HP Officejet 8000 A811 User Manual [sk]

OFFICEJET PRO 8000
Príručka používateľa
A811
TlaþiareĖ série HP Officejet Pro 8000 (A811)
Príruþka používateĐa
Informácie o autorských právach
Poznámky spoloþnosti Hewlett-Packard
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniĢ bez upozornenia.
Všetky práva vyhradené. Reprodukovanie, úpravy alebo preklad tohto materiálu bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoloþnosti Hewlett-Packard sú zakázané, okrem prípadov povolených autorskými zákonmi.
Jediné záruky vzĢahujúce sa na produkty a služby spoloþnosti HP sú uvedené v prehláseniach o výslovnej záruke, ktoré sa dodávajú spolu s takýmito produktmi a službami. Žiadne informácie uvedené v tejto príruþke nemožno považovaĢ za dodatoþnú záruku. SpoloþnosĢ HP nie je zodpovedná za technické a redakþné chyby alebo opomenutia v tejto príruþke.
Prehlásenie
Windows, Windows XP a Windows Vista sú ochranné známky spoloþnosti Microsoft Corporation registrované v USA.
ENERGY STAR® a znaþka ENERGY STAR sú ochranné známky registrované v USA.
Informácie o bezpeþnosti
8. Výrobok neobsahuje žiadne þasti, ktoré by mohol opraviĢ používateĐ. Servis prenechajte kvalifikovanému servisnému personálu.
Aby ste znížili riziko úrazu v dôsledku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, dodržiavajte pri používaní tohto produktu vždy základné bezpeþnostné predpisy.
1. Preþítajte si a pochopte všetky pokyny uvedené v dokumentácii dodanej s tlaþiarĖou.
2. Dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny vyznaþené na výrobku.
3. Pred þistením odpojte výrobok z elektrických zásuviek.
4. Neinštalujte výrobok ani ho nepoužívajte v blízkosti vody alebo keć ste mokrí.
5. Výrobok inštalujte bezpeþne na stabilný povrch.
6. Výrobok inštalujte na chránenom mieste, kde nemožno stúpiĢ na niektorý z linkových káblov ani oĖ zakopnúĢ. Zabránite tak poškodeniu linkového kábla.
7. Ak výrobok nefunguje normálne, pozrite þasĢ
Vyriešenie problému.

Obsah

1Zaþíname
Zjednodušenie ovládania............................................................................................................5
Ekologické tipy............................................................................................................................6
Vysvetlivky k súþastiam tlaþiarne...............................................................................................6
PohĐad spredu......................................................................................................................6
Ovládací panel......................................................................................................................7
PohĐad zozadu......................................................................................................................8
VyhĐadanie þísla modelu tlaþiarne..............................................................................................8
Výber tlaþového média...............................................................................................................8
Odporúþané druhy papiera na tlaþ a kopírovanie.................................................................9
Odporúþané papiere na tlaþ fotografií................................................................................10
Tipy na výber a používanie médií.......................................................................................11
Vkladanie médií........................................................................................................................11
Vkladanie médií štandardnej veĐkosti.................................................................................11
Vkladanie obálok................................................................................................................14
Vkladanie kariet a fotografického papiera..........................................................................15
Vkladanie priehĐadných fólií................................................................................................15
Vkladanie médií vlastnej veĐkosti........................................................................................16
Konfigurácia zásobníkov..........................................................................................................17
Zmena nastavení tlaþe.............................................................................................................18
Zmena nastavení aktuálnych úloh pomocou aplikácie (Windows).....................................18
Zmena predvolených nastavení všetkých budúcich úloh (Windows).................................19
Zmena nastavení (Mac OS X)............................................................................................19
Inštalácia príslušenstva............................................................................................................19
Inštalácia duplexora............................................................................................................20
Inštalácia zásobníka 2........................................................................................................20
Zapnutie príslušenstva v ovládaþi tlaþe..............................................................................20
Zapnutie príslušenstva v poþítaþoch so systémom Windows......................................21
Zapnutie príslušenstva v poþítaþoch Macintosh...........................................................21
Vypnutie tlaþiarne.....................................................................................................................21
2Tlaþ
Tlaþ dokumentov......................................................................................................................22
Tlaþ dokumentov (Windows)..............................................................................................23
Tlaþ dokumentov (Mac OS X).............................................................................................23
þ brožúr................................................................................................................................23
Tla
Tlaþ brožúr (Windows)........................................................................................................23
Tlaþ brožúr (Mac OS X)......................................................................................................24
Tlaþ na obálky..........................................................................................................................24
Tlaþ na obálky (Windows)...................................................................................................24
Tlaþ na obálky (Mac OS X).................................................................................................25
1
Tlaþ fotografií............................................................................................................................25
Tlaþ fotografií na fotografický papier (Windows)................................................................25
Tlaþ fotografií na fotografický papier (Mac OS X)...............................................................26
Tlaþ na špeciálny papier a na papier vlastnej veĐkosti.............................................................26
Tlaþ na špeciálny papier alebo na papier vlastnej veĐkosti (Mac OS X).............................26
3 Práca s atramentovými kazetami
Informácie o tlaþových hlavách a atramentových kazetách.....................................................29
Kontrola približných úrovní atramentov....................................................................................30
Výmena atramentových kaziet.................................................................................................30
Uskladnenie tlaþového spotrebného materiálu.........................................................................32
Uskladnenie atramentových kaziet.....................................................................................32
Uskladnenie tlaþových hláv................................................................................................32
4 Vyriešenie problému
Technická podpora spoloþnosti HP..........................................................................................33
Získanie elektronickej podpory...........................................................................................33
Telefonická technická podpora spoloþnosti HP..................................................................34
Pred telefonátom..........................................................................................................34
Obdobie poskytovania telefonickej podpory.................................................................35
Telefónne þísla podpory...............................................................................................35
Po uplynutí obdobia bezplatnej telefonickej podpory...................................................35
Všeobecné tipy a zdroje riešenia problémov............................................................................35
Riešenie problémov s tlaþou....................................................................................................36
TlaþiareĖ sa neþakane vypína............................................................................................36
Zarovnanie zlyhá................................................................................................................36
TlaþiareĖ neodpovedá (netlaþí)..........................................................................................36
Tlaþ trvá tlaþiarni dlho.........................................................................................................37
Vytlaþená prázdna alebo þiastoþne vytlaþená strana.........................................................37
Nieþo na strane chýba alebo je nesprávne........................................................................38
Umiestnenie textu alebo grafiky je nesprávne....................................................................38
Riešenie problémov s kvalitou tlaþe.........................................................................................39
Riešenie všeobecných problémov s kvalitou tlaþe.............................................................40
Tlaþ nezmyselných znakov.................................................................................................40
Atrament sa rozmazáva......................................................................................................41
Atrament úplne nevypĎĖa text alebo grafiku.......................................................................41
Výstup má vyblednuté alebo nevýrazné farby....................................................................41
Farby sa tlaþia þ
iernobielo..................................................................................................42
Tlaþia sa nesprávne farby..................................................................................................42
Na výtlaþku sa zlievajú farby..............................................................................................42
Farby sú nesprávne zoradené............................................................................................42
Text alebo grafika je pruhovaná.........................................................................................43
Nieþo na strane chýba alebo je nesprávne........................................................................43
Údržba tlaþovej hlavy.........................................................................................................43
Kontrola stavu tlaþovej hlavy........................................................................................44
Tlaþ diagnostickej stránky kvality tlaþe.........................................................................44
Zarovnanie tlaþových hláv............................................................................................45
Kalibrácia posunu riadkov............................................................................................46
ýistenie tlaþových hláv.................................................................................................46
Ruþþistenie kontaktov tlaþovej hlavy.......................................................................47
Výmena tlaþových hláv.................................................................................................49
2
Obsah
Riešenie problémov s podávaním papiera...............................................................................51
Riešenie problémov so spravovaním tlaþiarne.........................................................................53
Nemožno otvoriĢ vstavaný webový server..........................................................................53
Riešenie problémov s inštaláciou.............................................................................................54
Odporúþania pre inštaláciu hardvéru..................................................................................54
Odporúþania týkajúce sa inštalácie softvéru od spoloþnosti HP........................................55
Riešenie problémov so sieĢou............................................................................................55
Vysvetlivky ku konfiguraþnej stránke........................................................................................56
Vysvetlivky ku konfiguraþnej stránke siete...............................................................................58
OdstraĖovanie zaseknutého papiera........................................................................................61
UvoĐnenie uviaznutého papiera..........................................................................................61
Predchádzanie uviaznutiu papiera.....................................................................................63
A Špecifikácie produktu
Informácie o záruke..................................................................................................................64
Vyhlásenie o Obmedzenej Záruke Hewlett-Packard..........................................................65
Záruþné informácie o kazetách s atramentom...................................................................66
Špecifikácie tlaþiarne................................................................................................................67
Fyzické špecifikácie............................................................................................................67
Funkcie a kapacita produktu...............................................................................................67
Špecifikácie procesora a pamäte.......................................................................................68
Systémové požiadavky.......................................................................................................68
Špecifikácie sieĢového protokolu........................................................................................68
Špecifikácie vstavaného webového servera.......................................................................69
Špecifikácie médií...............................................................................................................69
Vysvetlivky k špecifikáciám podporovaných médií.......................................................69
Pokyny pre tlaþ na obe strany listu...............................................................................72
Špecifikácie tlaþe................................................................................................................72
Špecifikácie prostredia.......................................................................................................72
Elektrické špecifikácie.........................................................................................................73
Parametre hlukových emisií (tlaþ v režime Koncept, úroveĖ hluku podĐa ISO 7779).........73
Homologizaþné informácie.......................................................................................................74
Vyhlásenie k predpisom FCC.............................................................................................74
Poznámka pre používateĐov v Kórei...................................................................................75
Vyhlásenie o súlade s VCCI (trieda B) pre používateĐov v Japonsku................................75
Poznámka o napájacom kábli pre používateĐov v Japonsku..............................................75
Vyhlásenie o hlukových emisiách pre Nemecko................................................................75
Prehlásenie o indikátore LED.............................................................................................75
Homologizaþný oznam pre Európsku úniu.........................................................................75
Lesklé puzdrá periférnych zariadení v Nemecku................................................................76
Homologizaþþíslo modelu..............................................................................................76
Vyhlásenie o zhode............................................................................................................78
3
Program dozoru nad ekológiou výrobkov.................................................................................79
Využitie papiera..................................................................................................................79
Plasty..................................................................................................................................79
Informaþné listy o bezpeþnosti materiálu...........................................................................79
Program recyklovania.........................................................................................................79
Program spoloþnosti HP na recykláciu spotrebného materiálu pre atramentovú tlaþ........79
Likvidácia vyradených zariadení používateĐmi v domácnostiach v Európskej únii.............80
Spotreba elektrickej energie...............................................................................................80
Chemické látky...................................................................................................................81
Upozornenia RoHS (iba ýína)............................................................................................81
Licencie tretích strán................................................................................................................82
B Spotrebný materiál a príslušenstvo HP
Objednávanie tlaþového spotrebného materiálu online............................................................95
Spotrebný materiál...................................................................................................................95
Atramentové kazety a tlaþové hlavy...................................................................................95
Médiá HP............................................................................................................................96
C Nastavenie siete
Zobrazenie a tlaþ nastavení siete.............................................................................................97
Nastavenie rýchlosti prepojenia................................................................................................97
Zobrazenie nastavenia IP adresy.............................................................................................98
Zmena nastavenia IP................................................................................................................98
Konfigurácia nastavení brány firewall tlaþiarne........................................................................98
Vytvorenie a používanie pravidiel brány firewall.................................................................98
Vytvorenie pravidla brány firewall.................................................................................99
Zmena priority pravidiel brány firewall..........................................................................99
Zmena možností brány firewall.....................................................................................99
Vynulovanie nastavení brány firewall...........................................................................99
Obmedzenia týkajúce sa pravidiel, šablón a služieb....................................................99
Vynulovanie nastavení siete...................................................................................................101
Odinštalovanie a opätovné nainštalovanie softvéru tlaþiarne HP...........................................101
D Nástroje na spravovanie tlaþiarne
HP Utility (Mac OS X).............................................................................................................103
Integrovaný webový server.....................................................................................................103
Informácie o súboroch cookie...........................................................................................103
Otvorenie integrovaného webového servera....................................................................104
Register.......................................................................................................................................105
4
1Zaþíname
Táto príruþka poskytuje podrobné informácie o používaní tlaþiarne a riešení problémov.

Zjednodušenie ovládania

Ekologické tipy Vysvetlivky k súþastiam tlaþiarne
VyhĐadanie þísla modelu tlaþiarne
Výber tlaþového média
Vkladanie médií Konfigurácia zásobníkov
Zmena nastavení tlaþe
Inštalácia príslušenstva Vypnutie tlaþiarne
Poznámka Ak používate túto tlaþiareĖ s poþítaþom s operaþným systémom Windows XP Starter Edition, Windows Vista Starter Edition alebo Windows 7 Starter Edition, niektoré funkcie nemusia byĢ k dispozícii. Ćalšie informácie získate
Podporované klientske operaþné systémy.
v þasti
Zjednodušenie ovládania
Táto tlaþiareĖ poskytuje množstvo funkcií, vćaka ktorým je dostupná pre hendikepovaných Đudí.
Zrak
Softvér tlaþiarne HP dodaný s tlaþiarĖou je dostupný pre používateĐov s poškodeným alebo slabým zrakom prostredníctvom používania možností a funkcií zjednodušenia ovládania operaþného systému. Tento softvér podporuje aj väþšinu pomocných technológií, ako sú þítaþky obsahu obrazovky, þítaþky Braillovho písma a aplikácie na preklad hlasu do textovej podoby. Pre farboslepých používateĐov sú na farebných tlaþidlách a klávesoch používaných v softvéri tlaþiarne HP a na ovládacom paneli tlaþiarne uvedené jednoduché texty alebo ikony vyjadrujúce príslušnú akciu.
Mobilita
Používatelia s postihnutím pohybového aparátu môžu spúšĢaĢ funkcie softvéru tlaþiarne HP pomocou príkazov klávesnice. Softvér tlaþiarne HP podporuje aj možnosti zjednodušenia ovládania systému Windows, ako sú funkcie Jedným prstom, Ozvuþenie klávesov, Filtrovanie klávesov a Klávesy myši. Kryty tlaþiarne, tlaþidlá, zásobníky papiera a vodiace lišty papiera môžu ovládaĢ používatelia s obmedzenou silou a obmedzeným dosahom.
Podpora
Podrobnejšie informácie o zjednodušení ovládania tejto tlaþiarne a záväzku spoloþnosti HP týkajúceho sa zjednodušenia ovládania produktov nájdete na webovej lokalite spoloþnosti HP
www.hp.com/accessibility.
Zaþíname 5
Kapitola 1
Informácie o zjednodušení ovládania pre systém Mac OS X získate na webovej lokalite spoloþnosti Apple
www.apple.com/accessibility.

Ekologické tipy

SpoloþnosĢ HP je odhodlaná pomáhaĢ zákazníkom znižovaĢ ich negatívny vplyv na životné prostredie. SpoloþnosĢ HP ponúka nasledujúce rady týkajúce sa životného prostredia, ktoré vám majú pomôcĢ zameraĢ sa na spôsoby urþovania a znižovania vplyvu vašich tlaþových volieb na životné prostredie. Okrem špecifických funkcií tejto tlaþiarne si pozrite aj webovú lokalitu ekologických riešení spoloþnosti HP, kde nájdete ćalšie informácie o environmentálnych iniciatívach spoloþnosti HP.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Duplexná tlaþ: Pomocou funkcie Tlaþ šetriaca papier môžete tlaþiĢ obojstranné
dokumenty obsahujúce viacero strán na jednom hárku, aby sa znížila spotreba papiera. Ćalšie informácie získate v þasti
Informácie o úspore energie: Ak chcete zistiĢ stav spôsobilosti tejto tlaþiarne
podĐa programu ENERGY STAR®, pozrite si þasĢ
Recyklované materiály: Informácie o recyklácii výrobkov spoloþnosti HP nájdete
na webovej lokalite: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Vysvetlivky k súþastiam tlaþiarne
Tlaþ na obe strany (duplexná tlaþ).
Spotreba elektrickej energie.
PohĐad spredu Ovládací panel
PohĐad zozadu
PohĐad spredu
7
8
1
2
3
9
4
56
6Zaþíname
1 Ovládací panel
2 Výstupný zásobník
3 Zásobník 1
4Prieþne vodiace lišty
5 Dvierka atramentovej kazety
6 Atramentové kazety
7 Záklopka tlaþovej hlavy
8Tlaþové hlavy
9 Zásobník 2 (zásobník 2 sa predáva ako príslušenstvo. Informácie o možnostiach

Ovládací panel

objednania nájdete v þasti
Spotrebný materiál a príslušenstvo HP.)
1 43
1 Kontrolka Pozor
2 Displej ovládacieho panela
3Tlaþidlo NaspäĢ
4Tlaþidlo OK
5Tlaþidlo Pomocník
6Tlaþidlo ZrušiĢ
7Tlaþidlo a indikátor PokraþovaĢ
8Tlaþidlo a indikátor ZapnúĢ
9Znaþky atramentovej kazety
10 Tlaþidlo Šípka doĐava
11 Tlaþidlo Šípka doprava
2
OK
9 10 11
8
5
76
Vysvetlivky k súþastiam tlaþiarne 7
Kapitola 1
PohĐad zozadu
1
2
1 Vstup napájania
2 Port siete Ethernet
3 Zadný port univerzálnej sériovej zbernice (USB)
4 Príslušenstvo pre automatickú obojstrannú tlaþ (duplexor)
5 Záklopka zadného krytu duplexora
3
4
5
VyhĐadanie þísla modelu tlaþiarne
Okrem názvu modelu, ktorý je uvedený na prednej strane tlaþiarne, má táto tlaþiareĖ aj špecifické þíslo modelu. Toto þíslo môžete použiĢ pri získavaní podpory a na pomoc s urþením, ktorý spotrebný materiál alebo príslušenstvo je k dispozícii pre vašu tlaþiareĖ.
ýíslo modelu je vytlaþené na štítku umiestnenom vnútri tlaþiarne, v blízkosti priestoru s atramentovými kazetami.
Výber tlaþového média
Táto tlaþiareĖ podporuje väþšinu typov kancelárskych médií. Pred zakúpením veĐkého množstva médií odporúþame vyskúšaĢ rôzne typy tlaþových médií. Médiá znaþky HP poskytujú optimálnu kvalitu tlaþe. Ćalšie informácie o médiách znaþky HP nájdete na
www.hp.com.
adrese
Táto þasĢ obsahuje nasledujúce témy:
Odporúþané druhy papiera na tlaþ a kopírovanie
Odporúþané papiere na tlaþ fotografií
Tipy na výber a používanie médií
8Zaþíname
SpoloþnosĢ HP odporúþa používaĢ na tlaþ a kopírovanie každodenných dokumentov obyþajné papiere s logom ColorLok. Všetky papiere s logom ColorLok sú nezávisle testované, aby spĎĖali vysoké štandardy s ohĐadom na spoĐahlivosĢ a kvalitu tlaþe a vytváranie dokumentov s jasnými, žiarivými farbami, výraznejšou þiernou farbou, priþom schnú rýchlejšie než bežné obyþajné papiere. HĐadajte papiere s logom ColorLok s rôznymi hmotnosĢami a veĐkosĢami od veĐkých výrobcov papiera.
Odporúþané druhy papiera na tlaþ a kopírovanie
Ak chcete dosiahnuĢ najlepšiu kvalitu tlaþe, spoloþnosĢ HP odporúþa používaĢ papiere HP, ktoré sú špeciálne navrhnuté pre daný typ tlaþového projektu.
V niektorých krajinách alebo oblastiach nemusia byĢ niektoré druhy papiera k dispozícii.
Brožúrový papier HP Papier HP Superior pre
atramentové tlaþiarne
Žiarivo biely papier HP na atramentovú tlaþ
Papier HP do tlaþiarne Papier HP do tlaþiarne je vysokokvalitný viacúþelový papier. Vytvára
Kancelársky papier HP Papier HP do kancelárií je vysokokvalitný viacúþelový papier. Hodí sa
Recyklovaný kancelársky papier HP
Papier HP Premium na tlaþ prezentácií
Papier HP Professional
Priesvitná fólia HP Premium na atramentovú tlaþ
Fotografický papier HP Advanced Photo
Bežný fotografický papier HP
Tieto papiere majú lesklý alebo matný povrch na oboch stranách pre obojstranné použitie. Predstavujú najlepšiu voĐbu pre reprodukciu s takmer fotografickou kvalitou a obchodnú grafiku pre obálky správ, špeciálne prezentácie, brožúry, rozosielanú poštu a kalendáre.
Žiarivo biely papier HP pre atramentovú tlaþ poskytuje vysoký kontrast farieb a ostrý text. Je dostatoþne nepriesvitný na obojstrannú farebnú tlaþ bez presvitania, takže je ideálny na tlaþ novín, správ a letákov. Obsahuje technológiu ColorLok pre menšie rozmazávanie, výraznejšiu þiernu a živšie farby.
dokumenty, ktoré vyzerajú a pôsobia lepším dojmom, než dokumenty, ktoré boli vytlaþené na štandartných viacúþelových papieroch alebo kopírovacích papieroch. Využíva technológiu ColorLok zaruþujúcu menej šmúh, zreteĐnejšie þierne þasti a živé farby. Neobsahuje kyseliny, þím sa dosahuje dlhšia životnosĢ dokumentov.
na vytváranie kópií, konceptov, poznámok a iných bežných dokumentov. Využíva technológiu ColorLok zaruþujúcu menej šmúh, zreteĐnejšie þierne þasti a živé farby. Neobsahuje kyseliny, þím sa dosahuje dlhšia životnosĢ dokumentov.
Recyklovaný kancelársky papier HP je vysokokvalitný viacúþelový papier s 30 % obsahom recyklovanej vlákniny. Využíva technológiu ColorLok zaruþujúcu menej šmúh, zreteĐnejšie þierne þasti a živé farby. Neobsahuje kyseliny, þím sa dosahuje dlhšia životnosĢ dokumentov.
Tieto papiere sú Ģažké obojstranné matné papiere ideálne pre prezentácie, návrhy, výkazy a bulletiny. Majú vysokú hmotnosĢ pre pôsobivý vzh
Priesvitná fólia HP Premium na atramentovú tlaþ oživí vaše farebné prezentácie a pridá im na pôsobivosti. Fólia sa jednoducho používa, Đahko sa s Ėou zaobchádza, rýchlo schne a nerozmazáva sa.
PrednosĢou tohto hrubého fotografického papiera je okamžité uschnutie, takže s ním možno zaobchádzaĢ bez rozmazávania. Odoláva vode, vlhkosti, šmuhám a odtlaþkom prstov. Výtlaþky majú vzhĐad porovnateĐný s komerþne spracovanými fotografiami. K dispozícii je v niekoĐkých veĐkostiach vrátane A4, 8,5 x 11 palcov, 10 x 15 cm (4 x 6 palcov), 13 x 18 cm (5 x 7 palcov) a s dvomi povrchmi – lesklým a jemne lesklým (saténovo matným). Neobsahuje kyseliny, þím sa dosahuje dlhšia životnosĢ dokumentov.
Tlaþte farebné, bežné zábery s nízkymi nákladmi použitím papiera urþeného na príležitostnú tlaþ fotografií. Tento cenovo dostupný fotografický papier rýchlo schne, þo uĐahþuje manipuláciu. Pomocou tohto papiera dosiahnete ostré a výrazné snímky na každej atramentovej tlaþiarni. K dispozícii s pololesklým povrchom vo
Đad a dotyk.
Výber tlaþového média 9
Kapitola 1
pokraþovanie
veĐkosti 8,5 x11 palcov, A4, 4 x 6 palcov a 10 x 15 cm. Je bez obsahu kyselín z dôvodu predĎženia životnosti dokumentov.
Ak si chcete objednaĢ papiere a ćalší spotrebný materiál znaþky HP, prejdite na webovú lokalitu
www.hp.com/buy/supplies. Po výzve vyberte krajinu alebo oblasĢ, podĐa pokynov vyberte svoju tlaþiareĖ a potom kliknite na jedno z nákupných prepojení na stránke.
Poznámka V súþasnosti sú niektoré þasti webovej lokality spoloþnosti HP dostupné len v angliþtine.
Odporúþané papiere na tlaþ fotografií
Ak chcete dosiahnuĢ najlepšiu kvalitu tlaþe, spoloþnosĢ HP odporúþa používaĢ papiere HP, ktoré sú špeciálne navrhnuté pre daný typ tlaþového projektu.
V niektorých krajinách alebo oblastiach nemusia byĢ niektoré druhy papiera k dispozícii.
Fotografický papier HP Advanced Photo
PrednosĢou tohto hrubého fotografického papiera je okamžité uschnutie, takže s ním možno zaobchádzaĢ bez rozmazávania. Odoláva vode, vlhkosti, šmuhám a odtlaþkom prstov. Výtlaþky majú vzhĐad porovnateĐný s komerþne spracovanými fotografiami. K dispozícii je v niekoĐkých veĐkostiach vrátane A4, 8,5 x 11 palca, 10 x 15 cm (4 x 6 palca), 13 x 18 cm (5 x 7 palca) a s dvoma povrchmi – lesklým a jemne lesklým (saténovo matným). Neobsahuje kyseliny, þím sa dosahuje dlhšia životnosĢ dokumentov.
Bežný fotografický papier HP
Tlaþte farebné, bežné zábery s nízkymi nákladmi použitím papiera urþeného na príležitostnú tlaþ fotografií. Tento cenovo dostupný fotografický papier rýchlo schne, þo uĐahþuje manipuláciu. Pomocou tohto papiera dosiahnete ostré a výrazné snímky na každej atramentovej tlaþiarni. K dispozícii s pololesklým povrchom vo veĐkosti 8,5 x11 palca, A4, 4 x 6 palca a 10 x 15 cm. Je bez obsahu kyselín z dôvodu predĎženia životnosti dokumentov.
Balenia HP Photo Value Pack
Balenia HP Photo Value Pack predstavujú pohodlné balenie originálnych atramentových kaziet HP a fotografického papiera HP Advanced na úsporu þasu a cenovo dostupnú tlaþ profesionálnych fotografií použitím tlaþiarne HP. Originálne atramenty HP a fotografický papier HP Advanced boli navrhnuté na vzájomnú spoluprácu, takže vaše fotografie budú maĢ dlhšiu životnosĢ a živé farby s každým výtlaþkom. Skvelé na vytlaþenie fotografií z celej dovolenky alebo zdieĐanie viacerých výtla
Ak si chcete objednaĢ papiere a ćalší spotrebný materiál znaþky HP, prejdite na webovú lokalitu podĐa pokynov vyberte svoju tlaþiareĖ a potom kliknite na jedno z nákupných prepojení na stránke.
10 Zaþíname
þkov.
www.hp.com/buy/supplies. Po výzve vyberte krajinu alebo oblasĢ,
Poznámka V súþasnosti sú niektoré þasti webovej lokality spoloþnosti HP dostupné len v angliþtine.

Tipy na výber a používanie médií

Aby ste dosiahli þo najlepšie výsledky, dodržujte nasledujúce pokyny.
Vždy používajte médiá, ktoré spĎĖajú špecifikácie tlaþiarne. Ćalšie informácie získate v þasti
Naraz vložte do zásobníka len jeden typ média.
Pri napĎĖaní zásobníkov dbajte na správne vloženie médií. Ćalšie informácie nájdete v þasti
Zásobník neprepĎĖajte. Ćalšie informácie nájdete v þasti
Ak chcete zabrániĢ uviaznutiu médií, nekvalitnej tlaþi a ćalším problémom s tlaþou, nevkladajte do zásobníkov nasledujúce médiá:
ƕ Viaczložkové formuláre ƕ Poškodené, skrútené alebo pokrþené médium ƕ Médium s vyrezanými miestami alebo perforáciou ƕ Médium s výraznou textúrou, s reliéfom alebo s nízkou nasiakavosĢou
atramentu
ƕ Médium s príliš nízkou hmotnosĢou alebo ktoré sa Đahko naĢahuje ƕ Médiá, ktoré obsahujú skoby alebo spony
Špecifikácie médií.
Vkladanie médií.

Vkladanie médií

Vkladanie médií.
V tejto þasti sú uvedené pokyny na vkladanie médií do tlaþiarne. Táto þasĢ obsahuje nasledujúce témy:
Vkladanie médií štandardnej veĐkosti
Vkladanie obálok
Vkladanie kariet a fotografického papiera
Vkladanie priehĐadných fólií Vkladanie médií vlastnej veĐkosti
Vkladanie médií štandardnej veĐkosti
V tejto þasti sú uvedené pokyny na vkladanie médií do tlaþiarne.
Poznámka Zásobník 2 sa predáva ako príslušenstvo. Informácie o možnostiach objednania nájdete v þasti
Spotrebný materiál a príslušenstvo HP.
Vkladanie médií 11
Kapitola 1
Štandardné médiá vkladajte podĐa týchto pokynov.
Vloženie do zásobníka 1 (hlavný zásobník)
1. Nadvihnite výstupný zásobník.
2. PosuĖte vodiace lišty médií na najširšie nastavenie.
3. Vložte médiá tlaþovou stranou nadol do stredu zásobníka a skontrolujte, þi médiá
nepresahujú þiaru vyznaþenú v zásobníku. PosuĖte vodiace lišty médií do stredu, kým sa nedotýkajú Đavej a pravej strany médií, potom opatrne zatlaþte stoh papiera do zásobníka dozadu.
Poznámka Nevkladajte papier, pokiaĐ tlaþiareĖ tlaþí.
12 Zaþíname
4. Sklopte výstupný zásobník.
5. Vytiahnite nástavec výstupného zásobníka.
Poznámka Ak je médium dlhšie ako 279 mm (11 palcov), vysuĖte predĎženie
zásobníka do maximálnej polohy.
Vloženie do zásobníka 2
1. Zásobník vytiahnite z tlaþiarne jeho uchopením za prednú þasĢ.
2. PosuĖte vodiace lišty médií na najširšie nastavenie.
3. Vložte médiá tlaþovou stranou nadol do stredu zásobníka a skontrolujte, þi médiá
nepresahujú þiaru vyznaþenú v zásobníku. PosuĖte vodiace lišty médií do stredu, kým sa nedotýkajú Đavej a pravej strany médií, potom opatrne zatlaþte stoh papiera do zásobníka dozadu.
Poznámka Nevkladajte papier, pokiaĐ tlaþiareĖ tlaþí.
4. ZĐahka opätovne vložte zásobník.
5. Vytiahnite nástavec výstupného zásobníka.
Poznámka Ak je médium dlhšie ako 279 mm (11 palcov), vysuĖte predĎženie
zásobníka do maximálnej polohy.
Vkladanie médií 13
Kapitola 1

Vkladanie obálok

Postup vkladania obálok
Obálky vkladajte podĐa týchto pokynov.
1. Nadvihnite výstupný zásobník.
2. ýo najviac vysuĖte prieþnu vodiacu lištu papiera.
Poznámka Ak vkladáte väþšie médiá, potiahnutím vstupného zásobníka ho
vysuĖte.
3. Vložte obálky podĐa obrázka. Skontrolujte, þi stoh obálok nepresahuje þiary
vyznaþené v zásobníku.
4. PosuĖte vodiace lišty v zásobníku a nastavte ich na vložený formát média.
5. Sklopte výstupný zásobník.
6. Vytiahnite nástavec zásobníka.
14 Zaþíname
Poznámka Nevkladajte papier, pokiaĐ tlaþiareĖ tlaþí.

Vkladanie kariet a fotografického papiera

Postup vkladania kariet a fotografického papiera
Fotografický papier vkladajte podĐa týchto pokynov.
1. Nadvihnite výstupný zásobník.
2. ýo najviac vysuĖte prieþnu vodiacu lištu papiera.
Poznámka Ak vkladáte väþšie médiá, potiahnutím vstupného zásobníka ho
vysuĖte.
3. Vložte médiá tlaþovou stranou nadol do stredu zásobníka a skontrolujte, þi médiá nepresahujú þiaru vyznaþenú v zásobníku. Skontrolujte, þi je stoh médií zarovnaný s pravým a zadnými okrajom zásobníka a þi nepresahuje þiary vyznaþené v zásobníku. Ak má fotografický papier pozdĎž jednej strany odtĚhací okraj, dbajte na to, aby smeroval k prednej strane tlaþiarne.
Poznámka Nevkladajte papier, pokiaĐ tlaþiareĖ tlaþí.
4. PosuĖte vodiace lišty v zásobníku a nastavte ich na vložený formát média.
5. Sklopte výstupný zásobník.
6. Vytiahnite nástavec zásobníka.
Vkladanie priehĐadných fólií
Postup vkladania priehĐadných fólií
1. Nadvihnite výstupný zásobník.
2. ýo najviac vysuĖte prieþnu vodiacu lištu papiera.
Poznámka Ak vkladáte väþšie médiá, potiahnutím vstupného zásobníka ho
vysuĖte.
3. PriehĐadné fólie vložte drsnou alebo tlaþenou stranou nadol do stredu hlavného zásobníka. Skontrolujte, þi lepiaci prúžok smeruje k zadnej strane tlaþiarne a þi je stoh priehĐadných fólií zarovnaný s pravým a zadným okrajom zásobníka. Skontrolujte tiež, þi stoh nepresahuje þiary vyznaþené v zásobníku.
Poznámka Nevkladajte papier, pokiaĐ tlaþiareĖ tlaþí.
4. PosuĖte vodiace lišty v zásobníku a nastavte ich na vložený formát média.
Vkladanie médií 15
Kapitola 1
5. Sklopte výstupný zásobník.
6. Vytiahnite nástavec zásobníka.
Vkladanie médií vlastnej veĐkosti
Postup vkladania kariet a fotografického papiera
Médiá vlastnej veĐkosti vkladajte podĐa týchto pokynov.
Upozornenie Používajte iba také médiá vlastnej veĐkosti, ktoré podporuje tlaþiareĖ. Ćalšie informácie nájdete v þasti
1. Nadvihnite výstupný zásobník.
2. ýo najviac vysuĖte prieþnu vodiacu lištu papiera.
Poznámka Ak vkladáte väþšie médiá, potiahnutím vstupného zásobníka ho
vysuĖte.
Špecifikácie médií.
3. Vložte médium tlaþenou stranou nadol do stredu hlavného zásobníka. Skontrolujte,
4. PosuĖte vodiace lišty v zásobníku a nastavte ich na vložený formát média.
5. Sklopte výstupný zásobník.
6. Vytiahnite nástavec zásobníka.
16 Zaþíname
þi je stoh médií zarovnaný s pravým a zadnými okrajom zásobníka a þi nepresahuje þiary vyznaþené v zásobníku.
Poznámka Nevkladajte papier, pokiaĐ tlaþiareĖ tlaþí.

Konfigurácia zásobníkov

Poznámka Zásobník 2 sa predáva ako príslušenstvo. Informácie o možnostiach
objednania nájdete v þasti Ak chcete konfigurovaĢ zásobníky, je potrebné zásobník 2 nainštalovaĢ a zapnúĢ ho
v ovládaþi tlaþiarne.
Na základe predvoleného nastavenia zariadenie Ģahá médiá zo zásobníka 1. Ak je zásobník 1 prázdny, zariadenie Ģahá médiá zo zásobníka 2 (ak je nainštalovaný a sú v Ėom vložené médiá). Toto nastavenie možno zmeniĢ pomocou nasledujúcich funkcií:
Zámok zásobníka: Táto funkcia slúži na ochranu špeciálnych médií, napr. hlaviþkových alebo predtlaþených, pred náhodným použitím. Ak v zariadení pri tlaþi dokumentu dôjde médium, na dokonþenie tlaþovej úlohy nepoužije médium z uzamknutého zásobníka.
Predvolený zásobník: Pomocou tejto funkcie sa urþuje prvý zásobník, z ktorého zariadenie Ģahá médiá.
Poznámka Ak chcete použiĢ funkciu Zámok zásobníka a nastavenia Predvoleného zásobníka, v softvéri zariadenia je potrebné vybraĢ možnosĢ automatického výberu zásobníka. Ak je zariadenie pripojené do siete a nastavíte Predvolený zásobník, toto nastavenie ovplyvní všetkých používateĐov zariadenia.
Zásobník 2 je navrhnutý len na vkladanie obyþajného papiera. V nasledujúcej tabuĐke sú uvedené možné spôsoby použitia nastavení zásobníka, aby
spĎĖal vaše tlaþové potreby.
Spotrebný materiál a príslušenstvo HP.
Chcem.. Postupujte podĐa nasledujúcich krokov
VložiĢ do obidvoch zásobníkov rovnaké médium a nastaviĢ zariadenie tak, aby po vyprázdnení jedného zásobníka podávalo médiá z druhého.
Aby boli v zásobníkoch vložené špeciálne médium (napr. priehĐadné fólie alebo hlaviþkový papier) a obyþajný papier.
Aby bolo médium vložené v obidvoch zásobníkoch, no aby zariadenie podávalo médium najprv z urþeného zásobníka.
Vložte médiá do zásobníka 1 a zásobníka
2. Bližšie informácie získate v þasti Vkladanie médií.
Skontrolujte, þi je vypnutá zámka
zásobníka.
Do zásobníka 1 vložte špeciálne médium
a do zásobníka 2 obyþajný papier. Skontrolujte, þi je zásobník 2 nastavený
ako predvolený zásobník. Skontrolujte, þi je Zámok zásobníka
nastavený na Zásobník 1.
Vložte médiá do zásobníka 1 a zásobníka
2. Skontrolujte, þi je Predvolený zásobník
nastavený na správny zásobník.
Konfigurácia zásobníkov 17
Kapitola 1
Konfigurácia zásobníkov
1. Skontrolujte, þi je zariadenie zapnuté.
2. Vykonajte jednu z nasledujúcich možností:
Vstavaný webový server: Kliknite na kartu Settings (Nastavenia) a potom na položku Paper Handling (Manipulácia s papierom) na Đavom paneli.
HP Utility (Mac OS X): Kliknite na položku Konfigurácia zásobníkov na paneli Nastavenia tlaþiarne.
3. ZmeĖte nastavenie požadovaného zásobníka, potom stlaþte tlaþidlo OK alebo Apply (PoužiĢ).
Zmena nastavení tlaþe
Nastavenia tlaþe (napr. veĐkosĢ alebo typ papiera) možno zmeniĢ prostredníctvom aplikácie alebo ovládaþa tlaþiarne. Zmeny vykonané prostredníctvom aplikácie majú prednosĢ pred zmenami vykonanými prostredníctvom ovládaþa tlaþiarne. Po zavretí aplikácie sa však nastavenia vrátia na predvolené hodnoty nakonfigurované v ovládaþi.
Poznámka Ak chcete nastaviĢ tlaþepre všetky tlaþové úlohy, urobte zmeny v ovládaþi tlaþiarne.
Bližšie informácie o funkciách ovládaþa tlaþiarne Windows sú uvedené v pomocníkovi pre ovládaþ online. Bližšie informácie o tlaþi zo špeciálnej aplikácie sú uvedené v dokumentácii dodanej s príslušnou aplikáciou.
Zmena nastavení aktuálnych úloh pomocou aplikácie (Windows)
Zmena predvolených nastavení všetkých budúcich úloh (Windows)
Zmena nastavení (Mac OS X)

Zmena nastavení aktuálnych úloh pomocou aplikácie (Windows)

1. Otvorte dokument, ktorý chcete tlaþiĢ.
2. V ponuke Súbor kliknite na položku Tlaþ a potom kliknite na možnosĢ NastaviĢ, Vlastnosti alebo PredvoĐby. (Špeciálne možnosti sa môžu líšiĢ podĐa používanej
aplikácie.)
3. Vyberte požadovanú skratku tlaþe a kliknite na tlaþidlo OK, Tlaþ alebo na podobný príkaz.
18 Zaþíname

Zmena predvolených nastavení všetkých budúcich úloh (Windows)

1. Kliknite na ikonu Start (Štart), presuĖte ukazovateĐ myši na položku Settings (Nastavenia) a potom kliknite na možnosĢ Printers (Tlaþiarne) alebo Printers and Faxes (Tlaþiarne a faxy).
– Alebo – Kliknite na ponuku Start (Štart), na položku Control Panel (Ovládací panel), a
dvakrát kliknite na položku Printers (Tlaþiarne).
Poznámka Ak sa zobrazí výzva, zadajte heslo správcu poþítaþa.
2. Pravým tlaþidlo myši kliknite na ikonu tlaþiarne a potom kliknite na položku Properties (Vlastnosti), Document Defaults (PredvoĐby dokumentu) alebo Printing Preferences (PredvoĐby tlaþe).
3. ZmeĖte požadované nastavenia a potom kliknite na tlaþidlo OK.

Zmena nastavení (Mac OS X)

1. V ponuke File (Súbor) kliknite na položku Page Setup (Nastavenie strany).
Poznámka V systéme Mac OS X (v10.5 alebo v10.6) nemajú niektoré aplikácie ponuku Page Setup (Nastavenie strany), ktorá je súþasĢou ponuky Print (Tlaþ).
2. ZmeĖte požadované nastavenia (napr. veĐkosĢ papiera) a potom kliknite na tlaþidlo OK.
3. V ponuke File (Súbor) kliknutím na položku Print (Tlaþ) otvorte ovládaþ tlaþiarne.
4. ZmeĖte požadované nastavenia (napr. typ média) a potom kliknite na tlaþidlo OK alebo Print (Tlaþ).

Inštalácia príslušenstva

Táto þasĢ obsahuje nasledujúce témy:
Inštalácia duplexora
Inštalácia zásobníka 2 Zapnutie príslušenstva v ovládaþi tlaþe
Inštalácia príslušenstva 19
Kapitola 1

Inštalácia duplexora

TlaþiĢ môžete automaticky na obe strany hárka papiera. Informácie o používaní duplexora nájdete v þasti
Inštalácia duplexora
Ÿ ZasuĖte duplexer do tlaþiarne, kým nezaklapne na miesto. Pri inštalácii jednotky
nestláþajte tlaþidlá na bokoch duplexora. Použite ich len na vybratie jednotky z tlaþiarne.

Inštalácia zásobníka 2

Zásobník 2 pojme až 250 listov normálneho papiera. Informácie o možnostiach objednania nájdete v þasti
Tlaþ na obe strany (duplexná tlaþ).
Spotrebný materiál a príslušenstvo HP.
Inštalácia zásobníka 2
1. VybaĐte zásobník, odstráĖte baliace pásky a materiály a premiestnite zásobník na
pripravené miesto. Jeho povrch musí byĢ pevný a rovný.
2. Vypnite tlaþiareĖ a odpojte napájací kábel.
3. Nasaćte tlaþiareĖ na zásobník.
Upozornenie Prstami ani rukami sa nesmiete dotýkaĢ spodnej þasti tlaþiarne.
4. Pripojte napájací kábel a tlaþiareĖ zapnite.
5. PovoĐte zásobník 2 v ovládaþi tlaþe. Bližšie informácie získate v þasti
príslušenstva v ovládaþi tlaþe.
Zapnutie príslušenstva v ovládaþi tlaþe
Zapnutie príslušenstva v poþítaþoch so systémom Windows
Zapnutie príslušenstva v poþítaþoch Macintosh
Zapnutie
20 Zaþíname
Zapnutie príslušenstva v poþítaþoch so systémom Windows
1. Kliknite na ikonu Štart, presuĖte ukazovateĐ myši na položku Nastavenia a potom
kliknite na možnosĢ Tlaþiarne alebo Tlaþiarne a faxy. – Alebo – Kliknite na ikonu Štart, na položku Ovládací panel a potom dvakrát kliknite na možnosĢ Tlaþiarne.
2. Pravým tlaþidlom kliknite na ikonu tlaþiarne a potom na položku Properties (Vlastnosti).
3. Vyberte kartu Device Settings (Nastavenia zariadenia). Kliknite na príslušenstvo, ktoré chcete zapnúĢ, v rozbaĐovacej ponuke kliknite na položku Installed (Nainštalované) a potom kliknite na tlaþidlo OK.
Zapnutie príslušenstva v poþítaþoch Macintosh
Systém Mac OS automaticky zapne všetko príslušenstvo v ovládaþi tlaþiarne pri inštalácii softvéru tlaþiarne. Ak neskôr pridáte nové príslušenstvo, postupujte podĐa nasledujúcich krokov:
1. Otvorte ponuku System Preferences (Systémové predvoĐby) a vyberte položku Print & Fax (Tlaþ a faxovanie).
2. Vyberte tlaþiareĖ.
3. Kliknite na položku Options & Supplies (Možnosti a spotrebný materiál).
4. Kliknite na kartu
5. Vyberte možnosti, ktoré chcete nainštalovaĢ, a kliknite na tlaþidlo OK.
Vypnutie tlaþiarne
Driver (Ovládaþ).
TlaþiareĖ vypnete stlaþením tlaþidla napájania umiestneného na tlaþiarni. Pred odpojením napájacieho kábla alebo vypnutím predlžovacieho kábla poþkajte, kým nezhasne indikátor napájania. Ak tlaþiareĖ vypnete nesprávne, tlaþový vozík sa nemusí vrátiĢ do správnej polohy, þo spôsobí problémy s atramentovými kazetami a kvalitou tlaþe.
Vypnutie tlaþiarne 21
2Tlaþ
þšinu nastavení tlaþe automaticky zabezpeþuje softvérová aplikácia. Nastavenia meĖte manuálne iba v prípade potreby zmeny kvality tlaþe, pri tlaþi na urþité typy papierov alebo pri používaní špeciálnych funkcií. Ćalšie informácie o výbere najlepších tlaþových médií pre vaše dokumenty nájdete v þasti
Pokraþujte výberom tlaþovej úlohy:
Výber tlaþového média.
Tlaþ dokumentov
Tlaþ brožúr
Tlaþ na obálky
Tlaþ fotografií
Tlaþ dokumentov
Poznámka S niektorými typmi papiera môžete tlaþiĢ na obe strany hárka papiera
(nazýva sa to – „obojstranná tlaþ“ alebo „duplexná tlaþ“). Ćalšie informácie získate
Tlaþ na obe strany (duplexná tlaþ).
v þasti
Postupujte podĐa pokynov pre váš operaþný systém.
Tlaþ dokumentov (Windows)
Tlaþ dokumentov (Mac OS X)
22 Tlaþ
Tlaþ na špeciálny papier a na papier vlastnej veĐkosti
Tlaþ dokumentov (Windows)
1. Vložte papier do zásobníka. Ćalšie informácie získate v þasti Vkladanie médií.
2. V ponuke File (Súbor) v softvérovej aplikácii kliknite na položku Print (TlaþiĢ).
3. Skontrolujte, þi je vybratá tlaþiareĖ, ktorú chcete použiĢ.
4. Ak chcete zmeniĢ nastavenia, kliknite na tlaþidlo, ktoré slúži na otvorenie
dialógového okna Properties (Vlastnosti). V závislosti od softvérovej aplikácie sa toto tlaþidlo môže nazývaĢ Properties (Vlastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Inštalácia tlaþiarne), Printer
(TlaþiareĖ) alebo Preferences (PredvoĐby).
5. ZmeĖte orientáciu papiera na karte Finishing (Dokonþenie) a nastavenia zdroja papiera, typu média, veĐkosti papiera a kvality zmeĖte na karte Paper/Quality (Papier a kvalita). Ak chcete tlaþiĢþiernobielo, kliknite na kartu Color (Farba) a potom zmeĖte možnosĢ Print in Grayscale (Tlaþ v odtieĖoch sivej).
6. Kliknite na tlaþidlo OK.
7. Tlaþ spustite kliknutím na tlaþidlo Print (TlaþiĢ
Tlaþ dokumentov (Mac OS X)
1. Vložte papier do zásobníka. Ćalšie informácie získate v þasti Vkladanie médií.
2. V ponuke File (Súbor) softvérovej aplikácie kliknite na tlaþidlo Print (TlaþiĢ).
3. Skontrolujte, þi je vybratá tlaþiareĖ, ktorú chcete použiĢ.
4. PodĐa typu projektu zmeĖte nastavenia tlaþe pre príslušnú možnosĢ v kontextových
ponukách.
Poznámka Tieto možnosti zobrazíte kliknutím na modrý prístupový trojuholník vedĐa voĐby Printer (TlaþiareĖ).
) alebo OK.
5. Kliknutím na tlaþidlo Print (TlaþiĢ) spustite tlaþ.
Tlaþ brožúr
Postupujte podĐa pokynov pre váš operaþný systém.
Tlaþ brožúr (Windows) Tlaþ brožúr (Mac OS X)
Tlaþ brožúr (Windows)
Poznámka Ak chcete nastaviĢ nastavenia tlaþe pre všetky tlaþové úlohy,
vykonajte zmeny v softvéri tlaþiarne HP dodanom s tlaþiarĖou. Ćalšie informácie o softvéri tlaþiarne HP nájdete v þasti
1. Vložte papier do zásobníka. Ćalšie informácie získate v þasti Vkladanie médií.
2. V ponuke File (Súbor) v softvérovej aplikácii kliknite na položku Print (TlaþiĢ).
3. Skontrolujte, þi je vybratá tlaþiareĖ, ktorú chcete použiĢ.
Nástroje na spravovanie tlaþiarne.
Tlaþ brožúr 23
Kapitola 2
4. Ak chcete zmeniĢ nastavenia, kliknite na tlaþidlo, ktoré slúži na otvorenie dialógového okna Properties (Vlastnosti). V závislosti od softvérovej aplikácie sa toto tlaþidlo môže nazývaĢ Properties (Vlastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Inštalácia tlaþiarne), Printer (TlaþiareĖ) alebo Preferences (PredvoĐby).
5. ZmeĖte orientáciu papiera na karte Finishing (Dokonþenie) a nastavenia zdroja papiera, typu média, veĐkosti papiera a kvality zmeĖte na karte Paper/Quality (Papier a kvalita). Ak chcete tlaþiĢþiernobielo, kliknite na kartu Color (Farba) a potom zmeĖte možnosĢ Print in Grayscale (Tlaþ v odtieĖoch sivej).
6. Kliknite na tlaþidlo OK.
7. Kliknite na tlaþidlo OK.
8. Kliknutím na tlaþidlo Print (TlaþiĢ) spustite tlaþ.
Tlaþ brožúr (Mac OS X)
1. Vložte papier do zásobníka. Ćalšie informácie získate v þasti Vkladanie médií.
2. V ponuke File (Súbor) softvérovej aplikácie kliknite na tlaþidlo Print (TlaþiĢ).
3. Skontrolujte, þi je vybratá tlaþiareĖ, ktorú chcete použiĢ.
4. Vyberte príslušný typ papiera brožúry v kontextovej ponuke Finishing
(Dokonþenie).
5. Vyberte možnosĢ Best (Najlepšia) alebo Normal (Normálna) v kontextovej ponuke Color/Quality (Farba a kvalita).
6. Vyberte ĐubovoĐćalšie požadované nastavenia tlaþe a potom kliknutím na tlaþidlo Print (TlaþiĢ) spustite tlaþ.
Tlaþ na obálky
Nepoužívajte obálky, ktoré majú veĐmi lesklý povrch alebo obsahujú samolepky, spony a okienka. Takisto nepoužívajte obálky s hrubými, nepravidelnými alebo zvlnenými okrajmi alebo oblasĢami, ktoré sú pokrþené, roztrhnuté alebo inak poškodené.
Dbajte na to, aby obálky vkladané do tlaþiarne boli pevné a mali precízne preloženia.
Poznámka Ćalšie informácie o tlaþi na obálky nájdete v dokumentácii dodanej s používaným softvérovým programom.
Postupujte podĐa pokynov pre váš operaþný systém.
Tlaþ na obálky (Windows)
Tlaþ na obálky (Mac OS X)
Tlaþ na obálky (Windows)
1. Vložte obálky do zásobníka. Ćalšie informácie získate v þasti Vkladanie médií.
2. V ponuke File (Súbor) v softvérovej aplikácii kliknite na položku Print (TlaþiĢ).
3. Skontrolujte, þi je vybratá tlaþiareĖ, ktorú chcete použiĢ.
24 Tlaþ
4. Ak chcete zmeniĢ nastavenia, kliknite na tlaþidlo, ktoré slúži na otvorenie dialógového okna Properties (Vlastnosti). V závislosti od softvérovej aplikácie sa toto tlaþidlo môže nazývaĢ Properties (Vlastnosti), Options (Možnosti), Printer Setup (Inštalácia tlaþiarne), Printer (TlaþiareĖ) alebo Preferences (PredvoĐby).
5. Na karte Finishing (Dokonþenie) zmeĖte orientáciu na možnosĢ Landscape (Na šírku).
6. Kliknite na položku Paper/Quality (Papier a kvalita) a potom vyberte príslušný typ obálky v rozbaĐovacom zozname Paper Size (VeĐkosĢ papiera).
Tip Ćalšie možnosti pre tlaþovú úlohu môžete zmeniĢ pomocou funkcií dostupných na iných kartách v tomto dialógovom okne.
7. Kliknite na tlaþidlo OK a potom kliknutím na tlaþidlo Print (TlaþiĢ) alebo OK spustite tlaþ.
Tlaþ na obálky (Mac OS X)
1. Vložte obálky do zásobníka. Ćalšie informácie získate v þasti Vkladanie médií.
2. V ponuke File (Súbor) softvérovej aplikácie kliknite na tlaþidlo Print (TlaþiĢ).
3. Skontrolujte, þi je vybratá tlaþiareĖ, ktorú chcete použiĢ.
4. Vyberte príslušnú obálku v kontextovej ponuke Paper Size (VeĐkosĢ papiera).
5. Vyberte kartu Finishing (Dokonþenie).
Poznámka Ak poþítaþ používa systém Mac OS X (v10.5 alebo v10.6), tieto
možnosti zobrazíte kliknutím na modrý prístupový trojuholník vedĐa položky
Printer (TlaþiareĖ).
6. Vyberte ĐubovoĐćalšie požadované nastavenia tlaþe a potom kliknutím na tlaþidlo Print (TlaþiĢ) spustite tlaþ.
Tlaþ fotografií
Vo vstupnom zásobníku nenechávajte nepoužitý fotografický papier. Papier sa môže zaþaĢ krútiĢ, þo môže znížiĢ kvalitu výtlaþkov. Fotografický papier by mal byĢ pred tlaþou rovný.
Postupujte podĐa pokynov pre váš operaþný systém.
Tlaþ fotografií na fotografický papier (Windows)
Tlaþ fotografií na fotografický papier (Mac OS X)
Tlaþ fotografií na fotografický papier (Windows)
1. Vložte papier do zásobníka. Ćalšie informácie získate v þasti Vkladanie médií.
2. V ponuke File (Súbor) v softvérovej aplikácii kliknite na položku Print (TlaþiĢ).
3. Skontrolujte, þi je vybratá tlaþiareĖ, ktorú chcete použiĢ.
Tlaþ fotografií 25
Kapitola 2
4. Ak chcete zmeniĢ nastavenia, kliknite na príslušnú možnosĢ, ktorá slúži na otvorenie dialógového okna tlaþiarne Properties (Vlastnosti). V závislosti od softvérovej aplikácie sa táto možnosĢ môže nazývaĢ Vlastnosti,
Možnosti, Inštalácia tlaþiarne, TlaþiareĖ alebo PredvoĐby.
5. Kliknite na tlaþidlo OK a potom kliknutím na tlaþidlo Print (TlaþiĢ) alebo OK spustite
tlaþ.
Tlaþ fotografií na fotografický papier (Mac OS X)
1. Vložte papier do zásobníka. Ćalšie informácie získate v þasti Vkladanie médií.
2. V ponuke File (Súbor) v softvérovej aplikácii kliknite na položku Print (TlaþiĢ).
3. Skontrolujte, þi je vybratá tlaþiareĖ, ktorú chcete použiĢ.
4. Vyberte príslušný typ fotografického papiera v kontextovej ponuke Finishing
(Dokonþenie).
5. Vyberte možnosĢ Best (Najlepšia) alebo Normal (Normálna) v kontextovej ponuke Color/Quality (Farba a kvalita).
6. Vyberte ĐubovoĐćalšie požadované nastavenia tlaþe a potom kliknutím na tlaþidlo Print (TlaþiĢ) spustite tlaþ.
Tlaþ na špeciálny papier a na papier vlastnej veĐkosti
Ak aplikácia podporuje papier vlastnej veĐkosti, pred tlaþou dokumentu nastavte túto veĐkosĢ v aplikácii. V opaþnom prípade nastavte veĐkosĢ v ovládaþi tlaþiarne. Môže byĢ potrebné zmeniĢ formát existujúcich dokumentov, aby sa dali správne vytlaþiĢ na papier vlastnej veĐkosti.
Používajte iba taký papier vlastnej veĐkosti, ktorý podporuje tlaþiareĖ. Ćalšie informácie získate v þasti
Špecifikácie médií.
Poznámka S niektorými typmi papiera môžete tlaþiĢ na obe strany hárka papiera (nazýva sa to – „obojstranná tlaþ“ alebo „duplexná tlaþ“). Ćalšie informácie získate v þasti
Tlaþ na obe strany (duplexná tlaþ).
Postupujte podĐa pokynov pre váš operaþný systém.
Tlaþ na špeciálny papier alebo na papier vlastnej veĐkosti (Mac OS X)
Tlaþ na špeciálny papier alebo na papier vlastnej veĐkosti (Mac OS X)
Poznámka Pred tlaþou na papier vlastnej veĐkosti musíte nastaviĢ vlastnú veĐkosĢ
v softvéri tlaþiarne HP dodanom s tlaþiarĖou. Pokyny nájdete v þasti vlastných veĐkostí (Mac OS X).
1. Vložte príslušný papier do zásobníka. Ćalšie informácie získate v þasti Vkladanie médií.
2. V ponuke File (Súbor) softvérovej aplikácie kliknite na tlaþidlo Print (TlaþiĢ).
3. Skontrolujte, þi je vybratá tlaþiareĖ, ktorú chcete použiĢ.
26 Tlaþ
Nastavenie
Loading...
+ 84 hidden pages