As informações contidas neste documento
estão sujeitas a modificações sem aviso
prévio.
Todos os direitos reservados. A
reprodução, adaptação ou tradução deste
material sem autorização prévia por escrito
da Hewlett-Packard é proibida, exceto sob
as formas permitidas pelas leis de direitos
autorais.
As únicas garantias de produtos e serviços
HP estão definidas nas declarações de
garantia expressas que os acompanham.
Nada aqui deve ser interpretado como
constituição de garantia adicional. A HP
não pode ser responsabilizada por erros
técnicos ou editoriais nem por omissões
contidos neste documento.
Microsoft, Windows, Windows XP,
Windows Vista, Windows 7 e Windows 8
são marcas comerciais registradas da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos.
ENERGY STAR e ENERGY STAR são
marcas registradas nos Estados Unidos.
Informações de segurança
Sempre obedeça às precauções básicas
de segurança ao usar este produto para
diminuir o risco de queimaduras ou
choques elétricos.
1. Leia e compreenda todas as instruções
da documentação que acompanha a
impressora.
2. Observe todas as advertências e
instruções indicadas no produto.
3. Desconecte este produto da tomada
antes de limpá-lo.
4. Não instale nem use o produto próximo a
água nem o utilize quando você estiver
molhado.
5. Instale o produto com segurança em
uma superfície estável.
6. Instale o produto em um local protegido,
onde ninguém possa pisar ou tropeçar no
fio de alimentação, e onde este não seja
danificado.
7. Caso o produto não funcione
normalmente, consulte
problema na página 100.
8. Não há nenhum componente interno que
possa ser reparado pelo usuário. Os
reparos devem ser feitos por técnicos
qualificados.
Solucionar um
Conteúdo
1 Primeiros passos .............................................................................................................................................. 1
Configurar fax de backup ................................................................................................... 65
Reimprimir faxes recebidos da memória ........................................................................... 65
Poll para receber um fax .................................................................................................... 66
Encaminhar fax a outro número ........................................................................................ 66
Definir o tamanho do papel para faxes recebidos ............................................................. 67
Definir a redução automática para faxes recebidos .......................................................... 67
Bloquear números de fax indesejados .............................................................................. 68
Acrescentar números à lista de faxes bloqueados ........................................... 68
Remover números da lista de faxes bloqueados .............................................. 69
Imprimir relatório de faxes indesejados ............................................................ 69
PTWWvii
Receber faxes no computador usando o Fax Digital HP (Fax para Computador ou
Fax para Mac) .................................................................................................................... 69
Requisitos de Fax para Computador e Fax para Mac ...................................... 70
Ativar Fax para Computador e Fax para Mac ................................................... 70
Modificar Fax para Computador ou Fax para Mac ............................................ 70
Configurar entradas de discagem rápida ........................................................................................... 72
Configurar e alterar entradas de discagem rápida ............................................................ 72
Configurar e alterar entradas de discagem rápida de grupo ............................................. 73
Excluir entradas de discagem rápida ................................................................................. 73
Imprimir uma lista de entradas de discagem rápida .......................................................... 73
Alterar configurações de fax ............................................................................................................... 74
Configurar cabeçalho de fax .............................................................................................. 74
Definir modo de resposta (Resposta automática) ............................................................. 74
Definir número de toques para atender ............................................................................. 75
Alterar padrão de toque de atendimento para toque distintivo .......................................... 75
Definir tipo de discagem .................................................................................................... 76
Definir opções de rediscagem ........................................................................................... 76
Definir velocidade do fax ................................................................................................... 77
Definir o volume de som do fax ......................................................................................... 77
Serviços de fax e telefone digital ........................................................................................................ 79
Fax over Internet Protocol .................................................................................................................. 80
Uso de relatórios ................................................................................................................................ 81
Imprimir relatórios de confirmação de fax .......................................................................... 81
Imprimir relatórios de erro de fax ....................................................................................... 82
Imprimir e exibir registro de fax ......................................................................................... 82
Limpar o registro do fax ..................................................................................................... 83
Imprimir os detalhes da última transação de fax ............................................................... 83
Imprimir um relatório de ID de chamadas .......................................................................... 83
Exibir o histórico de chamadas .......................................................................................... 83
6 Serviços da Web ............................................................................................................................................. 85
O que são Serviços da Web? ............................................................................................................. 86
HP ePrint ........................................................................................................................... 86
Aplicativos da impressora .................................................................................................. 86
Configurar os Serviços da Web .......................................................................................................... 87
Configurar os Serviços da Web usando o painel de controle da impressora .................... 87
Configurar os Serviços da Web usando o servidor da Web incorporado .......................... 87
Configurar os Serviços da Web usando o software da impressora HP ............................. 88
Usar os Serviços da Web ................................................................................................................... 89
HP ePrint ........................................................................................................................... 89
Imprimir usando o HP ePrint ............................................................................. 89
viiiPTWW
Localizar o endereço de e-mail da impressora ................................................. 89
Desativar o HP ePrint ........................................................................................ 90
Aplicativos da impressora .................................................................................................. 90
Usar os Aplicativos da impressora .................................................................... 90
Gerenciar os Aplicativos da impressora ............................................................ 90
Desativar os Aplicativos da impressora ............................................................ 90
Remover os Serviços da Web ............................................................................................................ 91
7 Trabalhar com cartuchos de tinta ................................................................................................................... 92
Informações sobre cartuchos de tinta e cabeçote de impressão ....................................................... 93
Verificar os níveis de tinta estimados ................................................................................................. 94
Imprimir somente com tinta preta ou com outras cores ..................................................................... 95
Substituir os cartuchos de tinta .......................................................................................................... 96
Armazenar os suprimentos de impressão .......................................................................................... 98
Armazenamento de informações de uso anônimas ........................................................................... 99
8 Solucionar um problema ............................................................................................................................... 100
Suporte HP ....................................................................................................................................... 101
Apêndice E Ferramentas de gerenciamento da impressora ........................................................................... 252
Caixa de ferramentas (Windows) ..................................................................................................... 253
Abrir a Caixa de ferramentas ........................................................................................... 253
Utilitário HP (Mac OS X) ................................................................................................................... 254
Para abrir o Utilitário HP .................................................................................................. 254
Servidor da Web Incorporado .......................................................................................................... 255
Sobre cookies .................................................................................................................. 255
Para abrir o servidor da Web incorporado ....................................................................... 255
Apêndice F Como? .......................................................................................................................................... 257
Apêndice G Erros (Windows) ........................................................................................................................... 258
Memória de fax cheia ....................................................................................................................... 260
Não é possível se comunicar com a impressora .............................................................................. 261
Este guia contém detalhes sobre como utilizar a impressora e solucionar problemas.
Acessibilidade
●
HP EcoSolutions (HP e o meio ambiente)
●
Visão das peças da impressora
●
Utilizar o painel de controle da impressora
●
Soluções digitais HP
●
Selecionar papel de impressão
●
Colocar um original no vidro do scanner
●
Colocar um original no ADF (alimentador automático de documentos)
●
Colocar papel
●
Inserir um dispositivo de memória
●
Instalar os acessórios
●
Manutenção da impressora
●
Atualizar a impressora
●
Abra o software da impressora HP (Windows)
●
Desligue a impressora
●
NOTA:Se você estiver usando a impressora em um computador com Windows XP Starter Edition,
Windows Vista Starter Edition, Windows 7 Starter Edition ou Windows 8 Starter Edition, alguns
recursos podem não ser disponibilizados. Para obter mais informações, consulte
sistema na página 171.
Requisitos do
PTWW1
Acessibilidade
A impressora oferece vários recursos que a tornam acessível para pessoas portadoras de
deficiências.
Visual
O software HP fornecido com a impressora é acessível para usuários com dificuldades visuais ou
pouca visão, através das opções e recursos de acessibilidade do sistema operacional. Ele também
oferece suporte à maioria das tecnologias de auxílio, como leitores de tela, leitores de Braile e
aplicativos de voz para texto. Para usuários daltônicos, os botões coloridos e as guias utilizadas no
software HP possuem texto simples ou identificação de ícones que indicam a ação apropriada.
Mobilidade
Para usuários com restrições de mobilidade, as funções do software da HP podem ser executadas
através de comandos do teclado. O software da HP também suporta as opções de acessibilidade do
Windows, como Teclas de aderência, Teclas de alternância, Teclas de filtragem e Teclas para
mouse. As tampas, botões, bandejas de papel e guia de papéis da impressora podem ser operadas
por usuários com força e alcance limitados.
Suporte
Para mais detalhes sobre a acessibilidade desta impressora e o compromisso da HP com relação a
acessibilidade, visite o site da HP na Web, em
www.hp.com/accessibility.
Para informações sobre acessibilidade para o Mac OS X, visite o site da Apple em
accessibility.
www.apple.com/
2Capítulo 1 Primeiros passosPTWW
HP EcoSolutions (HP e o meio ambiente)
A Hewlett-Packard está empenhada em ajudar você a melhorar sua pegada ecológica e também em
incentivar a impressão com responsabilidade, seja em casa ou no escritório.
Para saber mais sobre as orientações ambientais que a HP segue durante seu processo de
fabricação, consulte
informações sobre as iniciativas ambientais da HP, visite
Esta seção contém os seguintes tópicos:
Gerenciar energia
●
Otimizar os suprimentos de impressão
●
Gerenciar energia
Para economizar eletricidade, a impressora vem com estes recursos:
Modo de Suspensão
O consumo de energia é reduzido no modo de Suspensão. Assim que sua configuração inicial é
feita, a impressora entra no modo de economia de energia após cinco minutos de inatividade.
Para alterar o tempo para o modo de Suspensão
Programa de administração ambiental de produtos na página 192. Para mais
www.hp.com/ecosolutions.
▲
No painel de controle da impressora, toque em
na opção desejada.
NOTA:Se você alterar seu país ou região no painel de controle da impressora, o tempo do modo
de suspensão será automaticamente definido para o padrão, que é cinco minutos.
Programar liga/desliga
Use o recurso Programar liga/desliga da impressora para selecionar os dias e os horários em que
você deseja que a impressora seja ligada e desligada automaticamente. Por exemplo, você pode
programar a impressora para que seja ligada às 8 horas da manhã e desligada às 20 horas, de
segunda a sexta-feira. Dessa forma, você economizará energia elétrica durante a noite e nos fins de
semana.
Para configurar o recurso Programar liga/desliga da impressora
▲
No painel de controle da impressora, toque em
depois defina o horário para ligar e desligar a impressora.
CUIDADO:A HP recomenda que você reponha o cartucho de tinta ausente o mais rápido possível,
para evitar problemas de qualidade de impressão e de possível utilização extra de tinta ou de danos
ao sistema de tinta. Nunca desligue a impressora quando estiver faltando um cartucho.
Otimizar os suprimentos de impressão
Para otimizar os suprimentos de impressão, tais como tinta e papel, tente o seguinte:
(botão eco) e em Suspender, depois toque
(botão eco), em Programar liga/desliga,
PTWWHP EcoSolutions (HP e o meio ambiente)3
Recicle cartuchos de tinta HP originais usados por meio do HP Planet Partners. Para mais
●
informações, visite
Otimize o consumo de papel, imprimindo nos dois lados. Se a impressora tiver um acessório de
●
impressão automática em dupla face da HP (duplexador), consulte
(dúplex) na página 41. Outro meio é imprimir primeiro as páginas ímpares, virar as folhas e
imprimir as páginas pares.
Economize tinta e papel ao imprimir conteúdos da Web com o HP Smart Print. Para mais
●
informações, visite
Altere o modo de impressão para uma configuração de rascunho. A configuração rascunho usa
●
menos tinta.
Não limpe o cabeçote de impressão desnecessariamente. Isso gasta tinta e reduz a
●
durabilidade dos cartuchos.
www.hp.com/recycle.
Imprimir em ambos os lados
www.hp.com/go/smartprint.
4Capítulo 1 Primeiros passosPTWW
Visão das peças da impressora
Esta seção contém os seguintes tópicos:
Visão frontal
●
Áreas de suprimentos de impressão
●
Vista traseira
●
Visão frontal
1Alimentador automático de documentos (ADF)
2Visor do painel de controle
3Painel de controle
4Porta frontal USB (Universal Serial Bus)
5Bandeja de entrada
6Extensão da bandeja de saída
7Bandeja de saída
8Botão Liga/Desliga
9Vidro do scanner
10Bandeja do alimentador de documentos
11Guias de papel
PTWWVisão das peças da impressora5
Áreas de suprimentos de impressão
1Porta de acesso aos cartuchos de tinta
2Cartuchos de tinta
3Cabeçote de impressão
NOTA:É recomendável manter os suprimentos de impressão dentro da impressora, para evitar
problemas de qualidade de impressão ou danos ao cabeçote de impressão. Evite remover
suprimentos por períodos longos de tempo. Não desligue a impressora quando estiver faltando um
cartucho.
Vista traseira
1Porta de fax (1-LINE)
2Porta de fax (2-EXT)
3Porta USB traseira
4Porta de rede Ethernet
5Entrada da alimentação de energia
6Painel de acesso traseiro
6Capítulo 1 Primeiros passosPTWW
Utilizar o painel de controle da impressora
Esta seção contém os seguintes tópicos:
Visão geral dos botões e luzes
●
Ícones no visor do painel de controle
●
Alterar as configurações da impressora
●
Visão geral dos botões e luzes
Os diagramas e as tabelas relacionadas a seguir constituem um material de consulta rápida para os
recursos do painel de controle da impressora.
RótuloNome e descrição
1Botão Início: Retorna à tela inicial a partir de qualquer tela.
2Visor do painel de controle: Toque na tela para selecionar as opções do menu. Para informações sobre os ícones
exibidos no visor, consulte
3Botão Ajuda: Abre o menu Ajuda.
4Luz de conexão sem fio: Por padrão, a luz da conexão sem fio fica apagada. Para obter mais informações sobre o
status da luz de conexão sem fio, consulte
5Botão Cancelar: Interrompe um trabalho, sai de um menu ou sai das configurações.
6Botão de seta para a direita: Navega pelas configurações dos menus.
7Botão de seta para a esquerda: Navega pelas configurações dos menus.
8Botão Voltar: Retorna ao menu anterior.
Ícones no visor do painel de controle na página 7.
Solução de problemas básicos de sem fio na página 142.
Ícones no visor do painel de controle
ÍconeObjetivo
Mostra que existe uma conexão de rede com fio e também oferece acesso fácil à tela de status da rede.
PTWWUtilizar o painel de controle da impressora7
ÍconeObjetivo
Mostra que há uma conexão de rede sem fio. A força do sinal é indicada pelo número de linhas curvas.
Isso se refere ao modo de infraestrutura. Também oferece fácil acesso à tela de status da rede. Para
obter mais informações, consulte Configurar a impressora para comunicação sem fio na página 239.
Mostra uma tela em que você pode conhecer os recursos da impressora que ajudam a conservar
recursos naturais e reduzir o impacto ambiental das suas opções de impressão.
DICA: Você pode definir as configurações para alguns recursos nessa tela.
Mostra se o HP ePrint está ligado. Para obter mais informações, consulte HP ePrint na página 89.
Exibe uma tela em que é possível tirar cópias ou selecionar outras opções.
Exibe uma tela pela qual é possível enviar um fax ou escolher as configurações do fax.
Exibe uma tela onde é possível digitalizar ou alterar as configurações de digitalização.
Exibe uma tela em que é possível usar o HP Apps.
Exibe uma tela em que é possível ajustar a opções de impressão de fotos.
Exibe a tela Configurar que permite gerar relatórios, alterar fax e outras definições de manutenção e
acessar o menu de Ajuda.
Oferece mais informações sobre os recursos da impressora.
Exibe uma tela onde é possível ver informações sobre os cartuchos de tinta, incluindo os níveis de tinta.
Esse ícone fica com um contorno vermelho, quando um cartucho de tinta precisa de atenção.
NOTA: Os avisos e indicadores do nível de tinta fornecem estimativas apenas com objetivo de
planejamento. Quando você receber uma mensagem de aviso de pouca tinta, verifique se você tem um
cartucho de impressão disponível para substituição. Só substitua os cartuchos quando for solicitado.
Exibe o status da função Atendimento automático. Toque em Resposta Automática para ativá-la ou
desativá-la. Para obter mais informações, consulte
na página 74.
Alterar as configurações da impressora
Use o painel de controle para alterar as configurações e o modo da impressora, imprimir relatórios ou
obter ajuda para a impressora.
DICA:Se a impressora estiver conectada a um computador, você poderá também alterar as
configurações dela usando ferramentas de software disponíveis no seu computador, como o
software do dispositivo HP, o Utilitário HP (Mac OS X) ou Servidor da Web Incorporado (EWS). Para
mais informações sobre essas ferramentas, consulte
na página 252.
Definir modo de resposta (Resposta automática)
Ferramentas de gerenciamento da impressora
Esta seção contém os seguintes tópicos:
Selecionar o modo
●
8Capítulo 1 Primeiros passosPTWW
Para selecionar um modo diferente
●
Para alterar as configurações de um modo
●
Alterar as configurações da impressora
●
Selecionar o modo
O menu principal do visor do painel de controle mostra os modos disponíveis para a impressora.
Para selecionar um modo, toque em
modos disponíveis, depois toque no ícone para selecionar o modo desejado. Siga os prompts no
visor do painel de controle para concluir o trabalho. O visor do painel de controle volta para o menu
principal, quando o trabalho termina.
(Seta para a esquerda) ou (Seta para a direita) e veja os
Para selecionar um modo diferente
Toque no botão (Voltar) para retornar ao menu principal. Toque em (Seta para a esquerda) ou
(Seta para a direita) para rolar pelos modos disponíveis, depois toque no ícone para selecionar o
modo desejado.
Para alterar as configurações de um modo
1.Após selecionar um modo, toque os botões de seta para navegar pelas configurações
disponíveis e toque a configuração que deseja alterar.
2.Siga as instruções no visor para alterar as configurações, depois toque em Concluído.
NOTA:Toque no botão (Voltar) para retornar ao menu anterior.
Alterar as configurações da impressora
Para alterar as configurações da impressora ou imprimir relatórios, use as opções disponíveis na tela
Configurar:
1.Toque em
2.Toque as setas para rolar as telas.
3.Toque os itens da tela para selecionar telas ou opções.
NOTA:Use o botão (Voltar) para retornar ao menu anterior.
PTWWUtilizar o painel de controle da impressora9
(Seta para a direita) e em Configurar.
Soluções digitais HP
A impressora inclui uma coleção de soluções digitais que podem ajudar você a simplificar e agilizar
seu trabalho.
Digitalização digital HP (Digitalizar para computador, e Digitalizar e enviar por e-mail)
●
Fax digital HP (Fax para Computador e Fax para Mac)
●
Digitalização digital HP (Digitalizar para computador, e Digitalizar e enviar por
e-mail)
Você pode simplesmente ir até a impressora, selecionar as opções do painel de controle e digitalizar
documentos diretamente para um computador, ou compartilhá-los rapidamente com seus parceiros
de negócios, enviando-os como anexos por e-mail.
Para obter mais informações, consulte
Digitalizar na página 45.
Fax digital HP (Fax para Computador e Fax para Mac)
Você nunca mais perderá fax importantes colocados por engano em uma pilha de papéis!
Use o Fax para Computador e o Fax para Mac para receber e salvar faxes diretamente no
computador. Com o Fax para Computador e Fax para Mac, é possível armazenar com facilidade as
cópias digitais dos faxes e também eliminar o inconveniente de lidar com grandes quantidades de
papel. Além disso, é possível desativar totalmente a impressão de faxes, economizando dinheiro em
papel e tinta, bem como ajudando a reduzir o consumo de papel e o desperdício.
Para mais informações, consulte
Computador ou Fax para Mac) na página 69.
Receber faxes no computador usando o Fax Digital HP (Fax para
10Capítulo 1 Primeiros passosPTWW
Selecionar papel de impressão
A impressora foi projetada para funcionar bem com a maioria dos tipos de papel para escritório. É
aconselhável testar vários tipos de papel de impressão antes de comprar grandes quantidades.
Utilize papel HP para obter a melhor qualidade de impressão. Visite o site da HP em
para mais informações sobre papel HP.
A HP recomenda papéis comuns com o logotipo ColorLok para impressão e cópia
diárias de documentos. Todos os papéis com o logotipo ColorLok são testados
independentemente para atender a altos padrões de confiabilidade e qualidade de
impressão, produzir documentos com cores vivas e nítidas, pretos mais fortes e
secar mais rápido do que papéis comuns mais simples. Procure papéis com o
logotipo ColorLok em uma variedade de gramaturas e tamanhos, dos grandes
fabricantes de papel.
Esta seção contém os seguintes tópicos:
Papéis recomendados para impressão e cópia
●
Papéis recomendados para impressão de fotos
●
Dicas para selecionar e usar papel
●
Papéis recomendados para impressão e cópia
www.hp.com
Para obter a melhor qualidade de impressão, a HP recomenda o uso de papéis HP que sejam
especificamente desenvolvidos para o tipo de projeto a ser impresso.
Dependendo do seu país ou da sua região, alguns desses papéis podem não estar disponíveis.
Papel para folhetos HP
Papel profissional HP
Papel para brochura e folhetos
HP
Papel para brochura com três
dobras HP
Papel para apresentação
HP Premium
Papel profissional HP
Papel branco brilhante para
jato de tinta HP
Papel para impressão HPO Papel para Impressão HP é um papel multifuncional de alta qualidade. Ele produz
Esses papéis são brilhantes ou foscos em ambos os lados para impressão dupla-face.
Eles são a escolha perfeita para a produção de materiais de marketing de qualidade
profissional, como folhetos e malas diretas, assim como gráficos comerciais para capas de
relatórios e calendários.
Esses papéis são dupla face, foscos e de alta gramatura, perfeitos para apresentações,
propostas, relatórios e informativos. Como são pesados, possuem uma aparência e uma
textura que impressionam.
O Papel Branco Brilhante para jato de tinta HP oferece cores com alto contraste e texto
nítido. Ele é fosco o suficiente para utilização de cores nos dois lados, sem transparência,
o que o torna ideal para boletins, relatórios e folhetos. Esse tipo de papel é produzido com
a tecnologia ColorLok, que faz com que a tinta borre menos e produz pretos fortes e cores
vibrantes.
documentos com aparência mais firme do que os documentos impressos em papéis
multiuso padrão ou para cópias. Esse tipo de papel é produzido com a tecnologia
ColorLok, que faz com que a tinta borre menos e produz pretos fortes e cores vibrantes.
PTWWSelecionar papel de impressão11
Papel para escritório HPO Papel para escritório HP é um papel multifuncional de alta qualidade. Ele pode ser
usado para cópias, rascunhos, memorandos e outros documentos comuns. Esse tipo de
papel é produzido com a tecnologia ColorLok, que faz com que a tinta borre menos e
produz pretos fortes e cores vibrantes.
Papel reciclado para escritórioHPO papel reciclado para escritório HP é um papel multifuncional de alta qualidade feito com
30% de fibra reciclada. Esse tipo de papel é produzido com a tecnologia ColorLok, que faz
com que a tinta borre menos e produz pretos fortes e cores vibrantes.
Papel fotográfico HP Premium
Plus
Papel fotográfico avançado HP Esse papel fotográfico espesso possui um acabamento de secagem rápida que permite
Papel fotográfico para uso
diário HP
O melhor papel fotográfico da HP tem alta gramatura para a produção de fotografias de
qualidade profissional. Possui um acabamento de secagem rápida que permite manusear
as fotos com facilidade sem borrá-las. Ele é resistente à água, a borrões, impressões
digitais e umidade. Esse papel está disponível em vários tamanhos, incluindo A4, 21,59 x
27,94 cm (8,5 x 11 pol.), 10 x 15 cm (4 x 6 pol.), 13 x 18 cm (5 x 7 pol.) e dois
acabamentos: brilhante e brilhante suave (fosco acetinado). Além disso, não possui ácido,
o que permite produzir documentos mais resistentes.
manusear as fotos com facilidade sem borrá-las. Ele é resistente à água, a borrões,
impressões digitais e umidade. Suas impressões adquirem uma aparência comparável a
fotos reveladas no laboratório. Esse papel está disponível em vários tamanhos, incluindo
A4, 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11 pol.), 10 x 15 cm (4 x 6 pol.), 13 x 18 cm (5 x 7 pol.), e em
dois acabamentos: brilhante e brilhante suave (fosco acetinado). Além disso, não possui
ácido, o que permite produzir documentos mais resistentes.
Imprima fotos casuais coloridas sem gastar muito, usando um papel desenvolvido para a
impressão de fotos caseiras. Esse papel fotográfico acessível é de fácil manuseio, pois
seca rapidamente. Quando usado em impressora com jato de tinta, produz imagens
vibrantes e nítidas. Disponível em acabamento semibrilhante, em 8,5 x 11 polegadas, A4,
4 x 6 polegadas e 10 x 15 cm. Não contém ácido em sua composição, para que os
documentos durem muito mais.
Para solicitar papéis HP e outros suprimentos, acesse www.hp.com. Acesse Loja de produtos e
serviços e selecione Tinta e toner.
NOTA:Atualmente, algumas partes do site da HP na web estão disponíveis apenas em inglês.
Papéis recomendados para impressão de fotos
Para obter a melhor qualidade de impressão, a HP recomenda o uso de papéis HP, desenvolvidos
especificamente para o tipo de projeto que você está imprimindo. Dependendo do seu país ou da
sua região, alguns desses papéis podem não estar disponíveis.
Papel fotográfico HP Premium
Plus
Papel fotográfico avançado HP Esse papel fotográfico espesso possui um acabamento de secagem rápida que permite
12Capítulo 1 Primeiros passosPTWW
O melhor papel fotográfico da HP tem alta gramatura para a produção de fotografias de
qualidade profissional. Possui um acabamento de secagem rápida que permite manusear
as fotos com facilidade sem borrá-las. Ele é resistente à água, a borrões, impressões
digitais e umidade. Esse papel está disponível em vários tamanhos, incluindo A4, 21,59 x
27,94 cm (8,5 x 11 pol.), 10 x 15 cm (4 x 6 pol.), 13 x 18 cm (5 x 7 pol.) e dois
acabamentos: brilhante e brilhante suave (fosco acetinado). Além disso, não possui ácido,
o que permite produzir documentos mais resistentes.
manusear as fotos com facilidade sem borrá-las. Ele é resistente à água, a borrões,
impressões digitais e umidade. Suas impressões adquirem uma aparência comparável a
fotos reveladas no laboratório. Esse papel está disponível em vários tamanhos, incluindo
A4, 21,59 x 27,94 cm (8,5 x 11 pol.), 10 x 15 cm (4 x 6 pol.), 13 x 18 cm (5 x 7 pol.), e em
dois acabamentos: brilhante e brilhante suave (fosco acetinado). Além disso, não possui
ácido, o que permite produzir documentos mais resistentes.
Papel fotográfico para uso
diário HP
Imprima fotos casuais coloridas sem gastar muito, usando um papel desenvolvido para a
impressão de fotos caseiras. Esse papel fotográfico acessível facilita o manuseio de fotos
porque seca rápido. Quando usado em impressora com jato de tinta, produz imagens
vibrantes e nítidas. Disponível em acabamento semibrilhante, em 8,5 x 11 polegadas, A4,
4 x 6 polegadas e 10 x 15 cm. Não contém ácido em sua composição, para que os
documentos durem muito mais.
Pacotes fotográficos
promocionais HP
Os pacotes fotográficos promocionais HP oferecem a praticidade de reunir cartuchos de
tinta HP originais e papel fotográfico avançado da HP para economizar tempo e facilitar a
impressão de fotos com qualidade laboratorial em impressoras HP. As tintas HP originais
e o papel fotográfico avançado HP foram feitos para uso conjunto, para você imprimir fotos
duradouras e vibrantes, sempre. Essa é uma excelente combinação para imprimir as fotos
das suas férias ou várias fotos que queira compartilhar.
Para solicitar papéis HP e outros suprimentos, acesse www.hp.com. Acesse Loja de produtos e
serviços e selecione Tinta e toner.
NOTA:Atualmente, algumas partes do site da HP na web estão disponíveis apenas em inglês.
Dicas para selecionar e usar papel
Para obter os melhores resultados, observe as seguintes diretrizes.
Sempre utilize papéis que estejam de acordo com as especificações da impressora. Para obter
●
mais informações, consulte
Coloque somente um tipo de papel ao mesmo tempo na bandeja ou no alimentador automático
●
de documentos (ADF).
Ao carregar as bandejas e o ADF, verifique se o papel foi colocado corretamente. Para mais
●
informações, consulte
(alimentador automático de documentos) na página 15.
Especificações de papel na página 172.
Colocar papel na página 16 ou Colocar um original no ADF
Não sobrecarregue a bandeja ou o ADF. Para mais informações, consulte
●
na página 16 ou Colocar um original no ADF (alimentador automático de documentos)
na página 15.
Para evitar congestionamentos, baixa qualidade de impressão e outros problemas de
●
impressão, evite colocar os seguintes papéis nas bandejas ou no ADF:
Formulários multiparte
◦
Mídia danificada, enrolada ou enrugada
◦
Mídia com recortes ou perfurações
◦
Mídia extremamente texturizada, estampada ou que não absorva bem a tinta
◦
Mídia muito leve ou que estique facilmente
◦
Mídia que contém grampos ou clipes
◦
Colocar papel
PTWWSelecionar papel de impressão13
Loading...
+ 294 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.