Informacje zawarte w niniejszym
dokumencie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Wszelkie prawa zastrzeĪone.
Kopiowanie, adaptacja lub
táumaczenie tych materiaáów nie jest
dozwolone bez uprzedniej pisemnej
zgody firmy Hewlett-Packard,
z wyjątkiem przypadków dozwolonych
w ramach praw autorskich.
Jedyne gwarancje, jakich HP udziela
na produkty i usáugi, są okreĞlone
w oĞwiadczeniach gwarancyjnych
dostarczanych wraz z takimi
produktami i usáugami. ĩadne
informacje tu zawarte nie mogą byü
rozumiane jako zawierające
dodatkowe gwarancje. HP nie bĊdzie
odpowiedzialne za báĊdy techniczne
czy edytorskie lub pominiĊcia zawarte
w dokumencie.
Znaki towarowe
Windows, Windows XP i Windows
Vista są zarejestrowanymi w USA
znakami towarowymi firmy Microsoft
Corporation.
ENERGY STAR oraz logo ENERGY
STAR są znakami zarejestrowanymi
w USA.
Informacje dotyczące
bezpieczeĔstwa
przewód zasilania nie bĊdzie naraĪony
na uszkodzenie ani nadepniĊcie i w
którym nie bĊdzie siĊ moĪna o niego
potknąü.
Ğli produkt nie dziaáa prawidáowo,
7. Je
RozwiąĪ problem.
zob.
8. Wewnątrz urządzenia nie ma
czĊĞci, które mógáby naprawiü
uĪytkownik. Naprawą urządzenia
powinni zajmowaü siĊ tylko
wykwalifikowani pracownicy serwisu.
Podczas korzystania z produktu
zawsze naleĪy przestrzegaü
podstawowych zasad bezpieczeĔstwa
w celu zmniejszenia ryzyka doznania
obraĪeĔ na skutek dziaáania ognia lub
poraĪenia elektrycznego.
1. NaleĪy przeczytaü i przyswoiü sobie
wszystkie instrukcje zawarte
w dokumentacji dostarczonej wraz
z drukarką.
2. NaleĪy przestrzegaü wszystkich
ostrzeĪeĔ i zaleceĔ umieszczonych na
produkcie.
3. Przed czyszczeniem naleĪy
odáączyü urządzenie od gniazda
sieciowego.
4. Nie wolno instalowaü ani uĪywaü
tego produktu w pobliĪu wody ani
mając mokre rĊce.
5. NaleĪy ustawiü urządzenie na
stabilnej powierzchni.
6. Produkt naleĪy zainstalowaü
w bezpiecznym miejscu, w którym
W niniejszej instrukcji podano szczegóáowe informacje dotyczące korzystania
z drukarki i rozwiązywania problemów.
•
Uáatwienia dostĊpu
•
Eko-wskazówki
•
Prezentacja czĊĞci drukarki
•
Odnajdywanie numeru modelu drukarki
•
Wybór materiaáów do drukowania
•
àadowanie noĞników
•
Konfigurowanie podajników
•
Zmiana ustawieĔ drukarki
•
Instalowanie akcesoriów
•
Wyáączanie drukarki
Uwaga JeĪeli korzystasz z komputera pracującego pod kontrolą systemu
Windows XP Starter Edition, Windows Vista Starter Edition, lub Windows 7 Starter
Edition, niektóre funkcje mogą byü niedostĊpne. WiĊcej informacji znajdziesz w
Obsáugiwane klienckie systemy operacyjne.
Uáatwienia dostĊpu
Drukarka posiada kilka funkcji, które sprawiają, Īe mogą z niej korzystaü osoby
niepeánosprawne.
Wzrokowe
DziĊki zastosowaniu opcji i funkcji systemu operacyjnego w zakresie uáatwieĔ dostĊpu
z oprogramowania HP doáączonego do drukarki mogą korzystaü uĪytkownicy z wadami
wzroku. Oprogramowanie obsáuguje takĪe wiĊkszoĞü technologii dla osób
niepeánosprawnych, m.in. czytniki ekranu, czytniki brajla i aplikacje zamieniające gáos
na tekst. W przypadku uĪytkowników, którzy nie rozróĪniają kolorów, wszystkim
kolorowym przyciskom i kartom na panelu sterowania i w oprogramowaniu HP
towarzyszy prosty tekst lub ikona, które wskazują odpowiednią czynnoĞü.
ZdolnoĞü poruszania siĊ
W przypadku uĪytkowników z upoĞledzeniem ruchu, funkcje oprogramowania moĪna
wywoáywaü poleceniami z klawiatury. Oprogramowanie HP obsáuguje takĪe funkcje
uáatwieĔ dostĊpu systemu Windows, takie jak Klawisze trwaáe, Klawisze filtru
i Klawisze myszy. Drzwiczki drukarki, przyciski, podajniki i prowadnice papieru mogą
byü obsáugiwane przez osoby z ograniczoną siáą i zakresem ruchów.
Pomoc techniczna
Aby uzyskaü szczegóáowe informacje na temat uáatwieĔ dostĊpu wprowadzonych w tej
drukarce oraz zaangaĪowania firmy HP w produkcjĊ urządzeĔ z uáatwieniami dostĊpu,
odwiedĨ stronĊ internetową HP pod adresem
Aby uzyskaü informacje o uáatwieniach dostĊpu w systemach operacyjnych Macintosh,
naleĪy odwiedziü stronĊ firmy Apple pod adresem
www.hp.com/accessibility.
www.apple.com/accessibility.
RozpoczĊcie pracy5
Rozdziaá 1
Eko-wskazówki
HP dziaáa na rzecz ochrony Ğrodowiska naturalnego i zachĊca do tego wszystkich
uĪytkowników. Wskazówki ekologiczne mają uáatwiü dokonanie oceny i ograniczenie
wpáywu eksploatowanych urządzeĔ na Ğrodowisko naturalne. Na stronie internetowej
HP Eco Solutions oprócz informacji na temat specjalnych cech i funkcji niniejszej
drukarki moĪna znaleĨü wiĊcej informacji o inicjatywach proekologicznych firmy HP.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
•Drukowanie dwustronne: UĪyj funkcji Drukowanie oszczĊdne by drukowaü
wielostronicowe, dwustronne dokumenty na tej samej kartce papieru w celu
ograniczenia zuĪycia papieru. WiĊcej informacji znajdziesz w
dwustronne (dupleks).
•Informacja na temat oszczĊdzania energii: JeĪeli chcesz ustaliü aktualny stan
kwalifikacji ENERGY STAR® dla tej drukarki, zajrzyj do
•Recykling materiaáów: WiĊcej informacji na temat recyklingu produktów HP
znajduje siĊ na stronie
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Prezentacja czĊĞci drukarki
•Widok z przodu
•
Panel sterowania
•
Widok z tyáu
Drukowanie
Pobór mocy.
Widok z przodu
9
6RozpoczĊcie pracy
7
8
1
2
3
4
56
1Panel sterowania
2Zasobnik wyjĞciowy
3Podajnik 1
4Prowadnice szerokoĞci
5Drzwiczki wkáadów atramentowych
6Wkáady atramentowe
7Zatrzask gáowic drukujących
8Gáowice drukujące
9Podajnik 2 (podajnik ten jest sprzedawany jako akcesorium. Aby uzyskaü informacje na
Oprócz nazwy modelu (znajdującej siĊ z przodu drukarki), drukarka ta ma przypisany
okreĞlony numer modelu. Tego numeru moĪna uĪyü w procesie uzyskiwania pomocy
technicznej oraz w celu okreĞlenia rodzaju materiaáów eksploatacyjnych lub
akcesoriów dostĊpnych do danej drukarki.
Numer modelu jest wydrukowany na etykiecie znajdującej siĊ wewnątrz drukarki, obok
obszaru kaset z atramentem.
Wybór materiaáów do drukowania
Drukarka pozwala na stosowanie wiĊkszoĞci rodzajów papieru stosowanych w biurach.
Przed kupieniem wiĊkszej iloĞci wybranego noĞnika najlepiej wypróbowaü kilka jego
rodzajów. NoĞniki firmy HP zapewniają optymalną jakoĞü druku. Zapraszamy na stronĊ
internetową HP pod adresem
informacjami na temat materiaáów eksploatacyjnych HP.
8RozpoczĊcie pracy
www.hp.com, gdzie moĪna zapoznaü siĊ z dodatkowymi
Firma HP zaleca uĪywanie zwykáego papieru oznaczonych
logiem ColorLok do codziennego drukowania i kopiowania
dokumentów. Wszystkie papiery z logiem ColorLok są
niezaleĪnie testowane tak, aby speániaáy wysokie wymagania co
do niezawodnoĞci i jakoĞci wydruków oraz zapewniają wyraĨne
i Īywe kolory wydruku, gáĊboką czerĔ i szybsze wysychanie
w porównaniu ze zwykáym papierem. Papier z logiem ColorLok
moĪna znaleĨü w róĪnych gramaturach i formatach w ofercie
róĪnych procentów.
W tym rozdziale opisano nastĊpujące zagadnienia:
Zalecane rodzaje papieru do drukowania i kopiowania
•
Zalecane rodzaje papieru do drukowania zdjĊü
•
•
Wskazówki pomocne przy wyborze materiaáów
Zalecane rodzaje papieru do drukowania i kopiowania
W celu osiągniĊcia najwyĪszej jakoĞci druku zaleca siĊ korzystanie z papieru firmy HP
przeznaczonego specjalnie do danego rodzaju projektu.
W zaleĪnoĞci od kraju/regionu niektóre rodzaje papieru mogą byü niedostĊpne.
Papier HP Brochure
Papier HP Superior
Inkjet
Papier HP Bright White
do drukarek
atramentowych
Papier HP PrintingHP Printing to wysokiej jakoĞci papier wielofunkcyjny. Wydrukowane
Papier HP OfficeHP Office to wysokiej jakoĞci papier wielofunkcyjny. Nadaje siĊ do
Papier HP Office
Recycled
Papier HP Premium
Presentation
Papier HP Professional
Folia HP Premium
Inkjet Transparency
Film
Papier fotograficzny
HP Advanced Photo
Papiery te są báyszczące lub matowe z obu stron do drukowania
dwustronnego. Doskonale nadaje siĊ do tworzenia reprodukcji
o jakoĞci zbliĪonej do fotograficznej i grafiki na potrzeby firmy: stron
tytuáowych raportów, prezentacji specjalnych, broszur, ulotek
i kalendarzy.
Papier HP Bright White do drukarek atramentowych gwarantuje
wysoki kontrast kolorów i ostroĞü tekstu. Jest wystarczająco
nieprzejrzysty na potrzeby dwustronnego druku w kolorze, nie
dopuszczając do przebijania kolorów na drugą stronĊ, dziĊki czemu
doskonale nadaje siĊ do drukowania biuletynów, sprawozdaĔ i ulotek.
Posiada technologiĊ ColorLok by zapobiegaü rozmazywaniu
i zapewniaü gáĊbszą czerĔ i Īywsze kolory.
na nim dokumenty wyglądają solidniej niĪ dokumenty wydrukowane
na zwykáym papierze wielofunkcyjnym lub do kopiowania.
Zastosowana w jego przypadku technologia ColorLok sprawia, Īe
efekt drukowania mniej siĊ rozmazuje, ma gáĊbszą czerĔ i Īywe
kolory. Jest to papier bezkwasowy do drukowania dokumentów
o przedáuĪonej trwaáoĞci.
drukowania wersji roboczych, kolejnych kopii, notatek lub innych
standardowych dokumentów. Zastosowana w jego przypadku
technologia ColorLok sprawia, Īe efekt drukowania mniej siĊ
rozmazuje, ma gáĊbszą czerĔ i Īywe kolory. Jest to papier
bezkwasowy do drukowania dokumentów o przedáuĪonej trwaáoĞci.
Papier HP Office Recycled to papier wielofunkcyjny o wysokiej
jakoĞci wykonany w 30% z odzyskanych wáókien. Zastosowana
w jego przypadku technologia ColorLok sprawia, Īe efekt drukowania
mniej siĊ rozmazuje, ma gáĊbszą czerĔ i Īywe kolory. Jest to papier
bezkwasowy do drukowania dokumentów o przedáuĪonej trwaáoĞci.
Papiery te to papiery o wysokiej gramaturze, dwustronnie matowe,
doskonaáe do prezentacji, propozycji, raportów i biuletynów. Ich
wysoka gramatura robi imponujące wraĪenie.
Folia HP Premium Inkjet Transparency pozwala przygotowywaü
jeszcze bardziej kolorowe i atrakcyjne prezentacje. Folia jest áatwa
w uĪyciu, szybko wysycha i nie pozostają na niej smugi.
Gruby papier fotograficzny, który bardzo szybko schnie, dziĊki czemu
podczas uĪywania efekt drukowania nie rozmazuje siĊ. Jest odporny
na wodĊ, zabrudzenia, odciski palców i wilgoü. W tym przypadku
wydruki moĪna porównaü ze zdjĊciami wykonanymi w zak
áadzie
Wybór materiaáów do drukowania9
Rozdziaá 1
(ciąg dalszy)
fotograficznym. Jest dostĊpny w kilku formatach, miĊdzy innymi A4,
8,5 x 11 cali i 10 x 15 cm (4 x 6 cali), 13 x 18 cm (5 x 7 cali)
z wykoĔczeniem báyszczącym lub lekko báyszczącym (satynowomatowym). Jest to papier bezkwasowy do drukowania dokumentów
o przedáuĪonej trwaáoĞci.
Papier fotograficzny
HP Everyday
Przeznaczony do drukowania kolorowych, standardowych fotografii
po niskim koszcie. PrzystĊpny cenowo, szybko schnie i jest áatwy
w uĪytkowaniu. Zastosowany w drukarkach atramentowych zapewnia
ostre i wyraĨne obrazy. DostĊpny w wersji póábáyszczącej
w rozmiarach 8,5 x 11 cali, A4, 4 x 6 cali oraz 10 x 15 cm. Jest
bezkwasowy dla zapewnienia dáuĪszej trwaáoĞci dokumentów.
Zamówienia na papiery i inne materiaáy eksploatacyjne HP moĪna skáadaü na stronie
www.hp.com/buy/supplies. JeĞli zostanie wyĞwietlony odpowiedni monit, wybierz swój
kraj/region, postĊpuj zgodnie z instrukcjami z kolejnych monitów, a nastĊpnie kliknij
jedno z dostĊpnych na stronie áączy umoĪliwiających zakupy.
Uwaga Obecnie czĊĞci strony internetowej firmy HP są dostĊpne tylko w jĊzyku
angielskim.
Zalecane rodzaje papieru do drukowania zdjĊü
W celu osiągniĊcia najwyĪszej jakoĞci druku zaleca siĊ korzystanie z papieru firmy HP
przeznaczonego specjalnie do danego rodzaju projektu.
W zaleĪnoĞci od kraju/regionu niektóre rodzaje papieru mogą byü niedostĊpne.
Papier fotograficzny HP Advanced Photo
Gruby papier fotograficzny, który bardzo szybko schnie, dziĊki czemu podczas
uĪywania efekt drukowania nie rozmazuje siĊ. Jest odporny na wodĊ, zabrudzenia,
odciski palców i wilgoü. W tym przypadku wydruki moĪna porównaü ze zdjĊciami
wykonanymi w zakáadzie fotograficznym. Jest dostĊpny w kilku formatach, miĊdzy
innymi A4, 8,5 x 11 cali i 10 x 15 cm (4 x 6 cali), 13 x 18 cm (5 x 7 cali)
z wykoĔczeniem báyszczącym lub lekko báyszczącym (satynowo-matowym). Jest to
papier bezkwasowy do drukowania dokumentów o przedáuĪonej trwaáoĞci.
Papier fotograficzny HP Everyday
Przeznaczony do drukowania kolorowych, standardowych fotografii po niskim koszcie.
PrzystĊpny cenowo, szybko schnie i jest áatwy w uĪytkowaniu. Zastosowany
w drukarkach atramentowych zapewnia ostre i wyraĨne obrazy. DostĊpny w wersji
póábáyszczącej w rozmiarach 8,5 x 11 cali, A4, 4 x 6 cali oraz 10 x 15 cm. Jest
bezkwasowy dla zapewnienia dáuĪszej trwaáoĞci dokumentów.
Zestawy HP Photo Value Pack
Zestawy HP Photo Value Pack áączą oryginalne pojemniki z tuszem HP z papierem
fotograficznym HP Advanced, by oszczĊdziü czas i umoĪliwiü bezproblemowe
drukowanie przystĊpnych cenowo profesjonalnych zdjĊü za pomocą drukarki HP.
Oryginalne tusze HP i papier fotograficzny HP Advanced zostaáy zaprojektowane
z myĞlą o wspólnym wykorzystaniu, tak by zdjĊcia byáy trwaáe i Īywe, wydruk po
wydruku. Doskonaáe do drukowania zdjĊü wakacyjnych lub wielu odbitek do podziaáu.
Zamówienia na papiery i inne materiaáy eksploatacyjne HP moĪna skáadaü na stronie
www.hp.com/buy/supplies. JeĞli zostanie wyĞwietlony odpowiedni monit, wybierz swój
10RozpoczĊcie pracy
kraj/region, postĊpuj zgodnie z instrukcjami z kolejnych monitów, a nastĊpnie kliknij
jedno z dostĊpnych na stronie áączy umoĪliwiających zakupy.
Uwaga Obecnie czĊĞci strony internetowej firmy HP są dostĊpne tylko w jĊzyku
angielskim.
Wskazówki pomocne przy wyborze materiaáów
Aby uzyskaü najlepsze wyniki, naleĪy przestrzegaü nastĊpujących zaleceĔ:
•Zawsze stosuj noĞniki, które odpowiadają specyfikacjom drukarki. WiĊcej informacji
znajdziesz w
•Do podajnika naleĪy wkáadaü tylko jeden rodzaj noĞnika.
•Po zaáadowaniu noĞników do zasobników sprawdĨ, czy zostaáy one wáoĪone
poprawnie. Aby uzyskaü wiĊcej informacji, zob. czĊĞü
•Nie przepeániaj podajnika. Aby uzyskaü wiĊcej informacji, zob. czĊĞü
noĞników.
•Aby zapobiec zaciĊciom, sáabej jakoĞci druku i innym problemom z drukowaniem,
unikaj áadowania do zasobników nastĊpujących noĞników:
ƕFormularze wieloczĊĞciowe
ƕMateriaáy uszkodzone, pogiĊte lub pomarszczone
ƕMateriaáy z wyciĊciami i perforacją
ƕMateriaáy o gáĊbokiej teksturze, wypukáoĞciach i takie, które nie przyjmują
dobrze atramentu
ƕMateriaáy o za maáej gramaturze lub áatwo siĊ rozciągające
ƕMateriaáy zawierające zszywki lub spinacze
Dane dotyczące noĞników.
àadowanie noĞników.
àadowanie
àadowanie noĞników
W tej czĊĞci zamieszczono instrukcje dotyczące áadowania materiaáów do drukarki.
W tym rozdziale opisano nastĊpujące zagadnienia:
•
àadowanie noĞników w formacie standardowym
àadowanie kopert
•
•
àadowanie kart i papieru fotograficznego
•
àadowanie folii
àadowanie materiaáu o niestandardowych rozmiarach
•
àadowanie noĞników w formacie standardowym
W tej czĊĞci zamieszczono instrukcje dotyczące áadowania materiaáów do drukarki.
Uwaga Podajnik 2 jest sprzedawany jako akcesorium. Aby uzyskaü informacje
dotyczące zamawiania, patrz czĊĞü
Materiaáy eksploatacyjne i akcesoria firmy HP.
àadowanie noĞników11
Rozdziaá 1
Aby zaáadowaü noĞnik o standardowym formacie, postĊpuj zgodnie z tymi instrukcjami.
àadowanie podajnika 1 (podajnika gáównego)
1. PodnieĞ zasobnik wyjĞciowy.
2. Maksymalnie wysuĔ prowadnice noĞników.
3. W centralnej czĊĞci podajnika umieĞü noĞnik stroną przeznaczoną do druku do
doáu. Upewnij siĊ, Īe noĞnik nie wystaje ponad znak linii w podajniku. WsuĔ
prowadnice tak, aby dotknĊáy lewej i prawej krawĊdzi noĞnika, a nastĊpnie
delikatnie popchnij stos papieru w kierunku tylnej czĊĞci podajnika.
Uwaga Nie naleĪy áadowaü papieru, kiedy drukarka drukuje.
12RozpoczĊcie pracy
4. OpuĞü podajnik wyjĞciowy.
5. Wyciągnij przedáuĪenie zasobnika wyjĞciowego.
Uwaga W przypadku noĞników o dáugoĞci wiĊkszej niĪ 11 cali (279 mm)
1. Wyciągnij podajnik z drukarki, trzymając go z przodu.
2. Maksymalnie wysuĔ prowadnice noĞników.
3. W centralnej czĊĞci podajnika umieĞü noĞnik stroną przeznaczoną do druku do
doáu. Upewnij siĊ, Īe noĞnik nie wystaje ponad znak linii w podajniku. WsuĔ
prowadnice tak, aby dotknĊáy lewej i prawej krawĊdzi noĞnika, a nastĊpnie
delikatnie popchnij stos papieru w kierunku tylnej czĊĞci podajnika.
Uwaga Nie naleĪy áadowaü papieru, kiedy drukarka drukuje.
4. Delikatnie ponownie wáóĪ podajnik.
5. Wyciągnij przedáuĪenie zasobnika wyjĞciowego.
Uwaga W przypadku noĞników o dáugoĞci wiĊkszej niĪ 11 cali (279 mm)
3. W centralnej czĊĞci podajnika umieĞü noĞnik stroną przeznaczoną do druku do
doáu. Upewnij siĊ, Īe noĞnik nie wystaje ponad znak linii w podajniku. Upewnij siĊ,Īe stos materiaáów jest wyrównany do prawej i tylnej Ğcianki podajnika i nie wystaje
ponad znak linii w podajniku. JeĞli papier fotograficzny zawiera zakáadkĊ wzdáuĪ
jednej z krawĊdzi, sprawdĨ czy zakáadka jest skierowana w stronĊ przodu drukarki.
Uwaga Nie naleĪy áadowaü papieru, kiedy drukarka drukuje.
4. PrzesuĔ prowadnice noĞników w podajniku stosownie do rozmiaru zaáadowanego
noĞnika.
5. OpuĞü podajnik wyjĞciowy.
6. RozáóĪ przedáuĪenie podajnika.
àadowanie folii
àadowanie folii
1. PodnieĞ zasobnik wyjĞciowy.
2. PrzesuĔ jak najdalej prowadnicĊ papieru.
3. WáóĪ folie stroną szorstką lub stroną do druku do doáu, wyrównując je poĞrodku
zasobnika gáównego. Upewnij siĊ, Īe pasek samoprzylepny jest skierowany ku
tylnej czĊĞci drukarki i Īe stos folii jest uáoĪony równo z krawĊdziami zasobnika
prawą i tylną. Upewnij siĊ teĪ, Īe stos nie wystaje poza linie oznakowania
w zasobniku.
Uwaga Nie naleĪy áadowaü papieru, kiedy drukarka drukuje.
àadowanie noĞników15
Rozdziaá 1
4. PrzesuĔ prowadnice noĞników w podajniku stosownie do rozmiaru zaáadowanego
noĞnika.
5. OpuĞü podajnik wyjĞciowy.
6. RozáóĪ przedáuĪenie podajnika.
àadowanie materiaáu o niestandardowych rozmiarach
àadowanie kart i papieru fotograficznego
Aby zaáadowaü noĞnik o niestandardowym rozmiarze, postĊpuj zgodnie z tymi
instrukcjami.
Przestroga UĪywaj tylko takich materiaáów o niestandardowych rozmiarach, które
są obsáugiwane przez drukarkĊ. Aby uzyskaü wiĊcej informacji, zob. czĊĞü
dotyczące noĞników.
3. WáóĪ noĞnik stroną do druku do doáu, wyrównując go poĞrodku zasobnika
gáównego. Upewnij siĊ, Īe stos materiaáów jest wyrównany do prawej i tylnej
Ğcianki podajnika i nie wystaje ponad znak linii w podajniku.
Uwaga Nie naleĪy áadowaü papieru, kiedy drukarka drukuje.
4. PrzesuĔ prowadnice noĞników w podajniku stosownie do rozmiaru zaáadowanego
noĞnika.
5. OpuĞü podajnik wyjĞciowy.
6. RozáóĪ przedáuĪenie podajnika.
16RozpoczĊcie pracy
Konfigurowanie podajników
Uwaga Podajnik 2 jest sprzedawany jako akcesorium. Aby uzyskaü informacje
dotyczące zamawiania, patrz czĊĞü
Aby moĪna byáo skonfigurowaü podajniki, podajnik 2 musi zostaü zainstalowany
i wáączony w sterowniku drukarki.
DomyĞlnie urządzenie pobiera noĞniki z podajnika 1. JeĞli podajnik 1 jest pusty,
urządzenie pobiera noĞniki z podajnika 2 (o ile jest on zainstalowany i zaáadowany). To
ustawienie domyĞlne moĪna zmieniü, korzystając z nastĊpujących funkcji:
•Blokowanie podajnika: Funkcja ta pozwala uchroniü noĞniki specjalne, takie jak
papier firmowy z nadrukiem lub papier wstĊpnie zadrukowany, przed
przypadkowym uĪyciem. JeĞli podczas drukowania dokumentu zostanie zuĪyty
caáy noĞnik, urządzenie nie uĪyje noĞnika z podajnika zablokowanego, aby
dokoĔczyü to zadanie.
•Podajnik domyĞlny: Funkcja ta umoĪliwia okreĞlenie podajnika, z którego
najpierw urządzenie pobiera materiaáy.
Uwaga Aby skorzystaü z funkcji blokady podajnika i domyĞlnych ustawieĔ
podajnika, naleĪy w oprogramowaniu urządzenia wybraü opcjĊ automatycznego
wyboru podajnika. JeĞli urządzenie dziaáa w sieci i zostanie ustawiony podajnik
domyĞlny, ustawienie to bĊdzie mieü zastosowanie w przypadku wszystkich
uĪytkowników urządzenia.
Podajnik 2 jest przeznaczony wyáącznie na zwykáy papier.
W poniĪszej tabeli przedstawiono moĪliwe sposoby wykorzystania ustawieĔ
podajników w celu zaspokojenia róĪnych potrzeb drukowania.
Materiaáy eksploatacyjne i akcesoria firmy HP.
ChcĊ...Wykonaj nastĊpujące czynnoĞci
Zaáadowaü do obu podajników te same
materiaáy, a — gdy w jednym siĊ skoĔczą —
urządzenie ma pobieraü materiaáy z drugiego
podajnika.
Mieü w podajnikach zarówno materiaáy
specjalne (takie jak folie czy druki firmowe),
jak i zwykáy papier.
Zaáadowaü materiaáy do obu podajników, lecz
urządzenia ma najpierw pobieraü materiaáy
z okreĞlonego podajnika.
Zaáaduj materiaáy do podajników 1 i 2.
•
WiĊcej informacji znajduje siĊ w sekcji
àadowanie noĞników.
Upewnij siĊ, Īe blokada podajnika jest
•
wyáączona.
Zaáaduj materiaáy specjalne do podajnika
•
1, a zwykáy papier — do podajnika 2.
Upewnij siĊ, Īe podajnikiem domyĞlnym
•
jest podajnik 2.
Upewnij siĊ, Īe jest ustawiona blokada
•
podajnika 1.
Zaáaduj materiaáy do podajnika 1
•
i podajnika 2.
Upewnij siĊ, Īe podajnikiem domyĞlnym
•
jest odpowiedni podajnik.
Konfigurowanie podajników17
Rozdziaá 1
Jak skonfigurowaü podajniki
1. Upewnij siĊ, czy urządzenie jest wáączone.
2. Wykonaj jedną z nastĊpujących czynnoĞci:
•Wbudowany serwer internetowy: Kliknij kartĊ Ustawienia, a nastĊpnie
w lewym panelu kliknij áącze Obsáuga papieru.
•HP Utility (Mac OS X): Kliknij opcjĊ Konfiguracja podajników w panelu
Ustawienia drukarki.
3. ZmieĔ ustawienie odpowiedniego podajnika, a nastĊpnie naciĞnij przycisk OK lub
Apply (Zastosuj).
Zmiana ustawieĔ drukarki
Ustawienia druku (takie jak rozmiar lub rodzaj papieru) moĪna zmieniü podczas pracy
z aplikacją lub w sterowniku drukarki. Zmiany dokonane przy uĪyciu aplikacji mają
pierwszeĔstwo przed zmianami wprowadzonymi w sterowniku drukarki. Jednak po
zamkniĊciu aplikacji ustawienia powracają do wartoĞci domyĞlnych skonfigurowanych
w sterowniku.
Uwaga Aby okreĞliü ustawienia druku dla wszystkich zadaĔ drukowania, naleĪy
dokonaü zmian w sterowniku drukarki.
Aby uzyskaü wiĊcej informacji o funkcjach sterownika drukarki w systemie
Windows, zobacz Pomoc ekranową sterownika. Aby uzyskaü wiĊcej informacji
o drukowaniu z okreĞlonej aplikacji, zobacz dokumentacjĊ tej aplikacji.
•Zmiana ustawieĔ z poziomu aplikacji dla bieĪących zadaĔ (Windows)
•
Zmiana ustawieĔ domyĞlnych dla wszystkich przyszáych zadaĔ (Windows)
Zmiana ustawieĔ (Mac OS X)
•
Zmiana ustawieĔ z poziomu aplikacji dla bieĪących zadaĔ (Windows)
1. Otwórz dokument, który chcesz wydrukowaü.
2. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj, a nastĊpnie kliknij przycisk Ustawienia,
WáaĞciwoĞci lub Preferencje. (Nazwy mogą byü róĪne w zaleĪnoĞci od uĪywanej
aplikacji.)
3. ZmieĔ klawisz skrótu dla tego zadania, a nastĊpnie kliknij przycisk OK, Drukuj lub
podobne polecenie.
18RozpoczĊcie pracy
Zmiana ustawieĔ domyĞlnych dla wszystkich przyszáych zadaĔ (Windows)
1. Kliknij przycisk Start, wskaĪ polecenie Ustawienia, a nastĊpnie kliknij polecenie
Drukarki lub Drukarki i faksy.
-lubKliknij przycisk Start, nastĊpnie polecenie Panel sterowania i kliknij dwukrotnie
polecenie Drukarki.
Uwaga JeĞli zostanie wyĞwietlony odpowiedni monit, podaj hasáo
administratora komputera.
2. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonĊ drukarki, a nastĊpnie kliknij kolejno opcje
WáaĞciwoĞci, Ustawienia domyĞlne dokumentów lub Preferencje drukowania.
3. ZmieĔĪądane ustawienia, a nastĊpnie kliknij przycisk OK.
Zmiana ustawieĔ (Mac OS X)
1. W menu File (Plik) kliknij polecenie Page Setup (Ustawienia strony).
Uwaga W systemie operacyjnym Mac OS X (wersja 10.5 lub 10.6) niektóreaplikacje nie mają menu Ustawienia strony, poniewaĪ jest ono czĊĞcią menu
Drukuj.
2. ZmieĔĪądane ustawienia (np. rozmiar papieru), a nastĊpnie kliknij przycisk OK.
3. W menu File (Plik) kliknij opcjĊ Print (Drukuj), aby otworzyü sterownik drukarki.
4. ZmieĔĪądane ustawienia (np. rodzaj materiaáu) i kliknij przycisk OK lub Print
(Drukuj).
Instalowanie akcesoriów
W tym rozdziale opisano nastĊpujące zagadnienia:
•
Instalacja dupleksera
Instalowanie podajnika 2
•
•
Wáączanie akcesoriów w sterowniku drukarki
Instalowanie akcesoriów19
Rozdziaá 1
Instalacja dupleksera
MoĪna automatycznie drukowaü na obu stronach arkusza. WiĊcej informacji na temat
korzystania z dupleksera znajduje siĊ w
Instalowanie dupleksera
Ÿ WsuĔ duplekser do drukarki, tak aby nastąpiáo jego zatrzaĞniĊcie. Podczas
instalowania nie naleĪy naciskaü przycisków znajdujących siĊ na bokach
dupleksera, które sáuĪą tylko do zdejmowania urządzenia z drukarki.
Instalowanie podajnika 2
W podajniku 2 mieĞci siĊ maksymalnie 250 arkuszy zwykáego papieru. Aby uzyskaü
informacje na temat skáadania zamówieĔ, zob.
firmy HP.
Drukowanie dwustronne (dupleks).
Materiaáy eksploatacyjne i akcesoria
Aby zainstalowaü podajnik 2
1. Rozpakuj podajnik, usuĔ taĞmy i materiaáy pakunkowe, po czym umieĞü podajnik
w przygotowanym miejscu. Urządzenie naleĪy umieĞciü na stabilnej, równej
powierzchni.
2. Wyáącz drukarkĊ i odáącz przewód zasilania.
3. Ustaw drukarkĊ na wierzchu podajnika.
Przestroga Unikaj chwytania palcami i dáoĔmi za spód drukarki.
4. Podáącz przewód zasilania i wáącz drukarkĊ.
5. Wáącz obsáugĊ podajnika 2 w sterowniku drukarki. WiĊcej informacji zawiera
Wáączanie akcesoriów w sterowniku drukarki.
Wáączanie akcesoriów w sterowniku drukarki
•Aby wáączyü akcesoria na komputerach z systemem Windows
Aby wáączyü akcesoria na komputerach Macintosh
•
20RozpoczĊcie pracy
Aby wáączyü akcesoria na komputerach z systemem Windows
-lubKliknij przycisk Start, nastĊpnie polecenie Panel sterowania i kliknij dwukrotnie
polecenie Drukarki.
2. Prawym przyciskiem myszy kliknij ikonĊ drukarki, a nastĊpnie kliknij WáaĞciwoĞci.
3. Wybierz kartĊ Ustawienia urządzenia. Kliknij akcesorium, które chcesz wáączyü,
w menu rozwijanym kliknij opcjĊ Zainstalowano, a nastĊpnie kliknij przycisk OK.
Aby wáączyü akcesoria na komputerach Macintosh
Po zainstalowaniu oprogramowania drukarki system operacyjny Mac OS
automatycznie wáącza wszystkie akcesoria w sterowniku drukarki. Aby póĨniej dodaü
nowe akcesorium, wykonaj nastĊpujące czynnoĞci:
1. Wybierz opcjĊ Preferencje systemowe, a nastĊpnie wybierz polecenie
Drukowanie i faksowanie.
2. Wybierz drukarkĊ.
3. Kliknij opcjĊ Opcje i materiaáy eksploatacyjne
4. Kliknij kartĊ Sterownik.
5. Wybierz elementy, które chcesz zainstalowaü, a nastĊpnie kliknij przycisk OK.
Wyáączanie drukarki
Wyáącz drukarkĊ, naciskając przycisk Zasilanie znajdujący siĊ na drukarce. Zaczekaj
aĪ wskaĨnik zasilania zgaĞnie, zanim odáączysz przewód zasilający lub wyáączysz
listwĊ zasilającą. JeĞli drukarka zostanie wyáączona w nieprawidáowy sposób, karetka
moĪe nie wróciü do prawidáowego poáoĪenia, powodując problemy z wkáadami
atramentowymi i jakoĞcią druku.
.
Wyáączanie drukarki21
2Drukowanie
WiĊkszoĞü ustawieĔ drukowania jest obsáugiwana automatycznie przez aplikacjĊ.
Ustawienia zmieniaj rĊcznie tylko wtedy, gdy chcesz zmieniü jakoĞü druku, drukowaü
na okreĞlonych rodzajach papieru albo skorzystaü z funkcji specjalnych. WiĊcej
informacji na temat wybierania najlepszego materiaáu do drukowania dokumentów
znajdziesz w
Wybierz zadanie drukowania, aby kontynuowaü:
Wybór materiaáów do drukowania.
Drukowanie dokumentów
Drukowanie ulotek
Drukowanie na kopertach
Drukowanie zdjĊü
Drukowanie dokumentów
Uwaga W przypadku niektórych rodzajów papieru moĪna drukowaü po obu
stronach kartki (tzw. „drukowanie dwustronne” lub „dupleks”). WiĊcej informacji
znajdziesz w
Aby to zrobiü, wykonaj stosowne czynnoĞci dla danego systemu operacyjnego.
•
Drukowanie dokumentów (Windows)
•
Drukowanie dokumentów (Mac OS X)
22Drukowanie
Drukowanie dwustronne (dupleks).
Drukowanie na papierze o rozmiarze
niestandardowym
Drukowanie dokumentów (Windows)
1. Zaáaduj papier do zasobnika. WiĊcej informacji znajdziesz w àadowanie noĞników.
2. W menu Plik uĪywanej aplikacji kliknij opcjĊ Drukuj.
3. SprawdĨ, czy drukarka, z której chcesz skorzystaü zostaáa wybrana.
4. W celu zmiany ustawieĔ kliknij przycisk otwierający okno dialogowe WáaĞciwoĞci.
W zaleĪnoĞci od programu przycisk ten moĪe nazywaü siĊ WáaĞciwoĞci, Opcje,
Ustawienia drukarki, Drukarka lub Preferencje.
5. ZmieĔ orientacjĊ papieru na karcie WykoĔczenie, a Ĩródáo papieru, rodzaj
noĞnika, rozmiar papieru i ustawienia jakoĞci na karcie Papier/jakoĞü. W celu
drukowania w czerni i bieli kliknij kartĊ Kolor, a nastĊpnie zmieĔ opcjĊ Drukuj
w skali szaroĞci.
6. Kliknij OK.
7.
Kliknij przycisk Drukuj lub OK, aby rozpocząü drukowanie.
Drukowanie dokumentów (Mac OS X)
1. Zaáaduj papier do zasobnika. WiĊcej informacji znajdziesz w àadowanie noĞników.
2. W menu Plik uĪywanej aplikacji kliknij polecenie Drukuj.
3. SprawdĨ, czy drukarka, z której chcesz skorzystaü zostaáa wybrana.
4. W menu rozwijanym zmieĔ ustawienia drukowania odpowiednio dla danego
projektu.
Uwaga Kliknij niebieski trójkąt przycisku rozwijania obok wyboru Drukarki by
uzyskaü te opcje.
5. Kliknij opcjĊ Drukuj, aby rozpocząü drukowanie.
Drukowanie ulotek
Aby to zrobiü, wykonaj stosowne czynnoĞci dla danego systemu operacyjnego.
•
Drukowanie ulotek (Windows)
Drukowanie ulotek (Mac OS X)
•
Drukowanie ulotek (Windows)
Uwaga Aby okreĞliü ustawienia druku dla wszystkich zadaĔ drukowania, dokonaj
zmian w oprogramowaniu HP dostarczonym z drukarką. Dodatkowe informacje na
temat oprogramowania HP znajdziesz w
1. Zaáaduj papier do zasobnika. WiĊcej informacji znajdziesz w àadowanie noĞników.
2. W menu Plik uĪywanej aplikacji kliknij opcjĊ Drukuj.
3. SprawdĨ, czy drukarka, z której chcesz skorzystaü zostaáa wybrana.
4. W celu zmiany ustawieĔ kliknij przycisk otwierający okno dialogowe WáaĞciwoĞci.
W zaleĪnoĞci od programu przycisk ten moĪe nazywaü siĊ WáaĞciwoĞci, Opcje,
Ustawienia drukarki, Drukarka lub Preferencje.
NarzĊdzia zarządzania drukarką.
Drukowanie ulotek23
Rozdziaá 2
5. ZmieĔ orientacjĊ papieru na karcie WykoĔczenie, a Ĩródáo papieru, rodzaj
noĞnika, rozmiar papieru i ustawienia jakoĞci na karcie Papier/jakoĞü. W celu
drukowania w czerni i bieli kliknij kartĊ Kolor, a nastĊpnie zmieĔ opcjĊ Drukuj
w skali szaroĞci.
6. Kliknij OK.
7. Kliknij OK.
8. Kliknij opcjĊ Drukuj, aby rozpocząü drukowanie.
Drukowanie ulotek (Mac OS X)
1. Zaáaduj papier do zasobnika. WiĊcej informacji znajdziesz w àadowanie noĞników.
2. W menu Plik uĪywanej aplikacji kliknij polecenie Drukuj.
3. SprawdĨ, czy drukarka, z której chcesz skorzystaü zostaáa wybrana.
4. Z menu podrĊcznego WykaĔczanie wybierz odpowiedni rodzaj papieru broszury.
5. W menu podrĊcznym Kolor/JakoĞü wybierz opcjĊ Najlepsza lub Normalna.
6. OkreĞl pozostaáe ustawienia drukowania, a nastĊpnie kliknij przycisk Drukuj, aby
rozpocząü drukowanie.
Drukowanie na kopertach
Podczas wybierania kopert unikaj takich, które mają bardzo Ğliskie wykoĔczenie,
samoprzylepne elementy, zapiĊcia i okienka. Unikaj takĪe kartek kopert o grubych,
nieregularnych lub zwiniĊtych krawĊdziach oraz posiadających pomarszczone obszary,
rozdarcia lub uszkodzonych w inny sposób.
SprawdĨ, czy koperty zaáadowane do drukarki są porządnie wykonane i czy zagiĊcia
są dobrze spáaszczone.
Uwaga WiĊcej informacji na temat drukowania na kopertach moĪna znaleĨü
w dokumentacji uĪywanego oprogramowania.
Aby to zrobiü, wykonaj stosowne czynnoĞci dla danego systemu operacyjnego.
•
Drukowanie na kopertach (Windows)
•
Drukowanie na kopertach (Mac OS X)
Drukowanie na kopertach (Windows)
1. Zaáaduj koperty do zasobnika. Aby uzyskaü wiĊcej informacji, zob. àadowanie
noĞników.
2. W menu Plik uĪywanej aplikacji kliknij opcjĊ Drukuj.
3. SprawdĨ, czy drukarka, z której chcesz skorzystaü zostaáa wybrana.
4. W celu zmiany ustawieĔ kliknij przycisk otwierający okno dialogowe WáaĞciwoĞci.
W zaleĪnoĞci od programu przycisk ten moĪe nazywaü siĊ WáaĞciwoĞci, Opcje,
Ustawienia drukarki, Drukarka lub Preferencje.
5. Na karcie WykoĔczenie wybierz orientacjĊ Poziomą.
24Drukowanie
6. Kliknij Papier/jakoĞü i wybierz odpowiednią kopertĊ z listy rozwijanej Rozmiar
papieru.
Wskazówka MoĪesz zmieniü dodatkowe opcje dla zadania drukowania za
pomocą funkcji dostĊpnych na innych kartach okna dialogowego.
7. Kliknij przycisk OK, a nastĊpnie przycisk Drukuj lub OK, by rozpocząü drukowanie.
Drukowanie na kopertach (Mac OS X)
1. Zaáaduj koperty do zasobnika. Aby uzyskaü wiĊcej informacji, zob. àadowanie
noĞników.
2. W menu Plik uĪywanej aplikacji kliknij polecenie Drukuj.
3. SprawdĨ, czy drukarka, z której chcesz skorzystaü zostaáa wybrana.
4. W menu podrĊcznym Format papieru wybierz odpowiednią kopertĊ.
5. Wybierz kartĊ WykoĔczenie.
Uwaga JeĞli komputer pracuje pod kontrolą systemu Mac OS X (10.5 lub
10.6), kliknij niebieski trójkąt rozwijania obok wybranej Drukarki by uzyskaü
dostĊp do tych opcji.
6. OkreĞl pozostaáe ustawienia drukowania, a nastĊpnie kliknij przycisk Drukuj, aby
rozpocząü drukowanie.
Drukowanie zdjĊü
Nie naleĪy pozostawiaü niewykorzystanego papieru fotograficznego w zasobniku
wejĞciowym. Papier moĪe zacząü siĊ zawijaü, co spowoduje obniĪenie jakoĞci
wydruku. Papier fotograficzny naleĪy wyprostowaü przed uĪyciem.
Aby to zrobiü, wykonaj stosowne czynnoĞci dla danego systemu operacyjnego.
•
Drukowanie zdjĊü na papierze fotograficznym (Windows)
•
Drukowanie zdjĊü na papierze fotograficznym (Mac OS X)
Drukowanie zdjĊü na papierze fotograficznym (Windows)
1. Zaáaduj papier do zasobnika. WiĊcej informacji znajdziesz w àadowanie noĞników.
2. W menu Plik uĪywanej aplikacji kliknij opcjĊ Drukuj.
3. SprawdĨ, czy drukarka, z której chcesz skorzystaü zostaáa wybrana.
4. Aby zmieniü ustawienia, kliknij opcjĊ otwierającą okno dialogowe WáaĞciwoĞci
drukarki.
ZaleĪnie od aplikacji opcja ta moĪe nosiü nazwĊ WáaĞciwoĞci, Opcje, Ustawienia
drukarki, Drukarka lub Preferencje.
5. Kliknij przycisk OK, a nastĊpnie przycisk Drukuj lub OK by rozpocząü drukowanie.
Drukowanie zdjĊü na papierze fotograficznym (Mac OS X)
1. Zaáaduj papier do zasobnika. WiĊcej informacji znajdziesz w àadowanie noĞników.
2. W menu Plik uĪywanej aplikacji kliknij Drukuj.
3. SprawdĨ, czy drukarka, z której chcesz skorzystaü zostaáa wybrana.
Drukowanie zdjĊü25
Rozdziaá 2
4. Z menu podrĊcznego WykaĔczanie wybierz odpowiedni rodzaj papieru
fotograficznego.
5. W menu podrĊcznym Kolor/JakoĞü wybierz opcjĊ Najlepsza lub Normalna.
6. OkreĞl pozostaáe ustawienia drukowania, a nastĊpnie kliknij przycisk Drukuj, aby
rozpocząü drukowanie.
Drukowanie na papierze o rozmiarze niestandardowym
JeĞli aplikacja obsáuguje papier w formatach niestandardowych, przed wydrukowaniem
dokumentu naleĪy ustawiü jego format w aplikacji. JeĪeli nie, naleĪy dokonaü
ustawienia w sterowniku drukarki. Aby istniejące dokumenty daáo siĊ poprawnie
wydrukowaü na papierze w formatach niestandardowych, moĪe byü konieczna zmiana
formatu dokumentów.
UĪywaj tylko takich papierów o niestandardowych rozmiarach, które są obsáugiwane
przez drukarkĊ. WiĊcej informacji znajdziesz w
Uwaga W przypadku niektórych rodzajów papieru moĪna drukowaü po obu
stronach kartki (tzw. „drukowanie dwustronne” lub „dupleks”). WiĊcej informacji
znajdziesz w
Aby to zrobiü, wykonaj stosowne czynnoĞci dla danego systemu operacyjnego.
•
Drukowanie na papierze o rozmiarze niestandardowym (Mac OS X)
Drukowanie dwustronne (dupleks).
Dane dotyczące noĞników.
Drukowanie na papierze o rozmiarze niestandardowym (Mac OS X)
Uwaga Zanim bĊdzie moĪna drukowaü na niestandardowym formacie papieru,
musisz ustawiü format niestandardowy w oprogramowaniu HP doáączonym do
drukarki. Szczegóáowe instrukcje są dostĊpne w
niestandardowych (Mac OS X).
1. Zaáaduj odpowiedni papier do podajnika. WiĊcej informacji znajdziesz w àadowanie
noĞników.
2. W menu Plik uĪywanej aplikacji kliknij polecenie Drukuj.
3. SprawdĨ, czy drukarka, z której chcesz skorzystaü zostaáa wybrana.
4. W oknie wyskakującym rozmiar papieru wybierz utworzony niestandardowy format
papieru.
OkreĞl pozostaáe ustawienia drukowania, a nastĊpnie kliknij przycisk Drukuj, aby
rozpocząü drukowanie.
5. ZmieĔ odpowiednie ustawienia i kliknij przycisk Drukuj by rozpocząü drukowanie.
Ustawianie formatów
Ustawianie formatów niestandardowych (Mac OS X)
1. W menu Plik uĪywanej aplikacji kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz odpowiednią drukarkĊ w okienku wyskakującym Formatuj dla
3. Wybierz Zarządzaj niestandardowymi rozmiarami w menu rozwijanym Rozmiar
papieru.
4. Kliknij znak + z lewej strony ekranu, kliknij dwukrotnie Bez nazwy i wpisz nazwĊ
nowego, niestandardowego rozmiaru.
26Drukowanie
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.