HP OFFICEJET 7730 User Manual

HP OiceJet Pro 7730 Wide Format tout-en-
un séries
Guide de l'utilisateur
Informations sur le copyright
© Copyright 2018 HP Development Company,
L.P.
Avis publiés par la société HP
préavis.
Tous droits réservés. Toute reproduction,
adaptation ou traduction de ce matériel est
interdite sans l’accord écrit préalable de HP,
sauf dans les cas permis par la législation
relative aux droits d’auteur.
Les seules garanties applicables aux produits
et services HP sont celles mentionnées dans
les déclarations de garantie accompagnant
lesdits produits et services. Les informations
contenues dans ce document ne constituent
pas une garantie complémentaire. HP ne peut
pas être tenu pour responsable des erreurs ou
omissions contenues dans ce document.
Marques
Microsoft et Windows sont soit des marques
soit des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et dans d'autres
pays.
ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR sont des
marques déposées aux États-Unis détenues
par l'agence américaine pour la protection de
l'environnement (United States Environmental
Protection Agency).
Mac, OS X et AirPrint sont des marques
déposées d'Apple, Inc. aux États-Unis et dans
d'autres pays.
Informations de sécurité
Respectez toujours les mesures de sécurité
élémentaires lorsque vous utilisez ce produit
an de réduire les risques de blessures dues au
feu ou à un choc électrique.
- Lisez attentivement toutes les instructions
contenues dans la documentation livrée avec
l'imprimante.
- Suivez tous les avertissements et toutes les
instructions indiqués sur le produit.
- Débranchez cet appareil des prises murales
avant de procéder à un nettoyage.
- N'installez jamais cet appareil près d'une
source d'eau, ni si vous êtes mouillé.
- Installez l'appareil en toute sécurité sur une
surface stable.
- Installez l'appareil dans un lieu protégé où
personne ne puisse marcher sur le cordon ou
trébucher sur celui-ci, et où le cordon ne puisse
pas être endommagé.
- Si l'appareil ne fonctionne pas normalement,
reportez-vous à la section Résolution de
problèmes.
- Le produit ne contient aucune pièce dont
l'entretien puisse être réalisé par l'utilisateur.
Conez les opérations d'entretien et de
réparation à un technicien qualié.
Sommaire
1 Comment faire ? ............................................................................................................................................ 1
2 Démarrage .................................................................................................................................................... 2
Accessibilité ............................................................................................................................................................ 2
HP EcoSolutions (HP et l'environnement) ............................................................................................................. 3
Gestion de l'alimentation .................................................................................................................... 3
Mode silencieux ................................................................................................................................... 4
Optimisation des fournitures d'impression ........................................................................................ 5
Présentation des composants de l'imprimante .................................................................................................... 5
Vues de face et de dessus ................................................................................................................... 6
Zone d'approvisionnement pour l'impression .................................................................................... 7
Vue arrière ........................................................................................................................................... 7
Utilisation du panneau de commande de l’imprimante ........................................................................................ 7
Levez le panneau de commande ......................................................................................................... 8
Présentation des boutons et voyants ................................................................................................. 8
Icônes de l'écran du panneau de commande ...................................................................................... 9
Modication des paramètres de l'imprimante .................................................................................. 10
Tableau de bord ................................................................................................................................. 11
Principes de base relatifs au papier .................................................................................................................... 11
Papiers recommandés pour l'impression ......................................................................................... 11
Commande de consommables papier HP ......................................................................................... 13
Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier .......................................................................... 13
Utilisation des bacs .............................................................................................................................................. 13
Chargement du papier ......................................................................................................................................... 14
Chargement d'un original sur la vitre du scanner ............................................................................................... 27
Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique .................................................................. 27
Mise à jour de l'imprimante ................................................................................................................................. 28
Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) .................................................................................................... 29
Utilisez l’application HP Smart pour imprimer, numériser et assurer le dépannage depuis un
périphérique iOS, Android, ou Windows 10 ......................................................................................................... 30
Mise hors tension de l'imprimante ...................................................................................................................... 30
3 Impression .................................................................................................................................................. 31
Impression de documents ................................................................................................................................... 31
Impression de brochures ..................................................................................................................................... 32
Impression d'enveloppes ..................................................................................................................................... 33
FRWW v
Impression de photos .......................................................................................................................................... 34
Impression sur papiers spéciaux ou de format personnalisé ............................................................................. 35
Impression sur les deux faces (avec accessoire recto verso) .............................................................................. 37
Impression à l’aide de l’application HP Smart ..................................................................................................... 38
Imprimer depuis des appareils mobiles .............................................................................................................. 39
Impression depuis des appareils mobiles ......................................................................................... 39
Conseils pour réussir les impressions ................................................................................................................. 40
4 Copie et numérisation .................................................................................................................................. 44
Copier ................................................................................................................................................................... 44
Numérisation ....................................................................................................................................................... 44
Numérisation vers un ordinateur ...................................................................................................... 45
Numérisation vers le courrier électronique ...................................................................................... 46
Conguration de la numérisation vers la messagerie électronique .............................. 46
Numériser un document ou une photo vers l'e-mail ...................................................... 47
Modication des paramètres du compte ........................................................................ 48
Numériser avec HP Smart ................................................................................................................. 48
Numériser à partir d’un périphérique Windows 10 ........................................................ 49
Numériser à partir d’un périphérique Android ou iOS .................................................... 50
Numérisation à l'aide de Webscan .................................................................................................... 50
Numérisation de documents en tant que texte modiable ............................................................. 51
Numérisation de documents en tant que texte modiable ........................................... 51
Lignes directrices pour la numérisation de documents en texte modiable ................ 52
Création d’un nouveau raccourci de numérisation(Windows) .......................................................... 53
Modication des paramètres de numérisation (Windows) ............................................................... 54
Conseils pour réussir vos copies et numérisations ............................................................................................. 54
5 Télécopie .................................................................................................................................................... 56
Envoi d'une télécopie ........................................................................................................................................... 56
Envoi d'une télécopie standard ......................................................................................................... 56
Envoi d'une télécopie standard à partir de l'ordinateur .................................................................... 57
Envoi d'une télécopie depuis un téléphone ...................................................................................... 58
Envoi d'une télécopie à l'aide de la fonction de numérotation supervisée ...................................... 58
Envoyer une télécopie en utilisant la mémoire de l'imprimante ...................................................... 59
Envoi d'une télécopie à plusieurs destinataires ............................................................................... 59
Envoi d'une télécopie en mode de correction d'erreurs ................................................................... 60
Réception d'une télécopie ................................................................................................................................... 60
Réception d'une télécopie en mode manuel ..................................................................................... 61
Réglage de la sauvegarde des télécopies ......................................................................................... 61
Réimpression des télécopies reçues en mémoire ............................................................................ 62
Retransmission de télécopies vers un autre numéro ....................................................................... 62
vi FRWW
Dénition de la réduction automatique pour les télécopies reçues ................................................. 63
Blocage des numéros de télécopieurs indésirables ......................................................................... 63
Créer des contacts dans le répertoire ................................................................................................................. 65
Créer et modier un contact de répertoire ....................................................................................... 65
Créer et modier un groupe de contacts dans le répertoire ............................................................ 65
Supprimer des contacts .................................................................................................................... 66
Modication des paramètres de télécopie .......................................................................................................... 67
Conguration de l'en-tête de télécopie ............................................................................................. 67
Dénition du mode de réponse ......................................................................................................... 67
Dénition du nombre de sonneries avant réponse .......................................................................... 68
Modication du type de sonnerie pour la sonnerie distincte ........................................................... 68
Sélection du type de numérotation .................................................................................................. 69
Dénition des options de rappel ....................................................................................................... 69
Dénition de la vitesse de télécopie ................................................................................................. 70
Conguration du volume sonore du télécopieur .............................................................................. 70
Services de télécopie et de téléphonie numérique ............................................................................................. 71
Télécopie sur Voice over Internet Protocol .......................................................................................................... 71
Impression de rapports ....................................................................................................................................... 71
Impression de rapports de conrmation de télécopie ..................................................................... 72
Impression de rapports d'erreur de télécopie ................................................................................... 73
Impression et aichage du relevé de télécopies .............................................................................. 73
Eacement du relevé de télécopies .................................................................................................. 73
Impression des détails relatifs à la dernière transaction de télécopie ............................................ 74
Impression d'un rapport sur les ID d'appelant .................................................................................. 74
Visualisation de l'historique des appels ........................................................................................... 74
Conguration de télécopieur supplémentaire .................................................................................................... 75
Conguration de la télécopie (systèmes téléphoniques en parallèle) ............................................. 75
Sélectionnez la conguration du télécopieur appropriée pour la maison ou le
bureau ............................................................................................................................. 76
Cas A : Ligne de télécopie distincte (aucun appel vocal reçu) ........................................ 78
Cas B : Conguration de l'imprimante avec l'ADSL ......................................................... 79
Cas C : Conguration de l'imprimante avec un système téléphonique PBX ou une
ligne RNIS ........................................................................................................................ 80
Cas D : Télécopieur avec service de sonnerie distincte sur la même ligne .................... 81
Cas E : Ligne voix/télécopie partagée ............................................................................. 82
Cas F : Ligne voix/télécopie partagée avec une messagerie vocale .............................. 83
Cas G : Ligne de télécopie partagée avec un modem d'ordinateur (aucun appel
vocal reçu) ....................................................................................................................... 84
Congurer l'imprimante avec un modem d'ordinateur d'accès distant ....... 84
Congurer l'imprimante avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL ............... 85
Cas H : Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur ............................. 86
FRWW vii
Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'accès distant
d'ordinateur .................................................................................................. 87
Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL ..... 88
Cas I : Ligne voix/télécopie partagée avec un répondeur .............................................. 90
Cas J : Ligne voix/télécopie partagée avec un modem et un répondeur ....................... 91
Ligne voix/télécopie partagée avec un modem et un répondeur ................ 91
Ligne voix/télécopie partagée avec un modem d'ordinateur DSL/ADSL
et un répondeur ............................................................................................ 93
Cas K : Ligne voix/télécopie partagée avec un modem et une messagerie vocale ....... 95
Test de la conguration du télécopieur ............................................................................................ 96
6 Services Web ............................................................................................................................................... 98
Que sont les services Web ? ................................................................................................................................. 98
Conguration des services Web .......................................................................................................................... 98
Utilisation des services Web .............................................................................................................................. 100
HP ePrint .......................................................................................................................................... 100
Applications d'impression ............................................................................................................... 101
Suppression des services Web .......................................................................................................................... 101
7 Utilisation des cartouches .......................................................................................................................... 102
Informations sur les cartouches et la tête d'impression .................................................................................. 102
Vérication des niveaux d'encre estimés .......................................................................................................... 103
Remplacement des cartouches ......................................................................................................................... 103
Commande de cartouches ................................................................................................................................. 105
Stockage des fournitures d'impression ............................................................................................................. 105
Stockage des informations à utilisation anonyme ........................................................................................... 105
Informations de garantie sur les cartouches .................................................................................................... 106
8 Conguration du réseau ............................................................................................................................. 107
Conguration de l'imprimante pour les connexions sans l ............................................................................. 107
Avant de commencer ...................................................................................................................... 107
Conguration de l'imprimante sur votre réseau sans l ................................................................ 108
Connectez votre imprimante en utilisant l'application HP Smart .................................................. 108
Changement de type de connexion ................................................................................................ 108
Test de la connexion sans l ........................................................................................................... 110
Activation ou désactivation de la fonction sans l de l'imprimante .............................................. 110
Modier les paramètres IP ................................................................................................................................ 110
Utilisation de Wi-Fi Direct .................................................................................................................................. 112
viii FRWW
9 Outils de gestion de l'imprimante ................................................................................................................ 116
Boîte à outils (Windows) .................................................................................................................................... 116
HP Utility (OS X et macOS) ................................................................................................................................. 116
Serveur Web intégré .......................................................................................................................................... 116
A propos des cookies ....................................................................................................................... 117
Ouverture du serveur Web intégré ................................................................................................. 117
Impossible d'ouvrir le serveur Web intégré .................................................................................... 118
10 Résolution de problèmes .......................................................................................................................... 119
Problèmes d'alimentation et bourrages papier ................................................................................................ 119
Élimination d'un bourrage papier ................................................................................................... 119
Lire les instructions générales dans l'Aide pour éliminer les bourrages papier .......... 120
Élimination d'un blocage du chariot d'impression .......................................................................... 124
Lecture des instructions générales dans l'Aide pour éliminer les blocages du
chariot d'impression ..................................................................................................... 125
Conseils pour éviter les bourrages papier ...................................................................................... 125
Résolution des problèmes d'introduction du papier ...................................................................... 125
Problèmes d'impression .................................................................................................................................... 126
Résolution des problèmes d'impression d'une page (impossible d'imprimer) .............................. 126
Lire les instructions générales dans l'Aide pour les problèmes d'impression ............. 127
Résolution des problèmes de qualité d'impression ....................................................................... 131
Lire les instructions générales dans l'Aide pour les problèmes de qualité
d'impression .................................................................................................................. 131
Problèmes de copie ........................................................................................................................................... 135
Problèmes de numérisation .............................................................................................................................. 135
Problèmes de télécopie ..................................................................................................................................... 135
Exécution du test de télécopieur .................................................................................................... 136
Que faire en cas d'échec du test du télécopieur ............................................................................. 136
Résolution des problèmes de télécopie .......................................................................................... 140
Lire les instructions générales dans l'Aide pour résoudre des problèmes de télécopieur ............. 140
L'écran indique toujours que le combiné est décroché ................................................. 140
L'imprimante ne parvient pas à envoyer et à recevoir des télécopies ......................... 140
L'imprimante ne peut pas envoyer de télécopies mais peut en recevoir ..................... 142
L'imprimante ne peut pas envoyer de télécopies mais peut en recevoir ..................... 143
Des tonalités de télécopie sont enregistrées sur mon répondeur téléphonique ........ 144
L'ordinateur ne peut pas recevoir de télécopies (Télécopie numérique HP) ................ 144
Problèmes de connexion réseau ....................................................................................................................... 144
Réparation de la connexion sans l ................................................................................................ 144
Recherche des paramètres réseau pour la connexion sans l ....................................................... 145
Réparation de la connexion Wi-Fi Direct ......................................................................................... 145
Réparation d'une connexion Ethernet ............................................................................................ 146
FRWW ix
Problèmes liés à l'imprimante ........................................................................................................................... 146
Obtenir de l'aide sur le panneau de commande de l'imprimante ..................................................................... 147
Obtenir de l’aide depuis l’application HP Smart ................................................................................................ 147
Comprendre les rapports de l'imprimante ........................................................................................................ 147
Rapport d'état de l'imprimante ....................................................................................................... 147
Page de conguration réseau ......................................................................................................... 148
Rapport sur la qualité d'impression ................................................................................................ 148
Rapport du test sans l ................................................................................................................... 148
rapport de test d'accès au Web ....................................................................................................... 148
Résolution des problèmes à l'aide des services Web ........................................................................................ 148
Maintenance de l'imprimante ............................................................................................................................ 149
Nettoyez la vitre du scanner ........................................................................................................... 149
Nettoyage de l'extérieur .................................................................................................................. 150
Nettoyage du bac d'alimentation de documents ........................................................................... 150
Entretien de la tête et des cartouches ............................................................................................ 151
Restauration de la conguration et des paramètres par défaut ...................................................................... 152
Assistance HP .................................................................................................................................................... 153
Annexe A Renseignements techniques ........................................................................................................... 155
Caractéristiques techniques .............................................................................................................................. 155
Déclarations de conformité aux réglementations ............................................................................................ 157
Numéro d'identication réglementaire de modèle ........................................................................ 158
Avis d'émission sonore pour l'Allemagne ........................................................................................ 158
Avis de conformité pour l'Union Européenne ................................................................................. 158
Produits avec fonctionnalité sans l ............................................................................ 158
Déclaration de conformité .............................................................................................................. 160
Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans l'environnement de
travail .............................................................................................................................................. 161
Avis aux utilisateurs du réseau téléphonique allemand ................................................................ 162
Déclaration relative aux télécopies câblées (Australie) ................................................................. 162
Informations sur la réglementation pour les produits sans l ...................................................... 162
Exposition aux rayonnements de radiofréquence ....................................................... 162
Avis aux utilisateurs situés à Taïwan ............................................................................ 162
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement ............................................................. 162
Conseils environnementaux ........................................................................................................... 163
Règlement de la Commission de l'Union européenne 1275/2008 ................................................. 163
Papier .............................................................................................................................................. 164
Plastique .......................................................................................................................................... 164
Fiches de données sur la sécurité ................................................................................................... 164
Programme de recyclage ................................................................................................................ 164
Programme de recyclage des consommables jet d'encre HP ......................................................... 164
x FRWW
Consommation électrique ............................................................................................................... 164
Mise au rebut de l'équipement usagé par les utilisateurs .............................................................. 165
Substances chimiques ..................................................................................................................... 165
Déclaration des conditions d'apposition du marquage des substances interdites (Taïwan) ......... 166
Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine) ..................................... 167
Restriction sur les substances dangereuses (Ukraine) .................................................................. 167
Restriction sur les substances dangereuses (Inde) ........................................................................ 167
Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Turquie) ..................... 168
EPEAT ............................................................................................................................................... 168
Informations utilisateur Ecolabel SEPA (Chine) .............................................................................. 168
Éco-label pour imprimante, télécopieur et photocopieuse (Chine) ............................................... 168
Mise au rebut des batteries à Taïwan ............................................................................................. 169
Directive sur les batteries de l'UE ................................................................................................... 169
Index ........................................................................................................................................................... 170
FRWW xi
xii FRWW
1 Comment faire ?
Démarrage
Impression
Copie et numérisation
Télécopie
Services Web
Utilisation des cartouches
Conguration du réseau
Outils de gestion de l'imprimante
Résolution de problèmes
FRWW 1

2 Démarrage

Ce manuel fournit des informations détaillées sur l'utilisation de l'imprimante et sur la résolution des
éventuels problèmes.

Accessibilité

HP EcoSolutions (HP et l'environnement)
Présentation des composants de l'imprimante
Utilisation du panneau de commande de l’imprimante
Principes de base relatifs au papier
Utilisation des bacs
Chargement du papier
Chargement d'un original sur la vitre du scanner
Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique
Mise à jour de l'imprimante
Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows)
Utilisez l’application HP Smart pour imprimer, numériser et assurer le dépannage depuis un périphérique
iOS, Android, ou Windows 10
Mise hors tension de l'imprimante
Accessibilité
L'imprimante est dotée de fonctions la rendant accessible aux personnes présentant des handicaps.
Vision
Le logiciel HP est accessible aux utilisateurs atteints de troubles de la vue ou de cécité grâce à
l'utilisation des options et fonctions d'accessibilité de votre système d'exploitation. Ce logiciel prend
également en charge les principales technologies d'assistance telles que les lecteurs d'écran, les lecteurs
Braille et les applications voix à texte. Le texte ou les icônes simples gurant sur les boutons et onglets
colorés du logiciel et de l'imprimante HP permettent aux utilisateurs atteints de daltonisme d'eectuer
l'action appropriée.
Mobilité
Pour les utilisateurs à mobilité réduite, les fonctions logicielles du périphérique peuvent être exécutées
via des commandes clavier. Le logiciel HP prend également en charge les options d'accessibilité
Windows telles que StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys et MouseKeys. Les utilisateurs dont la force et le
champ d'action sont limités peuvent actionner les portes, les boutons, les bacs à papier et les guides
papier de l'imprimante.
Pour plus d'informations sur les solutions d'accessibilité des produis HP, visitez le site web HP - Accessibilité -
Âge (Accessibility and Aging) - www.hp.com/accessibility).
2 Chapitre 2 Démarrage FRWW
Pour toute information relative à l'accessibilité du système d'exploitation OS X, consultez le site Web Apple à
l'adresse www.apple.com/accessibility.

HP EcoSolutions (HP et l'environnement)

HP s'engage à vous aider à optimiser votre empreinte sur l'environnement et à vous donner les moyens
d'imprimer de manière responsable, à domicile ou au bureau.
Pour obtenir plus d'informations sur les normes environnementales suivies par HP pendant le processus de
fabrication, consultez la section Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement. Pour
plus d'informations sur les initiatives prises par HP en faveur de l'environnement, rendez-vous sur le site
www.hp.com/ecosolutions.

Gestion de l'alimentation

Mode silencieux
Optimisation des fournitures d'impression
Gestion de l'alimentation
Utilisez Mode veille et Désact. auto et Programmer la mise sous/hors tension de l'imprimante pour
économiser l'électricité.
Mode Veille
En mode veille, la consommation d'énergie est réduite. Suite à la conguration initiale de l'imprimante, cette
dernière passe en Mode veille après cinq minutes d'inactivité.
Suivez les instructions suivantes pour modier la période d'inactivité avant la mise en veille de l'imprimante.
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez ou glissez vers le bas l'onglet en haut de l'écran
pour ouvrir le Tableau de bord, puis touchez .
2. Sélectionnez Mode veille, puis sélectionnez l'option souhaitée.
Désactivation auto
Cette fonction arrête l'imprimante après 8 heures d'inactivité an d'économiser de l'énergie. La fonction
Désact. auto met totalement l'imprimante hors tension ; vous devez donc utiliser le bouton d'alimentation
pour remettre l'imprimante sous tension.
Si votre imprimante prend en charge cette fonction d'économie d'énergie, l'Arrêt automatique est
automatiquement activé ou désactivé selon les fonctionnalités de l'imprimante et les options de connexion.
Même lorsque l'Arrêt automatique est désactivé, l'imprimante passe en mode Veille après 5 minutes
d'inactivité pour vous aider à réduire la consommation d'énergie.
Désact. auto est activé lorsque l'imprimante est sous tension, si l'imprimante ne possède pas les
fonctionnalités réseau, fax ou Wi-Fi Direct, ou n'utilise pas ces fonctionnalités.
Désact. auto est désactivé lorsque la fonctionnalité sans l ou Wi-Fi Direct de l'imprimante est activée
ou lorsqu'une imprimante avec la fonctionnalité fax, USB ou réseau Ethernet établit une connexion
correspondante.
Mise sous et hors tension
Utilisez cette fonction pour mettre automatiquement sous tension ou hors tension l'imprimante les jours
sélectionnés. Vous pouvez par exemple programmer l'imprimante pour une mise sous tension à 8 heures et
FRWW HP EcoSolutions (HP et l'environnement) 3
une mise hors tension à 20 heures du lundi au vendredi. De cette façon, vous économisez de l'énergie pendant
la nuit et les week-ends.
Suivez les instructions suivantes pour programmer le jour et l'heure de la mise sous et hors tension.
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez ou glissez vers le bas l'onglet en haut de l'écran
pour ouvrir le Tableau de bord, puis touchez .
2. Touchez Programmer la mise sous et hors tension de l'imprimante.
3. Vous pouvez toucher Programmer la mise sous/hors tension de l'imprimante pour obtenir les
paramètres de temporisation après en avoir activé un.
4. Cliquez sur l'option souhaitée et suivez les messages qui s'aichent à l'écran pour régler le jour et l'heure
de la mise sous et hors tension de l'imprimante.
ATTENTION : Mettez toujours l'imprimante hors tension correctement en utilisant Programmer la mise
hors tension ou (le bouton Marche/arrêt) situé à l'avant gauche de l'imprimante.
Si vous éteignez incorrectement l'imprimante, le chariot d'impression risque de ne pas revenir en position
normale, ce qui peut entraîner des problèmes au niveau des cartouches ou de la qualité d'impression.
N'éteignez jamais l'imprimante lorsque des cartouches sont absentes. HP recommande de remplacer au plus
vite les cartouches manquantes an d'éviter les problèmes de qualité d'impression et les risques de
surconsommation d'encre ou de détérioration du système d'encrage.

Mode silencieux

Le mode silencieux ralentit l'impression pour réduire le bruit global sans aecter la qualité d'impression. Il
fonctionne uniquement pour l'impression sur du papier ordinaire. De plus, ce mode est désactivé si vous
imprimez avec la meilleure qualité d'impression ou la qualité de présentation. Pour réduire le bruit de
l'impression, activez le mode silencieux. Pour imprimer à vitesse normale, désactivez le mode silencieux. Le
mode silencieux est désactivé par défaut.
REMARQUE : Le mode silencieux ne fonctionne pas pour imprimer des photos ou des enveloppes.
Vous pouvez créer un calendrier en sélectionnant l'heure d'impression en mode silencieux. Par exemple, vous
pouvez programmer le mode silencieux de l'imprimante entre 22 h et 8 h tous les jours.
Activer le mode silencieux à partir du panneau de commande de l'imprimante
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez ou glissez vers le bas l'onglet en haut de l'écran
pour ouvrir le Tableau de bord, puis touchez
( Conguration ).
2. Touchez Mode silencieux .
3. Appuyez sur le bouton à bascule à côté de Mode discret pour activer ce mode.
Création d'un calendrier pour le mode silencieux sur le panneau de commande de l'imprimante
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez ou glissez vers le bas l'onglet en haut de l'écran
pour ouvrir le Tableau de bord, puis touchez
( Conguration ).
2. Touchez Mode silencieux .
3. Activez la fonction Mode silencieux .
4. Appuyez sur le bouton à bascule en regard de Planier pour activer la fonction, puis modiez l'heure de
début et de n de la planication.
4 Chapitre 2 Démarrage FRWW
Pour activer le mode silencieux lorsque l'imprimante est en cours d'impression
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez ou glissez vers le bas l'onglet en haut de l'écran
pour ouvrir le Tableau de bord, puis sélectionnez le travail en cours d'impression.
2. Dans l'écran d'impression, touchez (Mode silencieux) pour l'activer.
REMARQUE : Le mode silencieux est activé uniquement lorsque la page en cours du travail en cours est
imprimée.
Activation ou désactivation du mode silencieux depuis le logiciel de l'imprimante (Windows)
1. Ouvrez le logiciel d'impression HP. Pour plus d'informations, voir Ouvrez le logiciel d'impression HP
(Windows).
2. Cliquez sur Mode silencieux .
3. Sélectionnez Activé ou Désactivé .
4. Cliquez sur Enregistrer les paramètres.
Activation ou désactivation du mode silencieux depuis le logiciel de l'imprimante (OS X et macOS)
1. Ouvrez HP Utility.
REMARQUE : HP Utility est situé dans le dossier HP du dossier Applications.
2. Sélectionnez l'imprimante.
3. Cliquez sur Mode silencieux .
4. Sélectionnez Activé ou Désactivé .
5. Cliquez sur Appliquer maintenant.
Activation ou désactivation du mode silencieux à partir du serveur Web intégré (EWS)
1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez Ouverture du serveur Web intégré.
2. Cliquez sur l'onglet Paramètres .
3. Dans la section Préférences , sélectionnez Mode silencieux , puis Activé ou Désactivé .
4. Cliquez sur Appliquer.

Optimisation des fournitures d'impression

Pour optimiser les fournitures d'impression telles que l'encre et le papier, essayez ce qui suit :
Recyclez les cartouches d'encre HP d'origine via le programme HP Planet Partners. Pour plus
d'informations, rendez-vous sur le site www.hp.com/recycle.
Optimisez la quantité de papier utilisée en imprimant sur les deux côtés du papier.
Modiez la qualité d'impression dans le pilote pour congurer l'imprimante en mode Brouillon.
L'impression en mode Brouillon consomme moins d'encre.
Ne nettoyez pas la tête d'impression inutilement. Ce faisant, vous gaspilleriez l'encre et réduiriez la
durée de vie des cartouches.
FRWW HP EcoSolutions (HP et l'environnement) 5
Présentation des composants de l'imprimante
Cette section contient les rubriques suivantes :

Vues de face et de dessus

Zone d'approvisionnement pour l'impression
Vue arrière
Vues de face et de dessus
1 Bac d’alimentation de documents
2 Guides de largeur du chargeur de documents
3 Bac d'alimentation
4 Capot du scanner
5 Vitre du scanner
6 Porte d'accès aux cartouches d'encre
7 Bac de sortie
8 Rallonge du bac de sortie
9 Bac d'alimentation / Bac 1
10 Bac d'alimentation / Bac 2
11 Bouton Marche/arrêt
12 Écran du panneau de commande
6 Chapitre 2 Démarrage FRWW

Zone d'approvisionnement pour l'impression

1 Tête d'impression
2 Cartouches
3 Porte d'accès aux cartouches d'encre
REMARQUE : Les cartouches doivent être installées dans l'imprimante an d'éviter les éventuels problèmes
de qualité d'impression ou de détériorer la tête d'impression. Évitez de retirer les consommables pendant une
durée prolongée. N'éteignez pas l'imprimante s'il manque une cartouche.

Vue arrière

1 Port de télécopie (2-EXT)
2 Port de télécopie (1-LINE)
3 Port de réseau Ethernet
4 Port USB arrière
5 Entrée d'alimentation
6 Panneau d'accès arrière

Utilisation du panneau de commande de l’imprimante

Cette section contient les rubriques suivantes :
FRWW Utilisation du panneau de commande de l’imprimante 7

Levez le panneau de commande

Présentation des boutons et voyants

Icônes de l'écran du panneau de commande
Modication des paramètres de l'imprimante
Tableau de bord
Levez le panneau de commande
Vous pouvez déplacer le panneau de commande pour en faciliter l'utilisation.
Utilisez la poignée sur le bord inférieur gauche du panneau de commande pour l'élever ou l'abaisser
lentement.
REMARQUE : Replacez le panneau de commande dans sa position initiale en appuyant sur le côté
gauche.
Présentation des boutons et voyants
Le schéma et le tableau associé suivants décrivent brièvement les caractéristiques du panneau de commande
de l'imprimante.
Numéro Nom et description
1 Bouton Accueil : revient à l'écran d'accueil à partir de tout autre écran.
2 Écran du panneau de commande : touchez l'écran pour sélectionner les options du menu et parcourez les éléments du menu. Pour
plus d'informations sur les icônes s'aichant à l'écran, consultez Icônes de l'écran du panneau de commande.
3 Voyant sans l : indique l'état de la connexion sans l de l'imprimante.
8 Chapitre 2 Démarrage FRWW
Numéro Nom et description
Un voyant bleu gé indique que la connexion sans l a été établie et que vous êtes en cours d'impression.
Un voyant clignotant lentement indique que l'option sans l est activée mais que l'imprimante n'est connectée à aucun
réseau. Assurez-vous que l'imprimante se trouve dans la plage de signaux sans l.
Un voyant qui clignote rapidement indique une erreur de connexion sans l. Reportez-vous aux messages aichés sur
l'écran de l'imprimante.
Si le voyant de la connexion sans l est éteint, cette fonction est désactivée.
4 Bouton Retour : revient au menu précédent.
5 Bouton Aide : Ouvre le menu Aide dans l'écran d'accueil, ou aiche le contenu de l'aide contextuelle s'il est disponible pour
l'opération en cours dans les autres écrans.

Icônes de l'écran du panneau de commande

Icône Description
Copier : ouvre le menu Copie dans lequel vous pouvez sélectionner un type de copie ou modier les paramètres
de copie.
Numériser : ouvre le menu Numériser dans lequel vous pouvez sélectionner une destination pour votre
numérisation.
Applications : permet d'accéder aux applications de votre imprimante.
Télécopie : aiche un écran qui permet d'envoyer une télécopie ou de modier des paramètres de télécopie.
Conguration : aiche l'écran de conguration pour modier les préférences, la conguration réseau, Wi-Fi
Direct, la conguration Web Services, la conguration de la télécopie et d'autres paramètres de et créer des
rapports.
Sans l : aiche l'état liaison sans l et les options de menu. Pour plus d'informations, consultez Conguration de
l'imprimante pour les connexions sans l.
REMARQUE : (Ethernet) et (Sans l) ne s'aichent pas simultanément. L'aichage de l'icône Ethernet
ou Sans l dépend de la manière dont votre imprimante est connectée au réseau. Si la connexion réseau de
l'imprimante n'est pas congurée, son panneau de commande aiche (Sans l) par défaut .
Ethernet : indique l'existence d'une connexion réseau Ethernet et fournit aussi un accès facile à l'écran d'état du
réseau.
HP ePrint : aiche le menu Résumé des services Web qui permet d'examiner les détails de l'état ePrint, de
modier les paramètres ePrint ou d'aicher l'adresse électronique de l'imprimante. Pour plus d'informations,
consultez HP ePrint .
FRWW Utilisation du panneau de commande de l’imprimante 9
Icône Description
Wi-Fi Direct : aiche l'état, le nom et le mot de passe Wi-Fi Direct, ainsi que le nombre de périphériques
connectés. Vous pouvez également modier les paramètres et imprimer un guide.
Encre : aiche les niveaux d'encre estimés.
REMARQUE : Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des ns de planication
uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau d'encre s'aiche, faites en sorte d'avoir une cartouche
de rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Le remplacement des
cartouches n'est pas nécessaire tant que vous n'y êtes pas invité.
Statut de télécopie : aiche les informations sur l'état de la fonction Réponse automatique, les journaux de
télécopies et le volume du son du télécopieur.
HP EcoSolutions : aiche un écran qui permet de congurer certaines caractéristiques environnementales de
l'imprimante.
Aide : ouvre le menu Aide dans lequel vous pouvez regarder des vidéos didactiques, aicher des informations sur
les fonctions de l'imprimante et des astuces.
Modication des paramètres de l'imprimante
Utilisez le panneau de commande pour changer les fonctions et les paramètres de l'imprimante, imprimer des
rapports, ou obtenir de l'aide relative à l'imprimante.
CONSEIL : Si l'imprimante est reliée à un ordinateur, vous pouvez également modier ses paramètres à
l'aide des outils de gestion de l'imprimante du logiciel.
Pour plus d'informations sur ces outils, voir Outils de gestion de l'imprimante.
Pour modier les paramètres d'un mode
L'écran Accueil aiché sur le panneau de commande indique les modes disponibles pour l'imprimante.
1. Dans l'écran Accueil, sélectionnez la fonction voulue, par exemple, Copie ou Numérisation .
2. Après avoir sélectionné une fonction, touchez ( Paramètres ) pour faire déler les paramètres
disponibles, puis touchez l'icône correspondant au paramètre que vous souhaitez modier.
3. Suivez les invites aichées sur le panneau de commande pour modier les paramètres.
CONSEIL :
Touchez (Accueil) pour retourner à l'écran Accueil.
10 Chapitre 2 Démarrage FRWW
Pour modier les paramètres de l'imprimante
Pour changer les paramètres de l'imprimante ou imprimer des rapports, utilisez les options disponibles dans
le menu Conguration.
1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez ou glissez vers le bas l'onglet en haut de l'écran
pour ouvrir le Tableau de bord, puis touchez ( Conguration ).
2. Touchez les èches pour faire déler les écrans.
3. Touchez les éléments de l'écran pour sélectionner des écrans ou des options.
CONSEIL : Touchez (Accueil) pour retourner à l'écran Accueil.

Tableau de bord

Le tableau de bord du panneau de commande permet d'accéder aux icônes de l'écran, de contrôler l'état de
l'imprimante ou de surveiller et de gérer les tâches en cours ou programmées.
Pour ouvrir le panneau de commande, touchez ou glissez vers le bas l'onglet en haut d'un écran du
panneau de commande.

Principes de base relatifs au papier

L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il est conseillé de tester
plusieurs types de papier d'impression avant d'en acheter de grandes quantités. Pour obtenir une qualité
d'impression maximale, utilisez du papier HP. Rendez-vous sur le site HP à l'adresse www.hp.com pour plus
d'informations sur le papier HP.
HP recommande l'utilisation de papiers ordinaires dotés du logo ColorLok pour l'impression
des documents de tous les jours. Tous les papiers dotés du logo ColorLok sont testés de
manière indépendante pour répondre aux normes de abilité et de qualité d'impression de
manière à produire des documents aux tracés nets, aux couleurs vives, aux noirs plus
intenses et au séchage plus rapide que les papiers ordinaires de qualité inférieure. Les
papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages et de
formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.
Cette section contient les rubriques suivantes :

Papiers recommandés pour l'impression

Commande de consommables papier HP
Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier
Papiers recommandés pour l'impression
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser des papiers HP conçus
spécialement pour le type de projet de votre impression.
Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
FRWW Principes de base relatifs au papier 11
Impression photo
papier photo HP Advanced
Ce papier photo brillant ore un séchage instantané facilitant les manipulations sans taches. Ce papier
résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Vos impressions auront un
aspect et une texture comparables à ceux qu'orent les laboratoires de développement. Ces papiers
sont disponibles en plusieurs formats, dont le format A4, 21,5 x 27,9 cm (8,5 x 11 pouces), 10 x 15 cm
(4 x 6 pouces), 13 x 18 cm (5 x 7 pouces) et 27,9 x 43,1 cm (11 x 17 pouces). Ce papier est exempt d'acide
an de mieux préserver la longévité des documents.
Papier photo HP Everyday
Imprimez des clichés couleur au quotidien à un prix modique en utilisant du papier conçu à cet eet. Ce
papier photo à un prix abordable sèche rapidement pour une manipulation facile. Obtenez des images
claires et nettes avec ce papier sur toute imprimante jet d'encre. Il est disponible en nition brillante en
plusieurs formats, dont le format A4, 8.5 x 11 pouces, 5 x 7 pouces et 4 x 6 pouces 10 x 15 cm. Ce papier
est exempt d'acide an de mieux préserver la longévité des documents.
Documents professionnels
Papier mat pour présentations HP Premium 120 g ou Papier HP professionnel mat 120 g
Ces papiers à fort grammage et à couchage mat sur les deux faces sont parfaits pour les présentations,
projets, rapports et lettres d'information. Leur fort grammage donne aux impressions un aspect très
convaincant.
Papier brillant HP pour brochures ou Papier brillant professionnel HP
Ces papiers présentent une couche brillante sur les deux faces pour une utilisation recto verso. Ils
conviennent parfaitement pour les reproductions de qualité quasi-photographique, les graphismes
professionnels présentés en couverture de rapports, les présentations spéciales, les brochures, les
dépliants publicitaires et les calendriers.
Papier mat HP pour brochures ou Papier mat professionnel HP
Ces papiers présentent une couche matte sur les deux faces pour une utilisation recto verso. Ce papier
convient parfaitement pour les reproductions de qualité photographique, les graphiques professionnels
présentés en couverture de rapports, les présentations spéciales, les brochures, les dépliants
publicitaires et les calendriers.
Impression quotidienne
Tous les papiers ci-dessous pouvant être utilisés pour imprimer au quotidien intègrent la technologie
ColorLok qui réduit le nombre de stries et qui produit des noirs plus francs et des couleurs plus vives.
Papier jet d'encre HP Bright White
Le Papier jet d'encre HP Bright White produit des couleurs contrastées et un texte très net. Il est
suisamment opaque pour permettre une impression couleur recto verso sans transparence, ce qui le
rend idéal pour les bulletins d'informations, les rapports et les prospectus.
Papier pour impression HP
Le Papier d'impression HP est un papier multifonction de haute qualité. Il produit des documents dont
l'aspect et la texture sont plus substantiels que les documents imprimés sur du papier multi-usage
standard ou du papier de copie. Ce papier est exempt d'acide an de mieux préserver la longévité des
documents.
Papier HP Oice
12 Chapitre 2 Démarrage FRWW
Le Papier HP Oice est un papier multifonction de haute qualité. Il convient parfaitement aux copies,
brouillons, mémos et autres documents quotidiens. Ce papier est exempt d'acide an de mieux
préserver la longévité des documents.

Commande de consommables papier HP

L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Pour obtenir une qualité
d'impression maximale, utilisez du papier HP.
Pour commander du papier et d'autres consommables HP, accédez à www.hp.com . Actuellement, certaines
parties du site Web HP sont uniquement disponibles en anglais.
HP recommande d'utiliser des papiers ordinaires comportant le logo ColorLok pour l'impression et la copie des
documents quotidiens. Tous les papiers dotés du logo ColorLok sont testés de manière indépendante pour
répondre aux normes élevées de abilité et de qualité d'impression de manière à produire des documents aux
tracés nets, aux couleurs vives, aux noirs plus intenses et au séchage plus rapide que les papiers ordinaires de
qualité inférieure. Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages
et de formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.

Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier

Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez suivre les conseils ci-après :
Ne chargez qu'un type de papier à la fois dans un bac ou dans le chargeur de documents.
Assurez-vous que le papier est chargé correctement lors du chargement depuis le bac d'entrée ou le
chargeur de documents.
Ne surchargez pas le bac ou le bac d'alimentation automatique.
Pour éviter les bourrages, une qualité d'impression médiocre ou d'autres problèmes d'impression, évitez
de charger le papier suivant dans les bacs ou dans le bac d'alimentation automatique :
Formulaires en plusieurs parties
Supports endommagés, ondulés ou froissés
Supports présentant des perforations ou des découpes
Supports à gros grains ou gaufrés ou qui n'absorbent pas bien l'encre
Supports trop ns ou qui se déforment facilement
Supports contenant des agrafes ou des trombones

Utilisation des bacs

Par défaut, l'imprimante utilise le papier dans le Bac 1. Si celui-ci est vide et que le Bac 2 est installé et
contient du papier, l'imprimante utilise le papier de ce bac.
Vous pouvez modier ce comportement par défaut à l'aide des fonctions ci-dessous :
Bac par défaut : Installez le bac par défaut d'extraction du papier du papier lorsque du papier de même
format est chargé dans les bacs 1 et 2.
Verrouiller le bac : Verrouillez un bac pour éviter qu'il ne soit utilisé de manière accidentelle ; par
exemple, lorsque vous avez chargé un papier spécial (comme du papier à en-tête ou du papier
préimprimé).
L'imprimante n'utilisera pas un bac verrouillé même si l'autre bac est vide.
FRWW Utilisation des bacs 13
REMARQUE : Pour une meilleure gestion du papier, ne chargez qu'un type de papier à la fois dans le bac.
REMARQUE : Le bac 2 prend uniquement en charge le papier ordinaire.
Pour y parvenir Procédez comme suit
Placez du papier dans les deux bacs et utilisez la pile placée sur
l'un des bacs si l'autre est vide.
Chargez du papier dans les deux bacs. Pour plus
d'informations, voir Chargement du papier.
Désactivez le verrouillage du bac.
Placez du papier dans les deux bacs et utilisez d'abord la pile
placée sur l'un des bacs.
Chargez du papier de même format dans les deux bacs.
Congurez le bac souhaité comme bac par défaut.
Choisissez entre un papier ordinaire et un autre type de papier
que vous utilisez régulièrement.
REMARQUE : Pour une meilleure gestion du papier, ne chargez
qu'un type de papier à la fois dans le bac.
Placez le papier spécial dans le bac d'alimentation principal
et le papier ordinaire dans le bac 2.
Verrouillez le bac d'alimentation principal et congurez le
bac 2 comme bac par défaut.
Pour modier les paramètres des bacs
REMARQUE : Vous pouvez également modier les paramètres des bacs en utilisant le logiciel
d'impression HP ou le serveur Web intégré (EWS).
Pour accéder à l'EWS et au logiciel d'impression, consultez Serveur Web intégré et Ouvrez le logiciel
d'impression HP (Windows).
1. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
2. Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez ou glissez vers le bas l'onglet en haut de l'écran
pour ouvrir le Tableau de bord, puis touchez
(Congurer).
3. Faites déler et touchez Gestion des bacs et du papier.
4. Sélectionnez Bac par défaut ou Verrouillage du bac, puis sélectionnez l'option correspondante.
Pour activer la sélection automatique du bac ou de la source du papier (Windows)
1. Ouvrez le logiciel d'impression HP. Pour plus d'informations, voir Ouvrez le logiciel d'impression HP
(Windows).
2. Cliquez sur Dénir les préférences sous Imprimer, numériser et télécopier .
3. Dans la boîte de dialogue Options d'impression, cliquez sur Raccourcis d'impression.
4. Dans la liste déroulante Source papier, sélectionnez une des options de sélection automatique.
5. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue et accepter les modications.
Pour activer la sélection automatique du bac ou de la source du papier (OS X et macOS)
1. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer.
2. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.
3. Sélectionnez Sélectionner automatiquement dans la fenêtre contextuelle Source, cliquez sur Aicher
les détails pour accéder aux options d'impression.
14 Chapitre 2 Démarrage FRWW
Chargement du papier
Pour charger du papier ordinaire :
Pour savoir comment utiliser le bac 2, voir Utilisation des bacs.
1. Sortez complètement le bac d'alimentation avec les deux mains.
REMARQUE : Si le bac d'alimentation contient d'autre papier, retirez-le avant de charger un papier de
taille ou de type diérent.
2. Faites glisser les guides du papier le plus près possible des bords du bac.
Pour faire glisser les guides de largeur, appuyez sur le bouton sur le guide de gauche en faisant
coulisser le guide.
Pour faire glisser le guide de longueur, appuyez sur le bouton du guide en faisant coulisser le guide.
FRWW Chargement du papier 15
3. Insérez le papier en orientation portrait et face à imprimer vers le bas.
Vériez que la pile de papier est alignée sur les lignes de taille de papier appropriées à l'avant du bac.
Vériez que la pile de papier ne dépasse pas le marquage de hauteur de pile gurant sur le bord droit du
bac.
REMARQUE : Le bac 2 ne doit être utilisé qu'avec du papier ordinaire de format standard, compris entre
le format A4 ou Lettre et A3 ou Tabloïde. Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en
cours d'impression.
16 Chapitre 2 Démarrage FRWW
4. Réglez les guides de largeur et le guide de longueur du papier dans le bac jusqu'à ce qu'ils viennent en
contact avec le bord de la pile de papier.
REMARQUE : Avant d'insérer le bac d'alimentation, vériez l'espace dans l'imprimante à l'emplacement
du bac d'alimentation et retirez éventuellement du papier.
5. Fermez le capot du bac d'alimentation et réinsérez ce dernier dans l'imprimante.
FRWW Chargement du papier 17
Loading...
+ 158 hidden pages