Informationen i detta dokument kan
komma att bli inaktuell utan
föregående meddelande.
Med ensamrätt. Detta material får inte
reproduceras, anpassas eller
översättas utan föregående skriftligt
tillstånd från Hewlett-Packard, förutom
vad som är tillåtet enligt lagen om
upphovsrätt.
De enda garantier som gäller för HPprodukter och -tjänster beskrivs i de
uttryckliga garantier som medföljer
produkterna och tjänsterna. Ingenting i
det här dokumentet ska tolkas som en
ytterligare garanti. HP ansvarar inte för
tekniska eller redaktionella fel eller
utelämnanden i detta dokument.
Tillkännagivanden
Windows, Windows XP och Windows
Vista är registrerade varumärken i
USA som tillhör Microsoft Corporation.
ENERGY STAR och ENERGY STARlogotypen är registrerade varumärken i
USA.
Säkerhetsinformation
Minska risken för skada genom att
alltid följa säkerhetsanvisningarna.
1. Läs noggrant igenom alla
anvisningar i dokumentationen som
medföljer skrivaren.
2. Iakttag alla varningar och
anvisningar som anges på enheten.
3. Dra ur nätsladden från vägguttaget
innan du rengör produkten.
4. Installera inte eller använd
produkten i närheten av vatten eller
när du är blöt.
5. Enheten ska stå på ett stadigt och
stabilt underlag.
6. Installera enheten så att sladden
inte kan skadas och så att ingen kan
trampa på eller snubbla på
nätsladden.
7. Om produkten inte fungerar som
den ska kan du läsa avsnittet
problem.
8. Det finns inga delar inuti skrivaren
som kan repareras av användaren.
Service ska endast utföras av behörig
personal.
Anmärkning Om du använder skrivaren med en dator som kör Windows XP
Starter Edition, Windows Vista Starter Edition eller Windows 7 Starter Edition
kanske inte alla funktioner är tillgängliga. Mer information finns i
klientoperativsystem.
Hjälpmedel
Skrivaren innehåller en rad hjälpmedel för personer med funktionshinder.
Visuellt
Användare med nedsatt syn kan använda den HP-programvara som följer med
skrivaren tack vare de hjälpmedelsalternativ och funktioner som finns i
operativsystemet. Programvaran kan även användas med de flesta typer av
hjälpteknik, t.ex. skärmläsare, Braille-läsare och tal-till-text-program. För att underlätta
för de användare som är färgblinda är de färgade knapparna och flikarna i HPprogramvaran och på skrivarens kontrollpanel försedda med enkla text- eller
ikonetiketter med information om åtgärden.
Rörlighet
För att underlätta för användare som är rörelsehindrade kan funktionerna i HPprogramvaran utföras med tangentbordskommandon. HP-programvaran stöder
dessutom de hjälpmedelsalternativ som finns i Windows, som StickyKeys, ToggleKeys,
FilterKeys och MouseKeys. Skrivarens luckor, knappar, pappersfack och
pappersledare kan hanteras av användare med begränsad styrka och rörlighet.
Support
Mer information om hjälpmedel för den här skrivaren och om HPs engagemang för
produkthjälpmedel finns på HPs webbplats på
Information om hjälpmedel för Mac OS X finns på Apples webbplats på
www.apple.com/accessibility.
stöd för
www.hp.com/accessibility.
Komma igång5
Kapitel 1
Miljötips
HP har åtagit sig att hjälpa kunderna att minska sin miljöpåverkan. HP har tagit fram
dessa miljötips för att hjälpa dig utvärdera och minska din utskriftsrelaterade
miljöpåverkan. Förutom de specifika funktionerna i den här skrivaren finns mer
information om HPs miljöinitiativ på webbplatsen HP Eco Solutions.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
•Dubbelsidig utskrift: Använd Pappersbesparande utskrift för att skriva ut
dubbelsidiga dokument med flera sidor på samma ark för att minska
pappersanvändningen. Mer information finns i
utskrift).
•Strömsparinformation: Du kan ta reda på ENERGY STAR®-
kvalificeringsstatusen för den här skrivaren genom att gå till
•Återvunna material: Mer information om återvinning av HP-produkter finns på:
9Fack 2 (Fack 2 säljs som ett tillbehör. För beställningsinformation, se
Kontrollpanel
Förbrukningsmaterial och tillbehör från HP.)
143
91011
1lampan Varning
2Kontrollpanelens teckenruta
3knappenTillbaka:
4OK
5knappen Hjälp:
6Avbryt, knapp
7Knappen och lampan Fortsätt
8Strömbrytare och strömindikator
9Markeringar på bläckpatronen
10Vänsterpil
11Högerpil
2
5
OK
8
76
Översikt över skrivarens delar7
Kapitel 1
Baksida
1
2
1Strömtillförsel
2Ethernet-nätverksport
3Bakre USB-port (universal serial bus)
4Tillbehör för automatisk dubbelsidig utskrift (duplexer)
5Dubbelsidig spärr på den bakre åtkomstluckan
3
4
5
Hitta skrivarens modellnummer
Förutom modellnamnet som står angivet på skrivarens framsida, har denna skrivare
även ett specifikt modellnummer. Du kan använda detta nummer för att få support och
för att fastställa vilka förbrukningsmaterial eller tillbehör som finns tillgängliga för
skrivaren.
Modellnumret är tryckt på en etikett på insidan av skrivaren, nära bläckpatronerna.
Välja utskriftsmaterial
Skrivaren är konstruerad för att fungera bra tillsammans med de flesta typer av
kontorsmedier. Det bästa är att testa olika typer av utskriftsmaterial innan man köper
stora kvantiteter. Använd HP-material om du vill ha bästa möjliga utskriftskvalitet.
Besök HPs webbplats
Det här avsnittet innehåller följande ämnen:
•
Rekommenderade papper för utskrift och kopiering
•
Rekommenderade papperstyper för fotoutskrift
Tips för val och användning av material
•
8Komma igång
www.hp.com om du vill ha mer information om HP-material.
HP rekommenderar vanliga papper med ColorLok-logotypen för
utskrift och kopiering av vanliga dokument. Alla papper med
ColorLok-logotyp testas individuellt för att uppfylla höga
standarder beträffande tillförlitlighet och utskriftskvalitet och
producerar dokument med tydliga, klara färger och djupa svarta
nyanser som torkar snabbare än annat vanligt papper. Titta efter
papper med ColorLok-logotypen – de större papperstillverkarna
har dem i en rad olika vikter och storlekar.
Rekommenderade papper för utskrift och kopiering
Om du vill ha den bästa utskriftskvaliteten rekommenderar HP att du använder HPpapper som är särskilt framtaget för den typ av projekt du skriver ut.
Alla papperstyper finns inte i alla länder/regioner.
HP broschyrpapper
HP superior-papper för
bläckstråleskrivare
HP Bright Whitepapper för
bläckstråleskrivare
HP utskriftspapperHP utskriftspapper är ett flerfunktionspapper av hög kvalitet. Det ger
HP kontorspapperHP kontorspapper är ett flerfunktionspapper av hög kvalitet. Det är
HP återvunnet
kontorspapper
HP Premium
presentationspapper
HP Professional
papper
HP Premium Inkjet OHfilm
HP avancerat
fotopapper
HP fotopapper för
vardagsbruk
Dessa papper är bestrukna med glättad eller matt yta på båda sidor
för dubbelsidig användning. De passar perfekt för nästintill fotografisk
återgivning till företagsbilder för rapportomslag, speciella
presentationer, broschyrer, adresshuvuden och kalendrar.
HP Bright White-papper för bläckstråleskrivare ger hög kontrast och
skarp text. Papperet är tillräckligt täckande för färganvändning på
båda sidor utan att utskriften lyser igenom, vilket gör det idealiskt för
nyhetsbrev, rapporter och flygblad. Det är tillverkat med ColorLokteknik för att ge mindre kladd, djupare svärta och livfulla färger.
dokument som ser ut och känns mer gedigna ut än dokument som
skrivs ut på flerfunktions- eller kopieringspapper av standardtyp. Det
är tillverkat med ColorLok-teknik för att ge mindre kladd, djupare
svärta och livfulla färger. Det är syrafritt för att ge dokument som
håller längre.
lämpligt för kopior, utkast, PM och andra vardagsdokument. Det är
tillverkat med ColorLok-teknik för att ge mindre kladd, djupare svärta
och livfulla färger. Det är syrafritt för att ge dokument med längre
hållbarhet.
HP återvunnet kontorspapper är ett flerfunktionspapper av hög
kvalitet med 30 % återvunna fibrer. Det är tillverkat med ColorLokteknik för att ge mindre kladd, djupare svärta och livfulla färger. Det är
syrafritt för att ge dokument som håller längre.
Dessa papper är tunga dubbelsidiga matta papper som passar
perfekt för presentationer, offerter, rapporter och nyhetsbrev. De
består av kraftigt heavyweight-papper för effektfullt utseende och
känsla.
HP Premium OH-film för bläckstråleskrivare gör dina
färgpresentationer levande och effektfulla. Filmen är lättanvänd och
torkar snabbt utan att kladda.
Ett tjockt fotopapper med snabbtorkande finish för enkel hantering
utan kladd. Det står emot vatten, kladd, fingeravtryck och fukt. Dina
utskrifter känns och ser ut som foton som framkallats professionellt.
Det finns i flera storlekar, inklusive A4, 8,5 x 11 tum, 10 x 15 cm (4 x
6 tum), 13 x 18 cm (5 x 7 tum) och två ytbehandlingar – glättat eller
mjukt glättat (satinmatt). Det är syrafritt för att ge dokument som
håller längre.
Skriv ut färgglada vardagsfoton till låg kostnad, på papper som
utformats för vanliga fotoutskrifter. Detta fotopapper till överkomligt
pris torkar snabbt, vilket gör det enkelt att hantera. Du får skarpa,
tydliga bilder med det här papperet i vilken bläckstråleskrivare som
helst. Det finns med halvglättad yta i storlekarna 8,5 x 11 tum, A4, 4 x
6 tum och 10 x 15 cm. Det är syrafritt för att ge dokument med lång
hållbarhet.
Välja utskriftsmaterial9
Kapitel 1
Om du vill beställa HP-papper och annat förbrukningsmaterial kan du gå till
www.hp.com/buy/supplies. Om du blir uppmanad väljer du land/region, följer
anvisningarna för att välja din skrivare och klickar sedan på en av köplänkarna på
sidan.
Anmärkning Vissa delar av HPs webbplats är fortfarande bara tillgängliga på
engelska.
Rekommenderade papperstyper för fotoutskrift
Om du vill ha den bästa utskriftskvaliteten rekommenderar HP att du använder HPpapper som är särskilt framtaget för den typ av projekt du skriver ut.
Alla papperstyper finns inte i alla länder/regioner.
HP avancerat fotopapper
Ett tjockt fotopapper med snabbtorkande finish för enkel hantering utan kladd. Det står
emot vatten, kladd, fingeravtryck och fukt. Dina utskrifter känns och ser ut som foton
som framkallats professionellt. Det finns i flera storlekar, inklusive A4, 8,5 x 11 tum, 10
x 15 cm (4 x 6 tum), 13 x 18 cm (5 x 7 tum) och två ytbehandlingar – glättat eller mjukt
glättat (satinmatt). Det är syrafritt för att ge dokument som håller längre.
HP fotopapper för vardagsbruk
Skriv ut färgglada vardagsfoton till låg kostnad, på papper som utformats för vanliga
fotoutskrifter. Detta fotopapper till överkomligt pris torkar snabbt, vilket gör det enkelt
att hantera. Du får skarpa, tydliga bilder med det här papperet i vilken
bläckstråleskrivare som helst. Det finns med halvglättad yta i storlekarna 8,5 x 11 tum,
A4, 4 x 6 tum och 10 x 15 cm. Det är syrafritt för att ge dokument med lång hållbarhet.
HP fotovärdepaket
HP fotovärdepaket är praktiska paket med HPs originalbläckpatroner och HP
Advanced fotopapper som gör att du sparar tid och slipper prova dig fram för att skriva
ut professionella foton till överkomligt pris på din HP-skrivare. HPs originalbläck och
HP Advanced fotopapper är utformade för att fungera tillsammans för att ge livfulla och
hållbara foton i utskrift efter utskrift. Perfekt när du vill skriva ut alla semsterbilder eller
flera kopior för att ge bort.
Om du vill beställa HP-papper och annat förbrukningsmaterial kan du gå till
www.hp.com/buy/supplies. Om du blir uppmanad väljer du land/region, följer
anvisningarna för att välja din skrivare och klickar sedan på en av köplänkarna på
sidan.
Anmärkning Vissa delar av HPs webbplats är fortfarande bara tillgängliga på
engelska.
Tips för val och användning av material
Bäst resultat får du om du följer nedanstående riktlinjer:
•Använd alltid material som överensstämmer med skrivarens specifikationer. Mer
information finns i
•Placera endast en papperstyp i taget i facken.
10Komma igång
Mediespecifikationer.
•När du placerar material i pappersfacken måste du se till att det hamnar rätt.
Ytterligare information finns på
•Överfyll inte facket. Ytterligare information finns på
•För att förhindra papperstrassel, dålig utskriftskvalitet och andra utskriftsproblem
ska du undvika att använda följande medier i pappersfacken:
ƕBlanketter i flera delar
ƕMaterial som är skadat, böjt eller skrynkligt
ƕMaterial med utskurna partier eller perforeringar
ƕMaterial som har kraftig struktur, grov struktur eller som inte absorberar bläcket
så bra
ƕMaterial som är för lätt eller som lätt sträcks
ƕMaterial som innehåller häftklamrar eller gem
Fylla på material
Det här avsnittet innehåller anvisningar för hur du fyller på medier i skrivaren.
Det här avsnittet innehåller följande ämnen:
•
Fylla på utskriftsmaterial i standardstorlek
•
Fylla på kuvert
Fylla på kort och fotopapper
•
•
Fylla på OH-film
•
Fylla på material i specialstorlekar
Fylla på material.
Fylla på material.
Fylla på utskriftsmaterial i standardstorlek
Det här avsnittet innehåller anvisningar för hur du fyller på medier i skrivaren.
Anmärkning Fack 2 säljs som ett tillbehör. För beställningsinformation, se
Förbrukningsmaterial och tillbehör från HP.
Följ de här anvisningarna när du fyller på standardmaterial.
Så här fyller du på fack 1 (huvudfacket)
1. Lyft utmatningsfacket.
2. För pappersledarna utåt till den bredaste inställningen.
3. Kontrollera att materialbunten ligger mitt i facket, och se till att den inte ligger
utanför fackets linjemarkering. Skjut pappersledarna mot mitten tills de når
Fylla på material11
Kapitel 1
papperets vänstra och högra sidor och tryck sedan pappersbunten försiktigt mot
fackets bakre del.
Anmärkning Fyll inte på papper under en pågående utskrift.
4. Fäll ner utmatningsfacket.
5. Dra ut förlängningsdelen på utmatningsfacket.
Så här fyller du på fack 2
1. Dra ut facket ur skrivaren genom att greppa framkanten på facket.
2. För pappersledarna utåt till den bredaste inställningen.
12Komma igång
Anmärkning För material som är längre än 279 mm (11 tum) drar du ut
förlängningsdelen till den yttersta positionen.
3. Kontrollera att materialbunten ligger mitt i facket, och se till att den inte ligger
utanför fackets linjemarkering. Skjut pappersledarna mot mitten tills de når
papperets vänstra och högra sidor och tryck sedan pappersbunten försiktigt mot
fackets bakre del.
4. Sätt tillbaka facket försiktigt.
5. Dra ut förlängningsdelen på utmatningsfacket.
Fylla på kuvert
Fylla på kuvert
Följ de här anvisningarna när du fyller på kuvert.
1. Lyft utmatningsfacket.
2. Skjut pappersledaren för bredd så långt ut som möjligt.
3. Placera kuverten enligt bilden. Se till att kuvertbunten inte ligger utanför fackets
linjemarkering.
Anmärkning Fyll inte på papper under en pågående utskrift.
Anmärkning För material som är längre än 279 mm (11 tum) drar du ut
förlängningsdelen till den yttersta positionen.
Anmärkning Om du fyller på papper av större storlek drar du ut
inmatningsfacket så att det förlängs.
Anmärkning Fyll inte på papper under en pågående utskrift.
4. Justera pappersledarna i facket efter storleken på materialet som du har lagt i.
5. Fäll ner utmatningsfacket.
6. Dra ut förlängningsdelen.
Fylla på material13
Kapitel 1
Fylla på kort och fotopapper
Fylla på kort och fotopapper
Följ de här anvisningarna när du fyller på fotopapper.
1. Lyft utmatningsfacket.
2. Skjut pappersledaren för bredd så långt ut som möjligt.
Anmärkning Om du fyller på papper av större storlek drar du ut
inmatningsfacket så att det förlängs.
3. Kontrollera att materialbunten ligger mitt i facket, och se till att den inte ligger
utanför fackets linjemarkering. Kontrollera att materialbunten ligger längs med den
högra och bakre kanten på facket och att den inte ligger utanför fackets
linjemarkering. Om fotopapperet har en flik längs en av kanterna ser du till att fliken
är riktad mot skrivarens framsida.
Anmärkning Fyll inte på papper under en pågående utskrift.
4. Justera pappersledarna i facket efter storleken på materialet som du har lagt i.
5. Fäll ner utmatningsfacket.
6. Dra ut förlängningsdelen.
Fylla på OH-film
Fylla på OH-film
1. Lyft utmatningsfacket.
2. Skjut pappersledaren för bredd så långt ut som möjligt.
3. Lägg i OH-filmen i mitten av huvudfacket med den grova sidan eller utskriftssidan
nedåt. Kontrollera att klisterremsan är riktad mot skrivarens baksida och att bunten
med OH-film ligger längs med den högra och bakre kanten på facket. Se även till
att bunten inte ligger utanför fackets linjemarkering.
4. Justera pappersledarna i facket efter storleken på materialet som du har lagt i.
14Komma igång
Anmärkning Om du fyller på papper av större storlek drar du ut
inmatningsfacket så att det förlängs.
Anmärkning Fyll inte på papper under en pågående utskrift.
5. Fäll ner utmatningsfacket.
6. Dra ut förlängningsdelen.
Fylla på material i specialstorlekar
Fylla på kort och fotopapper
Följ de här anvisningarna när du fyller på material i specialstorlekar.
Viktigt Använd bara sådant material i specialstorlek som stöds av skrivaren.
Ytterligare information finns på
1. Lyft utmatningsfacket.
2. Skjut pappersledaren för bredd så långt ut som möjligt.
Anmärkning Om du fyller på papper av större storlek drar du ut
inmatningsfacket så att det förlängs.
Mediespecifikationer.
3. Lägg i material i mitten av huvudfacket med utskriftssidan nedåt. Kontrollera att
materialbunten ligger längs med den högra och bakre kanten på facket och att den
inte ligger utanför fackets linjemarkering.
Anmärkning Fyll inte på papper under en pågående utskrift.
4. Justera pappersledarna i facket efter storleken på materialet som du har lagt i.
5. Fäll ner utmatningsfacket.
6. Dra ut förlängningsdelen.
Fylla på material15
Kapitel 1
Konfigurera fack
Anmärkning Fack 2 säljs som ett tillbehör. För beställningsinformation, se
Förbrukningsmaterial och tillbehör från HP.
För att konfigurera fack måste fack 2 vara installerat och aktiverat i
skrivardrivrutinen.
Enheten hämtar som standard material från fack 1. Om fack 1 är tomt, hämtar enheten
material från fack 2 (om det har installerats och papper är påfyllt). Du kan ändra denna
standardinställning med följande funktioner:
•Låsa fack: Använd den här funktionen när du vill skydda specialmaterial, t.ex.
papper med brevhuvuden eller förtryckta blanketter, från att användas av misstag.
Om materialet i tar slut när du skriver ut ett dokument kommer inte enheten att
använda material från ett låst fack för att slutföra utskriften.
•Standardfack: Använd den här funktionen om du vill ange det primära fack som
enheten ska hämta material från.
Anmärkning För att kunna använda inställningar för facklås och standardfack
måste du markera alternativet för automatiskt val av fack i enhetens programvara.
Om enheten används i ett nätverk gäller inställningen för standardfack för alla som
använder enheten.
Fack 2 ska endast användas för vanligt papper.
I följande tabell finns förslag på hur du kan använda facken.
Jag vill ...Följ stegen nedan
Fyll på båda facken med samma material, och
låt enheten välja papper från ett fack om det
andra är tomt.
Ha både specialmaterial (t.ex. OH-film eller
brevpapper) och vanligt papper i facken.
Fyll på papper i båda facken, men enheten
ska välja papper från ett visst fack först.
Konfigurera facken
1. Kontrollera att enheten är påslagen.
2. Gör något av följande:
•Inbäddad webbserver: Klicka på filken Inställningar och klicka på
•HP-verktyget (Mac OS X): Klicka på Konfiguration av fack från
3. Ändra fackinställningen och tryck på OK eller Tillämpa.
16Komma igång
•
•
•
•
•
•
•
Pappershantering i panelen till vänster.
panelenSkrivarinställningar.
Fyll på material i fack 1 och fack 2. Mer
information finns i
Kontrollera att facklås är inaktiverat.
Fyll på specialpapper i fack 1 och vanligt
papper i fack 2.
Kontrollera att standardfacket har ställts in
på fack 2.
Kontrollera att facklåset är inställt på fack
1.
Fyll på papper i fack 1 och fack 2.
Kontrollera att rätt fack har ställts in som
standardfack.
Fylla på material.
Ändra utskriftsinställningarna
Du kan ändra utskriftsinställningar (t.ex. papperstyp eller typ) från ett program eller från
skrivardrivrutinen. Ändringar som har gjorts i ett program har högre prioritet än
ändringar som har gjorts i skrivarens drivrutin. När du har stängt programmet återställs
dock standardinställningarna som gjorts i drivrutinen.
Anmärkning Om du vill ange utskriftsinställningar för alla utskrifter gör du
ändringarna i skrivardrivrutinen.
Mer information om funktionerna i Windows-skrivardrivrutinen finns i onlinehjälpen
för drivrutinen. Mer information om att skriva ut från ett särskilt program finns i
dokumentationen till programmet.
•Så här ändrar du inställningar för aktuella jobb från ett program (Windows)
•
Så här ändrar du standardinställningarna för alla framtida jobb (Windows)
•
Så här ändrar du inställningarna (Mac OS X)
Så här ändrar du inställningar för aktuella jobb från ett program (Windows)
1. Öppna det dokument som du vill skriva ut.
2. Klicka på Skriv ut på Arkiv-menyn. Klicka sedan på Inställningar, Egenskaper
eller Förinställningar. (De specifika alternativen kan variera beroende på vilket
program du använder.)
3. Välj önskade kortkommandon för utskrift och klicka sedan på OK, Skriv ut eller
liknande kommando.
Så här ändrar du standardinställningarna för alla framtida jobb (Windows)
1. Klicka på Start, peka på Inställningar och klicka sedan på Skrivare eller Skrivare
och fax.
-EllerKlicka på Start, klicka på Kontrollpanelen och dubbelklicka sedan på Skrivare.
Anmärkning Ange lösenordet för datorns administratör om du uppmanas att
göra det.
2. Högerklicka på skrivarikonen och klicka sedan på Egenskaper,
Dokumentstandard eller Utskriftsinställningar.
3. Ändra inställningarna och klicka sedan på OK.
Så här ändrar du inställningarna (Mac OS X)
1. Klicka på Utskriftsformat på Arkiv-menyn.
Anmärkning I vissa program med Mac OS X (v10.5 eller v10.6) finns intemenyn Utskriftsformat, som är en del av menyn Skriv ut.
2. Ändra inställningarna (till exempel pappersstorlek) och klicka sedan på OK.
Ändra utskriftsinställningarna17
Kapitel 1
3. Klicka på Skriv ut på Arkiv-menyn för att öppna skrivardrivrutinen.
4. Ändra eventuellt vissa inställningar (t.ex. papperstyp) och klicka sedan på OK eller
Skriv ut.
Installera tillbehören
Det här avsnittet innehåller följande ämnen:
•
Installera enheten för dubbelsidig utskrift
•
Installera fack 2
•
Aktivera tillbehör i skrivardrivrutinen
Installera enheten för dubbelsidig utskrift
Du kan skriva ut automatiskt på båda sidor av ett papper. Information om hur du
använder enheten för dubbelsidig utskrift finns i
utskrift).
Så här installerar du enheten för dubbelsidig utskrift
Ÿ Skjut in enheten för dubbelsidig utskrift i skrivaren tills den sitter ordentligt på plats.
Tryck inte på knapparna på sidorna av enheten för dubbelsidig utskrift när du
installerar den. De använder du bara när du ska ta bort enheten från skrivaren.
Skriv ut på båda sidor (dubbelsidig
Installera fack 2
Fack 2 rymmer upp till 250 ark med vanligt papper. För beställningsinformation, se
Förbrukningsmaterial och tillbehör från HP.
Så här installerar du fack 2
1. Packa upp facket och ta bort förpackningstejpen och skyddsmaterialet. Gör detta
på en stabil, plan yta.
2. Stäng av skrivaren och dra ur nätsladden.
3. Ställ skrivaren över facket.
4. Anslut nätsladden och slå på skrivaren.
5. Aktivera fack 2 i skrivardrivrutinen. Mer information finns i
skrivardrivrutinen.
18Komma igång
Viktigt Var försiktig så att du inte klämmer fingrar eller händer under
skrivaren.
Aktivera tillbehör i
Aktivera tillbehör i skrivardrivrutinen
•Så här installerar du tillbehör på Windows-datorer
•
Aktivera tillbehör på Macintosh-datorer
Så här installerar du tillbehör på Windows-datorer
1. Klicka på Start, peka på Inställningar och klicka sedan på Skrivare eller Skrivare
och fax.
-EllerKlicka på Start, klicka på Kontrollpanelen och dubbelklicka sedan på Skrivare.
2. Högerklicka på skrivarikonen och klicka sedan på Egenskaper.
3. Välj fliken Enhetsinställningar. Klicka på det tillbehör du vill aktivera, klicka på
Installerat i snabbmenyn och därefter på OK.
Aktivera tillbehör på Macintosh-datorer
Mac OS aktiverar automatiskt alla tillbehör i skrivardrivrutinen när du installerar
programvaran för skrivaren. Om du lägger till ett nytt tillbehör senare gör du följande:
1. Öppna Systeminställningarna och välj Skrivare och fax.
2. Välj skrivaren.
3. Klicka på Tillbehör och förbrukningsmaterial.
4. Klicka på fliken Drivrutin.
5. Markera de alternativ du vill installera och klicka sedan på OK.
Stänga av skrivaren
Stäng av skrivaren genom att trycka på strömbrytaren på skrivaren. Vänta tills
strömlampan slocknat innan du drar ur strömsladden eller stänger av ett grenuttag. Om
du stänger av skrivaren på fel sätt återgår inte skrivarvagnen till rätt läge och du kan få
problem med bläckpatronerna och utskriftskvaliteten.
Stänga av skrivaren19
2Skriva ut
Det flesta utskriftsinställningar hanteras automatiskt av det program du använder. Du
behöver ändra inställningarna manuellt bara när du vill ändra utskriftskvaliteten för en
viss typ av papper eller film eller använder specialfunktioner. Mer information om hur
du väljer det bästa utskriftsmaterialet för dina dokument finns i
Fortsätt genom att välja en utskrift:
Välja utskriftsmaterial.
Skriva ut dokument
Skriva ut broschyrer
Skriva ut på kuvert
Skriva ut foton
Skriva ut dokument
Anmärkning På vissa typer av papper kan du skriva ut på båda sidorna av arket
(kallas“dubbelsidig utskrift” eller “duplexutskrift”). Mer information finns i avsnittet
Skriv ut på båda sidor (dubbelsidig utskrift).
Följ anvisningarna för det operativsystem du använder.
•
Skriva ut dokument (Windows)
•
Skriva ut dokument (Mac OS X)
20Skriva ut
Skriva ut på specialpapper och papper i
specialstorlek
Skriva ut dokument (Windows)
1. Lägg i papper i pappersfacket. Mer information finns i avsnittet Fylla på material.
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Kontrollera att den skrivare som du vill använda är vald.
4. Om du vill ändra inställningarna klickar du på knappen som öppnar dialogrutan
Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper,
Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
5. Ändra papperets orientering under fliken Efterbehandling och papperskälla,
medietyp, pappersstorlek och kvalitetsinställning under fliken Papper/kvalitet. Om
du vill skriva ut i svartvitt klickar du på fliken Färg och ändrar alternativet för Skriv
ut i gråskala.
6. Klicka på OK.
7. Klicka på Skriv ut eller OK när du vill starta utskriften.
Skriva ut dokument (Mac OS X)
1. Lägg i papper i pappersfacket. Mer information finns i avsnittet Fylla på material.
2. På menyn Arkiv i programvaran klickar du på Utskrift.
3. Kontrollera att den skrivare som du vill använda är vald.
4. Ändra utskriftsinställningarna för varje alternativ i popup-menyerna så att de passar
för ditt projekt.
Anmärkning Klicka på den blå triangeln intill alternativen för Skrivare för att
komma åt dessa alternativ.
5. Klicka på Skriv ut så startas utskriften.
Skriva ut broschyrer
Följ anvisningarna för det operativsystem du använder.
•
Skriva ut broschyrer (Windows)
•
Skriva ut broschyrer (Mac OS X)
Skriva ut broschyrer (Windows)
Anmärkning Om du vill ange utskriftsinställningar för alla utskrifter gör du
ändringarna i den HP-programvara som medföljde skrivaren. Om du vill ha mer
information om HP-programvaran kan du se
1. Lägg i papper i pappersfacket. Mer information finns i avsnittet Fylla på material.
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Kontrollera att den skrivare som du vill använda är vald.
4. Om du vill ändra inställningarna klickar du på knappen som öppnar dialogrutan
Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper,
Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
Verktyg för skrivarhantering.
Skriva ut broschyrer21
Kapitel 2
5. Ändra papperets orientering under fliken Efterbehandling och papperskälla,
medietyp, pappersstorlek och kvalitetsinställning under fliken Papper/kvalitet. Om
du vill skriva ut i svartvitt klickar du på fliken Färg och ändrar alternativet för Skriv
ut i gråskala.
6. Klicka på OK.
7. Klicka på OK.
8. Klicka på Skriv ut så startas utskriften.
Skriva ut broschyrer (Mac OS X)
1. Lägg i papper i pappersfacket. Mer information finns i avsnittet Fylla på material.
2. På menyn Arkiv i programvaran klickar du på Utskrift.
3. Kontrollera att den skrivare som du vill använda är vald.
4. Välj önskad typ av broschyrpapper i popup-menyn Efterbehandling.
5. Välj Bästa eller Normal i popup-menyn Färg/Kvalitet.
6. Gör övriga utskriftsinställningar och klicka på Skriv ut för att starta utskriften.
Skriva ut på kuvert
När du väljer kuvert ska du undvika sådana som har väldigt glättad yta, självhäftande
flikar, häftklamrar eller fönster. Undvik också kuvert med tjocka, oregelbundna eller
krökta kanter eller områden som är skrynkliga, sönderrivna eller skadade på annat sätt.
Kontrollera att de kuvert som du använder i skrivaren är ordentligt ihoplimmade och att
vecken är skarpa.
Anmärkning Mer information om utskrift på kuvert finns i dokumentationen till det
program som du skriver ut från.
Följ anvisningarna för det operativsystem du använder.
•
Skriva ut på kuvert (Windows)
•
Skriva ut kuvert (Mac OS X)
Skriva ut på kuvert (Windows)
1. Lägg i kuvert i pappersfacket. Mer information finns i Fylla på material.
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Kontrollera att den skrivare som du vill använda är vald.
4. Om du vill ändra inställningarna klickar du på knappen som öppnar dialogrutan
Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan denna knapp heta Egenskaper,
Alternativ, Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
5. På fliken Efterbehandling ändrar du orienteringen till Liggande.
6. Klicka på Papper/kvalitet och välj sedan önskat kuvert från listrutan
Pappersstorlek.
Tips Du kan ändra fler alternativ för utskriftsjobbet genom att använda
funktionerna på de övriga flikarna i dialogrutan.
7. Klicka på OK och sedan på Skriv ut eller OK för att starta utskriften.
22Skriva ut
Skriva ut kuvert (Mac OS X)
1. Lägg i kuvert i pappersfacket. Mer information finns i Fylla på material.
2. På menyn Arkiv i programvaran klickar du på Utskrift.
3. Kontrollera att den skrivare som du vill använda är vald.
4. Välj önskat kuvert i popup-menyn Pappersformat.
5. Välj fliken Efterbehandling .
Anmärkning Om datorn kör Mac OS X (v10.5 eller v10.6) klickar du på den
blå triangeln bredvid alternativen för Skrivare för att få tillgång till dessa
alternativ.
6. Gör övriga utskriftsinställningar och klicka på Skriv ut för att starta utskriften.
Skriva ut foton
Låt inte oanvänt fotopapper ligga kvar i inmatningsfacket. Papperet kan böja sig, vilket
kan försämra utskriftskvaliteten. Fotopapper bör vara plana före utskrift.
Följ anvisningarna för det operativsystem du använder.
•
Skriva ut foton på fotopapper (Windows)
•
Skriva ut foton på fotopapper (Mac OS X)
Skriva ut foton på fotopapper (Windows)
1. Lägg i papper i pappersfacket. Mer information finns i avsnittet Fylla på material.
2. Klicka på Skriv ut på menyn Arkiv i programmet.
3. Kontrollera att den skrivare som du vill använda är vald.
4. Om du vill ändra inställningarna klickar du på det alternativ som öppnar rutan med
skrivarens Egenskaper.
Beroende på vilket program du använder kan det heta Egenskaper, Alternativ,
Skrivarinställningar, Skrivare eller Inställningar.
5. Klicka på OK och sedan på Skriv ut eller OK för att starta utskriften.
Skriva ut foton på fotopapper (Mac OS X)
1. Lägg i papper i pappersfacket. Mer information finns i avsnittet Fylla på material.
2. Gå till menyn Arkiv i programmet och klicka på Skriv ut.
3. Kontrollera att den skrivare som du vill använda är vald.
4. Välj önskad typ av fotopapper i popup-menyn Efterbehandling.
5. Välj Bästa eller Normal i popup-menyn Färg/Kvalitet.
6. Gör övriga utskriftsinställningar och klicka på Skriv ut för att starta utskriften.
Skriva ut på specialpapper och papper i specialstorlek
Om programmet kan hantera papper i specialstorlek anger du storleken i programmet
innan du skriver ut dokumentet. I annat fall ställer du in storleken i skrivardrivrutinen.
Du kan behöva formatera om befintliga dokument för att de ska skrivas ut korrekt på
papper i specialstorlek.
Skriva ut på specialpapper och papper i specialstorlek23
Kapitel 2
Använd bara sådant papper i specialstorlek som stöds av skrivaren. Mer information
Mediespecifikationer.
finns i
Anmärkning På vissa typer av papper kan du skriva ut på båda sidorna av arket
(kallas “dubbelsidig utskrift” eller “duplexutskrift”). Mer information finns i avsnittet
Skriv ut på båda sidor (dubbelsidig utskrift).
Följ anvisningarna för det operativsystem du använder.
•
Skriva ut på specialpapper och papper i specialstorlek (Mac OS X)
Skriva ut på specialpapper och papper i specialstorlek (Mac OS X)
Anmärkning Innan du kan skriva ut på papper i specialstorlek måste du
konfigurera specialstorleken i den HP-programvara som medföljde skrivaren.
Instruktioner finns i
1. Lägg i önskat papper i pappersfacket. Mer information finns i avsnittet Fylla på
material.
2. På menyn Arkiv i programvaran klickar du på Utskrift.
3. Kontrollera att den skrivare som du vill använda är vald.
4. Välj den anpassade papperstorlek som du har skapat i popup-menyn
pappersstorlek.
Gör övriga utskriftsinställningar och klicka på Skriv ut för att starta utskriften.
5. Ändra eventuellt övriga inställningar och klicka på Skriv ut för att starta utskriften.
Ställa in specialstorlekar (Mac OS X).
Ställa in specialstorlekar (Mac OS X)
1. På menyn Arkiv i programvaran klickar du på Utskrift.
2. Välj önskad skrivare i popup-menyn Format för.
3. Välj Hantera egna storlekar i popup-menyn Pappersstorlek.
4. Klicka på + till vänster på skärmen, dubbelklicka på Namnlös och skriv ett namn
för den nya specialstorleken.
5. Ange måtten i rutorna Bredd och Höjd och ställ in marginalerna, om så önskas.
6. Klicka på OK.
Skriv ut på båda sidor (dubbelsidig utskrift)
Du kan skriva ut på båda sidorna av ett pappersark automatiskt med hjälp av enheten
för dubbelsidig utskrift.
Anmärkning Skrivardrivrutinen saknar stöd för manuell dubbelsidig utskrift. Om
dubbelsidiga utskrifter ska kunna göras måste HPs tillbehör för automatisk
dubbelsidig utskrift installeras på skrivaren.
Tips Om de övre och nedre marginalerna på dokumentet är mindre än 12 mm
(0,47 tum) kan det hända att dokumentet inte skrivs ut rätt. Slå på alternativet
anpassa marginal i skrivarens kontrollpanel för att dokumentet ska bli rätt utskrivet.
För att göra det klickar du på OK, väljer Pappershantering, Anpassa marginal
och sedan På.
24Skriva ut
Så här skriver du ut dubbelsidigt (Windows)
1. Fyll på rätt material. Mer information finns i
Fylla på material.
och
Riktlinjer för att skriva ut på två sidor
2. Se till att enheten för dubbelsidig utskrift är korrekt installerad. Mer information
Installera enheten för dubbelsidig utskrift.
finns i
3. Öppna ett dokument och klicka på Skriv ut i menyn Arkiv och välj Skriv ut på
båda sidor under fliken Efterbehandling.
4. Ändra eventuellt övriga inställningar och klicka sedan på OK.
5. Skriv ut dokumentet.
Så här skriver du ut dubbelsidigt (Mac OS X)
Anmärkning Följ dessa anvisningar för att aktivera dubbelsidig utskrift och ändra
bindningsalternativen.
Mac OS 10.5. Klicka på Dubbelsidig utskrift under Kopior och sidor och välj
sedan lämplig bindningstyp.
Mac OS 10.6.I dialogrutan för utskrift klickar du för att markera kryssrutan
Dubbelsidig bredvid alternativen Kopior och Sorterat. Om alternativet
Dubbelsidig inte är tillgängligt kontrollerar du att tillbehöret för dubbelsidig utskriftär aktiverat i skrivardrivrutinen. Välj bindningstyp i rutan Layout.
1. Fyll på rätt material. Mer information finns i Riktlinjer för att skriva ut på två sidor
och
Fylla på material.
2. Se till att enheten för dubbelsidig utskrift är korrekt installerad. Mer information
finns i
Installera enheten för dubbelsidig utskrift.
3. Bekräfta att du använder rätt skrivare och pappersstorlek i Utskriftsformat.
4. Klicka på Skriv ut på Arkiv-menyn.
5. Markera alternativet för att skriva ut på båda sidor.
6. Ändra eventuellt övriga inställningar och klicka på Skriv ut.
Skriv ut på båda sidor (dubbelsidig utskrift)25
3Använda bläckpatroner
Om du vill ha bästa möjliga utskriftskvalitet från skrivaren behöver du utföra några
enkla underhållsprocedurer. Det här avsnittet innehåller riktlinjer för hur du hanterar
bläckpatroner, instruktioner för hur du byter ut bläckpatroner samt justerar och rengör
skrivhuvudet.
Det här avsnittet innehåller följande ämnen:
•
Information om bläckpatroner och skrivhuvuden
Kontrollera de beräknade bläcknivåerna
•
•
Byta bläckpatroner
•
Förvara förbrukningsmaterial
Information om bläckpatroner och skrivhuvuden
Följande tips hjälper dig att underhålla HPs bläckpatroner och se till att
utskriftskvaliteten bibehålls.
•Instruktionerna i den här guiden berör utbyte av bläckpatroner och är inte avsedda
att användas vid den första installationen.
•Om du behöver byta ut en bläckpatron, se först till att du har en ersättningspatron
redo innan du tar bort den gamla bläckpatronen.
Viktigt Ta inte bort en gammal bläckpatron förrän du har en ny att ersätta den
med. Lämna inte bläckpatronen utanför skrivaren någon längre tid.
•Förvara alla bläckpatroner i den skyddande originalförpackningen tills de behövs.
•Förvara bläckpatronerna vända åt samma håll som de hänger i butiken, eller om du
har tagit ut dem ur kartongen, med etiketten nedåt.
•Se till att stänga av skrivaren ordentligt. Ytterligare information finns på
skrivaren.
•Förvara bläckpatronerna i rumstemperatur (15-35 °C).
•Du behöver inte byta ut bläckpatronerna förrän du får ett meddelande om att göra
det.
•En tydlig försämring av utskriftskvaliteten kan bero på att skrivhuvudet är igentäppt.
Det kan lösas genom att rengöra skrivhuvudena. Vid rengöring av skrivhuvudena
går det åt en del bläck.
•Rengör inte skrivhuvudena i onödan. Bläck går då till spillo och patronernas
livslängd förkortas.
Stänga av
26Använda bläckpatroner
Loading...
+ 80 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.