Приведенная в этом документе
информация может быть изменена без
уведомления.
Все права защищены. Воспроизведение,
адаптация и перевод без
предварительного письменного
разрешения Hewlett-Packard запрещены
за исключением случаев,
предусмотренных законодательством по
защите авторских прав.
Гарантийные обязательства для
продуктов и услуг HP приведены только
в условиях гарантии, прилагаемых к
каждому
содержащиеся здесь сведения не могут
рассматриваться как дополнение к этим
условиям гарантии. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки и упущения в
данном документе.
продуктуиуслуге. Никакие
Microsoft, Windows, Windows XP,
Windows Vista, Windows 7 и Windows 8
являются зарегистрированными в США
товарными знаками корпорации
Майкрософт.
Название ENERGY STAR и эмблема
ENERGY STAR являются
зарегистрированными в США товарными
знаками.
Информация о безопасности
Для снижения риска получения ожогов
или поражения электрическим током
всегда соблюдайте основные меры
предосторожности при использовании
данного устройства.
1. Внимательно прочтитевсеинструкции,
которые содержатся в прилагаемой к
принтеру документации.
2. Соблюдайте всепредупреждения и
инструкции, указанные на устройстве.
3. Перед очисткойустройства
отсоедините его от электрической
розетки.
4. Не устанавливайте и неиспользуйте
устройство рядом с
прикасайтесь к нему влажными руками.
6. Не устанавливайтеустройство в таком
месте, где кабель питания может быть
поврежден, а также где можно
споткнуться или наступить на кабель
питания.
водой, а также не
7. Если устройствоработает
неправильно, см.
на стр. 105.
8. Внутри устройстванеткомпонентов,
предназначенных для обслуживания
пользователем. Обслуживание должно
выполняться только квалифицированным
специалистом.
Решение проблемы
Содержание
1 Начало работы ............................................................................................................................................... 1
Это руководство предоставляет подробные сведения об использовании принтера и решении
проблем.
Специальные возможности
●
HP EcoSolutions (HP и окружающая среда)
●
Описание компонентов принтера
●
Использование панели управления принтера
●
Цифровые решения HP
●
Выбор бумаги для печати
●
Размещение оригинала на стекле сканера
●
Загрузка оригинала в устройство автоматической подачи документов (АПД)
●
Загрузка бумаги
●
Подключение устройства памяти
●
Установка дополнительных приспособлений
●
Обслуживание принтера
●
Обновление принтера
●
Откройте раздел программного обеспечения принтера HP (Windows)
●
Выключение принтера
●
ПРИМЕЧАНИЕ.Еслипринтериспользуетсяскомпьютеромнабазе Windows XP Starter
Edition, Windows Vista Starter Edition, Windows 7 Starter Edition или Windows 8 Starter Edition,
некоторые функции могут быть недоступны. Дополнительные сведения см. в разделе
Системные требования на стр. 180.
RUWW
1
Специальные возможности
Принтер предоставляет ряд функций для людей с ограниченной трудоспособностью.
Визуальное восприятие
Прилагаемое к принтеру программное обеспечение HP доступно людям с нарушениями зрения
или слабым зрением благодаря специальным программам и функциям операционной системы.
Программное обеспечение также поддерживает такие специализированные средства, как
программы для чтения экрана, шрифт Брайля и приложения для преобразования голоса в
текст.
используемых в программном обеспечении HP, имеются простые текстовые метки или значки,
обозначающие соответствующие действия.
Подвижность
Пользователи с нарушением опорно-двигательного аппарата могут использовать команды
клавиатуры для управления функциями программного обеспечения HP. Программное
обеспечение HP также поддерживает такие специальные возможности Windows, как
озвучивание, залипание клавиш, фильтрация
принтера, кнопки, лотки и направляющие для бумаги легко доступны и не требуют
значительных усилий для действий с ними.
Поддержка
Подробнее о специальных возможностях данного принтера и обязательствах компании HP,
касающихся специальных возможностей при использовании принтера, см. на веб-сайте HP по
адресу:
Для пользователей с нарушенным цветовосприятием на цветных кнопках и вкладках,
www.hp.com/accessibility.
нажатий и управление с клавиатуры. Крышки
Сведения о специальных возможностях при использовании Mac OS X см. на веб-сайте Apple по
адресу:
www.apple.com/accessibility.
2
Глава 1 НачалоработыRUWW
HP EcoSolutions (HP и окружающая среда)
Компания Hewlett-Packard призвана помочь вам оптимизировать влияние вашей работы с
принтером на окружающую среду и призывает вас к ответственности во время выполнения
печати — как дома, так и на работе.
Подробную информацию о принципах, которым следует HP в процессе производства своих
товаров с целью снижения влияния на окружающую среду, см. на сайте
окружающей среды на стр. 201. Подробную информацию о мерах HP в отношении защиты
окружающей среды см. по адресу
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Управление электропитанием
●
Оптимизация использования расходных материалов
●
Управление электропитанием
В целях экономии электроэнергии принтер оснащен следующими функциями.
Спящий режим
В спящем режиме расход электроэнергии снижается. После начальной настройки принтер
автоматически переходит в спящий режим после 5 минут бездействия.
www.hp.com/ecosolutions.
Программа охраны
Как изменить время перехода в спящий режим
▲
На панели управления принтера коснитесь
выберите необходимый параметр.
ПРИМЕЧАНИЕ.При изменении страны или региона с панелиуправленияпринтеравремя
перехода в спящий режим автоматически устанавливается по умолчанию и составляет 5 минут.
Вкл/выкл по графику
Используйте функцию включения и выключения по графику, а затем выберите дни и время для
автоматического включения и выключения принтера. Например, можно запланировать
включение принтера в 8:00 и выключение в 20:00 с понедельника по пятницу. Это позволит
экономить электроэнергию ночью и в выходные.
Как настроить функцию принтера «Вкл/выкл по
▲
На панели управления принтера коснитесь
Включение_выключение по графику и установите время включения и выключения
принтера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.HP рекомендует как можно скорее заменять отсутствующий картридж
во избежание проблем с качеством печати и возможного перерасхода чернил или
повреждения системы подачи чернил. Ни в коем случае не выключайте принтер, если
отсутствует картридж.
(Кнопка«eco»), нажмитеСпящийрежим и
графику»
(Кнопка«eco»), нажмите
Оптимизация использования расходных материалов
В целях экономии расходных материалов для печати, например чернил и бумаги, попробуйте
следующее.
RUWWHP EcoSolutions (HP и окружающая среда)
3
Утилизируйтекартриджи HP черезпрограмму HP Planet Partners. Дополнительную
●
информацию см. на сайте
Печатайте на обеих сторонах страницы для экономии бумаги. Если у принтера имеется
●
модуль автоматической двусторонней печати HP (устройство двусторонней печати), см.
Двусторонняя печать на стр. 43. Либо сначала можно напечатать только нечетные
страницы, затем перевернуть их и напечатать только четные страницы.
Чтобы сэкономить чернила и бумагу при выполнении печати веб-контента, используйте
●
программу HP Smart Print. Дополнительнуюинформациюсм. насайте
smartprint.
ПРИМЕЧАНИЕ.Во избежание ухудшения качества печати или поврежденияблока
печатающих головок не извлекайте расходные материалы из принтера без необходимости. Не
извлекайте расходные материалы на длительное время. Не выключайте принтер, если
отсутствует картридж.
Вид сзади
1
2
3
4
5
6
Порт факса (1-LINE)
Порт факса (2-EXT)
Задний порт USB
Сетевой порт Ethernet
Разъем питания
Задняя панель доступа
6
Глава 1 НачалоработыRUWW
Использование панели управления принтера
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Обзор кнопок и индикаторов
●
Значки на дисплее панели управления
●
Изменение параметров принтера
●
Обзор кнопок и индикаторов
Приведенные ниже схемы и связанные с ними таблицы содержат краткую информацию о
функциях панели управления принтера.
НомерНазвание и описание
1
2
3
4
5
6
7
8
Кнопка «Начало». Позволяет вернуться на начальный экран с любого другого экрана.
Дисплей панели управления. Для выбора параметров меню коснитесь экрана. Информацию о значках на
дисплее см. в разделе
Кнопка «Справка». Открывает меню «Справка».
Индикатор беспроводной связи. По умолчанию индикатор беспроводной связи выключен. Дополнительную
информацию о состоянии индикатора беспроводной связи см. в разделе
беспроводной связи на стр. 149.
Кнопка «Отмена». Позволяет прекратить выполнение задания, выйти из меню или завершить настройку.
Стрелка направо: Позволяет переходить между параметрами в меню.
Кнопка со стрелкой влево. Позволяет переходить между параметрами в меню.
Кнопка «Назад». Позволяет вернуться впредыдущее меню.
Значки на дисплее панели управления на стр. 7.
Значки на дисплее панели управления
ЗначокНазначение
Указывает на наличие беспроводного подключения, а также обеспечивает легкий доступ к экрану
состояния сети.
Устранение основных неполадок
RUWWИспользование панели управления принтера
7
ЗначокНазначение
Указывает на наличие беспроводного подключения к сети. Уровень сигнала обозначается
количеством кривых линий. Используется для режима инфраструктуры. А также обеспечивает
легкий доступ к экрану состояния сети. Дополнительные сведения см. в разделе
принтера для беспроводного соединения на стр. 250.
Открывает экран, содержащий сведения о функциях принтера, которые помогают сохранить
природные ресурсы и снизить влияние выбранных средств и методов печати на окружающую
среду.
СОВЕТ: На этом экране можно настроить параметры некоторых функций
Показывает, что служба HP ePrint включена. Дополнительные сведения см. в разделе HP ePrint
на стр. 94.
Позволяет открыть экран, с помощью которого можно выполнить копирование или настроить
параметры функции копирования.
Позволяет открыть экран, с помощью которого можно отправить факс или настроить параметры
факса.
Позволяет открыть экран, с помощью которого можно выполнять сканирование или изменять его
параметры.
Позволяет открыть экран, на котором можно использовать HP Apps.
Позволяет открыть экран, на котором можно изменять параметры печати фотографий.
Настройка
Позволяет открыть экран «Настройка» для создания отчетов, изменения параметров факса и
обслуживания, а также доступа к справке.
Предоставляет дополнительные сведения о возможностях принтера.
Отображение экрана, на котором можно просмотреть информацию о картриджах, в том числе об
уровне чернил. Если чернила в картридже заканчиваются, границы значка будут иметь красный
цвет.
ПРИМЕЧАНИЕ. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные
значения, предназначенные только для планирования. При получении сообщения о низком уровне
чернил подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать
печати. До тех пор, пока не появится соответствующее сообщение, картриджи не нуждаются в
замене.
Отображение состояния функции автоответчика. Коснитесь Автоответчик, чтобы включить или
выключить эту функцию. Дополнительные сведения см. в разделе
(автоответчика) на стр. 78.
Изменение параметров принтера
Панель управления используется для изменения режима работы и параметров принтера,
печати отчетов и доступа к справке принтера.
СОВЕТ:Если принтер подключен к компьютеру, параметры принтера также можно изменить с
помощью программного обеспечения HP, доступного на компьютере, например программы
принтера HP, утилиты HP (Mac OS X) или встроенного веб-сервера. Дополнительные сведения
об этих средствах см. в разделе
Средства управления принтером на стр. 265.
возможных задержек при
Настройка режима ответа
8
Глава 1 Начало работыRUWW
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Выбор режима
●
Как выбрать другой режим
●
Как изменить параметры режима
●
Изменение параметров принтера
●
Выбор режима
В главном меню на дисплее панели управления показываются доступные режимы принтера.
Чтобы выбрать режим, коснитесь
доступных вариантов, а затем коснитесь соответствующего значка для выбора требуемого
режима. Для выполнения задания следуйте инструкциям на дисплее панели управления. После
выполнения задания на дисплее панели управления будет снова показано главное меню.
Как выбрать другой режим
Коснитеськнопки (Назад) длявозвратавглавноеменю. Коснитесь (Стрелкавлево) или
(Стрелкавправо) дляпереходамеждудоступнымирежимами, а затем коснитесьсоответствующегозначкадлявыборатребуемогорежима.
Как изменить параметры режима
1.После выбора режима с помощью кнопок со стрелками прокрутите доступные параметры,
а затем коснитесь параметра, который требуется изменить.
Принтер содержит набор цифровых решений, которые позволяют упростить и ускорить работу.
Цифровое сканирование HP (Сканирование на компьютер и Сканирование в электронную
●
почту)
Цифровой факс HP (отправка факсов на ПК или Mac)
●
Цифровое сканирование HP (Сканирование на компьютер и
Сканирование в электронную почту)
С помощью нажатия лишь одной кнопки на панели управления принтера можно отсканировать
документы непосредственно на компьютер или быстро отправить их по электронной почте в
виде вложения.
Дополнительные сведения см. в разделе
Сканирование на стр. 48.
Цифровой факс HP (отправка факсов на ПК или Mac)
Теперь важный факс не сможет затеряться в кипах бумаги.
Используйте функции отправки факсов на ПК и компьютер Mac для автоматического получения
и сохранения факсов непосредственно на компьютере. Эти функции позволяют легко
сохранять цифровые копии факсов и избавляют от необходимости использовать громоздкие
бумажные документы. Кроме того, можно печатать не все, а только нужные факсы
позволит экономить на бумаге и картриджах, сократить расход бумаги и уменьшить количество
отходов.
Дополнительную информацию см. в разделе
цифрового факса HP (отправка факсов на ПК или Mac) на стр. 72.
Получение факсов на компьютер с помощью
, что
10
Глава 1 НачалоработыRUWW
Выбор бумаги для печати
Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Перед закупкой
больших партий бумаги попробуйте различные типы носителей. Оптимальное качество печати
достигается при использовании бумаги компании HP. Подробнее о бумаге HP см. на веб-сайте
компании HP по адресу
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Типы бумаги, рекомендуемые для печати и копирования
●
Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий
●
Рекомендации по выбору и использованию бумаги
●
www.hp.com.
Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати документов
обычную бумагу с логотипом ColorLok. Вся бумага с логотипом ColorLok
проходит независимую проверку на соответствие высоким стандартам качества
печати и надежности, позволяет получать документы с четкими и яркими
цветами, более насыщенным черным и высыхает быстрее стандартной обычной
бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими
производителями бумаги с
различными показателями плотности и размера.
Типы бумаги, рекомендуемые для печати и копирования
Дляобеспечениянаилучшегокачествапечатикомпания HP рекомендуетиспользоватьбумагу
HP, которая создана специально для различных заданий печати.
В зависимости от страны (региона) некоторые типы бумаги могут быть недоступны.
Бумага HP для брошюр
Профессиональная бумага
HP
Бумага HP для брошюр и
рекламных листовок
Бумага HP для брошюр с
тремя сгибами
Бумага HP повышенного
качества для презентаций
Профессиональная бумага
HP
Ярко-белая бумага HP
для струйной печати
Эти типы бумаги имеют глянцевое или матовое покрытие с обеих сторон, что делает
их подходящими для двусторонней печати. Идеально подходят для печати
высококачественных профессиональных маркетинговых материалов, например
брошюр и рекламных писем, а также деловой графики — обложек
календарей.
Эти типы бумаги представляют собой плотную двустороннюю матовую бумагу,
идеально подходящую для печати презентаций, предложений, отчетов и
информационных бюллетеней. Большая плотность придает им выразительный
внешний вид.
Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую контрастность
цветов и четкость
цветной печати и не просвечивается, что делает ее наиболее подходящей для
создания информационных бюллетеней, отчетов и рекламных листовок. При
изготовлении этой бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающая
меньшую степень размазывания, более насыщенный черный цвет и более яркие
цвета.
текста. Она достаточно непрозрачная, подходит для двусторонней
отчетов и
RUWWВыбор бумаги для печати
11
Бумага HP для печатиБумага HP для печати — бумага высокого качества для широкого диапазона задач.
При печати на этой бумаге документы имеют более качественный вид по сравнению
с обычной или копировальной бумагой. При изготовлении этой бумаги используется
технология ColorLok, обеспечивающая меньшую степень размазывания, более
насыщенный черный цвет и более яркие цвета.
Офисная бумага HPОфисная бумага HP —
подходит для копий, черновиков, служебных записок и других повседневных
документов. При изготовлении этой бумаги используется технология ColorLok,
обеспечивающая меньшую степень размазывания, более насыщенный черный цвет и
более яркие цвета.
Офисная бумага HP
из макулатуры
Фотобумага HP высшего
качества
Улучшенная фотобумага HPЭта плотная фотобумага имеет специальное покрытие, которое предотвращает
Офисная бумага HP из макулатуры представляет собой высококачественную бумагу
для широкого диапазона задач, содержащую
изготовлении этой бумаги используется технология ColorLok, которая обеспечивает
меньшую степень размазывания, более насыщенный черный цвет и более яркие
цвета.
Лучшая фотобумага HP — это плотная бумага, предназначенная для печати
высококачественных профессиональных фотографий. Она имеет специальное
покрытие, которое гарантирует мгновенное высыхание чернил и предотвращает
смазывание фотографии. Эта бумага устойчива к
отпечатков пальцев и влажности. Доступны различные размеры бумаги, в том числе
A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), и различные
покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Бумага не содержит кислот,
что позволяет получать более долговечные фотографии.
смазывание чернил на фотографии.
загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные на этой бумаге
изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступны
различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6
дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), А3, и различные покрытия — глянцевое и
полуглянцевое (полуматовое). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать
более долговечные фотографии
бумага высокого качества для широкого диапазона задач. Она
30% вторичного волокна. При
воздействию воды, загрязнений,
Эта бумага устойчива к воздействию воды,
.
Фотобумага HP
для повседневного
использования
Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных
фотографий на обычной фотобумаге. Кроме того, эта доступная фотобумага быстро
высыхает, что облегчает работу с ней. При использовании этой бумаги на любом
струйном принтере будут получаться четкие и резкие изображения. Доступны типы
бумаги с полуглянцевым покрытием формата 8,5 x 11 дюймов, A4, 4 x 6 дюймов и 10x 15 см. Отсутствие кислоты в составеэтойбумагипродлевает срок службы
отпечатков.
Бумагу и расходные материалы HP можно заказать на сайте www.hp.com. Перейдите в раздел
Продукты и услуги ивыберите Чернила и тонер.
ПРИМЕЧАНИЕ.В настоящее время некоторые разделы веб-сайта HP доступны только на
английском языке.
Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий
Дляобеспечениянаилучшегокачествапечатикомпания HP рекомендуетиспользоватьбумагу
HP, которая создана специально для различных заданий печати. В зависимости от страны
(региона) некоторыетипыбумагимогутбытьнедоступны.
12
Глава 1 Начало работыRUWW
Фотобумага HP высшего
качества
Улучшенная фотобумага HPЭта плотная фотобумага имеет специальное покрытие, которое предотвращает
Лучшая фотобумага HP — это плотная бумага, предназначенная для печати
высококачественных профессиональных фотографий. Она имеет специальное
покрытие, которое гарантирует мгновенное высыхание чернил и предотвращает
смазывание фотографии. Эта бумага устойчива к воздействию воды, загрязнений,
отпечатков пальцев и влажности. Доступны различные размеры бумаги, в том числе
A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), и
покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Бумага не содержит кислот,
что позволяет получать более долговечные фотографии.
смазывание чернил на фотографии. Эта бумага устойчива к воздействию воды,
загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные на этой бумаге
изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступны
различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6
дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), А3, и различные покрытия — глянцевое и
полуглянцевое (полуматовое). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать
более долговечные фотографии.
различные
Фотобумага HP
для повседневного
использования
Экономичные пакеты
фотоматериалов HP
Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных
фотографий на обычной фотобумаге. Кроме того, эта доступная фотобумага быстро
высыхает
струйном принтере будут получаться четкие и резкие изображения. Доступны типы
бумаги с полуглянцевым покрытием формата 8,5 x 11 дюймов, A4, 4 x 6 дюймов и 10x 15 см. Отсутствие кислоты в составеэтойбумагипродлевает срок службы
отпечатков.
В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные картриджи
HP
получать при печати доступные профессиональные фотографии с помощью принтера
HP. Оригинальные чернилаHP и улучшеннаяфотобумагаHP специально
разработаны для совместного использования, что позволяет получать долговечные и
яркие фотографии. Такой набор идеально подходит для печати всех отпускных
фотографий или большого количества копий фотографий.
, что облегчаетработу с ней. При использовании этойбумагиналюбом
и улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить время и гарантированно
Бумагу и расходные материалы HP можно заказать на сайте www.hp.com. Перейдите в раздел
Продукты и услуги ивыберите Чернила и тонер.
ПРИМЕЧАНИЕ.В настоящее время некоторые разделы веб-сайта HP доступны только на
английском языке.
Рекомендации по выбору и использованию бумаги
Для получения наилучших результатов используйте указанные ниже рекомендации.
Используйте только носители, соответствующие техническим характеристикам принтера.
●
Дополнительные сведения см. в разделе
Загружайте в лоток или устройство автоматической подачи документов (АПД)
●
Характеристики бумаги на стр. 181.
одновременно носители только одного типа.
При загрузке в лотки и устройство АПД проверяйте правильность загрузки носителя.
●
Дополнительные сведения см. в разделе
Загрузка бумаги на стр. 17 или Загрузка
оригинала в устройство автоматической подачи документов (АПД) на стр. 16.
Загрузка бумаги на стр. 17 или Загрузка оригинала в устройство автоматической подачи
документов (АПД) на стр. 16.
Во избежание замятия бумаги, низкого качества печати и других проблем не используйте
●
следующие носители в лотках и устройстве АПД.
Многостраничные формы
◦
Поврежденные, скрученные и мятые носители
◦
Носители с вырезами или перфорацией
◦
Сильно текстурированные, тисненые и плохо впитывающие чернила носители
◦
Слишком легкие или легко растягивающиеся носители
◦
Носители со скрепками или скобами
◦
14
Глава 1 НачалоработыRUWW
Размещение оригинала на стекле сканера
Оригиналы можно расположить на стекле для копирования, сканирования или отправки по
факсу.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если стекло или подложкакрышкизагрязнены, многиеспециальныефункции
будут работать неправильно. Дополнительные сведения см. в разделе
на стр. 23.
ПРИМЕЧАНИЕ.Перед поднятием крышки принтера извлеките все оригиналы из лотка
устройства подачи документов.
СОВЕТ:При загрузке оригинала обращайте внимание на указатели вдоль края стекла.
Обслуживание принтера
3.Закройтекрышку.
RUWWРазмещение оригинала на стекле сканера
15
Загрузка оригинала в устройство автоматической
подачи документов (АПД)
Документ можно копировать, сканировать или отправить по факсу. Для этого поместите его в
лоток устройства автоматической подачи документов (АПД).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Не загружайте в устройство АПДфотографии, этоможетповредитьих.
Используйте только поддерживаемые принтером носители. Дополнительные сведения см. в
разделе
ПРИМЕЧАНИЕ.С помощьюустройстваАПДможнокопировать, сканироватьилиотправлятьпо
факсу только односторонние документы. Устройство АПД не поддерживает двусторонние
документы.
ПРИМЕЧАНИЕ.Документы формата B невозможно копировать, сканировать или отправлять
по факсу с помощью устройства автоматической подачи документов (АПД).
ПРИМЕЧАНИЕ.При загрузке оригиналов в устройство АПД некоторые функции не работают,
например, параметр копирования В размер страницы. Необходимо поместить оригиналы на
стекло сканера.
страницы так, чтобы верхний край документа подавался первым. В случае загрузки
оригинала, печатаемого в альбомной ориентации, разместите страницы
левый край документа подавался первым.
б.Задвиньте носители в устройство АПД. Подтверждением правильной загрузки
является звуковой сигнал, а также сообщение на дисплее.
СОВЕТ:Дополнительные сведения о загрузке оригиналов в устройство АПД см. на схеме
в лотке устройства подачи документов.
так, чтобы
2.Сдвиньтенаправляющиебумаги внутрь вплотную к левому и правому краям бумаги.
16
Глава 1 НачалоработыRUWW
Загрузка бумаги
В этом разделе приведены инструкции по загрузке носителей в принтер.
2.Выдвиньте направляющие ширины бумаги во входном лотке как можно дальше.
ПРИМЕЧАНИЕ.При загрузке бумаги большого размера потяните за передний край
входного лотка, чтобы выдвинуть его.
3.Вставьте бумагу в лоток стороной для печати вниз.
Убедитесь, что стопка бумаги вставлена в принтер как можно дальше и не выходит за
линию отметки на лотке. Если вдоль края фотобумаги имеется полоса, она должна быть
направлена в сторону передней части принтера.
4.Сдвиньтенаправляющиедля бумаги в лотке. Они должны касаться края стопки бумаги.
18
Глава 1 НачалоработыRUWW
5.Опуститевыходнойлоток.
6.Вытянитеудлинительвыходноголотка.
Загрузка бумаги нестандартного размера
При загрузке носителей нестандартного формата соблюдайте следующие инструкции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Используйте бумагу нестандартного размера только в том случае, если
такой размер поддерживается принтером. Дополнительные сведения см. в разделе
Характеристики бумаги на стр. 181.
1.Поднимитевыходнойлоток.
2.Выдвиньте направляющую ширины бумаги как можно дальше.
ПРИМЕЧАНИЕ.При загрузке бумаги большого размера потяните за передний край
входного лотка, чтобы выдвинуть его.
3.Вставьте бумагу в лоток стороной для печати вниз.
Убедитесь, что стопка бумаги вставлена в принтер как можно дальше и не выходит за
линию отметки на лотке.
4.Сдвиньтенаправляющиедля бумаги в лотке. Они должны касаться края стопки бумаги.
5.Опуститевыходнойлоток.
6.Вытянитеудлинительвыходноголотка.
RUWWЗагрузка бумаги
19
Подключение устройства памяти
С помощью порта USB на передней панели принтера можно подключить USB-накопитель.
Также можно передавать файлы с накопителя на компьютер или отправлять отсканированные
файлы с принтера на USB-накопитель.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Попытка извлечения USB-накопителя, когда она используется, может
привести к повреждению файлов на карте памяти. USB-накопитель можно безопасно
извлекать только в том случае, если индикатор состояния не мигает.
ПРИМЕЧАНИЕ.Принтер не поддерживает зашифрованные USB-накопители.
Дополнительные сведения о USB-накопителях, поддерживаемых принтером, см. в разделе
Технические характеристики устройства памяти на стр. 190.
Подключение USB-накопителя
Вставьте USB-накопитель в USB-порт на передней панели принтера.
▲
ПРИМЕЧАНИЕ.Если USB-накопитель не подходит по размеру для подключения к этому порту
или длина разъема на устройстве меньше 11 мм (0,43 дюйма), необходимо приобрести
удлинитель кабеля USB для использования этого устройства с данным портом.
20
Глава 1 НачалоработыRUWW
Установка дополнительных приспособлений
Настоящий раздел содержит следующие темы:
установка устройства автоматической двусторонней печати (дуплексера)
●
Включение дополнительных приспособлений в принтере печати
●
установка устройства автоматической двусторонней печати
(дуплексера)
Позволяет автоматически печатать на двух сторонах листа бумаги. Сведения об использовании
дуплексера см. в разделе
Порядок установки дуплексера
Вставьте дуплексер в принтер с тыльной стороны, задвинув его на место до щелчка. При
установке дуплексного блока не нажимайте кнопки с каждой его стороны; они предназначены
только для извлечения блока из принтера.
Двусторонняя печать на стр. 43.
Включение дополнительных приспособлений в принтере печати
Включение дополнительных приспособлений (Windows)
●
Порядок включения дополнительных приспособлений на компьютерах с ОС Mac OS X
включить, выберите Установлено в раскрывающемся меню, а затем нажмите OK.
вкладку Параметрыустройства. Щелкните принадлежность, которую намерены
RUWWУстановка дополнительных приспособлений
21
ПорядоквключениядополнительныхприспособленийнакомпьютерахсОС Mac OS
X
Операционная система Mac OS X автоматически включает все дополнительные
приспособления, имеющиеся в драйвере принтера, при установке предназначенного для
данного принтера программного обеспечения. Если впоследствии будет добавляться новое
дополнительное приспособление, действуйте в следующем порядке:
1.Откройте Системные параметры, а затем выберите Печать и факс или Печать и
сканирование.
Этот раздел содержит инструкции по содержанию принтера в идеальном рабочем состоянии.
Выполняйте эти простые процедуры обслуживания по мере необходимости.
Очистка стекла сканера
●
Очистка наружной поверхности
●
Очистка устройства автоматической подачи документов
сканера могут снизить производительность устройства, качество сканирования, а также
точность специальных функций, например, функции размещения копий в соответствии с
конкретными размерами страницы.
Как очистить стекло сканера
1.Выключите принтер. Дополнительную информацию см. в разделе
на стр. 28.
слабом средстве для очистки стекол. Протрите стекло сканера сухой мягкой тканью без
ворса.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для очистки стекла сканера используйте только средства для
чистки стекол. Не применяйте чистящие средства, содержащие абразивные материалы,
ацетон, бензол и тетрахлорид углерода, т. к. эти вещества могут повредить стекло
сканера. Не используйте изопропиловый спирт, т. к. после него на стекле сканера могут
остаться полосы.
Выключение принтера
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Не распыляйте чистящее средство непосредственно на стекло
сканера. Избыток чистящего средства может попасть под стекло и привести к
повреждению сканера.
4.Закройтекрышкусканераивключитепринтер.
RUWWОбслуживание принтера
23
Очистка наружной поверхности
ВНИМАНИЕ!Передочисткойпринтеравыключитепринтерспомощьюкнопки (Питание) и
отсоедините кабель питания от электрической розетки.
Пыль, подтеки и пятна на корпусе следует удалять мягкой влажной тканью без ворса. Не
допускайте попадания жидкости внутрь принтера и на панель управления принтера.
Очистка устройства автоматической подачи документов
Если устройство автоматической подачи документов захватывает несколько листов или не
захватывает обычную бумагу, очистите ролики и разделительную пластину. Поднимите крышку
устройства автоматической подачи документов для доступа к модулю захвата бумаги, очистите
ролики и разделительную пластину, а затем закройте крышку.
Как очистить ролики и разделительную пластину
1.Извлекитеоригиналыизустройстваподачидокументов.
2
.Поднимите крышку устройства автоматической подачи документов (1).
Это обеспечит удобный доступ к роликам (2) и разделительной пластине (3).
1
Крышка устройства автоматической подачи документов
Компания HP постоянно улучшает производительность своих принтеров и предоставляет
клиентам самые последние функции. Если принтер подключен к сети и веб-службы включены,
можно проверить наличие обновлений и установить их.
Для обновления программного обеспечения принтера воспользуйтесь одним из следующих
способов.
Обновление принтера с помощью встроенного веб-сервера
●
Обновление принтера с помощью его панели управления
ПРИМЕЧАНИЕ.Если обновление для принтера доступно, принтер загрузит и установит
его, а затем выполнит перезагрузку.
ПРИМЕЧАНИЕ.При возникновении запроса о настройке прокси-серверов, и если сеть
использует параметры прокси, следуйте инструкциям на экране, чтобы установить проксисервер. Если не удается найти эту информацию, обратитесь к администратору сети или
ответственному за настройку сети.
проверку и настройку
Обновление принтера с помощью его панели управления
1.
На панели управления принтера коснитесь
и выберите ОбновлениеHP.
2.Коснитесь Проверкаобновлений и следуйте инструкциям на экране.
Чтобы разрешить автоматическую проверку обновлений для принтера, выполните следующие
действия.
1.
На панели управления принтера коснитесь
и выберите ОбновлениеHP.
2.КоснитесьАвтообновление, затемВкл.
(HP ePrint), затемОК, коснитесьПараметры
(HP ePrint), затемОК, коснитесьПараметры
26
Глава 1 НачалоработыRUWW
Откройте раздел программного обеспечения принтера
HP (Windows)
Откройте программное обеспечение принтера HP, выполнив одно из следующих действий.
На рабочем столе компьютера щелкните Начало, выберите Программы или Все
●
программы щелкните HP. Выберите папку для принтера и значок с именем принтера.
На экране Начало щелкните правой кнопкой мыши по пустому пространству, нажмите Все
●
приложения на панели приложений и щелкните значок
с именем принтера.
RUWWОткройте раздел программного обеспечения принтера HP (Windows)
27
Выключение принтера
Для выключения принтера нажмите кнопку (Питание), расположенную на принтере. Перед
отсоединением кабеля питания или отключением сетевого фильтра дождитесь, когда
перестанет светиться индикатор питания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Если принтер выключен неправильно, кареткаможетневернуться в
надлежащее положение, что приведет к неисправности картриджей и ухудшению качества
печати.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.HP рекомендует как можно скорее заменять отсутствующие картриджи
во избежание проблем с качеством печати и возможного перерасхода чернил или
повреждения системы подачи чернил. Никогда не выключайте принтер, если отсутствуют
картриджи.
28
Глава 1 НачалоработыRUWW
2
Печать
Большинство параметров печати автоматически устанавливается программой. Изменяйте
параметры вручную, только если необходимо изменить качество печати, выполнить печать на
специальных типах бумаги, а также использовать специальные функции. Дополнительную
информацию о выборе наилучших носителей для печати документов см. в разделе
бумаги для печати на стр. 11.
Для продолжения выберите задание печати.
Печать документов на стр. 30
Печать брошюр на стр. 32
Выбор
Печать на конвертах на стр. 34
Печать фотографий на стр. 36
Печать на специальных и нестандартных носителях
на стр. 39
Печать фотографий и документов без полей на стр. 41
RUWW
29
Печать документов
Выполните инструкции для используемой операционной системы.
Печать документов (Windows)
●
Печать документов (Mac OS X)
●
СОВЕТ: Этот принтер обладает функцией HP ePrint. ePrint — это бесплатная служба от
компании HP, которая позволяет печатать документы на подключенном к Интернету принтере
в любое время и в любом месте без дополнительных программ и драйверов. Дополнительные
сведения см. в разделе
Если параметры печати не отображаются в диалоговом окне Печать, выполните
следующие действия:
Mac OS X версии 10.6: Щелкните синийтреугольникраскрытиярядом с выбранным
●
принтером.
источникбумаги, типносителя,
OS X Lion: Выберите Подробнее.
●
30
Глава 2 ПечатьRUWW
4.Выберитеразмерстраницывовсплывающемменю.
Если всплывающее меню Размербумаги не отображается в диалоговом окне Печать,
нажмите кнопку Параметрыстраницы. После выбора размера бумаги нажмите ОК, чтобы
закрыть Параметрыстраницы и вернуться в диалоговое окно Печать.
5.ВыберитеПечать.
RUWWПечать документов
31
Печать брошюр
Выполните инструкции для используемой операционной системы.
Печать брошюр (Windows)
●
Печать брошюр (Mac OS X)
●
СОВЕТ: Этот принтер обладает функцией HP ePrint. ePrint — это бесплатная служба от
компании HP, которая позволяет печатать документы на подключенном к Интернету принтере
в любое время и в любом месте без дополнительных программ и драйверов. Дополнительные
сведения см. в разделе
Если параметры печати не отображаются в диалоговом окне Печать, выполните
следующие действия:
32
Глава 2 ПечатьRUWW
Mac OS X версии 10.6: Щелкните синий треугольник раскрытия рядом с выбранным
●
принтером.
OS X Lion: Выберите Подробнее.
●
4.Выберите размер страницы во всплывающем меню.
Если всплывающее меню Размербумаги не отображается в диалоговом окне Печать,
нажмите кнопку Параметрыстраницы. После выбора размера бумаги нажмите ОК, чтобы
закрыть Параметрыстраницы и вернуться в диалоговое окно
5.Во всплывающем меню щелкните Типбумаги/Качество и установите следующие
параметры.
Тип бумаги. Подходящий тип бумаги для брошюры.
●
Качество: Обычное или Максимальн.
●
6.Выберите требуемые значения других параметров печати, затем нажмите Печать, чтобы
начать печать.
Печать.
RUWWПечать брошюр
33
Печать на конвертах
Не используйте следующие конверты.
Со слишком гладкой поверхностью.
●
С клейкой поверхностью, с застежками или окнами.
●
С толстыми, неправильными и изогнутыми краями.
●
Измятые, порванные или поврежденные иным образом.
●
Загружайте в принтер конверты с четкими сгибами.
ПРИМЕЧАНИЕ.Дополнительные сведения о печати на конвертах см. в документации
используемой программы.
Выполните инструкции для используемой операционной системы.
Печать на конвертах (Windows)
●
Печать на конвертах (Mac OS X)
●
Печатьнаконвертах (Windows)
1.Загрузитеконвертывлотоксторонойдляпечативниз. Дополнительнуюинформациюсм. в
разделе
Загрузка бумаги на стр. 17.
2.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
Если параметры печати не отображаются в диалоговом окне Печать, выполните
следующие действия:
Mac OS X версии 10.6: Щелкните синийтреугольникраскрытиярядом с выбранным
●
принтером.
OS X Lion: Выберите Подробнее.
●
4.Выберите размер страницы во всплывающем меню.
Если всплывающее меню Размербумаги не отображается в диалоговом
нажмите кнопку Параметрыстраницы. После выбора размера бумаги нажмите ОК, чтобы
закрыть Параметрыстраницы и вернуться в диалоговое окно Печать.
5.ВыберитепараметрОриентация.
6.Выберитетребуемыезначениядругихпараметровпечати, затемнажмитеПечать, чтобы
начать печать.
окне Печать,
RUWWПечать на конвертах
35
Печать фотографий
Не оставляйте неиспользованную фотобумагу в лотке. Бумага может начать скручиваться, что
приведет к ухудшению качества печати. Перед печатью фотобумага должна быть ровной.
Выполните инструкции для используемой операционной системы.
Печать фотографий на фотобумаге (Windows)
●
Печать фотографий на фотобумаге (Mac OS X)
●
Печать фотографий с карты памяти
●
СОВЕТ:Этот принтер оснащен функцией HP ePrint — бесплатной службой, разработанной
компанией HP. С ее помощью можно выполнять печать документов на подключенном к
Интернету принтере в любое время и в любом месте без дополнительных программ и
драйверов. Дополнительные сведения см. в разделе
б.Чтобы напечатать черно-белую фотографию, щелкните Оттенки серого в меню Цвет,
а затем выберите один из следующих параметров.
Высокое качество. Этот параметр использует все доступные цвета для печати
●
фотографий в оттенках серого. Это позволяет получить мягкие и натуральные
оттенки серого цвета.
7.Выберите требуемые значения других параметров печати, затем нажмите Печать, чтобы
начать печать.
Печать фотографий с карты памяти
К порту USB, расположенному на передней панели принтера, можно подсоединять USB-
накопитель (например, флэш-накопитель или портативный жесткий диск).
Дополнительные сведения об использовании устройств памяти см. в разделе
устройства памяти на стр. 20.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Попытка извлечения карты памяти, когда она используется, может
привести к повреждению файлов на карте памяти. Карту памяти можно безопасно извлекать
только в том случае, если индикатор состояния не мигает.
Если приложение поддерживает печать на бумаге нестандартного размера, установите
соответствующий размер в приложении перед печатью документа. В противном случае
настройте размер в драйвере принтера. Для печати на носителях нестандартного размера
может понадобиться изменение формата документа.
Используйте бумагу таких нестандартных размеров, которые поддерживаются принтером.
Дополнительные сведения см. в разделе
ПРИМЕЧАНИЕ.Возможность определения нестандартных размеров носителей доступна
только в программе печати HP для Mac OS X.
Печать на специальных или нестандартных носителях (Mac OS X)
●
Настройка нестандартных размеров (Mac OS X)
●
Печать на специальных или нестандартных носителях (Mac OS X)
ПРИМЕЧАНИЕ.Передвыполнениемпечатинабумагенестандартного размера необходимо
настроить этот нестандартный размер в программном обеспечении HP, прилагаемом к
принтеру. Инструкции см. в разделе
на стр. 40.
1.Загрузите бумагу требуемого размера в лоток. Дополнительную информацию см. в
разделе
Загрузка бумаги на стр. 17.
Характеристики бумаги на стр. 181.
Настройка нестандартных размеров (Mac OS X)
2.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
Режим печати без полей позволяет распечатывать изображения вплотную к краям фотобумаги
некоторых типов, а также различных носителей стандартных размеров.
Перед печатью откройте файл и убедитесь, что размер документа или изображения
соответствует размеру носителя в принтере.
ПРИМЕЧАНИЕ.Функция печати без полей доступна только в некоторых программах.
Выполните инструкции для используемой операционной системы.
Печать фотографий и документов без полей (Windows)
●
Печать фотографий и документов без полей (Mac OS X)
2.В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать.
3.Убедитесь, чтовыбраннужныйпринтер.
Если параметры печати не отображаются в диалоговом окне Печать, выполните
следующие действия.
Mac OS X версии 10.6: Щелкните синийтреугольникраскрытиярядом с выбранным
●
принтером.
OS X Lion: Нажмите Подробнее.
●
.
RUWWПечать фотографий и документов без полей
41
4.Выберитеразмерстраницывовсплывающемменю.
Если всплывающее меню Размербумаги не отображается в диалоговом окне Печать,
нажмите кнопку Параметрыстраницы. После выбора размера бумаги нажмите ОК, чтобы
закрыть Параметрыстраницы и вернуться в диалоговое окно Печать.
5.Во всплывающем меню щелкните Типбумаги/Качество и установите следующие
параметры.
бумаги. Соответствующийтипбумаги.
Тип
●
Качество. Наилучшее или Максимум dpi.
●
ПРИМЕЧАНИЕ.Если параметры не отображаются, щелкните треугольник раскрытия
рядом с всплывающим меню Принтер или нажмите Подробнее.
Дополнительные сведения см. в разделе
двусторонней печати (дуплексера) на стр. 21.
3.Откройтедокументивменю Печать выберите Файл. Затемвразделе Печать на 2
сторонах навкладке Макет выберите Переворот по длинному краю или Переворот по
короткому краю.
Если параметры печати не отображаются в диалоговом окне Печать, выполните
следующие действия:
Mac OS X версии 10.6: Щелкните синийтреугольникраскрытиярядом с выбранным
●
принтером.
OS X Lion: Выберите Подробнее.
●
установка устройства автоматической
RUWWДвусторонняя печать
43
5.Выберитеразмерстраницывовсплывающемменю.
Если всплывающее меню Размербумаги не отображается в диалоговом окне Печать,
нажмите кнопку Параметрыстраницы. После выбора размера бумаги нажмите ОК, чтобы
закрыть Параметрыстраницы и вернуться в диалоговое окно Печать.
6.Щелкните всплывающее меню Макет и выберите соответствующие параметры переплета
для документа во всплывающем
менюДвусторонний.
7.Выберитетребуемыезначениядругихпараметровпечати, затемнажмитеПечать, чтобы
начатьпечать.
44
Глава 2 ПечатьRUWW
Советы по успешной печати
Для печати надлежащего качества чернильные картриджи HP должны быть правильно
установлены, в них должно быть достаточное количество чернил, и они должны исправно
работать; кроме того, бумага должна быть правильно установлена, а все параметры печати
выставлены надлежащим образом.
Советы по картриджам
Если качество печати является неприемлемым, см. раздел
●
печати на стр. 116.
Используйте оригинальные картриджи HP.
●
Черные и цветные картриджи должны быть правильно установлены.
●
Дополнительную информацию см. в разделе
Следите за приблизительным уровнем чернил в картриджах. В картриджах должно быть
●
достаточно чернил.
Дополнительную информацию см. в разделе
на стр. 99.
Принтер всегда следует выключить с помощью кнопки
●
защиту сопел.
Советы по загрузке бумаги
Дополнительные сведения также см. в разделе
Загружайте листы не по отдельности, а сразу стопку листов. Для предотвращения замятия
●
все листы в стопке должны быть одинакового размера и типа.
Загрузите бумагу в основной лоток печатной стороной вниз.
●
Устранение неполадок качества
Замена картриджей на стр. 101.
Проверка приблизительного уровня чернил
(Питание), что гарантирует
Загрузка бумаги на стр. 17.
Убедитесь, что бумага, загруженная во входной лоток, не имеет изгибов, загнутых краев и
●
разрывов.
Отрегулируйте направляющие ширины бумаги во
●
прилегали к бумаге. Убедитесь, что направляющие не сгибают бумагу в лотке.
Советы по настройке принтера (Windows)
Дляизмененияпараметровпечатипоумолчаниющелкните Установка параметровв
●
разделе Печать, сканированиеифакс программного обеспечения принтера HP.
Дополнительные сведения по открытию программного обеспечения принтера см. в
разделе
Чтобы выбрать количество страниц на листе для печати, на вкладке Макет драйвера
●
принтера, выберите подходящий параметр в раскрывающемся списке Страниц на листе.
Если необходимо изменить ориентацию страницы, выберите ее в прикладной программе.
●
Для отображения дополнительных параметров на вкладке Макет или Бумага/Качество
●
драйвера принтера щелкните кнопку Дополнительно, после чего откроется
окно Дополнительныепараметры.
RUWWСоветы поуспешнойпечати
Откройте раздел программного обеспечения принтера HP (Windows) на стр. 27.
входном лотке, чтобы они вплотную
диалоговое
45
Печатьвоттенкахсерого. Позволяет печататьчерно-белый документ, используя
◦
только черные чернила. выберите Только черные чернила и щелкните кнопку ОК.
Макет расположения страниц на листе. Позволяет указывать порядок страниц при
◦
печати документа с более, чем двумя страницами на одном листе.
ПРИМЕЧАНИЕ.При предварительном просмотре на вкладке Макет не отобразится
параметр, выбранный в раскрывающемся списке Макет расположения страниц на
листе.
Печать без полей. С помощью данной функции печать осуществляется без полей. Не
◦
все типы бумаги поддерживают эту функцию. Рядом с параметром будет показан
значок предупреждения, если тип бумаги, выбранный в раскрывающемся списке
Носитель, не поддерживается.
Сохранение макета. Данная функция работает только при двусторонней печати. Если
◦
изображение больше области печати, выберите эту функцию
масштаб содержимого до меньших полей, без создания дополнительных страниц.
Технологии HP Real Life. Данная функция позволяет выравнивать и делать более
◦
четкими изображения и графику для повышенного качества печати.
Буклет. Печать многостраничногодокументакакбуклета. С помощьюданнойфункции
◦
две страницы помещаются на лист, который в последствии можно согнуть пополам в
виде
буклета. В раскрывающемся списке выберите метод переплета и щелкните OK.
, чтобы уменьшить
Буклет-ПереплетСлева. После сгиба в видебуклетапереплетбудет с левой
●
стороны. Выберите данный параметр для чтения слева направо.
Буклет-ПереплетСправа. После сгиба в видебуклетапереплетбудет с правой
●
стороны. Выберите данный параметр для чтения справа налево.
ПРИМЕЧАНИЕ.При предварительном просмотре на вкладке Макет не отобразится
параметр, выбранный в раскрывающемся списке Буклет.
Границы страницы. Позволяет добавлять границы страниц при печати документа с
◦
более чем двумя страницами на одном листе.
ПРИМЕЧАНИЕ.При предварительном просмотре на вкладке Макет не отобразится
параметр, выбранный в раскрывающемся списке Границы страницы.
Можно использовать профиль печати, чтобы сократить время настройки. Профиль печати
●
сохраняет значения параметров, соответствующих какому-либо определенному виду
задания,что позволяет установить все параметры одним щелчком мыши. Чтобы
использовать данную функцию, перейдите на вкладку Профиль печати, выберите
профиль печати и щелкните OK.
Чтобы добавить новый профиль печати, после настройки параметров на вкладке
или Бумага/Качество щелкните вкладку Профильпечати, выберите Сохранитькак и
введите имя, затем щелкните OK.
Чтобы удалить профиль печати, выберите его и щелкните Удалить.
В диалоговом окне печати с помощью меню Размербумаги выберите размер загруженной
●
в принтер бумаги.
В диалоговом окне печати на панели Бумага/Качество выберите в меню соответствующий
●
тип бумаги и качество.
Если необходимо напечатать черно-белый документ с помощью только черных чернил,
●
выберитепанель Тип бумаги
Примечания
Оригинальные картриджи HP предназначены для принтеров и бумаги HP и
●
протестированы с ними для обеспечения неизменно высокого качества.
ПРИМЕЧАНИЕ.HP не гарантирует качество и надежность расходных материалов других
производителей. Гарантия не распространяется на обслуживание и ремонт устройства в
связи с использованием расходных материалов другого производителя (не HP).
Если эти картриджи были приобретены как оригинальные картриджи HP, перейдите по
адресу
www.hp.com/go/anticounterfeit
Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные
●
значения, предназначенныетолькодляпланирования.
/Качество, а затем в меню "Цвет" выберите Оттенки серого.
ПРИМЕЧАНИЕ.При получении сообщения о низкомуровнечернилподготовьтедля
замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. Картриджи
следует заменять, когда качество печати становится неприемлемым.
Параметры, выбранные в драйвере печати, применяются только при печати и не влияют на
●
копирование или сканирование.
Документы можно печатать на обеих сторонах листа бумаги.
●
RUWWСоветы по успешной печати
47
3
Сканирование
С помощью панели управления принтера можно сканировать документы, фотографии и другие
оригиналы, а также отправлять их в различные места назначения, например в папку на
компьютере.
При сканировании документов можно использовать программное обеспечение HP для
преобразования отсканированных документов в формат, поддерживающий поиск, копирование,
вставку и правку.
ПРИМЕЧАНИЕ.Некоторые функции сканирования доступны только после установки
программного обеспечения, рекомендованного HP.
СОВЕТ:Если при сканировании документов возникают проблемы, см. Устранение неполадок,
связанных со сканированием на стр. 126.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Сканирование оригинала
●
Сканирование с помощью функции веб-сканирования
●
Сканирование документов с преобразованием в редактируемый текст
Сканирование оригинала на компьютер с помощью программного обеспечения HP
ПРИМЕЧАНИЕ.С помощью программного обеспечения HP можно также сканировать
документы, конвертирую их в формат редактируемого текста. Дополнительные сведения см. в
разделе
Сканирование документов с преобразованием в редактируемый текст на стр. 53.
RUWWСканирование оригинала
49
Windows
1.Поместитеоригиналсторонойдляпечативниз, прижимая его к левому заднему углустекласканера, илизагрузитеегосторонойдляпечативверхвустройствоАПД.
Mac OS X
Дополнительные сведения см. в разделе
на стр. 15 или Загрузка оригинала в устройство автоматической подачи документов (АПД)
на стр. 16.
2.Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительные сведения см. в
разделе
открывшемся окне выберите Печать, сканированиеифакс или Печатьисканирование&,
а затем выберите Сканироватьдокументилифотографию на вкладке Сканирование.&
3.Принеобходимостиизменитепараметрысканирования.
4.ЩелкнитеСканированиеивыберитеярлыксканирования.
1.Поместитеоригиналсторонойдляпечативниз, прижимая его к левому заднему углу
стекла сканера,
Дополнительные сведения см. в разделе
на стр. 15 или Загрузка оригинала в устройство автоматической подачи документов (АПД)
на стр. 16.
2.НарабочемстолекомпьютерадваждыСканирование HP впапкеПриложения/HewlettPackard.
3.Принеобходимостиизменитепараметрысканирования.
Откройте раздел программного обеспечения принтера HP (Windows) на стр. 27. В
или загрузите его стороной для печати вверх в устройство АПД.
Размещение оригинала на стекле сканера
Размещение оригинала на стекле сканера
4.Щелкните Далее иследуйтеинструкциямнаэкранедлязавершениясканирования.
Сканирование на устройство памяти
Сканирование можно выполнять непосредственно на устройство памяти (например, на флэшнакопитель USB) с панели управления принтера без использования компьютера или
прилагаемого к принтеру программного обеспечения HP.
ПРИМЕЧАНИЕ.С помощьюпрограммногообеспеченияHP можнотакжесканировать
документы, конвертирую их в формат редактируемого текста. Дополнительные сведения см. в
разделе
Как сканировать оригинал на устройство памяти с помощью панели управления принтера
1.Поместите оригинал стороной для печати вниз, прижимая его к левомузаднемууглу
стекла сканера, или загрузите его стороной для печати вверх в устройство АПД.
Дополнительные сведения см. в разделе
на стр. 15 или Загрузка оригинала в устройство автоматической подачи документов (АПД)
на стр. 16.
ПРИМЕЧАНИЕ.Установкасоединенияможет занять некоторое время, в зависимости от
сетевого трафика и скорости соединения.
Размещение оригинала на стекле сканера
и нажмите кнопку ЗАПУСК
RUWWСканирование оригинала
51
Сканированиеспомощьюфункциивеб-сканирования
Функция веб-сканирования встроенного веб-сервера позволяет выполнять сканирование
фотографий и документов с принтера на компьютер с помощью браузера. Эта функция
доступна даже в том случае, если программное обеспечение принтера не установлено на
компьютере.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если не удается запустить функцию веб-сканирования с помощью встроенного
веб-сервера, возможно, она отключена администратором сети. Для получения дополнительной
информации обратитесь к администратору сети или ответственному за настройку сети.
Дополнительную информацию см. в разделе Встроенный веб-сервер на стр. 268.
Каксканироватьспомощьюфункциивеб-сканирования
1.Поместитеоригиналсторонойдляпечативниз, прижимая его к левому заднему углу
стекла сканера, или загрузите его стороной для печати вверх в устройство АПД.
Дополнительные сведения см. в разделе
на стр. 15 или Загрузка оригинала в устройство автоматической подачи документов (АПД)
на стр. 16.
2.Откройте встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в разделе
веб-сервер на стр. 268.
3.Перейдите на вкладку Сканирование, выберитеВеб-сканирование на левой панели,
измените требуемые параметры, а затем щелкните ЗАПУСКСКАНИРОВАНИЯ.
СОВЕТ:Для сканирования и преобразования документов в редактируемый текст необходимо
установить программное обеспечение HP, которое входит в комплект поставки принтера.
Дополнительную информацию см. в разделе
редактируемый текст на стр. 53.
Размещение оригинала на стекле сканера
Встроенный
Сканирование документов с преобразованием в
52
Глава 3 СканированиеRUWW
Сканирование документов с преобразованием в
редактируемый текст
При сканировании документов можно использовать программное обеспечение HP для
преобразования отсканированных документов в формат, поддерживающий поиск, копирование,
вставку и правку. Это позволяет редактировать письма, вырезки из газет, а также другие виды
документов.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Как сканировать документы с преобразованием в редактируемый текст
●
Рекомендации по сканированию документов с преобразованием в редактируемый текст
●
Как сканировать документы с преобразованием в редактируемый текст
Для сканирования документов с преобразованием в редактируемый текст следуйте
приведенным ниже рекомендациям.
Выполните инструкции для используемой операционной системы.
Windows
1.Поместитеоригиналсторонойдляпечативниз, прижимая его к левому заднему углу
стекла сканера, или загрузите его стороной для печати вверх в устройство АПД.
Дополнительные сведения см. в разделе
Размещение оригинала на стекле сканера
на стр. 15 или Загрузка оригинала в устройство автоматической подачи документов (АПД)
на стр. 16.
2.Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительные сведения см. в
разделе
Откройте раздел программного обеспечения принтера HP (Windows) на стр. 27. В
открывшемся окне выберите Печать, сканированиеифакс или, а затем выберите
Сканировать документ или фотографию навкладке Сканирование.&Печать и
сканирование&
3.Выберите тип редактируемого текста, который будет использоваться при сканировании.
ЗадачаИнструкции
Необходимо извлечь только текст без
форматирования оригинала.
Необходимо извлечь текст с элементами
форматирования оригинала.
Извлечение текста для приложений для
чтения PDFВыберите в списке ярлык СохранитькакPDF, а затем
Выберите ярлык Сохранить как редактируемый
текст (OCR) из списка, затем выберите Text (.txt) в
раскрывающемся меню Тип файла.
Выберите ярлык Сохранитькакредактируемыйтекст(OCR) из списка, затем выберите Rich Text (.rtf)
в раскрывающемся меню Типфайла.
Необходимо извлечь только текст без
форматирования оригинала.
Необходимо извлечь текст с элементами
форматирования оригинала.
Извлечение текста для приложений для чтения PDFВо всплывающем меню Формат выберите PDFс
Во всплывающем меню Формат выберите TXT.
Во всплывающем меню Формат выберите RTF.
возможностьюпоиска.
7.ВыберитеСохранить.
Рекомендации по сканированию документов с преобразованием в
редактируемый текст
Чтобы обеспечить успешное преобразование документов, выполните следующее.
Убедитесь, что стекло сканера или окно устройства АПД чистое.
●
Когда принтер сканирует документ, пятна и пыль на стекле сканера или на окне
устройства АПД могут быть также отсканированы, в результате чего программное
обеспечение может быть не в состоянии преобразовать документ в редактируемый текст.
Убедитесь
●
При сканировании документов для преобразования в редактируемый текст из устройства
АПД оригиналы необходимо загружать в устройство АПД верхним краем вперед и
стороной для сканирования вверх. При сканировании со стекла сканера верхний край
оригинала должен быть обращен к правому краю стекла сканера.
Также убедитесь, что документ не перекошен. Дополнительную
разделе
устройство автоматической подачи документов (АПД) на стр. 16.
Убедитесь, что текст документа является четким.
●
, что документ загружен правильно.
информацию см. в
Размещение оригинала на стекле сканера на стр. 15 или Загрузка оригинала в
54
Глава 3 СканированиеRUWW
Для успешного преобразование в редактируемый текст оригинал должен быть чистым и
иметь высокое качество. Программное обеспечение может быть не в состоянии
преобразовать документ в следующих ситуациях.
Текст на оригинале является блеклым или искаженным.
◦
Текст имеет слишком малый размер.
◦
Документ имеет слишком сложную структуру.
◦
В тексте слишком малые интервалы между строками
◦
распознанном программой тексте отдельные символы могут быть пропущены или
ошибочно объединены в один (m вместо rn).
Текст напечатан на цветном фоне. Цветной фон может значительно снизить четкость
◦
изображений при сканировании.
Выберите правильный профиль.
●
Выберите ярлык или профиль, который позволяет сканировать с преобразованием в
редактируемый текст. При таком выборе
позволяют максимально повысить качество сканирования OCR. В Windows используйте
ярлыки Редактируемыйтекст(OCR) или СохранитькакPDF. В Mac OS X используйте
профиль Документы.
Сохраните файл в правильном формате.
●
Если требуется просто извлечь текст из документа без форматирования оригинала,
выберите формат простого текста (например, Текст (.txt)или TXT). Если необходимо
извлечь
формате RTF (например, Текст в формате RTF (.rtf) или RTF) или в формате PDF с
возможностью поиска (PDFс возможностью поиска (.pdf) или PDFс возможностью
поиска).
текст с некоторыми элементами форматирования оригинала, выберите текст в
задействуются параметры сканирования, которые
исимволами. Например, в
RUWWСканирование документов с преобразованием в редактируемый текст
55
4
Копирование
Можно получать высококачественные цветные и черно-белые копии на бумаге различных
типов и размеров.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если при копировании документа начинается получение факса, то факс
сохраняется в памяти принтера до завершения копирования. Вследствие этого количество
страниц факса, которые можно сохранить в памяти, может уменьшиться.
Для получения качественных копий можно использовать панель управления принтера.
Как копировать документы
1.Убедитесь, что в основной лоток загружена бумага. Дополнительную информацию см. в
разделе
2.Поместите оригинал на стекло сканера лицевой стороной вниз или в лотке устройства
АПД лицевой стороной вверх. Дополнительную информацию см. в разделе
оригинала на стекле сканера на стр. 15 или Загрузка оригинала в устройство
автоматической подачи документов (АПД) на стр. 16.
ПРИМЕЧАНИЕ.При копировании фотографиипоместитееенастеклосканералицевой
стороной вниз, как показано на значке на краю стекла сканера.
3.НажмитеКопирование.
4.Изменитетребуемыедополнительныепараметры. Дополнительнуюинформациюсм. в
разделе
5.Чтобы запустить копирование, коснитесь Черно-белое или Цвет.
Загрузка бумаги на стр. 17.
Изменение параметров копирования на стр. 58.
Размещение
ПРИМЕЧАНИЕ.При копировании цветногооригиналакнопкаЧерно-белое позволяет
получить черно-белую копию, а кнопка Цвет — полноцветную копию цветного оригинала.
RUWWКопирование документов
57
Изменение параметров копирования
Можно настраивать задания копирования с помощью различных параметров, доступных на
панели управления принтера, в том числе следующих:
Количество копий
●
Размер бумаги для копирования
●
Тип бумаги для копирования
●
Двусторонняя печать (если дуплексный блок установлен)
●
Копия идентификационной карточки
●
Скорость или качество копирования
●
Параметры «Светлее/Темнее»
●
Изменение размера оригинала для печати на
●
Разбор по копиям
●
Смещение полей копии
●
Улучшение копии
●
Обрезка копии по макету носителя
●
Просмотр копии
●
Назначить новыми параметрами по умолчанию
●
Эти настройки можно использовать и при создании одиночных копий.
Как изменить параметры копирования для одного задания
1.НажмитеКопирование.
2.Выберитепараметрыфункциикопирования, которые необходимо изменить.
КоснитесьЧерно-белоеилиЦвет.
3.
бумагеразличныхразмеров
58
Глава 4 КопированиеRUWW
Сохранение параметров копирования
Можно сохранить эти настройки по умолчанию для следующих заданий.
Сохранение текущих настроек в качестве параметров по умолчанию для последующих заданий
С помощью принтера можно передавать и принимать факсы, в том числе цветные. Можно
установить очередность передачи факсов через определенное время или настроить режим
быстрого набора номера для легкой и оперативной передачи факсов по часто используемым
номерам. Кроме того, на панели управления можно настроить различные параметры, например
разрешение и контрастность передаваемых факсов.
ПРИМЕЧАНИЕ.Прежде чемприступить к отправке и получениюфаксов убедитесь, что
принтер правильно настроен для работы с факсами. Возможно, такая настройка уже была
выполнена при начальной подготовке к работе с помощью панели управления или
программного обеспечения HP, прилагаемого к принтеру. Для проверки правильности
настройки факса выполните соответствующий тест с помощью панели управления. Для
получения
на стр. 248.
Существуют различные режимы передачи факсов. С помощью панели управления можно
передавать с принтера черно-белые и цветные факсы. Кроме того, можно передать факс
вручную с помощью подключенного телефонного аппарата. При этом перед передачей факса
можно поговорить с получателем.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Отправка обычного факса
●
Отправка стандартного факса с компьютера
●
Отправка факса вручную с телефона
●
Отправка факса с помощью контроля набора
●
Отправка факса из памяти
●
Отправка факса по расписанию
●
Отправка факса нескольким получателям
●
Отправка факса в режиме коррекции ошибок
●
Отправка обычного факса
Одностраничные и многостраничные черно-белые и цветные факсы можно легко отправлять с
помощью панели управления принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ.Чтобы печатать подтверждение для каждого успешно отправленного факса,
включите функцию подтверждения до отправки факсов.
СОВЕТ:Можно также передавать факсы вручную с телефона или с использованием
контролируемого набора номера. С помощью этих функций можно управлять скоростью
набора. Эти функции удобны, если необходимо использовать карту для оплаты вызова и при
наборе требуется отвечать на тоновые сигналы.
Отправка обычного факса с панели управления принтера
1.Поместите оригинал стороной для печати вниз, прижимая его к левомузаднемууглу
стекла сканера, или загрузите его стороной для печати вверх в устройство АПД.
Дополнительные сведения см. в разделе
на стр. 15 или Загрузка оригинала в устройство автоматической подачи документов (АПД)
на стр. 16.
СОВЕТ:Чтобы добавить паузу в набираемый номер факса, касайтесь * до появления на
дисплее дефиса (-).
Размещение оригинала на стекле сканера
4.Коснитесь Черно-белое или Цвет.
Если принтер обнаружит, что в устройство автоматической подачи документов загружен
оригинал, документ будет передан по указанному номеру.
RUWWОтправка факса
61
СОВЕТ:Если отправленный факс у получателя имеет низкое качество, можно изменить
разрешение или контрастность факса.
Отправка стандартного факса с компьютера
Можно отправить документ в качестве факса с компьютера без печати копии и отправки факса
с принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ.При отправке факсов с компьютера этимспособомиспользуетсятелефонное
подключение принтера, а не подключение к Интернету или модем компьютера. Следовательно,
необходимо проверить подключение принтера к действующей телефонной линии и
правильную настройку и работу функции факса.
Для использования этой функции необходимо установить программное обеспечение принтера
с помощью программы установки на компакт-диске программного обеспечения HP,
прилагаемого к принтеру.
2.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
Mac OS X
3.В списке Имя выберите принтер, в имени которого присутствует слово
4.Чтобыизменитьпараметры (например, дляотправкидокументавкачествечерно-белого
или цветного факса), нажмите кнопку, которая открывает диалоговое окно Свойства. В
зависимости от приложения эта кнопка может называться Свойства, Параметры,
факс сейчас. Начнется набор номера факса и отправка документа по факсу.
Отправка факса вручную с телефона
При передаче факса вручную можно переговорить с получателем перед передачей факса.
Данную возможность удобно использовать, если требуется проинформировать получателя о
факсе перед передачей факса. При передаче факса вручную в телефонной трубке можно
слышать сигналы набора, телефонные сигналы и др. Этот способ удобен, в частности, если для
передачи факса используется телефонная карта.
В
зависимости от параметров настройки принимающего факсимильного аппарата возможны
два случая: 1) на вызов отвечает человек, 2) на вызов отвечает факсимильный аппарат. В
первом случае можно переговорить с получателем до отправки факса. Во втором случае можно
отправить факс на принимающий факсимильный аппарат сразу после звукового сигнала.
Как отправить факс с дополнительного телефона вручную
1.Поместите оригинал
стекла сканера, или загрузите его стороной для печати вверх в устройство АПД.
Дополнительные сведения см. в разделе
на стр. 15 или Загрузка оригинала в устройство автоматической подачи документов (АПД)
на стр. 16.
ПРИМЕЧАНИЕ.Не используйте кнопки набора номера на панели управления принтера
при отправке факса вручную. Для набора номера получателя необходимо использовать
клавиши телефона.
4.Если получатель ответит по телефону, с ним можно поговорить перед отправкой факса.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если на вызов отвечает факсимильный аппарат, будут слышны его
сигналы. Для отправки факса переходите к следующему шагу.
5.Когдавсеготоводляпередачифакса, коснитесь Черно-белое или Цвет.
Если перед передачей факса вы разговаривали с получателем, попросите его нажать
кнопку Начало на факсимильном аппарате после того, как он услышит сигналы факса.
стороной для печати вниз, прижимая его к левому заднему углу
Размещение оригинала на стекле сканера
При отправке факса на линии не будет слышно никаких звуков. В этот момент можно
положить трубку. Если после отправки факса необходимо продолжить разговор с
получателем, не кладите трубку до
завершения передачи факса.
Отправка факса с помощью контроля набора
С помощью контролируемого набора можно набирать номер на панели управления принтера,
как при наборе на обычном телефонном аппарате. При отправке факса с помощью
RUWWОтправка факса
63
контролируемого набора через динамики принтера можно слышать сигналы набора,
телефонные сигналы и др. Данная функция позволяет отвечать на запросы во время набора, а
также управлять скоростью набора.
СОВЕТ:Если используется телефонная карта и ПИН-код вводится недостаточно быстро,
принтер может начать отправку факса и ПИН-код не будет принят службой телефонной карты.
В этом случае можно создать запись быстрого набора с ПИН-кодом телефонной карты.
Дополнительную информацию см. в разделе
СОВЕТ:Если для отправки факсовиспользуетсятелефоннаякарта и ПИН-кодэтойкарты
сохранен в виде номера быстрого набора, то при запросе ПИН-кода коснитесь
набор) для выбора записи быстрого набора, содержащей ПИН-код.
Факс будет отправлен после ответа принимающего факсимильного аппарата.
Отправка факса из памяти
Черно-белый факс можно отсканировать, сохранить в памяти и затем отправить его из памяти.
Эта функция полезна, если номер, на который следует отправить факс, занят или временно
недоступен. Принтер отсканирует оригиналы, сохранит их в памяти и отправит по факсу, когда
сможет соединиться с факсимильным аппаратом получателя. После того как принтер
отсканирует страницы
подачи документов или со стекла сканера.
и сохранит их в памяти, оригиналы можно извлечь из лотка устройства
Принтер отсканирует оригиналы в память и отправит факс, когда принимающий
факсимильный аппарат будет доступен.
Отправка факса по расписанию
Можно запланировать отправку черно-белого факса в течение следующих 24 часов. Это
позволяет передать черно-белый факс в более позднее время, например когда телефонные
линии менее загружены или действуют льготные тарифы. Принтер автоматически отправит
факс в указанное время.
Можно запланировать отправку только одного факса. После этого процедуру отправки других
факсов можно выполнять как
(Стрелкавверх) и (Стрелкавниз), чтобыввестивремяотправки, и
Отправка факса нескольким получателям
Загрузка
затем коснитесь ОК.
Можно отправлять факсы сразу нескольким получателям. Для этого необходимо объединить
отдельные номера быстрого набора в группу номеров быстрого набора.
RUWWОтправка факса
65
Как отправить факс нескольким получателям с использованием группы быстрого набора
1.Загрузите оригиналы. Дополнительные сведения см. в разделе
устройство автоматической подачи документов (АПД) на стр. 16.
2.
КоснитесьФакс, затем
3.НажмитеЧерно-белое.
Если принтер обнаружит, что оригинал загружен в АПД, документ будет отправлен по всем
номерам из группы номеров быстрого набора.
ПРИМЕЧАНИЕ.Из-за ограничений памяти группа номеров быстрого набора может
использоваться только для отправки факсов в черно-белом режиме. Принтер отсканирует
факс в память, а затем наберет первый номер. После установки соединения принтер
отправит факс и наберет следующий номер. Если номер занят или не отвечает, принтер
выполнит действия в соответствии со значениями параметров
Повтор, еслинетответа. Если установитьсоединениеневозможно, будет набран
следующий номер и создан отчет об ошибке.
(Быстрый набор) и выберите группу получателей.
Отправка факса в режиме коррекции ошибок
Режим коррекции ошибок (ECM) позволяетпредотвратитьпотерюданныхприпередачепо
ненадежным телефонным линиям за счет обнаружения ошибок при передаче и формирования
автоматических запросов на повторную передачу ошибочной информации. При этом на
надежных телефонных линиях затраты на телефонную связь остаются прежними или даже
снижаются. На телефонных линиях низкого качества в режиме ECM увеличивается время
передачи и затраты на телефонную связь, но обеспечивается более надежная передача
данных. Для параметра по умолчанию установлено значение Вкл. Параметр ECM следует
выключать только при существенном увеличении затрат на телефонную связь, когда
предпочтительно сокращение затрат в ущерб качеству.
Загрузка оригинала в
Повтор, еслизанято и
При выключении параметра ECM необходимо принимать во внимание следующее.
Изменяется качество и скорость передачи факсов
●
Для параметра Скоростьфакса автоматически устанавливается значение Средн..
●
Кроме того, нельзя будет отправлять и получать факсы в цветном режиме.
●
Какизменитьпараметр ECM спанелиуправления
1.КоснитесьНастройка.
2.КоснитесьНастройкафакса, а затем выберите Дополн. настройка факса.
Факсы можно получать автоматически или вручную. Если параметр Автоответчик отключен,
факсы потребуется получать вручную. Если параметр Автоответчик включен (по умолчанию),
принтер будет автоматически отвечать на входящие вызовы и принимать факсы после
количества звонков, выбранного с помощью параметра Звонкидоответа. По умолчанию для
параметра Звонкидоответа выбрано пять звонков.
Если
принтер не настроен на использование бумаги размера Legal, то при получении факса
размера Legal или больше принтер уменьшит факс в соответствии с размером бумаги,
загруженной во входной лоток. Если функция Автоуменьшение отключена, принтер
напечатает факс на двух страницах.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если во время поступления факса выполняется копированиедокумента, факс
сохраняется в памяти принтера до завершения копирования. Это может привести к
сокращению количества страниц факса, сохраняемых в памяти.
Получение факса вручную
●
Настройка факса в резервном режиме
●
Повторная печать полученных факсов из памяти
●
Запрос для получения факса
●
Переадресация факсов на другой номер
●
Настройка размера бумаги для получаемых факсов
●
Настройка автоматического уменьшения для входящих факсов
●
Блокировка нежелательных номеров факсов
●
Получение факсов на компьютер с помощью цифрового факса HP (отправка факсов на ПК
●
или Mac)
Получение факса вручную
Факс можно принять во время телефонного разговора. Этот способ называется «прием факса
вручную». Инструкции по приему факса вручную см. в этом разделе.
ПРИМЕЧАНИЕ.Можно снять трубку, чтобы ответить на звонок или прослушать сигналы факса.
Получение факсов вручную можно осуществлять в следующих случаях.
Телефон подключен непосредственно к принтеру (через порт 2-EXT).
●
Телефон подключен к одной телефонной линии с принтером, но не соединен с ним
оставить снятой. Во время факсимильной передачи в телефонной трубке ничего не
слышно.
Настройка факса в резервном режиме
В зависимости от предпочтений и требований безопасности можно настроить принтер для
сохранения либо всех входящих факсов, либо только факсов, полученных принтером в
состоянии ошибки, либо отключить сохранение всех входящих факсов.
Как настроить резервный режим факса на панели управления принтера
1.Коснитесь
2.КоснитесьНастройкафакса, а затем выберите Дополн. настройка факса.
значение Вкл, принтер сохранит в памяти все полученные факсы. Это позволяет повторно
напечатать до 30 последних напечатанных факсов, сохраненных в памяти.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если память принтера переполняется, по мере получения новых факсов
начинают перезаписываться самые старые напечатанные факсы. Если память заполняется
ненапечатанными факсами, принтер
вызовы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сохранение факсов большого размера, например цветных фотографий с
очень высокой детализацией, может оказаться невозможным из-за ограничений памяти.
ТолькоприошибкеПри установкеданногозначенияпринтербудетсохранятьфаксы в памятитолькопри
возникновении ошибок, препятствующих печати факсов на принтере (например, при
отсутствии бумаги). Принтер
Если память будет заполнена, принтер перестанет отвечать на входящие факсимильные
вызовы. После устранения ошибки хранящиеся в памяти факсы будут напечатаны
автоматически, а затем удалены из памяти.
ВыклФаксы в памяти не сохраняются. Например, можно отключить функцию Факс в резервном
режиме вцеляхзащиты. Привозникновенииошибки
принтере (например, при отсутствии бумаги во входном лотке), принтер прекращает
принимать поступающие вызовы.
68
Глава 5 ФаксRUWW
прекратитотвечатьнавходящиефаксимильные
будетсохранятьвходящиефаксыдозаполненияпамяти.
, препятствующей печати факсов на
Повторная печать полученных факсов из памяти
Если для параметра Архивацияфакса установлено значение Вкл, принтер будет сохранять в
памяти все полученные факсы, независимо от наличия ошибок.
ПРИМЕЧАНИЕ.После переполнения памяти вновь принятые факсы записываются на место
самых старых распечатанных факсов. Если память переполнена нераспечатанными факсами,
принтер прекращает принимать поступающие вызовы до печати или удаления хранящихся в
памяти факсов. Кроме того, может потребоваться удалить факсы из памяти в целях
безопасности или конфиденциальности.
В зависимости от размера хранящихся в памяти факсов можно повторно напечатать до 8
последних напечатанных факсов, если они хранятся в памяти. Например, может потребоваться
повторно напечатать факс при утере его напечатанной копии.
Печать факсов из памяти с помощью панели управления принтера
1.Убедитесь, что в основной лоток загружена бумага. Дополнительную информацию см.
разделе
2.Коснитесь
3.КоснитесьНастройкафакса, коснитесьИнструментыфакса, а затем выберите Печатьфаксовизпамяти.
Факсы печатаются в порядке, обратном порядку получения, начиная с последнего
полученного факса.
4.Чтобы остановить печать факсов из памяти, коснитесь кнопки
Загрузка бумаги на стр. 17.
(Стрелкавправо), затем Настройка.
Запрос для получения факса
Функция запроса позволяет принтеру отправить запрос другому факсимильному аппарату на
отправку факса, находящегося в очереди. При использовании функции Опросполучения
принтер вызывает указанный факсимильный аппарат и запрашивает факс. Указанный
факсимильный аппарат должен быть настроен на получение запроса и готов к отправке факса.
ПРИМЕЧАНИЕ.Принтер не поддерживает пароль при запросе. Запрос пароля — это функция
безопасности, при использовании которой для получения факсов принимающий факсимильный
аппарат должен передать пароль запрашиваемому принтеру. Убедитесь, что на запрашиваемом
принтере не настроен пароль (или не изменен выбранный по умолчанию пароль). В противном
случае принтер не сможет получить факс.
в
(кнопка Отмена).
Как настроить запрос получения факса с панели управления принтера
1.КоснитесьФакс, затемПараметры.
2.НажмитеОпросполучения.
3.Введитеномерфаксадругогофаксимильногоаппарата.
4.НажмитеЗапускфакса.
RUWWПолучение факса
69
Переадресация факсов на другой номер
Принтер можно настроить для переадресации факсов на другой номер. Если функция
переадресации факсов включена, принтер сможет получать и отправлять только черно-белые
факсы.
Передайте пробный факс и проверьте, что факсимильный аппарат принимает
переадресованные факсы.
Переадресация факсов с панели управления принтера
1.Коснитесь
2.КоснитесьНастройкафакса, а затем выберите Дополн. настройка факса.
3.КоснитесьэлементаПереадресацияфакса.
4.КоснитесьВкл (печать и пересылка) дляпечатиилипереадресациифаксаиливыберите
невозможна (например, если он выключен), принтер напечатает факс. Если принтер
настроен для печати отчетов об ошибках для полученных факсов, отчет об ошибках также
будет напечатан.
5.При появлении запроса введите номер факсимильного аппарата, который будет принимать
переадресованные факсы, затем коснитесь Готово. При появлении любого из следующих
запросов введите необходимую информацию: дата запуска, время запуска, дата окончания
и время окончания.
Если питание будет отключено при настроенной пересылке факса, принтер сохранит
значение
для параметра пересылки факса будет по-прежнему выбрано значение Вкл.
Для получаемых факсов можно выбрать размер бумаги. Выбранный размер бумаги должен
соответствовать размеру носителя, который загружен в основной лоток. Для печати факсов
можно использовать только бумагу формата Letter, A4 и Legal.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если при получении факса в основной лоток загружена бумага неправильного
формата, факс не будет напечатан и на дисплее отобразится сообщение об ошибке. Для
печати факса загрузите бумагу формата Letter, A4 или Legal, а затем коснитесь ОК.
Как выбрать размер бумаги для получаемых факсов на панели управления принтера
1.Коснитесь
2.КоснитесьНастройкафакса, а затем выберите Базоваянастройкафакса.
3.КоснитесьФорматбумагидляфакса, а затем выберите требуемый параметр.
70
Глава 5 ФаксRUWW
(Стрелкавправо), затемНастройка.
Настройка автоматического уменьшения для входящих факсов
Параметр Автоуменьшение определяет режим работы принтера при получении факса, формат
которого превышает установленный по умолчанию формат бумаги. По умолчанию этот
параметр включен и полученное по факсу изображение уменьшается до размера страницы
(если это возможно). Если эта функция отключена, то информация, которая не поместилась на
первой странице, будет напечатана на второй странице. Параметр
частности, когда принимается факс размера Legal, а в основной лоток загружена бумага
размера Letter.
Как установить автоматическое уменьшение с помощью панели управления принтера
Автоуменьшение полезен, в
1.Коснитесь
2.КоснитесьНастройкафакса, а затем выберите Дополн. настройка факса.
Если телефонная компания предоставляет услугу определения номера, можно заблокировать
определенные номера факсов. В этом случае принтер не будет печатать факсы, полученные с
этих номеров. При получении входящего вызова принтер сравнивает поступивший номер со
списком нежелательных номеров и определяет необходимость его блокировки. Если номер
находится в списке заблокированных номеров, факс не печатается. Максимальное количество
блокируемых номеров факса зависит от модели.
ПРИМЕЧАНИЕ.Эта функция поддерживается не во всех странах и регионах. Если эта услуга
не поддерживается в данной стране или регионе, параметр Блок-к ненужных факсов будет
отсутствовать в меню Настройка факса и Параметры факса.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если в список АОН не добавлено ни одного телефонного номера, то
предполагается, что пользователь не активировал услугу АОН.
Добавление номеров в список нежелательных номеров факсов
●
Удаление номеров из списка нежелательных номеров факсов
●
Печать отчета о нежелательных номерах факсов
●
Добавление номеров в список нежелательных номеров факсов
Можно заблокировать определенные номера факсов, добавив их в список нежелательных
номеров факса.
Как добавить номер в список нежелательных номеров факсов
1.Коснитесь
2.КоснитесьНастройкафакса, а затем выберите Базоваянастройкафакса.
ПРИМЕЧАНИЕ.Введенный номер факса должен совпадать с отображаемым на дисплее,
а не с номером, указанным в заголовке полученного факса (эти номера могут быть
разными).
Удаление номеров из списка нежелательных номеров факсов
Для разблокирования номера факса необходимо удалить этот номер из списка нежелательных
номеров факсов.
Как удалить номера из списка нежелательных номеров факсов
Получение факсов на компьютер с помощью цифрового факса HP
(отправка факсовнаПКилиMac)
Если принтер подключен к компьютеру с помощью кабеля USB, можно использовать цифровой
факс HP (отправка факсов на ПК или Mac), чтобы автоматически получать и сохранять факсы
непосредственно на компьютере. Эти функции позволяют легко сохранять цифровые копии
факсов и избавляют от необходимости использовать громоздкие бумажные документы.
Полученные факсы сохраняются в формате TIFF (Tagged Image File Format). После получения
факса на
Файлы называются следующим образом: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, где X — данные об
отправителе, Y — дата, а Z — время, когда был получен факс.
ПРИМЕЧАНИЕ.Функции отправки факсов на компьютер можно использовать только для
получения черно-белых факсов. Цветные факсы не сохраняются на компьютере, а
распечатываются.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Требования для отправки факсов на ПК или Mac
●
Активация отправки факса на ПК или Mac
●
Изменение параметров отправки факса на ПК или Mac
●
Требования для отправки факсов на ПК или Mac
Управляющий компьютер (компьютер, на котором активирована функция отправки факса
●
на ПК или Mac) должен быть включен постоянно. Только один компьютер может выступать
в роли управляющего компьютера.
Компьютер или сервер, на котором расположена папка назначения, должен быть
●
постоянно включен. Компьютер-получатель также должен находиться в рабочем режиме;
факсы не будут сохранены, если
гибернации.
Во входной лоток должна быть загружена бумага. Дополнительную информацию см. в
●
разделе
Загрузка бумаги на стр. 17.
компьютер находится в спящем режиме или режиме
Активация отправки факса на ПК или Mac
На компьютере под управлением ОС Windows можно использовать мастер настройки
цифрового факса, чтобы активировать функцию отправки факсов на ПК. На компьютере
Macintosh для этого можно использовать утилиту HP.
КакнастроитьотправкуфаксанаПК (Windows)
1.Откройтепрограммноеобеспечениепринтера HP. Дополнительныесведениясм. в
разделе
2.Двойнымщелчкомвыберите Операфии факса, а затем дважды щелкните Мастер
настройки цифрового факса HP.
3.Следуйтеинструкциямнаэкране.
Какнастроитьотправкуфаксанакомпьютер Mac (Mac OS X)
1.Запуститеутилиту HP. Дополнительнуюинформацию см. в разделе настр. 267.
Откройтеразделпрограммногообеспеченияпринтера HP (Windows) настр. 27.
ИзменениепараметровотправкифаксанаПКили Mac
Утилита HP (Mac OS X)
Можно в любой момент изменить параметры функции отправки факсов на компьютер с
помощью мастера настройки цифрового факса. Изменить параметры отправки факса на
компьютер Mac можно с помощью утилиты HP.
RUWWПолучение факса
73
Отключить отправку факсов на ПК или компьютер Mac и печать факсов можно с панели
управления принтера.
Изменение настроек с помощью панели управления принтера
Часто используемым номерам факсов можно присвоить номера быстрого набора. Это
позволяет быстрее набирать такие номера с панели управления принтера.
СОВЕТ:Помимо создания номеров быстрого набора и управления ими на панели управления
принтером, можно также использовать средства, доступные на компьютере. К ним относятся
программное обеспечение HP, прилагаемое к принтеру, и встроенный веб-сервер принтера
(EWS). Дополнительные сведениясм. в разделе
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Настройка и изменение номеров быстрого набора
●
Настройка и изменение групп номеров быстрого набора
●
Удаление номеров быстрого набора
●
Печать списка номеров быстрого набора
●
Настройка и изменение номеров быстрого набора
Номера факсов можно сохранять в виде номеров быстрого набора.
2.КоснитесьНастройкафакса, а затем выберите Настройкабыстр. набора.
3.КоснитесьДобавление/изменение быстрого набора, а затем выберите неиспользуемый
номерзаписи.
4.Введитеномерфакса, азатемкоснитесьДалее.
ПРИМЕЧАНИЕ.Включите в набираемую последовательность символов любые паузы или
другие необходимые цифры, например код региона, код доступа к номерам за пределами
мини-АТС (обычно 9 или 0) или префикс для междугородних звонков.
ПРИМЕЧАНИЕ.Включите в набираемую последовательность символов любые паузы или
другие необходимые цифры, например код региона, код доступа к номерам за пределами
мини-АТС (обычно 9 или 0) или префикс для междугородних звонков.
5.Если необходимо изменить название номера быстрого набора, введите новое название и
коснитесь Готово.
RUWWНастройка номеров быстрого набора
75
Настройка и изменение групп номеров быстрого набора
Группы номеров факсов можно сохранять в виде групп номеров быстрого набора.
Как настроить группу номеров быстрого набора
ПРИМЕЧАНИЕ.Прежде чем создать группу номеров быстрого набора, необходимо создать как
После выполнения действий, описанных в прилагаемом к принтеру руководстве по началу
работы, выполните описанные далее действия для изменения первоначальных параметров и
настройки других параметров для отправки факсов.
Настройка заголовка факса
●
Настройка режима ответа (автоответчика)
●
Настройка количества звонков до ответа
●
Изменение типа сигнала вызова для функции отличительного звонка
●
Настройка типа набора
●
Настройка параметров повторного набора
●
Установка скорости передачи факса
●
Настройка громкости звука факса
●
Настройка заголовка факса
В заголовке каждого отправленного факса печатается имя и номер факса отправителя.
Компания HP рекомендует настроить заголовок факса с помощью программного обеспечения
HP, прилагаемого к принтеру. Настроить заголовокфаксаможнотакжеспанелиуправления
принтера, как описано ниже.
ПРИМЕЧАНИЕ.Законодательство некоторых стран и регионов требует, чтобы факс
обязательно имел заголовок.
С помощью параметра Автоответчик можно указать количество гудков, после которого
устройство автоматически ответит на входящий вызов.
Параметр Звонкидоответа важен, если на одной телефонной линии с принтером установлен
автоответчик. Это связано с тем, что автоответчик должен отвечать на вызовы раньше
принтера. Количество звонков до ответа, установленное на принтере, должно быть больше
установленного
Например, установите на автоответчике небольшое число звонков, а на принтере —
максимальное. Максимальное количество звонков отличается в различных странах/регионах. В
этом случае автоответчик будет отвечать на входящий вызов, а принтер будет контролировать
линию. Если принтер распознает сигналы факсимильной связи, факс будет принят. Если вызов
голосовой, автоответчик запишет входящее сообщение.
Изменение типа сигнала вызова для функции отличительного звонка
Многие телефонные компании предоставляют услугу отличительного звонка, которая
позволяет использовать несколько телефонных номеров на одной телефонной линии. При
подписке на эту службу каждый номер телефона будет иметь собственный тип сигнала вызова.
Устройство можно настроить для ответа на входящий звонок с определенным типом сигнала
вызова.
При подключении принтера к линии с функцией отличительного
должна назначить один тип сигнала вызова для голосовых вызовов, а другой тип — для
факсимильных вызовов. Для номера факса компания HP рекомендует использовать двойные и
тройные звонки. Если принтер распознает указанный тип сигнала вызова, он ответит на вызов и
получит факс.
СОВЕТ:Также можно установить отличительный звонок с помощью функции определения
типа звонка на панели управления принтера. С помощью этой функции принтер распознает и
записывает звонок входящего вызова и на основе этого вызова автоматически определяет
отличительный звонок, назначенный для факсимильных вызовов телефонной компанией.
вызова телефонная компания
При отсутствии функции отличительного звонка используйте выбранный по умолчанию тип
сигнала вызова Всезвонки.
Как изменить тип сигнала вызова для функции отличительного звонка
1.Убедитесь, что принтер находится в режиме автоматического ответа на факсимильные
вызовы.
2.Коснитесь
3.КоснитесьНастройкафакса, а затем выберите Дополн. настройка факса.
4.НажмитеОтличительныйзвонок.
5.Отобразитсясообщениеотом, чтоданныйпараметрследуетизменять только при наличиинесколькихномеровнаоднойитойжетелефоннойлинии. ДляпродолжениякоснитесьДа.
Коснитесь Определениетипазвонка, а затем следуйте инструкциям на панели
●
управления принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если не удается определить тип звонка с помощью функции определения
типа звонка или работа этой функции была отменена до ее завершения, значение типа
звонка будет установлено автоматически по умолчанию — Все звонки.
ПРИМЕЧАНИЕ.При использовании мини-АТС, имеющей различные звонки для
внутренних и внешних вызовов, необходимо звонить по номеру факса с внешнего номера.
(Стрелкавправо), затемНастройка.
.
Настройка типа набора
Используйте эту процедуру для настройки тонового или импульсного режима набора номера.
По умолчанию используется параметр Тоновыйнабор. Не изменяйте значение этого
параметра, если только не известно, что на телефонной линии не может использоваться
тоновый набор.
Если принтеру не удалось отправить факс из-за того, что принимающий факсимильный аппарат
не ответил или был занят, принтер попытается осуществить повторный набор на основании
80
Глава 5 ФаксRUWW
значений параметров «Повтор, если занято» и «Повтор, если нет ответа». Далее описаны
процедуры включение и выключение этих режимов.
Повтор, еслизанято. Если этотпараметрвключен и полученсигналзанятойлинии,
●
принтер автоматически повторит набор номера. По умолчанию этот параметр имеет
значение Вкл.
Повтор, еслинетответа. Если этотрежимвключен
●
не отвечает, принтер автоматически выполнит повторный набор номера. По умолчанию
этот параметр имеет значение Выкл.