Hp OfficeJet 7510 User Manual [ru]

HP Officejet
7510
HP OfficeJet 7510 Wide Format All-in-One
Printer series
Инструкции Для пользователя
Информация об авторских правах
Уведомления компании Hewlett-Packard
Товарные знаки
Издание 1, июнь 2015 г.
Приведенная в этом документе информация может быть изменена без уведомления.
Все права защищены. Воспроизведение, адаптация и перевод без предварительного письменного разрешения Hewlett-Packard запрещены за исключением случаев, предусмотренных законодательством по защите авторских прав.
Гарантийные обязательства для продуктов и услуг HP приведены только в условиях гарантии, прилагаемых и услуге. Никакие содержащиеся здесь сведения не могут рассматриваться как дополнение к этим условиям гарантии. HP не несет ответственности за технические или редакторские ошибки и упущения в данном документе.
к каждому продукту
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 и Windows 8.1
являются товарными знаками Корпорации Майкрософт, зарегистрированными в США.
Название ENERGY STAR и эмблема ENERGY STAR являются зарегистрированными в США товарными знаками.
Mac, OS X и AirPrint являются знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
товарными
Информация о безопасности
Для снижения риска получения ожогов или поражения электрическим током всегда соблюдайте основные меры предосторожности при использовании данного устройства.
1. Внимательно прочтите все инструкции, которые содержатся в прилагаемой к принтеру документации.
2. Соблюдайте все предупреждения и инструкции, указанные на устройстве.
3. Перед очисткой устройства отсоедините его от электрической розетки.
4. Не устанавливайте и не используйте устройство рядом с прикасайтесь к нему влажными руками.
5. Устанавливайте устройство на устойчивой поверхности.
6. Не устанавливайте устройство в таком месте, где кабель питания может быть поврежден, а также где можно споткнуться или наступить на кабель питания.
водой, а также не
7. Если устройство работает неправильно,
см.
Решение проблемы.
8. Внутри устройства нет компонентов, предназначенных для обслуживания пользователем. Обслуживание должно выполняться только квалифицированным специалистом.
Содержание
1 Приемы работы ........................................................................................................................................... 1
2 Начало работы ............................................................................................................................................ 2
Специальные возможности ................................................................................................................................ 2
HP EcoSolutions (HP и окружающая среда) ....................................................................................................... 3
Управление электропитанием .......................................................................................................... 3
Оптимизация использования расходных материалов .................................................................. 4
Описание компонентов принтера ....................................................................................................................... 4
Вид спереди ....................................................................................................................................... 4
Отсек для расходных материалов ................................................................................................... 5
Вид сзади ............................................................................................................................................ 6
Использование панели управления принтера .................................................................................................. 6
Обзор кнопок и индикаторов ........................................................................................................... 6
Значки на дисплее панели управления ........................................................................................... 7
Изменение параметров принтера .................................................................................................... 8
Основные сведения о бумаге .............................................................................................................................. 9
Типы бумаги, рекомендуемые для печати ..................................................................................... 9
Заказ бумаги и других расходных материалов HP ...................................................................... 11
Рекомендации по выбору и использованию бумаги ................................................................... 11
Загрузка бумаги .................................................................................................................................................. 12
Размещение оригинала на стекле сканера ..................................................................................................... 19
Загрузите оригинал в устройство подачи документов .................................................................................. 20
Обновление принтера ....................................................................................................................................... 21
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows) ...................................................................... 22
3 Печать ....................................................................................................................................................... 23
Печать документов ............................................................................................................................................ 23
Печать брошюр .................................................................................................................................................. 24
Печать на конвертах .......................................................................................................................................... 25
Печать фотографий ........................................................................................................................................... 26
Печать
Печать с помощью AirPrintTM ........................................................................................................................... 30
Советы по успешной печати ............................................................................................................................. 30
4 Копирование и сканирование ..................................................................................................................... 34
Копирование ....................................................................................................................................................... 34
RUWW v
на специальной бумаге и бумаге нестандартного размера ............................................................. 28
Сканирование ..................................................................................................................................................... 34
Сканирование на компьютер ......................................................................................................... 35
Сканирование на устройство памяти ............................................................................................. 36
Сканировать на электронную почту .............................................................................................. 36
Настроить сканирование в электронную почту ........................................................ 37
Сканирование документа или фотографии для отправки по электронной
почте ............................................................................................................................... 37
Изменение параметров учетной записи ..................................................................... 38
Сканирование с помощью функции веб-сканирования .............................................................. 38
Сканирование документов с преобразованием в редактируемый текст .................................. 39
Как сканировать документы с преобразованием в редактируемый
Рекомендации по сканированию документов с преобразованием в
редактируемый текст ................................................................................................... 41
Создание новой задачи сканирования (Windows) ........................................................................ 42
Изменение параметров сканирования (Windows) ........................................................................ 42
Советы по успешному копированию и сканированию .................................................................................. 43
5 Факс .......................................................................................................................................................... 44
Отправка факса .................................................................................................................................................. 44
Отправка стандартного факса ....................................................................................................... 44
Отправка стандартного факса с компьютера .............................................................................. 45
Отправка факса с телефона ........................................................................................................... 46
Отправка факса с помощью контроля набора ............................................................................. 46
Отправка факса с использованием памяти принтера
Отправка факса нескольким получателям ................................................................................... 47
Отправка факса в режиме коррекции ошибок ............................................................................. 48
Получение факса ............................................................................................................................................... 48
Получение факса вручную ............................................................................................................. 49
Настройка факса в резервном режиме ......................................................................................... 49
Повторная печать полученных факсов из памяти ....................................................................... 50
Переадресация факсов на другой номер ..................................................................................... 50
Настройка автоматического уменьшения для входящих факсов ............................................. 51
Блокировка нежелательных номеров факсов ............................................................................. 51
Получение факсов с помощью HP Digital Fax ............................................................................... 52
Добавление контактов телефонной книги ..................................................................................................... 53
Создание
Создание и редактирование группы контактов телефонной книги .......................................... 55
Удаление контактов телефонной книги ....................................................................................... 55
Печать списка контактов телефонной книги ............................................................................... 56
Изменение параметров факса .......................................................................................................................... 56
Настройка заголовка факса ........................................................................................................... 56
и редактирование контакта телефонной книги ......................................................... 54
................................................................. 47
текст ............ 39
vi RUWW
Настройка режима ответа (автоответчика) .................................................................................. 57
Настройка количества звонков до ответа .................................................................................... 57
Изменение типа сигнала вызова для функции отличительного звонка ................................... 57
Настройка типа набора ................................................................................................................... 58
Настройка параметров повторного набора .................................................................................. 58
Установка скорости передачи факса ............................................................................................ 59
Настройка громкости звука факса ................................................................................................. 60
Услуги факсимильной связи и цифровой телефонии .................................................................................... 60
Факсимильная связь с помощью IP-телефонии ............................................................................................. 60
Использование отчетов ..................................................................................................................................... 61
Печать отчетов подтверждения для факсов ............................................................................... 61
Печать отчетов об ошибках факса ................................................................................................ 62
Печать и просмотр журнала факса ............................................................................................... 62
Очистка журнала факсов ................................................................................................................ 63
Печать сведений о последней операции с факсом ...................................................................... 63
Печать отчета АОН ........................................................................................................................... 63
Просмотр журнала звонков ............................................................................................................ 63
6 Веб-службы ............................................................................................................................................... 65
Что такое веб-службы? ..................................................................................................................................... 65
Настройка веб-служб ........................................................................................................................................ 66
Использование веб-служб ................................................................................................................................ 67
HP ePrint ............................................................................................................................................ 67
Веб-печать HP .................................................................................................................................. 68
Удаление веб-служб .......................................................................................................................................... 68
7 Использование картриджей ....................................................................................................................... 70
Информация
Проверка приблизительного уровня чернил .................................................................................................. 70
Печать только черными или только цветными чернилами .......................................................................... 71
Замена картриджей ........................................................................................................................................... 72
Заказ картриджей .............................................................................................................................................. 73
Хранение расходных материалов .................................................................................................................... 74
Хранение анонимной информации об использовании .................................................................................. 74
Информация о гарантии на картриджи ........................................................................................................... 74
8 Настройка сети .......................................................................................................................................... 76
Настройка принтера для беспроводного соединения ................................................................................... 76
о картриджах и печатающей головке ...................................................................................... 70
Перед началом работы ................................................................................................................... 76
Настройка принтера в беспроводной сети ................................................................................... 77
RUWW vii
Изменение способа подключения ................................................................................................. 77
Проверка беспроводного подключения ....................................................................................... 78
Включение и отключение возможностей беспроводной связи принтера ................................ 79
Изменение параметров сети ............................................................................................................................. 79
Использование Wi-Fi Direct ............................................................................................................................... 80
9 Средства управления принтером ............................................................................................................... 84
Панель инструментов (Windows) ...................................................................................................................... 84
HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................... 84
Встроенный веб-сервер .................................................................................................................................... 85
Сведения о файлах «cookie» ........................................................................................................... 85
Откройте встроенный веб-сервер ................................................................................................. 85
Не удается открыть встроенный веб-сервер ............................................................................... 86
10 Решение проблемы .................................................................................................................................. 88
Замятие и ошибки подачи бумаги .................................................................................................................... 88
Устранение
Устранение застревания каретки ................................................................................................... 93
Узнайте, как предотвратить замятие бумаги ............................................................................... 93
Устранение проблем, связанных с подачей бумаги ..................................................................... 94
Проблемы печати ............................................................................................................................................... 94
Исправление ошибок печати (невозможно распечатать) ........................................................... 94
Исправление проблем с качеством печати ................................................................................... 99
Проблемы копирования .................................................................................................................................. 103
Проблемы сканирования ................................................................................................................................ 103
Проблемы с факсом ......................................................................................................................................... 103
Запуск проверки факса ................................................................................................................. 103
Что делать, если проверка факса завершилась с ошибкой ..................................................... 104
Устранение неполадок факса ...................................................................................................... 109
Прочтите общие инструкции по устранению ошибок факса ................................................... 109
Проблемы с сетью и подключением ............................................................................................................. 113
замятия бумаги ............................................................................................................ 88
Прочтите общие инструкции по устранению замятия бумаги ................................. 88
Прочтите общие инструкции по устранению застревания каретки ........................ 93
Прочтите общие инструкции по устранению ошибок невозможности печати ...... 95
Прочтите общие инструкции по устранению ошибок с качеством печати ............ 99
На дисплее всегда отображается сообщение «Трубка снята» .............................. 109
В принтере возникают неполадки при С помощью принтера можно передавать факсы, но не удается их принимать .. 111 С помощью принтера можно принимать факсы, но не удается их отправлять ... 112
На автоответчик записываются факсимильные сигналы ...................................... 113
Компьютер не может принять факс (HP Digital Fax) ................................................ 113
передаче и приеме факсов ...................... 109
viii RUWW
Исправление беспроводного подключения .............................................................................. 113
Поиск настроек сети для беспроводного подключения ........................................................... 114
Исправление подключения Wi-Fi Direct ...................................................................................... 114
Изменение USB-подключения на беспроводное подключение .............................................. 114
Исправление подключения Ethernet .......................................................................................... 115
Аппаратные проблемы принтера ................................................................................................................... 115
Получение справки с панели управления принтера .................................................................................... 116
Введение в отчеты принтера .......................................................................................................................... 116
Отчет о состоянии принтера ......................................................................................................... 116
Страница конфигурации сети ...................................................................................................... 116
Отчет о качестве печати ............................................................................................................... 117
Отчет о проверке беспроводной связи ....................................................................................... 117
Отчет о доступе к
Решение проблем, возникающих при использовании веб-служб ............................................................. 117
Обслуживание принтера ................................................................................................................................. 118
Очистите стекло сканера .............................................................................................................. 118
Очистка внешних поверхностей .................................................................................................. 119
Очистка устройства подачи документов .................................................................................... 120
Обслуживание картриджей и печатающей головки ................................................................. 121
Восстановить настройки по умолчанию ....................................................................................................... 121
Служба поддержки HP .................................................................................................................................... 123
Интернету ........................................................................................................ 117
Приложение А Техническая информация .................................................................................................... 125
Технические характеристики ......................................................................................................................... 125
Соответствие нормам ...................................................................................................................................... 128
Нормативный номер модели ........................................................................................................ 129
Положение FCC .............................................................................................................................. 129
Уведомление для пользователей в Корее .................................................................................. 129
Уведомление о соответствии требованиям VCCI (Class B) для пользователей в Японии ...... 130
Уведомление о кабеле питания для пользователей в Японии ................................................ 130
Уведомление о допустимом уровне шума для Германии ......................................................... 130
Уведомление об отображении информации на рабочих местах для Германии .................... 130
Уведомление для пользователей телефонной сети в США: Требования FCC ......................... 131
Уведомление для пользователей телефонной сети в Канаде ................................................. 132
Уведомление для пользователей телефонной
Уведомление об использовании проводных факсов в Австралии .......................................... 132
Уведомление о соответствии нормам Европейского Союза ..................................................... 133
Устройства с внешними адаптерами переменного тока ......................................... 133
Устройства с поддержкой беспроводной связи ...................................................... 133
Декларация европейской телефонной сети (модем/факс) ................................... 133
Декларация о соответствии ......................................................................................................... 134
сети в Германии ............................................. 132
RUWW ix
Соответствие нормам для беспроводных устройств ................................................................ 135
Воздействие высокочастотного излучения ............................................................. 135
Уведомление для пользователей в Бразилии ......................................................... 135
Уведомление для пользователей в Канаде ............................................................. 136
Уведомление для пользователей в Тайване ........................................................... 136
Уведомление для пользователей в Корее ............................................................... 137
Заявление для пользователей в Японии .................................................................. 137
Уведомление для пользователей в Корее ............................................................... 137
Программа охраны окружающей среды ....................................................................................................... 137
Постановление Комиссии Европейского Союза 1275/2008 ...................................................... 138
Использование бумаги .................................................................................................................. 138
Пластмассовые
Сертификаты безопасности материалов .................................................................................... 138
Программа переработки отходов ................................................................................................ 138
Программа утилизации расходных материалов для струйных принтеров HP ....................... 138
Утилизация пользователем оборудования, отслужившего свой срок ................................... 139
Энергопотребление ....................................................................................................................... 139
Химические вещества ................................................................................................................... 139
Утилизация аккумуляторов в Тайване ........................................................................................ 139
Уведомление о состоянии батареи для Бразилии ..................................................................... 140
Замечание о содержании перхлората для Калифорнии .......................................................... 140
Таблица опасных веществ и элементов, а также их содержимого (Китай) ............................ 140
Ограничение содержания
Директива ЕС по утилизации аккумуляторов ............................................................................ 141
Ограничение содержания вредных веществ (Индия) ............................................................... 142
EPEAT .............................................................................................................................................. 142
Информация для пользователей SEPA Ecolabel в Китае ........................................................... 142
Маркировка энергоэффективности принтера, факса и копировального устройства для
Китая ............................................................................................................................................... 143
компоненты ........................................................................................................ 138
вредных веществ (Украина) ........................................................... 140
Приложение Б Дополнительная настройка факса ....................................................................................... 144
Настройка факса (параллельные телефонные системы) ........................................................................... 144
Выбор правильной установки факса дома или в офисе ........................................................... 145
Вариант A. Выделенная линия передачи
Вариант B. Настройка принтера при использовании линии DSL .............................................. 148
Вариант C. Настройка принтера при использовании мини-АТС или линии ISDN .................... 149
Вариант D. Использование одной линии для факса и службы отличительного звонка ....... 150
Вариант E. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов ......................................... 151
Вариант F. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с голосовой почтой ....... 153
Вариант G. Общая линия для
принимаются) ................................................................................................................................ 154
x RUWW
факса и компьютерного модема (голосовые вызовы не
факсов (голосовые вызовы не принимаются) ..... 147
Настройка принтера для работы с компьютерным модемом ................................ 154
Настройка принтера для работы с модемом DSL/ADSL .......................................... 156
Вариант H. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с компьютерным
модемом ......................................................................................................................................... 157
Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с компьютерным
модемом ....................................................................................................................... 157
Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с модемом DSL/ADSL ..... 159
Вариант I. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с автоответчиком ........... 161
Вариант J. Общая
линия для голосовых/факсимильных вызовов с компьютерным
модемом и автоответчиком ......................................................................................................... 163
Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с компьютерным
модемом и автоответчиком ....................................................................................... 163
Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с компьютерным
модемом DSL/ADSL и автоответчиком ...................................................................... 165
Вариант K. Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов с компьютерным
модемом и службой голосовой почты ........................................................................................ 166
Настройка факса в последовательной системе ........................................................................................... 168
Проверка настройки
факса ............................................................................................................................. 169
Проблема с картриджем ................................................................................................................................. 170
Открыта крышка .............................................................................................................................................. 171
Использование картриджей с меткой SETUP ............................................................................................... 171
Несовместимые картриджи ............................................................................................................................ 171
Проблема при подготовке принтера ............................................................................................................. 171
Проблема с УСТАНОВКОЙ картриджей .......................................................................................................... 171
Проблема с системой подачи чернил ............................................................................................................ 171
Проблема с печатающей головкой ................................................................................................................ 172
Указатель .................................................................................................................................................... 173
RUWW xi
xii RUWW
1 Приемы работы
Начало работы
Печать
Копирование и сканирование
Факс
Веб-службы
Использование картриджей
Решение проблемы
RUWW 1
2 Начало работы
Это руководство предоставляет подробные сведения об использовании принтера и решении проблем.

Специальные возможности

HP EcoSolutions (HP и окружающая среда)
Описание компонентов принтера
Использование панели управления принтера
Основные сведения о бумаге
Загрузка бумаги
Размещение оригинала на стекле сканера
Загрузите оригинал в устройство подачи документов
Обновление принтера
Откройте программное обеспечение принтера HP (Windows)
Специальные возможности
Принтер предоставляет ряд функций для людей с ограниченной трудоспособностью.
Визуальное восприятие
Прилагаемое к принтеру программное обеспечение HP доступно людям с нарушениями зрения или слабым зрением благодаря специальным программам и функциям операционной системы. Программное обеспечение также поддерживает такие специализированные средства, как программы для чтения экрана, шрифт Брайля и приложения для преобразования голоса в текст. пользователей с нарушенным цветовосприятием на цветных кнопках и вкладках, используемых в программном обеспечении HP, имеются простые текстовые метки или значки, обозначающие соответствующие действия.
Подвижность
Пользователи с нарушением опорно-двигательного аппарата могут выполнять клавиатурные команды для управления функциями программного обеспечения HP. Программное обеспечение HP также поддерживает такие специальные возможности Windows, как озвучивание, залипание клавиш, фильтрация нажатий и управление для бумаги легко доступны и не требуют значительных усилий для действий с ними.
Поддержка
Подробнее о специальных возможностях данного принтера и обязательствах компании HP, касающихся специальных возможностей при использовании принтера, см. на веб-сайте HP по адресу:
www.hp.com/accessibility.
Информацию о специальных возможностях Mac OS X см. на веб-сайте Apple по адресу accessibility.
с клавиатуры. Крышки принтера, кнопки, лотки и направляющие
Для
www.apple.com/
2 Глава 2 Начало работы RUWW

HP EcoSolutions (HP и окружающая среда)

Компания Hewlett-Packard призвана помочь вам оптимизировать влияние вашей работы с принтером на окружающую среду и призывает вас к ответственности во время выполнения печати — как дома, так и на работе.
Подробную информацию о принципах, которым следует HP в процессе производства своих товаров с целью снижения влияния на окружающую среду, см. на сайте Подробную информацию о мерах HP в отношении защиты окружающей среды см. по адресу
www.hp.com/ecosolutions.

Управление электропитанием

Оптимизация использования расходных материалов
Управление электропитанием
Для экономии электроэнергии используйте функции Спящий режим и Вкл/Выкл принтер по расписанию.
Спящий режим
В спящем режиме расход электроэнергии снижается. Принтер переходит в режим энергосбережения после 5 минут простоя.
Чтобы изменить время бездействия принтера до его перехода в спящий режим, следуйте приведенным ниже инструкциям.
Программа охраны окружающей среды.
1. На панели управления принтера коснитесь
2. Выбрать Спящий режим, затем выберите необходимый параметр.
Включение или выключение по графику
Используйте данную функцию для включения или выключения принтера в выбранные дни. Например, можно запланировать включение принтера в 8:00 и выключение в 20:00 с понедельника по пятницу. Это позволит экономить электроэнергию ночью и в выходные.
Чтобы установить день и время включения/ инструкциям.
1. На панели управления принтера коснитесь
2. Коснитесь Вкл/выкл принтера по графику.
3. Выберите необходимый параметр и, следуя инструкциям на экране, установите день и время
включения или выключения принтера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Выключайте принтер только с помощью функции Выкл режим по расписанию или кнопки
Если принтер выключен неправильно, каретка может не вернуться в надлежащее положение, что приведет к неисправности картриджей и ухудшению качества печати.
Никогда не выключайте принтер, если отсутствуют картриджи. HP рекомендует как можно скорее заменять отсутствующие картриджи во избежание проблем с качеством печати и возможного перерасхода чернил
(Питание), которая расположена слева на передней панели принтера.
из картриджей или повреждения системы подачи чернил.
.
выключения принтера, следуйте приведенным ниже
.
RUWW HP EcoSolutions (HP и окружающая среда)3

Оптимизация использования расходных материалов

В целях экономии расходных материалов для печати, например чернил и бумаги, попробуйте следующее.
Утилизируйте картриджи HP через программу HP Planet Partners. Дополнительную информацию см. на сайте
Печатайте на обеих сторонах листа для экономии бумаги.
Чтобы сэкономить чернила и бумагу при выполнении печати веб-контента, используйте программу HP Smart Print. Дополнительную информацию см. на сайте
Измените настройку качества печати в драйвере принтера на черновую печать. В режиме черновой печати расход чернил меньше.
Не очищайте печатающую головку без необходимости. При этом расходуются чернила и сокращается срок службы картриджей.
www.hp.com/recycle.

Описание компонентов принтера

Этот раздел содержит указанные ниже темы.

Вид спереди

Отсек для расходных материалов
Вид сзади
www.hp.com/go/smartprint.
Вид спереди
1 Устройство подачи документов
2 Дисплей панели управления
3 Панель управления
4 Направляющие ширины бумаги устройства подачи документов
4 Глава 2 Начало работы RUWW
5 Устройство подачи документов
6 Стекло сканера
7 Крышка доступа к картриджам
8 Входной лоток
9 Выходной лоток
10 Удлинитель выходного лотка
11 Передний порт USB
12 Кнопка Питание

Отсек для расходных материалов

1 Картриджи
2 Печатающая головка
3 Крышка доступа к картриджам
ПРИМЕЧАНИЕ. Во избежание ухудшения качества печати или повреждения блока печатающих головок не извлекайте картриджи из принтера без необходимости. Не извлекайте расходные материалы на длительное время. Не выключайте принтер, если в нем отсутствует картридж.
RUWW Описание компонентов принтера 5

Вид сзади

1 Порт факса (1-LINE)
2 Порт факса (2-EXT)
3 Сетевой порт Ethernet
4 Разъем питания
5 Порт USB на задней панели
6 Задняя панель доступа

Использование панели управления принтера

Этот раздел содержит указанные ниже темы.

Обзор кнопок и индикаторов

Значки на дисплее панели управления
Изменение параметров принтера
Обзор кнопок и индикаторов
Приведенная ниже схема и связанная с ней таблица содержат краткую информацию о функциях панели управления принтера.
6 Глава 2 Начало работы RUWW
Номер Название и описание
1 Кнопка «Главная»: позволяет вернуться на начальный экран с любого другого экрана.
2 Дисплей панели управления: для выбора параметров меню коснитесь экрана или с помощью прокрутки просмотрите
другие пункты. Информацию о значках на дисплее см. в разделе
3 Индикатор беспроводной связи: отображает состояние беспроводного соединения принтера.
4 Кнопка «Назад»: Позволяет вернуться в предыдущее меню.
5 Кнопка «Справка»: Отображение меню справки.
Значки на дисплее панели управления.

Значки на дисплее панели управления

Значок Назначение
Копия: позволяет открыть экран, с помощью которого можно выполнить копирование или настроить
параметры копирования.
Ethernet: указывает на наличие сетевого Ethernet-подключения, а также обеспечивает легкий доступ к экрану состояния сети.
Беспроводное: отображение состояние беспроводной сети и параметры меню. Дополнительная информация:
ПРИМЕЧАНИЕ.
значка Ethernet или значка беспроводной сети зависит от способа подключения принтера к сети. Если сетевое подключение принтера не было настроено, то по умолчанию на панели управления принтера
отображается
Настройка принтера для беспроводного соединения.
(Ethernet) и (Беспроводной режим) не отображаются одновременно. Отображение
(Беспроводной режим).
Wi-Fi Direct: в меню HP Wi-Fi Direct можно включить функцию HP Wi-Fi Direct (с системой защиты или без нее), выключить ее, а также отобразить для функции имя и пароль (если она включена с системой защиты).
HP ePrint: отображает меню Параметры веб-служб, с помощью которого можно проверить сведения о состоянии функции ePrint, изменить ее настройки и просмотреть электронный адрес принтера. Дополнительную информацию см. в разделе
Факс: открывает экран, с помощью которого можно отправить факс или изменить параметры факсимильной связи.
HP ePrint.
RUWW Использование панели управления принтера 7
Значок Назначение
Сканирование: открывает экран, с которого можно выполнить сканирование.
HP Printables: открывает экран, где можно запустить несколько заданий веб-печати, которые являются приложениями для принтера HP.
Фото: открывает экран фотографий для печати фотографий и изготовления фото на документы.
Настройка: открывает экран «Настройка», позволяющий генерировать отчеты, а также изменять
настройки факса и значения других параметров.
Справка: отображает обучающие видеоролики, информацию о возможностях принтера и советы.
HP EcoSolutions: открывает экран, на котором можно настроить некоторые функции энергосбережения принтера.
Состояние факса: отображает информацию о состоянии функции автоответчика, журнал факсов и уровень громкости факса.
Чернила: открывает экран, содержащий сведения о картриджах, в том числе об уровне чернил.
ПРИМЕЧАНИЕ. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные
значения, предназначенные только для планирования. При получении сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. Картридж можно заменить, когда качество печати станет неприемлемым.

Изменение параметров принтера

Панель управления используется для изменения функций и параметров принтера, печати отчетов и доступа к справке принтера.
СОВЕТ: Если принтер подключен к компьютеру, параметры принтера также можно изменить, используя инструменты управления принтером в компьютере.
Дополнительные сведения об этих средствах см. в разделе
Изменение параметров функции
На экране Начало панели управления отображаются доступные режимы принтера.
1. На экране панели управления проведите пальцем по экрану, затем коснитесь значка выбора нужной функции.
2. После выбора функции прокрутите доступные параметры, а затем коснитесь параметра, который требуется изменить.
3. Для изменения параметров следуйте инструкциям на дисплее панели управления.
ПРИМЕЧАНИЕ. Нажмите
(Начало), чтобы вернуться на экран Начало.
Средства управления принтером.
8 Глава 2 Начало работы RUWW
Изменение параметров печати
Для изменения параметров принтера и печати отчетов используйте меню настроек.
1. На панели управления принтера коснитесь Настройка.
2. Прокручивайте экраны и переходите с одного экрана на другой.
3. Касайтесь элементов экрана для выбора экранов или параметров.
ПРИМЕЧАНИЕ. Нажмите
(Начало), чтобы вернуться на экран Начало.

Основные сведения о бумаге

Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Перед закупкой больших партий бумаги попробуйте различные типы носителей. Оптимальное качество печати достигается при использовании бумаги компании HP. Подробнее о бумаге HP см. на веб-сайте компании HP по адресу
www.hp.com.
Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати документов обычную бумагу с логотипом ColorLok. Вся бумага с логотипом ColorLok проходит независимую проверку на соответствие высоким стандартам качества печати и надежности, позволяет получать документы с четкими и яркими цветами, более насыщенным черным и высыхает быстрее стандартной обычной бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с различными показателями плотности
Этот раздел содержит указанные ниже темы.

Типы бумаги, рекомендуемые для печати

Заказ бумаги и других расходных материалов HP
Рекомендации по выбору и использованию бумаги
и размера.
Типы бумаги, рекомендуемые для печати
Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует использовать бумагу HP, которая создана специально для различных заданий печати.
В зависимости от страны (региона) некоторые типы бумаги могут быть недоступны.
RUWW Основные сведения о бумаге 9
Фотопечать
Фотобумага HP высшего качества
Фотобумага HP высшего качества обеспечит наилучшее качество фотографий. Используя фотобумагу HP высшего качества, вы сможете печатать качественные быстросохнущие фотографии, которыми можно поделиться сразу после печати. Доступны различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов), 11 x 17 дюймов, а также различные покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Эта бумага идеально подходит для фотопроекты в рамки, демонстрировать и дарить их. Фотобумага HP высшего качества — это отличный результат, профессиональное качество и долговечность.
Улучшенная фотобумага HP
Эта глянцевая фотобумага имеет специальное покрытие, обеспечивающее мгновенное высыхание чернил и исключающее смазывание изображений. Эта бумага устойчива к воздействию воды, загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступно несколько форматов этой бумаги, включая форматы A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (4 x 6 дюймов), 13 x 18 см (5 x 7 дюймов). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.
Фотобумага HP для повседневного использования
Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных фотографий на обычной фотобумаге. Кроме того, эта доступная фотобумага работу с ней. При использовании этой бумаги на любом струйном принтере будут получаться четкие и резкие изображения. Доступны различные размеры бумаги с глянцевым покрытием, включая A4, 8,5 x 11 дюймов, 5 х 7 дюймов и 4 x 6 дюймов (10 x 15 см). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.
того, чтобы вставлять ваши фотографии и специальные
на этой бумаге
быстро высыхает, что облегчает
Деловые
Экономичные пакеты фотоматериалов HP
В экономичных пакетах фотоматериалов улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить время и гарантированно получать при печати доступные профессиональные фотографии с помощью принтера HP. Оригинальные чернила HP и улучшенная фотобумага HP специально разработаны для совместного использования, что позволяет получать долговечные и яркие фотографии. Такой набор идеально подходит для печати всех отпускных фотографий или большого количества копий фотографий.
документы
Бумага HP повышенного качества для презентаций, мат. 120 г или Профессиональная бумага HP, мат. 120 г
Этот тип бумаги представляет собой плотную двустороннюю бумагу, идеально подходящую для печати презентаций, предложений, отчетов и информационных бюллетеней. Большая плотность придает им выразительный внешний вид.
Бумага HP для брошюр, глянц. 180 г или Профессиональная бумага HP, глянц. 180 г
Эти типы бумаги имеют двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов, специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.
Бумага HP для брошюр, мат. 180 г или Профессиональная бумага HP, мат. 180 г
глянцевое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для
HP содержатся оригинальные картриджи HP и
10 Глава 2 Начало
работы RUWW
Эти типы бумаги имеют матовое покрытие с обеих сторон, что делает их подходящими для двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к фотографическому, и наиболее подходит для воспроизведения изображений и деловой графики для обложек отчетов, специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.
Повседневная печать
Все типы бумаги предназначены для ежедневной печати, технология ColorLok, которая снижает вероятность появления пятен и обеспечивает насыщенный черный цвет и яркие другие цвета.
Ярко-белая бумага HP для струйной печати
Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую контрастность цветов и четкость текста. Она достаточно непрозрачная, подходит для двусторонней цветной печати и не просвечивает, что делает ее наиболее листков.
Бумага HP для печати
Бумага HP для печати — бумага высокого качества для широкого круга задач. При печати на этой бумаге документы имеют более качественный вид по сравнению с обычной или копировальной бумагой. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.
Офисная бумага HP
Офисная копий, черновиков, служебных записок и других повседневных документов. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.
бумага HP — бумага высокого качества для широкого круга задач. Она подходит для
подходящей для создания газет, отчетов и рекламных
для их производства используется

Заказ бумаги и других расходных материалов HP

Принтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Оптимальное качество печати достигается при использовании бумаги компании HP.
Бумагу и расходные материалы HP можно заказать по адресу: некоторые разделы веб-сайта HP доступны только на английском языке.
Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати и копирования документов обычную бумагу с логотипом ColorLok. Все типы бумаги с логотипом ColorLok проходят независимые испытания на соответствие высоким стандартам надежности и качества печати. Отпечатки на этой бумаге отличаются высокой контрастностью, яркостью цветов и насыщенными Кроме того, они высыхают быстрее, чем документы, напечатанные на стандартных типах обычной бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями бумаги с различными показателями плотности и размера.

Рекомендации по выбору и использованию бумаги

Для получения наилучших результатов используйте указанные ниже рекомендации.
Загружайте в лоток или устройство подачи документов одновременно носители только одного типа.
При использовании входного лотка или устройства подачи документов убедитесь, что бумага загружена правильно.
Не перегружайте лоток или устройство подачи документов.
Во избежание замятия бумаги, низкого качества печати и других проблем следующие носители в лотке и устройстве подачи документов.
www.hp.com. В настоящее время
оттенками черного.
не используйте
RUWW Основные сведения о бумаге 11
Многостраничные формы
Поврежденные, скрученные и мятые носители
Носители с вырезами или перфорацией
Сильно текстурированные, тисненые и плохо впитывающие чернила носители
Слишком легкие или легко растягивающиеся носители
Носители со скрепками или скобами

Загрузка бумаги

Загрузка стандартной бумаги
1. Поднимите выходной лоток.
12 Глава 2 Начало работы RUWW
2. Выдвиньте направляющую ширины бумаги как можно дальше.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если бумага слишком длинная, выдвиньте входной лоток и увеличьте его до нужного размера.
RUWW Загрузка бумаги 13
3. Установка бумаги выполняется в книжной ориентации стороной для печати вниз.
Убедитесь, что стопка бумаги совпадает с соответствующими указателями формата в нижней части лотка и не превышает указатель максимальной высоты стопки на боковой стенке лотка.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайте бумагу во время выполнения печати принтером.
4. Сдвигайте направляющие ширины бумаги в лотке, пока они не коснутся стопки бумаги, затем при
необходимости вставьте входной лоток в принтер.
5. Опустите выходной лоток.
14 Глава 2 Начало работы RUWW
6. Вытяните удлинитель выходного лотка.
ПРИМЕЧАНИЕ. При загрузке бумаги формата Legal или более длинного формата сдвиньте расширение выходного лотка до отметки «В».
Загрузка конверта
1. Поднимите выходной лоток.
RUWW Загрузка бумаги 15
2. Извлеките бумагу из входного лотка, вставьте конверты стороной для печати вниз и загрузите их, как показано на рисунке.
Убедитесь, что стопка бумаги совпадает с соответствующими указателями формата в нижней части лотка и не превышает указатель максимальной высоты стопки на боковой стенке лотка.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не загружайте конверты во время выполнения печати принтером.
3. Сдвиньте направляющие ширины бумаги в лотке. Они должны касаться края стопки конвертов.
4. Опустите выходной лоток.
16 Глава 2 Начало работы RUWW
5. Вытяните удлинитель выходного лотка.
Как загружать открытки и фотобумагу
1. Поднимите выходной лоток.
RUWW Загрузка бумаги 17
Loading...
+ 161 hidden pages