Hp OFFICEJET PRO K5400, OFFICEJET PRO K5400DTN, OFFICEJET PRO K5400N, OFFICEJET PRO K5400DN User Manual [ro]

HP Officejet Pro K5300/K5400
Ghidul utilizatorului
Imprimantă HP Officejet Pro K5300/ K5400
Ghidul utilizatorului
Informaţii Copyright
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
adaptarea sau traducerea fără acordul scris prealabil, cu excepţia cazurilor permise prin lege.
Informaţiile conţinute în acest document se pot modifica fără preaviz.
Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt cele prezentate în declaraţiile explicite de garanţie care însoţesc aceste produse sau servicii. Nici o prevedere a prezentului document nu poate fi interpretată drept garanţie suplimentară. Compania HP nu este responsabilă pentru nici o eroare sau omisiune tehnică sau editorială din prezentul document.
Copyright (C) 1991-2, RSA Data Security, Inc. Created 1991. Toate drepturile rezervate.
Se acordă licenţa pentru copierea şi utilizarea acestui program cu condiţia identificării acestuia ca "RSA Data Security, Inc. MD4 Message-Digest Algorithm" în toate materialele care menţionează sau fac referire la acest program sau această funcţie.
Se acordă de asemenea licenţa pentru realizarea de produse derivate cu condiţia identificării acestor produse ca "derivate din RSA Data Security, Inc. MD4 Message-Digest Algorithm" în toate materialele care menţionează sau fac referire la produsul derivat.
RSA Data Security, Inc. nu garantează nimic referitor la valoarea comercială a acestui program sau la adecvarea acestui program pentru vreun anume scop. Acesta este oferit "as-is" ("aşa cum este") fără nici un tip de garanţie explicită sau implicită.
Aceste note trebuie păstrate în orice copie sau în orice parte a acestei documentaţii şi/sau acestui program.
Mărci
Intel®, Pentium® sunt mărci înregistrate ale Intel Corporation sau filialelor acesteia în Statele Unite şi în alte ţări.
®
Microsoft XP sunt mărci înregistrate în S.U.A. ale Microsoft Corporation.
, Windows®, şi Windows
®
Informaţii de siguranţă
produs, pentru a reduce riscul eventualelor arsuri sau electrocutări.
1. Citiţi şi asiguraţi-vă că aţi înţeles toate instrucţiunile din documentaţia furnizată impreună cu Imprimantă HP.
2. Utilizaţi numai prize electrice cu împământare atunci când conectaţi acest produs la o sursă de curent electric. În cazul în care nu ştiţi dacă priza dispune de împământare, adresaţi-vă unui electrician calificat.
3. Citiţi cu atenţie toate avertismentele şi instrucţiunile de pe produs.
4. Deconectaţi produsul de la reţeaua de curent electric înainte de a-l curăţa.
5. Nu instalaţi sau utilizaţi acest produs lângă apă sau atunci când sunteţi ud.
6. Instalaţi produsul în siguranţă, pe o suprafaţă stabilă.
7. Instalaţi produsul într-un loc protejat, unde nimeni să nu poată călca şi să nu se poată împiedica de cablul de alimentare şi unde cablul să nu poată fi deteriorat.
8. Dacă produsul nu funcţionează normal, consultaţi
depanare.
9. Nu există în interior piese care pot fi reparate de către utilizator. Pentru service, adresaţi-vă personalului calificat.
Întreţinere şi
Respectaţi întotdeauna măsurile de siguranţă minime la utilizarea acestui

Index

1 Iniţiere
Alte resurse pentru produs .......................................................................................................5
Accesibilitate .............................................................................................................................7
Familiarizare cu piesele dispozitivului .......................................................................................7
Vedere din faţă ...................................................................................................................8
Panou de control ................................................................................................................8
Vedere din spate ................................................................................................................9
2 Instalare accesorii
Instalare unitate faţă/verso .....................................................................................................10
Instalare Tava 2 ......................................................................................................................10
Activare accesorii în driver-ul imprimantei ..............................................................................11
Pentru a activa accesorii la calculatoarele care utilizează Windows .................................12
Pentru a activa accesorii pe calculatoarele care utilizează Macintosh ..............................12
3 Utilizarea dispozitivului
Selectare suport de imprimare ................................................................................................13
Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suportului de imprimare ..........................................13
Înţelegere specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare compatibile ............................14
Înţelegere tipuri de suport de imprimare compatibile ..................................................15
Înţelegere tipuri şi greutăţi suport de imprimare ..........................................................17
Configurare margini minime ..............................................................................................18
Alimentare suport de imprimare ..............................................................................................19
Configurare tăvi ......................................................................................................................21
Schimbare setări imprimare ....................................................................................................23
Pentru a modifica setările pentru lucrările curente în cadrul unei aplicaţii (Windows) .......23
Pentru a modifica setările pentru toate lucrările ulterioare (Windows) ..............................23
Pentru a modifica setările (Mac OS) .................................................................................23
Utilizare HP Solution Center (Windows) .................................................................................24
Imprimare pe ambele feţe (unitate de imprimare faţă/verso) ..................................................24
Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei coli ....................................................24
Pentru a imprima faţă/verso (Windows) ............................................................................25
Pentru a imprima faţă/verso (Mac OS) .............................................................................25
Imprimare pe suport de imprimare special sau cu format personalizat ...................................26
Pentru a imprima pe suport de imprimare special sau cu format personalizat
(Windows) .........................................................................................................................26
Pentru a imprima pe suport de imprimare special sau cu format personalizat (Mac
OS) ...................................................................................................................................26
Imprimare fără chenar ............................................................................................................27
Imprimare document fără chenar (Windows) ....................................................................27
Imprimare document fără chenar (Mac OS) .....................................................................28
Anulare lucrare de imprimare .................................................................................................28
1
4 Configurare şi administrare
Administrare dispozitiv ............................................................................................................30
Monitorizare dispozitiv ......................................................................................................31
Administrare dispozitiv ......................................................................................................31
Utilizare instrumente de administrare dispozitiv ......................................................................33
Server web încorporat ......................................................................................................33
Pentru a deschide serverul web încorporat ................................................................. 33
Pagini server web încorporat ......................................................................................34
Toolbox (Casetă instrumente) (Windows) .........................................................................34
Pentru a deschide Toolbox (Casetă instrumente) .......................................................35
File Toolbox (Casetă instrumente) ..............................................................................35
HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS) .........................................................36
Pentru a deschide HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) ......................................36
Panouri HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) ......................................................37
Network Printer Setup Utility (Utilitar setare imprimantă reţea) (Mac OS) ........................37
Program HP Web Jetadmin ..............................................................................................38
HP Instant Support ...........................................................................................................38
Securitate şi confidenţialitate ......................................................................................39
Pentru a obţine accesul la HP Instant Support ...........................................................39
myPrintMileage .................................................................................................................39
Prezentare pagină de diagnostic auto-test .............................................................................40
Explicarea paginii de configurare a reţelei ..............................................................................41
Configurare dispozitiv (Windows) ...........................................................................................42
Conexiune directă .............................................................................................................43
Pentru instalarea programului înaintea conectării dispozitivului (soluţie
recomandată) ..............................................................................................................43
Pentru a conecta dispozitivul înainte de instalarea programului .................................43
Pentru a partaja dispozitivul într-o reţea partajată local ..............................................44
Conexiune la reţea ............................................................................................................44
Pentru intalarea dispozitivului în reţea ........................................................................45
Pentru a instala programul dispozitivului pe calculatoarele-client ...............................45
Pentru a instala imprimanta folosind Adăugare Imprimantă ........................................46
Configurare dispozitiv (Mac OS) .............................................................................................46
Pentru instalarea programului pentru conexiunea la reţea sau directă .............................46
Pentru a partaja dispozitivul pe o reţea partajată local .....................................................47
Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului .............................................................................48
5 Întreţinere şi depanare
Cartuşe de cerneală acceptate ...............................................................................................51
Înlocuire cartuşe cerneală .......................................................................................................52
Întreţinere capete de imprimare ..............................................................................................53
Pentru a verifica starea de funcţionare a capului de imprimare ........................................53
Pentru a imprima pagina de diagnostic a calităţii imprimării .............................................54
Pentru a alinia capetele de imprimare ..............................................................................55
Pentru calibrarea tractorului de hârtie ...............................................................................55
Pentru a curăţa capetele de imprimare .............................................................................55
Pentru curăţarea manuală a capetelor de imprimare ........................................................56
Pentru a înlocui capetele de imprimare ............................................................................58
Depozitarea consumabilelor de imprimare .............................................................................60
Depozitarea cartuşelor de cerneală ..................................................................................60
Depozitarea capetelor de imprimare .................................................................................60
2
Index
Sfaturi şi resurse pentru depanare .........................................................................................61
Rezolvare probleme imprimare ...............................................................................................61
Dispozitivul se opreşte în mod imprevizibil .......................................................................62
Toate lămpile dispozitivului sunt aprinse şi clipesc ...........................................................62
Dispozitivul nu răspunde (nu se imprimă nimic) ................................................................ 62
Dispozitivul nu acceptă capul de imprimare ......................................................................63
Dispozitivul imprimă foarte încet .......................................................................................64
Imprimare pagină goală sau parţial imprimată ..................................................................64
Un element de pe pagină lipseşte sau este incorect ......................................................... 65
Poziţionarea textului sau imaginilor este incorectă ...........................................................65
Dispozitivul imprimă o jumătate de pagină şi apoi elimină hârtia ......................................66
Calitate slabă a imprimării şi rezultate neaşteptate ................................................................. 66
Imprimate de calitate slabă ...............................................................................................66
Sunt imprimate caractere fără înţeles ...............................................................................67
Cerneala se întinde ...........................................................................................................68
Cerneala nu umple complet textul sau imaginile ............................................................... 68
Tipăriturile sunt neclare sau au culori şterse ....................................................................69
Culorile sunt imprimate ca alb-negu .................................................................................69
Sunt imprimate culori greşite ............................................................................................69
Tipăriturile prezintă culori care se scurg ...........................................................................69
Culorile nu sunt aliniate corespunzător .............................................................................70
Din text sau imagini lipsesc linii sau puncte ......................................................................70
Rezolvare probleme alimentare cu hârtie ...............................................................................70
Tava opţională 2 nu poate fi introdusă ..............................................................................70
Apare o altă problemă a alimentării cu hârtie ...................................................................71
Rezolvarea problemelor de administrare a dispozitivului ........................................................72
Serverul web încorporat nu poate fi deschis .....................................................................72
Depanare probleme de instalare ............................................................................................73
Sugestii de instalare hardware .........................................................................................73
Sugestii de instalare software ...........................................................................................74
Rezolvare probleme reţea ................................................................................................74
Eliminarea blocajelor ..............................................................................................................76
Eliminarea unui blocaj în dispozitiv ...................................................................................76
Instrucţiuni pentru evitarea blocajelor ...............................................................................77
6 Explicaţia lămpilor panoului de control
Interpretarea lămpilor de pe panoul de control .......................................................................79
Interpretarea lămpilor conectorului la reţea ............................................................................85
A Consumabile şi accesorii HP
Comandă online consumabile pentru imprimare ....................................................................86
Accesorii .................................................................................................................................86
Consumabile ...........................................................................................................................86
Cartuşe de cerneală .........................................................................................................86
Capete de imprimare ........................................................................................................87
Suport imprimare HP ........................................................................................................87
B Asistenţă şi garanţie
Beneficiaţi de asistenţă electronică ........................................................................................88
3
Beneficiaţi de asistenţă HP prin telefon ..................................................................................88
Înainte de a apela .............................................................................................................88
Numere asistenţă prin telefon ...........................................................................................89
Certificat de garanţie limitată Hewlett-Packard .......................................................................91
Pregătirea dispozitivului pentru expediere ..............................................................................92
Scoaterea cartuşelor de cerneală şi a capetelor de imprimare înainte de expediere ........92
Împachetaţi dispozitivul ...........................................................................................................94
C Specificaţii dispozitiv
Specificaţii fizice .....................................................................................................................96
Caracteristici şi capacitate produs ..........................................................................................96
Specificaţii procesor şi memorie .............................................................................................97
Cerinţe sistem .........................................................................................................................97
Specificaţii protocol reţea ........................................................................................................98
Specificaţii server Web încorporat ..........................................................................................98
Rezoluţie de imprimare ...........................................................................................................99
Specificaţii de mediu ...............................................................................................................99
Specificaţii electrice ................................................................................................................99
Specificaţii emisii acustice (imprimare în Mod Schiţă, nivel zgomot conform ISO 7779) ........99
D Informaţii legale
Declaraţie FCC .....................................................................................................................100
Shielded cables ..............................................................................................................100
Alte informaţii legale .............................................................................................................100
Declaraţie EMI (Corea) ...................................................................................................101
Declaraţie VCCI (Japonia) ..............................................................................................101
Număr de autorizare a modelului ....................................................................................101
Declaraţie cablu de alimentare .......................................................................................101
Declaraţie de conformitate ....................................................................................................102
Program durabil pentru mediul înconjurător ..........................................................................103
Reducere şi eliminare .....................................................................................................103
Consum de energie ........................................................................................................103
Specificaţii privind siguranţa materialelor ........................................................................103
Reciclare .........................................................................................................................103
Ambalajul produsului ................................................................................................104
Materiale plastice ......................................................................................................104
Casarea echipamentelor uzate de către utilizatorii din gospodăriile particulare
din Uniunea Europeană ............................................................................................104
Produse şi consumabile HP ......................................................................................104
Index...........................................................................................................................................105
4
1 Iniţiere
Acest ghid vă oferă informaţii despre utilizarea dispozitivului şi rezolvarea problemelor.
Alte resurse pentru produs Accesibilitate
• Familiarizare cu piesele dispozitivului

Alte resurse pentru produs

Puteţi obţine informaţii despre produs şi mai multe resurse pentru depanare care nu sunt incluse în acest ghid din următoarele surse:
Resursă Descriere Localizare
Fişierul Readme şi Release Notes
Instrumente de administrare dispozitiv (conexiune la reţea)
Casetă de instrumente (Microsoft
HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS)
Panou de control Oferă informaţii despre stare,
®
Windows®)
Oferă informaţii noi şi sfaturi de depanare.
Vă permite să vizualizaţi informaţii de stare, să modificaţi setări şi să administraţi dispozitivul.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Server web încorporat.
Oferă informaţii despre starea capului de imprimare şi acces la serviciile de întreţinere.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Toolbox (Casetă instrumente) (Windows).
Conţine instrumente pentru configurarea setărilor de imprimare, calibrarea dispozitivului, curăţarea capetelor de imprimare, imprimarea paginii de autodiagnosticare, comandarea consumabilelor pe internet şi obţinerea de informaţii de asistenţă de pe pagina de internet.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS).
erori şi informaţii de avertizare despre operaţii.
HP
Inclus pe CD de iniţiere.
Disponibil de la un computer conectat.
Instalat de obicei odată cu software-ul dispozitivului.
Instalat de obicei odată cu software-ul dispozitivului.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Panou de control.
Iniţiere 5
Capitol 1
(continuare)
Resursă Descriere Localizare
Jurnale şi rapoarte Oferă informaţii despre
Pagină de diagnostic auto-test
Pagină diagnostic calitate imprimare
Pagini internet HP Oferă cele mai recente
Asistenţă telefonică HP Listează informaţiile de
Ajutor software de prelucrare foto şi grafică HP
HPSolution Center (Windows) Permite modificarea setărilor
evenimentele înregistrate.
Informaţii dispozitiv:
Nume produs
Cod model
Număr de serie
Număr versiune
firmware
Accesorii instalate (de
exemplu, unitatea de imprimare faţă/verso)
Număr de pagini
imprimate din tăvi şi accesorii
Stare consumabile
imprimare
Vă permite diagnosticarea problemelor care afectează calitatea imprimării şi vă ajută să decideţi asupra utilizării serviciilor de întreţinere pentru a îmbunătăţi calitatea lucrărilor Dvs.
produse software pentru imprimantă, informaţii tehnice şi despre produs.
contact HP. În timpul perioadei de garanţie, acest serviciu de asistenţă este de cele mai multe ori gratuit.
Oferă informaţii despre utilizarea software-ului.
dispozitivului, comandarea consumabilelor, pornirea, accesarea Ajutorului pe ecran. În funcţie de dispozitivele instalat, HP Solution Center asigură opţiuni suplimentare precum accesul la software-ul HP de prelucrare foto şi grafică şi Fax Setup Wizard (Expert configurare fax). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Solution Center (Windows).
Utilizare HP
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Monitorizare dispozitiv.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Prezentare pagină de diagnostic auto-test.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Pentru a imprima pagina de diagnostic a calităţii imprimării.
www.hp.com/support www.hp.com
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Beneficiaţi de asistenţă HP prin telefon.
Instalat de obicei odată cu software-ul dispozitivului.
6 Iniţiere

Accesibilitate

Dispozitivul asigură o serie de funcţii care asigură accesibilitatea acestuia pentru persoanele cu handicap.
Vizual
Software-ul imprimantei este accesibil persoanelor cu deficienţe de vedere sau vedere afectată, prin utilizarea unor opţiuni şi funcţii de accesibilitate ale sistemului Dvs. de operare. Permite, de asemenea, utilizarea majorităţii tehnologiilor de asistenţă, cum ar fi instrumente de citire a afişajului, instrumente de citire Braille sau aplicaţii voice-to­text. Pentru utilizatorii cu deficienţe în distingerea culorilor, butoanele şi filele colorate utilizate în software şi în panoul de control au etichete cu pictograme sau text simplu, pentru a exprima acţiunea corespunzătoare.
Mobilitate
Pentru utilizatorii cu deficienţe de mobilitate, funcţiile software ale dispozitivului pot fi executate prin intermediul comenzilor de la tastatură. Software-ul permite, de asemenea, utilizarea unor opţiuni de accesibilitate Windows, cum ar fi StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys, şi MouseKeys. Uşile, butoanele, tăvile pentru hârtie şi ghidajele de hârtie ale dispozitivului pot fi acţionate de utilizatori cu putere şi capacitate de întindere limitate.
Asistenţă tehnică
Pentru mai multe informaţii despre accesibilitatea produsului sau angajamentul HP faţă de accesibilitatea produselor, vizitaţi pagina de internet HP la
accessibility.
Pentru informaţii despre accesibilitate Mac OS, vizitaţi pagina de internet Apple la
www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/

Familiarizare cu piesele dispozitivului

Vedere din faţă Panou de control
• Vedere din spate
Accesibilitate
7
Capitol 1

Vedere din faţă

1 Panou de control
2 Tavă de ieşire
3 Tava 1
4 Ghidaje lungime/lăţime
5 Tava 2 (disponibilă doar pentru anumite modele)
6 Uşă cartuş cerneală
7 Cartuşe de cerneală
8 Capete de imprimare
9 Blocator cap de imprimare
10 Capacul superior

Panou de control

Pentru informaţii suplimentare despre interpretarea lămpilor de pe panoul de control, consultaţi
8 Iniţiere
Explicaţia lămpilor panoului de control.
1 Lămpile cartuşelor de cerneală
2 Lămpile capului de imprimare
3 Buton Configuration Page (Pagină configurare) (disponibil la unele modele)
4 Buton Cancel (Anulare)
5 Buton şi lampă Resume (Reluare)
6 Buton şi lampă Power (Alimentare)

Vedere din spate

1 Alimentare cu energie electrică
2 Port reţea Ethernet (disponibil la unele modele)
3 Port USB spate
4 Panou acces spate (pentru modele fără unitate de imprimare faţă/verso)
5 Accesoriu de imprimare automată faţă/verso (unitate de imprimare faţă/verso) (disponibil
pentru unele modele)
Familiarizare cu piesele dispozitivului 9
2

Instalare accesorii

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Instalare unitate faţă/verso Instalare Tava 2
• Activare accesorii în driver-ul imprimantei

Instalare unitate faţă/verso

Notă Această funcţie este disponibilă pentru unele modele ale dispozitivului.
Pentru informaţii despre comandă, consultaţi
Puteţi imprima automat pe ambele părţi ale unei coli de hârtie când unitatea opţională de imprimare faţă/verso este instalată. Pentru informaţii despre utilizarea unităţii de imprimare faţă/verso, consultaţi
verso).
Pentru a instala unitatea de imprimare faţă/verso
1. Apăsaţi butoanele aferente panoului de acces spate şi îndepărtaţi panoul.
2. Împingeţi unitatea de imprimare faţă/verso în dispozitiv până când aceasta se
fixează pe poziţie. Nu apăsaţi butoanele din nici una dintre părţile unităţii de imprimare faţă/verso la instalarea acesteia; utilizaţi butoanele doar pentru a scoate unitatea din dispozitiv.
Accesorii.
Imprimare pe ambele feţe (unitate de imprimare faţă/

Instalare Tava 2

Notă Această funcţie este disponibilă pentru unele modele ale dispozitivului.
Pentru informaţii despre comandă, consultaţi
10 Instalare accesorii
Accesorii.
Tava 2 are o capacitate de până la 350 coli de hârtie simplă. Pentru informaţii despre comandă, consultaţi
Pentru a instala Tava 2
1. Despachetaţi tava, îndepărtaţi benzile şi materialele de împachetare şi plasaţi tava
în locaţia pregătită. Suprafaţa trebuie să fie solidă şi plană.
2. Opriţi dispozitivul şi deconectaţi cablul de alimentare.
3. Plasaţi dispozitivul deasupra tăvii.
Atenţie Nu atingeţi partea inferioară a dispozitivului.
Accesorii.
4. Conectaţi cablul de alimentare şi porniţi dispozitivul.
5. Activaţi Tava 2 în driver-ul imprimantei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Activare accesorii în driver-ul imprimantei.

Activare accesorii în driver-ul imprimantei

Pentru a activa accesorii la calculatoarele care utilizează Windows Pentru a activa accesorii pe calculatoarele care utilizează Macintosh
Activare accesorii în driver-ul imprimantei
11
Capitol 2

Pentru a activa accesorii la calculatoarele care utilizează Windows

După instalarea software-ului dispozitivului pe calculatoarele care utilizează Windows, tava 2 trebuie să fie activată în driver-ul imprimantei pentru a funcţiona cu dispozitivul. (Unitatea de imprimare faţă/verso nu trebuie să fie activată.)
1. Faceţi clic pe Start, selectaţi Settings (Setări) apoi executaţi clic pe Printers (Imprimante) sau Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri).
- sau ­Faceţi clic pe Start, apoi Control Panel (Panou de control) şi faceţi dublu clic pe
Printers (Imprimante).
2. Faceţi clic dreapta pe pictograma driver-ului de imprimantă preferat apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi).
3. Selectaţi una dintre următoarele file: Configure (Configurare), Device Settings (Setări dispozitiv) sau Device Options (Opţiuni dispozitiv). (Numele filelor
depind de driver-ul imprimantei şi sistemul de operare.) Pe fila selectată, faceţi clic pe accesoriul pe care doriţi să îl activaţi, selectaţi Installed (Instalaţi) din meniul derulant, apoi faceţi clic pe OK.

Pentru a activa accesorii pe calculatoarele care utilizează Macintosh

Sistemul de operare Mac activează automat toate accesoriile din driver-ul imprimantei la instalarea software-ului. Dacă adăugaţi un nou accesoriu la un moment ulterior, urmaţi aceste etape:
1. Faceţi clic pe pictograma Printer Setup Utility (Utilitar configurare imprimanta) din Dock.
2. În fereastra Printer List (Listă imprimante), faceţi clic pe dispozitivul pe care doriţi să-l configuraţi, pentru a-l selecta.
3. Din meniul Printers (Imprimante), selectaţi Show info (Afişare informaţii).
4. Faceţi clic pe meniul derulant Names and Location (Nume şi locaţie) şi selectaţi Installable Options (Opţiuni instalabile).
5. Bifaţi accesoriul pe care doriţi să-l porniţi.
6. Faceţi clic pe Apply Changes (Aplicare modificări).
12 Instalare accesorii

3 Utilizarea dispozitivului

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Selectare suport de imprimare Alimentare suport de imprimare
• Configurare tăvi
• Schimbare setări imprimare
• Utilizare HP Solution Center (Windows)
• Imprimare pe ambele feţe (unitate de imprimare faţă/verso)
• Imprimare pe suport de imprimare special sau cu format personalizat
• Imprimare fără chenar
• Anulare lucrare de imprimare

Selectare suport de imprimare

Dispozitivul este proiectat să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de suporturi de imprimare pentru birou. Este recomandat să testaţi diferite tipuri de suport media înainte de a aproviziona cu cantităţi mari. Utilizaţi suport de imprimare HP pentru calitate optimă de imprimare. Vizitaţi pagina de internet a HP la mai multe informaţii despre suporturile de imprimare HP.
Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suportului de imprimare Înţelegere specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare compatibile
• Configurare margini minime
www.hp.com pentru

Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea suportului de imprimare

Pentru cele mai bune rezultat, este recomandat să respectaţi următoarele indicaţii.
Utilizaţi întotdeauna suporturi de imprimare conforme cu specificaţiile dispozitivului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
pentru tipuri de suport de imprimare compatibile.
Alimentaţi cu un singur tip de suport de imprimare într-o anumită tavă, la un anumit moment.
Alimentaţi suportul de imprimare cu faţa imprimată în jos, aliniind teancul faţă de marginile din dreapta şi din spate ale tăvii. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Tava 2 este proiectată doar pentru hârtie simplă.
Nu supraîncărcaţi tăvile. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare compatibile.
Pentru a preveni blocajele de hârtie, calitatea slabă a imprimării sau alte probleme de imprimare, evitaţi utilizarea următoarelor tipuri de suport de imprimare:
Documente din mai multe bucăţi
Suport de imprimare defect, ondulat sau îndoit
Suport de imprimare cu benzi detaşabile sau perforaţii
Alimentare suport de imprimare.
Înţelegere specificaţii
Utilizarea dispozitivului 13
Înţelegere
Capitol 3
Suport de imprimare cu textură bogată, cu model în relief sau pe care cerneala nu are o aderenţă bună
Suport de imprimare prea uşor sau care se întinde uşor
Fişe şi plicuri
Evitaţi utilizarea plicurilor cu finisaje lipicioase, benzi auto-adezive, cu cleme sau cu ferestre. Evitaţi, de asemenea, utilizarea fişelor sau plicurilor cu margini groase, curbate sau neregulate, cu zone şifonate, îndoite sau cu orice fel de defecte.
Utilizaţi plicuri bine realizate şi asiguraţi-vă că marginile sunt îndoite exact.
Alimentaţi plicurile cu părţile răsfrânte în sus.
Suport de imprimare foto
Utilizaţi opţiunea Best (Cel mai bun) pentru a imprima fotografii. Utilizarea acestui mod necesită mai mult timp şi utilizează o cantitate mai mare din memoria calculatorului Dvs.
Îndepărtaţi fiecare coală după imprimare şi aşezaţi-o în aşa fel încât să permită uscarea cernelii. Păstrarea suporturilor de imprimare umede poate cauza pătarea rezultatului.
Coli transparente
Introduceţi colile transparente cu partea dură în jos şi cu banda adezivă spre partea din spate a dispozitivului.
Utilizaţi modul Normal pentru a imprima pe coli transparente. Acest mod de imprimare oferă un timp de uscare mai lung şi asigură uscarea completă a unei pagini înainte de livrarea paginii următoare în tava de ieşire.
Îndepărtaţi fiecare coală după imprimare şi aşezaţi-o în aşa fel încât să permită uscarea cernelii. Păstrarea suporturilor de imprimare umede poate cauza pătarea rezultatului.
Suport de imprimare format personalizat
Utilizaţi doar suport de imprimare cu format personalizat care este compatibil cu dispozitivul.
Dacă aplicaţia Dvs. acceptă suport de imprimare cu format personalizat, configuraţi formatul suportului de imprimare în aplicaţie înainte de a imprima documentul. Dacă acest lucru nu este posibil, setaţi formatului în driver-ul imprimantei. Este posibil să trebuiască să reformataţi documentele existente, pentru a le putea imprima corect pe suportul de imprimare personalizat.

Înţelegere specificaţii pentru tipuri de suport de imprimare compatibile

Utilizaţi tabelele Înţelegere tipuri de suport de imprimare compatibile şi Înţelegere tipuri
şi greutăţi suport de imprimare pentru a determina suportul de imprimare corect pentru
folosirea cu dispozitivul, şi pentru a determina ce caracteristici vor fi disponibile pentru acel tip de suport de imprimare.
Înţelegere tipuri de suport de imprimare compatibile Înţelegere tipuri şi greutăţi suport de imprimare
14 Utilizarea dispozitivului
Înţelegere tipuri de suport de imprimare compatibile
Notă Tava 2 şi unitatea de imprimare faţă/verso sunt disponibile pentru anumite
modele.
Format suport de imprimare Tava 1 Tava 2 Unitate de
Format standard suport de imprimare
U.S. Letter (216 x 279 mm; 8,5 x 11 inch)
8,5 x 13 inch (216 x 330 mm)
U.S. Legal (216 x 356 mm; 8,5 x 14 inch)
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 inch)
U.S. Executive (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 inch)
U.S. Statement (140 x 216 mm; 5,5 x 8,5 inch)
B5 (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 inch)
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 inch)
6 x 8 inch
A4 fără chenar (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 inch)
A5 fără chenar (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 inch)
B5 fără chenar (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 inch)
Plicuri
Plic U.S. #10 (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 inch)
Plic Monarch (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 inch)
Plic Felicitare HP (111 x 152 mm; 4,38 x 6 inch)
Plic A2 (111 x 146 mm; 4,37 x 5,75 inch)
imprimare faţă/ verso
Plic DL (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 inch)
Plic C5 (162 x 229 mm; 6,4 x 9 inch)
Plic C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 inch)
Selectare suport de imprimare
15
Capitol 3
(continuare)
Format suport de imprimare Tava 1 Tava 2 Unitate de
Plic Japonez Chou #3 (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 inch)
Plic Japonez Chou #4 (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 inch)
Fişe
Fişe (76,2 x 127 mm; 3 x 5 inch)
Fişe (102 x 152 mm; 4 x 6 inch)
Fişe (127 x 203 mm; 5 x 8 inch)
imprimare faţă/ verso
Card A6 (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 inch)
Card A6 fără chenar (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 inch)
Hagaki* (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 inch)
Suport imprimare foto
Suport imprimare foto (76,2 x 127 mm; 3 x 5 inch)
Suport imprimare foto (102 x 152 mm; 4 x 6 inch)
Suport imprimare foto (5 x 15 inch)
Suport imprimare foto (8 x 10 inch)
Suport imprimare foto (10 x 15 cm)
Suport imprimare foto fără chenar (102 x 152 mm; 4 x 6 inch)
Suport imprimare foto fără chenar (5 x 7 inch)
Suport imprimare foto fără chenar (8 x 10 inch)
Suport imprimare foto fără chenar (8,5 x 11 inch)
Suport imprimare foto fără chenar (10 x 15 cm)
Alte tipuri de suport de imprimare
Format personalizat cu lăţimea între 76,2 şi 216 mm şi lungimea între 127 şi 356
mm (lăţime: 3 - 8,5 inch, lungime: 5 - 14 inch)
16 Utilizarea dispozitivului
(continuare)
Format suport de imprimare Tava 1 Tava 2 Unitate de
imprimare faţă/ verso
Format personalizat (ADF) cu lăţimea între 127 şi 216 mm şi lungimea între 241 şi 305 mm (lăţime: 5 - 8,5 inch, lungime: 9,5 - 12 inch)
Panorama (4 x 10 inch, 4 x 11 inch, şi 4 x 12 inch)
Panorama fără chenar (4 x 10 inch, 4 x 11 inch, şi 4 x 12 inch)
* Dispozitivul este compatibil cu hârtie Hagaki simplă sau pentru jet de cerneală furnizată de Poşta Japoneză. Nu este compatibil cu hârtie Hagaki pentru foto furnizată de Poşta Japoneză.
Înţelegere tipuri şi greutăţi suport de imprimare
Notă Tava 2 şi unitatea de imprimare faţă/verso sunt disponibile pentru anumite
modele.
Tava Tip Greutate Capacitate
Tava 1 Hârtie
Coli transparente Până la 70 de coli
Suport de imprimare foto
Etichete Până la 100 de coli
Plicuri
Fişe
Tava 2 Doar hârtie simplă
60 - 105 g/m (16 - 28 lb hârtie
corespondenţă)
280 g/m (75 lb hârtie pentru
corespondenţă)
75 - 90 g/m (20 - 24 lb plic hârtie
corespondenţă)
Până la 200 g/m (110 lb fişe)
60 - 105 g/m (16 - 28 lb hârtie
corespondenţă)
2
Până la 250 coli de hârtie simplă
(top de 25 mm sau 1 inch)
(top de 17 mm sau
0.67 inch)
2
Până la 100 de coli (top de 17 mm sau
0.67 inch)
(top de 17 mm sau
0.67 inch)
2
Până la 30 de coli (top de 17 mm sau
0.67 inch)
2
2
Până la 80 fişe
Până la 350 coli de hârtie simplă
(top de 35 mm sau 1,38 inch)
Selectare suport de imprimare
17
Capitol 3
(continuare)
Tava Tip Greutate Capacitate
Unitate de imprimare faţă/verso
Tava de ieşire
Hârtie
Toate tipurile de suport de imprimare compatibile

Configurare margini minime

Marginile documentului trebuie să fie egale sau să depăşească aceste margini, pentru orientare portret.
60 - 105 g/m (16 - 28 lb hârtie
corespondenţă)
Până la 150 coli de
2
Neaplicabil
hârtie simplă (imprimare text)
Suport de imprimare (1) Marginea
U.S. Letter U.S. Legal A4 U.S. Executive U.S. Statement 8,5 x 13 inch B5 A5 Fişe Suport de imprimare format
personalizat Suport de imprimare foto
Plicuri 3,3 mm (0,13
* Pentru a seta aceste margini pe un calculator pe care rulează Windows, faceţi clic pe fila Advanced (Avansat) în driver-ul de imprimantă şi selectaţi Minimize Margins.
18 Utilizarea dispozitivului
stângă
3,3 mm (0,13 inci)
inci)
(2) Marginea dreaptă
3,3 mm (0,13 inci)
3,3 mm (0,13 inci)
(3) Marginea superioară
3,3 mm (0,13 inci)
16,5 mm (0,65 inci)
(4) Marginea inferioară*
3,3 mm (0,13 inci)
16,5 mm (0,65 inci)
Notă Dacă utilizaţi unitatea de imprimare faţă/verso (disponibilă cu unele
modele), valorile minime pentru marginile superioară şi inferioară trebuie să fie egale sau mai mari de 12 mm (0,47 inch).

Alimentare suport de imprimare

Această secţiune oferă informaţii despre alimentarea suportului de imprimare în dispozitiv.
Notă Tava 2 este disponibilă la unele modele.
Pentru a alimenta tava 1 (tava principală)
1. Ridicaţi tava de ieşire.
2. Introduceţi suportul de imprimare cu faţa de imprimat în jos, aliniindu-l la marginea
dreaptă a tăvii. Asiguraţi-vă că topul de suport de imprimare este aliniat faţă de marginea din dreapta şi cea din spate a tăvii şi că nu depăşeşte linia de marcaj a tăvii.
Notă Nu alimentaţi cu hârtie în timp ce dispozitivul realizează lucrări de
imprimare.
Alimentare suport de imprimare
19
Capitol 3
3. Glisaţi ghidajele pentru suportul de imprimare din tavă pentru a le poziţiona corespunzător formatului suportului de imprimare alimentat, apoi coborâţi tava de ieşire.
4. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire.
Alimentare tava 2
1. Trageţi în afară tava dispozitivului, apucând de partea frontală a acesteia.
20 Utilizarea dispozitivului
2. Introduceţi hârtia cu faţa de imprimat în jos, aliniind-o la marginea dreaptă a tăvii.
Asiguraţi-vă că topul de hârtie este aliniat faţă de marginea din dreapta şi cea din spate a tăvii şi că nu depăşeşte linia de marcaj a tăvii.
Notă În tava 2 se poate alimenta doar hârtie simplă.
3. Glisaţi ghidajele pentru suportul de imprimare din tavă pentru a le ajusta la
formatul alimentat.
4. Reintroduceţi tava uşor.
5. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire.

Configurare tăvi

Notă Tava 2 este disponibilă la unele modele.
În mod implicit, dispozitivul utilizează suport de imprimare din Tava 1. Dacă Tava 1 este goală, dispozitivul va utiliza suport de imprimare din Tava 2 (dacă este instalată şi
Configurare tăvi
21
Capitol 3
alimentată cu suport de imprimare). Puteţi schimba aceste setări implicite utilizând următoarele funcţii:
Blocare Tavă: Utilizaţi această funcţie pentru a proteja suporturi de imprimare speciale, cum ar fi foile cu antet sau suportul preimprimat, împotriva folosirii accidentale. Dacă dispozitivul rămâne fără suport de imprimare în timpul imprimării unui document, nu va utiliza suport de imprimare dintr-o tavă blocată pentru a continua imprimarea.
Tavă implicită: Utilizaţi această funcţie pentru a stabili care este prima tavă din care dispozitivul va utiliza suport de imprimare.
Notă Pentru a utiliza funcţiile deblocare tavă şi tavă implicită, trebuie să selectaţi
opţiunea de selectare automată a tăvii din software-ul dispozitivului. Dacă dispozitivul este conectat în reţea şi setaţi o tavă implicită, setarea va afecta toţi utilizatorii dispozitivului.
Tava 2 este proiectată doar pentru hârtie simplă. Următorul tabel prezintă posibilităţile de utilizare a setărilor de tavă pentru a răspunde
cerinţelor Dvs. de imprimare.
Vreau... Urmaţi aceşti paşi
... să alimentez ambele tăvi cu acelaşi suport de imprimare şi să configurez dispozitivul să utilizeze suport de imprimare dintr-o tavă dacă cealaltă tavă este goală.
... să alimentez atât hârtie specială (coli transparente sau coli cu antet), cât şi hârtie simplă în tăvi.
... să alimentez cu suport de imprimare în ambele tăvi, dar să configurez dispozitivul să utilizeze suport de imprimare mai întâi dintr-o anumită tavă.
Alimentaţi cu suport de imprimare Tava 1
şi Tava 2. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Asiguraţi-vă că funcţia de blocare tavă
este dezactivată.
Alimentaţi suport de imprimare special în
Tava 1 şi hârtie simplă în Tava 2. Asiguraţi-vă că opţiunea de blocare tavă
este setată pentru Tava 1.
Alimentaţi suport de imprimare în Tava 1
şi Tava 2. Asiguraţi-vă că este setată ca tavă
implicită tava corespunzătoare.
Alimentare suport de imprimare.
Pentru a configura tăvile
1. Asiguraţi-vă că dispozitivul este pornit.
2. Optaţi pentru una din următoarele acţiuni:
Server Web încorporat: Faceţi clic pe fila Settings (Setări), apoi pe Paper
Handling (Administrare Hârtie) în panoul din stânga.
Casetă instrumente (Windows): Faceţi clic pe fila Services (Servicii), apoi
pe Paper Handling (Alimentare cu hârtie).
HP Printer Utility (Utilitar imprimantă HP) (Mac OS): Faceţi clic pe Paper
Handling (Alimentare cu hârtie) din cadrul panoului Printer Settings (Setări imprimantă).
3. Modificaţi setările pentru tavă, apoi apăsaţi pe OK sau Apply (Aplicare).
22 Utilizarea dispozitivului

Schimbare setări imprimare

Puteţi modifica setările de imprimare (cum ar fi formatul sau tipul hârtiei) din aplicaţie sau din driver-ul imprimantei. Modificările realizate în cadrul unei aplicaţii au prioritate faţă de cele realizate în driver-ul imprimantei. Cu toate acestea, după închiderea aplicaţiei, setările revin la valorile implicite configurate în driver.
Notă Pentru a configura setările pentru toate lucrările de imprimare, realizaţi
modificările în driver. Pentru mai multe informaţii despre funcţiile driver-ului de imprimantă pentru
Windows, consultaţi resursele de asistenţă online pentru driver-ul imprimantei. Pentru mai multe informaţii despre imprimarea dintr-o anumită aplicaţie, consultaţi documentaţia aferentă respectivei aplicaţii.
Pentru a modifica setările pentru lucrările curente în cadrul unei aplicaţii (Windows) Pentru a modifica setările pentru toate lucrările ulterioare (Windows)
• Pentru a modifica setările (Mac OS)

Pentru a modifica setările pentru lucrările curente în cadrul unei aplicaţii (Windows)

1. Deschideţi documentul pe care doriţi să îl imprimaţi.
2. Din meniul File (Fişier), executaţi clic pe Print (Tipărire), apoi clic pe Setup, Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe). (Opţiunile specifice pot fi
diferite în funcţie de aplicaţia pe care o utilizaţi.)
3. Modificaţi setările dorite, apoi executaţi clic pe OK, Print sau o comandă similară.

Pentru a modifica setările pentru toate lucrările ulterioare (Windows)

1. Faceţi clic pe Start, selectaţi Settings (Setări) apoi executaţi clic pe Printers (Imprimante) sau Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri).
- sau ­Faceţi clic pe Start, apoi Control Panel (Panou de control) şi faceţi dublu clic pe
Printers (Imprimante).
2. Faceţi clic dreapta pe pictograma imprimantei, selectaţi Properties (Proprietăţi), Document Defaults (Setări implicite document) sau Printing Preferences (Preferinţe imprimare).
3. Modificaţi setările dorite, apoi faceţi clic pe OK.

Pentru a modifica setările (Mac OS)

1. Din meniul File (Fişier), faceţi clic pe Page Setup (Setare Pagină).
2. Modificaţi setările dorite (cum ar fi formatul hârtiei), apoi faceţi clic pe OK.
3. Din meniul File (Fişier) faceţi clic pe Print (Imprimare) pentru a accesa driver-ul
imprimantei.
4. Modificaţi setările dorite (cum ar fi tipul suportului de imprimare), apoi faceţi clic pe OK sau Print (Imprimare).
Schimbare setări imprimare
23
Capitol 3

Utilizare HP Solution Center (Windows)

Utilizaţi HP Solution Center pentru a modifica setările de imprimare, pentru a comanda consumabile sau a accesa resursele de Asistenţă pe ecran.
Funcţiile disponibile în HP Solution Center diferă în funcţie de dispozitivele instalate. HP Solution Center este configurat pentru a afişa pictogramele asociate dispozitivului selectat. Dacă dispozitivul selectat nu este dotat cu o anumită funcţie, pictograma pentru funcţia respectivă nu va fi afişată în directorul HP Solution Center.
Dacă HP Solution Center de pe computer nu conţine nici o pictogramă, este posibil să fi survenit o eroare la instalarea software-ului. Pentru a corecta problema, utilizaţi Control Panel (Panou de control) din Windows pentru a dezinstala complet software-ul şi a-l instala din nou.

Imprimare pe ambele feţe (unitate de imprimare faţă/verso)

Puteţi imprima pe ambele feţe ale unui suport de imprimare, fie automat prin utilizarea unui accesoriu opţional de imprimare automată faţă/verso (unitate de imprimare faţă/ verso), sau manual prin întoarcerea suportului de imprimare şi realimentarea acestuia în dispozitiv.
Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei coli Pentru a imprima faţă/verso (Windows)
• Pentru a imprima faţă/verso (Mac OS)

Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei coli

Utilizaţi întotdeauna suporturi de imprimare conforme cu specificaţiile dispozitivului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
pentru tipuri de suport de imprimare compatibile.
Specificaţi opţiunile unităţii de imprimare faţă/verso în aplicaţia utilizată sau în driver-ul imprimantei.
Nu imprimaţi pe ambele feţe când utilizaţi coli transparente, plicuri, hârtie foto, suport de imprimare lucios, hârtie pentru corespondenţă mai uşoară de 16 lb (60 g/
2
) sau mai grea de 28 lb (105 g/m2). La utilizarea acestor tipuri de suport de
m imprimare, pot apărea blocaje de hârtie.
Anumite tipuri de suport de imprimare, cum ar fi hârtia cu antet, hârtia preimprimată, hârtia cu filigran sau hârtia perforată, necesită o anumită orientare pentru imprimarea faţă/verso. Când imprimaţi de la un calculator care utilizează Windows, dispozitivul imprimă mai întâi prima faţă a suportului de imprimare. Când imprimaţi de la un calculator care utilizează Macintosh, dispozitivul imprimă mai întâi a doua faţă a suportului de imprimare. Încărcaţi suportul de imprimare cu faţa orientată în jos.
Înţelegere specificaţii
24 Utilizarea dispozitivului
Pentru imprimare faţă/verso automată, când se finalizează imprimarea pe o faţă, dispozitivul păstrează hârtia şi realizează o pauză în imprimare până la uscarea cernelii. După uscarea cernelii, suportul de imprimare este tras din nou de dispozitiv şi se imprimă cea de-a doua faţă. Când imprimarea este finalizată, suportul de imprimare este livrat în tava de ieşire. Nu ridicaţi rezultatul decât după finalizarea imprimării.
Puteţi imprima pe ambele feţe ale unor suporturi de imprimare cu format personalizat întorcând suportul de imprimare şi realimentându-l în dispozitiv. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
suport de imprimare compatibile.

Pentru a imprima faţă/verso (Windows)

1. Încărcaţi suportul potrivit pentru imprimare. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
suport de imprimare.
2. Asiguraţi-vă că unitatea de imprimare faţă/verso este instalată corespunzător. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
3. Având un documente deschis, faceţi clic pe Print (Imprimare) din meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe Setup (Configurare), Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe).
4. Faceţi clic pe fila Features (Funcţii).
5. Din lista derulantă selectaţi opţiunea Two-Sided Printing (Imprimare Faţă/ Verso). Pentru imprimare automată faţă/verso asiguraţi-vă că este selectată opţiunea Automat(ă).
6. Pentru a redimensiona automat fiecare pagină pentru a corespunde cu aspectul de pe ecran al documentului, asiguraţi-vă că este selectată opţiunea Preserve Layout (Menţinere aspect). Deselectarea acestea opţiuni poate cauza apariţia
unor întreruperi de pagină nedorite.
7. Bifaţi sau debifaţi opţiunea Flip Pages Up (Întoarcere pagini în sus) în funcţie de modalitatea în care doriţi să realizaţi legarea. Pentru exemple, consultaţi imaginile din driver-ul imprimantei.
8. Dacă doriţi, puteţi selecta aspect broşură din lista derulantă Booklet Layout (Aspect Broşură).
9. Modificaţi orice alte setări, apoi faceţi clic pe OK.
10. Imprimaţi documentul.
Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei coli şi Alimentare
Înţelegere specificaţii pentru tipuri de
Instalare unitate faţă/verso.

Pentru a imprima faţă/verso (Mac OS)

1. Încărcaţi suportul potrivit pentru imprimare. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
suport de imprimare.
2. Asiguraţi-vă că unitatea de imprimare faţă/verso este instalată corespunzător. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
3. Din meniul File (Fişier), faceţi clic pe Print (Imprimare).
4. Deschideţi panoul de control Two-Sided Printing (Imprimare Faţă/Verso).
5. Selectaţi opţiunea de imprimare faţă/verso.
Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei coli şi Alimentare
Imprimare pe ambele feţe (unitate de imprimare faţă/verso)
Instalare unitate faţă/verso.
25
Capitol 3
6. Selectaţi orientarea marginii de legare făcând clic pe pictograma corespunzătoare.
7. Modificaţi orice alte setări, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare).

Imprimare pe suport de imprimare special sau cu format personalizat

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

Pentru a imprima pe suport de imprimare special sau cu format personalizat (Windows)

Pentru a imprima pe suport de imprimare special sau cu format personalizat (Mac
• OS)
Pentru a imprima pe suport de imprimare special sau cu format personalizat (Windows)
1. Încărcaţi suportul potrivit pentru imprimare. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
2. Având un document deschis, faceţi clic pe Print (Tipărire) din meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe Setup (configurare), Properties (Proprietăţi) sau Preferences
(Preferinţe).
3. Faceţi clic pe fila Features (Funcţii).
4. Selectaţi formatul suportului de imprimare din lista derulantă Size (Format).
Alimentare suport de imprimare.
Pentru a seta un format personalizat de suport de imprimare: a. Selectaţi Custom (Personalizat) din cadrul listei derulante. b. Introduceţi un nume pentru noul format personalizat. c. În casetele Width (Lăţime) şi Height (Înălţime), introduceţi dimensiunile, apoi
faceţi clic pe Save (Salvare).
d. Faceţi clic pe OK de două ori pentru a închide caseta de dialog de preferinţe
sau proprietăţi. Deschideţi din nou caseta de dialog.
e. Selectaţi noul format personalizat.
5. Pentru a selecta suportul de imprimare: a. Faceţi clic pe More (Mai multe) în lista derulantă Paper Type (Tip hârtie). b. Selectaţi tipul dorit de suport de imprimare, apoi faceţi clic pe OK.
6. Selectaţi sursa suportului de imprimare din lista derulantă Paper Source (Sursă hârtie).
7. Modificaţi orice alte setări, apoi faceţi clic pe OK.
8. Imprimaţi documentul.

Pentru a imprima pe suport de imprimare special sau cu format personalizat (Mac OS)

1. Încărcaţi suportul potrivit pentru imprimare. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
2. Din meniul File (Fişier), faceţi clic pe Page Setup (Setare Pagină).
3. Selectaţi formatul suportului de imprimare.
Alimentare suport de imprimare.
26 Utilizarea dispozitivului
Loading...
+ 85 hidden pages