HP Officejet 8000 A811 User's Guide [nl]

OFFICEJET PRO 8000
Gebruikersgids
A811
Printerserie HP Officejet Pro 8000 (A811)
Gebruikersgids
Copyright informatie
© 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Kennisgeving van Hewlett­Packard Company
De informatie in dit document kan zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Alle rechten voorbehouden. Reproductie, aanpassing of vertaling van dit materiaal is verboden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Hewlett-Packard, met uitzondering van wat is toegestaan onder de wet op de auteursrechten.
De garantie voor HP-producten en services is vastgelegd in de garantieverklaringen bij de betreffende producten. Niets in dit document mag worden opgevat als aanvullende garantiebepaling. HP kan niet aansprakelijk worden gehouden voor technische of redactionele fouten of omissies in de verklaringen.
Handelsmerken
Windows, Windows XP en Windows XP zijn in de V.S. gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
ENERGY STAR en het ENERGY STAR-logo zijn in de VS gedeponeerde handelsmerken.
Veiligheidsinformatie
Laat onderhoudswerkzaamheden over aan erkende onderhoudsmonteurs.
Volg altijd de standaard veiligheidsvoorschriften bij het gebruik van dit product. Op deze manier beperkt u het risico van verwondingen door brand of elektrische schokken.
1. Zorg dat u alle instructies in de printerdocumentatie hebt gelezen en begrepen.
2. Neem alle op dit product vermelde waarschuwingen en instructies in acht.
3. Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact voordat u dit product reinigt.
4. Plaats of gebruik dit product niet in de buurt van water of als u nat bent.
5. Zorg dat het product stevig op een stabiel oppervlak staat.
6. Zet het product op een veilige plaats waar niemand op het netsnoer kan trappen of erover kan struikelen en waar het netsnoer niet kan worden beschadigd.
Een probleem oplossen als het
7. Zie product niet naar behoren werkt.
8. Dit product bevat geen door de gebruiker te onderhouden onderdelen.

Inhoudsopgave

1 Aan de slag
Toegankelijkheid.........................................................................................................................5
Eco-Tips......................................................................................................................................6
De onderdelen van de printer kennen........................................................................................6
Vooraanzicht.........................................................................................................................6
Bedieningspaneel.................................................................................................................7
Achteraanzicht......................................................................................................................8
Het modelnummer van de printer vinden...................................................................................8
Afdrukmateriaal selecteren.........................................................................................................8
Aanbevolen papier voor afdrukken en kopiëren...................................................................9
Aanbevolen papiersoorten om foto's af te drukken............................................................10
Tips voor de keuze en het gebruik van media....................................................................11
Afdrukmateriaal plaatsen..........................................................................................................11
Afdrukmateriaal met een standaardformaat plaatsen.........................................................11
Enveloppen plaatsen..........................................................................................................14
Kaarten en fotopapier plaatsen..........................................................................................15
Transparanten plaatsen......................................................................................................15
Afdrukmateriaal met een speciaal formaat plaatsen..........................................................16
Lades configureren...................................................................................................................17
De afdrukinstellingen wijzigen..................................................................................................18
De instellingen voor de huidige opdrachten wijzigen vanuit een toepassing (Windows)....18
De standaardinstellingen wijzigen voor alle komende opdrachten (Windows)...................19
Instellingen wijzigen (Mac OS X)........................................................................................19
De accessoires installeren........................................................................................................19
De duplexeenheid installeren.............................................................................................20
Lade 2 installeren...............................................................................................................20
Accessoires inschakelen in het printerstuurprogramma.....................................................20
Accessoires inschakelen op computers met Windows.................................................21
Accessoires inschakelen op computers met Macintosh...............................................21
De printer uitschakelen.............................................................................................................21
2 Afdrukken
Documenten afdrukken............................................................................................................22
Documenten afdrukken (Windows)....................................................................................23
Documenten afdrukken (Mac OS X)...................................................................................23
Brochures afdrukken................................................................................................................23
Brochures afdrukken (Windows)........................................................................................23
Brochures afdrukken (Mac OS X).......................................................................................24
Afdrukken op enveloppen.........................................................................................................24
Afdrukken op enveloppen (Windows).................................................................................24
Afdrukken op enveloppen (Mac OS X)...............................................................................25
1
Foto's afdrukken.......................................................................................................................25
Foto's afdrukken op fotopapier (Windows).........................................................................25
Foto's afdrukken op fotopapier (Mac OS X).......................................................................25
Afdrukken op afdrukmateriaal van speciaal formaat................................................................26
Afdrukken op speciaal papier of een aangepast papierformaat (Mac OS X).....................26
3 Werken met printcartridges
Informatie over printcartridges en de printkoppen....................................................................29
De geschatte inktniveaus bekijken...........................................................................................30
De inktcartridges vervangen.....................................................................................................30
Printerbenodigdheden bewaren...............................................................................................32
Inktcartridges bewaren.......................................................................................................32
Printkoppen bewaren..........................................................................................................32
4 Een probleem oplossen
HP-ondersteuning.....................................................................................................................33
Elektronische ondersteuning krijgen...................................................................................33
Telefonische ondersteuning van HP...................................................................................34
Voordat u belt...............................................................................................................34
Periode voor telefonische ondersteuning.....................................................................35
Telefoonnummers voor telefonische ondersteuning.....................................................35
Na de periode van telefonische ondersteuning............................................................35
Algemene tips en bronnen voor het oplossen van problemen.................................................35
Problemen met het afdrukken oplossen ..................................................................................36
De printer wordt onverwacht uitgeschakeld........................................................................36
Het uitlijnen is mislukt.........................................................................................................36
De printer reageert niet (drukt niet af)................................................................................36
Het afdrukken duurt lang....................................................................................................37
Er wordt een blanco of deels bedrukte pagina afgedrukt...................................................38
De afdruk is niet correct of er ontbreken gedeelten............................................................38
Tekst of afbeeldingen zijn verkeerd geplaatst....................................................................39
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen.............................................................................39
Algemene problemen in verband met de afdrukkwaliteit....................................................40
Er worden vreemde tekens afgedrukt.................................................................................40
De inkt wordt uitgesmeerd..................................................................................................41
De inkt vult de tekst of afbeeldingen niet volledig...............................................................41
De afdruk is vaag of de kleuren zijn dof.............................................................................42
Kleuren worden in zwart-wit afgedrukt...............................................................................42
De verkeerde kleuren worden afgedrukt............................................................................42
De kleuren op de afdruk lopen door elkaar........................................................................42
De kleuren zijn niet goed uitgelijnd.....................................................................................43
Tekst of illustraties vertonen strepen..................................................................................43
De afdruk is niet correct of er ontbreken gedeelten............................................................43
Onderhoud van de printkoppen..........................................................................................43
De status van de printkoppen controleren....................................................................44
De pagina Diagnostiek van afdrukkwaliteit afdrukken..................................................44
De printkoppen uitlijnen................................................................................................46
De regelopschuiving kalibreren....................................................................................46
De printkoppen reinigen...............................................................................................46
De contacten van de printkoppen handmatig reinigen.................................................47
De printkoppen vervangen...........................................................................................49
2
Inhoudsopgave
Problemen met de papierinvoer oplossen................................................................................52
Problemen met het printerbeheer oplossen.............................................................................53
De geïntegreerde webserver kan niet worden geopend.....................................................53
Installatieproblemen oplossen..................................................................................................54
Suggesties voor hardware-installatie..................................................................................54
Suggesties voor de installatie van de HP-software............................................................55
Netwerkproblemen oplossen..............................................................................................55
De configuratiepagina kennen..................................................................................................57
De netwerkconfiguratiepagina kennen.....................................................................................58
Storingen verhelpen.................................................................................................................61
Papierstoringen verhelpen..................................................................................................61
Papierstoringen voorkomen................................................................................................63
A Technische informatie
Informatie over de garantie.......................................................................................................64
Verklaring van beperkte garantie - Beperkte garantie verklaring van Hewlett-Packard.....65
Inktpatroon garantieinformatie............................................................................................66
Printerspecificaties....................................................................................................................67
Fysieke specificaties...........................................................................................................67
Productkenmerken en -mogelijkheden...............................................................................67
Specificaties processor en geheugen.................................................................................68
Systeemvereisten...............................................................................................................68
Netwerkprotocolspecificaties..............................................................................................68
Specificaties van de geïntegreerde webserver...................................................................69
Mediaspecificaties..............................................................................................................69
Informatie over de specificaties van ondersteund afdrukmateriaal..............................69
Richtlijnen voor dubbelzijdig afdrukken........................................................................72
Afdrukspecificaties..............................................................................................................72
Omgevingsspecificaties......................................................................................................72
Elektrische specificaties......................................................................................................73
Specificaties geluidsniveau (afdrukken in conceptmodus, geluidsniveaus volgens
ISO 7779)...........................................................................................................................73
Wettelijk verplichte informatie...................................................................................................74
FCC-verklaring....................................................................................................................74
Kennisgeving voor gebruikers in Korea..............................................................................75
VCCI (Class B) compatibiliteitsverklaring voor gebruikers in Japan...................................75
Kennisgeving over netsnoer voor gebruikers in Japan.......................................................75
Kennisgeving over geluidsproductie voor Duitsland...........................................................75
Verklaring over de indicatielampjes....................................................................................75
Bericht voor de Europese Unie...........................................................................................75
Glans van de behuizing van randapparatuur voor Duitsland..............................................76
Wettelijk verplicht modelnummer........................................................................................76
Conformiteitsverklaring.......................................................................................................78
3
Programma voor milieubehoud................................................................................................79
Papiergebruik.....................................................................................................................79
Kunststof.............................................................................................................................79
Veiligheidsinformatiebladen................................................................................................79
Kringloopprogramma..........................................................................................................79
Recyclingprogramma van HP Inkjet-onderdelen................................................................79
Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de
Europese Unie....................................................................................................................80
Stroomverbruik...................................................................................................................80
Chemische stoffen..............................................................................................................81
RoHS-kennisgevingen (alleen voor China)........................................................................81
Licenties van derden................................................................................................................82
B HP-benodigdheden en -accessoires
Afdrukbenodigdheden online bestellen....................................................................................95
Benodigdheden........................................................................................................................95
Inktpatronen en printkoppen...............................................................................................95
HP-afdrukmateriaal.............................................................................................................96
C Netwerkinstallatie
Netwerkinstellingen bekijken en afdrukken..............................................................................97
De verbindingssnelheid instellen..............................................................................................97
IP-instellingen bekijken.............................................................................................................98
IP-instellingen wijzigen.............................................................................................................98
De firewallinstellingen van de printer configureren...................................................................98
Firewallregels maken en gebruiken....................................................................................98
Een firewallregel maken...............................................................................................99
De prioriteit van firewallregels wijzigen.........................................................................99
Firewallopties wijzigen..................................................................................................99
Firewallinstellingen herstellen.......................................................................................99
Beperkingen voor regels, sjablonen en services..........................................................99
De netwerkinstellingen herstellen...........................................................................................101
Verwijder de HP-software volledig en installeer deze opnieuw..............................................101
D Hulpprogramma's printerbeheer
HP-hulpprogramma (Mac OS X).............................................................................................103
Geïntegreerde webserver.......................................................................................................103
Over cookies.....................................................................................................................103
De ingebouwde webserver openen..................................................................................104
Index............................................................................................................................................105
4

1 Aan de slag

In deze handleiding vindt u informatie over het gebruik van de printer en het oplossen van problemen.

Toegankelijkheid

Eco-Tips
De onderdelen van de printer kennen
Het modelnummer van de printer vinden
Afdrukmateriaal selecteren
Afdrukmateriaal plaatsen
Lades configureren
De afdrukinstellingen wijzigen
De accessoires installeren
De printer uitschakelen
Opmerking Indien u de printer gebruikt met een computer onder Windows XP Starter Edition, Windows Vista Starter Edition of Windows 7 Starter Edition, zijn bepaalde functies mogelijk niet beschikbaar. Zie clientbesturingssystemen voor meer informatie.
Toegankelijkheid
De printer beschikt over een aantal functies die de printer toegankelijk maken voor gebruikers met bepaalde handicaps.
Visuele handicap
De software van HP die bij de printer wordt geleverd, is toegankelijk voor gebruikers met een visuele handicap of verminderd zicht via de toegankelijkheidsopties en ­functies van uw besturingssysteem. Ook ondersteunt de software de meeste technologische hulpprogramma's zoals schermlezers, braillelezers en spraak-naar­tekst toepassingen. Speciaal voor gebruikers die kleurenblind zijn, zijn de gekleurde knoppen en tabbladen in de HP-software en op het bedieningspaneel van de printer voorzien van korte tekst of pictogramlabels die de functie ervan aangeven.
Mobiliteit
Voor gebruikers met mobiliteitsproblemen kunnen de functies van de HP-software worden uitgevoerd via toetsenbordopdrachten. De HP-software ondersteunt ook de toegankelijkheidsopties van Windows zoals StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys en MouseKeys. De printerkleppen, knoppen, papierladen en papiergeleiders kunnen bediend worden met beperkte kracht en beperkt bereik.
Ondersteuning
Meer informatie over de toegankelijkheid van deze printer en het streven van HP naar optimale producttoegankelijkheid vindt u op de website van HP op accessibility.
Voor informatie over de toegankelijkheid op Mac OS X gaat u naar de website van Apple op
www.apple.com/accessibility.
Ondersteunde
www.hp.com/
Aan de slag 5
Hoofdstuk 1

Eco-Tips

HP zet zich ervoor in om klanten te helpen hun ecologische voetafdruk te verminderen. HP biedt deze Eco-tips, zodat u zich kunt richten op manieren om de impact vast te stellen en te verminderen die uw afdrukkeuzen op het milieu hebben. Naast specifieke functies in dit product kunt u de HP Eco Solutions-website bezoeken voor meer informatie over de milieu-initiatieven van HP.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Duplex afdrukken: Gebruik Papierbesparend afdrukken om tweezijdige
documenten met meervoudige pagina's op hetzelfde vel af te drukken om papiergebruik te verminderen. Zie afdrukken) voor meer informatie.
Informatie over energiebesparing: Zie
kwalificatiestatus voor deze printer te bekijken.
Gerecyclede materialen: Voor meer informatie over het recyclen van HP-
producten gaat u naar: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Afdrukken aan beide zijden (dubbelzijdig
Stroomverbruik om de ENERGY STAR®-

De onderdelen van de printer kennen

Vooraanzicht
Bedieningspaneel
Achteraanzicht

Vooraanzicht

6 Aan de slag
7
8
1
2
3
9
4
56
1 Bedieningspaneel
2 Uitvoerlade
3 Lade 1
4 Breedtegeleiders
5 Inktcartridgeklep
6 Inktcartridges
7 Printkopvergrendeling
8 Printkoppen
9 Lade 2 (Lade 2 wordt verkocht als een accessoire. Zie
accessoires voor bestelinformatie.)

Bedieningspaneel

HP-benodigdheden en -
1 43
9 10 11
1 Waarschuwingslampje
2 Venster van het bedieningspaneel
3 Knop Terug
4 Knop OK
5 Knop Help
6 Knop Annuleren
7 Knop en lampje Doorgaan
8 Knop en lampje Aan/Uit
9 Inktcartridge-markeringen
10 Knop Pijl naar links
11 Knop Pijl naar rechts
2
5
OK
8
76
De onderdelen van de printer kennen 7
Hoofdstuk 1

Achteraanzicht

1
2
1 Stroomaansluiting
2 Ethernet-poort
3 USB (Universal Serial Bus)-poort achteraan
4 Automatisch accessoire voor dubbelzijdig afdrukken (duplexeenheid)
5 Vergrendeling van de achterklep van de duplexeenheid
3
4
5

Het modelnummer van de printer vinden

Naast de modelnaam die op de voorkant van de printer verschijnt, heeft deze printer een specifiek modelnummer. U kunt dit nummer gebruiken als u contact opneemt met de klantenservice en om te bepalen welke benodigdheden en accessoires er beschikbaar zijn voor uw product.
Het modelnummer staat op een label aan de binnenkant van de printer, in de buurt van de printcartridges.

Afdrukmateriaal selecteren

De printer is ontwikkeld voor het correct verwerken van de meeste afdrukmaterialen voor kantoorgebruik. Wij raden aan om enkele afdrukmaterialen te testen voordat u er grote hoeveelheden van aankoopt. Gebruik HP-afdrukmateriaal voor de beste afdrukkwaliteit. Bezoek de website van HP op HP-afdrukmateriaal.
HP raadt eenvoudig papier met het ColorLok-logo aan voor het afdrukken en kopiëren van alledaagse documenten. Al het papier met het ColorLok-logo is onafhankelijk getest om aan de hoogste standaarden van betrouwbaarheid en afdrukkwaliteit te voldoen, en documenten te produceren met heldere kleuren, scherper zwart en die sneller drogen dan normaal eenvoudig papier. Zoek naar papier met het ColorLok-logo in verschillende gewichten en formaten van grote papierfabrikanten.
8 Aan de slag
www.hp.com voor meer informatie over
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:

Aanbevolen papier voor afdrukken en kopiëren

• Aanbevolen papiersoorten om foto's af te drukken
Tips voor de keuze en het gebruik van media
Aanbevolen papier voor afdrukken en kopiëren
Voor een optimale afdrukkwaliteit adviseren wij u alleen HP-papier te gebruiken dat voor deze bepaalde afdruktaak is bedoeld.
Het is mogelijk dat in uw land/regio bepaalde papiersoorten niet beschikbaar zijn.
HP Brochurepapier
HP Superior inkjetpapier
HP Helderwit inkjetpapier
HP-afdrukpapier HP-afdrukpapier is multifunctioneel papier van hoge kwaliteit.
HP Office Paper HP Office Paper is multifunctioneel papier van hoge kwaliteit. Het is
HP Office Gerecycled papier
HP Premium Presentatiepapier
HP Professioneel papier
HP Premium Inkjet Transparant
HP Advanced fotopapier
Dit papier heeft een glanzende of matte laag aan beide kanten voor dubbelzijdig gebruik. Dit papier is een ideale keuze voor reproducties van fotokwaliteit, omslagen van bedrijfsrapporten, speciale presentaties, brochures, mailings en kalenders.
HP Helderwit Inkjetpapier levert contrastrijke kleuren en scherp afgedrukte tekst op. Dit papier is dik genoeg voor dubbelzijdig afdrukken in kleur, zodat het ideaal is voor nieuwsbrieven, rapporten en folders. Het heeft ColorLok-technologie voor minder vlekken, scherpere zwart en intensere kleuren.
Hiermee maakt u documenten die er veel professioneler uitzien dan documenten die op standaardpapier of kopieerpapier zijn afgedrukt. Het heeft ColorLok-technologie voor minder vlekken, scherpere zwart en intensere kleuren. Het is zuurvrij voor duurzame documenten.
geschikt voor kopieën, schetsen, memo's en andere alledaagse documenten. Het heeft ColorLok-technologie voor minder vlekken, scherpere zwart en intensere kleuren. Het is zuurvrij voor duurzame documenten
HP Office Gerecycled papier is multifunctioneel papier van hoge kwaliteit, gemaakt met 30% gerecyclede vezels. Het heeft ColorLok­technologie voor minder vlekken, scherpere zwart en intensere kleuren. Het is zuurvrij voor duurzame documenten.
Dit is zwaar dubbelzijdig mat papier, perfect voor presentaties, voorstellen, rapporten en nieuwsbrieven. Het is extra zwaar papier met een imponerende uitstraling.
Op HP Premium Inkjet transparanten komen uw kleurenpresentaties beter tot hun recht. Deze transparanten zijn gemakkelijk in het gebruik en drogen snel en zonder vlekken.
Dit dikke fotopapier heeft een sneldrogende, veegvaste afwerking. Het papier is bestand tegen water, vegen, vingerafdrukken en vochtigheid. De foto's die u op deze papiersoort afdrukt, lijken op foto's die u in een winkel hebt laten afdrukken. Het is beschikbaar in verschillende formaten, waaronder A4, 8,5 x 11 inch, 10x15 cm (4x6 inch), 13x18 cm (5x7 inch) en met twee afwerkingen – glanzend of zachte glans (gesatineerd mat). Het is zuurvrij voor duurzame documenten.
Afdrukmateriaal selecteren 9
Hoofdstuk 1
(vervolg)
HP Everyday Fotopapier
Druk kleurrijke, alledaagse kiekjes tegen lage kosten af, met papier dat voor het afdrukken van gewone foto's is ontworpen. Dit voordelige fotopapier droogt snel en is direct te verwerken. Dit papier produceert scherpe foto's met elke inkjetprinter. Beschikbaar met semi­glanzende afwerking in 8,5 x11 inch, A4, 4x6 inch and 10x15 cm. Het is zuurvrij voor duurzame documenten.
Ga naar www.hp.com/buy/supplies om HP-papier en andere benodigdheden te bestellen. Selecteer desgevraagd uw land of regio, volg de aanwijzingen om uw printer te selecteren en klik vervolgens op een van de links voor het doen van bestellingen op de pagina.
Opmerking Momenteel zijn sommige delen van de website van HP alleen beschikbaar in het Engels.

Aanbevolen papiersoorten om foto's af te drukken

Voor een optimale afdrukkwaliteit adviseren wij u alleen HP-papier te gebruiken dat voor deze bepaalde afdruktaak is bedoeld.
Het is mogelijk dat in uw land/regio bepaalde papiersoorten niet beschikbaar zijn.
HP Advanced fotopapier
Dit dikke fotopapier heeft een sneldrogende, veegvaste afwerking. Het papier is bestand tegen water, vegen, vingerafdrukken en vochtigheid. De foto's die u op deze papiersoort afdrukt, lijken op foto's die u in een winkel hebt laten afdrukken. Het is beschikbaar in verschillende formaten, waaronder A4, 8,5 x 11 inches, 10x15 cm (4x6 inches), 13x18 cm (5x7 inches) en met twee afwerkingen – glanzend of zachte glans (gesatineerd mat). Het is zuurvrij voor duurzame documenten.
HP Everyday Fotopapier
Druk kleurrijke, alledaagse kiekjes tegen lage kosten af, met papier dat voor het afdrukken van gewone foto's is ontworpen. Dit voordelige fotopapier droogt snel en is direct te verwerken. Dit papier produceert scherpe foto's met elke inkjetprinter. Beschikbaar met semi-glanzende afwerking in 8,5 x11 inches, A4, 4x6 inches and 10x15 cm. Het is zuurvrij voor duurzame documenten.
HP Photo Value Packs:
In de HP Photo Value Packs worden oorspronkelijke HP printcartridges en HP Geavanceerd fotopapier handig samen verpakt om u tijd te besparen en het giswerk voor het afdrukken van professionele foto's met uw HP-printer weg te nemen. Oorspronkelijke HP inkten en HP Geavanceerd fotopapier zijn ontworpen om samen te werken zodat uw foto's duurzaam en intens zijn, afdruk na afdruk. Uitstekend voor het afdrukken van alle foto's van de vakantie of van meerdere afdrukken om te delen.
Ga naar bestellen. Selecteer desgevraagd uw land of regio, volg de aanwijzingen om uw printer te selecteren en klik vervolgens op een van de links voor het doen van bestellingen op de pagina.
Opmerking Momenteel zijn sommige delen van de website van HP alleen beschikbaar in het Engels.
10 Aan de slag
www.hp.com/buy/supplies om HP-papier en andere benodigdheden te

Tips voor de keuze en het gebruik van media

Voor de beste resultaten moet u zich aan de volgende richtlijnen houden.
Gebruik altijd afdrukmateriaal dat geschikt is voor de printerspecificaties. Zie Mediaspecificaties voor meer informatie.
Plaats slechts één papiersoort tegelijkertijd in een lade.
Zorg ervoor dat het papier goed in de lades is geplaatst. Zie plaatsen voor meer informatie.
Plaats niet te veel papier in de lade. Zie informatie.
Om papierstoringen, een matige afdrukkwaliteit en andere afdrukproblemen te vermijden, moet u de volgende papiersoorten niet in de lades plaatsen:
ƕ Formulieren die uit meerdere delen bestaan ƕ Afdrukmateriaal dat is beschadigd, gekruld of verkreukeld ƕ Afdrukmateriaal met inkepingen of perforaties ƕ Afdrukmateriaal met een zware textuur of reliëf of afdrukmateriaal dat inkt niet
goed absorbeert
ƕ Afdrukmateriaal dat te dun is of gemakkelijk kan worden uitgerekt ƕ Afdrukmateriaal met nietjes of paperclips

Afdrukmateriaal plaatsen

Dit gedeelte bevat aanwijzingen voor het plaatsen van afdrukmateriaal in de printer.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:

Afdrukmateriaal met een standaardformaat plaatsen

Enveloppen plaatsen
Kaarten en fotopapier plaatsen Transparanten plaatsen
Afdrukmateriaal met een speciaal formaat plaatsen
Afdrukmateriaal
Afdrukmateriaal plaatsen voor meer
Afdrukmateriaal met een standaardformaat plaatsen
Dit gedeelte bevat aanwijzingen voor het plaatsen van afdrukmateriaal in de printer.
Opmerking Lade 2 wordt verkocht als een accessoire. Zie HP-benodigdheden en
-accessoires voor bestelinformatie.
Afdrukmateriaal plaatsen 11
Hoofdstuk 1
Plaats afdrukmateriaal met een standaardformaat aan de hand van deze instructies.
Lade 1 vullen (hoofdlade)
1. Trek de uitvoerlade naar boven.
2. Schuif de materiaalgeleiders naar buiten in de breedste instelling.
3. Schuif het afdrukmateriaal met afdrukzijde naar beneden in het midden van de
lade, zorg dat het afdrukmateriaal niet over de lijnmarkering in de lade hangt. Schuif de papierbreedtegeleiders naar het midden tot wanneer ze de linker- en rechterkant van het afdrukmateriaal raken, en duw de papierstapel zachtjes tot tegen de achterkant van de lade.
Opmerking Vul nooit papier bij terwijl de printer nog aan het afdrukken is.
12 Aan de slag
4. Klap de uitvoerlade omlaag.
5. Trek het verlengstuk op de uitvoerlade uit.
Opmerking Als het afdrukmateriaal langer is dan 11 inch, trekt u het
verlengstuk uit tot in de maximum positie.
Lade 2 vullen
1. Trek de lade uit de printer door de lade aan de voorkant vast te pakken.
2. Schuif de materiaalgeleiders naar buiten in de breedste instelling.
3. Schuif het afdrukmateriaal met afdrukzijde naar beneden in het midden van de
lade, zorg dat het afdrukmateriaal niet over de lijnmarkering in de lade hangt. Schuif de papierbreedtegeleiders naar het midden tot wanneer ze de linker- en rechterkant van het afdrukmateriaal raken, en duw de papierstapel zachtjes tot tegen de achterkant van de lade.
Opmerking Vul nooit papier bij terwijl de printer nog aan het afdrukken is.
4. Plaats de lade voorzichtig terug.
5. Trek het verlengstuk op de uitvoerlade uit.
Opmerking Als het afdrukmateriaal langer is dan 11 inch, trekt u het
verlengstuk uit tot in de maximum positie.
Afdrukmateriaal plaatsen 13
Hoofdstuk 1

Enveloppen plaatsen

Enveloppen plaatsen
Plaats enveloppen aan de hand van deze instructies.
1. Trek de uitvoerlade naar boven.
2. Schuif de papierbreedtegeleider zo ver mogelijk naar buiten.
Opmerking Als u afdrukmateriaal van een groter formaat plaatst, trek de
invoerlade dan uit.
3. Plaats enveloppen volgens de afbeelding. Zorg ervoor dat de stapel enveloppen
niet hoger wordt dan de lijnmarkering in de lade aangeeft.
4. Stel de mediageleiders in de lade af op het formaat dat u in de lade hebt geplaatst.
5. Klap de uitvoerlade omlaag.
6. Trek het verlengstuk van de lade eruit.
14 Aan de slag
Opmerking Vul nooit papier bij terwijl de printer nog aan het afdrukken is.

Kaarten en fotopapier plaatsen

Kaarten en fotopapier plaatsen
Plaats fotopapier aan de hand van deze instructies.
1. Trek de uitvoerlade naar boven.
2. Schuif de papierbreedtegeleider zo ver mogelijk naar buiten.
Opmerking Als u afdrukmateriaal van een groter formaat plaatst, trek de
invoerlade dan uit.
3. Schuif het afdrukmateriaal met afdrukzijde naar beneden in het midden van de lade, zorg dat het afdrukmateriaal niet over de lijnmarkering in de lade hangt. Controleer of de stapel goed tegen de rechter- en achterkant van de lade ligt en niet over de lijnmarkering in de lade hangt. Als het fotopapier een tab langs de rand heeft, zorg er dan voor dat de tab naar de voorkant van de printer wijst.
Opmerking Vul nooit papier bij terwijl de printer nog aan het afdrukken is.
4. Stel de mediageleiders in de lade af op het formaat dat u in de lade hebt geplaatst.
5. Klap de uitvoerlade omlaag.
6. Trek het verlengstuk van de lade eruit.

Transparanten plaatsen

Transparanten plaatsen
1. Trek de uitvoerlade naar boven.
2. Schuif de papierbreedtegeleider zo ver mogelijk naar buiten.
Opmerking Als u afdrukmateriaal van een groter formaat plaatst, trek de
invoerlade dan uit.
3. Voer de transparanten in met de ruwe zijde, of afdrukzijde, in het midden van de hoofdlade. Zorg ervoor dat de plakstrip naar de achterkant van de printer wijst en dat de stapel transparanten tegen de rechterkant en de achterkant van de printer is geplaatst. Zorg er ook voor dat de stapel niet hoger wordt dan de lijnmarkering in de lade aangeeft.
Opmerking Vul nooit papier bij terwijl de printer nog aan het afdrukken is.
4. Stel de mediageleiders in de lade af op het formaat dat u in de lade hebt geplaatst.
Afdrukmateriaal plaatsen 15
Hoofdstuk 1
5. Klap de uitvoerlade omlaag.
6. Trek het verlengstuk van de lade eruit.

Afdrukmateriaal met een speciaal formaat plaatsen

Kaarten en fotopapier plaatsen
Plaats afdrukmateriaal met een speciaal formaat aan de hand van deze instructies.
Let op Gebruik alleen afdrukmateriaal van speciaal formaat dat wordt ondersteund door de printer. Zie
1. Trek de uitvoerlade naar boven.
2. Schuif de papierbreedtegeleider zo ver mogelijk naar buiten.
Opmerking Als u afdrukmateriaal van een groter formaat plaatst, trek de
invoerlade dan uit.
Mediaspecificaties voor meer informatie.
3. Plaats het afdrukmateriaal met de afdrukzijde naar beneden in het midden van de
hoofdlade. Controleer of de stapel goed tegen de rechter- en achterkant van de lade ligt en niet over de lijnmarkering in de lade hangt.
4. Stel de mediageleiders in de lade af op het formaat dat u in de lade hebt geplaatst.
5. Klap de uitvoerlade omlaag.
6. Trek het verlengstuk van de lade eruit.
16 Aan de slag
Opmerking Vul nooit papier bij terwijl de printer nog aan het afdrukken is.

Lades configureren

Opmerking Lade 2 wordt verkocht als een accessoire. Zie HP-benodigdheden en
-accessoires voor bestelinformatie.
Om lades te configureren, moet lade 2 geïnstalleerd en ingeschakeld zijn in de printerdriver.
Het afdrukmateriaal wordt standaard uit lade 1 ingevoerd. Als lade 1 leeg is, wordt het afdrukmateriaal uit lade 2 gehaald (indien geïnstalleerd en gevuld met afdrukmateriaal). Met de volgende functies kunt u deze standaardinstelling wijzigen:
Ladevergrendeling: hiermee kunt u voorkomen dat speciaal afdrukmateriaal, zoals afdrukmateriaal met een briefhoofd en voorbedrukt papier, per ongeluk wordt gebruikt. Als het afdrukmateriaal tijdens het afdrukken opraakt, wordt geen materiaal uit een vergrendelde lade gebruikt om de afdruktaak te voltooien.
Standaardlade: met deze functie kunt u bepalen welke lade als eerste wordt gebruikt om afdrukmateriaal te laden.
Opmerking Als u de ladevergrendeling en standaard lade-instellingen wilt gebruiken, moet u de optie voor automatische ladeselectie selecteren in de software van het apparaat. Als het apparaat is aangesloten op een netwerk en u een standaardlade instelt, geldt deze instelling voor alle gebruikers van het apparaat.
Lade 2 is uitsluitend geschikt voor normaal papier.
De volgende tabel geeft een overzicht van de verschillende manieren waarop u de papierlades kunt gebruiken.
Ik wil… Voer de volgende stappen uit
In beide laden hetzelfde afdrukmateriaal plaatsen en de printer afdrukmateriaal van een lade laten namen als de andere leeg is.
Zowel speciaal afdrukmateriaal (zoals transparanten of briefpapier) als gewoon papier in de lades plaatsen.
Afdrukmateriaal in beide lades plaatsen maar het apparaat eerst afdrukmateriaal laten nemen uit een specifieke lade.
Plaats het afdrukmateriaal in lade 1 en
lade 2. Zie meer informatie.
Controleer of de ladevergrendeling is
uitgeschakeld.
Plaats speciaal afdrukmateriaal in lade 1
en gewoon papier in lade 2. Controleer of lade 2 de standaardlade is.
Controleer of de ladevergrendeling is
ingesteld voor lade 1.
Plaats afdrukmateriaal in lade 1 en lade 2.
Controleer of de juiste lade als
standaardlade is ingesteld.
Afdrukmateriaal plaatsen voor
Lades configureren 17
Hoofdstuk 1
De lades configureren
1. Zorg dat het apparaat is ingeschakeld.
2. Voer één van de volgende handelingen uit:
Geïntegreerde webserver: Klik op het tabblad Instellingen en klik op Papierverwerking in het linkerdeelvenster.
HP-hulpprogramma (Mac OS X): Klik op Ladeconfiguratie in het deelvenster Printerinstellingen.
3. Stel de gewenste lade-instellingen in en klik op OK of Toepassen.

De afdrukinstellingen wijzigen

U kunt de afdrukinstellingen (zoals papierformaat of -soort) wijzigen vanuit een toepassing of het stuurprogramma van de printer. Wijzigingen die worden aangebracht vanuit een toepassing hebben voorrang boven wijzigingen die worden aangebracht vanuit het printerstuurprogramma. Als u toepassing hebt afgesloten, worden de standaardinstellingen van het stuurprogramma echter hersteld.
Opmerking Afdrukinstellingen die van toepassing zijn op alle afdruktaken moeten worden geselecteerd in de driver van de printer.
Raadpleeg de online Help bij het printerstuurprogramma van Windows voor meer informatie over de functies van het stuurprogramma. Voor meer informatie over het afdrukken vanuit een specifieke toepassing kunt u de documentatie van de betreffende toepassing raadplegen.
De instellingen voor de huidige opdrachten wijzigen vanuit een toepassing (Windows)
De standaardinstellingen wijzigen voor alle komende opdrachten (Windows)
Instellingen wijzigen (Mac OS X)

De instellingen voor de huidige opdrachten wijzigen vanuit een toepassing (Windows)

1. Open het document dat u wilt afdrukken.
2. Kies wanneer een document is geopend de opdracht Afdrukken in het menu Bestand en klik vervolgens op Instellingen, Eigenschappen of Voorkeuren.
(Specifieke opties kunnen variëren afhankelijk van de toepassing die u gebruikt.)
3. Kies de gewenste snelkoppeling voor afdrukken en klik op OK, Afdrukken of een gelijkaardige taak.
18 Aan de slag

De standaardinstellingen wijzigen voor alle komende opdrachten (Windows)

1. Klik op Start, wijs Instellingen aan en klik op Printers of Printers en faxapparaten.
-of­Klik op Start, klik op Configuratiescherm en dubbelklik vervolgens op Printers.
Opmerking Voer het wachtwoord van de beheerder van de computer in als dit wordt gevraagd.
2. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van de printer en klik op Eigenschappen, Standaardinstellingen voor document of Voorkeursinstellingen voor afdrukken.
3. Wijzig de gewenste instellingen en klik vervolgens op OK.

Instellingen wijzigen (Mac OS X)

1. Klik op Pagina-instelling in het menu Bestand.
Opmerking In Mac OS X (v10.5 of v10.6) hebben sommige programma's geen menu Pagina-instelling omdat het deel uitmaakt van het menu Afdrukken.
2. Wijzig de gewenste instellingen (zoals papierformaat) en klik vervolgens op OK.
3. Klik in het menu Bestand op Afdrukken om het printerstuurprogramma te openen.
4. Wijzig de gewenste instellingen (zoals het type afdrukmateriaal) en klik vervolgens op OK of Afdrukken.

De accessoires installeren

Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
De duplexeenheid installeren Lade 2 installeren
Accessoires inschakelen in het printerstuurprogramma
De accessoires installeren 19
Hoofdstuk 1

De duplexeenheid installeren

U kunt automatisch op beide zijden van een vel papier afdrukken. Zie Afdrukken aan beide zijden (dubbelzijdig afdrukken) voor informatie over het gebruik van de duplexeenheid.
Zo installeert u de duplexeenheid.
Ÿ Schuif de duplexeenheid in de printer totdat de eenheid vastklikt. Druk bij de
installatie niet op de knoppen aan weerszijden van de duplexeenheid, maar gebruik de knoppen alleen om de eenheid uit de printer te verwijderen.

Lade 2 installeren

Lade 2 kan maximaal 250 vellen normaal papier bevatten. Zie HP-benodigdheden en ­accessoires voor bestelinformatie.
Lade 2 installeren als volgt.
1. Pak de lade uit, verwijder verpakkingstape en -materiaal en breng de lade naar de
voorbereide locatie. Het oppervlak moet stevig en vlak zijn.
2. Schakel de printer uit en koppel het netsnoer los.
3. Plaats de printer boven op de lade.
Let op Plaats uw vingers en handen niet aan de onderzijde van de printer.
4. Sluit het netsnoer aan en zet de printer aan.
5. Lade 2 activeren in de printerdriver. Raadpleeg
printerstuurprogramma voor meer informatie.
Accessoires inschakelen in het

Accessoires inschakelen in het printerstuurprogramma

Accessoires inschakelen op computers met Windows
Accessoires inschakelen op computers met Macintosh
20 Aan de slag
Accessoires inschakelen op computers met Windows
1. Klik op Start, wijs Instellingen aan en klik op Printers of Printers en faxapparaten.
-of­Klik op Start, klik op Configuratiescherm en dubbelklik vervolgens op Printers.
2. Klik met de rechtermuisknop op het printerpictogram en klik vervolgens op Eigenschappen.
3. Selecteer het tabblad Apparaatinstellingen. Klik op het accessoire dat u wilt inschakelen, klik in het vervolgmenu op Geïnstalleerd en klik vervolgens op OK.
Accessoires inschakelen op computers met Macintosh
Het Mac OS schakelt in het printerstuurprogramma automatisch alle accessoires in wanneer u de printersoftware installeert. Neem de volgende stappen als u later een nieuw accessoire toevoegt:
1. Open deSysteemvoorkeuren en selecteer Afdrukken en faxen.
2. Selecteer de printer.
3. Klik op Opties en benodigdheden.
4. Klik op het tabblad Driver.
5. Selecteer de opties die u wilt installeren en klik op OK.

De printer uitschakelen

Schakel de printer uit door te drukken op de knop Aan/Uit op de printer. Wacht tot het lampje uitgaat voor u de stekker loskoppelt of een wandschakelaar omzet. Als u de printer verkeerd uitschakelt, wordt de wagen met de printcartridges mogelijk niet op de juiste positie teruggezet. Dit kan problemen met de printcartridges en de afdrukkwaliteit veroorzaken.
De printer uitschakelen 21
2 Afdrukken
De meeste afdrukinstellingen worden door de softwaretoepassing automatisch afgehandeld. Wijzig de instellingen uitsluitend handmatig indien u de afdrukkwaliteit wilt veranderen, u wilt afdrukken op speciale papiersoorten of als u speciale functies wilt gebruiken. Voor meer informatie over het selecteren van de beste afdrukmaterialen voor uw documenten, zie
Kies een afdruktaak om verder te gaan:
Afdrukmateriaal selecteren.

Documenten afdrukken

Brochures afdrukken
Afdrukken op enveloppen
Foto's afdrukken
Documenten afdrukken
Opmerking Met sommige papiersoorten kunt u op beide zijden van een blad
papier afdrukken ("dubbelzijdig afdrukken" of "duplex afdrukken"). Zie aan beide zijden (dubbelzijdig afdrukken) voor meer informatie.
Volg de instructies voor uw besturingssysteem.
Documenten afdrukken (Windows)
Documenten afdrukken (Mac OS X)
22 Afdrukken
Afdrukken op afdrukmateriaal van speciaal formaat

Afdrukken

Documenten afdrukken (Windows)

1. Plaats papier in de lade. Zie Afdrukmateriaal plaatsen voor meer informatie.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Zorg ervoor dat de printer die u wilt gebruiken geselecteerd is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent om de
instellingen te wijzigen. Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Wijzig de afdrukstand op het tabblad Afwerking en de papierbron, papiersoort,
papierformaat, en kwaliteitsinstellingen op het tabblad Papier/Kwaliteit. Klik op het tabblad Kleur en wijzig de optie Afdrukken in grijstinten om in zwart-wit af te drukken.
6. Klik op OK.
7. Klik op Afdrukken of OK om het afdrukken te starten.

Documenten afdrukken (Mac OS X)

1. Plaats papier in de lade. Zie Afdrukmateriaal plaatsen voor meer informatie.
2. Klik in het menu Bestand van het programma op uw computer op Afdrukken.
3. Zorg ervoor dat de printer die u wilt gebruiken geselecteerd is.
4. Wijzig de afdrukinstellingen voor de optie in de pop-upmenu's, in overeenstemming
met uw project.
Opmerking Klik op het blauwe weergavedriehoekje naast de selectie Printer om naar deze opties te gaan.
5. Klik op Afdrukken om te beginnen met afdrukken.

Brochures afdrukken

Volg de instructies voor uw besturingssysteem.

Brochures afdrukken (Windows)

Brochures afdrukken (Mac OS X)
Brochures afdrukken (Windows)
Opmerking Maak de wijzigingen in de HP-software die bij de printer is geleverd
om de afdrukinstellingen voor alle afdruktaken in te stellen. Zie printerbeheer voor meer informatie over de HP-software.
1. Plaats papier in de lade. Zie Afdrukmateriaal plaatsen voor meer informatie.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Zorg ervoor dat de printer die u wilt gebruiken geselecteerd is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent om de
instellingen te wijzigen. Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
Hulpprogramma's
Brochures afdrukken 23
Hoofdstuk 2
5. Wijzig de afdrukstand op het tabblad Afwerking en de papierbron, papiersoort, papierformaat, en kwaliteitsinstellingen op het tabblad Papier/Kwaliteit. Klik op het tabblad Kleur en wijzig de optie Afdrukken in grijstinten om in zwart-wit af te drukken.
6. Klik op OK.
7. Klik op OK.
8. Klik op Afdrukken om te beginnen met afdrukken.

Brochures afdrukken (Mac OS X)

1. Plaats papier in de lade. Zie Afdrukmateriaal plaatsen voor meer informatie.
2. Klik in het menu Bestand van het programma op uw computer op Afdrukken.
3. Zorg ervoor dat de printer die u wilt gebruiken geselecteerd is.
4. Selecteer in het pop-upmenu Afwerking het juiste soort brochurepapier.
5. Selecteer Beste of Normaal in het pop-upmenu Kleur/kwaliteit.
6. Selecteer eventueel nog andere afdrukinstellingen en klik op Afdrukken om het
afdrukken te starten.

Afdrukken op enveloppen

Selecteer geen enveloppen met een zeer glad oppervlak, een zelfklevende laag, klemmetjes of vensters. Ook enveloppen met dikke, onregelmatig gevormde of gekrulde kanten of gekreukelde, gescheurde of anderszins beschadigde gedeelten kunt u beter niet gebruiken.
Zorg ervoor dat de enveloppen die u in de printer plaatst stevig gemaakt en goed gevouwen zijn.
Opmerking Zie voor meer informatie over afdrukken op enveloppen de documentatie van het softwareprogramma dat u gebruikt.
Volg de instructies voor uw besturingssysteem.

Afdrukken op enveloppen (Windows)

Afdrukken op enveloppen (Mac OS X)
Afdrukken op enveloppen (Windows)
1. Plaats enveloppen in de lade. Zie Afdrukmateriaal plaatsen voor meer informatie.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Zorg ervoor dat de printer die u wilt gebruiken geselecteerd is.
4. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent om de
instellingen te wijzigen. Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen,
Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Wijzig op het tabblad Afwerking de afdrukstand in Liggend.
24 Afdrukken
6. Klik op Papier/kwaliteit en selecteer vervolgens de juiste envelopsoort in de vervolgkeuzelijst Papierformaat.
Tip U kunt meer opties voor de afdruktaak wijzigen aan de hand van de beschikbare functies, die u op de andere tabbladen in het dialoogvenster kunt vinden.
7. Klik op OK, en klik vervolgens op Afdrukken of OK om het afdrukken te starten.

Afdrukken op enveloppen (Mac OS X)

1. Plaats enveloppen in de lade. Zie Afdrukmateriaal plaatsen voor meer informatie.
2. Klik in het menu Bestand van het programma op uw computer op Afdrukken.
3. Zorg ervoor dat de printer die u wilt gebruiken geselecteerd is.
4. Selecteer in het pop-upmenu Papierformaat de juiste envelop.
5. Selecteer het tabblad Afwerking.
Opmerking Als uw computer Mac OS X (v10.5 of v10.6) gebruikt, klik dan op
het blauwe driehoekje naast de selectie Printer om toegang te krijgen tot deze opties.
6. Selecteer eventueel nog andere afdrukinstellingen en klik op Afdrukken om het afdrukken te starten.

Foto's afdrukken

Laat ongebruikt fotopapier niet in de invoerlade zitten. Het fotopapier kan omkrullen, waardoor de afdrukkwaliteit kan verminderen. Fotopapier moet vlak zijn om er goed op te kunnen afdrukken.
Volg de instructies voor uw besturingssysteem.

Foto's afdrukken op fotopapier (Windows)

Foto's afdrukken op fotopapier (Mac OS X)

Foto's afdrukken op fotopapier (Windows)
1. Plaats papier in de lade. Zie Afdrukmateriaal plaatsen voor meer informatie.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Zorg ervoor dat de printer die u wilt gebruiken geselecteerd is.
4. Als u instellingen wilt wijzigen, klikt u op de optie om het dialoogvenster Eigenschappen van de printer te openen.
Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze optie de naam Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.
5. Klik op OK, en klik vervolgens op Afdrukken of OK om het afdrukken te starten.
Foto's afdrukken op fotopapier (Mac OS X)
1. Plaats papier in de lade. Zie Afdrukmateriaal plaatsen voor meer informatie.
2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
3. Zorg ervoor dat de printer die u wilt gebruiken geselecteerd is.
Foto's afdrukken 25
Hoofdstuk 2
4. Selecteer in het pop-upmenu Afwerking het juiste soort fotopapier.
5. Selecteer Beste of Normaal in het pop-upmenu Kleur/kwaliteit.
6. Selecteer eventueel nog andere afdrukinstellingen en klik op Afdrukken om het
afdrukken te starten.

Afdrukken op afdrukmateriaal van speciaal formaat

Als uw toepassing een aangepast papierformaat ondersteunt, stelt u het papierformaat eerst in de toepassing in voordat u het document afdrukt. Als dit niet kan, stel het formaat dan in het printerstuurprogramma in. U moet wellicht de opmaak van bestaande documenten aanpassen om deze correct te kunnen afdrukken op een aangepast papierformaat.
Gebruik alleen papier van aangepast formaat dat wordt ondersteund door de printer.
Mediaspecificaties voor meer informatie.
Zie
Opmerking Met sommige papiersoorten kunt u op beide zijden van een blad papier afdrukken ("dubbelzijdig afdrukken" of "duplex afdrukken"). Zie aan beide zijden (dubbelzijdig afdrukken) voor meer informatie.
Volg de instructies voor uw besturingssysteem.

Afdrukken op speciaal papier of een aangepast papierformaat (Mac OS X)

Afdrukken op speciaal papier of een aangepast papierformaat (Mac OS X)
Afdrukken
Opmerking Voordat u op aangepast papier kunt afdrukken, moet u het aangepaste formaat instellen in de HP-software die bij de printer is geleverd. Zie voor instructies
1. Laad het juiste papier in de lade. Zie Afdrukmateriaal plaatsen voor meer
informatie.
2. Klik in het menu Bestand van het programma op uw computer op Afdrukken.
3. Zorg ervoor dat de printer die u wilt gebruiken geselecteerd is.
4. Selecteer het aangepaste formaat dat u in het pop-upvenster voor het
papierformaat hebt gemaakt. Selecteer eventueel nog andere afdrukinstellingen en klik op Afdrukken om het
afdrukken te starten.
5. Pas eventueel andere instellingen aan en klik op Afdrukken om het afdrukken te
starten.
Aangepaste formaten instellen (Mac OS X)
Aangepaste formaten instellen (Mac OS X)
1. Klik in het menu Bestand van het programma op uw computer op Afdrukken.
2. Selecteer de gewenste printer in het pop-upmenu Formaat voor.
3. Selecteer Speciale papierformaten beheren in het pop-upmenu Papierformaat.
4. Klik op het + teken links van het scherm, dubbelklik op Naamloos, en typ een
naam voor het nieuwe aangepaste formaat.
26 Afdrukken
5. Bij Breedte en Hoogte voert u de afmetingen in en stelt u vervolgens de marges in, indien u die wilt aanpassen.
6. Klik op OK.
Afdrukken aan beide zijden (dubbelzijdig afdrukken)
U kunt op beide zijden van het afdrukmateriaal afdrukken met de duplexeenheid.
Opmerking Het printerstuurprogramma ondersteunt geen dubbelzijdig afdrukken. Voor dubbelzijdig afdrukken moet een HP-accessoire voor automatisch dubbelzijdig afdrukken (duplexeenheid) op de printer zijn geïnstalleerd.
Tip Als de boven- en ondermarges van het document minder dan 12 mm (0,47 inches) bedragen, wordt het document wellicht niet goed afgedrukt. Om het document goed af te drukken, kiest u in het bedieningspaneel van de printer de optie Aanpassen aan marge. Hiertoe drukt u op de knop OK en selecteert u achtereenvolgens Papierverwerking, Aanpassen aan marge en Aan.
Dubbelzijdig afdrukken (Windows)
1. Plaats het juiste afdrukmateriaal. Zie
Afdrukmateriaal plaatsen voor meer informatie.
2. Zorg ervoor dat de duplexeenheid correct wordt geplaatst. Zie installeren voor meer informatie.
3. Zorg dat het document is geopend, klik op Afdrukken in het menu Bestand en selecteer vervolgens Dubbelzijdig afdrukken op het tabblad Afwerking.
4. Pas eventueel andere instellingen aan en klik op OK.
5. Druk het document af.
Richtlijnen voor dubbelzijdig afdrukken en
De duplexeenheid
Dubbelzijdig afdrukken (Mac OS X)
Opmerking Volg deze aanwijzingen om het dubbelzijdig afdrukken in te
schakelen en de opties voor binden te wijzigen.
Mac OS 10.5. Klik op Dubbelzijdig afdrukken onder Aantal en pagina's en selecteer vervolgens het geschikte type binding.
Mac OS 10.6.Schakel in het afdrukdialoogvenster het selectievakje Dubbelzijdig in naast de opties Aantal en Gesorteerd. Als de optie Dubbelzijdig niet beschikbaar is, controleert u of de duplexeenheid is ingeschakeld in het printerstuurprogramma. Selecteer het type binding in het paneel Lay-out.
1. Plaats het juiste afdrukmateriaal. Zie Richtlijnen voor dubbelzijdig afdrukken en Afdrukmateriaal plaatsen voor meer informatie.
2. Zorg ervoor dat de duplexeenheid correct wordt geplaatst. Zie installeren voor meer informatie.
3. Controleer of u de juiste printer en het juiste paginaformaat gebruikt in de Pagina- instellingen.
4. Klik op Afdrukken in het menu Bestand.
Afdrukken aan beide zijden (dubbelzijdig afdrukken) 27
De duplexeenheid
Hoofdstuk 2
5. Selecteer de optie voor dubbelzijdig afdrukken.
6. Pas eventueel andere instellingen aan en klik op Afdrukken.
28 Afdrukken

3 Werken met printcartridges

Als u ervan verzekerd wilt zijn dat de afdrukkwaliteit van de printer optimaal blijft, moet u enkele eenvoudige onderhoudsprocedures uitvoeren. In dit deel vindt u richtlijnen voor het hanteren van printcartridges, instructies voor het vervangen van printcartridges en voor het uitlijnen en schoonmaken van de printkop.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:

Informatie over printcartridges en de printkoppen

De geschatte inktniveaus bekijken De inktcartridges vervangen
Printerbenodigdheden bewaren
Informatie over printcartridges en de printkoppen
Lees de volgende tips voor het omgaan met en het onderhouden van HP-inktpatronen als u verzekerd wilt zijn van een consistente afdrukkwaliteit.
De instructies in deze gebruikershandleiding zijn voor het vervangen van printcartridges en zijn niet bedoeld voor de eerste installatie.
Als u een printcartridge moet vervangen, wacht dan tot u beschikt over een nieuwe printcartridge om te installeren voordat u de oude cartridge verwijdert.
Let op Wacht tot u een nieuwe printcartridge beschikbaar hebt voordat u de oude printcartridge verwijdert. Laat de printcartridge niet voor een langere periode buiten de printer.
Haal printcartridges pas uit de originele luchtdichte verpakking als u ze nodig hebt.
Bewaar de printcartridges in dezelfde richting als waarin de verpakkingen in de winkel hangen of, als ze uit de doos zijn, met het label omlaag.
Zorg ervoor dat u de printer op de juiste manier uitschakelt. Zie uitschakelen voor meer informatie.
Bewaar printcartridges bij kamertemperatuur (15 - 35 °C of 59 - 95 °F).
U hoeft de cartridges pas te vervangen als de printer u vraagt deze te vervangen, en niet eerder.
Als de afdrukkwaliteit ineens aanzienlijk minder wordt, kan dat worden veroorzaakt door een verstopte printkop. U kunt dit probleem mogelijk oplossen door de printkoppen te reinigen. Voor het reinigen van de printkoppen wordt een beetje inkt gebruikt.
Reinig de printkoppen alleen als dat echt nodig is. Dit verspilt inkt en verkort de levensduur van de printcartridges.
Werken met printcartridges 29
De printer
Hoofdstuk 3
Wees voorzichtig bij het oppakken en vervoeren van inktcartridges. Als u de cartridges laat vallen of ergens tegenaan laat botsen of als u de cartridges verkeerd behandelt tijdens de installatie, kunnen er tijdelijke afdrukproblemen ontstaan.
Als u de printer vervoert, doet u het volgende om te voorkomen dat er inkt uit de printer lekt of dat de printer beschadigd raakt:
ƕ
Zorg ervoor dat u de printer uitschakelt door te drukken op de printkoppen moeten aan de rechterkant van de printer in het onderhoudsstation worden geplaatst. Zie
ƕ Zorg ervoor dat u de printcartridges en de printkoppen op hun plaats houdt. ƕ De printer moet vlak worden getransporteerd en mag niet op de zijkant,
achterkant, voorkant of bovenkant worden geplaatst.
Verwante onderwerpen
De geschatte inktniveaus bekijken De printkoppen reinigen
De printer uitschakelen voor meer informatie.

De geschatte inktniveaus bekijken

U kunt de geschatte inktniveaus controleren vanuit de printersoftware of de geïntegreerde webserver. Zie gebruik van deze tools. U kunt de Printerstatuspagina ook afdrukken om deze informatie te bekijken (zie
Hulpprogramma's printerbeheer voor informatie over het
De configuratiepagina kennen).
(Aan/uit). De
Opmerking De waarschuwingen en indicatoren voor het inktniveau geven alleen schattingen voor planningsdoelen. Overweeg om een nieuwe patroon aan te schaffen op het moment dat het bericht verschijnt dat de inkt bijna op is, zodat u vertragingen bij het afdrukken voorkomt. U hoeft de cartridges niet te vervangen tot wanneer u dit wordt gevraagd.
Opmerking Als u een opnieuw gevulde of herstelde printcartridge gebruikt, of een cartridge die in een ander apparaat werd gebruikt, is de inktniveau-indicator mogelijk onnauwkeurig of onbeschikbaar.
Opmerking Inkt uit de cartridges wordt bij het afdrukken op een aantal verschillende manieren gebruikt, waaronder bij het initialisatieproces, waarbij de printer en de cartridges worden voorbereid op het afdrukken, en bij onderhoud aan de printkop, dat ervoor zorgt dat de printsproeiers schoon blijven en de inkt goed blijft stromen. Daarnaast blijft er wat inkt in de cartridge achter nadat deze is gebruikt. Raadpleeg
www.hp.com/go/inkusage voor meer informatie.

De inktcartridges vervangen

Opmerking Zie Recyclingprogramma van HP Inkjet-onderdelen voor meer
informatie over het recyclen van gebruikte inkten.
Als u nog geen vervangende printcartridges voor de printer hebt, zie dan HP­benodigdheden en -accessoires.
30 Werken met printcartridges
Opmerking Momenteel zijn sommige delen van de website van HP alleen beschikbaar in het Engels.
Let op Wacht tot u een nieuwe printcartridge beschikbaar hebt voordat u de oude printcartridge verwijdert. Laat de printcartridge niet voor een langere periode buiten de printer. Dit kan leiden tot schade aan zowel de printer als de printcartridge.
De inktcartridges vervangen
Gebruik deze stappen om de printcartridges te vervangen.
1. Trek de klep van de inktpatroon voorzichtig naar voren.
2. Pak de lege inktpatroon en trek de patroon stevig naar u toe.
3. Haal de nieuwe inktpatroon uit de verpakking.
4. Plaats de inktpatroon ter hoogte van de sleuf met de bijbehorende kleurcode en
bevestig de patroon in de sleuf. Druk de inktpatroon goed op zijn plaats.
5. Sluit de klep van de inktpatroon.
De inktcartridges vervangen 31
Hoofdstuk 3

Printerbenodigdheden bewaren

Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:

Inktcartridges bewaren

• Printkoppen bewaren
Inktcartridges bewaren
Inktcartridges kunnen gedurende een langere tijd in de printer worden gelaten. Als u de inktcartridges verwijdert, plaatst u ze in een luchtdichte verpakking, zoals een hersluitbare plastic zak.

Printkoppen bewaren

Printkoppen kunnen gedurende een langere tijd in de printer worden gelaten. Om de toestand van de printkoppen echter optimaal te houden, moet u ervoor zorgen dat u de printer op de juiste manier uitschakelt. Zie informatie.
De printer uitschakelen voor meer
32 Werken met printcartridges

4 Een probleem oplossen

De informatie in Een probleem oplossen geeft oplosingen op veel voorkomende problemen. Indien uw printer niet goed werkt en de oplossingen uw probleem niet hebben opgelost, probeer dan een van de volgende ondersteunende services te gebruiken voor hulp.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:

HP-ondersteuning

Algemene tips en bronnen voor het oplossen van problemen Problemen met het afdrukken oplossen
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen
Problemen met de papierinvoer oplossen Problemen met het printerbeheer oplossen
Installatieproblemen oplossen
De configuratiepagina kennen De netwerkconfiguratiepagina kennen
Storingen verhelpen
HP-ondersteuning
Voer de volgende stappen uit als u een probleem hebt
1. Raadpleeg de documentatie van de printer.
2. Ga naar de HP-website voor online ondersteuning op
online ondersteuning van HP is beschikbaar voor alle klanten van HP. HP­ondersteuning is de meest betrouwbare bron van actuele printerinformatie en deskundige hulp, en biedt de volgende voordelen:
Snelle toegang tot gekwalificeerde online ondersteuningstechnici
HP-software en stuurprogramma-updates voor de HP-printer
Waardevolle informatie voor het oplossen van veel voorkomende problemen
Pro-actieve printerupdates, ondersteuningswaarschuwingen en HP­nieuwsbrieven die beschikbaar zijn als u de printer registreert
Elektronische ondersteuning krijgen voor meer informatie.
Zie
3. Bel HP-ondersteuning. De opties en beschikbaarheid voor ondersteuning
verschillen per printer, land/regio en taal. Zie voor meer informatie.
Telefonische ondersteuning van HP
www.hp.com/support. De

Elektronische ondersteuning krijgen

Voor ondersteuning en informatie over de garantie kunt u naar de website van HP gaan op vervolgens op Neem contact op met HP als u contact wilt opnemen met HP voor technische ondersteuning.
www.hp.com/support. Selecteer desgevraagd uw land of regio en klik
Een probleem oplossen 33
Hoofdstuk 4
Deze website biedt ook technische ondersteuning, drivers, benodigdheden, bestelinformatie en andere opties zoals:
Online pagina's met ondersteuning raadplegen.
Verstuur HP een e-mailbericht en u krijgt direct antwoord op uw vragen.
On line met een technicus van HP spreken.
Controleren of er HP-software-updates zijn.
U kunt ook ondersteuning krijgen vanuit de HP-software voor Windows of Mac OS X, die eenvoudige, stapsgewijze oplossingen biedt voor veelvoorkomende afdrukproblemen. Zie
Hulpprogramma's printerbeheer voor meer informatie.
De opties en beschikbaarheid voor ondersteuning verschillen per printer, land/regio en taal.

Telefonische ondersteuning van HP

De ondersteunende telefoonnummers en bijbehorende kosten die hier zijn vermeld, zijn van kracht ten tijde van de publicatie en alleen van toepassing op oproepen die vanaf een vaste lijn zijn gemaakt. Mogelijk zijn andere tarieven van toepassing op mobiele telefoons.
Zie
www.hp.com/support voor de meest recente lijst van HP met ondersteunende
telefoonnummers en informatie over de gesprekskosten.
Gedurende de garantieperiode kunt u een beroep doen op het HP Klantenondersteuningscentrum.
Opmerking HP biedt geen telefonische ondersteuning voor afdrukken in Linux. Alle ondersteuning wordt online geboden op de volgende website:
https://
launchpad.net/hplip. Klik op de knop Een vraag stellen om het ondersteuningsproces op te starten.
De HPLIP-website biedt geen ondersteuning voor Windows of Mac OS X. Als u deze besturingssystemen gebruikt, gaat u naar
www.hp.com/support.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Voordat u belt
Periode voor telefonische ondersteuning Telefoonnummers voor telefonische ondersteuning
Na de periode van telefonische ondersteuning
Voordat u belt
Bel HP-ondersteuning terwijl u bij de computer en de printer zit. Zorg dat u de volgende informatie kunt geven:
Modelnummer (zie
Het modelnummer van de printer vinden voor meer informatie)
Serienummer (op de achter- of onderkant van de printer)
Berichten die verschijnen wanneer het probleem zich voordoet
Antwoorden op de volgende vragen:
ƕ Doet dit probleem zich vaker voor? ƕ Kunt u het probleem reproduceren?
34 Een probleem oplossen
ƕ Hebt u nieuwe hardware of software aan de computer toegevoegd kort voordat
dit probleem zich begon voor te doen?
ƕ Heeft er zich iets anders bijzonders voorgedaan voorafgaande aan deze
toestand (was er een onweersbui of is de printer verplaatst)?
Periode voor telefonische ondersteuning
Eén jaar telefonische ondersteuning is beschikbaar in Noord-Amerika, Azië (Stille Oceaan) en Latijns-Amerika (inclusief Mexico).
Telefoonnummers voor telefonische ondersteuning
Op vele locaties biedt HP gratis telefonische ondersteuning tijdens de garantieperiode. Sommige ondersteuningsnummers zijn echter niet gratis.
Na de periode van telefonische ondersteuning
Na afloop van de periode waarin u een beroep kunt doen op telefonische ondersteuning, kunt u tegen vergoeding voor hulp terecht bij HP. Help is mogelijk ook beschikbaar via de website voor online ondersteuning van HP: Neem contact op met uw HP leverancier of bel het telefoonnummer voor ondersteuning in uw land/regio voor meer informatie over de beschikbare ondersteuningsopties.
www.hp.com/support.

Algemene tips en bronnen voor het oplossen van problemen

Opmerking Voor veel van de volgende stappen hebt u HP-software nodig. Als u
de HP-software niet hebt geïnstalleerd, kunt u dit doen met de HP-software-cd die bij de printer is geleverd. U kunt de HP-software ook downloaden vanaf de HP­ondersteuningswebsite. (
Probeer het volgende als u een afdrukprobleem wilt oplossen.
•Zie
Storingen verhelpen voor papierstoringen. Problemen met de papierinvoer oplossen voor informatie over problemen met
•Zie de papierinvoer, zoals een scheve of foutieve papierinvoer.
Aan/uit-lampje brandt en knippert niet. Wanneer de printer voor de eerste keer wordt ingeschakeld, duurt het ongeveer 12 minuten om te initialiseren nadat de printcartridges zijn geïnstalleerd.
Controleer of het netsnoer en andere kabels functioneren en goed op de printer zijn aangesloten. Controleer of de printer stevig is aangesloten op een werkend wisselstroom-stopcontact en is ingeschakeld. Zie spanningsvereisten.
Afdrukmateriaal moet goed in de invoerlade zijn geplaatst en niet in de printer zijn vastgelopen.
Alle verpakkingstape en -materialen moeten zijn verwijderd.
www.hp.com/support).
Elektrische specificaties voor
Algemene tips en bronnen voor het oplossen van problemen 35
Hoofdstuk 4
De printer is ingesteld als de huidige of als de standaardprinter. Voor Windows stelt u het apparaat in de map Printers als standaard in. Stel dit voor Mac OS X in als standaard in de sectie voor afdrukken en faxen bij Systeemvoorkeuren. Raadpleeg de documentatie van uw computer voor meer informatie.
Zorg dat Afdrukken onderbreken niet is geselecteerd als u een computer met Windows gebruikt.
Zorg dat er niet te veel programma's actief zijn wanneer u een taak uitvoert. Sluit de programma's die u niet gebruikt of start de computer opnieuw op voordat u de taak opnieuw afdrukt.

Problemen met het afdrukken oplossen

Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
De printer wordt onverwacht uitgeschakeld Het uitlijnen is mislukt

De printer reageert niet (drukt niet af)

Het afdrukken duurt lang Er wordt een blanco of deels bedrukte pagina afgedrukt
De afdruk is niet correct of er ontbreken gedeelten Tekst of afbeeldingen zijn verkeerd geplaatst

De printer wordt onverwacht uitgeschakeld

Controleer de netvoeding en aansluiting van het netsnoer
Controleer of de printer stevig is aangesloten op een werkend wisselstroom­stopcontact. Zie
Elektrische specificaties voor spanningsvereisten.

Het uitlijnen is mislukt

Als het uitlijningsproces mislukt, zorg er dan voor dat u ongebruikt, gewoon wit papier in de invoerlade hebt geplaatst. Wanneer bij het uitlijnen van de printcartridges gekleurd papier in de invoerlade is geplaatst, mislukt de uitlijning.
Als het uitlijningsproces herhaaldelijk mislukt, kan het zijn dat de sensor of de printcartridge defect is. Neem contact op met HP-ondersteuning. Ga naar www.hp.com/support. Selecteer desgevraagd uw land of regio en klik vervolgens op Neem contact op met HP als u contact wilt opnemen met HP voor technische ondersteuning.
De printer reageert niet (drukt niet af)
Er zitten printtaken vast in de afdrukwachtrij
Open de afdrukwachtrij, annulleer alle documenten, en start vervolgens de computer opnieuw op. Probeer te printen nadat de computer opnieuw is opgestart. Zie het Help­systeem voor het besturingssysteem voor meer informatie.
36 Een probleem oplossen
Controleer de printerinstellingen
Raadpleeg
Algemene tips en bronnen voor het oplossen van problemen voor meer
informatie.
De installatie van de HP-software controleren
Als de printer is uitgezet tijdens het afdrukken, verschijnt er op uw computer een waarschuwing. Gebeurt dat niet, dan is de meegeleverde HP-printersoftware wellicht niet juist geïnstalleerd. U kunt dit oplossen door de HP-software volledig van uw computer te verwijderen en de HP-software vervolgens opnieuw te installeren.
Controleer de kabelaansluitingen
Controleer of beide uiteinden van de Ethernet-/USB-kabel goed zijn aangesloten.
Als de printer is aangesloten op een netwerk, controleert u het volgende:
ƕ Controleer of het verbindingslampje aan de achterzijde van de printer brandt. ƕ Controleer of u geen telefoonkabel hebt gebruikt voor het aansluiten van de
printer.
Controleer individuele firewallsoftware die op de computer is geïnstalleerd
De Pindividuele firewallsoftware is een beveiligingstoepassing die de computer beschermt tegen indringers. De firewall kan echter ook communicatie tussen de computer en de printer blokkeren. Als er problemen zijn bij de communicatie met de printer, kunt u proberen de firewall tijdelijk uit te schakelen. Als het probleem zich blijft voordoen, worden de communicatieproblemen niet door de firewall veroorzaakt. Schakel de firewall weer in.

Het afdrukken duurt lang

Controleer de systeemconfiguratie en de hulpmiddelen
Controleer of de computer voldoet aan de minimale systeemvereisten voor de printer. Zie
Systeemvereisten voor meer informatie.
Controleer de instellingen van de HP-software
Afdruksnelheid is trager wanneer u de instellingen voor hoge afdrukkwaliteit selecteert. Om de afdruksnelheid te verhogen kiest u verschillende afdrukinstellingen in het stuurprogramma van de printer. Zie
Afdrukken voor meer informatie.
Problemen met het afdrukken oplossen 37
Hoofdstuk 4

Er wordt een blanco of deels bedrukte pagina afgedrukt

reinig de printkop
Voer de reinigingsprocedure voor de printkop volledig uit. Zie voor meer informatie. De printkop moet mogelijk worden gereinigd als de printer verkeerd werd uitgeschakeld.
Opmerking Als u de printer niet op de juiste manier uitschakelt, kan dit problemen met de afdrukkwaliteit veroorzaken, zoals lege of slechts gedeeltelijk bedrukte pagina's. Door de printkoppen te reinigen kunt u deze problemen oplossen. U kunt dit probleem echter voorkomen door de printer op de juiste manier uit te schakelen. Schakel de printer altijd uit door te drukken op de knop Aan/uit op de printer. Wacht tot het lampje Aan/uit uitgaat voordat u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact haalt of de contactdoos uitschakelt.
Controleer de materiaalinstellingen
Controleer of u in het printerstuurprogramma de juiste instellingen voor afdrukkwaliteit hebt geselecteerd voor het afdrukmateriaal in de lades.
Controleer of de paginabreedte in het printerstuurprogramma overeenkomt met de breedte van het afdrukmateriaal in de lade.
Er wordt meer dan een pagina genomen
Zie
Problemen met de papierinvoer oplossen voor meer informatie over het oplossen
van problemen met de papiertoevoer.
De printkoppen reinigen
Het bestand bevat een blanco pagina
Controleer het bestand om na te gaan of het geen blanco pagina bevat.

De afdruk is niet correct of er ontbreken gedeelten

De pagina Diagnostiek van afdrukkwaliteit evalueren
Druk een pagina Diagnostiek van afdrukkwaliteit af. Op basis hiervan kunt u beter bepalen of het nodig is om onderhoudsprogramma's uit te voeren om de kwaliteit van uw afdrukken te verbeteren. Zie
Controleer de marge-instellingen
Zorg dat de marges van het document binnen het afdrukgebied van de printer vallen.
Tip Als u wilt afdrukken op beide zijden van een pagina en de boven- en ondermarges van het document minder dan 12 mm (0,47 inches) bedragen, wordt het document wellicht niet goed afgedrukt. Om het document goed af te drukken kiest u in het bedieningspaneel van de printer de optie Aanpassen aan marge. Hiertoe drukt u op de knop OK en selecteert u achtereenvolgens
Papierverwerking, Aanpassen aan marge en Aan.
Controleer de kleurinstellingen
Controleer of Afdrukken in grijsschaal is geselecteerd in de printerdriver.
38 Een probleem oplossen
De configuratiepagina kennen voor meer informatie.
Controleer de locatie van de printer en de lengte van de USB-kabel
Hoge elektromagnetische velden (zoals velden gegenereerd door USB-kabels) kunnen soms lichte vervormingen op afdrukken veroorzaken. Plaats de printer verder weg van de bron van de elektromagnetische velden. Het wordt ook aanbevolen om een USB­kabel te gebruiken die korter is dan 3 meter om de effecten van de elektromagnetische velden te minimaliseren.

Tekst of afbeeldingen zijn verkeerd geplaatst

Controleer de manier waarop het papier is geplaatst
Controleer of de mediageleiders goed tegen de randen van het afdrukmateriaal zijn geschoven en dat er niet te veel afdrukmateriaal in de lade is geplaatst. Zie Afdrukmateriaal plaatsen voor meer informatie.
Controleer het papierformaat
De inhoud van een pagina kan worden afgebroken als het formaat van het document groter is dan het gebruikte papier.
Controleer of het geselecteerde materiaalformaat in de printerdriver overeenkomt met het formaat van het afdrukmateriaal in de lade.
Controleer de marge-instellingen
Als de tekst of de afbeeldingen van de randen van de pagina wegvallen, moet u nagaan of de marge-instellingen van het document het afdrukgebied van uw printer misschien overschrijden.
Controleer de instelling van de paginaoriëntatie
Controleer of het geselecteerde papierformaat en de paginaoriëntatie in het softwareprogramma overeenkomen met de instellingen in de printerdriver. Raadpleeg Afdrukken voor meer informatie.
Controleer de locatie van de printer en de lengte van de USB-kabel
Hoge elektromagnetische velden (zoals velden gegenereerd door USB-kabels) kunnen soms lichte vervormingen op afdrukken veroorzaken. Plaats de printer verder weg van de bron van de elektromagnetische velden. Het wordt ook aanbevolen om een USB­kabel te gebruiken die korter is dan 3 meter om de effecten van de elektromagnetische velden te minimaliseren.
Als de bovenstaande oplossingen niet werken, wordt het probleem mogelijk veroorzaakt doordat de toepassing de printerinstellingen niet goed kan interpreteren. Lees de printerinformatie voor bekende softwareproblemen, raadpleeg de documentatie bij de toepassing of neem contact op met de softwarefabrikant.

Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen

Algemene problemen in verband met de afdrukkwaliteit
Er worden vreemde tekens afgedrukt
De inkt wordt uitgesmeerd
De inkt vult de tekst of afbeeldingen niet volledig
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen 39
Hoofdstuk 4
De afdruk is vaag of de kleuren zijn dof Kleuren worden in zwart-wit afgedrukt
• De verkeerde kleuren worden afgedrukt
• De kleuren op de afdruk lopen door elkaar
• De kleuren zijn niet goed uitgelijnd
• Tekst of illustraties vertonen strepen
De afdruk is niet correct of er ontbreken gedeelten Onderhoud van de printkoppen

Algemene problemen in verband met de afdrukkwaliteit

Controleer de printkoppen en inktpatronen
Druk de pagina Diagnostiek van afdrukkwaliteit op een schoon wit vel papier af. Maak een inschatting van de aard van het probleem en voer de aanbevolen acties uit. Raadpleeg
Opmerking HP kan de kwaliteit van inktcartridges die opnieuw zijn gevuld, zijn gereviseerd of die niet van HP zijn, niet garanderen.
Controleer de papierkwaliteit
Controleer of het papier voldoet aan de HP-specificaties en probeer opnieuw af te drukken. Zie
Onderhoud van de printkoppen voor meer informatie.
Mediaspecificaties voor meer informatie.
Controleren welk type afdrukmateriaal in de printer is geplaatst
Controleer of de lade geschikt is voor de geladen papiersoort. Raadpleeg Mediaspecificaties voor meer informatie.
Controleer of u in de printerdriver de lade hebt geselecteerd die de gewenste materiaalsoort bevat.
Controleer de locatie van de printer en de lengte van de USB-kabel
Het is raadzaam een USB-kabel te gebruiken die niet langer is dan 3 meter om de invloed van deze elektromagnetische velden tot een minimum te beperken. U kunt ook proberen een andere USB-kabel gebruiken om te zien of de USB-kabel werkt.

Er worden vreemde tekens afgedrukt

Als een onderbreking optreedt tijdens de uitvoering van een afdruktaak, is het mogelijk dat de printer de rest van de afdruktaak niet goed herkent.
Annuleer de afdruktaak en wacht totdat de printer is teruggekeerd tot de toestand Gereed. Als de printer niet teruggaat naar de gereed-stand, annuleert u alle taken in het printerstuurprogramma, schakelt u de printer uit en weer in, en drukt u vervolgens het document af.
Controleer de kabelaansluitingen
Als de printer en computer zijn aangesloten met een USB-kabel, kan het probleem worden veroorzaakt door een slechte kabelverbinding.
Controleer of beide uiteinden van de kabel goed zijn aangesloten. Als het probleem zich blijft voordoen, schakelt u de printer uit, koppelt u de kabel los van de printer,
40 Een probleem oplossen
schakelt u de printer in zonder de kabel aan te sluiten en verwijdert u de resterende afdruktaken uit de printspooler. Wanneer het Aan/Uit-lampje brandt en niet knippert, sluit u de kabel opnieuw aan op de printer.
Controleer het documentbestand
Het bestand is mogelijk beschadigd. Als u wel andere documenten vanuit dezelfde toepassing kunt afdrukken, probeer dan een eventuele reservekopie van het document af te drukken.

De inkt wordt uitgesmeerd

Controleer de afdrukinstellingen
Bij het afdrukken van documenten waarvoor veel inkt wordt gebruikt, moet u wat langer wachten voordat u de afdrukken vastpakt. Dit is met name van belang voor transparanten. Selecteer in het printerstuurprogramma de afdrukkwaliteit Beste. Verleng ook de droogtijd voor de inkt en verlaag de inktverzadiging met het inktvolume. U vindt deze instellingen bij de geavanceerde functies (Windows) of inktfuncties (Mac OS). Een lagere inktverzadiging kan echter leiden tot vagere afdrukken.
Bij de instelling Beste kunnen kleurendocumenten met veel verschillende kleuren gaan kreuken en de kleuren kunnen worden uitgesmeerd. Probeer een andere afdrukmodus, zoals Normaal om de hoeveelheid inkt te verminderen of gebruik HP Premium-papier voor afdrukken met levendige kleuren. Raadpleeg meer informatie.
Afdrukken voor
Controleer het type afdrukmateriaal
Sommige typen afdrukmateriaal nemen inkt niet goed op. Bij deze soorten papier droogt de inkt langzamer en kunnen er vegen ontstaan. Zie meer informatie.
Controleer of het afdrukmateriaal in de lade overeenkomt met het afdrukmateriaal dat u hebt geselecteerd in het printerstuurprogramma.

De inkt vult de tekst of afbeeldingen niet volledig

Controleer het type afdrukmateriaal
Sommige afdrukmaterialen zijn niet geschikt voor gebruik met uw printer. Zie Mediaspecificaties voor meer informatie.
Controleer de printkoppen
Druk de pagina Diagnostiek van afdrukkwaliteit op een schoon wit vel papier af. Maak een inschatting van de aard van het probleem en voer de aanbevolen acties uit. Raadpleeg
Onderhoud van de printkoppen voor meer informatie.
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen 41
Mediaspecificaties voor
Hoofdstuk 4

De afdruk is vaag of de kleuren zijn dof

Controleer de afdrukmodus
Met de instellingen Concept of Snel in de printerdriver kunt u sneller afdrukken. Dit kan bijvoorbeeld handig zijn als u kladversies wilt afdrukken. Voor betere resultaten selecteert u Normaal of Beste. Raadpleeg
Controleer de ingestelde papiersoort
Als u op transparanten of ander speciaal afdrukmateriaal afdrukt, moet het bijbehorende materiaal zijn geselecteerd in de printerdriver. Raadpleeg afdrukmateriaal van speciaal formaat voor meer informatie.

Kleuren worden in zwart-wit afgedrukt

Controleer de afdrukinstellingen
Controleer dat Afdrukken in grijsschaal niet is geselecteerd in het printerstuurprogramma. Open de HP-software die bij de printer is geleverd, klik op het tabblad Geavanceerd en selecteer vervolgens Uit in het menu Afdrukken in
grijstinten.

De verkeerde kleuren worden afgedrukt

Afdrukken voor meer informatie.
Afdrukken op
Controleer de afdrukinstellingen
Controleer dat Afdrukken in grijsschaal niet is geselecteerd in het printerstuurprogramma. Open de HP-software die bij de printer is geleverd, klik op het tabblad Geavanceerd en selecteer vervolgens Uit in het menu Afdrukken in
grijstinten.
Controleer de printkoppen
Druk de pagina Diagnostiek van afdrukkwaliteit op een schoon wit vel papier af. Maak een inschatting van de aard van het probleem en voer de aanbevolen acties uit. Raadpleeg
Controleer de inktpatronen.
HP kan de kwaliteit van inktcartridges die opnieuw zijn gevuld, zijn gereviseerd of die niet van HP zijn, niet garanderen.
Onderhoud van de printkoppen voor meer informatie.

De kleuren op de afdruk lopen door elkaar

Controleer de inktcartridges
Ga na of de juisteHP-inkt gebruikt. HP kan de kwaliteit van inktcartridges die opnieuw zijn gevuld, zijn gereviseerd of die niet van HP zijn, niet garanderen. Zie Benodigdheden voor bestelinformatie.
42 Een probleem oplossen
Controleer de printkoppen
Druk de pagina Diagnostiek van afdrukkwaliteit op een schoon wit vel papier af. Maak een inschatting van de aard van het probleem en voer de aanbevolen acties uit. Raadpleeg
Onderhoud van de printkoppen voor meer informatie.

De kleuren zijn niet goed uitgelijnd

Controleer de printkoppen
Druk de pagina Diagnostiek van afdrukkwaliteit op een schoon wit vel papier af. Maak een inschatting van de aard van het probleem en voer de aanbevolen acties uit. Raadpleeg
Controleer de positie van de afbeeldingen
Controleer met de zoomfunctie of met de functie afdrukvoorbeeld van uw toepassing of zich ruimtes tussen de afbeeldingen bevinden.
Onderhoud van de printkoppen voor meer informatie.

Tekst of illustraties vertonen strepen

Controleer de printkoppen
Druk de pagina Diagnostiek van afdrukkwaliteit op een schoon wit vel papier af. Maak een inschatting van de aard van het probleem en voer de aanbevolen acties uit. Raadpleeg
Onderhoud van de printkoppen voor meer informatie.

De afdruk is niet correct of er ontbreken gedeelten

Controleer de printkoppen
Druk de pagina Diagnostiek van afdrukkwaliteit op een schoon wit vel papier af. Maak een inschatting van de aard van het probleem en voer de aanbevolen acties uit. Raadpleeg
Controleer de marge-instellingen
Zorg dat de marges van het document binnen het afdrukgebied van de printer vallen.
Controleer de kleurinstellingen
Controleer of Afdrukken in grijsschaal is geselecteerd in de printerdriver.
Onderhoud van de printkoppen voor meer informatie.

Onderhoud van de printkoppen

Als tekens onvolledig worden afgedrukt of er strepen zijn op afdrukken, zijn de inktsproeiers misschien verstopt. In dat geval moet u de printkoppen reinigen.
Als de kwaliteit van de afdrukken afneemt, voert u de volgende stappen uit:
1. Controleer de toestand van de printkoppen. Raadpleeg printkoppen controleren voor meer informatie.
2. Druk de pagina Diagnostiek van afdrukkwaliteit op een schoon wit vel papier af. Maak een inschatting van de aard van het probleem en voer de aanbevolen acties uit. Raadpleeg
Onderhoud van de printkoppen voor meer informatie.
De status van de
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen 43
Hoofdstuk 4
3. Printkoppen reinigen. Raadpleeg De printkoppen reinigen voor meer informatie.
4. Vervang de printkoppen indien het probleem na het reinigen blijft bestaan.
In dit hoofdstuk worden de volgende onderhoudstaken voor printkoppen behandeld:
De status van de printkoppen controleren De pagina Diagnostiek van afdrukkwaliteit afdrukken
• De printkoppen uitlijnen
De regelopschuiving kalibreren De printkoppen reinigen
• De contacten van de printkoppen handmatig reinigen
• De printkoppen vervangen
De status van de printkoppen controleren
Gebruik een van de volgende methoden om de status van de printkoppen te controleren. Als een printknop de status Vervangen heeft, voert u een van de volgende onderhoudsfuncties uit of reinigt of vervangt u de printkop.
Configuratiepagina: Druk de configuratiepagina op een schoon wit vel papier af en controleer het gedeelte over de status van de printkoppen. Zie
De
configuratiepagina kennen voor meer informatie.
Geïntegreerde webserver: Open de geïntegreerde webserver. Zie
De
ingebouwde webserver openen voor meer informatie. Klik op het tabblad Extra en klik vervolgens op Inktmeter in het linkerdeelvenster.
HP-software (Windows): Open de HP-software die bij de printer is geleverd. Open het tabblad Informatie en klik vervolgens op Toestand printkop.
HP-hulpprogramma (Mac OS X): Klik op Printkopconditie in het deelvenster
Informatie en ondersteuning.
De pagina Diagnostiek van afdrukkwaliteit afdrukken
Gebruik de pagina Diagnostiek van afdrukkwaliteit om problemen vast te stellen die de afdrukkwaliteit van het apparaat beïnvloeden. Aan de hand hiervan kunt u bepalen of u printeronderhoudsprogramma's moet uitvoeren om de afdrukkwaliteit van uw afdrukken te verbeteren. U kunt op deze pagina ook de informatie over het inktniveau en de status van de printkoppen bekijken.
Opmerking Gebruik alvorens af te drukken de pagina Diagnostiek van afdrukkwaliteit, zorg dat u papier plaatst. Zie informatie.
De waarschuwingen en indicatoren voor het inktniveau geven alleen schattingen voor planningsdoelen. Overweeg om een nieuwe patroon aan te schaffen op het moment dat het bericht verschijnt dat de inkt bijna op is, zodat u vertragingen bij het afdrukken voorkomt. U hoeft de cartridges niet te vervangen tot wanneer u dit wordt gevraagd.
Bedieningspaneel: Druk op de knop OK, selecteer Informatie en druk vervolgens op de knop OK. Druk op de rechterpijl en druk vervolgens op de knop OK.
Geïntegreerde webserver: Klik op het tabblad Extra, klik op Werkset afdrukkwaliteit in het linkerdeelvenster en selecteer Pagina afdrukkwaliteit.
44 Een probleem oplossen
Afdrukmateriaal plaatsen voor meer
om Pagina afdrukkwaliteit te selecteren
HP-software (Windows): Open de HP-software die bij de printer is geleverd. Klik op het tabblad Apparaatservices, klik vervolgens op De pagina Diagnostiek van afdrukkwaliteit afdrukken en volg de aanwijzingen op het scherm.
HP-hulpprogramma (Mac OS X): Klik op Diagnostiek van afdrukkwaliteit in het deelvenster Informatie en ondersteuning.
1
2
3
4
1 Informatie over de printer: er wordt informatie weergegeven over de printer (zoals het
printermodelnummer, het serienummer en de versie van de firmware), informatie over het aantal afgedrukte pagina's vanuit de lades en de duplex-eenheid en informatie over het inktniveau en de status van de printkoppen.
Opmerking De waarschuwingen en indicatoren voor het inktniveau geven alleen schattingen voor planningsdoelen. Overweeg om een nieuwe patroon aan te schaffen op het moment dat het bericht verschijnt dat de inkt bijna op is, zodat u vertragingen bij het afdrukken voorkomt. U hoeft de cartridges niet te vervangen tot wanneer u dit wordt gevraagd.
2 Testpatroon 1: Als de lijnen onderbroken en niet recht zijn, moet u de printkoppen
uitlijnen. Raadpleeg
3 Testpatroon 2: Als er dunne witte lijnen door de kleurblokken lopen, reinigt u de
printkoppen. Raadpleeg
Opmerking Als er dunne witte lijnen door alle kleurblokken lopen en als er dunne witte lijnen door de grijze blokken in testpatroon 3 lopen, moet u de printkop NIET reinigen. In plaats daarvan moet u de regelopschuiving kalibreren. Zie voor meer informatie.
De printkoppen uitlijnen voor meer informatie.
De printkoppen reinigen voor meer informatie.
De regelopschuiving kalibreren
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen 45
Hoofdstuk 4
(vervolg)
4 Testpatroon 3: Als er zich bij de pijlen donkere lijnen of witte ruimten bevinden, kalibreert
u de regelinvoer. Raadpleeg
De regelopschuiving kalibreren voor meer informatie.
De printkoppen uitlijnen
Nadat u een printkop hebt vervangen, worden de printkoppen automatisch uitgelijnd om de afdrukkwaliteit te optimaliseren. Als de lijnen van testpatroon 1 op de pagina Diagnostiek van afdrukkwaliteit echter niet recht en met elkaar verbonden zijn, kunt u het uitlijnproces handmatig starten. Zie
De configuratiepagina kennen voor meer
informatie.
Opmerking Plaats gewoon papier voordat u de cartridges uitlijnt. Zie Afdrukmateriaal plaatsen voor meer informatie.
Bedieningspaneel: Druk op de knop OK, druk op de rechterpijl om Onderhoud te selecteren en druk vervolgens op de knop OK. Druk opnieuw op OK wanneer Afdrukkwaliteit wordt weergegeven. Druk op de rechterpijl
om Uitlijning
afdrukken te selecteren en druk vervolgens op de knop OK.
Geïntegreerde webserver: Klik op het tabblad Extra, klik op Werkset afdrukkwaliteit in het linkerdeelvenster en klik op Printer uitlijnen.
HP-software (Windows): Open de HP-software die bij de printer is geleverd. Klik op Afdruktaken, klik op Onderhoudstaken en klik vervolgens op Printkoppen uitlijnen.
HP-hulpprogramma (Mac OS X): Klik op Uitlijnen in het deelvenster Informatie
en ondersteuning.
De regelopschuiving kalibreren
Als er donkere lijnen of lege plekken voorkomen in testpatroon 3 van de pagina Diagnostiek van afdrukkwaliteit, moet u de regelopschuiving kalibreren. Zie configuratiepagina kennen voor meer informatie.
Bedieningspaneel: Druk op de knop OK, druk op de rechterpijl te selecteren en druk vervolgens op de knop OK. Druk opnieuw op OK wanneer
Afdrukkwaliteit wordt weergegeven. Druk op de rechterpijl kalibreren te selecteren en druk vervolgens op de knop OK.
Geïntegreerde webserver: Klik op het tabblad Extra, klik op Werkset afdrukkwaliteit in het linkerdeelvenster en klik op Regelinvoer kalibreren.
HP-software (Windows): Open de HP-software die bij de printer is geleverd. Klik op het tabblad Apparaatservices, klik vervolgens op Regelopschuiving kalibreren en volg de aanwijzingen op het scherm.
HP-hulpprogramma (Mac OS X): Klik op Regelinvoer kalibreren in het deelvenster Informatie en ondersteuning.
De printkoppen reinigen
Als u wilt nagaan of de printkoppen moeten worden gereinigd, drukt u een pagina Diagnostiek van afdrukkwaliteit af. Zie informatie.
46 Een probleem oplossen
De
om Onderhoud
om Regelinvoer
De configuratiepagina kennen voor meer
Opmerking Het reinigen kost inkt. Reinig de printkoppen daarom uitsluitend wanneer dit noodzakelijk is.
Het reinigingsproces neemt een paar minuten in beslag. Dit proces kan wat geluid produceren.
Plaats gewoon papier voordat u de cartridges reinigt. Zie
Afdrukmateriaal plaatsen
voor meer informatie.
Bedieningspaneel: Druk op de knop OK, druk op de rechterpijl om Onderhoud te selecteren en druk vervolgens op de knop OK. Druk opnieuw op OK wanneer Afdrukkwaliteit wordt weergegeven. Druk op de rechterpijl
om Printkop
reinigen te selecteren en druk vervolgens op de knop OK.
Geïntegreerde webserver: Klik op het tabblad Extra, klik op Werkset afdrukkwaliteit in het linkerdeelvenster en klik op Printkop reinigen.
HP-hulpprogramma (Mac OS X): Klik op Reinigen in het deelvenster Informatie
en ondersteuning.
De contacten van de printkoppen handmatig reinigen
Na installatie van de printkoppen verschijnt op het bedieningspaneel mogelijk een bericht dat de printer niet kan afdrukken. Als u dit bericht krijgt, dient u mogelijk de elektrische contacten op de printkoppen en in de printer te reinigen. Controleer of er papier is in de printer voordat u start. Zie
Afdrukmateriaal plaatsen voor meer
informatie.
Let op De elektrische contacten bevatten gevoelige elektronische onderdelen die gemakkelijk kunnen worden beschadigd.
1. Open de bovenklep.
2. Als de wagen niet automatisch naar links beweegt, houd dan de knop OK ingedrukt
totdat de wagen naar links beweegt. Wacht tot de wagen tot stilstand is gekomen en verwijder daarna het netsnoer uit de printer.
3. Til de printkopgrendel omhoog.
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen 47
Hoofdstuk 4
4. Til de hendel van de printkop op en gebruik deze om de printkop uit de sleuf te
trekken.
5. Gebruik hiervoor schoon, droog en zacht reinigingsmateriaal zonder rafels.
Geschikte materialen zijn o.a. papieren koffiefilters en reinigingsdoekjes voor ooglenzen.
Let op Gebruik geen water.
6. Veeg de elektrische contacten op de printkop schoon, maar raak de sproeier hierbij
niet aan.
Opmerking De elektrische contacten zien eruit als koperkleurige vierkantjes, die op één vlak van de printkop zijn gegroepeerd.
De sproeiers bevinden zich op een ander vlak van de printkop. Op de sproeiers is inkt te zien.
Let op Het aanraken van de sproeiers kan permanente beschadiging van de sproeiers veroorzaken.
Let op Inkt kan permanente vlekken op kleding achterlaten.
7. Na het reinigen plaatst u de printkop op een vel papier of een papieren servetje.
Zorg dat de sproeiers naar boven wijzen en niet in contact komen met het papier.
48 Een probleem oplossen
8. Reinig de elektrische contacten van de printkopsleuf met een droge, zachte doek zonder rafels.
9. Sluit het netsnoer aan en zet de printer aan. Het bedieningspaneel moet aangeven dat de printkop ontbreekt.
10. Plaats de printkop terug in de sleuf met de kleurcode van de printkop (het label op de printkop moet overeenkomen met het label op de printkopgrendel). Druk de printkop goed op zijn plaats.
11. Herhaal de stappen, indien nodig, voor de andere printkoppen.
12. Trek de printkopvergrendeling helemaal naar voren en druk deze omlaag, zodat de
grendel op de juiste manier wordt vastgezet. Mogelijk moet u enige druk uitoefenen om de grendel vast te zetten.
13. Sluit de bovenste klep.
14. Als het bericht op het bedieningspaneel blijft staan, herhaal dan de
reinigingsprocedure voor de printkop die overeenstemt met het bericht.
15. Als het bericht op het bedieningspaneel blijft staan, vervang dan de printkop die overeenstemt met het bericht.
16. Wacht tot de initialisatie van de printkoppen is voltooid en de testpagina's zijn afgedrukt. Als de pagina's niet worden afgedrukt, start u het uitlijningsproces handmatig. Zie
De printkoppen uitlijnen voor meer informatie.
De printkoppen vervangen
Opmerking Als u wilt weten welke inktpatronen bestemd zijn voor gebruik met uw
printer, raadpleegt u
Benodigdheden.
Vervang de printkoppen alleen wanneer de status van de printkoppen aangeeft dat de printkoppen moeten worden vervangen. Zie
De status van de printkoppen
controleren voor meer informatie.
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen 49
Hoofdstuk 4
Gebruik deze instructies om een printkop te vervangen.
1. Open de bovenklep.
2. Als de wagen niet automatisch naar links beweegt, houd dan de knop OK ingedrukt
totdat de wagen naar links beweegt. Wacht tot de wagen stilstaat.
3. Til de printkopgrendel omhoog.
4. Til de hendel van een printkop omhoog en gebruik deze om de printkop uit de sleuf
te trekken.
50 Een probleem oplossen
5. Schud de printkop terwijl hij nog in de verpakking zit minstens zes keer op en neer voordat u de printkop installeert.
6. Haal de nieuwe printkop uit de verpakking en verwijder de oranje beschermkapjes.
Let op Printkoppen niet schudden als de dopjes zijn verwijderd.
7. Plaats de printkop terug in de sleuf met de kleurcode van de printkop (het label op
de printkop moet overeenkomen met het label op de printkopgrendel). Druk de printkop goed op zijn plaats.
8. Trek de printkopvergrendeling helemaal naar voren en druk deze omlaag, zodat de grendel op de juiste manier wordt vastgezet. Mogelijk moet u enige druk uitoefenen om de grendel vast te zetten.
9. Sluit de bovenste klep.
10. Wacht tot de initialisatie van de printkoppen is voltooid en de testpagina's zijn
afgedrukt. Als de pagina's niet worden afgedrukt, start u het uitlijningsproces handmatig. Zie
De printkoppen uitlijnen voor meer informatie.
Problemen met de afdrukkwaliteit oplossen 51
Hoofdstuk 4

Problemen met de papierinvoer oplossen

Het papier is niet geschikt voor de printer of voor de lade
Gebruik alleen afdrukmateriaal dat wordt ondersteund door de printer en de gebruikte lade. Zie
Het afdrukmateriaal wordt niet ingevoerd uit een lade
Controleer of het afdrukmateriaal in de lade is geplaatst. Raadpleeg
Controleer of de papiergeleiders bij de juiste markeringen in de lade zijn geplaatst
Controleer of het afdrukmateriaal in de lade niet is omgekruld. Maak het papier
Wanneer u dun speciaal afdrukmateriaal gebruikt, moet u controleren of de lade
Bij gebruik van dikke speciale dragers (zoals brochurepapier) moet u de dragers
Mediaspecificaties voor meer informatie.
Afdrukmateriaal plaatsen voor meer informatie. Wapper met het afdrukmateriaal voordat u het in de lade plaatst.
voor het materiaalformaat dat u gebruikt. Controleer ook of de geleiders goed (maar niet te strak) tegen de stapel papier zijn geplaatst.
weer glad door het in tegengestelde richting van de omkrulling te buigen.
volledig is geladen. Als u speciaal afdrukmateriaal gebruikt dat alleen verkrijgbaar is in kleine hoeveelheden, plaatst u het speciale afdrukmateriaal op ander papier van hetzelfde formaat om de lade volledig te vullen. (Sommige media worden makkelijker opgenomen als de lade vol is.)
zodanig laden dat de lade tussen 1/4 en 3/4 vol is. Plaats de dragers indien nodig bovenop ander papier met hetzelfde formaat, zodat de hoogte van de stapel in die grootteorde is.
Het afdrukmateriaal komt er niet correct uit
Controleer of het verlengstuk van de uitvoerlade volledig is uitgetrokken. Als dit niet het geval is, kunnen afgedrukte pagina's uit de printer vallen.
Verwijder al het papier uit de uitvoerbak. De lade kan slechts een beperkt aantal vellen bevatten.
Pagina's worden scheef ingevoerd
Zorg dat het afdrukmateriaal in de lades goed tegen de papiergeleiders ligt. Indien nodig plaats u het afdrukmateriaal correct terug in de lades en controleert u of de papiergeleiders goed zijn uitgelijnd.
Plaats alleen afdrukmateriaal in de printer als deze niet aan het afdrukken is.
52 Een probleem oplossen
Meerdere pagina's tegelijk worden ingevoerd
Wapper met het afdrukmateriaal voordat u het in de lade plaatst.
Controleer of de papiergeleiders bij de juiste markeringen in de lade zijn geplaatst voor het materiaalformaat dat u gebruikt. Controleer ook of de geleiders goed (maar niet te strak) tegen de stapel papier zijn geplaatst.
Controleer of er niet te veel papier in de lade is geplaatst.
Wanneer u dun speciaal afdrukmateriaal gebruikt, moet u controleren of de lade volledig is geladen. Als u speciaal afdrukmateriaal gebruikt dat alleen verkrijgbaar is in kleine hoeveelheden, plaatst u het speciale afdrukmateriaal op ander papier van hetzelfde formaat om de lade volledig te vullen. (Sommige media worden makkelijker opgenomen als de lade vol is.)
Bij gebruik van dikke speciale dragers (zoals brochurepapier) moet u de dragers zodanig laden dat de lade tussen 1/4 en 3/4 vol is. Plaats de dragers indien nodig bovenop ander papier met hetzelfde formaat, zodat de hoogte van de stapel in die grootteorde is.
Gebruik papier dat voldoet aan de HP-specificaties voor optimale prestaties en efficiency.

Problemen met het printerbeheer oplossen

Dit gedeelte biedt oplossingen voor veelvoorkomende problemen met betrekking tot het beheren van de printer. Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:

De geïntegreerde webserver kan niet worden geopend

Opmerking Als u de EWS wilt gebruiken, moet de printer zijn aangesloten op een netwerk via Ethernet-verbinding. U kunt de geïntegreerde webserver niet gebruiken als de printer is aangesloten op een computer met een USB-kabel.
De geïntegreerde webserver kan niet worden geopend
Controleer de instellingen van het netwerk
Controleer of u niet een telefoonsnoer of een cross-overkabel hebt gebruikt om de printer aan te sluiten op het netwerk.
Controleer of de netwerkkabel goed is verbonden met de printer.
Controleer of de hub, switch of router van het netwerk is ingeschakeld en goed functioneert.
Controleer de computer
Controleer of de computer die u gebruikt is aangesloten op het netwerk.
Opmerking Als u de EWS wilt gebruiken, moet de printer zijn aangesloten op een netwerk via een Ethernet-verbinding. U kunt de geïntegreerde webserver niet gebruiken als de printer is aangesloten op een computer met een USB-kabel.
Problemen met het printerbeheer oplossen 53
Hoofdstuk 4
Druk op de knop OK, selecteer Informatie en druk vervolgens op de knop OK. Druk op de rechterpijl op de knop OK.
Controleer de webbrowser
Controleer of de webbrowser voldoet aan de minimale systeemvereisten. Raadpleeg
Als uw webbrowser proxy-instellingen gebruikt om verbinding te maken met het internet, probeer deze instellingen dan uit te schakelen. Zie de documentatie bij uw webbrowser voor meer informatie.
Controleer of JavaScript en cookies zijn ingeschakeld in uw Webbrowser. Zie de documentatie bij uw webbrowser voor meer informatie.
Controleer het IP-adres van de printer
Als u het IP-adres van de printer wilt controleren, kunt u het IP-adres verkrijgen door een netwerkconfiguratiepagina af te drukken. Druk op rechterpijl Informatie en selecteer vervolgens Netwerkconfiguratiepagina.
Ping de printer met het IP-adres vanaf de commandolijn. Als het IP-adres bijvoorbeeld 123.123.123.123 is, typt u bij de MS-DOS-prompt:
C:\>Ping 123.123.123.123
Of gebruik, in Mac OS X, een van de volgende methoden: ƕ Open Terminal (beschikbaar in de map Toepassingen > Hulpprogramma's) en
typ het volgende: ping 123.123.123
ƕ Open het netwerkhulpprogramma (beschikbaar in de map Toepassingen >
Hulpprogramma's) en klik op het tabblad Ping.
Als er een antwoord verschijnt, is het IP-adres juist. Als er een time out-antwoord verschijnt, is het IP-adres onjuist.
om Netwerkconfiguratiepagina te selecteren en druk vervolgens
Systeemvereisten voor meer informatie.
, selecteer

Installatieproblemen oplossen

Als de volgende onderwerpen niet helpen, raadpleegt u HP-ondersteuning voor meer informatie over HP-ondersteuning.

Suggesties voor hardware-installatie

• Suggesties voor de installatie van de HP-software
Netwerkproblemen oplossen
Suggesties voor hardware-installatie
Controleer de printer
Controleer of alle kleefband en materiaal aan de buiten- en binnenkant van de printer zijn verwijderd.
Zorg dat er papier in de printer is geladen.
Controleer of er geen lampjes branden of knipperen behalve het lampje Gereed, dat hoort te branden. Controleer op berichten op het bedieningspaneel van de printer als het waarschuwingslampje knippert.
54 Een probleem oplossen
Controleer de hardwareverbindingen
Controleer of alle gebruikte snoeren en kabels in goede staat verkeren.
Controleer of het netsnoer stevig met de printer en met een werkend stopcontact is verbonden.
Controleer de printkoppen en inktpatronen
Controleer of alle printkoppen en inktcartridges goed vastzitten in de juiste met kleuren gecodeerde sleuven. Druk elke cartridge stevig omlaag voor goed contact. De printer kan niet werken als ze niet allemaal zijn geïnstalleerd.
Zorg dat de printkopvergrendeling goed is gesloten.
Als er op het scherm een foutbericht over de printkoppen verschijnt, reinig dan de contactpunten op de printkoppen.

Suggesties voor de installatie van de HP-software

Controleer het computersysteem
Zorg ervoor dat de computer op een ondersteund besturingssysteem werkt.
Controleer of de computer minstens voldoet aan de minimale systeemvereisten.
Controleer of de USB-stuurprogramma´s niet zijn uitgeschakeld in het apparaatbeheer in Windows.
Controleer of aan de installatievereisten wordt voldaan
Zorg ervoor dat u de installatie-cd met de juiste HP-software voor uw besturingssysteem gebruikt.
Zorg ervoor dat u alle andere programma's afsluit voordat u de HP-software installeert.
Als het pad naar het cd-station niet wordt herkend, controleert u of u de juiste stationsaanduiding hebt opgegeven.
Als de computer de installatie-cd in de cd-rom-drive niet herkent, bekijk dan of de installatie-cd is beschadigd. U kunt het stuurprogramma van de printer downloaden van de HP-website (
www.hp.com/support).
Opmerking Als u alle problemen hebt verholpen, moet u het installatieprogramma opnieuw uitvoeren.

Netwerkproblemen oplossen

Algemene netwerkproblemen oplossen
Als u de HP-software niet kunt installeren, moet u het volgende controleren:
ƕ Alle kabelverbindingen tussen de computer en de printer in orde zijn. ƕ Het netwerk functioneert en de netwerkhub is ingeschakeld. ƕ Alle toepassingen moeten zijn afgesloten of uitgeschakeld voor computers met
Windows, inclusief eventuele antivirusprogramma's, antispywareprogramma's en firewalls.
Installatieproblemen oplossen 55
Hoofdstuk 4
ƕ Zorg ervoor dat de printer op hetzelfde subnet is geïnstalleerd als de computers
die gebruikmaken van de printer.
ƕ Als het installatieprogramma de printer niet kan vinden, drukt u de
netwerkconfiguratiepagina af en voert u handmatig het IP-adres in het installatieprogramma in. Zie
De netwerkconfiguratiepagina kennen voor meer
informatie.
Als u een computer met Windows gebruikt, moet u controleren of de netwerkpoorten die in het stuurprogramma van de printer zijn gemaakt, overeenkomen met het IP-adres van de printer:
ƕ Druk de netwerkconfiguratiepagina van de printer af. ƕ Klik op Start, en vervolgens op Printers of Printers en faxapparaten.
-of­Klik op Start, klik op Configuratiescherm en dubbelklik vervolgens op Printers.
ƕ Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van de printer, kies
Eigenschappen en open het tabblad Poorten.
ƕ Selecteer de TCP/IP-poort voor de printer en klik dan op Poort configureren. ƕ Vergelijk het IP-adres in het dialoogvenster en controleer of het overeenkomt
met het IP-adres op de netwerkconfiguratiepagina. Als de IP-adressen niet overeenkomen, wijzigt u het IP-adres in het dialoogvenster in het adres op de netwerkconfiguratiepagina.
ƕ Klik tweemaal op OK om de instellingen op te slaan en de dialoogvensters te
sluiten.
Problemen met een vaste netwerkverbinding
Als het lampje Netwerk op het bedieningspaneel van de printer niet brandt, controleert u of aan alle voorwaarden onder "Algemene netwerkproblemen oplossen" is voldaan.
Het is niet aan te raden de printer een vast IP-adres te geven, maar desondanks kunnen sommige installatieproblemen (bijvoorbeeld als gevolg van een firewallconflict) mogelijk worden opgelost door dit toch te doen.
De netwerkinstellingen voor de printer opnieuw instellen
1. Druk op de knop OK.
2. Druk op de rechterpijl
om Apparaat configureren te selecteren en druk
vervolgens op de knop OK.
3. Druk op de rechterpijl
om Fabriekinstellingen herstellen te selecteren en druk
vervolgens op de knop OK.
Opmerking Als u de netwerkinstellingen van de printer herstelt, worden ook de firewallinstellingen van de printer hersteld. Raadpleeg
De firewallinstellingen van de printer configureren voor meer informatie over het configureren van de firewallinstellingen van de printer.
56 Een probleem oplossen

De configuratiepagina kennen

Gebruik de configuratiepagina om de huidige printerinformatie en de status van de inktcartridges te bekijken. Gebruik de configuratiepagina ook als hulp bij het oplossen van problemen met de printer.
De configuratiepagina bevat ook een log met recente gebeurtenissen.
Als u HP wilt bellen, is het vaak handig om eerst de configuratiepagina af te drukken.
1
2
3
1. Informatie over de printer: Hier wordt informatie gegeven over de printer (zoals
printernaam, modelnummer, serienummer en versie van de firmware), de accessoires die zijn geïnstalleerd (zoals de duplexeenheid) en het aantal pagina's dat vanuit de lades en accessoires is afgedrukt.
2. Status inktcartridge: Toont de geschatte inktniveaus (grafisch voorgesteld met
behulp van meters), de onderdeelnummers en verlvaldatums van de inktcartridges.
Opmerking De waarschuwingen en indicatoren voor het inktniveau geven alleen schattingen voor planningsdoelen. Overweeg om een nieuwe patroon aan te schaffen op het moment dat het bericht verschijnt dat de inkt bijna op is, zodat u vertragingen bij het afdrukken voorkomt. U hoeft de cartridges niet te vervangen tot wanneer u dit wordt gevraagd.
3. Status printkop: Hier ziet u de status van de printkop, de onderdeelnummers,
datum van installatie, de datum waarop de garantie van de printkoppen verloopt en het totale inktverbruik. De statusopties voor de printkop zijn: goed, voldoende en vervangen. Als de status 'redelijk' is, moet u de afdrukkwaliteit in de gaten houden, maar hoeft u de printkop nog niet te vervangen. Als de status 'vervangen' is, moet u de printkop vervangen.
De configuratiepagina kennen 57
Hoofdstuk 4
De configuratiepagina afdrukken
Bedieningspaneel: Druk op de knop OK, selecteer Informatie en druk vervolgens op de knop OK. Druk op de rechterpijl selecteren en druk vervolgens op de knop OK.
Opmerking Voor modellen die op een netwerk zijn aangesloten, wordt ook de netwerkconfiguratiepagina afgedrukt.
HP-hulpprogramma (Mac OS X): Klik op Apparaatgegevens in het deelvenster
Informatie en ondersteuning en klik vervolgens op Configuratiepagina afdrukken.
Geïntegreerde webserver: Klik op Extra, klik op Apparaatgegevens in het linkerdeelvenster en klik vervolgens op Diagnostische zelftestpagina afdrukken.
om Configuratiepagina afdrukken te

De netwerkconfiguratiepagina kennen

Als de printer is aangesloten op een netwerk, kunt u een netwerkconfiguratiepagina afdrukken om de netwerkinstellingen voor de printer te bekijken. U kunt de netwerkconfiguratiepagina gebruiken om problemen met de netwerkaansluiting op te
58 Een probleem oplossen
lossen. Als u HP moet bellen, is het vaak nuttig deze pagina af te drukken voordat u belt.
3
1. Algemene informatie: Informatie over de huidige status en het type actieve
verbinding van het netwerk en andere informatie, zoals de URL van de geïntegreerde webserver.
2. 802.3 vast: Informatie over de actieve vaste netwerkverbinding, zoals het IP-adres,
het subnetmasker, de standaard-gateway en het hardwareadres van de printer.
De netwerkconfiguratiepagina kennen 59
Hoofdstuk 4
3. Diversen: Informatie over geavanceerde netwerkinstellingen.
Poort 9100: De printer ondersteunt het "raw" IP-afdrukken via TCP-poort 9100.
Deze eigen TCP/IP-poort van HP op de printer is de standaardpoort voor afdrukken. De poort is toegankelijk voor HP-software (bijvoorbeeld als HP­standaardpoort).
LPD: Line Printer Daemon (LPD) verwijst naar het protocol en de programma’s
voor spooling-services voor de line-printer die op verschillende TCP/IP systemen geïnstalleerd kunnen worden.
Opmerking De LPD-functionaliteit kan gebruikt worden met elke host­implementatie van LPD die in overeenstemming is met het RFC 1179­document. Het proces voor de configuratie van printerspoolers kan echter verschillen. Raadpleeg uw systeemdocumentatie voor informatie over de configuratie van deze systemen.
Bonjour: Bonjour-services (waarbij gebruik wordt gemaakt van mDNS oftewel
Multicast Domain Name System) worden meestal gebruikt bij kleine netwerken voor IP-adressen en het herleiden van namen (via UDP-poort 5353) als er geen conventionele DNS-server wordt gebruikt.
SLP: Service Location Protocol (SLP) is een standaard internet-
netwerkprotocol dat een kader biedt waarmee netwerktoepassingen het bestaan, de locatie en de configuratie van netwerkservices in bedrijfsnetwerken kunnen ontdekken. Dit protocol vereenvoudigt detectie en gebruik van netwerkbronnen, zoals printers, webservers, faxapparaten, videocamera's, bestandssystemen, back-upapparaten (tapestations), databases, adreslijsten, mailservers en agenda's.
Microsoft-webservices: Hiermee kunnen de protocollen voor WS-detectie
(Microsoft Web Services Dynamic Discovery) of WSD-afdrukservices (Microsoft Web Services for Devices) die worden ondersteund op de printer, worden in- of uitgeschakeld. Ook kunnen hiermee ongebruikte afdrukservices worden uitgeschakeld om toegang via die services te voorkomen.
Opmerking Bezoek www.microsoft.com voor meer informatie over WS­detectie en WSD-afdrukservices.
SNMP: SNMP (Simple Network Management Protocol) wordt gebruikt door
netwerkbeheertoepassingen voor het beheer van printers. De printer ondersteunt het SNMPv1-protocol op IP-netwerken.
WINS: Als u een DHCP-server (Dynamic Host Configuration Protocol) in uw
netwerk hebt, haalt de printer automatisch het IP-adres van die server op en registreert de printer de naam van die server bij elke dynamische naamservice die voldoet aan RFC 1001 en 1002, zolang voor de WINS-server (Windows Internet Naming Service) een IP-adres is gespecificeerd.
4. Verbonden pc('s): In deze lijst worden de computers weergegeven die met deze printer zijn verbonden en wordt aangegeven wanneer deze computers voor het laatst met de printer hebben gecommuniceerd.
60 Een probleem oplossen
De netwerkconfiguratiepagina afdrukken
Bedieningspaneel: Druk op de knop OK, selecteer Informatie en druk vervolgens op de knop OK. Druk op de rechterpijl selecteren en druk vervolgens op de knop OK.
Opmerking Voor modellen die op een netwerk zijn aangesloten, wordt ook de netwerkconfiguratiepagina afgedrukt.
HP-hulpprogramma (Mac OS X): Klik op Apparaatgegevens in het deelvenster
Informatie en ondersteuning en klik vervolgens op Netwerkconfiguratiepagina afdrukken.
Geïntegreerde webserver: Klik op het tabblad Netwerk, klik op Status in het linkerdeelvenster onder Vast (802.3) en klik op Netwerkconfiguratiepagina.

Storingen verhelpen

Soms loopt afdrukmateriaal vast tijdens een taak. Probeer de volgende oplossingen voordat u de storing probeert te verhelpen.
Gebruik afdrukmateriaal dat aan de specificaties voldoet. Raadpleeg Mediaspecificaties voor meer informatie.
Druk niet af op gekreukeld, gevouwen of beschadigd papier.
Zorg ervoor dat de printer schoon is.
Zorg ervoor dat de lades correct geplaatst zijn en niet te vol zitten. Ga voor meer informatie naar
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Papierstoringen verhelpen Papierstoringen voorkomen
Afdrukmateriaal plaatsen.
om Netwerkconfiguratiepagina te

Papierstoringen verhelpen

Als het papier in de invoerlade is geplaatst, moet u het vastgelopen papier wellicht uit de duplexeenheid verwijderen.
Storingen verhelpen 61
Hoofdstuk 4
Vastgelopen papier verwijderen
Gebruik deze stappen om een papierstoring te verhelpen.
1. Verwijder al het papier uit de uitvoerbak.
Let op Probeer de papierstoring niet via de voorzijde van de printer op te
lossen. Het afdrukmechanisme kan daardoor beschadigd raken. Verwijder de vastgelopen papier altijd via de duplexeenheid.
2. Controleer de duplexeenheid. a. Druk op de knoppen aan weerszijden van de duplexeenheid aan beide zijden
en verwijder het paneel of de eenheid.
b. Wanneer u het vastgelopen papier in de printer hebt gevonden, pakt u het
papier met beide handen vast en trekt u het naar u toe.
c. Wanneer u het vastgelopen papier daar niet ziet, drukt u op de grendel boven
op de duplexeenheid en laat u de klep van de eenheid zakken. Wanneer u het vastgelopen papier hebt gevonden, verwijdert u het voorzichtig. Sluit de klep.
d. Plaats de duplexeenheid in de printer terug.
3. Open de bovenklep en verwijder vuil.
62 Een probleem oplossen
4. Als u het vastgelopen papier niet hebt gevonden en lade 2 hebt geïnstalleerd, trekt
u de lade uit en verwijdert u, indien mogelijk, het vastgelopen papier. Zo niet, doe dan het volgende:
a. Controleer of de printer is uitgeschakeld en verwijder de stekker uit het
stopcontact.
b. Licht de printer op van lade 2. c. Haal het vastgelopen materiaal onder uit de printer of uit Lade 2. d. Zet de printer weer boven op Lade 2.
5. Open de toegangsklep tot de wagen met printcartridges. Als er papier is
achtergebleven in de printer, controleert u of de afdrukkop geheel rechts in de printer staat, verwijdert u papiersnippers of verkreukeld afdrukmateriaal en trekt u het afdrukmateriaal boven uit de printer.
Waarschuwing Kom niet met uw handen in de printer als de printer aanstaat en de wagen vastzit. Als u de bovenste klep opent, moet de wagen terugkeren naar de rechterkant van de printer. Als dit niet gebeurt, schakelt u de printer uit voordat u het vastgelopen papier verwijdert.
6. Nadat u het vastgelopen papier hebt verwijderd, sluit u alle kleppen. Vervolgens zet
u de printer aan (als u de printer had uitgezet) en verzendt u de afdruktaak opnieuw.

Papierstoringen voorkomen

Houd u aan de volgende richtlijnen om papierstoringen te voorkomen.
Verwijder afgedrukte exemplaren regelmatig uit de uitvoerlade.
Zorg dat papier niet krult of kreukt door al het ongebruikte papier in een hersluitbare verpakking te bewaren.
Zorg dat het papier plat in de invoerlade ligt en dat de randen niet omgevouwen of gescheurd zijn.
Leg niet papier van verschillende soorten en formaten tegelijk in de invoerlade; al het papier in de invoerlade moet van dezelfde soort en hetzelfde formaat zijn.
Verschuif de breedtegeleider voor het papier in de invoerlade totdat deze vlak tegen het papier aanligt. Zorg dat de breedtegeleiders het papier in de papierlade niet buigen.
Schuif het papier niet te ver naar voren in de invoerlade.
Gebruik papiersoorten die worden aanbevolen voor de printer. Zie Mediaspecificaties voor meer informatie.
Storingen verhelpen 63

A Technische informatie

Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:

Informatie over de garantie

Printerspecificaties
Wettelijk verplichte informatie
Programma voor milieubehoud
Licenties van derden
Informatie over de garantie
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:
Verklaring van beperkte garantie - Beperkte garantie verklaring van Hewlett-Packard
Inktpatroon garantieinformatie
64 Technische informatie

Verklaring van beperkte garantie - Beperkte garantie verklaring van Hewlett-Packard

A
A
HP product Duur van beperkte garantie
Softwaremedia 90 dagen Printer 1 jaar Print- of inktcartridges Tot het HP inktpatroon leeg is of de "einde garantie"-datum
Printkoppen (geldt alleen voor producten met printkoppen 1 jaar die door de klant kunnen worden vervangen)
Accessoires 1 jaar tenzij anders vermeld
. Duur van beperkte garantie
1. Hewlett-Packard (HP) garandeert de eindgebruiker dat bovenstaande HP-producten vrij van materiaal- en fabricagedefecten zijn
gedurende de hierboven aangegeven periode, die begint op de datum van aankoop door de klant. De klant moet een bewijs van de datum van aankoop kunnen overleggen.
2. Met betrekking tot softwareproducten is de beperkte garantie van HP uitsluitend geldig voor het niet kunnen uitvoeren van
programmeringsinstructies. HP garandeert niet dat de werking van een product ononderbroken of vrij van fouten is.
3. De beperkte garantie van HP geldt alleen voor defecten die zich voordoen als resultaat van een normaal gebruik van het product
en is niet van toepassing in de volgende gevallen: a. onjuist of onvoldoende onderhoud of wijziging van het product; b. software, interfaces, afdrukmateriaal, onderdelen of benodigdheden die niet door HP worden geleverd of ondersteund; c. gebruik dat niet overeenstemt met de specificaties van het product; d. onrechtmatige wijzigingen of verkeerd gebruik.
4. Voor HP printerproducten is het gebruik van een cartridge die niet door HP is geleverd of een nagevulde cartridge niet van
invloed op de garantie aan de klant of een contract voor ondersteuning dat met de klant is gesloten. Als echter een defect of
beschadiging van de printer toegewezen kan worden aan het gebruik van een cartridge die niet van HP afkomstig is, een
nagevulde cartridge of een verlopen inktcartridge, brengt HP de gebruikelijke tijd- en materiaalkosten voor het repareren van de
printer voor het betreffende defect of de betreffende beschadiging in rekening.
5. Als HP tijdens de van toepassing zijnde garantieperiode kennisgeving ontvangt van een defect in een softwareproduct, in
afdrukmateriaal of in een inktproduct dat onder de garantie van HP valt, wordt het defecte product door HP vervangen. Als HP
tijdens de van toepassing zijnde garantieperiode kennisgeving ontvangt van een defect in een hardwareproduct dat onder de
garantie van HP valt, wordt naar goeddunken van HP het defecte product door HP gerepareerd of vervangen.
6. Als het defecte product niet door HP respectievelijk gerepareerd of vervangen kan worden, zal HP de aankoopprijs voor het
defecte product dat onder de garantie valt, terugbetalen binnen een redelijke termijn nadat HP kennisgeving van het defect heeft
ontvangen.
7. HP is niet verplicht tot reparatie, vervanging of terugbetaling tot de klant het defecte product aan HP geretourneerd heeft.
8. Een eventueel vervangingsproduct mag nieuw of bijna nieuw zijn, vooropgesteld dat het ten minste dezelfde functionaliteit heeft
als het product dat wordt vervangen.
9. De beperkte garantie van HP is geldig in alle landen/regio's waar het gegarandeerde product door HP wordt gedistribueerd, met
uitzondering van het Midden-Oosten, Afrika, Argentinië, Brazilië, Mexico, Venezuela en de tot Frankrijk behorende zogenoemde
"Départements d'Outre Mer". Voor de hierboven als uitzondering vermelde landen/regio's, is de garantie uitsluitend geldig in het
land/de regio van aankoop. Contracten voor extra garantieservice, zoals service op de locatie van de klant, zijn verkrijgbaar bij
elk officieel HP-servicekantoor in landen/regio's waar het product door HP of een officiële importeur wordt gedistribueerd.
10. Er wordt geen garantie gegeven op HP-inktpatronen die zijn nagevuld, opnieuw zijn geproduceerd, zijn opgeknapt en verkeerd zijn gebruikt of waarmee op enigerlei wijze is geknoeid.
B. Garantiebeperkingen
IN ZOVERRE DOOR HET PLAATSELIJK RECHT IS TOEGESTAAN, BIEDEN NOCH HP, NOCH LEVERANCIERS (DERDEN) ANDERE UITDRUKKELIJKE OF STILZWIJGENDE GARANTIES OF VOORWAARDEN MET BETREKKING TOT DE PRODUCTEN VAN HP EN WIJZEN ZIJ MET NAME DE STILZWIJGENDE GARANTIES EN VOORWAARDEN VAN VERKOOPBAARHEID, BEVREDIGENDE KWALITEIT EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL AF.
C. Beperkte aansprakelijkheid
1. Voor zover bij de plaatselijke wetgeving toegestaan, zijn de verhaalsmogelijkheden in deze beperkte garantie de enige en exclusieve verhaalsmogelijkheden voor de klant.
2. VOORZOVER DOOR HET PLAATSELIJK RECHT IS TOEGESTAAN, MET UITZONDERING VAN DE SPECIFIEKE VERPLICHTINGEN IN DEZE GARANTIEVERKLARING, ZIJN HP EN LEVERANCIERS (DERDEN) ONDER GEEN BEDING AANSPRAKELIJK VOOR DIRECTE, INDIRECTE, SPECIALE EN INCIDENTELE SCHADE OF GEVOLGSCHADE, OF DIT NU GEBASEERD IS OP CONTRACT, DOOR BENADELING OF ENIGE ANDERE JURIDISCHE THEORIE, EN ONGEACHT OF HP VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE OP DE HOOGTE IS.
D. Lokale wetgeving
1. Deze garantieverklaring verleent de klant specifieke juridische rechten. De klant kan over andere rechten beschikken die in de V.S. van staat tot staat, in Canada van provincie tot provincie en elders van land tot land of van regio tot regio kunnen verschillen.
2. In zoverre deze garantieverklaring niet overeenstemt met de plaatselijke wetgeving, zal deze garantieverklaring als aangepast en in overeenstemming met dergelijke plaatselijke wetgeving worden beschouwd. Krachtens een dergelijke plaatselijke wetgeving is het mogelijk dat bepaalde afwijzingen en beperkingen in deze garantieverklaring niet op de klant van toepassing zijn. Sommige staten in de Verenigde Staten en bepaalde overheden buiten de Verenigde Staten (inclusief provincies in Canada) kunnen bijvoorbeeld:
a. voorkomen dat de afwijzingen en beperkingen in deze garantieverklaring de wettelijke rechten van een klant beperken
(bijvoorbeeld het Verenigd Koninkrijk);
b. op andere wijze de mogelijkheid van een fabrikant beperken om dergelijke niet-aansprakelijkheidsverklaringen of beperkingen
af te dwingen;
c. de klant aanvullende garantierechten verlenen, de duur van de impliciete garantie bepalen waarbij het niet mogelijk is dat de
fabrikant zich niet aansprakelijk verklaart of beperkingen ten aanzien van de duur van impliciete garanties niet toestaan.
3. DE IN DEZE VERKLARING GESTELDE GARANTIEVOORWAARDEN VORMEN, BEHALVE IN DE WETTELIJK TOEGESTANE MATE, GEEN UITSLUITING, BEPERKING OF WIJZIGING VAN, MAAR EEN AANVULLING OP DE VERPLICHTE EN WETTELIJK VOORGESCHREVEN RECHTEN DIE VAN TOEPASSING ZIJN OP DE VERKOOP VAN HP-PRODUCTEN.
Geachte klant,
ls bijlage ontvangt u hierbij een lijst met daarop de naam en het adres van de HP vestiging in uw land waar u terecht kunt voor de HP
fabrieksgarantie.
Naast deze fabrieksgarantie kunt u op basis van nationale wetgeving tevens jegens uw verkoper rechten putten uit de verkoopovereenkomst. De HP fabrieksgarantie laat de wettelijke rechten onder de toepasselijke nationale wetgeving onverlet.
Nederland: Hewlett-Packard Nederland BV, Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen Belgique: Hewlett-Packard Belgium BVBA/SPRL, Luchtschipstraat 1, B-1140 Brussels
(vermeld op het inktpatroon) is bereikt, afhankelijk van wat het eerst van toepassing is. Deze garantie dekt geen HP inktproducten die opnieuw zijn gevuld, opnieuw zijn gefabriceerd of zijn gerepareerd, noch HP inktproducten die op verkeerde wijze zijn gebruikt of behandeld.
HP Fabrieksgarantie
Informatie over de garantie 65
Bijlage A

Inktpatroon garantieinformatie

De HP-cartridgegarantie is van toepassing wanneer het product gebruikt wordt in de aangewezen HP-printer. Deze garantie is niet van toepassing op HP-inktproducten die opnieuw zijn gevuld, die zijn gerecycled, gerepareerd, die verkeerd zijn gebruikt of waarmee is geknoeid.
Tijdens de garantieperiode is het product gedekt zolang de HP-inkt niet op is en het einde van de garantieperiode niet is bereikt. Het einde van de garantiedatum, in JJJJ-MM-formaat , vindt als volgt op het product terug:
66 Technische informatie

Printerspecificaties

Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:

Fysieke specificaties

Productkenmerken en -mogelijkheden

Specificaties processor en geheugen
Systeemvereisten
Netwerkprotocolspecificaties
Specificaties van de geïntegreerde webserver
Mediaspecificaties
Afdrukspecificaties
Omgevingsspecificaties
Elektrische specificaties
Specificaties geluidsniveau (afdrukken in conceptmodus, geluidsniveaus volgens ISO 7779)
Fysieke specificaties
Formaat (breedte x diepte x hoogte) Printer met duplexeenheid: 494 x 180 x 479 mm (19,5 x 7,1 x 18,9 inch) Met lade 2: De printer is hiermee 66 mm (2,6 inches) hoger.
Gewicht van de printer (exclusief printerbenodigdheden) Printer met duplexeenheid: 7,8 kg (17.2 lb) Met lade 2: 2,6 kg (5,7 lb) zwaarder
Productkenmerken en -mogelijkheden
Functie Capaciteit
Verbindingsmogelijkheden USB 2.0-compatibel met hoge snelheid
Vast netwerk
Afdrukmethode Drop-on-demand thermische inkjettechnologie
Inktpatronen Vier inktpatronen (een voor zwart, cyaan,
Printkoppen Twee printkoppen (een voor zwart en geel en
Levensduur benodigdheden Bezoek
Printertalen HP PCL 5e-, PCL 6-, PostScript® 3™-
Ondersteunde lettertypen HP 80 Fonts (waaronder 45 schaalbare True
Werkbelasting Maximaal 15,000 pagina's per maand
magenta en geel)
Opmerking Niet alle cartridges worden in alle landen/regio's ondersteund.
een voor magenta en cyaan)
www.hp.com/go/learnaboutsupplies/ voor meer informatie over de geschatte levensduur van inktpatronen.
emulatie
Type-lettertypen, 35 ingebouwde PostScript­lettertypen en één bitmap Line Printer­lettertype).
Printerspecificaties 67
Bijlage A

Specificaties processor en geheugen

Printerprocessor
360MHz ARM4, ETM (16-bits)
Printergeheugen
256 MB ingebouwde RAM
16 MB ingebouwd ROM-flashgeheugen

Systeemvereisten

Opmerking Voor de meest recente informatie over ondersteunde besturingssystemen en
systeemvereisten gaat u naar
Ondersteunde clientbesturingssystemen
Microsoft Windows Vista Business, Enterprise, Home Basic, Home Premium en Ultimate; x86 en x64
Microsoft Windows XP (SP2 en hoger) Home Edition en Professional; x86 en x64
Microsoft Windows 7 Starter, Home Premium, Professional, Enterprise en Ultimate; x86 en x64 (Windows 7 Logo Program is getest, Windows 7 Release Candidate 1, build 7100)
Mac OS X v10.5, v10.6
Ondersteunde serverbesturingssystemen
Microsoft Windows Server 2008 Datacenter (SP1), Enterprise en Standard Editions
ƕ Architectuurtypen: x86 en x64
ƕ Services: Terminal Server, Cluster Server
Microsoft Windows Server 2003 (SP1 en hoger) Datacenter, Enterprise en Standard Editions
ƕ Architectuurtypen: x86 en x64
ƕ Services: Terminal Server, Cluster Server
Citrix Presentation Server 4.0 en 4.5
Citrix XenApp 5.0.1
Novell NetWare 6.5 SP7
Novell iPrint Client voor Windows 5.12
Novell iPrint Client voor Windows Vista 5.08
Novell iManager 2.7
Mac OS X v10.5.8, v10.6: PowerPC G4, G5 of Intel Core-processor, 300 MB vrije ruimte op de vaste schijf
http://www.hp.com/support/

Netwerkprotocolspecificaties

Ondersteunde netwerkbesturingssystemen
Windows XP (32-bits) (Professional en Home Edities), Windows Vista 32-bits en 64-bits (Ultimate Edition, Enterprise Edition en Business Edition), Windows 7 (32-bits en 64-bits)
Windows Small Business Server 2003 32-bits en 64-bits, Windows 2003 Server 32-bits en 64-bits, Windows 2003 Server R2 32-bits en 64-bits (Standard Edition, Enterprise Edition)
Windows Small Business Server 2008 64-bits, Windows 2008 Server 32-bits en 64-bits, Windows 2008 Server R2 64-bits (Standard Edition, Enterprise Edition)
Citrix XenDesktop 4
Citrix XenServer 5.5
Mac OS X v.10.5, v10.6
Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services
Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services met Citrix Presentation Server 4.0
68 Technische informatie
Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services met Citrix Presentation Server 4.5
Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services met Citrix XenApp 5.0
Microsoft Windows 2003 Server Terminal Services met Citrix Metaframe XP met Feature Release 3
Microsoft Windows 2003 Small Business Server Terminal Services
Microsoft Windows Server 2008 Terminal Services
Microsoft Windows Small Business Server 2008 Terminal Services
Microsoft Windows 2008 Server Terminal Services met Citrix XenApp 5.0
Novell Netware 6.5, Open Enterprise Server 2
Compatibele netwerkprotocollen
TCP/IP
Networkbeheer
Geïntegreerde webserver(mogelijkheid om op afstand netwerkprinters te configureren en beheren)

Specificaties van de geïntegreerde webserver

Vereisten
Een TCP/IP-netwerk (IPX/SPX-netwerken worden niet ondersteund)
Een webbrowser (Microsoft Internet Explorer 7.0 of hoger, Mozilla Firefox 3.0 of hoger, Safari
3.0 of hoger of Google Chrome 3.0 of hoger)
Een netwerkverbinding (u kunt geen geïntegreerde webserver gebruiken die rechtstreeks is verbonden met een USB-kabel)
Een internetverbinding (vereist voor sommige functies)
Opmerking U kunt de geïntegreerde webserver openen zonder verbinding te hebben met het internet. Sommige functies zijn echter niet beschikbaar.
Opmerking De geïntegreerde webserver moet zich aan dezelfde kant van een firewall bevinden als de printer.

Mediaspecificaties

Gebruik deze tabellen om te bepalen welk papier of ander afdrukmateriaal u kunt gebruiken in uw printer en welke voorzieningen u kunt gebruiken voor dat materiaal.
Informatie over de specificaties van ondersteund afdrukmateriaal
Richtlijnen voor dubbelzijdig afdrukken
Informatie over de specificaties van ondersteund afdrukmateriaal
Gebruik de tabellen om te bepalen welk papier of ander afdrukmateriaal u kunt gebruiken in uw printer en welke voorzieningen u kunt gebruiken voor dat materiaal.
Informatie over ondersteunde formaten
Informatie over ondersteunde types en gewichten van afdrukmaterialen
Informatie over ondersteunde formaten
Opmerking Lade 2 is beschikbaar bij sommige modellen.
Opmerking Als u de automatische duplexeenheid gebruikt, moeten de minimummarges
boven en onder ten minste 12 mm (0,47 inch) zijn.
Printerspecificaties 69
Bijlage A
Papierformaat Lade 1 Lade 2 Duplexeenheid
Standaardformaten afdrukmateriaal
U.S. Letter (216 x 279 mm; 8,5 x 11 inches)
8,5 x 13 inch (216 x 330 mm)
U.S. Legal (216 x 356 mm; 8,5 x 14 inches)
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 inches)
U.S. Executive (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 inches)
U.S. Statement (140 x 216 mm; 5,5 x 8,5 inches)
B5 (JIS) (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 inches)
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 inches)
101 x 152 mm
16K (197 x 273 mm; 7,75 x 10,75 inches)
16K (195 x 270 mm; 7,7 x 10,6 inches)
16K (184 x 260 mm; 7,25 x 10,25 inches)
Enveloppen
Envelop U.S. #10 (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 inch)
Monarch-envelop (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 inches)
Envelop B5 (176 x 250 mm; 6,7 x 9.8 inches)
Envelop DL (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 inches)
Envelop C5 (162 x 229 mm; 6,4 x 9 inches)
Envelop C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 inch)
Japanse envelop Chou #3 (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 inch)
Japanse envelop Chou #4 (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 inch)
Kaarten/fotomateriaal
70 Technische informatie
(vervolg)
Papierformaat Lade 1 Lade 2 Duplexeenheid
Systeemkaart (76.2 x 127 mm; 3 x 5 inch)
Systeemkaart (102 x 152 mm; 4 x 6 inch)
Systeemkaart (127 x 179 mm; 5 x 7 inch)
Systeemkaart (127 x 203 mm; 5 x 8 inch)
Kaart A6 (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 inches)
Japanse briefkaart (100 x 148 mm; 3,94 x 5,83 inches)
Dubbele Japanse briefkaart gedraaid (148 x 200 mm; 5,83 x 7,87 inches)
Ander afdrukmateriaal
Speciaal papierformaat van 76,2 tot 216 mm breed en 127 tot 356 mm lang (3 tot
8.5 inches breed en 5 tot 14 inches lang)
Informatie over ondersteunde types en gewichten van afdrukmaterialen
Opmerking Lade 2 is beschikbaar bij sommige modellen.
Lade Soort Gewicht Capaciteit
Lade 1 Papier
60 tot 105 g/m
(16 tot 28 lb bankpost)
2
Maximaal 250 vellen gewoon papier
(25 mm of 1 inch gestapeld)
Transparanten Maximaal 70 vellen
(17 mm of 0,67 inch gestapeld)
Afdrukmateriaal voor foto's
2
250 g/m
(66 lb bankpost)
Maximaal 100 vellen
(17 mm of 0,67 inch gestapeld)
Etiketten Maximaal 100 vellen
(17 mm of 0,67 inch gestapeld)
Enveloppen
Kaarten
75 tot 90 g/m
(envelop met 20 to 24 lb bankpost)
Maximaal 200 g/m
2
Maximaal 30 vellen
(17 mm of 0,67 inch gestapeld)
2
Maximaal 80 kaarten
(steekkaart 110 lb)
Printerspecificaties 71
Bijlage A
(vervolg)
Lade Soort Gewicht Capaciteit
Lade 2 Alleen gewoon papier
60 tot 105 g/m
2
(16 tot 28 lb bankpost)
Maximaal 250 vellen gewoon papier
(25 mm of 1.0 inch gestapeld)
Duplexeen
Papier
heid
Uitvoerbak Alle ondersteunde
afdrukmaterialen
60 tot 105 g/m
(16 tot 28 lb bankpost)
Maximaal 150 vellen
2
Niet van toepassing
gewoon papier (tekst afdrukken)
Richtlijnen voor dubbelzijdig afdrukken
Gebruik altijd afdrukmateriaal dat geschikt is voor de printerspecificaties. Zie Mediaspecificaties voor meer informatie.
Stel opties in voor dubbelzijdig afdrukken in uw toepassing of in het printerstuurprogramma.
Bedruk nooit beide zijden van transparanten, enveloppen, fotopapier, glanzend afdrukmateriaal of papier dat lichter is dan 60 g/m materiaaltypen kunnen papierstoringen optreden.
Voor verschillende soorten afdrukmateriaal is een specifieke afdrukstand vereist wanneer u op beide zijden van een pagina afdrukt. Dit is onder meer zo voor briefhoofden, voorgedrukt papier en papier met watermerken en gaten. Wanneer u afdrukt vanuit Windows, wordt de voorkant van het afdrukmateriaal eerst afgedrukt. Plaats het afdrukmateriaal met de afdrukzijde naar beneden.
Bij automatisch dubbelzijdig afdrukken, wanneer één kant van het afdrukmateriaal is afgedrukt, wordt het materiaal in de printer vastgehouden om de inkt te laten drogen. Zodra de inkt is opgedroogd, wordt het afdrukmateriaal weer in de printer ingevoerd en wordt de tweede zijde bedrukt. Zodra het afdrukken is voltooid, wordt het afdrukmateriaal in de uitvoerlade geplaatst. Pak het materiaal niet vast voordat het bedrukken is voltooid.
U kunt op beide zijden van ondersteunde aangepaste papierformaten afdrukken door het papier om te draaien en opnieuw in de printer in te voeren. Zie informatie.
2
of zwaarder dan 105 g/m2. Bij deze
Mediaspecificaties voor meer

Afdrukspecificaties

Resolutie (zwart)
Maximaal 600 dpi met zwarte inkt op pigmentbasis
Resolutie (kleur)
Maximaal 600 dpi

Omgevingsspecificaties

Werkomgeving
Werktemperatuur: 5° tot 40°C Aanbevolen bedrijfstemperatuur: 15° tot 32°C Aanbevolen relatieve luchtvochtigheid: 25 tot 75% zonder condensvorming
Opslagomgeving
Opslagtemperatuur: -40° tot 60°C Luchtvochtigheid bij opslag: Maximaal 90 procent niet-condenserend bij een temperatuur van 60°
C (140° F)
72 Technische informatie

Elektrische specificaties

Stroomvoorziening
Universele netadapter (extern)
Stroomvereisten
Ingangsspanning: 100 tot 240 VAC (± 10%), 50/60 Hz (± 3Hz) Uitgangsspanning: 32 Vdc at 2000 mA
Stroomverbruik
Afdrukken bij 21 Watt (conceptmodus)

Specificaties geluidsniveau (afdrukken in conceptmodus, geluidsniveaus volgens ISO 7779)

Geluidsdruk (bij apparaat)
LpAd 54 (dBA)
Geluidsvermogen
LwAd 6,7 (BA)
Printerspecificaties 73
Bijlage A

Wettelijk verplichte informatie

De printer voldoet aan de producteisen van overheidsinstellingen in uw land/regio.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:

FCC-verklaring

Kennisgeving voor gebruikers in Korea
VCCI (Class B) compatibiliteitsverklaring voor gebruikers in Japan
Kennisgeving over netsnoer voor gebruikers in Japan
Kennisgeving over geluidsproductie voor Duitsland
Verklaring over de indicatielampjes
Bericht voor de Europese Unie
Glans van de behuizing van randapparatuur voor Duitsland
Wettelijk verplicht modelnummer
Conformiteitsverklaring
FCC-verklaring
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason­able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. For further information, contact:
Manager of Corporate Product Regulations Hewlett-Packard Company 3000 Hanover Street Palo Alto, Ca 94304
(650) 857-1501 Modifications (part 15.21) The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this
device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
74 Technische informatie

Kennisgeving voor gebruikers in Korea

VCCI (Class B) compatibiliteitsverklaring voor gebruikers in Japan

䈖䈱ⵝ⟎䈲䇮䉪䊤䉴Bᖱႎᛛⴚⵝ⟎䈪䈜䇯䈖䈱ⵝ⟎䈲䇮ኅᐸⅣႺ䈪૶↪䈜䉎䈖䈫䉕⋡⊛䈫䈚䈩 䈇䉁䈜䈏䇮䈖䈱ⵝ⟎䈏䊤䉳䉥䉇䊁䊧䊎䉳䊢䊮ฃାᯏ䈮ㄭធ䈚䈩૶↪䈘䉏䉎䈫䇮ฃା㓚ኂ䉕ᒁ䈐 ⿠䈖䈜䈖䈫䈏䈅䉍䉁䈜䇯ขᛒ⺑᣿ᦠ䈮ᓥ䈦䈩ᱜ䈚䈇ข䉍ᛒ䈇䉕䈚䈩䈘䈇䇯

Kennisgeving over netsnoer voor gebruikers in Japan

Kennisgeving over geluidsproductie voor Duitsland

VCCI-B
Geräuschemission
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19

Verklaring over de indicatielampjes

LED indicator statement
The display LEDs meet the requirements of EN 60825-1.

Bericht voor de Europese Unie

Producten voorzien van het CE-logo zijn conform onderstaande EG-richtlijnen:
Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG
EMC-richtlijn 2004/108/EG
Richtlijn met betrekking tot het ecologisch ontwerp 2009/125/EG, indien van toepassing
De EG-conformiteit van dit product is alleen geldig indien het wordt gebruikt samen met de CE­gemarkeerde AC-adapter die door HP is geleverd.
Indien het product is uitgerust met telecommunicatiemogelijkheden, is het eveneens conform met de verplichte eisen vermeld in de volgende EG-richtlijn:
R&TTE-richtlijn 1999/5/EG
De conformiteit met deze richtlijnen impliceert de conformiteit met de toepasselijke geharmoniseerde Europese normen (Europese normen) vermeld in de EG-conformiteitverklaring
Wettelijk verplichte informatie 75
Bijlage A
uitgegeven door HP voor dit product en voor deze productenfamilie. Ze zijn (alleen in het Engels) verkrijgbaar samen met de productdocumentatie of op de volgende website: certificates (voer de productnaam in het zoekveld in).
De conformiteit wordt aangegeven door een van onderstaande conformiteitmarkeringen op het product:
Voor producten zonder telecommunicatiefunctionaliteit en voor producten met EG­geharmoniseerde telecommunicatiefunctionaliteit zoals Bluetooth® met een vermogensklasse onder 10mW.
Voor niet EG-geharmoniseerde telecommunicatieproducten (indien van toepassing wordt een 4-cijferig identificatienummer van de erkenningsinstantie gevoegd tussen het CE-merkteken en een !).
Raadpleeg het regulerende label op het product.
De telecommunicatiefunctionaliteit van dit product mag worden gebruikt in de volgende EG- en EFTA-landen: Oostenrijk, België, Bulgarije, Cyprus, de Tsjechische republiek, Denemarken, Estland, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, IJsland, Ierland, Italië, Letland, Liechtenstein, Lithouwen, Luxemburg, Malta, Nederland, Noorwegen, Polen, Portugal, Roemenië, de Slovaakse republiek, Slovenië, Spanje, Zweden, Zwitserland en het Verenigd Koninkrijk.
De telefoonverbinding (niet aanwezig op alle producten) is bedoeld voor aansluiting op een analoog telefoonnetwerk.
Producten met draadloze LAN-apparatuur
In sommige landen gelden speciale verplichtingen of speciale vereisten over het gebruik van draadloze LAN-netwerken. Ze mogen bijvoorbeeld alleen binnenshuis worden gebruikt of er gelden beperkingen met betrekking tot de beschikbare kanalen. Zorg ervoor dat de landinstelling van het draadloze netwerk correct is.
Frankrijk
Voor gebruik van dit product met 2.4-GHz draadloos LAN gelden bepaalde beperkingen: Dit product mag binnenshuis worden gebruikt over de volledige frequentieband 2400-2483.5 MHz (kanalen 1-13). Voor gebruik buitenshuis mag alleen de frequentieband 2400-MHz tot 2454-MHz (kanalen 1 tot 7) worden gebruikt. Voor de nieuwste voorwaarden, zie
Contactpunt voor regulatoire informatie:
Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY
www.hp.com/go/
www.art-telecom.fr.

Glans van de behuizing van randapparatuur voor Duitsland

Wettelijk verplicht modelnummer

Voor wettelijke identificatiedoeleinden is aan dit product een voorgeschreven modelnummer toegewezen. Het wettelijk verplichte modelnummer van uw product is SNPRC-0702-04. Het
76 Technische informatie
wettelijk verplichte modelnummer moet niet worden verward met de marketingnaam (HP Officejet Pro 8000 (A811) Enterprise Printer) of het productnummer.
Wettelijk verplichte informatie 77
Bijlage A

Conformiteitsverklaring

78 Technische informatie

Programma voor milieubehoud

Hewlett-Packard streeft ernaar om producten van hoge kwaliteit te leveren die op milieuvriendelijke wijze zijn geproduceerd. Dit product is ontworpen met het oog op recycling. Het aantal materialen is tot een minimum beperkt, zonder dat dit ten koste gaat van de functionaliteit en de betrouwbaarheid. De verschillende materialen zijn ontworpen om eenvoudig te kunnen worden gescheiden. Bevestigingen en andere aansluitingen zijn eenvoudig te vinden, te bereiken en te verwijderen met normale gereedschappen. Belangrijke onderdelen zijn zo ontworpen dat deze eenvoudig zijn te bereiken waardoor demontage en reparatie efficiënter worden.
Ga voor meer informatie naar de website van HP over de inzet voor het milieu op:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:

Papiergebruik

Kunststof

Veiligheidsinformatiebladen

Kringloopprogramma

Recyclingprogramma van HP Inkjet-onderdelen

Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie
Stroomverbruik
Chemische stoffen
RoHS-kennisgevingen (alleen voor China)
Papiergebruik
Dit product is geschikt voor het gebruik van kringlooppapier dat voldoet aan DIN-norm 19309 en EN 12281:2002.
Kunststof
Onderdelen van kunststof die zwaarder zijn dan 25 gram zijn volgens de internationaal geldende normen gemerkt. Deze onderdelen kunnen hierdoor eenvoudig worden herkend en aan het einde van de levensduur van het product worden gerecycled.
Veiligheidsinformatiebladen
Material Safety Data Sheets (MSDS, veiligheidsbladen) kunt u verkrijgen via de website van HP:
www.hp.com/go/msds
Kringloopprogramma
HP biedt in veel landen en regio's een toenemend aantal productrecyclingprogramma's. Daarnaast werkt HP samen met een aantal van de grootste centra voor het recyclen van elektronische onderdelen ter wereld. HP bespaart op het verbruik van kostbare hulpbronnen door een aantal van zijn populairste producten opnieuw te verkopen. Ga voor informatie over het recyclen van HP producten naar de volgende website:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Recyclingprogramma van HP Inkjet-onderdelen
HP streeft ernaar om het milieu te beschermen. Het recyclingprogramma van HP Inkjet­onderdelen is in veel landen/regio's beschikbaar. Het programma biedt u de mogelijkheid gebruikte printcartridges gratis te recyclen. Ga voor meer informatie naar de volgende website:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Programma voor milieubehoud 79
Bijlage A

Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where
EnglishFrançaisDeutschItalianoEspañolČeskyDanskNederlandsEestiSuomiΕλληνικάMagyarLatviskiLietuviškaiPo lskiPort uguêsSlovenčinaSlovenščinaSvenska
you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants. Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.
Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea
Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza, il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la tienda donde adquirió el producto.
Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU
Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt zakoupili.
Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU
Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet.
Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaft.
Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus
Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult. Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme ostsite.
Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös, että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen jälleenmyyjältä.
Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban
Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata, hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik. A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához.
Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās
Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces, to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci.
Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas
Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą.
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej
Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu.
Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produto.
Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu
Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade, vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili.
Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije
Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili, da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini, v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU
Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar kasserade produkter för återvinning.

Stroomverbruik

Afdruk- en beeldbewerkingsapparatuur van Hewlett-Packard met het ENERGY STAR®-logo voldoet aan de ENERGY STAR-vereisten van de Environmental Protection Agency van de VS
80 Technische informatie
voor beeldbewerkingsapparatuur. Op beeldbewerkingsproducten met de kwalificatie ENERGY STAR wordt het volgende merk weergeven:
Energy Star is een in de VS gedeponeerd dienstmerk van de Amerikaanse EPA. Als partner in het Energy Star programma heeft Hewlett-Packard Company vastgesteld dat dit product voldoet aan de Energy Star richtlijnen voor efficiënt energiegebruik.
Meer informatie over beeldbewerkingsproducten met de ENERGY STAR-kwalificatie is te vinden op:
www.hp.com/go/energystar

Chemische stoffen

HP zet zich ervoor in om klanten te informeren over chemische stoffen in onze producten, om te voldoen aan de wettelijke bepalingen, zoals REACH (EG-richtlijn 1907/2006 van het Europees parlement en de Raad). Een rapport met de chemische informatie over dit product vindt u hier: www.hp.com/go/reach

RoHS-kennisgevingen (alleen voor China)

Tabel met giftige en gevaarlijke stoffen
Programma voor milieubehoud 81
Bijlage A

Licenties van derden

Licenties van derden betreffende de HP Officejet Pro 8000 (A811)
LICENSE.aes-pubdom--crypto0000664034734600000620000000214611061627176015570 0ustar fwbuildfirmware/* rijndael-alg-fst.c
*
* @version 3.0 (December 2000)
*
* Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES)
*
* @author Vincent Rijmen <vincent.rijmen@esat.kuleuven.ac.be>
* @author Antoon Bosselaers <antoon.bosselaers@esat.kuleuven.ac.be>
* @author Paulo Barreto <paulo.barreto@terra.com.br>
*
* This code is hereby placed in the public domain.
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHORS ''AS IS'' AND ANY EXPRESS
* OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
* WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR CONTRIBUTORS BE
* LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
* CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
* SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
* BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
* WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
* OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
* EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
*/
LICENSE.expat-mit--expat0000664034734600000620000000210411061626726015237 0ustar fwbuildfirmwareCopyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
a copy of this software and associated documentation files (the
"Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included
in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
82 Technische informatie
IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY
CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
LICENSE.open_ssl--open_ssl0000664034734600000620000002004211061626710015644 0ustar fwbuildfirmwareCopyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
All rights reserved.
This package is an SSL implementation written
by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as
the following conditions are aheared to. The following conditions
apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA,
lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation
included with this distribution is covered by the same copyright terms
except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in
the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution
as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or
in documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by
Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library
being used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from
the apps directory (application code) you must include an acknowledgement:
"This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
Licenties van derden 83
Bijlage A
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or
derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be
copied and put under another distribution licence
[including the GNU Public Licence.]
====================================================================
Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in
the documentation and/or other materials provided with the
distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this
software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to
endorse or promote products derived from this software without
prior written permission. For written permission, please contact
openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL"
nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written
permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
84 Technische informatie
acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY
EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
====================================================================
This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim
Hudson (tjh@cryptsoft.com).
====================================================================
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in
the documentation and/or other materials provided with the
distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this
software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to
endorse or promote products derived from this software without
prior written permission. For written permission, please contact
Licenties van derden 85
Bijlage A
openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL"
nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written
permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY
EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
====================================================================
This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim
Hudson (tjh@cryptsoft.com).
====================================================================
Copyright 2002 Sun Microsystems, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
ECC cipher suite support in OpenSSL originally developed by
SUN MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project.
LICENSE.sha2-bsd--nos_crypto0000664034734600000620000000322511061626452016011 0ustar fwbuildfirmware/* FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation
* Last update: 02/02/2007
* Issue date: 04/30/2005
*
* Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay <olivier.gay@a3.epfl.ch>
* All rights reserved.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
86 Technische informatie
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
* 3. Neither the name of the project nor the names of its contributors
* may be used to endorse or promote products derived from this software
* without specific prior written permission.
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
* ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE PROJECT OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
* FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
* DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
* OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
* LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
* OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
* SUCH DAMAGE.
*/
LICENSE.zlib--zlib0000664034734600000620000000241011061627176014106 0ustar fwbuildfirmwarezlib.h -- interface of the 'zlib' general purpose compression library
version 1.2.3, July 18th, 2005
Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided 'as-is', without any express or implied
warranty. In no event will the authors be held liable for any damages
arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,
including commercial applications, and to alter it and redistribute it
freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not
claim that you wrote the original software. If you use this software
in a product, an acknowledgment in the product documentation would be
appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Licenties van derden 87
Bijlage A
Jean-loup Gailly Mark Adler
jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu
The data format used by the zlib library is described by RFCs (Request for
Comments) 1950 to 1952 in the files http://www.ietf.org/rfc/rfc1950.txt
(zlib format), rfc1951.txt (deflate format) and rfc1952.txt (gzip format).
license.txt0000664034734600000620000003256211353101155013311 0ustar fwbuildfirmwareLicenses - maybach_lp1
LICENSE.aes-pubdom--crypto
---------------------
/* rijndael-alg-fst.c
*
* @version 3.0 (December 2000)
*
* Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES)
*
* @author Vincent Rijmen <vincent.rijmen@esat.kuleuven.ac.be>
* @author Antoon Bosselaers <antoon.bosselaers@esat.kuleuven.ac.be>
* @author Paulo Barreto <paulo.barreto@terra.com.br>
*
* This code is hereby placed in the public domain.
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHORS ''AS IS'' AND ANY EXPRESS
* OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
* WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR CONTRIBUTORS BE
* LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
* CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
* SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
* BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
* WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
* OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
* EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
*/
LICENSE.expat-mit--expat
---------------------
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
a copy of this software and associated documentation files (the
"Software"), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
88 Technische informatie
permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included
in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY
CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
LICENSE.open_ssl--open_ssl
---------------------
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
All rights reserved.
This package is an SSL implementation written
by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as
the following conditions are aheared to. The following conditions
apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA,
lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation
included with this distribution is covered by the same copyright terms
except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in
the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution
as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or
in documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software
Licenties van derden 89
Bijlage A
must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by
Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library
being used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from
the apps directory (application code) you must include an acknowledgement:
"This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or
derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be
copied and put under another distribution licence
[including the GNU Public Licence.]
====================================================================
Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in
the documentation and/or other materials provided with the
distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this
software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
90 Technische informatie
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to
endorse or promote products derived from this software without
prior written permission. For written permission, please contact
openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL"
nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written
permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY
EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
====================================================================
This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim
Hudson (tjh@cryptsoft.com).
====================================================================
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in
Licenties van derden 91
Bijlage A
the documentation and/or other materials provided with the
distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this
software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to
endorse or promote products derived from this software without
prior written permission. For written permission, please contact
openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL"
nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written
permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY
EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
====================================================================
This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim
Hudson (tjh@cryptsoft.com).
====================================================================
Copyright 2002 Sun Microsystems, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
ECC cipher suite support in OpenSSL originally developed by
SUN MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project.
92 Technische informatie
LICENSE.sha2-bsd--nos_crypto
---------------------
/* FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation
* Last update: 02/02/2007
* Issue date: 04/30/2005
*
* Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay <olivier.gay@a3.epfl.ch>
* All rights reserved.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
* 3. Neither the name of the project nor the names of its contributors
* may be used to endorse or promote products derived from this software
* without specific prior written permission.
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
* ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE PROJECT OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
* FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
* DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
* OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
* LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
* OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
* SUCH DAMAGE.
*/
LICENSE.zlib--zlib
---------------------
zlib.h -- interface of the 'zlib' general purpose compression library
version 1.2.3, July 18th, 2005
Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided 'as-is', without any express or implied
Licenties van derden 93
Bijlage A
warranty. In no event will the authors be held liable for any damages
arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,
including commercial applications, and to alter it and redistribute it
freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not
claim that you wrote the original software. If you use this software
in a product, an acknowledgment in the product documentation would be
appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Jean-loup Gailly Mark Adler
jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu
The data format used by the zlib library is described by RFCs (Request for
Comments) 1950 to 1952 in the files http://www.ietf.org/rfc/rfc1950.txt
(zlib format), rfc1951.txt (deflate format) and rfc1952.txt (gzip format).
94 Technische informatie
B HP-benodigdheden en -
accessoires
Dit hoofdstuk biedt informatie over HP-benodigdheden en -accessoires voor de printer. De informatie kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Bezoek de website van HP (
www.hpshopping.com) voor de laatste updates. U kunt ook producten aankopen via de website.
Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:

Afdrukbenodigdheden online bestellen

Benodigdheden

Afdrukbenodigdheden online bestellen
Als u online benodigdheden wilt bestellen of een boodschappenlijst wilt maken die u kunt afdrukken, klikt u met de rechtermuisknop op het printerpictogram en selecteert u achtereenvolgens Voorkeursinstellingen voor afdrukken..., Online benodigdheden kopen op het tabblad Service. De HP-software uploadt, met uw toestemming, informatie over de printer, waaronder modelnummer, serienummer en geschatte inktniveaus. De HP-benodigdheden die in uw printer werken worden voorgeselecteerd. U kunt hoeveelheden aanpassen, items toevoegen of verwijderen, en de lijst vervolgens afdrukken of online kopen bij de HP-winkel of bij andere online verkopers (opties verschillen per land/regio). Cartridgegegevens en links naar online shopping worden ook weergegeven op waarschuwingsberichten met betrekking tot inkt.
U kunt ook online bestellen door te gaan naar uw land of regio en volg daarna de aanwijzingen om uw printer te selecteren en vervolgens het toebehoren dat u nodig hebt.
Opmerking Online cartridges bestellen is niet in alle landen/regio's mogelijk. In vele landen vindt u echter informatie over telefonische bestellingen, het zoeken van een plaatselijke winkel en het afdrukken van een winkellijst. Bovendien kunt u de optie 'HP kopen' bovenaan de pagina van HP-producten in uw land.
www.hp.com/buy/supplies selecteren om informatie te verkrijgen over het kopen
www.hp.com/buy/supplies. Selecteer desgevraagd
Benodigdheden
Inktpatronen en printkoppen
HP-afdrukmateriaal

Inktpatronen en printkoppen

De beschikbaarheid van inktcartridges varieert per land/regio. Als u in Europa woont, kunt u op www.hp.com/eu/hard-to-find-supplies informatie vinden over HP-inktcartridges.
Vervang alleen door cartridges met hetzelfde nummer als de inktcartridges die u wilt vervangen. Het nummer van de cartridge is terug te vinden op de volgende plaatsen:
In de geïntegreerde webserver als u klikt op het tabblad Hulpprogramma 's en u vervolgens onder Productinformatie klikt op Inktmeter. Zie informatie.
Op het label van de inktcartridge die u gaat vervangen.
Op de printerstatuspagina (zie
Geïntegreerde webserver voor meer
De configuratiepagina kennen).

HP-benodigdheden en -accessoires 95

Bijlage B

HP-afdrukmateriaal

Als u afdrukmateriaal wilt bestellen, zoals HP Premium Papier gaat u naar www.hp.com.
Opmerking De waarschuwingen en indicatoren voor het inktniveau geven alleen schattingen voor planningsdoelen. Overweeg om een nieuwe patroon aan te schaffen op het moment dat het bericht verschijnt dat de inkt bijna op is, zodat u vertragingen bij het afdrukken voorkomt. U hoeft de cartridges niet te vervangen tot wanneer u dit wordt gevraagd.
HP beveelt gewoon papier met het ColorLok-logo aan voor het afdrukken en kopiëren van alledaagse documenten. Alle papiersoorten met het ColorLok-logo werden door derden getest om te voldoen aan de hoogste maatstaven van betrouwbaarheid en afdrukkwaliteit, en produceren documenten met heldere, levendige kleuren, donkerder zwart, die sneller drogen dan andere gewone papiersoorten. Zoek naar papier met het ColorLok-logo dat bestaat in verscheidene formaten en gewichten en gemaakt wordt door verschillende fabrikanten.
96 HP-benodigdheden en -accessoires
Loading...