашего компьютера.
Примечание. Список требований встроенного веб-сервера к системе см. в
Технические характеристики встроенного Web-сервера.
Некоторые настройки могут ограничиваться требованиями, предъявляемыми
к паролю.
Можно открыть и использовать встроенный web-сервер без подключения к
интернету; однако при этом некоторые функции будут недоступны.
Встроенный web-сервер можно открыть следующими способами:
Примечание. Для открытия встроенного web-сервера с помощью драйвера
принтера (Windows) или с помощью утилиты HP Printer Utility (Mac OS)
аппарат должен быть подключен к сети и иметь IP-адрес.
32Настройкаиуправление
•Web-браузер:В web-браузере, установленном на Вашем компьютере,
введите адрес IP, присвоенный аппарату.
Например, если IP-адрес аппарата 123.123.123.123, напечатайте в адресной
строке следующее: http://123.123.123.123
IP-адрес устройства указан на странице результатов его самодиагностики.
Дополнительную информацию см. в разделе
Сведения на странице сетевых
параметров.
Открыв встроенный веб-сервер, можно установить закладку на него для
быстрого доступа.
•Панель задач Windows: Щелкнитеправойклавишеймышиназначке HP
Digital Imaging Monitor (Контроль цифровой обработки изображений HP),
•Утилита HP Printer Utility (ОС Mac): Открыв вкладку Параметры принтера,
щелкните Дополнительные параметры, затем щелкните кнопку Открыть
встроенный web-сервер.
Встроенный web-сервер
Встроенный web-сервер содержит страницы, на которых можно просматривать
информацию об аппарате и изменять его настройки. На страницах также
представлены ссылки на другие электронные службы.
Вкладки/кнопкиСодержание
Страница ИнформацияОтображает информацию о состоянии
Страница НастройкаСодержит параметры настройки аппарата с
Страница СетьОтображает состояние сети и параметры сети,
Кнопки Поддержка и Заказ материалов Функция Поддержка управляет несколькими
Панель инструментов (Windows)
Панель инструментов обеспечивает доступ к информации о состоянии и
обслуживании аппарата.
аппарата, уровнях чернил и их расходе, также
содержит журнал событий принтера (например,
ошибок).
возможностью их редактирования.
настроенные для устройства. Эти страницы
отображаются только в том случае, если
устройство подключено к сети.
службами поддержки, включая такие
электронные службы, как HP Instant Support и
myPrintMileage. Дополнительную информацию
см. в разделах
немедленной поддержки HP) и myPrintMileage
(myPrintMileage).
ФункцияЗаказматериалов обеспечивает
подключение к службе заказа расходных
материалов по Интернету.
HP Instant Support (Служба
Использование средств управления аппаратом33
Глава 4
Примечание. Панель инструментов можно установить с диска Starter CD,
выбрав команду полной установки, если компьютер соответствует
требованиям, предъявляемым к системе.
•Открытиепанелиинструментов
•
Вкладкипанелиинструментов
Открытие панели инструментов
•ВпрограммеЦентррешений HP (Центррешений HP) откройтеменю
Параметры, выберите опцию Параметры печати, а затем щелкните Панель
инструментов принтера.
•Щелкнитеправойклавишеймышиназначок HP Digital Imaging Monitor
(Контрольцифровойобработкиизображений HP) напанелизадач, после
чего щелкните Display Printer Toolbox (Отображение панели инструментов
принтера).
Вкладки панели инструментов
Панель инструментов состоит из следующих вкладок.
ВкладкиСодержание
Предполагаемый уровень чернил
Информация
Информацияобуровнечернил: Вывод
•
примерного уровня чернил в каждом
картридже.
Примечание. Указанные уровни чернил
являются только приблизительными.
Фактический объем чернил может
отличаться.
Интернет-магазин: Обеспечиваетдоступк
•
Web-сайту, накоторомможноврежиме "он-
лайн" заказать расходные материалы для
аппарата.
Заказпотелефону: Содержитномера
•
телефонов, по которым можно заказать
расходные материалы для аппарата.
Номера телефонов указаны не для всех
стран/регионов.
Сведенияокартридже: Выводномеров
•
заказов и сроков годности установленных
чернильных картриджей.
Информацияопринтере: Обеспечивает
подключение к счетчику myPrintMileage и
выводит информацию о состоянии
оборудования аппарата и печатающей головки.
Вкладка Информация содержит следующие
параметры:
Информация о состоянии оборудования
•
Счетчик myPrintmileage (еслиустановлен)
•
Функция HP Instant Support
•
Функцияконтролясостоянияпечатающей
•
головки HP printhead health
34Настройкаиуправление
(продолж.)
ВкладкиСодержание
Службы
Печать страницы диагностики качества
•
печати: Позволяет диагностировать
условия, влияющие на качество печати.
Дополнительную информацию см. в
разделе
качества печати (Руководство к началу
работы).
Печать страницы результатов
•
самодиагностики: Позволяет распечатать
страницу результатов самодиагностики
аппарата. Эта страница содержит
информацию об аппарате и расходных
материалах. Дополнительную информацию
см. в разделе
результатов самодиагностики устройства
(Руководство к началу работы).
Выравнивание печатающих головок:
•
Выравнивание печатающих головок по
подсказкам программы. Дополнительную
информацию см. в разделе
печатающих головок (Руководство к началу
работы).
Чисткапечатающихголовок: Подробные
•
инструкции для очистки печатающих
головок. Дополнительную информацию см.
в разделе
(Руководство к началу работы).
Калибровкапереводастроки: Калибровка
•
перевода строки. Дополнительную
информацию см. в разделе
перехода на новую строку (Руководство к
началу работы).
Подачабумаги: Позволяетустановить
•
фиксатор лотка и выбрать лоток по
умолчанию (если установлен лоток 2).
Дополнительную информацию см. в
разделе
началу работы).
Языкпанелиуправления: Позволяет
•
задавать язык печати отчетов, например,
страницы результатов самодиагностики.
Печать страницы диагностики
Сведения на странице
Юстировка
Очистка печатающих головок
Калибровка
Настройка лотков (Руководство к
Утилита HP Printer Utility (ОС Mac)
Утилита HP Printer Utility содержит инструменты для настройки параметров
печати, калибровки устройства, чистки печатающих головок, печати страницы
результатов самодиагностики, заказа расходных материалов в Интернете и
поиска информации о поддержке на веб-сайте.
•
Чтобы открыть HP Printer Utility
Панели утилиты HP Printer Utility
•
Использование средств управления аппаратом35
Глава 4
Чтобыоткрыть HP Printer Utility
1. В программе Finder, в меню Переход выберите Компьютер.
2. Выберите Библиотека, затем Принтеры.
3. Выберите hp, затем Утилиты и Выбор принтера HP.
4. Выберите аппарат и щелкните Утилитазапуска.
Панелиутилиты HP Printer Utility
В этом разделе освещены следующие темы:
Панель информации и поддержки
•
Панельнастройкипринтера
•
Панель информации и поддержки
•Состояние расходных материалов: Информация о действующих
печатающих головках и чернильных картриджах.
•Состояние расходных материалов: Отображает варианты замены
картриджей.
•Информация об аппарате: Отображает информацию о модели и серийном
номере принтера. Также с ее помощью выполняется печать страницы
результатов самодиагностики аппарата. Эта страница содержит информацию
об аппарате и расходных материалах. Дополнительную информацию см. в
разделе
Сведения на странице результатов самодиагностики устройства
(Руководствокначалуработы).
•Диагностика качества печати:Позволяетдиагностироватьусловия,
влияющие на качество печати. Дополнительную информацию см. в разделе
Печать страницы диагностики качества печати (Руководство к началу работы).
•Очистка: Подробные инструкции для очистки печатающих головок.
Дополнительную информацию см. в разделе
программы. Дополнительную информацию см. в разделе
Юстировка
печатающих головок (Руководство к началу работы).
•Калибровка перевода строки: Калибровка перевода строки.
Дополнительную информацию см. в разделе
Калибровка перехода на новую
строку (Руководство к началу работы).
•Язык панели управления: Позволяет задавать язык печати отчетов,
например, страница результатов самодиагностики.
•Поддержка HP: Зайдите на web-сайт HP для получения технической
поддержки и регистрации аппарата, а также для получения информации о
возврате и утилизации использованных расходных материалов.
36Настройка и управление
Панель настройки принтера
•Конфигурация лотков: Установка типа носителя по умолчанию, типа,
размера и приоритета лотка. Дополнительную информацию см. в разделе
Настройка лотков (Руководство к началу работы).
•Дополнительные параметры: Откройте встроенный веб-сервер, чтобы
внести изменения в настройки сети. Конфигурирование адреса IP для
сетевой связи.
Программа Утилита сетевой настройки принтера (ОС Mac)
Этот инструмент предназначен для конфигурирования сетевых параметров
аппарата. Позволяет выполнять настройку параметров беспроводной связи, а
именно, наименования места размещения сети и режима беспроводной связи, а
также адреса TCP/IP, маршрутизатора и маски подсети.
Чтобыоткрытьутилитусетевойнастройкипринтера
1. В программе Finder, в меню Переход выберите Компьютер.
2. Выберите Библиотека, затем Принтеры.
3. Выберите hp, затем Утилиты и Утилитасетевойнастройкипринтера.
4. Для настройки сетевых параметров аппарата следуйте инструкциям на экране.
Программа HP Web Jetadmin
Программа HP Web Jetadmin базируется в Web и предназначена для удаленных
установки, конфигурирования (раздельно либо в пакетном режиме), мониторинга
состояния (в том числе запаса расходных материалов), выполнения диагностики
в удаленном режиме и устранения неисправностей широкого спектра
периферийных устройств компании HP и других изготовителей.
После установки программы, доступ к ней возможен из любого узла intranet при
помощи стандартного web-браузера. За дополнительной информацией или для
загрузки программы зайдите на адрес в Интернете:
www.hp.com/go/webjetadmin.
HP Instant Support
HP Instant Support - это набор инструментов устранения неисправностей,
базирующийся в Web. Использование этого комплекта позволяет быстро
обнаруживать, диагностировать и устранять сбои печати.
HP Instant Support предоставляет следующую информацию об устройстве:
•Легкий доступ к советам по устранению неисправностей:Советыадаптируютсякконкретномуустройству.
доступ к информации, необходимой для устранения ошибок, присущих
определенному устройству. Для вывода описания неисправности и
рекомендаций по ее устранению или предотвращению щелкните ссылку
внутри сообщения.
Использование средств управления аппаратом37
Глава 4
•Уведомления об обновлениях версий драйверов печати:
Предупреждение о наличии новой версии драйвера для принтера. На
домашней странице HP Instant Support появляется сообщение; щелкните
ссылку внутри этого сообщения для перехода на страницу загрузки веб-узла
HP.
•Получение услуг поддержки:Выводспискауслугподдержки, доступныхдляданногоустройства.
•Управление расходом чернил и носителей (myPrintMileage):Помощьвпополнениирасходныхматериаловиоценкеихрасхода.
•
Защита и конфиденциальность
Для доступа к HP Instant Support
•
Защита и конфиденциальность
Когда вы пользуетесь HP Instant Support, в HP направляются подробные данные
устройства, такие как серийный номер, состояния ошибки, состояние принтера и
т.д. HP уважает права личности и использует предоставляемую информацию
соответственно правилам, очерченным в Заявлении о конфиденциальности (HP
Online Privacy Statement) (
welcome.hp.com/country/us/en/privacy.html).
Примечание. Для просмотра данных, передаваемых HP, выберите
Источник (в Internet Explorer или Opera) или Источник страницы (в Netscapeили Mozilla Firefox) вменю Вид Web-браузера.
Для доступа к HP Instant Support
•Панель инструментов (Windows):ЩелкнитевкладкуИнформация, затем
HP Instant Support.
•Встроенный web-сервер:ЩелкнитекнопкуПоддержка, затемщелкните HP
Instant Support.
Примечание. Не делайтезакладкинавеб-страницах, используемыхдля
открытия HP Instant Support. Если сделать закладку на веб-сайте, а затем
соединиться с помощью этой закладки, то на страницах не будет
отображаться текущая информация.
myPrintMileage
myPrintMileage - это служба, предоставляемая компанией HP для отслеживания
и прогнозирования использования устройства, а также для планирования
заказов расходных материалов.
Для использования myPrintMileage требуется:
•Соединениес Internet
•Подключенноеустройство
На web-сайте myPrintMileage можно увидеть результаты анализа печати, а
именно, расход чернил, преобладание расхода черных или цветных чернил и
Примечание. Кнопка Поддержка расположена на всех страницах.
38Настройкаиуправление
приблизительное количество страниц, которые можно напечатать с оставшимся
объемом чернил.
Примечание. Кнопка Поддержка расположена на всех страницах.
•Панель инструментов (Windows):ЩелкнитевкладкуИнформация, затем
myPrintMileage иследуйтеинструкциям, выводимымнаэкран.
•Панель задач Windows:ЩелкнитеправойкнопкоймышизначокHP Digital
Imaging на панели задач Windows, выберите устройство, которое хотите
увидеть, затем щелкните myPrintMileage.
Примечание. Не делайте закладки на web-страницах, используемых для
открытия myPrintMileage. Если сделать закладку на веб-сайте, а затем
соединиться с помощью этой закладки, то на страницах не будет
отображаться текущая информация.
Сведения на странице результатов самодиагностики
устройства
На странице результатов самодиагностики устройства указана текущая
информация о принтере, состоянии чернильных картриджей и печатающих
головок; также ее можно использовать для поиска и устранения неисправностей
и для подтвержнения необходимости и возможности установки дополнительных
принадлежностей, таких как дуплексер. Кроме этого, страница результатов
самодиагностики может содержать журнал последних событий.
Сведения на странице результатов самодиагностики устройства
39
Глава 4
Прежде чем обратиться за помощью в HP, полезно распечатать страницу
результатов самодиагностики.
1. Информация опринтере: Вывод информации о принтере (например,
наименование, номер модели, серийный номер и номер версии программноаппаратных средств), об установленных принадлежностях (например,
дуплесном блоке) и числе страниц, распечатанных с лотков и
принадлежностей.
2. Состояние чернильногокартриджа: Вывод примерного уровня чернил (в
графической форме, в виде стрелочного прибора), номеров детадей и сроков
годности чернилных картриджей.
Примечание. Указанные уровни чернил являются только
приблизительными. Фактический объем чернил может отличаться.
3. Состояние печатающихголовок: Отображает информацию о состоянии
печатающих головок, номера деталей, даты первой установки и гарантийные
сроки, а также суммарный расход чернил. Состояние печатающих головок
указывается следующим образом: хорошее, удовлетворительное, подлежит
замене. Если состояние удовлетворительное, необходимо отслеживать
качество печати, но в замене печатающей головки нет необходимости. В
случае состояния «подлежит замене» устройство не работоспособно до
замены печатающей головки.
4.
Журнал событий: Выводжурналапоследнихсобытий.
40Настройкаиуправление
Печать страницы результатов самодиагностики
•Панель управления: Нажмите кнопку
или нажмите и удерживайте кнопку
•HP Printer Utility (Mac OS): ВыберитеИнформация об устройствевпанели
Информация и поддержка, затем щелкните Печать конфигурационной
страницы.
(Конфигурационная страница)
(Отмена) на протяжении 3 секунд.
Сведения на странице сетевых параметров
Страница конфигурации содержит информацию о сетевых параметрах устройства.
1. Общая информация: Отображает информацию о текущем состоянии и типе
соединения сети, а также другие сведения, такие как URL встроенного вебсервера и аппаратный адрес устройства.
Состояниесети: Этот параметр может быть установлен на Готовность или
Автономно. Установка Автономно означает, что DNS-сервер пока не
назначил IP-адрес либо недоступны AutoIP или сеть.
2. TCP/IP: Сведения о конфигурации устройства: имя главного компьютера, IP-
адрес, маска подсети, шлюз по умолчанию, сервер и имя службы. Также
содержит поле Сконфигурирован по, в котором «AutoIP» означает
подключение устройства к одноранговой сети, а «DHCP» означает, что адрес
IP присвоен устройству сервером DHCP.
4. Разное: Информация наподобие полного числа переданных и принятых
пакетов, пакетов адресных и широковещательных, а также информация для
администратора.
Парольадминистратора: Выводится 'Не установлен', если не указан пароль
на вкладке Параметры/Сеть встроенного веб-сервера; иначе выводится
'Установлен'.
Печать страницы конфигурации сети
•Панель управления: Нажмите кнопку
или нажмите и удерживайте кнопку
•Панель инструментов (Windows): Щелкните на вкладке Службы, затем
выберите Печать страницы результатов самодиагностики.
•HP Printer Utility (Mac OS):Выберите Информация об устройстве впанели
Информация и поддержка, затем щелкните Печать конфигурационной
страницы.
(Конфигурационная страница)
(Отмена) на протяжении 3 секунд.
Конфигурирование устройства (Windows)
Аппарат можно подключить непосредственно к компьютеру либо использовать
совместно компьютерами сети
Примечание. Для запуска программы установки необходимо наличие на
компьютере программы Microsoft Internet Explorer 6.0.
Кроме того, пользователю предоставляются права администратора для
установки драйвера принтера в Windows 2000, Windows XP и Windows Server
2003.
HP рекомендует при настройке аппарата подключать его после установки
программного обеспечения, поскольку программа установки очень проста и
удобна. В случае подключения принтера перед установкой программ см. раздел
Подключение аппарата до установки программного обеспечения.
Прямое соединение
Аппарат можно напрямую подключить к компьютеру при помощи кабеля USB.
Примечание. Если установить программное обеспечение и подключить
аппарат к компьютеру, работающему в Windows, к этому же компьютеру
через кабели USB можно подключить дополнителные принтеры без
переустановки программного обеспечения аппарата.
HP рекомендует при настройке аппарата подключать его после установки
программного обеспечения, поскольку программа установки очень проста и
удобна. В случае подключения принтера перед установкой программ см. раздел
Подключение аппарата до установки программного обеспечения.
2. Вставьте в CD-дисковод Starter CD. На экране автоматически появится меню
CD. Если меню CD не откроется автоматически, дважды щелкните значок
установки на Starter CD.
3. В меню CD компакт-диска Установить и выполняйте инструкции на экране.
4. При появлении подсказки включите аппарат и подключите его к компьютеру
через кабель USB. Откроется мастер Обнаружено новое оборудование, а в
папке Printers появится значок принтера.
Примечание. Кабель USB можно подключить позже, когда понадобится
устройство.
Возможно совместное использование аппарата с другими компьютерами в
простой сети, именуемой локальной сетью с разделением пропускной
способности. Дополнительную информацию см. в разделе
Совместное
использование устройства по локальной сети с разделением пропускной
способности (Руководство к началу работы).
Подключение аппарата до установки программного обеспечения
Если принтер подключен до установки программного обеспечения, на экране
компьютера появляется мастер Обнаружено новое оборудование.
Примечание. Если аппарат включен, не следует его выключать или
отсоединять кабель до завершения программы установки. Если этого
сделать, то установка программы не завершится.
1. В диалоговомокнеОбнаружено новоеоборудование, вкотором
отображаются способы поиска драйвера принтера, выберите опцию
Расширенный и щелкните Далее.
Примечание. Не допускайте, чтобы мастер установки оборудования
3. Вставьте в CD-дисковод Starter CD. Если откроется меню CD, закройте его.
4. Войдите в корневой каталог диска Starter CD (например, D) и щелкните OK.
5. Щелкните Далее и следуйте инструкциям, выводимым на экран.
6. Щелкните Готово, и мастер Обнаружено новое оборудование закроется.
Мастер автоматически запускает программу установки (это может занять
немного времени).
7. Завершите программуустановки.
Примечание. Возможно совместное использование аппарата с другими
компьютерами в простой сети, именуемой локальной сетью с разделением
пропускной способности. Дополнительную информацию см. в разделе
Совместное использование устройства по локальной сети с разделением
пропускной способности (Руководство к началу работы).
Конфигурирование устройства (Windows)
43
Глава 4
Совместное использование устройства по локальной сети с разделением
пропускной способности
Аппарат в локальной сети с разделением пропускной способности напрямую
подключается к разъему USB одного из компьютеров (сервера), при этом к нему
могут обращаться другие компьютеры (клиенты).
Примечание. При совместном использовании аппарата, напрямую
подключенного к компьютеру, в качестве сервера необходимо использовать
компьютер с наиболее поздней версией операционной системы. Например,
если на одном компьютере установлена операционная система Windows XP,
а на другом - более ранняя версия Windows, то в качестве сервера должен
использоваться компьютер с Windows XP.
Эту конфигурацию следует использовать только в небольших группах или
при малой загрузке принтера. T Работа подключенного компьютера
замедляется, если большое число пользователей используют аппарат для
печати.
1. На рабочемстоле Windows щелкните кнопку Пуск, выберитеНастройка,
далее Принтеры или Принтеры и факсы.
-илиНажмите кнопку Пуск и выберите последовательно команды Панель
управления и Принтеры.
2. Щелкните правойкнопкоймышиназначкеустройства, выберитепунктСвойства и откройте вкладку Доступ.
3. Щелкните команду совместного использованияаппарата и укажите его
сетевое имя.
4. Для совместногоиспользованияпринтеракомпьютерами-клиентами,
работающими в других версиях Windows, щелкните Дополнительные
драйверы, чтобы установитьэтидрайверыдляудобствапользователей. В
CD-дисководедолженнаходитьсядиск Starter CD.
Сетевое соединение
Если аппарат обладает сетевыми средствами, его можно использовать в
сетевой среде для совместного доступа, напрямую подключив к сети. Такое
соединение позволяет осуществлять управление аппаратом при помощи
встроенного web-сервера с любого компьютера сети.
Примечание. Для запуска программы установки необходимо наличие на
компьютерепрограммы Microsoft Internet Explorer 6.0.
специализированный сервер печати, сначала установите программное
обеспечение аппарата на этот сервер, а затем на компьютеры-клиенты.
Дополнительную информацию см. в разделах
Установка аппарата в сети
(Установка специализированного программного обеспечения в сети) и
Установка программного обеспечения аппарата на компьютерах-клиентах
(Установка специализированного программного обеспечения на компьютерыклиенты). Такой способ не допускает совместного использования всех
функциональных возможностей аппарата. С компьютеров-клиентов можно
обращаться только к функции печати аппарата.
•Одноранговая сеть: В одноранговой сети (сети без специализированного
сервера печати) программное обеспечение устанавливается на компьютеры,
которые обращаются к аппарату. Дополнительную информацию см. в
разделе
Установка аппарата в сети (Руководство к началу работы).
Кроме того, в сети любого из двух типов возможно подключение к сетевому
принтеру при помощи мастера Матер установки принтера Windows.
Дополнительную информацию см. в разделе
Установка драйвера принтера с
помощью функции Добавить принтер (Руководство к началу работы).
Установка аппарата в сети
Для установки программного обеспечения аппарата в перечисленных ниже
вариантах сетей действуйте следующим образом:
Сеть одноранговая (без специализированного сервера печати)
1. Снимите защитнуюкрышкуссетевогопортаустройстваиподключите
устройство к сети.
2. Закройте всебрандмауэрыотстороннихпроизводителейиприложения,
которые могут быть запущены на компьютере, действующем в качестве
сервера печати.
3. Вставьте в CD-дисковод Starter CD. Наэкранбудетвыведеноменю CD. Если
меню CD не появится на экране автоматически, войдите на CD-диск и
дважды щелкните Setup.exe.
4. В меню CD щелкните Установить и следуйте инструкциям на экране.
5. В экране Тип подключения выберите По проводной сети/Беспроводное и
Примечание. О предоставлении аппарата в совместное использование
компьютерам-клиентам, на которых установлена ОС Windows, см. разделы
Установка программного обеспечения аппарата на компьютерах-клиентах
(Установка программного обеспечения аппарата на компьютеры-клиенты) и
Совместное использование устройства по локальной сети с разделением
пропускной способности (Совместное использование аппарата по локальной
сети с разделением пропускной способности).
Конфигурирование устройства (Windows)
45
Глава 4
Установка программного обеспечения аппарата на компьютерах-клиентах
После установки драйверов принтера на компьютер, действующий в качестве
сервера печати, функции печати становятся доступны для совместного
использования. Отдельные пользователи Windows для доступа к сетевому
устройству должны установить это программное обеспечение на своих
компьютерах (клиентах).
Возможны следующие варианты подключения компьютера-клиента к аппарату:
•В папке Принтеры дважды щелкните значок Установка принтера и следуйте
инструкциям установки в сети. Дополнительную информацию см. в разделе
Установка драйвера принтера с помощью функции Добавить принтер
4. При необходимости, откройтесовместныйдоступкаппаратудляостальных
пользователей сети компьютеров Macintosh.
•Прямое соединение: Задайте совместное использование аппарата
другими компьютерами Macintosh. Дополнительную информацию см. в
разделе
разделением пропускной способности (Руководство к началу работы).
•Сетевое соединение: Отдельные пользователи Macintosh для доступа к
аппарату по сети должны установить программное обеспечение аппарата
на своих компьютерах.
Совместное использование аппарата по локальной сети с
Совместное использование аппарата по локальной сети с разделением
пропускной способности
При непосредственном подключении аппарата возможно его совместное
использование с другими компьютерами в простой сети, именуемой локальной
сетью с разделением пропускной способности. Эту конфигурацию следует
использовать только в небольших группах или при малой загрузке принтера. T
Работа подключенного компьютера замедляется, если большое число
пользователей используют аппарат для печати.
Основные требования к совместному использованию принтера в среде ОС Mac:
•Компьютеры Macintosh дожнывзаимодействоватьвсетипопротолколу TCP/
IP и иметь IP-адреса. (AppleTalk не поддерживается.)
•Принтер, используемыйсовместно, долженбытьподключенквстроенномупорту USB компьютера-сервера Macintosh.
должно быть установлено программное обеспечение для совместного
использования этого принтера, а также драйвер или PPD. (Для установки
программного обеспечения совместного использования принтера и
соответствующих справочных файлов можно воспользоваться программой
установки.)
Конфигурирование устройства (ОС Mac)
47
Глава 4
Подробнее о совместном использовании принтера, через порт USB см. в
информации поддержки на веб-сайте Apple (
Macintosh на компьютере.
Совместное использование аппарата компьютерами с операционной
системой Mac
1. Включите совместноеиспользованиепринтеранакомпьютерах Macintosh
(сервереиликлиентах) сподключеннымпринтером. ВзависимостиотверсииустановленнойОС, выполнитеследующиедействия:
•ОС Mac 10.3: ОткройтеНастройки системы, выберитеПечать и Факс,
затемпоставьтефлажокнапротив Совместное использованиемоих
принтеров с другими компьютерами.
•ОС Mac 10.4: Откройте Настройки системы, выберите Печать и Факс,
щелкните на вкладке Совместное использование, затем поставьте
флажок напротив Совместное использование этих принтеров сдругимикомпьютерами, затем выберитепринтердлясовместного
использования.
2. Чтобы задействоватьфункциюпечатисдругихкомпьютеров Macintosh
(клиентов), включенныхвсеть, выполнитеследующиедействия:
а. Щелкните Файл, затем выберитеНастройкастраницы в настройках того
документа, который необходимо распечатать.
б. В раскрывающемся меню, расположенном рядом с опцией Формат для,
щелкните Общие принтеры, затем выберите необходимое устройство.
в. Выберите Размер страницы, затем нажмите OK.
г. Впанели инструментов документа щелкните Файл, затем выберите Печать.
д. Враскрывающемсяменю, расположенномрядомсопцией Принтер,
е. Принеобходимостивыполнитедополнительныенастройки, затем
щелкнитеПечать.
www.apple.com) или справку Apple
Удаление и повторная установка программного
обеспечения
Если процедура установки не завершена или кабель USB был подключен
к компьютеру до появления соответствующего сообщения программы установки,
возможно, потребуется удалить, а затем снова установить программное
обеспечение. Не удаляйте вручную файлы прикладной программы с
компьютера. Обязательно удаляйте файлы с помощью программы удаления,
которая была установлена вместе с программным обеспечением аппарата.
Существует три способа удаления программы с компьютера Windows и один
способ удаления программы с компьютера Mac.
Удалениескомпьютера Windows, способ 1
1. Отсоедините устройство от компьютера. Не подсоединяйте аппарат к
компьютеру до завершения повторной установки программного обеспечения.
2. Нажмите кнопку Питание, чтобы выключить аппарат.
3. Следуйте инструкциям на экране.
48Настройкаиуправление
4. При получениизапроса на удаление совместно используемых файлов
нажмите Нет.
Если файлы будут удалены, то другие программы, использующие их, могут
работать ненадлежащим образом.
5. Перезагрузите компьютер.
6. Для повторной установки программы вставьте диск Starter CD, прилагаемый к
аппарату, в дисковод компьютера и следуйте интструкциям на экране. Также
см. раздел
Для установки программного обеспечения до подключения
аппарата (рекомендуется).
7. По окончанииустановкипрограммногообеспеченияподсоединитеаппаратк
компьютеру.
8. Нажмите кнопкуПитание, чтобывключитьаппарат.
После подсоединения и включения аппарата, возможно, потребуется
подождать несколько минут, пока не завершится процедура Plug and Play.
9. Следуйте инструкциямнаэкране.
По завершении установки программного обеспечения на панели задач Windows
отобразится значок Контроль цифровой обработки изображений НР.
Удаление с компьютера Windows (2-й способ)
Примечание. Используйте этот способ, если в меню "Пуск" Windows
отсутствуетпункт Удалить.
1. На панелизадач Windows щелкнитеПуск, выберитеПараметры, затем
щелкните Панель управления и Добавить/Удалить программы.
-илиНажмите кнопку Пуск и выберите последовательно команды Панель
управленияиПрограммыифункции.
2. Выберите устройство, которое вы хотите удалить, и нажмите Изменить/УдалитьилиУдалить/Изменить.
3. Отсоедините устройство от компьютера.
4. Перезагрузите компьютер.
Примечание. Необходимо отсоединитьаппарат, преждечем
перезагружать компьютер. Не подсоединяйте аппарат к компьютеру, если
программное обеспечение не установлено.
5. Вставьте диск Starter CD вдисководсвоегокомпьютераизапустите
программу установки.
Наличие картриджей в продаже зависит от страны/региона. Картриджи имеют
разные типоразмеры. Для получения списка поддерживаемых картриджей для
вашего устройства распечатайте страницу самодиагностики и прочитайте
сведения, содержащиеся в разделе состояния чернильных картриджей.
Дополнительную информацию см. в разделе
самодиагностики устройства.
Номер картриджа можно найти в следующих местах:
Сведения на странице результатов
Примечание. Чернила из картриджей используются в ходе печати для
различных целей, включая процесс инициализации, когда выполняется
подготовка устройства и картриджей к печати, и процесс обслуживания
печатной головки, при котором выполняется чистка сопел для плавной
выдачи чернил. Кроме того, некоторое количество чернил остается в
картридже даже после завершения его использования. Для получения
дополнительной информации см.
•На странице самодиагностики (см. раздел Сведения на странице результатов
самодиагностики устройства).
•Наэтикеткекартриджа, подлежащегозамене.
•Наинформационнойстраницевстроенноговеб-сервера (см.
сервер).
•Windows: На Панели инструментов, если установлена двунаправленная
связь, щелкните вкладку Предполагаемый уровень чернил, переместите
курсор на кнопку Сведения о картридже, и щелкните ее.
•ОС Mac: ОткрывутилитуHP Printer Utilityвыберитепункт Состояние
расходных материалов напанели Информация и поддержка, затем
Для проверки предполагаемых уровней чернил можно воспользоваться панелью
инструментов (Windows), утилитой HP Printer Utility (в ОС Mac) или встроенным
web-сервером. Сведения об использовании этих средств см. в разделе
Использование средств управления аппаратом (Использование инструментов
управления аппаратом). Чтобы просмотреть эту информацию, вы также можете
напечатать страницу самодиагностики (см. раздел
результатов самодиагностики устройства).
Примечание. Указанные уровни чернил являются только
приблизительными. Фактический объем чернил может отличаться.
Распаковывайте картридж непосредственно перед его установкой. Не
извлекайте картридж из принтера надолго.
Информацию о картриджах, которые можно устанавливать в принтер, см. в
разделе
2. Извлеките чернильныйкартридж, требующийзамены, захвативегобольшим
и указательным пальцами и потянув на себя.
3. Извлеките из упаковки новый картридж.
4. Держа картридж на уровне паза с цветовым кодом, вставьте его в этот паз.
Плотно прижмите картридж, установив его на место.
5. Закройте крышкукартриджей.
52Обслуживаниеиустранениенеисправностей
Уход за печатающими головками
Если текст не пропечатывается полностью либо не пропечатываются точки и
линии, причиной могут быть забитые чернильные форсунки. В этом случае
необходима чистка печатающих головок.
При ухудшении качества печати примите соответствующие меры, взяв за основу
следующие действия:
1. Проверьте состояниепечатающихголовок. Дополнительнуюинформацию
см. в разделе
началу работы).
2. Распечатайте страницудиагностикикачествапечатиначистыйлистбелой
бумаги. Оцените проблемные области и выполните рекомендованные
действия. Дополнительную информацию см. в разделе
диагностики качества печати (Руководство к началу работы).
4. Если этонепомогает, заменитеголовки. Дополнительнуюинформациюсм. в
разделе
Внимание HP не несетответственностизаповреждениеаппарата
привнесении каких-либо изменений в конструкцию печатающих головок.
В данном разделе приведены следующие задачи по обслуживанию печатающих
головок:
•
Проверка состояния печатающих головок
Печать страницы диагностики качества печати
•
Юстировкапечатающихголовок
•
Калибровкапереходанановуюстроку
•
Очисткапечатающихголовок
•
Очисткаконтактовпечатающихголовоквручную
•
Заменапечатающихголовок
•
Проверка состояния печатающих головок (Руководство к
Замена печатающих головок (Руководство к началу работы).
Печать страницы
Уход за печатающими головками
53
Глава 5
Проверка состояния печатающих головок
Для проверки состояния головок воспользуйтесь одним из следующих средств.
Если состояние головки неудовлетворительное, выполните одну или несколько
операций ухода, прочистите или замените головку.
•Страница результатов самодиагностики: Распечатайте страницу
самодиагностики на чистом белом листе бумаги. Обратите внимание на
раздел состояния печатающих головок. Дополнительную информацию см. в
разделе
•Встроенный web-сервер: Откройте встроенный web-сервер.
Дополнительную информацию см. в разделе
сервера (Руководство к началу работы). Щелкните вкладку Информация,
затем команду Уровни чернил на панели слева.
•Панель инструментов (Windows): Откройте Панель инструментов.
Дополнительную информацию см. в разделе
(Руководствокначалуработы). Щелкнитевкладку Информация, затем
Состояние печатающих головок.
Сведения на странице результатов самодиагностики устройства.
Печать страницы диагностики качества печати
Для диагностики факторов, влияющих на качество печати принтера,
распечатайте страницу диагностики качества печати. Это поможет принять
решение о запуске тех или иных процедур обслуживания для улучшения
качества печати. На этой странице также представлена информация об уровнях
чернил и состоянии печатающих головок.
•
Панель управления: Нажмите и удерживайте кнопку
кнопку
раза и отпустите кнопку
•Встроенный web-сервер: Щелкнитенавкладке Настройка, затем Службы
аппарата напанели слева, выберите Страница диагностики качества
печати израскрывающегосяспискавразделе Качество печати, после чего
щелкните Выполнить диагностику.
•Панель инструментов (Windows):ЩелкнитевкладкуСлужбы, затем
выберите Страница диагностики качества печати и следуйте инструкциям
на экране.
•Утилита HP Printer Utility (ОС Mac):Выберите Страница диагностики
качества печати впанели Информация и поддержка.
(Отмена) семь раз, затем кнопку (Возобновление печати) два
(Питание).
Открытие встроенного веб-
Открытие панели инструментов
(Питание), нажмите
54Обслуживаниеиустранениенеисправностей
1Информация о принтере:Сведенияопринтере (номермодели, серийныйномер,
номер версии микропрограммы), число страниц, распечатанных с лотков и из
дуплексного блока, уровни чернил и состояние печатающих головок.
2Тестовый образец 1: Если линии не прямы и не совпадают, требуется
выравнивание головок. Дополнительную информацию см. в разделе
печатающих головок (Руководство к началу работы).
3Тестовый образец 2: Если цветные блоки пересекаются тонкими белыми линиями,
прочистите печатающие головки. Дополнительную информацию см. в разделе
Очистка печатающих головок (Руководство к началу работы).
4Тестовый образец 3: Если в точках, на которые указывают стрелки, видны темные
линии или пробелы, требуется калибровка перевода строки. Дополнительную
информацию см. в разделе
началу работы).
Юстировка печатающих головок
После замены печатающей головки принтер выполняет автоматическую
юстировку всех печатающих головок для обеспечения наивысшего качества
печати. Однако если качество печати указывает на необходимость в юстировке
головок, то можно выполнить процедуру юстировки вручную.
•
Панель управления: Нажмите и удерживайте кнопку
кнопку
•Встроенный web-сервер: Щелкнитенавкладке Настройка, затем Службы
аппарата напанелислева, затем выберите Юстировка печатающих
головок израскрывающегосяспискавразделе Качество печати ищелкните
Выполнить диагностику.
(Возобновление печати) три раза и отпустите кнопку (Питание).
Юстировка
Калибровка перехода на новую строку (Руководство к
(Питание), нажмите
Уход за печатающими головками
55
Глава 5
•Панель инструментов (Windows):Щелкнитевкладку Службы, затем
Выравнивание печатающих головок иследуйтеинструкциямнаэкране.
•Утилита HP Printer Utility (ОС Mac):ЩелкнитеВыровнятьвпанели
Информация и поддержка.
Калибровка перехода на новую строку
Если на распечатанном материале имеются полосы (темные и светлые линии,
пересекающие цветные блоки) или зигзагообразные линии, откалибруйте
переход принтера на новую строку.
•
Панель управления: Нажмите и удерживайте кнопку
кнопку
раз и отпустите кнопку
•Встроенный web-сервер: Щелкнитенавкладке Настройка, затем Службы
аппарата напанелислева, выберите Калибровка перехода на новую
строку израскрывающегосяспискавразделе Качество печати, затем
нажмите Выполнить диагностику.
•Панель инструментов (Windows):Щелкнитевкладку Службы, затем
Калибровка перехода на новую строку иследуйтеинструкциямнаэкране.
•Утилита HP Printer Utility (ОС Mac):ЩелкнитеКалибровка переводастрокивпанелиИнформацияиподдержка.
(Отмена) 14 раз, затем кнопку (Возобновление печати) шесть
(Питание).
Очистка печатающих головок
Если текст не пропечатывается полностью либо не пропечатываются точки и
линии, причиной могут быть забитые чернильные форсунки. В этом случае
необходима чистка печатающих головок.
(Питание), нажмите
Примечание. При чистке расходуются чернила, поэтому не следует
прибегать к этой процедуре без особой надобности.
Процесс чистки занимает примерно 3,5 минуты. При этом может издаваться
гудение.
•
Панель управления: Нажмите и удерживайте кнопку
кнопку
раз и отпустите кнопку
•Встроенный веб-сервер: Щелкните на вкладке Настройки устройства,
затем Службы устройства на панели слева, затем выберите Очистка
печатающих головок израскрывающегося списка в разделе Качество
печати инажмите Выполнить диагностику.
•Панель инструментов (Windows):Щелкнитевкладку Службы, затем
Очистка печатающих головок иследуйтеинструкциямнаэкране.
•Утилита HP Printer Utility (ОС Mac):Щелкните Очистить впанели
Информация и поддержка.
(Отмена) два раза, затем кнопку (Возобновление печати) один
(Питание).
Очистка контактов печатающих головок вручную
Возможно, после установки печатающих головок один или более индикаторов
состояния печатающих головок будут мигать. Если индикаторы состояния
56Обслуживаниеиустранениенеисправностей
(Питание), нажмите
печатающих головок мигают, возможно, понадобится очистка электрических
контактов на печатных головках и внутренней поверхности устройства.
Внимание Прибегайте к чистке электрических контактов только после
попытки чистить сами головки. Электрические контакты содержат
чувствительные компоненты, которые легко повредить. Дополнительную
информацию см. в разделе
Очистка печатающих головок (Руководство к
началу работы).
1. Откройте крышку.
2. Если каретка не переместится влево автоматически, нажмите и удерживайте
(кнопка Возобновление печати) до тех пор, пока каретка не переместится
влево. Дождитесь останова каретки и отсоедините кабель питания от принтера.
3. Отожмите фиксатор печатающей головки вверх.
4. Поднимите ручку печатающей головки, которую вы хотите заменить, и
взявшись за нее, извлеките головку из паза.
5. Для чисткииспользуйтечистые, сухие, мягкиеневорсистыематериалы.
Например, бумажные фильтры для кофе или бумагу для чистки очков.
Внимание Не используйте воду.
Уходзапечатающимиголовками
57
Глава 5
6. Протрите электрическийконтактынапечатающейголовке, недотрагиваясь
до форсунок.
Внимание Электрические контакты — это небольшие медные
квадратные элементы, сгруппированные с одной стороны печатающей
головки.
Форсунки расположены с другой стороны печатающей головки. На них
можно увидеть чернила
Касание к форсункам может повредить их. Также можно запачкать
чернилами одежду.
7. После очисткиположитепечатающуюголовкуналистбумагиилибумажную
салфетку. При этом форсунки головки не должны касаться бумаги.
8. Очистите электрические контакты в пазу печатающейголовки принтера
чистой, сухой и мягкой тканью без ворса.
9. Подсоедините кабельпитанияивключитеаппарат. Напанелиуправления
должно появиться сообщение об отсутствии печатающей головки.
11. Вытяните фиксаторголовкидоконцавперед, затемприжмитеего, чтобыон
защелкнулся. Для этого может понадобиться некоторое усилие.
12. При необходимостиповторитеперечисленныедействиясостальными
печатающими головками.
13. Закройте крышку.
14. Если индикатор состояния печатающих головок продолжает мигать,
повторите описанную процедуру чистки для соответствующей печатающей
головки.
58Обслуживание и устранение неисправностей
15. Если ипослеэтогоиндикаторсостоянияпечатающихголовокпродолжает
мигать, замените соответствующую печатающую головку.
16. Дождитесь, когдапринтеринициализируетголовкиираспечатаетстраницы
юстировки. Если принтер не распечатает эти страницы, выполните процедуру
юстировки вручную. Дополнительную информацию см. в разделе
печатающих головок (Руководство к началу работы).
Замена печатающих головок
Примечание. Информацию о картриджах, установленных в принтере, см. в
Расходные материалы.
1. Откройте крышку.
2. Если каретка не переместится влево автоматически, нажмите и удерживайте
(кнопка Возобновление печати) до тех пор, пока каретка не переместится
влево. Дождитесь останова каретки и отсоедините кабель питания от принтера.
3. Отожмите фиксаторпечатающейголовкивверх.
Юстировка
4. Поднимите ручкупечатающейголовкиивзявшисьзанее, извлеките головку
из паза.
Уход за печатающими головками
59
Глава 5
5. Прежде чемустановитьпечатающуюголовку, встряхнитееевверх-внизне
менее шести раз, не доставая ее из упаковки.
Чернильные картриджы могут находиться в устройстве на протяжении
длительного периода времени. Если вы вынимаете картриджы, поместите их в
воздухонепроницаемый контейнер, например, в защитную пластиковую упаковку.
Хранение печатающих головок
Печатающие головки могут находиться в устройстве на протяжении длительного
периода времени. Если вы вынимаете печатающие головки, поместите их в
воздухонепроницаемый контейнер, например, в защитную пластиковую упаковку.
подсоединены к аппарату. Убедитесь в том, что аппарат надежно подключен
к действующему гнезду питания переменного тока и включен. Требования к
напряжению см. в разделе
соответствующие им маркированные цветом гнезда. С усилием нажмите на
печатающую головку, чтобы обеспечить надлежащий контакт. Не забудьте
снять с печатающих головок оранжевые защитные колпачки.
результатов самодиагностики устройства (Руководство к началу работы).
Устраните затор в аппарате.
Описание индикаторов панели
Электрические характеристики.
Сведения на странице
Хранение расходных материалов61
Глава 5
•Принтер установлен как принтер по умолчанию. В ОС Windows установите
этот принтер по умолчанию в папке “Принтеры”. В ОС Mac установите этот
принтер по умолчанию в утилите настройки Printer Setup Utility. Более
подробные сведения см. в документации к компьютеру.
При установке или замене печатающих головок устройство автоматически
распечатывает несколько страниц для юстировки печатающих головок. Этот
процесс занимает около 10 минут. Пока он не завершится, производится только
автоматическая печать страниц юстировки.
Проверьте установку программного обеспечения для аппарата
Если аппарат отключается во время печати, на экране компьютера должно
появиться сообщение об этом; если этого не происходит, причина, вероятно, в
неправильной установке программного обеспечения аппарата. Чтобы устранить
неисправность, полностью удалите, затем вновь установите программное
обеспечение аппарата. Дополнительную информацию см. в разделе
Удаление и
повторная установка программного обеспечения (Руководство к началу работы).
Убедитесь в том, что установлен правильный драйвер принтера и используется
соответствующий порт. Подробнее о сетевых соединениях см. в разделах
Конфигурирование устройства (Windows) (Конфигурация аппарата (Windows)),
Конфигурирование устройства (ОС Mac) (Конфигурация аппарата (ОС Mac)), а
также в документации, предоставленной поставщиками сети.
Проверьте все персональные брандмауэры, установленные на компьютере
Брандмауэр - это программа, защищающая компьютер от вторжения извне.
Однако брандмауэр может блокировать связь между компьютером и аппаратом.
Если возникают ошибки соединения с аппаратом, попробуйте на время
отключить брандмауэр. Если это не решит проблему, значит брандмауэр не
является причиной ошибки соединения. Вновь включите брандмауэр.
Если отключение брандмауэра позволяет устанавливать связь с устройством,
последнему можно назначить статический адрес IP и вновь включить брандмауэр.
Не удается установить печатающую головку в аппарат
Проверьте фиксатор печатающей головки
Убедитесь в том, что фиксатор головки защелкнут правильно.
Разрешение проблем, возникающих при печати
63
Глава 5
Проверьте печатающую головку
Убедитесь в том, что головка вставлена в паз с соответствующей маркировкой
цветом. Дополнительную информацию см. в разделе
головок (Руководство к началу работы).
Очистите печатающую головку
Выполните процедуру очистки печатающей головки. Дополнительную
информацию см. в разделе
началу работы).
После извлечения печатающей головки выключите аппарат
После извлечения печатающей головки выключите аппарат, подождите
примерно 20 секунд, и не устанавливая печатающую головку, вновь включите
аппарат. После запуска аппарата установите печатающую головку.
Аппарат печатает медленно
Проверьте конфигурацию системы
Проверьте соответствие компьютера минимальным системным требованиям
принтера. Дополнительную информацию см. в разделе
(Руководство к началу работы).
Проверьте настройки программного обеспечения аппарата
Принтер печатает медленнее, если в настройках задано Высокое качество
печати или Максимальное разрешение. Чтобы повысить скорость печати,
задайте другие параметры печати в драйвере аппарата. Дополнительную
информацию см. в разделе
работы).
Замена печатающих
Уход за печатающими головками (Руководство к
Требования к системе
Изменение настроек печати (Руководство к началу
Печать пустых страниц или наличие пропусков печати
Проверьте, не закончились ли чернила
Проверьтенапанелиуправленияиливстроенномвеб-сервере (см.
web-сервер), в каком из картриджей заканчиваются или отсутствуют чернила.
ИнформациюобуровняхчернилможнополучитьчерезПанельинструментов
(Windows), утилиту HP Printer Utility (Mac OS) инастраницесамодиагностики (см.
Сведения на странице результатов самодиагностики устройства). Если при
печати черно-белого текстового документа выходят пустые страницы, возможно,
в черном картридже закончились чернила. Дополнительную информацию см. в
разделе
•Убедитесь в том, что головка вставлена в паз с соответствующей
маркировкой цветом. Дополнительную информацию см. в разделе
печатающих головок (Руководство к началу работы).
•Извлеките головку и проверьте, сняты ли с нее защитные оранжевые колпачки.
Очистите печатающую головку
Выполните процедуру очистки печатающей головки. Дополнительную
информацию см. в разделе
началу работы).
После извлечения печатающей головки выключите аппарат
Извлеките печатающую головку. Положите печатающую головку на лист бумаги
или бумажную салфетку. При этом форсунка головки не должна касаться бумаги.
Выключите устройство, подождите примерно 20 секунд и, не устанавливая
печатающую головку, вновь включите устройство. После запуска устройства
установите печатающую головку.
Проверьте параметры носителя (бумаги)
•Убедитесь в правильной установке качества в драйвере принтера для
носителя, загруженного в лотки.
•Проверьте, соответствуют ли параметры страницы, заданные в драйвере
принтера, носителю, загруженному в лоток.
Уход за печатающими головками (Руководство к
Некоторые фрагменты изображения отсутствуют или печатаются
неправильно
Замена
Проверьте печатающие головки
Распечатайте страницу диагностики качества печати на чистый лист белой
бумаги. Оцените проблемные области и выполните рекомендованные действия.
Дополнительную информацию см. в разделе
качества печати (Руководство к началу работы).
Проверьте установку полей
Убедитесь в том, что установка полей для данного документа не выходит за
пределы области печати принтера. Дополнительную информацию см. в разделе
Выставление минимальных полей (Руководство к началу работы).
Проверьте местоположение аппарата и длину кабеля USB
Сильные электромагнитные поля (например, от кабеля USB) могут иногда
вызывать незначительные искажения печати. Удалите принтер от источников
электромагнитных полей. Кроме того, для снижения влияния электромагнитных
Разрешение проблем, возникающих при печати
Печать страницы диагностики
65
Глава 5
полей рекомендуется использовать кабель USB длиной не более 3 метров (9,8
футов).
Неправильное размещение текста или графики
Проверьте загрузку носителя
Проверьте, ровно ли уложена стопка носителя в лотке и не перегружен ли лоток.
Дополнительную информацию см. в разделе
началу работы).
Проверьте размеры носителя
•Печать на странице может оказаться обрезанной, если размер документа
больше размера используемого носителя.
•Проверьте, соответствуют ли размеры страницы, заданные в драйвере
принтера, размерам носителя, загруженного в лоток.
Проверьте установку полей
Если текст или графика обрезаются по краям страницы, проверьте, не выходят
ли установленные поля документа за пределы области печати аппарата.
Дополнительную информацию см. в разделе
(Руководство к началу работы).
Проверьте установку ориентации страницы
Убедитесь в том, что установки размера носителя и ориентации страницы в
приложении соответствуют аналогичным установкам в драйвере принтера.
Дополнительную информацию см. в разделе
(Руководство к началу работы).
Загрузка носителей (Руководство к
Выставление минимальных полей
Изменение настроек печати
Проверьте местоположение аппарата и длину кабеля USB
Сильные электромагнитные поля (например, от кабеля USB) могут иногда
вызывать незначительные искажения печати. Удалите принтер от источников
электромагнитных полей. Кроме того, для снижения влияния электромагнитных
полей рекомендуется использовать кабель USB длиной не более 3 метров (9,8
футов).
Если перечисленные меры не срабатывают, причина может быть в
неспособности приложения правильно интерпретировать параметры печати. См.
описания известных конфликтов программного обеспечения, обратитесь к
документации приложения или к его изготовителю.
Устройство печатает половину страницы, после чего выталкивает бумагу
Проверьте картриджи
Возможно, в картриджах закончились чернила и задание было отменено.
Замените картриджи, после чего снова задайте аппарату задание на печать.
Дополнительную информацию см. в разделе
началу работы).
66Обслуживание и устранение неисправностей
Замена картриджей (Руководство к
Низкое качество печати и распечатка лишних
элементов
Вданномразделеосвещеныследующиетемы:
•
Низкое качество печати
Распечатка посторонних символов
•
Расплываниечернил
•
Черниланеполностьюзаполняюттекстилиграфику
•
Блеклаяилиматоваяпечать
•
Черно-белаяпечатьвместоцветной
•
Неправильнаяпередачацветовприпечати
•
Печатьвблеклыхцветах
•
Нечеткоечередованиецветов
•
Отсутствиелинийилиточеквтекстеилиграфике
•
Низкое качество печати
Проверьте картриджи и печатающие головки
Распечатайте страницу диагностики качества печати на чистый лист белой
бумаги. Оцените проблемные области и выполните рекомендованные действия.
Дополнительную информацию см. в разделе
качества печати (Руководство к началу работы).
Проверьте качество бумаги
Возможно, бумага влажная или грубая. Убедитесь, что носитель соответствует
техническим требованиям, установленным HP, и повторите печать.
Дополнительную информацию см. в разделе
(Руководство к началу работы).
Печать страницы диагностики
Выбор носителей печати
Проверьте тип носителя, загруженного в аппарат
•Убедитесь в том, что лоток предназначен для носителя данного типа.
Дополнительную информацию см. в разделе
характеристиках поддерживаемых носителей (Руководство к началу работы).
•Проверьте, задан ли в настройках драйвера принтера лоток, в который
загружен соответствующий носитель.
Проверьте местоположение аппарата и длину кабеля USB
Сильные электромагнитные поля (например, от кабеля USB) могут иногда
вызывать незначительные искажения печати. Удалите принтер от источников
электромагнитных полей. Кроме того, для снижения влияния электромагнитных
полей рекомендуется использовать кабель USB длиной не более 3 метров (9,8
футов).
Низкое качество печати и распечатка лишних элементов
Сведения о технических
67
Глава 5
После извлечения печатающей головки выключите аппарат
Извлеките печатающую головку. Положите печатающую головку на лист бумаги
или бумажную салфетку. При этом форсунка головки не должна касаться бумаги.
Выключите устройство, подождите примерно 20 секунд и, не устанавливая
печатающую головку, вновь включите устройство. После запуска устройства
установите печатающую головку.
Распечатка посторонних символов
Если печать документа была прервана, принтер может неправильно распознать
оставшуюся часть документа.
Отмените задание печати и дождитесь, когда принтер перейдет в состояние
готовности. Если принтер не возвращается в состояние готовности, отмените все
задания и подождите еще раз. Когда аппарат придет в готовность, снова
отправьте задание на печать. Если появится запрос от компьютера на
подтверждение повторного выполнения задания печати, щелкните Отмена.
Проверьте соединения кабелей
Если принтер подключен к компьютеру кабелем USB, причина может быть в
плохом соединении кабеля.
Убедитесь в надежном контакте на обоих концах кабеля. Если проблема не
устраняется, выключите аппарат, отсоедините от него кабель, и не подсоединяя
его вновь, включите принтер и удалите задания, оставшиеся в очереди на
печать. Если горит индикатор питания, подсоедините кабель.
Проверьте содержимое файла документа
Возможно повреждение файла документа. Если печать других документов из
этого приложения выполняется нормально, попробуйте выполнить печать
резервной копии документа, если она имеется.
Расплывание чернил
Проверьте настройки печати
•Если документы распечатываются с большим расходом чернил, то перед
дальнейшей работы с отпечатанными листами может потребоваться больше
времени для их просушки. Это особенно важно при печати на прозрачных
пленках. В настройках драйвера принтера выберите Высокое качество
печати, установите больше времени для высыхания чернил и уменьшите
насыщение чернилами в дополнительных свойствах (ОС Windows) или
свойствах чернил (ОС Mac). Следует, однако, иметь в виду, что уменьшение
насыщения чернилами может привести к "водянистой" печати.
•Цветные документы со смешиванием цветов при качестве Высокое могут
выходить с морщинам или расплыванием чернил. Попробуйте перейти в
другой режим печати (например, Нормальное), чтобы уменьшить расход
чернил, или использовать бумагу HP Premium, предназначенную для печати
ярких цветных документов. Дополнительную информацию см. в разделе
Изменение настроек печати (Руководство к началу работы).
68Обслуживание и устранение неисправностей
Проверьте тип носителя
Некоторые типы носителей плохо впитывают чернила. В результате этого
чернила медленнее сохнут и могут расплываться. Дополнительную информацию
см. в разделе
Выбор носителей печати (Руководство к началу работы).
Чернила не полностью заполняют текст или графику
Проверьте тип носителя
Некоторые типы носителей не совместимы с данным принтером.
Дополнительную информацию см. в разделе
(Руководство к началу работы).
Проверьте режим печати
Попробуйте воспользоваться режимом Оптимальная печать в драйвере
принтера. Дополнительную информацию см. в разделе
печати.
Проверьте печатающие головки
Распечатайте страницу диагностики качества печати на чистый лист белой
бумаги. Оцените проблемные области и выполните рекомендованные действия.
Дополнительную информацию см. в разделе
качества печати (Руководство к началу работы).
Выбор носителей печати
Печать страницы диагностики
Блеклая или матовая печать
Изменение настроек
Проверьте режим печати
Установка в драйвере принтера режимов Черновой или Быстрой печати
позволяет ускорить печать, что вполне подходит для черновиков. Для более
высокого качества выберите Нормальное или Высокое. Дополнительную
информацию см. в разделе
работы).
Проверьте установку типа бумаги
При печати на прозрачных пленках или других специальных типах носителей в
драйвере принтера необходимо выбрать соответствующий тип носителя.
Дополнительную информацию см. в разделе
носителях и носителях нестандартных форматов (Windows) (Руководство к
началу работы).
Проверьте печатающие головки
Распечатайте страницу диагностики качества печати на чистый лист белой
бумаги. Оцените проблемные области и выполните рекомендованные действия.
Дополнительную информацию см. в разделе
качества печати (Руководство к началу работы).
Изменение настроек печати (Руководство к началу
Порядок печати на специальных
Печать страницы диагностики
Низкое качество печати и распечатка лишних элементов
69
Глава 5
Черно-белая печать вместо цветной
Проверьте настройки печати
Убедитесь, чтовдрайверепринтераневыбранафункция Печать оттенков
серого.
Неправильная передача цветов при печати
Проверьте настройки печати
Убедитесь, чтовдрайверепринтераневыбранафункция Печать оттенков
серого.
Проверьте печатающие головки
Распечатайте страницу диагностики качества печати на чистый лист белой
бумаги. Оцените проблемные области и выполните рекомендованные действия.
Дополнительную информацию см. в разделе
качества печати (Руководство к началу работы).
Печать в блеклых цветах
Проверьте картриджи
Убедитесь в том, что не было оказано какого-либо воздействия на картриджи.
Использование заправленных картриджей и несовместимых чернил может
нарушить работу сложной системы печати и привести к снижению качества
печати и даже к повреждению принтера или печатающей головки. Компания HP
не гарантирует пригодность заправленных картриджей и не обслуживает
оборудование, на котором используются такие картриджи. Сведения о заказе
картриджей см.
материалов и принадлежностей HP).
Расходные материалы и принадлежности компании HP (Заказ
Печать страницы диагностики
Проверьте тип носителя
Некоторые типы носителей не совместимы с данным принтером.
Дополнительную информацию см. в разделе
(Руководство к началу работы).
Проверьте печатающие головки
Распечатайте страницу диагностики качества печати на чистый лист белой
бумаги. Оцените проблемные области и выполните рекомендованные действия.
Дополнительную информацию см. в разделе
качества печати (Руководство к началу работы).
Нечеткое чередование цветов
Проверьте печатающие головки
Распечатайте страницу диагностики качества печати на чистый лист белой
бумаги. Оцените проблемные области и выполните рекомендованные действия.
70Обслуживание и устранение неисправностей
Выбор носителей печати
Печать страницы диагностики
Дополнительную информацию см. в разделе Печать страницы диагностики
качества печати (Руководство к началу работы).
Проверьте расположение графики
Воспользуйтесь увеличением масштаба предварительнго просмотра печати в
приложении для определения пробелов в расположении графики на странице.
Отсутствие линий или точек в тексте или графике
Проверьте режим печати
Попробуйте воспользоваться режимом Оптимальная печать в драйвере
принтера. Дополнительную информацию см. в разделе
печати.
Проверьте печатающие головки
Распечатайте страницу диагностики качества печати на чистый лист белой
бумаги. Оцените проблемные области и выполните рекомендованные действия.
Дополнительную информацию см. в разделе
качества печати (Руководство к началу работы).
Печать страницы диагностики
Изменение настроек
Устранение неисправностей, связанных с подачей
бумаги
Не удается вставить дополнительный лоток 2
Другие сбои подачи бумаги
•
Не удается вставить дополнительный лоток 2
•Вновь вставьте лоток. Ровно установите лоток в соответствующем гнезде
аппарата.
•Проверьте, не заминается ли бумага. Дополнительную информацию см. в
разделе
Устраните затор в аппарате (Руководство к началу работы).
Другие сбои подачи бумаги
Лоток принтера не предназначен для данного носителя
Используйте только носители, предназначенные для данного принтера и данного
лотка. Дополнительную информацию см. в разделе
характеристиках поддерживаемых носителей (Руководство к началу работы).
Устранение неисправностей, связанных с подачей бумаги
Сведения о технических
71
Глава 5
Носитель не забирается из лотка
•Проверьте наличие носителя в лотке. Дополнительную информацию см. в
разделе
Загрузка носителей (Руководство к началу работы). Разворошите
стопку носителя перед загрузкой в лоток.
•Проверьте, соответствует ли установка направляющих в лотке размеру
носителя. Направляющие необходимо подгонять точно по размеру, но не туго.
•Носитель в лотке не должен скручиваться. Распрямите бумагу, скрутив ее в
противоположном направлении.
•Убедитесь, что лоток заполнен. Если для печати используется специальный
материал, которого у вас мало, попытайтесь поместить его сверху на
обычную бумагу того же формата, — это поможет заполнить лоток. (Захват
материала некоторых видов происходит эффективнее с заполненным лотком.)
•Убедитесь в том, что лоток 2 (дополнительный) вставлен правильно.
Носитель не выходит правильно
•Проверьте, выдвинут ли удлинитель выходного лотка; если нет, возможно
выпадение отпечатанных страниц.
•Удалите избыток носителя из выходного лотка. Число листов в лотке
ограниченно.
Страницы выходят с перекосом
•Носитель, загружаемый в лоток, необходимо выравнивать по направляющим
бумаги. Если это возможно, извлеките лоток из устройства и загрузите
носитель правильно, выравнивая его по направляющим бумаги.
задвинуть лоток, заполненный бумагой, листы могут соскользнуть внутрь
устройства, что приведет к заминанию или одновременному захвату
нескольких листов.
материал, которого у вас мало, попытайтесь поместить его сверху на
обычную бумагу того же формата, — это поможет заполнить лоток. (Захват
материала некоторых видов происходит эффективнее с заполненным лотком.)
•Устанавливайте съемный лоток в устройство осторожно. Если с усилием
задвинуть лоток, заполненный бумагой, листы могут соскользнуть внутрь
устройства, что приведет к заминанию или одновременному захвату
нескольких листов.
•Для достижения оптимальной продуктивности и эффективности используйте
носители производства HP.
Устранение неисправностей, связанных с
управлением аппаратом
В этом разделе приводится описание способов устранения распространенных
неисправностей, связанных с управлением аппаратом. Настоящий раздел
содержит следующую тему:
•
Невозможнооткрытьвстроенный web-сервер
Невозможно открыть встроенный web-сервер
Проверьте установку сети
•Убедитесь в том, что для подключения аппарат к сети использован не
телефонный или иной соединительный кабель. Дополнительную
информацию см. в разделе
Убедитесь, что веб-обозреватель соответствует минимальным системным
требованиям. Дополнительную информацию см. в разделе
системе (Руководство к началу работы).
Устранение неисправностей, связанных с управлением аппаратом73
Требования к
Глава 5
Проверьте IP-адрес устройства
•Для просмотра IP-адреса устройства с панели управления необходимо
распечатать страницу сетевых параметров. Дополнительную информацию
см. в разделе
•Протестируйте аппарат, указав адрес IP в командной строке.
Например, если IP-адрес принтера - 123.123.123.123, введите в командную
строку MS-DOS:
C:\Ping 123.123.123.123
Если появится ответ, IP-адрес верный. Если будет выведено сообщение об
истечении времени, IP-адрес неверен.
Сведения на странице сетевых параметров.
Устранение неисправностей, связанных с установкой
Если после выполнения нижеприведенных действий неисправность сохраняется,
см. информацию о поддержке HP в разделе
гарантийное обслуживание).
•
Рекомендации по установке оборудования
Рекомендации по установке программного обеспечения
•
Устранениенеисправностейвсети
•
Рекомендации по установке оборудования
Выполните проверку аппарата
•Убедитесь, что внутри и снаружи устройства нет упаковочной ленты и
материалов.
•Убедитесь, что в подающий лоток устройства загружено достаточное
количество бумаги.
•Убедитесь, что все индикаторы, кроме индикатора Питание, не светятся и не
мигают. Если какой-либо индикатор, кроме индикатора Питание, светится
или мигает, произошел сбой. Дополнительную информацию см. в разделе
Описание индикаторов панели управления.
•Убедитесь, что устройство может распечатать страницу результатов
самодиагностики.
•Задняя панель или дуплексный блок закреплены на месте.
Поддержка и гарантия (Поддержка и
Проверьте соединения оборудования
•Убедитесь, что все используемые шнуры и кабели в хорошем рабочем
состоянии.
•Убедитесь, что шнур питания надежно подсоединен к устройству и к рабочей
сетевой розетке.
74Обслуживание и устранение неисправностей
Проверьте картриджи и печатающие головки
•Убедитесь, что все печатающие головки и картриджи надежно установлены в
гнезда, маркированные соответствующим цветом. С усилием нажмите на
печатающую головку, чтобы обеспечить надлежащий контакт. Если эти
комплектующие не установлены, устройство не будет работать.
•Убедитесь, что все защелки и крышки закрыты правильно.
Рекомендации по установке программного обеспечения
Проверьте компьютерную систему
•Убедитесь, что компьютер работает под управлением одной из
поддерживаемых операционных систем
•Убедитесь, что компьютер соответствует минимальным системным
требованиям.
•Проверьте в диспетчере устройств Windows, чтобы драйверы USB не былы
отключены.
•Если компьютер под управлением Windows не может обнаружить устройство,
запустите программу удаления (util\ccc\uninstall.bat на компакт-диске Starter
CD) для полного удаления драйвера устройства. Перезагрузите компьютер и
повторно установите драйвер устройства.
Проверьте предварительные условия установки
•Используйте только тот компакт-диск Starter CD, на котором содержится
надлежащее установочное программное обеспечение для вашей
операционной системы.
•Перед установкой программного обеспечения убедитесь, что все другие
программы закрыты.
•Если компьютер не может распознать введенный вами путь к компакт-диску,
проверьте, правильно ли вы указали букву, соответствующую устройству
чтения компакт-дисков.
•Если компьютер не может произвести чтение с компакт-диска Starter CD,
вставленного в устройство чтения компакт-дисков, проверьте компакт-диск на
наличие повреждений. Драйвер устройства можно загрузить с веб-сайта HP
(
www.hp.com/support).
Примечание. После исправленияошибоквновьзапуститепрограмму
установки.
Устранение неисправностей в сети
Устранение общих неполадок при работе в сети
•Если невозможно установить программное обеспечение устройства,
проверьте следующее:
отключены ли все приложения, включая антивирусные и антишпионские
программы, а также межсетевые экраны.
•Убедитесь, что устройство установлено в той же подсети, что и
компьютеры, которые будут использовать устройство.
•Если программа установки не может обнаружить устройство,
распечатайте страницу конфигурации сети и введите IP-адрес в окне
программы установки вручную. Дополнительную информацию см. в
разделе
Сведения на странице сетевых параметров.
•Если используется компьютер на платформе Windows, убедитесь, что
сетевые порты, указанные в драйвере устройства, соответствуют его IP-адресу:
•Сравните IP-адрес, указанныйвдиалоговомокне, с IP-адресом, который
указан на странице конфигурации сети, и убедитесь в их соответствии.
Если IP-адреса отличаются, измените IP-адрес в диалоговом окне на
приведенный на странице конфигурации сети.
•Дважды щелкните OK, чтобы сохранить изменения и закрыть диалоговые
окна.
Неполадки, возникающие при подсоединении к кабельной сети
•Если индикатор связи на сетевом разъеме не загорается, убедитесь, что
выполнены все требования, приведенные в разделе “Устранение общих
неполадок при работе в сети”.
•Несмотря на то что не рекомендуется назначать устройству статический IPадрес, некоторые неполадки при установке (такие, как конфликт с
персональным брандмауэром) можно устранить, именно назначив ему
статический IP-адрес.
76Обслуживание и устранение неисправностей
Для сброса сетевых параметров устройства (предусмотрено для
некоторых моделей)
1. Нажмите иудерживайтекнопку
нажмите кнопку
(Конфигурационная страница). Последуют вспышки индикатора питания на
протяжении нескольких секунд. Подождите постоянной засветки индикатора
питания.
2. Нажмите кнопку
распечатке страницы конфигурации сети правильность сброса сетевых
настроек. По умолчанию SSID (сетевое имя) равно «hpsetup», режим связи
-«ad hoc».
(Возобновление печати) три раза и отпустите кнопку
Устранение замятий
Иногда во время печати в принтере возникают заторы бумаги. Прежде чем
попытаться извлечь застрявшую бумагу, выполните следующие действия.
•Убедитесь в том, что носители отвечают установленным требованиям.
Дополнительную информацию см. в разделе
•Убедитесьвтом, что входные лотки установлены правильно и не
перегружены. Дополнительную информацию см. в разделе
носителей (Руководство к началу работы).
•
Устраните затор в аппарате
Рекомендации по предотвращению заторов
•
(Конфигурационная страница), затем
(Конфигурационная страница) и проверьте по
Выбор носителей печати
Загрузка
Устраните затор в аппарате
Устранение замятия
1. Извлеките все носители из выходного лотка.
2. Проверьте заднюю панель или дуплексный блок.
а. Нажмите кнопки с обеих сторон задней панели или дуплексного блока и
снимите панель или блок.
б. Удерживая обеими руками замятый внутри принтера носитель, потяните
его на себя.
Устранение замятий
77
Глава 5
в. Если носитель замялся в другом месте, отсоедините фиксатор сверху
дуплексного блока и опустите его крышку. Осторожно удалите замятый
носитель, если он находится внутри устройства. Закройте крышку.
г. Установите на место заднюю панель или дуплексный блок.
3. Если установитьместозаторанеудается, поднимитевыходнойлотоки
проверьте, не произошел ли затор в лотке 1. При обнаружении затора в
лотке, выполните следующие действия:
а. Поднимитевыходнойлоток.
б. Потянитебумагунасебя.
в. Опуститевыходнойлоток.
4. Если обнаружитьзаторнеудалось, анапринтереустановленлоток 2,
извлеките его и по возможности устраните затор. Иначе проделайте
следующее:
а. Убедитесьвтом, чтоаппаратвыключениотсоединитекабельпитания.
б. Снимитеаппаратслотка 2.
в. Удалитеноситель, застрявшийвнижнейчастипринтераиливлотке 2.
г. Сноваустановитеаппаратналоток 2.
5. Откройте дверцудлядоступаккартриджусчернилами. Есливнутри
принтера осталась бумага, переведите каретку вправо, удалите остатки
бумаги и потяните замятый носитель на себя через верхний проем аппарата.
Осторожно Запрещается прикасаться к внутренним деталям принтера,
если он включен, а каретка застряла. При открытии дверцы для доступа к
картриджу с чернилами каретка должна переместиться в исходную
позицию к правой стороне принтера. Если каретка не перемещается
вправо, выключите аппарат, прежде чем устранить затор.
6. Устранив затор, закройтевсекрышки, включитепринтер (еслионвыключен)
и вновь отправьте задание на печать.
78Обслуживание и устранение неисправностей
Рекомендации по предотвращению заторов
•Убедитесь, чтонетпрепятствийнапутиподачибумаги.
•Непереполняйтелотки. Дополнительную информацию см. в разделе
осторожность. Если с усилием задвинуть лоток, заполненный бумагой, листы
могут соскользнуть внутрь аппарата, что приведет к заминанию или
одновременному захвату нескольких листов.
Индикаторы панели управления обозначают состояние устройства и полезны
при диагностировании проблем печати. В этом разделе представлена
информация о световых индикаторах - что они обозначают и какие действия
необходимо предпринять в том или ином случае.
•
Интерпретация индикаторов панели управления
Интерпретация индикаторов сетевого разъема
Чтобы получить самую актуальную информацию об устранении неисправностей,
недоработках в изделиях и обновлениях программ, посетите веб-сайт HP
(
www.hp.com/support).
Описание индикаторов и сочетаний индикаторовОбъяснения и
Индикаторы не светятся.Устройство
Светится индикатор питания.Устройство готово к
Индикатор питания мигает.Устройство
Индикаторы Питание и Возобновить мигают.Носитель был замят
рекомендации
выключено.
Подключите
•
кабель питания.
Нажмите кнопку
•
(Питание).
работе.
Какие-либо действия
не требуются.
включается,
выключается или
обрабатывает
задание печати.
Какие-либо действия
не требуются.
Печать
приостановлена на
время высыхания
чернил.
Подождите, пока
чернила не высохнут.
в механизме
устройства.
Извлеките все
носители из
выходного лотка.
Определите место
замятия и устраните
замятие. См.
Устраните затор в
аппарате.
Интерпретация индикаторов панели управления
81
Глава 6
(продолж.)
Описание индикаторов и сочетаний индикаторовОбъяснения и
Индикатор питания светится, индикатор кнопки возобновления
мигает.
рекомендации
Каретка остановилась.
Откройте крышку
•
и удалите
препятствия
(например,
замятый
носитель).
Дважды нажмите
•
кнопку
(Возобновить).
Еслиошибку
•
устранить не
удалось,
выключите, а
затем снова
включите
устройство.
В устройстве
закончилась бумага.
Загрузите бумагу и
нажмите кнопку
(Возобновить).
Индикатор питания и индикатор кнопки возобновления светятся.Крышка не полностью
Индикаторы питания и возобновления мигают, а один или
несколько индикаторов состояния чернильных картриджей
светятся.
закрыта.
Убедитесь, что все
крышки полностью
закрыты.
Отсутствуют либо
неплотно вставлены
задняя панель или
дуплексный блок.
Плотно вставьте
заднюю панель или
дуплексный блок с
обратной стороны
принтера. (Эти
функции
предусмотрены для
некоторых моделей.)
Вышел срок годности
одного или
82Описание индикаторов панели управления
Описание индикаторов и сочетаний индикаторовОбъяснения и
рекомендации
нескольких
картриджей.
Внимание
Необходимо
обслуживание
устройства,
поскольку
использование
картриджей с
истекшим сроком
годности влечет за
собой аннулирование
гарантийных
обязательств.
Замените
•
соответствующий
картридж.
Если вы решили
•
использовать
картридж
стороннего
производителя,
нажмите кнопку
(Питание) и,
удерживая ее,
трижды нажмите
кнопку
(Возобновить).
Все индикаторы,
кроме индикатора
питания, гаснут.
Гарантийные
обязательства не
распространяются
на повреждения
принтера,
причиненные в
результате
применения этого
картриджа.
Интерпретация индикаторов панели управления
83
Глава 6
(продолж.)
Описание индикаторов и сочетаний индикаторовОбъяснения и
Индикатор питания светится, а один или несколько индикаторов
состояния печатающих головок мигают.
Индикатор питания, а также один или несколько индикаторов
состояния печатающих головок мигают.
рекомендации
Недостает одной или
нескольких
печатающих головок.
Установите
•
указанную
печатную головку
и попробуйте
выполнить печать.
Если после
•
установки
указанной
печатающей
головки ошибка
повторяется, см.
Не удается
установить
печатающую
головку в аппарат.
Если ошибка не
•
устраняется,
замените
указанную
головку.
Одна или несколько
печатающих головок
неисправны либо
требуют
вмешательства.
Правильно
•
установите
указанную
печатающую
головку и
попробуйте
выполнить
печать. Если
необходимо,
извлеките
печатающую
головку и
вставьте ее
назад.
Дополнительную
информацию см.
в разделе
удается
установить
печатающую
головку в аппарат.
Если ошибка не
•
устраняется,
замените
указанную
головку.
Не
84Описаниеиндикаторовпанелиуправления
(продолж.)
Описание индикаторов и сочетаний индикаторовОбъяснения и
Индикатор питания светится, а один или несколько индикаторов
состояния чернильных картриджей мигают.
Индикатор питания, а также один или несколько индикаторов
состояния чернильных картриджей мигают.
рекомендации
Недостает одного
или нескольких
чернильных
картриджей.
Установите
•
указанный
картридж и
попробуйте
выполнить
печать. При
необходимости
извлеките
картридж и
вставьте его
снова, повторив
эту процедуру
несколько раз.
Если ошибка не
•
устраняется,
замените
указанный
картридж.
В одном или
нескольких
картриджах
закончились чернила;
чтобы продолжить
печать, необходимо
заменить их.
Замените указанный
картридж. Сведения
о заказе картриджей
см.
Расходные
материалы и
принадлежности
компании HP (Заказ
материалов и
принадлежностей HP).
Один или несколько
чернильных
картриджей
неисправны либо
Интерпретация индикаторов панели управления
85
Глава 6
(продолж.)
Описание индикаторов и сочетаний индикаторовОбъяснения и
Индикатор питания, а также один или несколько индикаторов
состояния чернильных картриджей светятся.
Индикатор питания мигает, а один или несколько индикаторов
состояния чернильных картриджей светятся.
рекомендации
требуют
вмешательства.
Правильно
•
установите
указанный
чернильный
картридж и
попробуйте
выполнить
печать. При
необходимости
извлеките
картридж и
вставьте его
снова, повторив
эту процедуру
несколько раз.
Если ошибка не
•
устраняется,
замените
указанный
картридж.
В одном или
нескольких
картриджах
заканчиваются
чернила, поэтому
вскоре потребуется
их замена.
Приготовьте новые
картриджи и
замените
установленные
картриджи как только
в них закончатся
чернила.
В картридже
закончились чернила;
чтобы продолжить
печать, необходимо
заменить его.
Замените указанный
картридж. Сведения
о заказе картриджей
см.
Расходные
материалы и
принадлежности
компании HP (Заказ
материалов и
принадлежностей HP).
86Описаниеиндикаторовпанелиуправления
(продолж.)
Описание индикаторов и сочетаний индикаторовОбъяснения и
Все индикаторы светятся.Возникла
рекомендации
неустранимая ошибка
См.
Все индикаторы
устройства светятся.
Интерпретация индикаторов сетевого разъема
1Индикаторактивногосостояния
2Сетевойразъем
3Индикаторсвязи
Описание индикаторов и сочетаний
индикаторов
Светится индикатор связи. Индикатор активного
состояния не светится.
Светится индикатор связи. Индикатор активного
состояния мигает.
Интерпретация индикаторов сетевого разъема
Объяснения и рекомендации
Устройство подсоединено к сети,
однако не выполняет прием или
передачу данных по сети.
Устройство включено и готово к
выполнению заданий.
Какие-либо действия не требуются.
Устройство выполняет прием или
передачу данных по сети.
Какие-либо действия не требуются.
87
Глава 6
(продолж.)
Описание индикаторов и сочетаний
индикаторов
Индикатор связи не светится. Индикатор
активного состояния не светится.
Объяснения и рекомендации
Устройство выключено или не
подсоединено к сети.
Если устройство выключено,
включите его. Если устройство
включено и присоединен сетевой
кабель, см.
Устранение
неисправностей в сети.
88Описание индикаторов панели управления
АРасходные материалы и
принадлежности компании HP
В этом разделе представлена информация о расходных материалах и принадлежностях,
поставляемых компанией HP для данного аппарата. В информацию могут вноситься
изменения; для их отслеживания посещайте Web-сайт HP (www.hpshopping.com). Покупки
можно также делать на Web-сайте.
•
ЗаказрасходныхматериаловчерезИнтернет
•Принадлежности
•Расходныематериалы
Заказ расходных материалов через Интернет
Кроме Web-сайта компании НР можно заказать расходные материалы для печати при
помощи следующих средств:
•Встроенный web-сервер: Нажмите кнопку Заказ расходных материалов,
расположенную на любой странице встроенного веб-сервера.
•Панель инструментов (Windows): На вкладке Предполагаемый уровень чернил
щелкните Интернет-магазин.
•Утилита HP Printer Utility (ОС Mac): Выберите Состояние расходных материалов в
панели Информация и поддержка, затем в раскрывающемся списке Покупка
расходных материалов HPвыберитепункт Онлайн.
Принадлежности
Принадлежность HP для
автоматической
двусторонней печати
Входной лоток на 350 листов CB009AДополнительный второй лоток, в
Сервер печати HP Jetdirect
175x для сетей Fast Ethernet
Сервер печати HP Jetdirect
en3700 для сетей Fast
Ethernet
Беспроводной сервер
печати HP Jetdirect ew2400
802.11g (USB 2.0)
Расходные материалы
Вданномразделеосвещеныследующиетемы:
•Чернильныекартриджи
•Печатающиеголовки
•
HP носитель
C9278AАвтоматическоеустройстводля
двусторонней печати (дуплексер),
позволяющий выполнять печать
на двух сторонах листа
автоматически
который помещается до 350
листов обыкновенной бумаги
J6035GСервервнешнейпечати (USB 1,0)
J7942GСервервнешнейпечати (USB 2,0)
J7951GБеспроводнойилипроводной
сервер внешней печати
Расходные материалы и принадлежности компании HP
89
ПриложениеА
Чернильные картриджи
Наличие картриджей в продаже зависит от страны/региона. Картриджи имеют разные
типоразмеры. Для получения списка поддерживаемых картриджей для вашего устройства
распечатайте страницу самодиагностики и прочитайте сведения, содержащиеся в разделе
состояния чернильных картриджей. Дополнительную информацию см. в разделе
на странице результатов самодиагностики устройства.
Номер картриджа можно найти в следующих местах:
•На странице самодиагностики (см. раздел
самодиагностики устройства).
•Наэтикеткекартриджа, подлежащегозамене.
•Наинформационнойстраницевстроенноговеб-сервера (см.
щелкнитевкладку Предполагаемый уровеньчернил, переместитекурсорнакнопку
Сведения о картридже, и щелкните ее.
•ОС Mac: ОткрывутилитуHP Printer Utilityвыберитепункт Состояние расходных
материалов напанели Информация и поддержка, затем выберите Информация о
наличии в продаже расходных материалов.
Печатающие головки
HP 88 черные и желтыеC9381A
HP 88 красные и голубыеC9382A
HP носитель
Длязаказатакихносителей, какбумага HP Premium Plus Photo Paper или HP Premium
Paper, посетите сайт
Выберите страну/регион, а затем выбрите Купить или Приобретение.
Сведения
Сведения на странице результатов
Bстроенный web-сервер).
www.hp.com.
90Расходныематериалыипринадлежностикомпании HP
Б
Поддержка и гарантия
Информация, содержащаяся в Обслуживание и устранение неисправностей касается
решения общих проблем. Если аппарат не работает должным образом, и данная
информация не помогает разрешить проблему, попробуйте воспользоваться следующими
службами поддержки.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
Электронные средства поддержки
•
•Получениеподдержкикомпании HP потелефону
•Ограниченнаягарантияфирмы Hewlett-Packard
•
Подготовкааппаратактранспортировке
•Упаковкааппарата
Электронные средства поддержки
Информация о технической поддержке и условиях гарантии приведена на Web-сайте
компании HP по адресу
регион и нажмите Связь с HP для получения информации по обращению в службу
технической поддержки.
На этом Web-сайте также предлагается техническая поддержка, драйверы, расходные
материалы, информация по оформлению заказа, а также другие возможности:
пошаговое решение многих проблем печати. Дополнительную информацию см. в
разделе
•Встроенный web-сервер: Если аппарат подключен к сети, можно воспользоваться
встроенным Web-сервером для просмотра информации о его состоянии, изменения
настроек и управления им с данного компьютера. Дополнительную информацию см. в
разделе
Варианты поддержки и их доступность определяются изделием, страной/регионом и языком.
Панель инструментов (Windows) (Руководство к началу работы).
Bстроенный web-сервер (Руководство к началу работы).
www.hp.com/support. При появлении запроса выберите страну/
Получение поддержки компании HP по телефону
В течение гарантийного срока вы можете обращаться в Центр обслуживания
пользователей изделий HP.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
•
Действияпередтелефоннымзвонкомв HP
•Номерателефоновподдержки
Действия перед телефонным звонком в HP
Посетите Web-сайт компании HP (www.hp.com/support) для получения последней
информации об устранении неисправностей, недоработок в изделиях и об обновлениях
программ.
Поддержка и гарантия
91
Приложение Б
Чтобы представители Центра могли оказать помощь наилучшим образом, приготовьте,
перед обращением к HP, следующую информацию.
1. Распечатайте страницусамодиагностикиустройства. Дополнительнуюинформацию
см. в разделе Сведения на странице результатов самодиагностики устройства
(Руководство к началу работы). Если печать выполнить невозможно, приготовьте
следующую информацию:
2. Проверьте название используемой операционной системы (например, Windows ХР).
3. Если принтер подключен к сети, проверьте сетевую операционную систему.
4. Обратите внимание на то, как аппарат подключен к системе - через USB или сетевое
соединение.
5. Получите номерверсиипрограммногообеспечения - например, HP Officejet Pro серии
K5400 версия: 60.52.213.0. (Чтобы найти номер версии драйвера принтера, откройте
6. Если неполадки возникают при печати из какого-либо определенного приложения,
название и номер версии этого приложения.
Номера телефонов поддержки
Во многих местах есть бесплатные телефоны поддержки в течение гарантийного срока.
Однако поддержка по некоторым телефонным номерам, приведенным ниже, может
осуществляться за плату.
Наиболее свежий список номеров телефонной поддержки см. в www.hp.com/support.
92Поддержка и гарантия
Получение поддержки компании HP по телефону
93
ПриложениеБ
Ограниченная гарантия фирмы Hewlett-Packard
94Поддержкаигарантия
Подготовка аппарата к транспортировке
Если после обращения в службу технической поддержки HP или возврата по месту
продажи вы получили указание отправить аппарат на обслуживание, перед возвратом
аппарата обязательно снимите с него и сохраните у себя следующие детали: