Edição 1, 2/2007
É expressamente proibida qualquer
reprodução, adaptação ou tradução
sem a permissão prévia por escrito,
com exceção do que é permitido de
acordo com as leis de copyright.
As informações aqui contidas estão
sujeitas a mudanças sem notificação.
As únicas garantias para produtos e
serviços HP estão estabelecidas nas
declarações de garantia expressa que
acompanham tais produtos e
serviços. Nenhuma informação
contida neste documento deve ser
interpretada como garantia adicional.
A HP não será responsável por
omissões ou erros técnicos ou
editoriais contidos neste documento.
Copyright (C) 1991-2, RSA Data
Security, Inc. Criada em 1991. Todos
os direitos reservados.
A licença de cópia e uso deste
software é concedida desde que
identificada como "RSA Data
Security, Inc. MD4 Message-Digest
Algorithm" em todo o material que
menciona ou cita este software ou
sua função.
A licença também é concedida para
realizar e usar trabalhos derivados
desde que eles sejam identificados
como "derived from the RSA Data
Security, Inc. MD4 Message-Digest
Algorithm" em todo o material que
menciona ou cita o trabalho derivado.
RSA Data Security, Inc. não faz
declarações em relação à
comercialização deste software ou à
sua adequação a qualquer propósito.
Ele é são fornecido "no estado em
que se encontra" sem garantia
expressa ou implícita de qualquer
natureza.
Estes avisos devem ser mantidos em
quaisquer cópias de qualquer parte
desta documentação e/ou deste
software.
Marcas comerciais
Intel ®, Pentium® é uma marca
registrada da Intel Corporation ou de
suas subsidiárias nos Estados Unidos
e em outros países.
®
Microsoft
são marcas registradas da Microsoft
Corporation nos E.U.A.
, Windows® e Windows® XP
Informações sobre
segurança
Sempre obedeça às precauções
básicas de segurança ao usar este
produto para diminuir o risco de
queimaduras ou choques elétricos.
1. Leia e certifique-se de que entende
todas as instruções na documentação
que acompanha o Impressora HP.
2. Utilize somente uma tomada
elétrica aterrada ao conectar este
produto a uma fonte de energia. Se
você não souber se a tomada está
aterrada, peça ajuda a um eletricista.
3. Obedeça a todos os avisos e
instruções do produto.
4. Desconecte este produto da
tomada da parede antes de limpá-lo.
5. Não instale ou utilize este produto
perto de substâncias líquidas ou
quando estiver com as mãos
molhadas.
6. Instale o produto com segurança
em uma superfície estável.
7. Instale a impressora em um local
protegido onde ninguém possa pisar
ou tropeçar no cabo de alimentação e
onde esse cabo não possa ser
danificado.
8. Se a impressora não funcionar
normalmente, consulte
solução de problemas.
9. O produto não contém peças que
possam ser reaproveitadas pelo
usuário. Em caso de problemas com
a impressora, entre em contato com o
pessoal qualificado para assistência e
manutenção da impressora.
Manutenção e
Conteúdo
1Primeiros passos
Localização de outros recursos do produto ..............................................................................5
Este guia fornece detalhes sobre como utilizar o dispositivo e solucionar problemas.
•
Localização de outros recursos do produto
Acessibilidade
•
Como entender as peças do dispositivo
•
Localização de outros recursos do produto
Você pode obter informações sobre o produto e outros meios de solução de
problemas que não estão incluídas neste guia nos seguintes recursos:
RecursoDescriçãoLocal
Arquivo leiame e notas de
versão
Ferramentas de
gerenciamento do dispositivo
(conexões em rede)
Caixa de ferramentas
(Microsoft
Utilitário da impressora HP
(Mac OS)
Painel de controleFornece informações sobre
®
Windows®)
Fornecem dicas para solução
de problemas e informações
mais recentes.
Permite verificar informações
sobre status, alterar
configurações e gerenciar o
dispositivo.
Para obter mais informações,
consulte
incorporado.
Fornece informações sobre
as condições do cabeçote de
impressão e o acesso a
serviços de manutenção.
Para obter mais informações,
consulte
ferramentas (Windows).
Contém ferramentas para
definir configurações de
impressão, calibrar o
dispositivo, limpar cabeçotes
de impressão, imprimir a
página de diagnóstico de
autoteste, adquirir
suprimentos on-line e
encontrar informações de
suporte no site da Web.
Para obter mais informações,
consulte
impressora HP (Mac OS).
status, erros e advertências
em relação às operações.
Servidor da Web
Caixa de
Utilitário da
Incluídos no CD de
inicialização.
Disponível a partir de um
computador conectado.
Geralmente instalado com o
software do dispositivo.
Geralmente instalado com o
software do dispositivo.
Para obter mais informações,
consulte
Painel de controle.
Primeiros passos5
Capítulo 1
(continuação)
RecursoDescriçãoLocal
Logs e relatóriosFornecem informações sobre
Página de diagnóstico de
autoteste
Página de diagnóstico de
qualidade de impressão
Sites da HP na WebFornecem informações mais
Suporte por telefone HPRelaciona informações de
Ajuda do software de foto e
imagem da HP
Central de Soluções HP
(Windows)
os eventos ocorridos.
Informações sobre o
•
dispositivo:
Nome do produto
•
Número do modelo
•
Número de série
•
Número da versão
•
de firmware
Acessórios instalados
•
(por exemplo, o
duplexador)
Número de páginas
•
impressas das bandejas
e dos acessórios
Imprimindo status dos
•
suprimentos
Diagnostica os problemas
que afetam a qualidade de
impressão e ajuda a decidir
se deve ser executado algum
serviço de manutenção para
melhorar a qualidade das
impressões.
recentes sobre suporte,
produto e software de
impressora.
contato com a HP. Durante o
período de garantia,
normalmente esse suporte é
gratuito.
Fornece informações sobre a
utilização do software.
Permite alterar as
configurações do dispositivo,
solicitar suprimentos, iniciar e
acessar a Ajuda na tela.
Dependendo dos dispositivos
instalados, a Central de
soluções HP oferece
recursos adicionais, como
acesso ao software de foto e
imagem da HP e o
Assistente de configuração
de fax. Para obter mais
informações, consulte
Utilização da Central de
Soluções HP (Windows).
Para obter mais informações,
consulte
dispositivo.
Para obter mais informações,
consulte
página de diagnóstico de
autoteste.
Para obter mais informações,
consulte Como imprimir a
página de diagnóstico de
qualidade de impressão.
www.hp.com/support
www.hp.com
Para obter mais informações,
consulte Obtenção de
suporte HP por telefone.
Geralmente instalado com o
software do dispositivo.
Monitorar o
Como entender a
6Primeiros passos
Acessibilidade
O dispositivo fornece vários recursos que o tornam acessível para pessoas portadoras
de deficiências.
Visual
O software do dispositivo está acessível para usuários com dificuldades visuais ou
pouca visão pela utilização de opções e recursos de acessibilidade do sistema
operacional. Ele também oferece suporte à maioria das tecnologias de auxílio, como
leitores de tela, leitores de Braile e aplicativos de voz para texto. Para usuários
daltônicos, os botões coloridos e as guias utilizadas no software e no painel de
controle possuem texto simples ou identificação de ícones que indicam a ação
apropriada.
Mobilidade
Para usuários com dificuldades de mobilidade, as funções do software do dispositivo
podem ser executadas por comandos do teclado. O software também oferece suporte
a opções de acessibilidade do Windows, como StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys e
MouseKeys. As portas, os botões, as bandejas de papel e as guias de papel do
dispositivo podem ser operados pelos usuários com força e alcance limitado.
Suporte
Para obter mais detalhes sobre a acessibilidade desse produto e o compromisso da
HP com relação a isso, visite o site da HP na Web em
Para obter informações de acessibilidade para o Mac OS, visite o site da Apple na
Web em
www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/accessibility.
Como entender as peças do dispositivo
•Visão frontal
Painel de controle
•
Visão traseira
•
Acessibilidade
7
Capítulo 1
Visão frontal
1Painel de controle
2Bandeja de saída
3Bandeja 1
4Guias de comprimento/largura
5Bandeja 2 (disponível para alguns modelos)
6Tampa dos cartuchos de tinta
7Cartuchos de tinta
8Cabeçotes de impressão
9Trava do cabeçote de impressão
10Tampa superior
Painel de controle
Para obter mais informações sobre como interpretar os indicadores luminosos do
painel de controle, consulte
8Primeiros passos
Referência dos indicadores luminosos do painel de controle.
1Indicadores luminosos de cartucho de tinta
2Indicadores luminosos de cabeçote de impressão
3Botão Página de configuração (disponível em alguns modelos)
4Botão Cancelar
5Botão e indicador luminoso Continuar
6Botão Liga/Desliga e indicador luminoso de energia
Visão traseira
1Entrada de alimentação
2Porta de rede Ethernet (disponível em alguns modelos)
3Porta USB traseira
4Painel de acesso traseiro (para modelos sem duplexador)
5Acessório de impressão automática nos dois lados (duplexador) (disponível em alguns
modelos)
Como entender as peças do dispositivo9
2
Instalação de acessórios
Esta seção contém os seguintes tópicos:
•
Instalação do duplexador
Instalação da Bandeja 2
•
Ativar os acessórios no driver de impressão
•
Instalação do duplexador
Nota Esse recurso está disponível em alguns modelos do dispositivo. Para obter
informações sobre compra de suprimentos, consulte
É possível imprimir automaticamente nos dois lados de uma folha de papel quando o
acessório opcional de impressão automática nos dois lados (duplexador) está
instalado. Para obter informações sobre como utilizar o duplexador, consulte
Impressão em ambos os lados (dúplex).
Para instalar o duplexador
1. Pressione os botões do painel de acesso traseiro e remova o painel do dispositivo.
2. Deslize o duplexador no dispositivo até encaixá-lo firmemente no lugar. Não
pressione os botões nas laterais do duplexador quando estiver instalando a
unidade; utilize-os somente para remover a unidade do dispositivo.
Acessórios.
Instalação da Bandeja 2
Nota Esse recurso está disponível em alguns modelos do dispositivo. Para obter
informações sobre compra de suprimentos, consulte
10Instalação de acessórios
Acessórios.
A bandeja 2 comporta até 350 folhas de papel comum. Para obter informações sobre
compra de suprimentos, consulte
Para instalar a Bandeja 2
1. Desempacote a bandeja, remova as fitas e os materiais da embalagem e
transporte a bandeja até o local preparado. A superfície deve ser resistente e
plana.
2. Desligue o dispositivo e desconecte o cabo de alimentação.
3. Coloque o dispositivo em cima da bandeja.
Cuidado Tome cuidado para não prender seus dedos e suas mãos na parte
inferior do dispositivo.
Acessórios.
4. Conecte o cabo de alimentação e ligue o dispositivo.
5. Ative a Bandeja 2 no driver de impressão. Para obter mais informações, consulte
Ativar os acessórios no driver de impressão.
Ativar os acessórios no driver de impressão
•Para ativar acessórios em computadores com Windows
Para ativar acessórios em computadores com Macintosh
•
Ativar os acessórios no driver de impressão
11
Capítulo 2
Para ativar acessórios em computadores com Windows
Após a instalação do software do dispositivo em computadores com Windows, a
Bandeja 2 deve ser ligada no driver de impressão para que funcione com o
dispositivo. (O duplexador não precisa ser ligado.)
1. Clique em Iniciar, aponte para Configurações e clique em Impressoras ou em
Impressoras e aparelhos de fax.
– OU –
Clique em Iniciar, em Painel de controle e clique duas vezes em Impressoras.
2. Clique com o botão direito do mouse no ícone do driver de impressão desejado e
clique em Propriedades.
3. Selecione uma destas guias: Defina, Configurações do dispositivo ou Opções
do dispositivo. (O nome da guia depende do driver de impressão e do sistema
operacional.) Na guia selecionada, clique no acessório que você deseja ativar e
clique em Instalado do menu suspenso e depois em OK.
Para ativar acessórios em computadores com Macintosh
O Mac OS ativa automaticamente todos os acessórios no driver de impressão durante
a instalação do software do dispositivo. Se você acrescentar um novo acessório
posteriormente, siga estes procedimentos:
1. Clique no ícone Utilitário de configuração de impressoras no Dock.
2. Na janela Lista de impressoras, clique uma vez no dispositivo que você deseja
configurar para selecioná-lo.
3. No menu Impressoras, selecione Mostrar informações.
4. Clique no menu suspenso Nomes e local e selecione Opções de instalação.
5. Marque o acessório que você deseja ativar.
6. Clique em Aplicar alterações.
12Instalação de acessórios
3Como usar o dispositivo
Esta seção contém os seguintes tópicos:
•
Seleção de mídia de impressão
Carregamento de mídia
•
Configuração das bandejas
•
Alteração das configurações de impressão
•
Utilização da Central de Soluções HP (Windows)
•
Impressão em ambos os lados (dúplex)
•
Impressão em mídia especial e de tamanho personalizado
•
Impressão sem margem
•
Cancelamento de um trabalho de impressão
•
Seleção de mídia de impressão
O dispositivo foi desenvolvido para funcionar bem com a maioria dos tipos de mídia
de escritório. Convém testar vários tipos de mídias de impressão antes de comprar
grandes quantidades. Utilize mídias HP para obter a qualidade de impressão ideal.
Visite o site da HP na Web em
da HP.
•
Dicas para selecionar e utilizar a mídia de impressão
Como entender as especificações para mídia suportada
•
Definição de margens mínimas
•
www.hp.com para obter mais informações sobre mídia
Dicas para selecionar e utilizar a mídia de impressão
Para obter os melhores resultados, observe as seguintes diretrizes.
•Sempre utilize mídias que estejam em conformidade com as especificações do
dispositivo. Para obter mais informações, consulte
especificações para mídia suportada.
•Carregue somente um tipo de mídia por vez em cada bandeja.
•Carregue a mídia com o lado de impressão para baixo e alinhada contra as
bordas direita e traseira da bandeja. Para obter mais informações, consulte
Carregamento de mídia.
•A bandeja 2 deve conter somente papel comum.
•Não sobrecarregue as bandejas. Para obter mais informações, consulte
entender as especificações para mídia suportada.
•Para evitar congestionamentos, baixa qualidade de impressão e outros problemas
de impressão, evite as seguintes mídias:
•Formulários multiparte
•Mídia danificada, enrolada ou enrugada
•Mídia com recortes ou perfurações
•Mídia extremamente texturizada, estampada ou que não absorva bem a tinta
•Mídia muito leve ou que estique facilmente
Como entender as
Como
Como usar o dispositivo13
Capítulo 3
Cartões e envelopes
•Evite envelopes com acabamento muito liso, adesivos autocolantes, fechos ou
janelas. Evite também cartões e envelopes com bordas espessas, irregulares ou
curvadas, ou com áreas enrugadas, rasgadas ou danificadas de algum modo.
•Use envelopes de boa qualidade e certifique-se de as dobras estejam bem
marcadas.
•Carregue os envelopes com as abas voltadas para cima.
Mídia fotográfica
•Utilize o modo Otimizada para imprimir fotografias. Nesse modo, a impressão
será mais demorada e exigirá uma quantidade maior de memória do computador.
•Remova cada folha após a impressão e deixe-a secar em um local separado.
Permitir o empilhamento de mídias com tinta úmida pode causar manchas na
impressão.
Transparências
•Insira as transparências com o lado áspero voltado para baixo e a tira adesiva
apontada para a parte de trás do dispositivo.
•Utilize o modo Normal para imprimir transparências. Esse modo proporciona um
tempo de secagem maior e assegura que a tinta seque completamente antes de a
página seguinte ser enviada para a bandeja de saída.
•Remova cada folha após a impressão e deixe-a secar em um local separado.
Permitir o empilhamento de mídias com tinta úmida pode causar manchas na
impressão.
Mídia de tamanho personalizado
•Utilize somente mídia de tamanho personalizado suportada pelo dispositivo.
•Se o aplicativo suportar mídia de tamanho personalizado, configure o tamanho da
mídia no aplicativo antes de imprimir o documento. Caso contrário, configure o
tamanho no driver de impressão. Pode ser necessário reformatar documentos
existentes para imprimi-los corretamente em tamanhos de mídia personalizados.
Como entender as especificações para mídia suportada
Utilize as tabelas de Como entender os tamanhos suportados e Como entender os
tipos e gramaturas de mídia suportados para determinar a mídia correta a ser utilizada
com o dispositivo e quais recursos funcionarão com a mídia.
•
Como entender os tamanhos suportados
Como entender os tipos e gramaturas de mídia suportados
•
Como entender os tamanhos suportados
Nota A Bandeja 2 e o duplexador estão disponíveis para alguns modelos.
14Como usar o dispositivo
Tamanho da mídiaBandeja 1Bandeja 2
Tamanhos de mídia padrão
Carta (216 x 279 mm; 8,5 x 11 pol.)
216 x 330 mm (8,5 x 13 pol)
Ofício (216 x 356 mm; 8,5 x 14 pol.)
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 1,7 pol.)
Executivo (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 pol.)
Duplexador
Papel Statement (140 x 216 mm; 5,5 x 8,5
pol.)
B5 (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 pol.)
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 pol.)
6 x 8 polegadas
A4 sem margem (210 x 297 mm; 8,3 x
11,7 polegadas)
A5 sem margem (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3
polegadas)
B5 sem margem (182 x 257 mm; 7,17 x
10,12 polegadas)
Envelopes
Envelope U.S. nº 10 (105 x 241 mm; 4,12
x 9,5 polegadas)
Envelope Monarch (98 x 191 mm; 3,88 x
7,5 polegadas)
Envelope para Cartão de felicitações HP
(111 por 152 mm; 4,38 x 6 polegadas)
Envelope A2 (111 x 146 mm; 4,37 x 5,75
polegadas)
Envelope DL (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7
polegadas)
Envelope C5 (162 x 229 mm; 6,4 x 9
polegadas)
Envelope C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4
polegadas)
Envelope Japonês Chou n° 3 (120 x 235
mm; 4,7 x 9,3 polegadas)
Envelope Japonês Chou n° 4 (90 x 205
mm; 3,5 x 8,1 polegadas)
Seleção de mídia de impressão
15
Capítulo 3
(continuação)
Tamanho da mídiaBandeja 1Bandeja 2
Cartões
Cartão de índice (76,2 x 127 mm; 3 x 5
polegadas)
Cartão de índice (102 x 152 mm; 4 x 6
polegadas)
Cartão de índice (127 x 203 mm; 5 x 8
polegadas)
Cartão A6 (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83
polegadas)
Cartão A6 sem margem (105 x 148,5 mm;
4,13 x 5,83 polegadas)
Hagaki* (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8
polegadas)
Mídia fotográfica
Mídia fotográfica (76,2 x 127 mm; 3 x 5
polegadas)
Mídia fotográfica (102 x 152 mm; 4 x 6
polegadas)
Mídia fotográfica (5 x 7 polegadas)
Duplexador
Mídia fotográfica (8 x 10 polegadas)
Mídia fotográfica (10 x 15 cm)
Mídia fotográfica sem margem (102 x 152
mm; 4 x 6 polegadas)
Mídia fotográfica sem margem (5 x 7
polegadas)
Mídia fotográfica sem margem (8 x 10
polegadas)
Mídia fotográfica sem margem (8,5 x 11
polegadas)
Mídia fotográfica sem margem (10 x 15 cm)
Outras mídias
Mídia de tamanho personalizado entre
76,2 e 216 mm de largura por 127 x 356
mm de comprimento (3 x 8,5 polegadas
de largura por 5 x 14 polegadas de
comprimento)
Mídia de tamanho personalizado (AAD)
entre 127 a 216 mm de largura por 241 a
305 mm de comprimento (5 a 8,5
16Como usar o dispositivo
(continuação)
Tamanho da mídiaBandeja 1Bandeja 2
Duplexador
polegadas de largura por 9,5 a 12
polegadas de comprimento)
Panorama (4 x 10 polegadas, 4 x 11
polegadas e 4 x 12 polegadas)
Panorama sem margem (4 x 10
polegadas, 4 x 11 polegadas e 4 x 12
polegadas)
* O dispositivo é compatível com Hagaki comum ou jato de tinta somente da Japan
Post. Não é compatível com Hagaki fotográfico da Japan Post.
Como entender os tipos e gramaturas de mídia suportados
Nota A Bandeja 2 e o duplexador estão disponíveis para alguns modelos.
BandejaTipoPesoCapacidade
Bandeja 1Papel
TransparênciasAté 70 folhas
Mídia fotográfica
EtiquetasAté 100 folhas
Envelopes
Cartões
Bandeja 2Papel comum somente
Duplexador Papel
Compartim
Todas as mídias suportadasAté 150 folhas de
ento de
saída
60 a 105 g/m
(16 a 28 lb bond)
280 g/m
(75 lb bond)
75 a 90 g/m
(envelope de 20 a 24
lb bond)
Até 200 g/m
(ficha de 110 lb)
60 a 105 g/m
(16 a 28 lb bond)
60 a 105 g/m
(16 a 28 lb bond)
2
Até 250 folhas de
papel comum
(pilha de 25 mm ou 1
polegada)
(pilha de 17 mm ou
0,67 polegada)
2
Até 100 folhas
(pilha de 17 mm ou
0,67 polegada)
(pilha de 17 mm ou
0,67 polegada)
2
Até 30 folhas
(pilha de 17 mm ou
0,67 polegada)
2
2
Até 80 cartões
Até 350 folhas de
papel comum
(pilha de 35 mm ou
1,38 polegadas)
2
Não aplicável
papel comum
(impressão de textos)
Seleção de mídia de impressão
17
Capítulo 3
Definição de margens mínimas
As margens do documento devem coincidir com (ou exceder) estas configurações de
margens na orientação retrato.
Mídia(1) Margem
Carta
Ofício
A4
Executivo
U.S. Statement
8,5 x 13 pol.
B5
A5
Cartões
Mídia de tamanho
personalizado
Mídia fotográfica
Envelopes3,3 mm (0,13
esquerda
3,3 mm (0,13
pol.)
pol.)
(2) Margem
direita
3,3 mm (0,13
pol.)
3,3 mm (0,13
pol.)
(3) Margem
superior
3,3 mm (0,13
pol.)
16,5 mm
(0,65 pol.)
(4) Margem
inferior*
3,3 mm (0,13
pol.)
16,5 mm
(0,65 pol.)
* Para atingir essa configuração de margem em um computador com Windows, clique
na guia Avançado no driver de impressão e selecione Minimizar margens.
Nota Se você estiver utilizando o duplexador (disponível para alguns modelos),
as margens mínimas superior e inferior devem ter ou exceder 12 mm (0,47
polegadas).
Carregamento de mídia
Esta seção fornece instruções para carregar mídia no dispositivo.
Nota A bandeja 2 está disponível em alguns modelos.
18Como usar o dispositivo
Para carregar a Bandeja 1 (bandeja principal)
1. Levante a bandeja de saída.
2. Insira a mídia com o lado de impressão voltado para baixo na extensão direita da
bandeja. Verifique se a pilha de mídia está alinhada com as extremidades direita e
traseira da bandeja e não excede a marcação de linha da bandeja.
Nota Não carregue papel enquanto o dispositivo estiver imprimindo.
3. Deslize as guias de mídia na bandeja para ajustá-las ao tamanho da mídia que
você carregou e depois abaixe a bandeja de saída.
4. Puxe a extensão da bandeja de saída para fora.
Carregamento de mídia
19
Capítulo 3
Para carregar a Bandeja 2
1. Puxe a bandeja para fora do dispositivo segurando-a na parte dianteira.
2. Insira o papel com o lado de impressão voltado para baixo na extensão direita da
bandeja. Certifique-se de que a pilha de papel está alinhada com as extremidades
direita e traseira da bandeja e não excede a marcação de linha da bandeja.
Nota A Bandeja 2 pode ser carregada somente com papel comum.
3. Deslize as guias de mídia na bandeja para ajustá-las ao tamanho carregado.
20Como usar o dispositivo
4. Reinsira a bandeja com cuidado.
5. Puxe a extensão da bandeja de saída para fora.
Configuração das bandejas
Nota A bandeja 2 está disponível em alguns modelos.
Por padrão, o dispositivo extrai mídia da Bandeja 1. Se a Bandeja 1 estiver vazia, ele
extrairá a mídia da Bandeja 2 (caso esteja instalada e carregada com mídia). Você
pode alterar esse comportamento padrão utilizando os seguintes recursos:
•Bloqueio de bandeja: Utilize esse recurso para proteger mídias especiais, como
papel timbrado ou pré-impresso, de uso acidental. Se o dispositivo ficar sem mídia
durante a impressão de um documento, ele não utilizará mídia de uma bandeja
bloqueada para concluir o trabalho de impressão.
•Bandeja padrão: Utilize esse recurso para determinar a primeira bandeja da qual
o dispositivo extrai a mídia.
Nota Para utilizar o bloqueio de bandeja e as configurações da bandeja padrão,
selecione a opção de seleção automática de bandeja no software do dispositivo.
Se o dispositivo estiver em rede e você definir uma bandeja padrão, essa
configuração se aplicará a todos os usuários do dispositivo.
A bandeja 2 deve conter somente papel comum.
Configuração das bandejas
21
Capítulo 3
A tabela a seguir relaciona as maneiras possíveis de se usar as configurações de
bandeja para atender às necessidades de impressão.
Desejo...Siga estas etapas
Carregar as duas bandejas com a mesma
mídia e configurar o dispositivo para extrair
mídia de uma bandeja caso a outra esteja
vazia.
A mídia especial (p.ex., transparências ou
papel timbrado) e o papel comum carregados
nas bandejas.
Carregar mídia nas duas bandejas mas
configurar o dispositivo para extrair mídia de
uma bandeja específica primeiro.
Carregue mídia na Bandeja 1 e na
•
Bandeja 2. Para obter mais informações,
consulte
Certifique-se de que a trava da bandeja
•
está desativada.
Carregue mídia especial na Bandeja 1 e
•
papel comum na Bandeja 2.
Verifique se o bloqueio de bandeja está
•
definido para a Bandeja 1.
Carregue mídia na Bandeja 1 e na
•
Bandeja 2.
Verifique se a bandeja padrão definida é
•
a bandeja apropriada.
Carregamento de mídia.
Para configurar as bandejas
1. Verifique se o dispositivo está ligado.
2. Execute um dos procedimentos a seguir:
•Servidor da Web incorporado: Clique na guia Configurações e, em
seguida, em Manuseio de papel no painel esquerdo.
•Caixa de ferramentas (Windows): Clique na guia Serviços e em Manuseiode papel.
•Utilitário de impressão HP (Mac OS): Clique em Manuseio de papel no
painel Configurações da impressora.
3. Altere a configuração desejada da bandeja e clique em OK ou Aplicar.
Alteração das configurações de impressão
Você pode alterar as configurações de impressão (como tamanho ou tipo de papel)
de um aplicativo ou do driver da impressora. As alterações feitas de um aplicativo têm
precedência sobre as alterações feitas do driver da impressora. No entanto, depois
que o aplicativo for fechado, as configurações retornarão aos padrões definidos no
driver.
Nota Para definir as configurações da impressora para todos os trabalhos de
impressão, faça as alterações no driver da impressora.
Para obter mais informações sobre os recursos do driver da impressora do
Windows, consulte a ajuda on-line do driver. Para obter mais informações sobre
como imprimir a partir de um aplicativo específico, consulte a documentação que
acompanha o aplicativo.
•Para alterar as configurações a partir de um aplicativo para os trabalhos atuais
(Windows)
Para alterar as configurações padrão para todos os trabalhos futuros (Windows)
•
Para alterar configurações (Mac OS)
•
22Como usar o dispositivo
Para alterar as configurações a partir de um aplicativo para os trabalhos atuais
(Windows)
1. Abra o documento que deseja imprimir.
2. No menu Arquivo, clique em Imprimir e, em seguida, clique em Configurar,
Propriedades ou Preferências. (As opções específicas podem variar de acordo
com o aplicativo que está sendo usado.)
3. Altere outras configurações desejadas e clique em OK, Imprimir ou em um
comando semelhante.
Para alterar as configurações padrão para todos os trabalhos futuros (Windows)
1. Clique em Iniciar, aponte para Configurações e clique em Impressoras ou em
Impressoras e aparelhos de fax.
– OU –
Clique em Iniciar, em Painel de controle e clique duas vezes em Impressoras.
2. Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora e, em seguida, em
Propriedades, Padrões do documento ou Preferências de impressão.
3. Altere as configurações desejadas e clique em OK.
Para alterar configurações (Mac OS)
1. No menu Arquivo, clique em Configurar página.
2. Altere as configurações desejadas (como tamanho do papel) e clique em OK.
3. No menu Arquivo, clique em Imprimir para abrir o driver de impressão.
4. Altere as configurações desejadas (como tamanho da mídia) e clique em OK ou
Imprimir.
Utilização da Central de Soluções HP (Windows)
Utilize a Central de Soluções HP para alterar as configurações de impressão, solicitar
suprimentos e acessar a Ajuda na tela.
Os recursos disponíveis no Central de Soluções HP variam conforme os dispositivos
instalados. O Central de Soluções HP é personalizado para mostrar ícones
associados ao dispositivo selecionado. Se o dispositivo selecionado não estiver
equipado com um determinado recurso, o ícone desse recurso não aparecerá no
Central de Soluções HP.
Se o Central de Soluções HP instalado no seu computador não tiver ícones, pode ter
ocorrido um erro durante a instalação do software. Para corrigir o problema, utilize o
Painel de controle do Windows para desinstalar completamente o software e reinstalálo.
Utilização da Central de Soluções HP (Windows)
23
Capítulo 3
Impressão em ambos os lados (dúplex)
Você pode imprimir, automaticamente, nos dois lados de uma folha da mídia, usando
o acessório opcional de impressão automática nos dois lados (unidade dúplex), ou
manualmente, virando a mídia e recolocando-a no dispositivo.
•
Diretrizes para impressão em ambos os lados de uma página
Para executar a duplexação (Windows)
•
Para executar a duplexação automática (Mac OS)
•
Diretrizes para impressão em ambos os lados de uma página
•Sempre utilize mídias que estejam em conformidade com as especificações do
dispositivo. Para obter mais informações, consulte
especificações para mídia suportada.
•Especifique as opções de duplexação em seu aplicativo ou no driver da
impressora.
•Não imprima nos dois lados de transparências, envelopes, papel fotográfico, mídia
brilhante ou papel mais leve que 16 lb bond (60 g/m
2
bond (105 g/m
). Podem ocorrer congestionamentos com esses tipos de mídia.
•Vários tipos de mídia requerem uma orientação específica quando você imprime
nos dois lados de uma página, como papel timbrado, pré-impresso e com marcas
d'água ou pré-perfurados. Quando você imprime de um computador que executa
o Windows, o dispositivo imprime inicialmente o primeiro lado da mídia. Ao
imprimir de um computador que utiliza o Mac OS, o dispositivo imprime o segundo
lado primeiro. Carregue a mídia com o lado frontal voltado para baixo.
•Para duplexação automática, quando a impressão é concluída em um lado da
mídia, o dispositivo prende a mídia e pausa enquanto a tinta seca. Quando a tinta
seca, a mídia é puxada para dentro do dispositivo e o segundo lado é impresso.
Quando a impressão é concluída, a mídia é enviada para a bandeja de saída. Não
a pegue antes que a impressão seja concluída.
•Você pode imprimir em ambos os lados da mídia suportada de tamanho
personalizado virando-a e colocando-a no dispositivo novamente. Para obter mais
informações, consulte
Como entender as especificações para mídia suportada.
Como entender as
2
) ou mais pesado que 28 lb
Para executar a duplexação (Windows)
1. Carregue a mídia apropriada. Para obter mais informações, consulte Diretrizes
para impressão em ambos os lados de uma página e Carregamento de mídia.
2. Verifique se duplexador está instalado corretamente. Para obter mais
informações, consulte
3. Com um documento aberto, no menu Arquivo, clique em Imprimir e, em seguida,
em Configurar, Propriedades ou Preferências.
4. Clique na guia Recursos.
5. Selecione a lista suspensa Impressão nos dois lados. Para duplexaçãoautomática, verifique se Automático está selecionado.
6. Para redimensionar automaticamente cada página para corresponder ao layout do
documento na tela, verifique se a opção Preservar layout está marcada. Se essa
opção for desmarcada, poderão ocorrer quebras de página indesejadas.
24Como usar o dispositivo
Instalação do duplexador.
7. Selecione ou desmarque a caixa de verificação Virar as páginas, dependendo de
como você quer a encadernação. Consulte as imagens no driver de impressão
para obter exemplos.
8. Se desejar, escolha um layout de folheto na lista suspensa Layout do folheto.
9. Altere outras configurações desejadas e clique em OK.
10. Imprima o documento.
Para executar a duplexação automática (Mac OS)
1. Carregue a mídia apropriada. Para obter mais informações, consulte Diretrizes
para impressão em ambos os lados de uma página e Carregamento de mídia.
2. Verifique se duplexador está instalado corretamente. Para obter mais
informações, consulte
3. No menu Arquivo, clique em Imprimir.
4. Abra o painel Impressão nos dois lados.
5. Marque a opção para imprimir nos dois lados.
6. Selecione a orientação de encadernação clicando no ícone apropriado.
7. Altere todas as outras configurações desejadas e clique em Imprimir.
Instalação do duplexador.
Impressão em mídia especial e de tamanho personalizado
Esta seção contém os seguintes tópicos:
•
Para imprimir em mídia especial ou de tamanho personalizado (Windows)
Para imprimir em mídia especial ou de tamanho personalizado (Mac OS)
•
Para imprimir em mídia especial ou de tamanho personalizado (Windows)
1. Carregue a mídia apropriada. Para obter mais informações, consulte
Carregamento de mídia.
2. Com um documento aberto, no menu Arquivo, clique em Imprimir e, em seguida,
em Configurar, Propriedades ou Preferências.
3. Clique na guia Recursos.
4. Selecione o tamanho da mídia na lista suspensa Tamanho.
Para definir um tamanho de mídia personalizado:
a. Selecione Personalizar da lista suspensa.
b. Digite um nome para o novo tamanho personalizado.
c. Nas caixas Largura e Altura, digite as dimensões e clique em Salvar.
d. Clique em OK duas vezes para fechar a caixa de diálogo de propriedades ou
preferências. Abra a caixa de diálogo novamente.
e. Selecione o novo tamanho personalizado.
5. Para selecionar o tipo de mídia:
a. Clique em Mais na lista suspensa Tipo de papel.
b. Clique no tipo de mídia desejado e depois em OK.
6. Selecione a origem da mídia da lista suspensa Origem do papel.
Impressão em mídia especial e de tamanho personalizado
25
Capítulo 3
7. Altere outras configurações desejadas e clique em OK.
8. Imprima o documento.
Para imprimir em mídia especial ou de tamanho personalizado (Mac OS)
1. Carregue a mídia apropriada. Para obter mais informações, consulte
Carregamento de mídia.
2. No menu Arquivo, clique em Configurar página.
3. Selecione o tamanho da mídia.
4. Para definir um tamanho de mídia personalizado:
a. Clique em Gerenciar tamanhos personalizados no menu suspenso
Tamanho do papel.
b. Clique em Novo e digite o nome do tamanho na caixa Nome do tamanho do
papel.
c. Nas caixas Largura e Altura, digite as dimensões e defina as margens, se
desejado.
d. Clique em Concluído ou em OK e, em seguida, em Salvar.
5. No menu Arquivo, clique em Configurar página e selecione o novo tamanho
personalizado.
6. Clique em OK.
7. No menu Arquivo, clique em Imprimir.
8. Abra o painel Manuseio de papel.
9. Em Tamanho do papel de destino, clique na guia Escalonar para caber e
selecione o tamanho de papel personalizado.
10. Altere todas as outras configurações desejadas e clique em OK ou em Imprimir.
Impressão sem margem
A impressão sem margem permite imprimir as margens de alguns tipos de mídia
fotográfica e vários tamanhos de mídia padrão.
Nota Abra o arquivo em um software e atribua o tamanho da imagem. Verifique
se o tamanho corresponde ao tamanho da mídia na qual você está imprimindo a
imagem.
Você também pode ganhar acesso a esse recurso da guia Atalhos deimpressão. Abra o driver da impressora, selecione a guia Atalhos de impressão
e escolha o atalho de impressão para essa lista suspensa de trabalhos de
impressão.
•Para imprimir um documento sem margem (Windows)
Para imprimir um documento sem margem (Mac OS)
•
Para imprimir um documento sem margem (Windows)
1. Carregue a mídia apropriada. Para obter mais informações, consulte
Carregamento de mídia.
2. Abra o arquivo que você deseja imprimir.
26Como usar o dispositivo
Loading...
+ 83 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.