A jelen dokumentumban szereplĘ
információk minden elĘzetes értesítés
nélkül megváltozhatnak.
Minden jog fenntartva. A szerzĘi jogi
törvények által megengedetteken túl
tilos a dokumentumot a HP elĘzetes
írásbeli engedélye nélkül
sokszorosítani, átdolgozni vagy
lefordítani.
A HP-termékekre és szolgáltatásokra
kizárólag a termékekhez és
szolgáltatásokhoz mellékelt, írásban
rögzített jótállás érvényes. A jelen
tájékoztatóban foglaltak nem
értelmezhetĘk az abban foglaltakon
kívül vállalt jótállásnak. A HP nem
vállal felelĘsséget a jelen
dokumentumban elĘforduló technikai
és szerkesztési hibákért vagy
hiányosságokért.
Védjegyek
A Windows, a Windows XP és a
Windows Vista a Microsoft Corporation
Egyesült Államokban bejegyzett
védjegye.
Az ENERGY STAR név és az
ENERGY STAR jelzés az Egyesült
Államokban bejegyzett jelzések.
Biztonsági információk
7. Ha a termék nem mĦködik
megfelelĘen, lapozza fel a
keresése címĦ részt.
8. Nem tartalmaz felhasználó által
javítható alkatrészeket. A javítást
kizárólag szakképzett szerelĘ
végezheti el.
Megoldás
A termék használata során mindenkor
érvényesíteni kell azokat az alapvetĘ
biztonsági elĘírásokat, amelyek révén
elkerülhetĘk a tĦz vagy áramütés
okozta személyi sérülések.
1. Olvassa át alaposan a nyomtató
dokumentációjában található
utasításokat.
2. Tartsa be a terméken feltüntetett
összes figyelmeztetést és utasítást.
3. Tisztítás elĘtt szüntesse meg a
készülék csatlakozását az elektromos
táphálózathoz.
4. A készüléket nem szabad víz
közelében üzembe helyezni, és akkor
sem, ha az üzembe helyezést végzĘ
személy vagy ruházata nedves.
5. A készüléket vízszintes, szilárd
felületen kell elhelyezni.
6. Olyan biztonságos helyen
üzemeltesse a készüléket, ahol senki
sem léphet a kábelekre, illetve senki
sem botolhat meg a vezetékekben, és
ahol mód van a vezetékek
károsodásoktól való megvédésére.
Ez a kézikönyv a nyomtató használatára és a problémaelhárításra vonatkozó
információkat tartalmaz.
•
KisegítĘ lehetĘségek
•
KörnyezetkímélĘ ötletek
A nyomtató részeinek bemutatása
•
•
A nyomtató modellszámának megkeresése
•
Nyomtatási hordozó kiválasztása
•
Hordozó behelyezése
Tálcák konfigurálása
•
•
A nyomtatási beállítások megváltoztatása
Tartozékok telepítése
•
•
A nyomtató kikapcsolása
Megjegyzés Ha a nyomtatót a Windows XP Starter Edition, a Windows Vista
Starter Edition vagy a Windows 7 Starter Edition operációs rendszert futtató
számítógéppel használja, elĘfordulhat, hogy egyes funkciók nem lesznek elérhetĘk.
További információ itt olvasható:
KisegítĘ lehetĘségek
A nyomtató számos olyan szolgáltatást kínál, amely megkönnyíti az eszköz
használatát az érzékszervi megbetegedésekben szenvedĘk és a mozgáskorlátozottak
számára.
Látás
A nyomtatóhoz mellékelt HP szoftver látáskárosult vagy gyengénlátó emberek
számára is használható az operációs rendszer kisegítĘ lehetĘségei és funkciói révén.
A szoftver a legtöbb kisegítĘ technológiát, például a képernyĘolvasókat, a Brailleolvasókat és a hangfelismerĘ alkalmazásokat is támogatja. A színvak felhasználók
számára a szoftver és a nyomtató kezelĘpaneljének színes gombjain és
párbeszédfülein egyszerĦ feliratok vagy ikonok találhatók, amelyek a megfelelĘ
mĦveletre utalnak.
Mozgás
A mozgáskorlátozott felhasználók a HP szoftverfunkciókat billentyĦzetparancsok
segítségével hajthatják végre. A HP szoftver az olyan Windows kisegítĘ lehetĘségeket
is támogatja, mint a Beragadó billentyĦk, az ÁllapotjelzĘ hangok, a BillentyĦszĦrés és a
BillentyĦzetegér. A nyomtató ajtóit, gombjait, papírtálcáit és papírvezetĘit korlátozott
erĘvel és mozgástérrel rendelkezĘ felhasználók is mĦködtetni tudják.
Támogatás
A nyomtató kisegítĘ lehetĘségeirĘl és a HP kisegítĘ lehetĘségek melletti
elkötelezettségérĘl a HP webhelyén olvashat a következĘ címen:
accessibility..
Támogatott ügyfél operációs rendszerek.
www.hp.com/
ElsĘ lépések5
1. . fejezet
A Mac OS X operációs rendszereken elérhetĘ kisegítĘ lehetĘségekkel kapcsolatban az
Apple webhelyén olvashat a következĘ címen:
KörnyezetkímélĘ ötletek
A HP elkötelezett módon segíti vevĘit ökológiai lábnyomuk csökkentésében. A HP
ezekkel a környezetbarát tippekkel nyújt segítséget vevĘinek, hogy felmérhessék és
csökkenthessék nyomtatási döntéseik környezeti hatásait. A nyomtató különleges
funkciói mellett a HP környezetvédelmi kezdeményezéseirĘl a HP környezetvédelmi
megoldásokkal foglalkozó webhelyén olvashat bĘvebben.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
•Kétoldalas nyomtatás: Válassza a Papírtakarékos nyomtatás lehetĘséget a
több oldalból álló kétoldalas dokumentumok egyetlen oldalra történĘ
nyomtatásához. Így csökkenti a felhasznált papírmennyiséget. További
információkért lásd:
•Energiatakarékossággal kapcsolatos információk: Ha meg szeretné ismerni a
nyomtató ENERGY STAR®-besorolását, tekintse meg a következĘt:
Teljesítményfelvétel.
•Újrahasznosított anyagok: A HP termékek újrahasznosításával kapcsolatos
további információért látogassa meg a következĘ webhelyet:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Kétoldalas (duplex) nyomtatás.
www.apple.com/accessibility.
A nyomtató részeinek bemutatása
•Elölnézet
•
KezelĘpanel
•
Hátulnézet
Elölnézet
7
8
9
56
1
2
3
4
6ElsĘ lépések
1KezelĘpanel
2Kimeneti tálca
31. tálca
4Papírszélesség-beállítók
5Tintapatronok védĘfedele
6Tintapatronok
7Nyomtatófej rögzítĘzárja
8Nyomtatófejek
92. tálca (a 2-es tálca tartozékként szerezhetĘ be. A rendelési információkat lásd:
KezelĘpanel
kellékek és tartozékok.
HP
143
1Figyelem! jelzĘfény
2KezelĘpanel kijelzĘje
3Vissza gomb
4OK gomb
5Súgó gomb
6Megszakítás gomb
7Folytatás gomb és jelzĘfény
8Tápellátás gomb és jelzĘfény
9Tintapatronjelek
10 Balra nyíl gomb
11 Jobbra nyíl gomb
2
OK
910 11
8
5
76
A nyomtató részeinek bemutatása7
1. . fejezet
Hátulnézet
1
2
1Tápcsatlakozó
2Ethernet-hálózati port
3Hátsó univerzális soros busz (USB) port
4Automatikus kétoldalas nyomtatási egység (duplex egység)
5Duplex egység hátsó szerelĘajtajának retesze
3
4
5
A nyomtató modellszámának megkeresése
A nyomtató elején látható típusnév mellett tartozik a nyomtatóhoz egy konkrét
modellszám is. E szám segítséget nyújt a támogatás kérésekor, valamint annak
megállapításában, hogy a nyomtatóhoz milyen kellékanyagokat vagy tartozékokat
lehet beszerezni.
A modellszám a nyomtató belsejében, a tintapatrontartó környékén található címkére
van nyomtatva.
Nyomtatási hordozó kiválasztása
A nyomtató a legtöbb irodai papírtípust támogatja. A legjobb, ha több nyomattípust
tesztel, mielĘtt nagyobb mennyiséget vásárol. Használjon HP nyomathordozót az
optimális nyomtatási minĘség érdekében. A HP nyomathordozókkal kapcsolatos
további információkért keresse fel a HP webhelyét a
A HP ColorLok emblémával ellátott sima papírokat javasol a
gyakran használt dokumentumok nyomtatásához és
másolásához. Minden ColorLok emblémával ellátott papírtípus
esetében külön tesztek garantálják, hogy azok megfelelnek a
megbízhatósággal és a nyomtatási minĘséggel szemben
támasztott magas követelményeknek, és hogy a velük
létrehozott nyomatok ragyogóak, élénk színĦek, a fekete szín
mélyebb, valamint a nyomat gyorsabban szárad, mint a
hagyományos, sima papírok esetében. A legnagyobb
papírgyártó vállalatok számos súlyú és méretĦ, ColorLok
emblémával ellátott papírtípust kínálnak.
8ElsĘ lépések
www.hp.com címen.
Ez a rész a következĘ témaköröket tárgyalja:
•
Nyomtatáshoz és másoláshoz javasolt papírok
•
Nyomtatáshoz javasolt fotópapírok
•
Tippek a nyomathordozó kiválasztásához és használatához
Nyomtatáshoz és másoláshoz javasolt papírok
A HP a legjobb nyomtatási minĘség biztosítása érdekében a kifejezetten az adott
típusú feladathoz készült HP papírok használatát javasolja.
Országtól/térségtĘl függĘen néhány papírtípus esetleg nem szerezhetĘ be.
HP szórólappapír
HP Superior
tintasugaras papír
HP fényes fehér
tintasugaras papír
HP nyomtatópapírA HP Printing Paper (nyomtatópapír) egy csúcsminĘségĦ
HP irodai papírA HP Office Paper (irodai papír) csúcsminĘségĦ multifunkciós papír.
HP újrahasznosított
irodai papír
HP prémium
prezentációs papír
HP professzionális
papír
HP prémium
tintasugaras írásvetítĘ-
fólia
HP speciális fotópapírEz a vastag fotópapír azonnal száradó felületĦ, így nem fenyeget az
Ezek a papírok mindkét oldalukon fényes vagy matt bevonatúak, így
mindkét oldaluk használható. Tökéletes választás közel fénykép
minĘségĦ reprodukciók és olyan üzleti grafikák készítéséhez,
amelyek jelentések címlapján, különleges bemutatókon, brosúrákon,
szóróanyagokon és naptárakon szerepelnek.
A HP fényes fehér tintasugaras papírral magas színkontraszt és
szövegélesség érhetĘ el. Átlátszatlansága megfelel a kétoldalas
színes használathoz, mivel nincs áttĦnés, ezért kiválóan alkalmas
hírlevelekhez, beszámolókhoz és szórólapokhoz. ColorLok
technológiával készült, így a tinta kevésbé maszatolódik, a fekete
szín mélyebbé, a többi szín pedig élénkebbé válik.
multifunkciós papír. Használata alaposabb kinézetĦ nyomatot
eredményez, szemben a szokásos multifunkciós vagy másoló
papírokra nyomtatott dokumentumokkal. A ColorLok technológiával
sötétebb feketéket és élénkebb színeket nyújt. A dokumentumok
tartóssága érdekében anyaga nem tartalmaz savat.
Használható másoláshoz, vázlatok vagy próbanyomatok, illetve
egyéb hétköznapi dokumentumok nyomtatásához. A ColorLok
technológiával sötétebb feketéket és élénkebb színeket nyújt. A
dokumentumok tartóssága érdekében anyaga nem tartalmaz savat
A HP újrahasznosított irodai papír egy csúcsminĘségĦ, többfunkciós
papír, amely 30% újrahasznosított rostanyagot tartalmaz. A ColorLok
technológiával sötétebb feketéket és élénkebb színeket nyújt. A
dokumentumok tartóssága érdekében anyaga nem tartalmaz savat.
Ezek a kétoldalas, nehéz matt papírok tökéletesen alkalmasak
bemutatók, javaslatok, beszámolók és hírlevelek készítésére.
Anyaguk vastag a meggyĘzĘ megjelenés és érzet érdekében.
A HP prémium tintasugaras írásvetítĘ-fólia segítségével színes
prezentációit élénkebbé és még élvezetesebbé teheti. A fólia
könnyen használható és kezelhetĘ, szétkenĘdés nélkül, gyorsan
szárad.
elkenĘdés veszélye. Ellenálló a vízzel, a foltokkal, az ujjlenyomattal
és a nedvességgel szemben. A kinyomtatott képek a boltban
elĘhívott fotókéhoz hasonló hatásúak lesznek. A papír több
méretben, köztük A4, 8,5 x 11 hüvelyk, 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk), 13
x 18 cm (5 x 7 hüvelyk) méretben, valamint kétféle, fényes vagy
Nyomtatási hordozó kiválasztása9
1. . fejezet
(folytatás)
selyemfényĦ felülettel kapható. A dokumentumok tartóssága
érdekében anyaga nem tartalmaz savat.
HP közönséges
fotópapír
Színes, mindennapi pillanatfelvételeket csekély költség mellett
nyomtathat az alkalmi fotónyomtatásra készült papírok használatával.
Ez a kedvezĘ árú fotópapír a könnyĦ kezelhetĘség érdekében
gyorsan szárad. Ezzel a papírral éles, tiszta képeket készíthet
bármilyen nyomtatóval. Félfényes kivitelben, 8,5 x 11 hüvelyk, A4-es,
4 x 6 hüvelyk és 10 x 15 méretben kapható. Savmentes
összetételének köszönhetĘen a dokumentumok tartósabbak.
HP papírok és egyéb kellékek beszerzéséhez látogasson el a www.hp.com/buy/
supplies weboldalra. Amikor erre vonatkozó kérdés jelenik meg, válasszon országot/
térséget, a kérdések segítségével válassza ki a nyomtatót, és kattintson az oldal
valamely vásárlási hivatkozására.
Megjegyzés A HP webhelyének egyes részei egyelĘre csak angol nyelven
érhetĘk el.
Nyomtatáshoz javasolt fotópapírok
A HP a legjobb nyomtatási minĘség biztosítása érdekében a kifejezetten az adott
típusú feladathoz készült HP papírok használatát javasolja.
Országtól/térségtĘl függĘen néhány papírtípus esetleg nem szerezhetĘ be.
HP speciális fotópapír
Ez a vastag fotópapír azonnal száradó felületĦ, így nem fenyeget az elkenĘdés
veszélye. Ellenálló a vízzel, a foltokkal, az ujjlenyomattal és a nedvességgel szemben.
A kinyomtatott képek a boltban elĘhívott fotókéhoz hasonló hatásúak lesznek. A papír
több méretben, köztük A4, 8,5 x 11 hüvelyk, 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk), 13 x 18 cm (5
x 7 hüvelyk) méretben, valamint kétféle, fényes vagy selyemfényĦ felülettel kapható. A
dokumentumok tartóssága érdekében anyaga nem tartalmaz savat.
HP közönséges fotópapír
Színes, mindennapi pillanatfelvételeket csekély költség mellett nyomtathat az alkalmi
fotónyomtatásra készült papírok használatával. Ez a kedvezĘ árú fotópapír a könnyĦ
kezelhetĘség érdekében gyorsan szárad. Ezzel a papírral éles, tiszta képeket készíthet
bármilyen nyomtatóval. Félfényes kivitelben, 8,5 x 11 hüvelyk, A4-es, 4 x 6 hüvelyk és
10 x 15 méretben kapható. Savmentes összetételének köszönhetĘen a dokumentumok
tartósabbak.
HP Photo Value csomagok
A HP gazdaságos fényképnyomtató-csomagok hagyományosan eredeti HP
tintapatronokat és HP speciális fotópapírt tartalmaznak, így Ön idĘt takarít meg, és
megbecsülheti, hogy HP nyomtatója segítségével hogyan nyomtathat professzionális
fényképeket elfogadható áron. Az eredeti HP tintákat és a HP speciális fotópapírt
egymáshoz tervezték, így fényképei minden egyes nyomtatás után tartósak és élénk
színĦek maradnak. Kiválóan alkalmas egy egész vakációt megörökítĘ fényképsorozat
vagy több, megosztani kívánt nyomat kinyomtatására.
HP papírok és egyéb kellékek beszerzéséhez látogasson el a
supplies weboldalra. Amikor erre vonatkozó kérdés jelenik meg, válasszon országot/
10ElsĘ lépések
www.hp.com/buy/
térséget, a kérdések segítségével válassza ki a nyomtatót, és kattintson az oldal
valamely vásárlási hivatkozására.
Megjegyzés A HP webhelyének egyes részei egyelĘre csak angol nyelven
érhetĘk el.
Tippek a nyomathordozó kiválasztásához és használatához
A legjobb eredmény érdekében kövesse az alábbi irányelveket.
•Mindig olyan nyomathordozót használjon, ami megfelel a nyomtató mĦszaki
jellemzĘinek. További információ itt olvasható:
•Egyszerre mindig csak egy típusú hordozót helyezzen a tálcába.
•A tálcák feltöltésekor ügyeljen rá, hogy a papír megfelelĘen legyen behelyezve.
További információért lásd:
•Ne töltse túl a tálcát. További információért lásd:
•Az elakadás, a gyenge nyomtatási minĘség és egyéb nyomtatási problémák
elkerülése érdekében kerülje az alábbi hordozók használatát a tálcákban:
ƕTöbb részbĘl álló Ħrlapok
ƕSérült, gyĦrött vagy meghajlott hordozó
ƕKivágásokkal vagy perforációval ellátott hordozó
ƕErĘsen érdes, domborított vagy gyenge tintafelszívó képességĦ hordozó
ƕTúl könnyĦ vagy könnyen nyúló hordozó
ƕOlyan nyomathordozó, amelyen gémkapocs vagy tĦzĘkapocs található.
Hordozó behelyezése.
Médiaspecifikációk.
Hordozó behelyezése.
Hordozó behelyezése
A következĘ szakasz a hordozók nyomtatóba való betöltését mutatja be.
Ez a rész a következĘ témaköröket tárgyalja:
•
Szabványos méretĦ hordozók betöltése
•
Borítékok betöltése
Kártya és fotópapír betöltése
•
•
ÍrásvetítĘ-fólia betöltése
•
Egyéni méretĦ hordozók betöltése
Szabványos méretĦ hordozók betöltése
A következĘ szakasz a hordozók nyomtatóba való betöltését mutatja be.
Megjegyzés A 2-es tálca tartozékként szerezhetĘ be. A rendelési információkat
lásd:
HP kellékek és tartozékok.
Hordozó behelyezése11
1. . fejezet
A szabványos hordozók betöltéséhez kövesse az alábbi utasításokat.
Betöltés az 1. tálcába (fĘtálca)
1. Nyissa fel a kimeneti tálcát.
2. Csúsztassa ki a papírvezetĘket a legszélesebb állásba.
3. A hordozót nyomtatandó oldalával lefelé helyezze el a tálca közepére, ügyeljen
arra, hogy a hordozó ne érjen túl a tálca jelölésén. Csúsztassa a papírszélességvezetĘket befelé, amíg hozzá nem érnek a hordozó bal és jobb oldalához, majd
finom mozdulattal tolja a papírköteget a tálca hátoldaláig.
Megjegyzés Ne töltsön be papírt, miközben a nyomtató nyomtat.
12ElsĘ lépések
4. Engedje le a kimeneti tálcát.
5. Húzza ki a kimeneti tálca hosszabbítóját.
Megjegyzés Ha a hordozó hosszabb mint 279 mm, akkor hajtsa ki teljesen a
tálcahosszabbítót a maximális méretre.
Betöltés a 2. tálcába
1. A tálcát az elejét megfogva húzza ki a nyomtatóból.
2. Csúsztassa ki a papírvezetĘket a legszélesebb állásba.
3. A hordozót nyomtatandó oldalával lefelé helyezze el a tálca közepére, ügyeljen
arra, hogy a hordozó ne érjen túl a tálca jelölésén. Csúsztassa a papírszélességvezetĘket befelé, amíg hozzá nem érnek a hordozó bal és jobb oldalához, majd
finom mozdulattal tolja a papírköteget a tálca hátoldaláig.
Megjegyzés Ne töltsön be papírt, miközben a nyomtató nyomtat.
4. Óvatosan helyezze be a tálcát.
5. Húzza ki a kimeneti tálca hosszabbítóját.
Megjegyzés Ha a hordozó hosszabb mint 279 mm, akkor hajtsa ki teljesen a
tálcahosszabbítót a maximális méretre.
Hordozó behelyezése13
1. . fejezet
Borítékok betöltése
Borítékok betöltése
A borítékok betöltéséhez kövesse az alábbi utasításokat.
1. Nyissa fel a kimeneti tálcát.
2. Csúsztassa a papírszélesség-vezetĘt a legszélesebb állásba.
Megjegyzés Nagyobb méretĦ hordozó betöltése esetén kihúzva hosszabbítsa
meg az adagolótálcát.
3. A borítékokat az ábrának megfelelĘ módon töltse be. GyĘzĘdjön meg róla, hogy a
borítékköteg nem magasabb, mint a tálcán látható vonaljelzés.
4. Csúsztassa el a tálca papírvezetĘit, hogy a betöltött hordozó méretéhez
igazodjanak.
5. Engedje le a kimeneti tálcát.
6. Húzza ki a tálca meghosszabbítását.
14ElsĘ lépések
Megjegyzés Ne töltsön be papírt, miközben a nyomtató nyomtat.
Kártya és fotópapír betöltése
Kártya és fotópapír betöltése
A fotópapír betöltéséhez kövesse az alábbi utasításokat.
1. Nyissa fel a kimeneti tálcát.
2. Csúsztassa a papírszélesség-vezetĘt a legszélesebb állásba.
Megjegyzés Nagyobb méretĦ hordozó betöltése esetén kihúzva hosszabbítsa
meg az adagolótálcát.
3. A hordozót nyomtatandó oldalával lefelé helyezze el a tálca közepére, ügyeljen
arra, hogy a hordozó ne érjen túl a tálca jelölésén. Ügyeljen arra, hogy a
hordozóköteg széle a tálca jobb oldali és hátsó szélével egy vonalban legyen, és
ne érjen túl a tálca jelölésén. Ha a fotópapír egyik szélén egy fül található, ügyeljen
arra, hogy a fül a nyomtató elülsĘ felének irányába nézzen.
Megjegyzés Ne töltsön be papírt, miközben a nyomtató nyomtat.
4. Csúsztassa el a tálca papírvezetĘit, hogy a betöltött hordozó méretéhez
igazodjanak.
5. Engedje le a kimeneti tálcát.
6. Húzza ki a tálca meghosszabbítását.
ÍrásvetítĘ-fólia betöltése
ÍrásvetítĘ-fólia betöltése
1. Nyissa fel a kimeneti tálcát.
2. Csúsztassa a papírszélesség-vezetĘt a legszélesebb állásba.
Megjegyzés Nagyobb méretĦ hordozó betöltése esetén kihúzva hosszabbítsa
meg az adagolótálcát.
3. Helyezze be a fóliát a durva, illetve a nyomtatandó oldalával lefelé a fĘtálca
közepére. GyĘzĘdjön meg róla, hogy a ragasztóanyaggal bevont sáv a nyomtató
hátulja felé mutat, és a fóliaköteg illeszkedik a tálca jobb és hátsó széléhez.
GyĘzĘdjön meg arról is, hogy a köteg nem ér magasabbra a tálcán látható
jelzésnél.
Megjegyzés Ne töltsön be papírt, miközben a nyomtató nyomtat.
Hordozó behelyezése15
1. . fejezet
4. Csúsztassa el a tálca papírvezetĘit, hogy a betöltött hordozó méretéhez
igazodjanak.
5. Engedje le a kimeneti tálcát.
6. Húzza ki a tálca meghosszabbítását.
Egyéni méretĦ hordozók betöltése
Kártya és fotópapír betöltése
Az egyedi méretĦ hordozók betöltéséhez kövesse az alábbi utasításokat.
Vigyázat! Csak a nyomtató által támogatott egyéni méretĦ hordozókat használjon.
További információért lásd:
1. Nyissa fel a kimeneti tálcát.
2. Csúsztassa a papírszélesség-vezetĘt a legszélesebb állásba.
Médiaspecifikációk.
3. Helyezze be a hordozót a nyomtatandó felével lefelé a fĘtálca közepére. Ügyeljen
arra, hogy a hordozóköteg széle a tálca jobb oldali és hátsó szélével egy vonalban
legyen, és ne érjen túl a tálca jelölésén.
4. Csúsztassa el a tálca papírvezetĘit, hogy a betöltött hordozó méretéhez
igazodjanak.
5. Engedje le a kimeneti tálcát.
6. Húzza ki a tálca meghosszabbítását.
16ElsĘ lépések
Megjegyzés Nagyobb méretĦ hordozó betöltése esetén kihúzva hosszabbítsa
meg az adagolótálcát.
Megjegyzés Ne töltsön be papírt, miközben a nyomtató nyomtat.
Tálcák konfigurálása
Megjegyzés A 2-es tálca tartozékként szerezhetĘ be. A rendelési információkat
HP kellékek és tartozékok.
lásd:
A tálcák konfigurálásához a 2. tálcának be kell lennie szerelve, és engedélyezve
kell lennie a nyomtató-illesztĘprogramban.
A készülék alapértelmezés szerint az 1. tálcából húzza be a hordozót. Ha az 1. tálca
üres, a készülék a 2. tálcából húzza be a hordozót (ha azt telepítette és feltöltötte
hordozóval). Ezt az alapértelmezett beállítást a következĘ funkciók használatával
változtathatja meg:
•Tálcazár: Ezzel a szolgáltatással megakadályozhatja a speciális hordozók (például
fejléces vagy elĘnyomott hordozók) véletlen használatát. Ha egy dokumentum
nyomtatása közben kifogy a készülékbĘl az adott hordozó, a készülék nem
használhatja a zárolt tálcában lévĘ hordozót a feladat befejezéséhez.
•Alapértelmezett tálca: Ezzel a szolgáltatással meghatározhatja, hogy melyik
tálcából húzza be elĘbb a készülék a hordozót.
Megjegyzés A Tálcazár és az Alapértelmezett tálcabeállítások használatához
engedélyeznie kell a készülék szoftverében az automatikus tálcaválasztási
beállítást. Ha a készülék hálózathoz kapcsolódik, és Ön beállít egy alapértelmezett
tálcát, ez a beállítás a készülék összes felhasználójára vonatkozik.
A 2. tálca csak normál papírhoz használható.
A következĘ táblázatban a tálcák nyomtatási feladatoknak megfelelĘ, lehetséges
beállításait foglaltuk össze.
Feladat...A javasolt eljárás
Azonos hordozó betöltése mindkét tálcába,
hogy a készülék az egyik tálca kifogyása
esetén a másikból vegye a hordozót.
Speciális hordozó (fólia vagy cégjelzéses
papír) és normál papír betöltése a tálcákra.
Hordozó betöltése mindkét tálcába úgy, hogy
a készülék elĘbb mindig az egyik tálcáról
vegye a hordozót.
Töltse be a hordozót az 1. és a 2. tálcába.
•
További tudnivalók:
behelyezése.
Ügyeljen arra, hogy a Tálcazár ne legyen
•
engedélyezve.
Töltse be a speciális hordozót az 1.
•
tálcába, a normál papírt pedig a 2.
tálcába.
Ügyeljen arra, hogy a 2. tálca legyen
•
beállítva alapértelmezett tálcaként.
Ügyeljen arra, hogy beállítsa a tálcazárat
•
az 1. tálcára.
Töltse be a hordozót az 1. és a 2. tálcába.
•
Ügyeljen arra, hogy a megfelelĘ tálca
•
legyen beállítva alapértelmezett tálcaként.
Hordozó
Tálcák konfigurálása17
1. . fejezet
A tálcák konfigurálása
1. GyĘzĘdjön meg arról, hogy a készülék be van kapcsolva.
2. Hajtsa végre a megfelelĘ mĦveletet:
•Beépített webszerver: Kattintson a Beállítások fülre, majd a bal oldali
panelen található Papírkezelés elemre.
•HP segédprogram (Mac OS X): Kattintson a Trays Configuration (Tálcák
konfigurálása) elemre a Printer Settings (Nyomtatóbeállítások) panelen.
3. Módosítsa a kívánt tálcabeállítást, majd nyomja meg az OK vagy az Apply
(Alkalmaz) gombot.
A nyomtatási beállítások megváltoztatása
A nyomtatási beállításokat (például a papír méretét vagy típusát) az alkalmazásból
vagy a nyomtatóillesztĘ-programból módosíthatja. Az alkalmazásban végrehajtott
változtatások elsĘbbséget élveznek a nyomtató-illesztĘprogramban végrehajtott
változtatásokkal szemben. Az alkalmazás bezárása után azonban a beállítások
visszaállnak az illesztĘprogramban megadott alapértékekre.
Megjegyzés Ha az összes nyomtatási feladatra vonatkozóan kívánja megadni a
beállításokat, a módosításokat a nyomtatóillesztĘ-programban határozza meg.
A Windows rendszerben használt nyomtató-illesztĘprogram funkcióival
kapcsolatban további információt az illesztĘprogram online súgójában talál. Az
adott alkalmazásból való nyomtatásról részletes leírást az alkalmazás
dokumentációjában talál.
•Beállítások módosítása egy alkalmazásból az aktuális feladatokhoz (Windows)
•
Alapértelmezett beállítások módosítása az összes késĘbbi feladatra vonatkozóan
(Windows)
•
Beállítások módosítása (Mac OS X)
Beállítások módosítása egy alkalmazásból az aktuális feladatokhoz (Windows)
1. Nyissa meg a nyomtatni kívánt dokumentumot.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás menüpontra, majd
kattintson a Beállítás, a Beállítások vagy a Tulajdonságok lehetĘségre. (A
lehetĘségek elérhetĘsége az éppen használt alkalmazástól függ.)
3. Válassza a kívánt nyomtatási parancsikont, majd kattintson az OK vagy a
Nyomtatás gombra, illetve más, hasonló értelmĦ parancsra.
18ElsĘ lépések
Alapértelmezett beállítások módosítása az összes késĘbbi feladatra vonatkozóan
(Windows)
1. Kattintson a Start gombra, mutasson a Beállítások pontra, majd kattintson a
Nyomtatók vagy a Nyomtatók és faxok ikonra.
-VagyKattintson a Start gombra, kattintson a VezérlĘpult menüpontra, majd válassza a
Nyomtatók ikont.
Megjegyzés Ha a rendszer kéri a számítógép rendszergazdájának jelszavát,
írja be.
2. Kattintson a jobb gombbal a nyomtató ikonjára, válassza a Tulajdonságok, majd a
Dokumentum alapértelmezett adatai vagy a Nyomtatási beállítások parancsot.
3. Módosítsa a kívánt beállításokat, majd kattintson az OK gombra.
Beállítások módosítása (Mac OS X)
1. Kattintson a File (Állomány) menü Page Setup (Lapbeállítás) parancsára.
Megjegyzés Mac OS X (v10.5 vagy v10.6) rendszerben bizonyos
alkalmazásokhoz nem tartozik Page Setup (Oldalbeállítás) menü, hanem az
része a Print (Nyomtatás) menünek.
2. Módosítsa a kívánt beállításokat (például a papírméretet), majd kattintson az OK
(Jó) gombra.
3. Kattintson a File (Állomány) menü Print (Nyomtasd) parancsára a
nyomtatóillesztĘ-program megnyitásához.
4. Módosítsa a kívánt beállításokat (például a hordozó típusát), majd kattintson az OK
(Jó) vagy a Print (Nyomtasd) gombra.
Tartozékok telepítése
Ez a rész a következĘ témaköröket tárgyalja:
•
A duplex egység telepítése
•
2. tálca telepítése
Tartozékok bekapcsolása a nyomtató-illesztĘprogramban
•
Tartozékok telepítése19
1. . fejezet
A duplex egység telepítése
LehetĘség van arra, hogy a lap mindkét oldalára nyomtasson automatikusan.
Tudnivalók a duplex egység használatáról:
A duplex egység telepítése
Ÿ Csúsztassa be a duplex egységet a nyomtatóba, amíg az egység a helyére nem
kattan. A nyomtatóba helyezéskor ne nyomja meg a duplex egység oldalain
található gombokat, ezeket csak az egység eltávolításakor használja.
2. tálca telepítése
A 2. tálca legfeljebb 250 normál papírlap tárolására képes. A rendelési információkat
lásd:
HP kellékek és tartozékok.
Kétoldalas (duplex) nyomtatás.
A 2. tálca telepítése
1. Csomagolja ki a tálcát, távolítsa el a ragasztószalagokat és a
csomagolóanyagokat, majd vigye a tálcát az elĘkészített helyére. Vízszintes,
szilárd felületet válasszon.
2. Kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki a tápkábelt.
3. Helyezze a nyomtatót a tálca tetejére.
Vigyázat! Ügyeljen arra, hogy be ne szoruljanak az ujjai a nyomtató alá.
4. A tápkábel csatlakoztatása és a nyomtató bekapcsolása
5. A nyomtató-illesztĘprogramban engedélyezze a 2. tálca használatát. További
tudnivalók:
Tartozékok bekapcsolása a nyomtató-illesztĘprogramban.
Tartozékok bekapcsolása a nyomtató-illesztĘprogramban
•Tartozékok bekapcsolása Windows operációs rendszert futtató számítógépeken
•
Tartozékok bekapcsolása Macintosh számítógépeken
20ElsĘ lépések
Tartozékok bekapcsolása Windows operációs rendszert futtató számítógépeken
1. Kattintson a Start gombra, mutasson a Beállítások pontra, majd kattintson a
Nyomtatók vagy Nyomtatók és faxok ikonra.
-VagyKattintson a Start gombra, kattintson a Vezérlõpult menüpontra, majd válassza a
Nyomtatók ikont.
2. Kattintson jobb gombbal a nyomtatóikonra, majd kattintson a Tulajdonságok
parancsra.
3. Válassza az Eszközbeállítások fület. Kattintson arra a tartozékra, amelyet be
szeretne kapcsolni, majd a legördülĘ menüben válassza a Telepítve lehetĘséget,
és kattintson az OK gombra.
Tartozékok bekapcsolása Macintosh számítógépeken
A Mac OS operációs rendszer a nyomtató szoftverének telepítésekor automatikusan
bekapcsolja az összes tartozékot a nyomtató-illesztĘprogramban. Ha késĘbb új
tartozékot telepít, hajtsa végre a következĘ lépéseket:
1. Nyissa meg a System Preferences (Rendszerbeállítások) ablakot, és válassza a
Print & Fax (Nyomtatás és fax) menüpontot.
2. Válassza ki a nyomtatót.
3. Kattintson az Options & Supplies (Beállítások és kellékanyagok) elemre.
4. Kattintson a Driver (IllesztĘprogram) fülre.
5. Jelölje ki a telepíteni kívánt elemeket, majd kattintson az OK gombra.
A nyomtató kikapcsolása
A nyomtatót a rajta található bekapcsoló gombbal kapcsolja ki. A tápkábel kihúzása
vagy az áramellátás megszakítása elĘtt várja meg, míg a jelzĘfény kialszik. Ha
helytelen módon kapcsolja ki a nyomtatót, elĘfordulhat, hogy a nyomtatópatron-tartó
nem tér vissza a megfelelĘ helyzetbe, ami a tintapatronok meghibásodásához,
valamint a nyomtatási minĘség romlásához vezethet.
A nyomtató kikapcsolása21
2Nyomtatás
A legtöbb nyomtatási beállítást a szoftveralkalmazás automatikusan kezeli. A
beállításokat csak akkor módosítsa kézzel, ha változtatni szeretné a nyomtatás
minĘségét, különleges típusú papírra nyomtat, illetve különleges szolgáltatásokat vesz
igénybe. A legjobb nyomathordozó kiválasztásával kapcsolatos bĘvebb információkat
elolvashatja a
A folytatáshoz válasszon ki egy nyomtatási feladatot:
Nyomtatási hordozó kiválasztása címĦ részben.
Dokumentumok nyomtatása
Brosúrák nyomtatása
Nyomtatás borítékokra
Fényképek nyomtatása
Dokumentumok nyomtatása
Megjegyzés Bizonyos típusú papíroknál mindkét oldalra nyomtathat (“kétoldalas
nyomtatás” vagy “duplex nyomtatás”). További információ itt olvasható:
(duplex) nyomtatás.
Kövesse az operációs rendszernek megfelelĘ utasításokat.
•
Dokumentumok nyomtatása (Windows)
•
Dokumentumok nyomtatása (Mac OS X)
22Nyomtatás
Nyomtatás különleges vagy egyéni méretĦ
papírra
Kétoldalas
Dokumentumok nyomtatása (Windows)
1. Tegyen papírt a tálcába. További információ itt olvasható: Hordozó behelyezése.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3. Ügyeljen arra, hogy a használni kívánt nyomtató legyen kijelölve.
4. A beállítások módosításához kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt
megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függĘen ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a
Nyomtatóbeállítások, vagy a Nyomtató.
5. A papír irányát a Finishing (Befejezés) lapon, a papír forrását, a hordozó típusát, a
papír méretét és a minĘségi beállításokat pedig a Paper/Quality (Papír/minĘség)
lapon változtathatja meg. Fekete-fehér nyomtatáshoz kattintson a Color (Színes)
fülre, majd válassza a Print in Grayscale (Szürkeárnyalatos nyomtatás)
lehetĘséget.
6. Kattintson az OK gombra.
7. A nyomtatás elindításához kattintson a Nyomtatás vagy az OK gombra.
Dokumentumok nyomtatása (Mac OS X)
1. Tegyen papírt a tálcába. További információ itt olvasható: Hordozó behelyezése.
2. A szoftveralkalmazás File (Fájl) menüjében kattintson a Print (Nyomtatás)
parancsra.
3. Ügyeljen arra, hogy a használni kívánt nyomtató legyen kijelölve.
4. Az elĘreugró menüben a feladatnak megfelelĘen módosíthatja az egyes opciók
nyomtatási beállításait.
Megjegyzés Ezen beállítások eléréséhez kattintson a Nyomtató kiválasztási
területe mellett található kék háromszögre.
5. A nyomtatás elindításához kattintson a Print (Nyomtatás) gombra.
Brosúrák nyomtatása
Kövesse az operációs rendszernek megfelelĘ utasításokat.
•
Brosúrák nyomtatása (Windows)
Brosúrák nyomtatása (Mac OS X)
•
Brosúrák nyomtatása (Windows)
Megjegyzés Ha az összes nyomtatási feladatra vonatkozóan kívánja megadni a
beállításokat, a módosításokat a nyomtatóhoz mellékelt HP szoftverben határozza
meg. A HP szoftverrel kapcsolatos további információkért lásd:
eszközök.
1. Tegyen papírt a tálcába. További információ itt olvasható: Hordozó behelyezése.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3. Ügyeljen arra, hogy a használni kívánt nyomtató legyen kijelölve.
NyomtatókezelĘ
Brosúrák nyomtatása23
2. . fejezet
4. A beállítások módosításához kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt
megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függĘen ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a
Nyomtatóbeállítások, vagy a Nyomtató.
5. A papír irányát a Finishing (Befejezés) lapon, a papír forrását, a hordozó típusát, a
papír méretét és a minĘségi beállításokat pedig a Paper/Quality (Papír/minĘség)
lapon változtathatja meg. Fekete-fehér nyomtatáshoz kattintson a Color (Színes)
fülre, majd válassza a Print in Grayscale (Szürkeárnyalatos nyomtatás)
lehetĘséget.
6. Kattintson az OK gombra.
7. Kattintson az OK gombra.
8. A nyomtatás elindításához kattintson a Print (Nyomtatás) gombra.
Brosúrák nyomtatása (Mac OS X)
1. Tegyen papírt a tálcába. További információ itt olvasható: Hordozó behelyezése.
2. A szoftveralkalmazás File (Fájl) menüjében kattintson a Print (Nyomtatás)
parancsra.
3. Ügyeljen arra, hogy a használni kívánt nyomtató legyen kijelölve.
4. A megfelelĘ brosúrapapír-típust a Finishing (Befejezés) elĘugró menüben
választhatja ki.
5. A Color/Quality (Szín/minĘség) elĘugró menüben a Best (Legjobb) és a Normal
(Normál) beállítás közül választhat.
6. Szükség szerint válasszon ki bármilyen más nyomtatási beállítást, majd a
nyomtatás megkezdéséhez kattintson a Nyomtatás gombra.
Nyomtatás borítékokra
Boríték kiválasztásakor kerülje a túl sima felületĦ, illetve az öntapadós, vagy csatokkal
és kivágott részekkel rendelkezĘ borítékok használatát. Ne használjon olyan
borítékokat sem, melyek szabálytalan, hullámos szegélyekkel rendelkeznek, illetve
bármely részük gyĦrött, szakadt vagy más formában sérült.
EllenĘrizze, hogy a nyomtatóba helyezett borítékok erĘs anyagból készültek, és hogy a
hajtások pontosak és élesek.
Megjegyzés A borítékokra történĘ nyomtatásról bĘvebb információt talál a
nyomtató szoftver dokumentációjában.
Kövesse az operációs rendszernek megfelelĘ utasításokat.
•
Nyomtatás borítékokra (Windows)
•
Nyomtatás borítékra (Mac OS X)
Nyomtatás borítékokra (Windows)
1. Helyezzen borítékokat a tálcába. További információ itt olvasható: Hordozó
behelyezése.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3. Ügyeljen arra, hogy a használni kívánt nyomtató legyen kijelölve.
24Nyomtatás
4. A beállítások módosításához kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt
megnyitó gombra.
Az alkalmazástól függĘen ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a
Nyomtatóbeállítások, vagy a Nyomtató.
5. A Finishing (Befejezés) lapon módosítsa a tájolást Landscape (FekvĘ)
beállításra.
6. Kattintson a Paper/Quality (Papír/minĘség) lehetĘségre, majd válassza ki a
megfelelĘ borítékot a Paper Size (Papírméret) legördülĘ listából.
Tipp A nyomtatási feladat több opcióját is módosíthatja a párbeszédablak
többi fülén található egyéb funkciók segítségével.
7. Kattintson az OK gombra, majd a Nyomtatás vagy az OK parancsra a nyomtatás
elkezdéséhez.
Nyomtatás borítékra (Mac OS X)
1. Helyezzen borítékokat a tálcába. További információ itt olvasható: Hordozó
behelyezése.
2. A szoftveralkalmazás File (Fájl) menüjében kattintson a Print (Nyomtatás)
parancsra.
3. Ügyeljen arra, hogy a használni kívánt nyomtató legyen kijelölve.
4. A Paper Size (Papírméret) elĘreugró menübĘl válassza ki a megfelelĘ
borítékméretet.
5. Kattintson a Finishing (Befejezés) fülre.
Megjegyzés Ha a számítógépen Mac OS X (v10.5 vagy v10.6) operációs
rendszer fut, ezen lehetĘségek eléréséhez kattintson a Nyomtató kiválasztási
területe mellett található kék háromszögre.
6. Szükség szerint válasszon ki bármilyen más nyomtatási beállítást, majd a
nyomtatás megkezdéséhez kattintson a Nyomtatás gombra.
Fényképek nyomtatása
Ne hagyja a fel nem használt fotópapírt az adagolótálcában. A papír felhullámosodhat,
ami rontja a nyomat minĘségét. A fotópapírnak a nyomtatás elĘtt simának kell lennie.
Kövesse az operációs rendszernek megfelelĘ utasításokat.
•
Fényképek nyomtatása fotópapírra (Windows)
•
Fényképek nyomtatás fotópapírra (Mac OS X)
Fényképek nyomtatása fotópapírra (Windows)
1. Tegyen papírt a tálcába. További információ itt olvasható: Hordozó behelyezése.
2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3. Ügyeljen arra, hogy a használni kívánt nyomtató legyen kijelölve.
Fényképek nyomtatása25
2. . fejezet
4. A beállítások módosításához kattintson a nyomtató Tulajdonságok
párbeszédpanelét megnyitó lehetĘségre.
Az alkalmazástól függĘen ez a lehetĘség lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a
Nyomtatóbeállítások, vagy a Nyomtató elem.
5. Kattintson az OK gombra, majd a Nyomtatás vagy az OK parancsra a nyomtatás
elkezdéséhez.
Fényképek nyomtatás fotópapírra (Mac OS X)
1. Tegyen papírt a tálcába. További információ itt olvasható: Hordozó behelyezése.
2. A szoftveralkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra.
3. Ügyeljen arra, hogy a használni kívánt nyomtató legyen kijelölve.
4. A megfelelĘ fotópapírtípust a Finishing (Befejezés) elĘugró menüben választhatja
ki.
5. A Color/Quality (Szín/minĘség) elĘugró menüben a Best (Legjobb) és a Normal
(Normál) beállítás közül választhat.
6. Szükség szerint válasszon ki bármilyen más nyomtatási beállítást, majd a
nyomtatás megkezdéséhez kattintson a Nyomtatás gombra.
Nyomtatás különleges vagy egyéni méretĦ papírra
Ha az alkalmazás támogatja az egyéni méretĦ papír használatát, a dokumentum
nyomtatása elĘtt állítsa be az alkalmazásban a megfelelĘ méretet. Ha az alkalmazás
nem támogatja ezt, a nyomtató illesztĘprogramjában állítsa be a méretet. ElĘfordulhat,
hogy a meglévĘ dokumentumokat újra kell formáznia, ha egyéni méretĦ papírra
szeretné Ęket megfelelĘen kinyomtatni.
Csak a nyomtató által támogatott egyéni méretĦ papírt használjon. További információ
itt olvasható:
Médiaspecifikációk.
Megjegyzés Bizonyos típusú papíroknál mindkét oldalra nyomtathat (“kétoldalas
nyomtatás” vagy “duplex nyomtatás”). További információ itt olvasható:
(duplex) nyomtatás.
Kövesse az operációs rendszernek megfelelĘ utasításokat.
•
Nyomtatás különleges vagy egyéni méretĦ papírra (Mac OS X)
Nyomtatás különleges vagy egyéni méretĦ papírra (Mac OS X)
Megjegyzés MielĘtt egyéni méretĦ papírra nyomtat, a nyomtatóhoz mellékelt HP
szoftverben be kell állítania az egyéni méretet. Útmutatásért lásd:
hordozóméretek beállítása (Mac OS X).
1. Tegye be a megfelelĘ papírt a tálcába. További információ itt olvasható: Hordozó
behelyezése.
2. A szoftveralkalmazás File (Fájl) menüjében kattintson a Print (Nyomtatás)
parancsra.
3. Ügyeljen arra, hogy a használni kívánt nyomtató legyen kijelölve.
26Nyomtatás
Kétoldalas
Egyéni
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.