Приведенная в этом документе
информация может быть изменена
без уведомления.
Все права защищены.
Воспроизведение, адаптация и
перевод данного документа без
предварительного письменного
разрешения Hewlett-Packard
запрещены, за исключением
случаев, предусмотренных
законодательством по защите
авторских прав.
Гарантийные обязательства для
продуктов и услуг HP приведены
только в условиях гарантии,
прилагаемых к каждому продукту и
услуге. Никакие содержащиеся здесь
сведения не могут рассматриваться
как дополнение к этим условиям
гарантии. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки и упущения в
данном документе.
Товарные знаки
Microsoft® Windows®, Windows® XP,
Windows Vista® и Windows® 7
являются зарегистрированными в
США товарными знаками Microsoft
Corporation.
Название ENERGY STAR® и
эмблема ENERGY STAR® являются
зарегистрированными в США
товарными знаками.
Информация о
безопасности
5. Устанавливайте устройство на
устойчивой поверхности.
6. Не устанавливайте устройство в
таком месте, где кабель питания
может быть поврежден, а также где
можно споткнуться или наступить на
кабель питания.
7. Если устройство работает
неправильно, см.
8. Внутри устройства нет
компонентов, предназначенных для
обслуживания пользователем.
Обслуживание должно выполняться
только квалифицированным
специалистом.
Решение проблем.
Для снижения риска получения
ожогов или поражения
электрическим током всегда
соблюдайте основные меры
предосторожности при
использовании данного устройства.
1. Внимательно прочтите все
инструкции, которые содержатся в
прилагаемой к принтеру
документации.
2. Соблюдайте все предупреждения
и инструкции, указанные на
устройстве.
3. Перед очисткой устройства
отсоедините его от электрической
розетки.
4. Не устанавливайте и не
используйте устройство рядом с
водой, а также
нему влажными руками.
не прикасайтесь к
Содержание
1Начало работы
Специальные возможности....................................................................................................10
Это руководство предоставляет подробные сведения об использовании принтера
и решении проблем.
•
Специальные возможности
Экология
•
•
Описание компонентов принтера
Использование панели управления принтера
•
•
Определение номера модели принтера
Цифровые решения HP
•
Выборносителейдляпечати
•
•
Размещение оригинала на стекле сканера
Загрузка оригинала в устройство автоматической подачи документов (АПД)
•
Загрузканосителей
•
•
Установка карты памяти
Обслуживание принтера
•
Выключитепринтер
•
Примечание. Если принтер используется с компьютером, работающим под
управлением Windows XP Starter Edition, Windows Vista Starter Edition или
Windows 7 Starter Edition, некоторые функции могут быть недоступны.
Дополнительную информацию см. в разделе
системы.
Совместимость операционной
Специальные возможности
Принтер предоставляет ряд функций для людей с ограниченной
трудоспособностью.
Визуальное восприятие
Прилагаемое к принтеру программное обеспечение HP доступно людям с
нарушениями зрения или слабым зрением благодаря специальным программам и
функциям операционной системы. Программное обеспечение также поддерживает
такие специализированные средства, как программы для чтения экрана, шрифт
Брайля и приложения для преобразования голоса в текст. Для пользователей
нарушенным цветовосприятием на цветных кнопках и вкладках, используемых в
программном обеспечении HP и на панели управления принтера, имеются простые
текстовые метки или значки, обозначающие соответствующие действия.
Подвижность
Пользователи с нарушением опорно-двигательного аппарата могут выполнять
клавиатурные команды для управления функциями программного обеспечения HP.
Программное обеспечение HP также поддерживает такие специальные
возможности Windows, как озвучивание, залипание клавиш, фильтрация
и управление с клавиатуры. Крышки принтера, кнопки, лотки и направляющие для
бумаги легко доступны и не требуют значительных усилий для действий с ними.
Поддержка
10Началоработы
с
нажатий
Подробнее о специальных возможностях данного принтера и обязательствах
компании HP, касающихся специальных возможностей при использовании
принтера, см. на веб-сайте HP по адресу:
Информацию о специальных возможностях при использовании Mac OS X см. на
веб-сайте Apple по адресу
www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/accessibility.
Экология
Компания HP стремится помочь клиентам уменьшить их воздействие на
окружающую среду. Компания HP предоставляет советы по экологии, которые
помогут оценить и снизить влияние на окружающую среду при печати. В
дополнение к использованию возможностей данного принтера просмотрите
сведения об экологических инициативах компании HP на веб-сайте HP Eco
Solutions.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
•Информацияобэнергосбережении. Сертификационныйстатус ENERGY
STAR® дляданногопринтерасм. вразделе
•Повторноиспользуемыематериалы. Дополнительную информацию обутилизацииизделий HP см. поадресу:
Сигнализирует о наличии подключения к проводной сети.
Сигнализирует о наличии подключения к беспроводной сети. Уровень
сигнала обозначается количеством кривых линий. Используется для
режима инфраструктуры. Дополнительную информацию см. в разделе
Настройка принтера для беспроводного соединения.
Позволяет открыть экран, содержащий сведения о картриджах, в том числе
об уровне чернил. Если требуется обслуживание картриджа, границы
значка будут иметь красный цвет.
Примечание. Предупреждения об уровне чернил и индикаторы
предоставляют сведения только в целях планирования. Когда на дисплее
появляется предупреждающее сообщение о том, что заканчиваются
чернила, подготовьте картридж для замены, чтобы избежать
задержек печати. Можно не заменять картриджи, пока не появится
соответствующее сообщение.
Позволяет открыть экран, с помощью которого можно выполнить
копирование или настроить параметры функции копирования.
возможных
14Начало работы
Позволяет открыть экран, с помощью которого можно отправить факс или
настроить параметры функции факса.
Позволяет открыть экран, с помощью которого можно выполнить
сканирование или настроить параметры функции сканирования.
Позволяет открыть экран «Фото», на котором можно настроить
соответствующие параметры.
Позволяет открыть экран «Настройка» для создания отчетов, изменения
параметров факса и обслуживания, а также доступа к справке. При выборе
темы на экране справки устройства на экране компьютера откроется окно
справки.
(продолж.)
ЗначокНазначение
Позволяет открыть экран «Сеть», на котором можно настроить
соответствующие параметры.
Изменение параметров принтера
Панель управления используется для изменения режима работы и параметров
принтера, печати отчетов и доступа к справке принтера.
Совет Если принтерподключен к компьютеру, параметрыпринтератакже
можно изменить с помощью программного обеспечения HP, доступного на
компьютере, например программного обеспечения принтера HP, утилиты HP
(Mac OS X) или встроенного веб-сервера (EWS). Дополнительные сведения об
этих средствах см. в разделе
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
•
Выбор режима
Изменение параметров принтера
•
Выбор режима
На начальном экране панели управления отображаются доступные режимы
принтера.
Чтобы выбрать режим, коснитесь
просмотра доступных вариантов, а затем коснитесь соответствующего значка для
выбора требуемого режима. Для выполнения задания следуйте инструкциям на
дисплее панели управления. После выполнения задания на дисплее панели
управления будет снова показан начальный экран.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
•
Как выбрать другой режим
Как изменить параметры режима
•
Средствауправленияпринтером.
(стрелкавлево) или (стрелкавправо) для
Как выбрать другой режим
Коснитесь кнопки
влево) или
(стрелкавправо) для перехода между доступными режимами, а затем
3. Для выбора экранов или параметров касайтесь элементов экрана.
Примечание. Коснитесь Назад , чтобывернутьсянапредыдущийэкран.
(стрелкавправо), азатемНастройка.
Определение номера модели принтера
Кроме находящегося спереди принтера названия модели, принтер имеет
определенный номер модели. Используйте этот номер для получения поддержки
и определения расходных материалов и дополнительных компонентов, доступных
для принтера.
Номер модели напечатан на наклейке внутри принтера, расположенной рядом с
картриджами.
Цифровые решения HP
Принтер содержит набор цифровых решений, которые позволяют упростить и
ускорить работу.
Сканирование на компьютер
С помощью нажатия лишь одной кнопки на панели управления принтера можно
отсканировать документы непосредственно на компьютер или быстро отправить их
по электронной почте в виде вложения.
Дополнительную информацию см. в разделе
Цифровой факс HP (отправка факсов на ПК и Mac)
Теперь важный факс не сможет затеряться в кипах бумаги.
Используйте функции отправки факсов на ПК и компьютер Mac для
автоматического получения и сохранения факсов непосредственно на компьютере.
Эти функции позволяют легко сохранять цифровые копии факсов и избавляют от
необходимости использовать громоздкие бумажные документы.
Кроме того
на бумаге и картриджах, сократить расход бумаги и уменьшить количество отходов.
Дополнительную информацию см. в разделе
(отправкафаксовнаПКи Mac).
, можно печатать не все, а только нужные факсы, что позволит экономить
Сканирование.
Получение факсов на компьютер
Выбор носителей для печати
Принтер хорошо работает с большинством типов используемых в офисе
носителей. Перед закупкой больших партий попробуйте различные типы
носителей. Оптимальное качество печати достигается при использовании
16Начало работы
носителей компании HP. Подробнее о носителях, поставляемых компанией HP, см.
на веб-сайте компании HP по адресу:
Компания HP рекомендует использовать для повседневной
печати и копирования документов обычную бумагу с
логотипом ColorLok. Вся бумага с логотипом ColorLok
проходит независимую проверку на соответствие высоким
стандартам качества печати и надежности, позволяет
получать документы с четкими и яркими цветами, более
насыщенным черным и высыхает быстрее стандартной
обычной бумаги. Бумага с логотипом ColorLok поставляется
крупнейшими производителями бумаги с различными
показателями
www.hp.com.
плотностииразмера.
Этотразделсодержитуказанныенижетемы.
•
Рекомендуемые типы бумаги для печати и копирования
Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий
•
Рекомендацииповыборуииспользованиюносителей
•
Рекомендуемые типы бумаги для печати и копирования
Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует
использовать бумагу HP, которая создана специально для выполняемых заданий
печати.
В зависимости от страны/региона некоторые типы бумаги могут быть недоступны.
Бумага HP для
брошюр
Бумага HP
повышенного
качества для струйной
печати
Ярко-белая бумага HP
для струйной печати
Бумага HP для печати Бумага HP для печати — бумага высокого качества для широкого
Офисная бумага HPОфисная бумага HP — бумага высокого качества для широкого
Эти типы бумаги имеют глянцевое или матовое покрытие на обеих
сторонах, что делает их подходящими для двусторонней печати.
Этот тип бумаги обеспечивает качество, близкое к
фотографическому, и наиболее подходит для воспроизведения
изображений и деловой графики для обложек отчетов,
специальных презентаций, брошюр, почтовой корреспонденции и
календарей.
Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую
контрастность цветов и четкость текста. Она достаточно
непрозрачная, подходит для двусторонней цветной печати и не
просвечивает, что делает ее наиболее подходящей для создания
газет, отчетов и рекламных листков. При изготовлении этой бумаги
используется технология ColorLok, обеспечивающая меньшую
степень размазывания, более четкий черный цвет и яркость
прочих цветов.
круга задач. При печати на этой бумаге документы имеют более
качественный вид по сравнению с обычной или копировальной
бумагой. При изготовлении этой бумаги используется технология
ColorLok, обеспечивающая меньшую степень размазывания,
более четкий черный цвет и яркость прочих цветов. Бумага не
содержит кислот, что позволяет получать более
фотографии.
круга задач. Она подходит для копий, черновиков, служебных
записок и других повседневных документов. При изготовлении
этой бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающая
долговечные
Выбор носителей для печати17
Глава 1
(продолж.)
Офисная бумага HP
из макулатуры
Бумага
HP повышенного
качества для
презентаций
Профессиональная
бумага HP
Прозрачная пленка
HP повышенного
качества для струйной
печати
Улучшенная
фотобумага HP
Фотобумага HP для
повседневного
использования
Термопереводные
картинки HP
меньшую степень размазывания, более четкий черный цвет и
яркость прочих цветов. Бумага не содержит кислот, что позволяет
получать более долговечные фотографии.
Офисная бумага HP из макулатуры представляет собой
высококачественную бумагу для широкого набора задач,
содержащую 30 % вторичного волокна. При изготовлении этой
бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающая
меньшую степень размазывания, более четкий черный цвет и
яркость прочих цветов. Бумага не содержит кислот, что позволяет
получать более долговечные фотографии.
Эти типы бумаги представляют собой плотную двустороннюю
бумагу, идеально подходящую для печати презентаций,
предложений, отчетов и информационных бюллетеней. Большая
плотность придает им выразительный внешний вид.
Прозрачная пленка HP повышенного качества для струйной
печати делает цветные презентации более яркими и
выразительными. Эта пленка удобна в обращении, быстро сохнет
и обладает стойкостью к загрязнениям.
Эта плотная фотобумага имеет специальное покрытие, которое
предотвращает смазывание чернил на фотографии. Эта бумага
устойчива к воздействию воды, загрязнений, отпечатков пальцев
и влажности. Напечатанные на этой бумаге изображения выглядят
как профессионально отпечатанные фотографии. Доступны
различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюйма, 10 x
15 см, 13 x 18 см, и различные покрытия — глянцевое и
полуглянцевое (полуматовое). Бумага не содержит кислот, что
позволяет получать более долговечные фотографии.
Эта бумага, предназначенная для обычной фотопечати, подходит
для печати красочных повседневных снимков и позволяет
сэкономить средства. Также эта доступная фотобумага быстро
высыхает, что облегчает работу с ней. При использовании этой
бумаги на любом струйном принтере будут получаться четкие и
резкие изображения. Доступны размеры 8,5 x 11 дюйма, A4 и 10 x
15 см с полуглянцевым покрытием. Бумага не содержит кислот
позволяет получать более долговечные фотографии.
Термопереводные картинки HP (для цветной, светлой или белой
ткани) идеально подходят для создания изображений на
футболках с помощью собственных цифровых фотографий.
, что
Информацию для заказа бумаги и расходных материалов HP см. по адресу:
www.hp.com/buy/supplies. При отображении запроса выберите страну/регион,
затем укажите принтер и щелкните одну из ссылок на странице.
Примечание. В настоящеевремянекоторыеразделывеб-сайта HP доступны
только на английском языке.
Экономичные пакеты фотоматериалов HP
В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные
картриджи HP и улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить время и
гарантированно получать при печати доступные профессиональные фотографии с
помощью принтера HP. Оригинальные чернила HP и улучшенная фотобумага HP
18Начало работы
специально разработаны для совместного использования, что позволяет получать
долговечные и яркие фотографии. Такой набор идеально подходит для печати
фотографий со всего отпуска или большого количества копий фотографий.
Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий
Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует
использовать бумагу HP, которая создана специально для выполняемых заданий
печати.
В зависимости от страны/региона некоторые типы бумаги могут быть недоступны.
Улучшенная фотобумага HP
Эта плотная фотобумага имеет специальное покрытие, которое предотвращает
смазывание чернил на фотографии. Эта бумага устойчива к воздействию воды,
загрязнений, отпечатков пальцев и влажности.
изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступны
различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюйма, 10 x 15 см, 13 x 18 см,
и различные покрытия — глянцевое и полуглянцевое (полуматовое). Бумага не
содержит кислот, что позволяет получать более долговечные фотографии.
Фотобумага HP для повседневного использования
Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветных
фотографий на обычной фотобумаге.
быстро высыхает, что облегчает работу с ней. При использовании этой бумаги на
любом струйном принтере будут получаться четкие и резкие изображения.
Доступны размеры 8,5 x 11 дюйма, A4 и 10 x 15 см с полуглянцевым покрытием.
Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные
фотографии.
Кроме того, эта доступная фотобумага
Напечатанные на этой бумаге
Экономичные пакеты фотоматериалов HP
В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся
картриджи HP и улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить время и
гарантированно получать при печати доступные профессиональные фотографии с
помощью принтера HP. Оригинальные чернила HP и улучшенная фотобумага HP
специально разработаны для совместного использования, что позволяет получать
долговечные и яркие фотографии. Такой набор идеально подходит для печати
фотографий со всего отпуска или большого количества копий фотографий.
Информацию
www.hp.com/buy/supplies. При отображении запроса выберите страну/регион,
затем укажите принтер и щелкните одну из ссылок на странице.
Примечание. В настоящеевремя некоторые разделывеб-сайта HP доступны
только на английском языке.
для заказа бумаги и расходных материалов HP см. по адресу:
Выбор носителей для печати19
оригинальные
Глава 1
Рекомендации по выбору и использованию носителей
Для получения наилучших результатов используйте указанные ниже
рекомендации.
•Всегда используйте носители, которые соответствуют спецификации принтера.
Дополнительную информацию см. в разделе
печати.
•Одновременно загружайте в лоток или устройство автоматической подачи
документов (АПД) носители только одного типа.
•При загрузке в лотки и устройство АПД проверяйте правильность загрузки
носителя. Дополнительную информацию см. в разделе
Загрузка оригинала в устройство автоматической подачи документов (АПД).
•Не перегружайте лоток или АПД. Дополнительную информацию см. в разделе
Характеристики материалов для печати.
•Во избежание замятия бумаги, низкого качества печати и других проблем не
используйте следующие носители в лотках и устройстве АПД.
◦Многостраничные формы
◦Поврежденные, скрученные и мятые носители
◦Носители с вырезами или перфорацией
◦Сильно текстурированные, тисненые и плохо впитывающие чернила
носители
◦Слишком легкие или легко растягивающиеся носители
◦Носители со скрепками или застежками
Характеристики материалов для
Загрузка носителей или
Примечание. Для сканирования, копирования и отправки пофаксу
документов, не отвечающих этим требованиям, используйте стекло
сканера. Дополнительную информацию см. в разделе
оригинала на стекле сканера.
Размещение оригинала на стекле сканера
Оригиналы размером до Legal можно расположить на стекле для копирования,
сканирования или отправки по факсу.
Примечание. Если стекло или подложка крышки загрязнены, многие
специальные функции будут работать неправильно. Дополнительную
информацию см. в разделе
Как загрузить оригинал на стекло сканера
Для размещения оригинала на стекле сканера выполните следующие действия.
1. Поднимите крышку сканера.
2. Загрузите оригинал отпечатанной стороной вниз.
Совет При загрузкеоригиналаобращайтевниманиенауказателивдоль
края стекла.
Обслуживание принтера.
Размещение
20Начало работы
3. Закройте крышку.
Загрузка оригинала в устройство автоматической
подачи документов (АПД)
Односторонний одно- или многостраничный документ размера A4 или Letter можно
копировать, сканировать или отправлять по факсу. Для этого разместите его в
лотке устройства подачи документов.
Внимание Не загружайте в устройство АПД фотографии, это может повредить
их.
Примечание. Документы размером Legal невозможнокопировать,
сканировать или отправлять по факсу с помощью устройства автоматической
подачи документов (АПД).
Примечание. При загрузке оригиналов в устройство АПД некоторые функции
не работают, например параметр копирования В размер страницы.
Необходимо загружать оригиналы на стекло.
В лотке для подачи документов помещается до 35 листов обычной бумаги.
Как загрузить оригинал в лоток устройства подачи документов
Для загрузки документа в устройство автоматической подачи документов
выполните следующие действия.
1. Загрузите оригинал в лотокустройстваподачидокументовотпечатанной
стороной вверх. Расположите страницы таким образом, чтобы документ
подавался верхним краем. Задвиньте носители в устройство
автоматической
Загрузка оригинала в устройство автоматической подачи документов (АПД)21
Глава 1
подачи документов. Подтверждением правильной загрузки является звуковой
сигнал, а также сообщение на дисплее.
Совет Дополнительные сведения о загрузкеоригиналов в устройство
автоматической подачи документов см. на схеме в лотке устройства подачи
документов.
2. Сдвиньте направляющиевнутрьвплотную к левомуиправому краям носителя.
Примечание. Перед поднятием крышки принтераизвлеките все оригиналы из
лотка устройства подачи документов.
Загрузка носителей
В этом разделе приведены инструкции по загрузке носителей в принтер.
Для загрузки носителей стандартного размера выполните следующие инструкции.
1. Поднимите выходной лоток.
2. Выдвиньте направляющую ширины бумаги как можно дальше.
Примечание. При загрузке носителей большого размера потяните
входной лоток, чтобы выдвинуть его.
3. Вставьте бумагу стороной для печати вниз вдоль правого края основного лотка.
Убедитесь, что бумага выровнена по правому и заднему краям лотка и по
высоте не превышает маркировку на лотке.
2
1
Примечание. Не загружайте бумагу во время выполнения печати
принтером.
4. Сдвиньте направляющиебумаги в лоткетакимобразом, чтобыони
соответствовали размеру загруженного носителя.
Загрузка носителей23
Глава 1
5. Опустите выходной лоток.
6. Выдвиньте удлинитель лотка.
Примечание. Если печатаются документы, размер которых превышает
формат A3 (11 x 17 дюймов), полностью выдвиньте удлинитель выходного
лотка и установите ограничитель бумаги.
Загрузка конвертов
Как загружать конверты
Для загрузки конвертов выполните следующие инструкции.
1. Поднимите выходной лоток.
2. Выдвиньте направляющую ширины бумаги как можно дальше.
Примечание. При загрузке носителей большого размера потяните
входной лоток, чтобы выдвинуть его.
24Начало работы
3. Загружайте конверты в соответствии с рисунком. Убедитесь, чтостопка
конвертов выровнена по заднему краю лотка и не превышает линии на лотке.
Примечание. Не загружайте бумагу во время выполнения печати
принтером.
4. Сдвиньте направляющиебумаги в лоткетакимобразом, чтобыони
соответствовали размеру загруженного носителя.
5. Опустите выходной лоток.
6. Выдвиньте удлинитель лотка.
Загрузка открыток и фотобумаги
Как загружать открытки и фотобумагу
Для загрузки фотобумаги выполните следующие инструкции.
1. Поднимите выходной лоток.
2. Выдвиньте направляющую ширины бумаги как можно дальше.
Примечание. При загрузке носителей большого размера потяните
входной лоток, чтобы выдвинуть его.
Загрузка носителей25
Глава 1
3. Вставьте бумагу стороной для печати вниз вдоль правого края основного лотка.
Убедитесь, что бумага выровнена по правому и заднему краям лотка и по
высоте не превышает маркировку на лотке. Если вдоль края фотобумаги
имеется полоса, она должна быть направлена в сторону передней части
принтера.
Примечание. Не загружайте бумагу во время выполнения печати
принтером.
4. Сдвиньте направляющиебумаги в лоткетакимобразом, чтобыони
соответствовали размеру загруженного носителя.
5. Опустите выходной лоток.
6. Выдвиньте удлинитель лотка.
Загрузка прозрачных пленок
Как загружать прозрачные пленки
Для загрузки прозрачных пленок выполните следующие инструкции.
1. Поднимите выходной лоток.
2. Выдвиньте направляющую ширины бумаги как можно дальше.
Примечание. При загрузке носителей большого размера потяните
входной лоток, чтобы выдвинуть его.
3. Вставляйте прозрачныепленкишероховатойилиотпечатаннойсторонойвниз
вдоль правого края основного лотка. Убедитесь, что липкая полоса направлена
к задней части принтера, а стопка прозрачных пленок выровнена по правому и
заднему краям лотка. Также убедитесь, что стопка не превышает линии на
лотке.
Примечание. Не загружайте бумагу во время выполнения печати
принтером.
4. Сдвиньте направляющиебумаги в лоткетакимобразом, чтобыони
соответствовали размеру загруженного носителя.
26Начало работы
5. Опустите выходной лоток.
6. Выдвиньте удлинитель лотка.
Загрузка носителей нестандартных размеров
Как загружать открытки и фотобумагу
Для загрузки носителей нестандартных размеров выполните следующие
инструкции.
Внимание Используйте носителинестандартныхразмеровтолько в том
случае, если размер поддерживается принтером. Дополнительную
информацию см. в разделе
1. Поднимите выходной лоток.
2. Выдвиньте направляющую ширины бумаги как можно дальше.
Характеристики материалов для печати.
Примечание. При загрузке носителей большого размера потяните
входной лоток, чтобы выдвинуть его.
3. Вставьте бумагу стороной для печати вниз вдоль правого края основного лотка.
Убедитесь, что бумага выровнена по правому и заднему краям лотка и по
высоте не превышает маркировку на лотке.
Примечание. Не загружайте бумагу во время выполнения печати
принтером.
4. Сдвиньте направляющиебумаги в лоткетакимобразом, чтобыони
соответствовали размеру загруженного носителя.
Загрузка носителей27
Глава 1
5. Опустите выходной лоток.
6. Выдвиньте удлинитель лотка.
Установкакартыпамяти
Если для хранения фотографий в цифровой фотокамере используется карта
памяти, можно установить эту карту в принтер, а затем напечатать фотографии или
сохранить их на компьютере.
Внимание Попытка извлечениякарты памяти, когда она используется, может
привести к повреждению файлов на карте памяти. Безопасно извлечь карту
можно только в том случае, если не мигает индикатор фото. Кроме того, не
вставляйте более одной карты памяти одновременно, так как это может
привести к повреждению файлов на картах памяти.
Примечание. Принтер не поддерживает зашифрованные карты памяти.
Дополнительную информацию о поддерживаемых картах памяти см. в разделе
Характеристики карт памяти.
Какустановитькартупамяти
1. Поверните карту памяти так, чтобы наклейка была сверху, а контакты были
направлены к принтеру.
2. Вставьте картупамяти в соответствующеегнездо.
Примечание. В принтер невозможно вставить более одной карты памяти.
Обслуживание принтера
В этом разделе приведены инструкции по поддержанию принтера в хорошем
рабочем состоянии. Выполняйте эти процедуры обслуживания по мере
необходимости.
•
Очистка стекла сканера
Очистка внешних поверхностей
или рамке сканера могут снизить производительность устройства, качество
сканирования, а также точность специальных функций, например функции
размещения копий в соответствии с конкретными размерами страницы.
Какочиститьстеклосканера
1. Выключите принтер. Дополнительную информацию см. в разделе
принтер.
2. Поднимите крышку сканера.
3. Очистите стекло мягкой тканью без ворса, смоченной жидкостью для чистки
стекол, и вытрите сухой мягкой тканью без ворса.
Выключите
Внимание Для очисткистекласканераиспользуйтетолькосредствадля
очистки стекол. Не применяйте чистящие средства, содержащие
абразивные материалы, ацетон, бензол и тетрахлорид углерода, так как эти
вещества могут повредить стекло сканера. Не используйте изопропиловый
спирт, так как после него на стекле могут остаться полосы.
Внимание Не распыляйте чистящее средство непосредственно на стекло.
Избыток чистящего средства может попасть под стекло и привести к
повреждению сканера.
4. Закройте крышкусканера и включитепринтер.
Обслуживание принтера29
Глава 1
Очистка внешних поверхностей
Осторожно Прежде чем приступить к очистке принтера, выключите питание и
отсоедините кабель питания от электрической розетки. Дополнительную
информацию см. в разделе
Пыль, подтеки и пятна на корпусе следует удалять мягкой влажной тканью без
ворса. Очистка наружной поверхности принтера не требуется. Не допускайте
попадания жидкости внутрь принтера и на панель управления принтера.
Выключите принтер.
Очистка устройства автоматической подачи документов (АПД)
Если устройство автоматической подачи документов захватывает несколько
листов или не захватывает обычную бумагу, очистите ролики и разделительную
пластину. Поднимите крышку устройства автоматической подачи документов для
доступа к узлу захвата бумаги, очистите ролики и разделительную пластину, а
затем закройте крышку.
Если на отсканированных документах или факсах имеются линии или пылинки,
очистите пластиковую полоску в
Какочиститьроликииразделительнуюпластину
1. Извлеките все оригиналы из лотка устройства подачи документов.
2. Поднимите крышку устройства автоматической подачи документов (1).
Как очистить пластиковую полоску внутри устройства автоматической
подачи документов
Для очистки пластиковой полоски внутри устройства автоматической подачи
документов следуйте приведенным ниже инструкциям.
1. Выключите принтериотсоединитекабельпитания. Дополнительную
информацию см. в разделе
Выключите принтер.
Примечание. При длительном отключении принтера можетпроизойти
сброс даты и времени. В этом случае после подключения кабеля питания
необходимо заново установить дату и время.
2. Поднимите крышкуустройстваавтоматическойподачидокументовдоупора,
затем осторожно поднимите крышку для освобождения фиксатора.
Обслуживание принтера31
Глава 1
3. Продолжайте подниматькрышкуустройстваавтоматическойподачи
документов в вертикальное положение.
5. Очистите пластиковуюполоскумягкойтканьюилигубкой, слегкасмоченной
неабразивным средством для чистки стекла.
Внимание Не используйтедляочисткипластиковойполоскиабразивные,
ацетоновые, бензольные или тетрахлоруглеродные средства, так как они
могут повредить пластиковую полоску. Не наливайте и не разбрызгивайте
жидкость непосредственно на пластиковую полоску. Жидкость может
проникнуть внутрь и повредить принтер.
6. Осторожно опустите механизм устройстваавтоматической подачи документов,
чтобы избежать смещения пластиковой полоски, затем закройте крышку
устройства автоматической подачи документов.
7. Подсоедините кабельпитания и включитепринтер.
Примечание. Если на отсканированных документах все еще появляются
пыль и полосы после очистки пластиковой полоски, возможно, придется
заказать новую пластиковую полоску. Дополнительную информацию см. по
адресу:
www.hp.com/support.
Выключите принтер
Для выключения принтера нажмите кнопку , расположенную на принтере. Перед
отсоединением кабеля питания или отключением сетевого фильтра дождитесь,
когда перестанет светиться индикатор питания. Если принтер выключен
неправильно, каретка может не вернуться в надлежащее положение, что приведет
к проблемам с картриджами и качеством печати.
Выключите принтер33
2Печать
Большинство параметров печати автоматически устанавливается приложением.
Изменяйте параметры вручную только если необходимо изменить качество печати,
выполнить печать на специальных типах бумаги, а также использовать
специальные функции. Дополнительную информацию о выборе наилучших
носителей для печати документов см. в разделе
Для продолжения выберите задание печати.
Выбор носителей для печати.
Печать документов
Печать буклетов
Печать на конвертах
Печать фотографий
Печать на специальной бумаге и бумаге
нестандартного размера
Печать документов
Примечание. Длянекоторых типов бумаги доступнапечать на обеих сторонах
бумаги (так называемая «двусторонняя печать»). Дополнительную
информацию см. в разделе
Примечание. С помощьюфункции HP ePrint возможнапечатьотовсюду.
Дополнительную информацию см. в разделе
Выполните инструкции для используемой операционной системы.
•
Печать документов (Windows)
Печать документов (Mac OS X)
•
34Печать
Печать документов без полей
Двусторонняя печать.
HP ePrint.
Печатьдокументов (Windows)
1. Загрузите бумагу в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка
носителей.
2. В меню Файл используемой программы выберите Печать.
3. Убедитесь, что выбран нужный принтер.
4. Для изменения параметров щелкните элемент, с помощью которого
открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемой программы этот элемент может называться
5. Менять ориентацию бумаги можно на вкладке Макет, а источник бумаги, тип
носителя, размер бумаги и параметры качества можно
Бумага/Качество. Длячерно-белойпечативыберитевкладку
Дополнительно, а затем измените параметр Печать в оттенках серого.
6. Щелкните ОК.
7. Щелкните Печать или OK, чтобыначатьпечать.
Печатьбуклетов (Mac OS X)
1. Загрузите бумагу в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка
носителей.
2. В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать.
3. Убедитесь, что выбран нужный принтер.
4. В меню (расположенном под параметром «Ориентация») щелкните Тип
бумаги/Качество иустановитеследующиепараметры.
•Типбумаги: подходящийтипбумагидлябуклетов.
•Качество: ОбычноеилиНаилучшее.
Примечание. Щелкните синий треугольник рядом с элементом Принтер
для доступа к этим параметрам.
менять на вкладке
5. Выберите другие требуемые параметры печати и щелкните Печатьдля начала
печати.
Печать на конвертах
При выборе конвертов не используйте конверты со слишком гладкой или клейкой
поверхностью, а также с застежками или окнами. Кроме того, не используйте
конверты с очень плотными, неровными или загнутыми краями, а также со
смятыми, порванными или поврежденными областями.
Загружайте в принтер плотные конверты с четкими сгибами.
Примечание. Дополнительные сведения о печати на конвертах см. в
документации используемой программы.
Выполните инструкции для используемой операционной системы.
•
Печать на конвертах (Windows)
Печать на конвертах (Mac OS X)
•
Печатьнаконвертах (Windows)
1. Загрузите конверты в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе
Загрузка носителей.
2. В меню Файл используемой программы выберите Печать.
36Печать
3. Убедитесь, что выбран нужный принтер.
4. Для изменения параметров щелкните элемент, с помощью которого
открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемой программы этот элемент может называться
5. На вкладке Макет измените параметр ориентации на Альбомная.
6. Щелкните вкладку Бумага/Качество, а затем выберите подходящий тип
конверта в раскрывающемся списке Размер бумаги.
Совет Дополнительные параметры задания на печать можно изменить с
помощью функций, доступных на других вкладках диалогового окна.
7. Нажмите ОК, азатем Печать или ОК для начала печати.
Печать на конвертах (Mac OS X)
1. Загрузите конверты в лоток. Дополнительнуюинформациюсм. вразделе
Загрузка носителей.
2. В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать.
3. Убедитесь, что выбран нужный принтер.
4. В меню Размербумаги щелкните соответствующий размер конверта.
5. Выберите параметр Ориентация.
Примечание. Щелкните синий треугольник рядом с элементом Принтер
для доступа к этим параметрам.
6. Выберите другие требуемые параметры печати и щелкните Печать для начала
печати.
Печать фотографий
Не оставляйте неиспользованную фотобумагу в лотке. Бумага может начать
скручиваться, что приведет к снижению качества печати. Перед печатью
фотобумага должна быть ровной.
Выполните инструкции для используемой операционной системы.
•
Печать фотографий на фотобумаге (Windows)
Печать фотографий на фотобумаге (Mac OS X)
•
Печатьфотографийскартыпамяти
•
Печатьфотографий DPOF
•
Печатьфотографийнафотобумаге (Windows)
1. Загрузите бумагу в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка
носителей.
2. В меню Файл используемой программы выберите Печать.
3. Убедитесь, что выбран нужный принтер.
Печать фотографий37
Глава 2
4. Для измененияпараметровщелкнитеэлемент, спомощьюкоторого
открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемой программы этот элемент может называться
6. Чтобы напечататьчерно-белуюфотографию, щелкнитеОттенкисерого в
меню Цвет, а затем выберите один из следующих параметров.
•Высокоекачество. Этот параметр использует все доступные цвета для
печати фотографий в оттенках серого. Это позволяет получить мягкие и
натуральные оттенки серого цвета.
•Толькочерныйкартридж. Этот параметр использует только черные
чернила для печати фотографий в оттенках серого. Оттенки серого
создаются при помощи различного количества черных точек, что может
привести к повышенной зернистости изображения.
7. Выберите другие требуемые
печати.
параметры печати и щелкните Печать дляначала
38Печать
Печать фотографий с карты памяти
Функция Выборфотографий доступна только в том случае, если на карте памяти
не записаны данные DPOF.
Какнапечататьвыбранныефотографии
1. Вставьте карту памяти всоответствующее гнездо принтера. На дисплее панели
управления появится экран Фото.
2. Коснитесь Просмотрипечать. Будут показаны фотографии.
3. Выполните одно из указанных ниже действий.
а. Коснитесь Выбрать все.
. КоснитесьПараметры дляизменения компоновки, типа бумаги или штампа
б
даты, азатемвыберите Готово.
в. Коснитесь Печать. Отобразитсяэкранпредварительного просмотра. На
этом экране расположены опции для настройки параметров или добавления
фотографий. Для предварительного просмотра всех фотографий касайтесь
стрелок вправо и влево.
г. Коснитесь Печать, чтобынапечататьвсефотографиинакартепамяти.
- или -
а. Коснитесь фотографии, которую требуется напечатать. Фотография
увеличится и станут доступны несколько вариантов редактирования.
•Касайтесь стрелок вверх и вниз, чтобы указать количество копий,
которое необходимо напечатать.
•Коснитесь значка Навесьэкран, чтобы увеличить фотографию до
размеров экрана.
•Коснитесь Правка для изменения фотографии перед печатью,
например поворота, обрезки или устранения
б. После завершения выбора фотографий коснитесь Готово. Появится окно
Выбранные на камере фотографии — это фотографии, помеченные для печати
с помощью цифровой камеры. В зависимости от модели камера может
распознавать такие параметры печати, как компоновка страницы, количество
копий, поворот страниц и другие.
Принтер поддерживает формат DPOF 1.1 (Digital Print Order Format), поэтому для
печати фотографий нет необходимости выбирать их повторно.
При печати выбранных на камере фотографий не используются параметры
настроенные на принтере. Параметры компоновки страницы и количества копий,
выбранные в файле DPOF, применяются вместо параметров принтера.
печати,
Печать фотографий39
Глава 2
Примечание. Функция пометки фотографий для печати имеется не во всех
цифровых камерах. См. документацию, входящую в комплект поставки
цифровой камеры, чтобы определить, поддерживает ли камера формат
файлов DPOF 1.1.
1. Вставьте карту памяти в соответствующее гнездо принтера.
2. При появлении запроса выполните одно из следующих действий.
•Нажмите ОК для печати всех фотографий, выбранных в файле DPOF.
Будут напечатаны все фотографии, выбранные в файле DPOF.
•Коснитесь Нет, чтобыотменитьпечать DPOF.
Печать на специальной бумаге и бумаге нестандартного
размера
Если приложение поддерживает печать на бумаге нестандартного размера,
установите соответствующий размер в приложении перед печатью документа. В
противном случае установите размер в драйвере принтера. Для печати на бумаге
нестандартного размера может потребоваться изменение формата документа.
Используйте бумагу нестандартных размеров только в том случае, если размер
поддерживается принтером. Дополнительную информацию см. в разделе
Характеристики материалов для печати.
Примечание. Для некоторых типов бумаги доступна печать на обеих сторонах
бумаги (так называемая «двусторонняя печать»). Дополнительную
информацию см. в разделе
Выполните инструкции для используемой операционной системы.
•
Печать на специальной бумаге или бумаге нестандартного размера (Mac OS X)
Настройка нестандартных размеров (Mac OS X)
•
Двусторонняяпечать.
Печатьнаспециальнойбумагеилибумагенестандартногоразмера (Mac OS
X)
Примечание. Перед выполнением печати набумагенестандартногоразмера
необходимо настроить этот нестандартный размер в программном
1. Загрузите бумагу требуемого размера в лоток. Дополнительную информацию
2. В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать.
40Печать
обеспечении HP, прилагаемом к принтеру. Инструкции см. в разделе
нестандартных размеров (Mac OS X).
см. в разделе
Загрузка носителей.
Настройка
3. Убедитесь, что выбран нужный принтер.
4. В разделе Размерстраницы щелкните Изм. масштабпоразмерубумаги,
затем выберите нестандартный размер бумаги.
Выберите другие требуемые параметры печати и щелкните Печать для начала
печати.
Настройканестандартныхразмеров (Mac OS X)
1. В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать.
2. Выберите требуемый принтер в меню Форматдля.
3. Выберите Задатьразмерв меню Размербумаги.
4. Щелкните значок «+» в левой части экрана, дважды щелкните Новый ивведите
имя для нового нестандартного размера.
5. Введите размеры вполя ШиринаиВысота, затем установите размеры полей,требуетсяихнастройка.
если
6. Щелкните OK.
Печать документов без полей
Режим печати без полей позволяет распечатывать изображения вплотную к краям
фотобумаги некоторых типов, а также различных носителей стандартных
размеров.
Примечание. Перед печатью документа без полей откройте файл в
программе и выберите размер изображения. Выбранный размер должен
соответствовать размеру носителя, на котором будет выполняться печать.
Примечание. Печать без полей поддерживают невсеприложения.
Выполните инструкции для используемой операционной системы.
•
Печать документов без полей (Windows)
Печать документов без полей (Mac OS X)
•
Печатьдокументовбезполей (Windows)
1. Загрузите бумагу в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка
носителей.
2. В меню Файл используемой программы выберите Печать.
3. Убедитесь, что выбран нужный принтер.
4. Для изменения параметров щелкните элемент, с помощью которого
открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемой программы этот элемент может называться
Mac OS 10.6.Под элементом Тип бумаги/Качествоустановите флажок Печать
без полей инастройтесоответствующимобразомпараметр Расширение
области печати без полей.
1. Загрузите бумагу в лоток. Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка
носителей.
2. В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать.
6. Выберите другие требуемые параметры печати и щелкните Печатьдля начала
печати.
HP ePrint
Благодаря функции HP ePrint можно выполнять печать с подключенных к серверу
электронной почты мобильных телефонов, нетбуков или других мобильных
устройств в любое время и в любом месте. Благодаря использованию мобильных
устройств и веб-служб принтера можно печатать документы на принтере, который
находится рядом или за тысячи километров.
Для использования службы HP ePrint необходимы следующие компоненты.
Для включения и настройки веб-служб принтера следуйте инструкциям на панели
управления принтера. Дополнительную информацию см. по адресу
go/ePrintCenter.
сфункцией HP ePrint, подключенныйкИнтернету (спомощьюкабеля
Двусторонняя печать
Для некоторых типов бумаги доступна печать на обеих сторонах бумаги (так
называемая «двусторонняя печать»).
42Печать
www.hp.com/
Можно выполнить дуплексную печать вручную. Для этого вначале нужно вывести
на печать нечетные страницы, затем перевернуть листы и напечатать четные
страницы.
Дополнительную информацию см. в разделе
Рекомендации по двусторонней
печати.
Двусторонняя печать43
3Сканирование
С помощью панели управления принтера можно сканировать документы,
фотографии и другие предметы, а также отправлять отсканированные оригиналы
в различные места, например в папку на компьютере. Также можно сканировать
оригиналы с компьютера с помощью программного обеспечения HP, прилагаемого
к принтеру, а также TWAIN- или WIA-совместимых программ.
При сканировании документов можно использовать программное обеспечение HP
для преобразования
выполнять поиск, копирование, вставку и правку.
Примечание. Некоторые функциисканированиядоступнытолькопосле
установки программного обеспечения HP.
Совет Если присканированиидокументоввозникаютпроблемы, см.
Устранение неполадок, связанных со сканированием
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
•
Сканирование оригинала
Сканирование оригинала большого размера (A3 или 11x17 дюйма)
•
Сканированиеспомощьюфункциивеб-сканирования
•
Сканирование документов с преобразованием в редактируемый текст
•
Сканирование оригинала
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
отсканированных документов в формат, в котором можно
Примечание. Необходимо подключить принтер к компьютеру и включить оба
устройства.
Примечание. При сканировании оригинала с панели управления принтера или
с компьютера с помощью программного обеспечения принтера HP программное
обеспечение HP, прилагаемое к принтеру, должно быть установлено и
запущено на компьютере перед началом сканирования.
Примечание. При сканировании оригиналабез полей загружайте оригинал на
стекло сканера, а не в устройство АПД.
•Сканирование на компьютер
Сканирование на карту памяти
•
44Сканирование
Сканирование на компьютер
Как сканировать оригинал на компьютер с помощью панели управления
принтера
Чтобы выполнить сканирование с помощью панели управления, выполните
следующие действия.
1. Разместите оригинал в правомпереднемуглустеклаотпечатаннойстороной
вниз или загрузите в АПД. Дополнительную информацию см. в разделе
Размещение оригинала на стекле сканера или Загрузка оригинала в устройство
автоматической подачи документов (АПД).
списке доступных мест назначения на принтере, перезапустите функцию
сканирования программного обеспечения HP на соответствующем
компьютере.
3. Коснитесь Типдокумента, чтобы выбрать типдокумента, который необходимо
сохранить. При необходимости измените значения параметров сканирования.
4. Коснитесь Запуск сканирования.
Как сканировать оригинал с помощью программного обеспечения принтера
HP
1. Разместите оригинал в правом переднем углу стекла отпечатанной стороной
вниз или загрузите в АПД. Дополнительную информацию см. в разделе
Размещение оригинала на стекле сканера или Загрузка оригинала в устройство
автоматической подачи документов (АПД).
2. На компьютерезапуститепрограммусканирования HP.
Программы или Всепрограммы, выберите папку для принтера HP, азатем
выберите Сканирование HP.
•Mac OS X. Щелкните значок утилиты HP на панели Dock, выберите
Программы, а затемдваждыщелкнитеПрограммасканирования HP 3.
3. Чтобы запустить сканирование, щелкните Сканировать.
Примечание. Дополнительную информацию см. всправкепрограммы
сканирования.
Сканирование оригинала45
Глава 3
Сканирование на карту памяти
Как сканировать оригинал на компьютер с помощью панели управления
принтера
Чтобы сканировать оригинал на карту памяти, выполните следующие действия.
1. Разместите оригинал в правомпереднемуглустеклаотпечатанной стороной
вниз или загрузите в АПД. Дополнительную информацию см. в разделе
Размещение оригинала на стекле сканера или Загрузка оригинала в устройство
автоматической подачи документов (АПД).
2. Вставьте картупамяти. Дополнительную информацию см. в разделе
карты памяти.
3. Коснитесь Сканировать, а затем выберите параметр Устройствопамяти.
4. Коснитесь Типдокумента, чтобы выбрать тип документа, который необходимо
сохранить. При необходимости измените значения параметров сканирования.
5. Коснитесь Запусксканирования.
Установка
Сканированиеоригиналабольшогоразмера (A3 или
11x17 дюйма)
Сканирование документа, размер которого больше стекла сканера, возможно
путем сканирования двух частей документа. После сканирования двух частей
принтер соединит их и сохранит как один файл.
Примечание. TIFF (черно-белый) и PDF (черно-белый) не поддерживаются
при сканировании документов размера B.
Минимальное верхнее и нижнее поле крупного оригинала должно равняться
или превышать 6 мм (0,24 дюйма).
Сканирование оригинала с помощью панели управления принтера
Для сканирования документа большого размера соблюдайте следующие
инструкции.
1. Коснитесь Сканировать, а затем выберите Устройствопамяти.
2. Коснитесь Типдокумента, чтобы выбрать тип документа, который необходимо
сохранить. Измените значения параметров сканирования при необходимости.
3. Коснитесь Размербумаги и выберите A3илиLedger (11"x17"), чтобы выбрать
размер оригинального документа.
5. Коснитесь Запусксканированиядлязагрузкианимации, демонстрирующей
способ размещения оригинала A3/11x17 на стекле сканера.
Загрузите оригинал, как показано в анимации, а затем выберите
Сканировать.
6. При появлении соответствующего запроса выберите Продолжить.
7. Переверните бумагу, как показано в анимации, а затем выберите
Сканировать. Принтеробъединит две копии в один документ.
Сканирование оригинала с помощью ArcSoft (только Windows)
1. Положите оригиналнастекло в правыйилилевыйзаднийуголотпечатанной
стороной вниз. Дополнительную информацию см. в разделе
оригинала на стекле сканера.
2. На компьютереоткройтепрограммусканирования.
На рабочем столе компьютера щелкните Пуск, выберите Программы или Все
3. Коснитесь Размероригинала, чтобывыбратьразмероригинального
документа, а затем выберите A3 или 11"x17".
Размещение
Сканирование с помощью функции веб-сканирования
Функция веб-сканирования встроенного веб-сервера позволяет выполнять
сканирование фотографий и документов с принтера на компьютер с помощью
браузера. Эта функция доступна даже если программное обеспечение принтера не
установлено на компьютере.
Сканирование с помощью функции веб-сканирования47
Глава 3
Примечание. Функция веб-сканирования не поддерживает сканирование
документов большого размера.
Дополнительные сведения о встроенном веб-сервере см. в разделе
Встроенный веб-сервер.
Каксканироватьспомощьюфункциивеб-сканирования
1. Разместите оригинал в правом переднем углу стекла отпечатанной стороной
вниз или загрузите в АПД. Дополнительные сведения см. в разделе
«Размещение оригинала на стекле сканера» или
стекле сканера или Загрузка оригинала в устройство автоматической подачи
документов (АПД).
2. Откройте встроенныйвеб-сервер. Дополнительнуюинформацию см. вразделе
Встроенный веб-сервер.
3. Щелкните вкладкуСканер, выберитеВеб-сканирование в левойобласти,
установите требуемые параметры, а затем щелкните Запусксканирования.
Размещение оригинала на
Сканирование документов с преобразованием в
редактируемый текст
При сканировании документов можно использовать программное обеспечение HP
для преобразования отсканированных документов в формат, в котором можно
выполнять поиск, копирование, вставку и правку. Это позволяет редактировать
письма, вырезки из газет, а также другие виды документов.
Чтобы обеспечить успешное преобразование документов, выполните следующее.
принтер сканирует документ, пятна и пыль на стекле сканера или на окне
устройства АПД могут быть также отсканированы, в результате чего
программное обеспечение может быть не в состоянии преобразовать документ
в редактируемый текст.
•Убедитесь, чтодокументзагруженправильно.
При сканировании документов для преобразования в редактируемый текст из
устройства АПД оригиналы необходимо загружать
краем вперед и стороной для сканирования вверх. При сканировании со стекла
сканера верхний край оригинала должен быть обращен к правому краю стекла
сканера. Также убедитесь, что документ не перекошен. Дополнительную
информацию см. в разделе
Загрузка оригинала в устройство автоматической подачи документов (АПД).
•Убедитесь, чтотекстдокументаявляетсячетким.
Для успешного преобразование в редактируемый текст оригинал должен быть
чистым и иметь высокое качество. Программное обеспечение может быть не в
состоянии преобразовать документ в следующих ситуациях.
◦Текст на оригинале является блеклым или искаженным.
◦Текст имеет слишком малый
◦Документ имеет слишком сложную структуру.
Размещение оригинала на стекле сканера или
размер.
в устройство АПД верхним
48Сканирование
◦В тексте слишком малые интервалы между строками и символами.
Например, в распознанном программой тексте отдельные символы могут
быть пропущены или ошибочно объединены в один (m вместо rn).
◦Текст напечатан на цветном фоне. Цветной фон может значительно снизить
четкость изображений при сканировании.
Сканирование документов с преобразованием в редактируемый текст49
4Копирование
Можно получать высококачественные цветные и черно-белые копии на бумаге
различных типов и размеров.
Примечание. Если при копировании документа начинается получение факса,
то факс сохраняется в памяти принтера до завершения копирования. Это может
привести к сокращению количества страниц факса, сохраняемых в памяти.
Совет Если присканированиидокументоввозникаютпроблемы, см.
Устранение неполадок, связанных с копированием.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
•
Копирование документов
Изменение параметров копирования
•
Копирование документов
Для получения качественных копий можно использовать панель управления
принтера.
Каккопироватьдокументы
1. Убедитесь, что в основной лоток загружена бумага.
2. Разместите оригинал в правом переднем углу стекла отпечатанной стороной
вниз или загрузите в АПД. Дополнительную информацию см. в разделе
Размещение оригинала на стекле сканера или Загрузка оригинала в устройство
автоматической подачи документов (АПД).
3. Коснитесь Копирование.
4. Измените требуемые дополнительные параметры. Дополнительную
информацию см. в разделе
5. Чтобы запуститькопирование, коснитесьодногоизследующихэлементов.
•Запуск, Ч/Б. Выборчерно-белогокопирования.
•Запуск, Цвет. Выборцветногокопирования.
Копирование оригинала большого размера (A3 или 11x17 дюйма)
Копирование документа, размер которого больше стекла сканера, возможно путем
сканирования двух частей документа, которые затем будут напечатаны принтером
на одном листе бумаги.
50Копирование
Примечание. При копировании фотографии поместите ее на стекло
сканера лицевой стороной вниз, как показано на значке на краю стекла
сканера.
Изменение параметров копирования.
Примечание. При копировании цветного оригинала выбор функции Ч/Б
позволяет получить черно-белую копию, а выбор функции Цвет —
полноцветную копию оригинала.
Примечание. Минимальное верхнее и нижнее поле крупного оригинала
должно равняться или превышать 6 мм (0,24 дюйма).
1. Убедитесь, что в основнойлотокзагруженабумагаформата A3 или 11x17
дюйма.
2. Коснитесь Копирование.
3. Коснитесь флажка «A3/11x17» на экране копирования, а затем выберите
Эти параметры можно использовать для одиночных заданий
можно сохранить, чтобы использовать как значения по умолчанию для заданий в
будущем.
копирования или их
Какизменитьпараметрыкопированиядляодногозадания
1. Коснитесь Копирование.
2. Выберите параметры функции копирования, которые необходимо изменить.
3. Коснитесь ЗапускЧ/Б или ЗапускЦвет.
Сохранение текущих параметров в качестве параметров по умолчанию для
последующих заданий
1. Коснитесь Копирование.
2. Внесите требуемые изменения в параметры функции копирования и коснитесь
Параметры.
3. Коснитесь
4. Коснитесь Да, изменитьпараметрыпоумолчаниюивыберитеГотово.
(стрелка вниз) и затем выберите Задатьновыеумолчания.
Изменение параметров копирования51
5Факс
Принтер позволяет отправлять и получать факсы, в том числе цветные. Можно
запланировать отправку факсов на более позднее время или настроить номера
быстрого набора для быстрой и удобной отправки факсов на часто используемые
номера. Кроме того, с помощью панели управления принтера можно настроить
различные параметры, например разрешение и контрастность отправляемых
факсов.
Примечание. Прежде чем приступить к отправке и получению факсов
убедитесь, что принтер правильно настроен для работы с факсами. Возможно,
такая настройка уже была выполнена при начальной подготовке к работе с
помощью панели управления или программного обеспечения HP, входящего в
комплект поставки принтера. Для проверки правильности настройки факса
выполните соответствующий тест с помощью панели управления
Дополнительную информацию о проверке факса см. в разделе
настройки факса.
Совет Если присканированиидокументоввозникаютпроблемы, см.
Устранение неполадок, связанных с факсом.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
•
Отправка факса
Получение факса
•
Настройканомеровбыстрогонабора
•
Изменениепараметровфакса
•
Услугифаксимильнойсвязиицифровойтелефонии
•
ОтправкафаксапоИнтернет-протоколу
•
Использованиеотчетов
•
.
Проверка
Отправка факса
Существуют различные способы отправки факсов. С помощью панели управления
принтера можно отправлять как черно-белые, так и цветные факсы. Кроме того,
можно отправить факс вручную с помощью подключенного телефонного аппарата.
Это позволяет поговорить с получателем перед отправкой факса.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
•
Отправка стандартного факса
Отправка стандартного факса с компьютера
•
Отправкафаксавручнуюстелефона
•
Отправкафаксаспомощьюконтролянабора
•
Отправкафаксаизпамяти
•
Отправкафаксапорасписанию
•
Отправкафаксанесколькимполучателям
•
Отправкафаксаврежимекоррекцииошибок
•
52Факс
Отправка стандартного факса
Одностраничные и многостраничные черно-белые и цветные факсы можно легко
отправлять с помощью панели управления принтера.
Примечание. Если требуется, чтобы для каждого успешно отправленного
факса печаталось соответствующее подтверждение, включите функцию
подтверждения до отправки факсов.
Совет Можно такжепередаватьфаксвручную с телефонаили с
использованием контролируемого набора номера. С помощью этих функций
можно управлять скоростью набора. Эти функции удобны, если необходимо
использовать карту для оплаты вызова и при наборе требуется отвечать на
тональные сигналы.
1. Разместите оригинал в правом переднем углу стекла отпечатанной стороной
вниз или загрузите в АПД. Дополнительную информацию см. в разделе
Размещение оригинала на стекле сканера или Загрузка оригинала в устройство
автоматической подачи документов (АПД).
2. Коснитесь кнопки Факс.
3. Введите номер для отправки факса с помощью кнопок набора номера.
Совет Чтобы добавитьпаузу в набираемыйномерфакса, касайтесь*до
появления на дисплее дефиса (-).
4. Коснитесь Запуск Ч/Б или Запуск Цвет.
Если принтер распознает оригинал, загруженный в устройство
автоматической подачи документов, документбудет передан по введенному
номеру.
Совет Если отправленныйфакс у получателяимеетнизкоекачество,
можно изменить разрешение или контрастность факса.
Отправка стандартного факса с компьютера
Можно отправить документ в качестве факса с компьютера без печати копии и
отправки факса с принтера.
Примечание. При отправке факсов с компьютера этим способом используется
подключение принтера к факсу, а не подключение к Интернету или модем
компьютера. Следовательно, необходимо проверить подключение принтера к
действующей телефонной линии и правильную настройку и работу функции
факса.
Отправка факса53
Глава 5
Для использования этой функции необходимо установить программное
обеспечение принтера с помощью программы установки на компакт-диске
программного обеспечения HP, прилагаемого к принтеру.
Windows
1. Откройте на компьютере документ, который необходимо отправить по факсу.
2. В меню Файл используемой программы выберите Печать.
3. Убедитесь, что выбран нужный принтер.
Совет Выберите принтер, вимени которогоприсутствуетслово fax (Факс).
4. Если необходимо изменить параметры (например, для отправки документа в
качестве черно-белого или цветного факса), щелкните элемент, с помощью
которого открывается диалоговое окно Свойства принтера. В зависимости от
используемой программы этот элемент может называться Свойства,
7. Введите номерфакса и другуюинформацию для получателя, изменитедругие
параметры факса, а затем щелкните Отправитьфакс. Принтер начнет набор
номера факса и отправку документа по факсу.
Mac OS X
1. Откройте на компьютере документ, который необходимо отправить по факсу.
2. В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать.
3. Убедитесь, что выбран нужный принтер.
Совет Выберите принтер, в именикоторого присутствуетслово Fax (Факс).
4. Выберите Получателифаксав меню под параметром Ориентация.
Примечание. Щелкните синий треугольник рядом с элементом Принтер
для доступа к раскрывающемуся меню.
5. Введите номерфакса и другуюинформацию в соответствующиеполя и
щелкните Добавитькполучателям.
6. Выберите Режим факсаидругиетребуемыепараметры, азатемщелкните
Отправить факс сейчас. Принтерначнетнаборномерафаксаиотправку
документа по факсу.
Отправка факса вручную с телефона
При отправке факса вручную можно переговорить с получателем перед отправкой
факса. Данную возможность удобно использовать, если требуется
проинформировать получателя о факсе перед отправкой факса. При отправке
факса вручную в телефонной трубке можно слышать сигналы набора, телефонные
сигналы и др. Этот способ удобен, в частности, если для отправки факса
используется телефонная карта.
В зависимости
возможны два случая: 1) на вызов отвечает человек, 2) на вызов отвечает
факсимильный аппарат. В первом случае можно переговорить с получателем до
54Факс
от параметров настройки принимающего факсимильного аппарата
отправки факса. Во втором случае можно отправить факс на принимающий
факсимильный аппарат сразу после звукового сигнала.
Какотправитьфакссдополнительноготелефонавручную
1. Разместите оригинал в правом переднем углу стекла отпечатанной стороной
вниз или загрузите в АПД. Дополнительную информацию см. в разделе
Размещение оригинала на стекле сканера или Загрузка оригинала в устройство
автоматической подачи документов (АПД).
2. Коснитесь кнопки Факс.
3. Наберите номер с помощью клавиатуры телефона, подключенного к принтеру.
Примечание. Не используйте кнопки набора номера на панели
управления принтера при отправке факса вручную. Для набора номера
получателя необходимо использовать клавиши телефона.
4. Если получательответитпотелефону, снимможнопоговоритьперед
отправкой факса.
Примечание. Если на вызов отвечает факсимильный аппарат, будут
слышны его сигналы. Для отправки факса переходите к следующему шагу.
5. Непосредственно передотправкойфаксакоснитесь Запуск Ч/Б или Запуск
Цвет.
Если перед отправкой факса вы разговаривали с получателем, попросите его
нажать кнопку Пуск на факсимильном аппарате после того, как он услышит
сигналы факса.
При отправке факса на линии не будет слышно никаких звуков. В этот момент
можно положить трубку. Если после отправки факса необходимо продолжить
разговор с получателем, не кладите трубку до завершения
передачи факса.
Отправка факса с помощью контроля набора
С помощью контролируемого набора можно набирать номер на панели управления
принтера, как при наборе на обычном телефонном аппарате. При отправке факса
с помощью контролируемого набора через динамики принтера можно слышать
сигналы набора, телефонные сигналы и др. Данная функция позволяет отвечать
на запросы во время набора, а также управлять скоростью набора.
Совет Если используетсятелефоннаякарта и ПИН-кодвведеннедостаточно
быстро, принтер может начать отправку факса и ПИН-код не будет принят
службой телефонной карты. В этом случае можно создать запись быстрого
набора с ПИН-кодом телефонной карты.
Примечание. Звук должен быть включен, впротивномслучаесигнал
телефонной линии не будет слышен.
Отправка факса55
Глава 5
Отправка факса с помощью контролируемого набора на панели управления
принтера
1. Загрузите оригиналы. Дополнительныесведениясм. вразделе
оригинала на стекле сканера или Загрузка оригинала в устройство
автоматической подачи документов (АПД).
2. Коснитесь Факс, затемкоснитесьЗапускЧ/БилиЗапускЦвет.
Если принтер обнаружит, что оригинал загружен в АПД, будет слышен сигнал
готовности к набору номера.
3. Услышав сигнал, введите номер с помощью клавиатуры напанелиуправления
принтера.
Совет Если дляотправкифаксовиспользуетсятелефоннаякарта и ПИНкод этой карты сохранен в виде номера быстрого набора, то при запросе
ПИН-кода коснитесь
набора, содержащей ПИН-код.
Факс будет отправлен после ответа принимающего факсимильного аппарата.
Отправка факса из памяти
Можно отсканировать черно-белый факс в память и затем отправить его из памяти.
Эта функция полезна, если номер, на который следует отправить факс, занят или
временно недоступен. Принтер отсканирует оригиналы, сохранит их в памяти и
отправит по факсу, когда сможет соединиться с факсимильным аппаратом
получателя. Когда принтер отсканирует страницы и сохранит их
оригиналы можно извлечь из лотка устройства подачи документов или со стекла
сканера.
1. Загрузите оригиналы. Дополнительныесведениясм. вразделе
оригинала на стекле сканера или Загрузка оригинала в устройство
автоматической подачи документов (АПД).
2. Коснитесь Факс, а затем коснитесь Параметрыфакса.
3. Коснитесь Сканированиеифакс.
4. Введите номер для отправки факса с помощью кнопок набора номера,
5. Коснитесь Запусксканирования.
Принтер отсканирует оригиналы в память и отправит факс, как только
освободится принимающий факсимильный аппарат.
(Быстрый набор), чтобы выбрать быстрый набор, или коснитесь
Отправка факса по расписанию
Можно запланировать отправку черно-белого факса в течение следующих 24
часов. Это позволяет отправить черно-белый факс в более позднее время,
56Факс
Размещение
например когда телефонные линии менее загружены или действуют льготные
тарифы. Принтер автоматически отправит факс в указанное время.
Единовременно можно запланировать только один факс для отправки в указанное
время. Пользователь может отправлять факсы как обычно, несмотря на то, что
имеется запланированный факс.
6. Коснитесь Запускфакса.
Принтер отсканирует все страницы и на дисплее отобразится запланированное
время. Факс будет отправлен в назначенное время.
Какотменитьзапланированнуюотправкуфакса
1. Коснитесь сообщения Отправитьфакспозже на дисплее.
– ИЛИ –
Коснитесь Факс, а затем выберите Параметрыфакса.
2. Коснитесь Отмена
запланир. факса.
Отправка факса57
Глава 5
Отправка факса нескольким получателям
Можно отправлять факсы сразу нескольким получателям. Для этого необходимо
объединить отдельные номера быстрого набора в группу номеров быстрого
набора.
Как отправить факс нескольким получателям с использованием группы
быстрого набора
1. Загрузите оригиналы. Дополнительныесведениясм. вразделе
оригинала на стекле сканера или Загрузка оригинала в устройство
автоматической подачи документов (АПД).
2.
Коснитесь Факс, коснитесь
набор, а затем выберите группу номеров, по которым необходимо отправить
факс.
3. Коснитесь ЗапускЧ/Б.
Если принтер обнаружит, что оригинал загружен в АПД, документ будет
отправлен по всем номерам из группы номеров быстрого набора.
Примечание. Группа номеров быстрого набора может использоваться
только для отправки факсов в черно-белом режиме. Принтер отсканирует
факс в память, а затем наберет первый номер. После установки соединения
принтер отправит факс и наберет следующий номер. Если номер занят или
не отвечает, принтер выполнит действия в соответствии со значениями
параметров Повтор, еслизанято и
установить соединение невозможно, будет набран следующий номер и
создан отчет об ошибке.
(Быстрый набор), чтобы выбрать быстрый
Размещение
Повтор, если нет ответа. Если
Отправка факса в режиме коррекции ошибок
Режим коррекции ошибок (ECM) позволяет предотвратить потерю данных при
передаче по ненадежным телефонным линиям за счет обнаружения ошибок при
передаче и формирования автоматических запросов на повторную передачу
ошибочной информации. При этом на надежных телефонных линиях затраты на
телефонную связь остаются прежними или даже снижаются. На телефонных
линиях низкого качества в режиме ECM увеличивается время передачи
на телефонную связь, но обеспечивается более надежная передача данных. Вкл
является значением параметра по умолчанию. Отключайте функцию ECM только
в случае значительного увеличения расходов на телефонные переговоры, а также
если снижение качества передачи является приемлемым.
При выключении параметра ECM необходимо принимать во внимание следующее.
2. Выберите Настройкафакса, затем выберите Доп. настройкафакса.
3. Коснитесь
4. Выберите Вкл или Выкл.
(стрелкавниз) изатемвыберите Режим коррекции ошибок.
Получение факса
Факсы можно получать автоматически или вручную. Если опция Автоответчик
отключена, факсы потребуется получать вручную. Если опция Автоответчик
включена (по умолчанию), принтер будет автоматически отвечать на входящие
вызовы и получать факсы после количества звонков, выбранного с помощью
параметра Звонкидоответа. По умолчанию для параметра Звонкидоответа
выбрано пять звонков.
Если принтер не
получении факса размера Legal или больше принтер уменьшит факс в
соответствии с размером бумаги, загруженной во входной лоток. Если функция
а. Коснитесь Факс, затемкоснитесь Запуск Ч/Б или Запуск Цвет.
б. Когдапринтерначнетполучениефакса, телефоннуютрубкуможно
положить или оставить снятой. Во время факсимильной передачи в
телефонной трубке
Настройка архивации факса
В зависимости от предпочтений и требований безопасности можно настроить
принтер для сохранения либо всех входящих факсов, либо только факсов,
полученных принтером в состоянии ошибки, либо отключить сохранение всех
входящих факсов.
Доступны следующие резервные режимы факса.
ничего не слышно.
ВклЗначение параметра по умолчанию. Если для резервного режима
Только при
ошибке
ВыклФаксы не сохраняются в памяти. Например, функцию резервного
факса установлено значение Вкл, принтер сохранит в памяти все
полученные факсы. Это позволяет повторно напечатать до восьми
последних напечатанных факсов, хранящихся в памяти.
Примечание. Если память принтера переполняется, по мере
получения новых факсов начинают перезаписываться самые старые
напечатанные факсы. Если память заполняется ненапечатанными
факсами, принтер прекратит
вызовы.
Примечание. Сохранение факсов большого размера, например
цветных фотографий с очень высокой детализацией, может оказаться
невозможным из-за ограничений памяти.
При установке данного значения принтер будет сохранять факсы в
памяти только при возникновении ошибок, препятствующих печати
факсов на принтере (например, при отсутствии бумаги). Принтер
будет сохранять входящие факсы до заполнения памяти. Если память
будет заполнена, принтер перестанет отвечать на входящие
факсимильные вызовы. После устранения ошибки хранящиеся в
памяти факсы будут напечатаны автоматически, а затем
памяти.
режима факса можно отключить в целях безопасности. При
возникновении ошибки, из-за которой не удается печатать факсы
(например, в принтере закончилась бумага), принтер перестанет
отвечать на входящие факсимильные вызовы.
отвечатьнавходящиефаксимильные
удаленыиз
60Факс
Примечание. Если при включенном резервном режиме факса выключить
принтер, будут удалены все хранящиеся в памяти факсы, в том числе
ненапечатанные факсы, которые были получены при возникновении ошибок в
работе. В этом случае необходимо обратиться к отправителям и попросить
снова отправить ненапечатанные факсы. Для получения списка полученных
факсов распечатайте Журналфаксов. При выключении принтера
факсов неудаляется.
Как установить архивацию факса с панели управления принтера
1. Коснитесь
2. Коснитесь Настройкафакса, затем выберите Доп. настройкафакса.
3. Коснитесь Архивацияполуч.факса.
4. Коснитесь одного из доступных параметров.
(стрелкавправо), азатемвыберите Настройка.
Повторная печать полученных факсов из памяти
Если для параметра резервного режима факса установлено значение Вкл, принтер
будет сохранять в памяти все полученные факсы, независимо от наличия ошибок.
Примечание. Если память заполнена, по мере получения новых факсов
начинают перезаписываться самые старые напечатанные факсы. Если все
факсы в памяти не распечатаны, принтер не будет принимать факсимильные
вызовы, пока факсы из памяти не будут напечатаны или удалены. Кроме того,
может потребоваться удалить факсы из памяти в целях безопасности или
конфиденциальности.
Журнал
В зависимости от размеров хранящихся в памяти факсов можно снова напечатать
до 8 последних напечатанных факсов, если они хранятся в памяти. Например,
может потребоваться повторно напечатать факс при утере его напечатанной копии.
1. Убедитесь, что в основной лоток загружена бумага.
2. Коснитесь
3. Коснитесь Сервис, а затем выберите Печатьфаксовизпамяти.
Факсы печатаются в порядке, обратном порядку получения, начиная с
последнего полученного факса.
4.
Чтобыостановитьпечатьфаксовизпамяти, коснитесь
(стрелкавправо), азатемвыберитеНастройка.
Запрос получения факса
Функция запроса позволяет принтеру отправить запрос другому факсимильному
аппарату на отправку факса, находящегося в очереди. При использовании функции
Опросполучения принтер вызывает указанный факсимильныйаппарат и
запрашивает факс. Указанный факсимильный аппарат должен быть настроен на
получение запроса и готов к отправке факса.
(Кнопка отмены).
Получение факса61
Глава 5
Примечание. Принтернеподдерживаетпарольпри запросе. Запрос пароля
— это функция безопасности, при которой для получения факсов принимающий
факсимильный аппарат должен передать запрашиваемому принтеру пароль.
Убедитесь, что на запрашиваемом принтере не настроен пароль (или не
изменен выбранный по умолчанию пароль). В противном случае принтер не
сможет получить факс.
1. Коснитесь Факс, а затем выберите Параметрыфакса.
2. Коснитесь Запросполучения.
3. Введите номер факса другого факсимильного аппарата.
4. Коснитесь Запусксканирования.
Переадресацияфаксовнадругойномер
Принтер можно настроить для переадресации факсов на другой номер.
Полученный цветной факс будет переадресован в черно-белом варианте.
Рекомендуется убедиться, что номер, на который выполняется переадресация,
является номером действующего факса. Передайте пробный факс и проверьте, что
факсимильный аппарат принимает переадресованные факсы.
Переадресацияфаксовспанелиуправленияпринтера
1. Коснитесь
2. Коснитесь Настройкафакса, затем выберите Доп. настройкафакса.
3. Коснитесь
4. Коснитесь Вкл. (печатьипересылка) дляпечатиилипереадресациифакса
Примечание. Если переадресация факса на заданный факсимильный
аппарат невозможна (например, если он выключен), принтер напечатает
факс. Если принтер настроен для печати отчетов об ошибках для
полученных факсов, отчет об ошибках также будет напечатан.
5. При появлениизапросавведитеномерфаксимильногоаппарата, который
будет принимать переадресованные факсы, затем коснитесь Готово.
Повторите действие при отображении любого из следующих запросов: дата
запуска, время запуска, дата окончания и время окончания.
6. Переадресация факсовактивирована. КоснитесьОкдляподтверждения.
Если питание будет отключено при настроенной функции Переадресация
факса, принтер сохранит значение
телефона. При возобновлении питания принтера для параметра
Переадресация факса будетпо-прежнемувыбранозначение Вкл.
Примечание. Можноотменитьпереадресациюфаксов, выбрав Выкл в
меню Переадресацияфаксов.
параметра Переадресацияфакса и номер
Настройка размера бумаги для получаемых факсов
Для получаемых факсов можно выбрать размер бумаги. Выбранный размер бумаги
должен соответствовать размеру носителя, который загружен в основной лоток.
62Факс
Для печати факсов можно использовать бумагу только формата Letter, A3, A4 и
Legal.
Примечание. Если при получении факса в основной лоток загружена бумага
неправильного формата, факсимильное сообщение не распечатается и на
дисплее отобразится сообщение об ошибке. Для печати факса загрузите бумагу
формата Letter или A4, затем коснитесь OK.
Как выбрать размер бумаги для получаемых факсов с панели управления
принтера
1. Коснитесь
2. Коснитесь Настройкафакса, а затем выберите Основнаянастройкафакса.
3. Коснитесь Форматбумаги для факса, а затем выберите требуемый параметр.
(стрелкавправо), азатемвыберите Настройка.
Настройка автоматического уменьшения для входящих факсов
Параметр Автоуменьшение определяет режим работы принтера при получении
факса, формат которого превышает установленный по умолчанию формат бумаги.
По умолчанию этот параметр включен и полученное по факсу изображение
уменьшается до размера страницы (если это возможно). Если эта функция
отключена, то информация, которая не поместилась на первой странице, будет
напечатана на второй странице. Параметр Автоуменьшение
частности, когда принимается факс размера Legal, а в основной лоток загружена
бумага размера Letter.
Автоматическое уменьшение удобно при получении факса формата крупнее A4/
Установка автоматического уменьшения с помощью панели управления
принтера
1. Коснитесь
2. Коснитесь Настройкафакса, затем выберите Доп. настройкафакса.
3. Коснитесь Автоуменьшение, а затем выберите Вкл или Выкл.
(стрелкавправо), азатемвыберите Настройка.
Блокировка нежелательных номеров факсов
Если телефонная компания предоставляет услугу определения номера, можно
заблокировать определенные номера факсов, исключая их печать принтером в
случае приема. При получении входящего факсимильного вызова принтер
сравнивает поступивший номер со списком нежелательных номеров и определяет
необходимость его блокировки. Если номер находится в списке заблокированных
номеров, факс не распечатывается. Максимальное количество блокируемых
номеров факса различается в
Примечание. Эта функция поддерживается не во всех странах и регионах.
Если эта услуга не поддерживается в данной стране или регионе, параметр
Блок-к ненужных факсов будетотсутствоватьвменю Основная настройка
факса.
зависимости от модели.
Получение факса63
Глава 5
Примечание. Если в список АОН не добавлено ни одного телефонного
номера, то предполагается, что не была оформлена подписка на услугу АОН в
телефонной компании.
•Добавление номеров в список нежелательных номеров факсов
Удаление номеров из списка нежелательных номеров факсов
•
Печатьотчетаонежелательныхномерахфаксов
•
Добавление номеров в список нежелательных номеров факсов
Можно заблокировать определенные номера факсов, добавив их в список
нежелательных номеров факса.
Как добавить номер в список нежелательных номеров факсов
1. Коснитесь
(стрелкавправо), азатемвыберитеНастройка.
2. Коснитесь Настройкафакса, а затем выберите Основнаянастройкафакса.
4. Отобразится сообщение, указывающее, что от идентификатора АОН требуется
блокировка ненужных факсов. Для продолжения коснитесь ОК.
5. Коснитесь Добавитьномера.
6. Чтобы выбрать в списке АОН номер факса, который необходимо
заблокировать, коснитесь ВыборизжурналаАОН.
- или -
Чтобы вручную ввести номер факса, который
необходимо заблокировать,
выберите Ввестиновыйномер.
7. После вводаномерафаксадляблокировкикоснитесьГотово.
64Факс
Примечание. Введенный номер факса должен совпадать с отображаемым
на дисплее, а не с номером, указанным в заголовке полученного факса (эти
номера могут не совпадать).
Удаление номеров из списка нежелательных номеров факсов
Для разблокирования номера факса необходимо удалить этот номер из списка
нежелательных номеров факсов.
Получение факсов на компьютер (отправка факсов на ПК и Mac)
Можно использовать функции отправки факсов на ПК и компьютер Mac для
автоматического получения и сохранения факсов непосредственно на компьютере.
Эти функции позволяют легко сохранять цифровые копии факсов и избавляют от
необходимости использовать громоздкие бумажные документы.
Факсы сохраняются в формате TIFF (Tagged Image File Format). После получения
факса на экране отображается уведомление со ссылкой на папку, в которой
сохранен факс
Файлам назначаются следующие имена: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, где X —
данные об отправителе, Y — дата, а Z — время, когда был получен факс.
Примечание. Функции отправки факсов на компьютер можно использовать
только для получения черно-белых факсов. Цветные факсы не сохраняются на
компьютере, а распечатываются.
.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Требования для отправки факсов на ПК и компьютер Mac
•
АктивацияотправкифаксанаПКиликомпьютер Mac
•
Изменениепараметровотправкифаксанакомпьютериликомпьютер Mac
•
Требования для отправки факсов на ПК и компьютер Mac
•Компьютер администратора (компьютер, на котором активирована функция
отправки факса на ПК или компьютер Mac) должен быть включен постоянно.
Только один компьютер может выступать в роли компьютера администратора.
•Папка назначения компьютера или сервера должна быть подключена
постоянно. Компьютер назначения также должен находиться в рабочем
режиме
режиме или режиме гибернации.
На компьютере под управлением ОС Windows можно использовать мастер
настройки цифрового факса, чтобы активировать функцию отправки факсов на ПК.
На компьютере Macintosh для этого можно использовать утилиту HP.
КакнастроитьотправкуфаксанаПК (Windows)
1. Запустите программное обеспечение принтера HP. Дополнительную
информацию см. в разделе
Программное обеспечение принтера HP
(Windows).
2. Дважды щелкните Действия с факсом, азатем дважды щелкните Мастер
настройки цифрового факса.
3. Следуйте инструкциям на экране.
Какнастроитьотправкуфаксанакомпьютер Mac (Mac OS X)
1. Запустите утилиту HP. Дополнительную информацию см. в разделе
Утилита HP
(Mac OS X).
2. Щелкните значок Программы на панели инструментов.
3. Дважды щелкните значок Помощник настройки HP и следуйте инструкциям на
экране.
Изменение параметров отправки факса на компьютер или компьютер Mac
Можно в любой момент изменить параметры функции отправки факсов на
компьютер с помощью мастера настройки цифрового факса. Изменить параметры
отправки факса на компьютер Mac можно с помощью
утилиты HP.
Отключить отправку факсов на ПК или компьютер Mac и печать факсов можно с
помощью панели управления принтера.
2. Коснитесь Настройка факса, выберите Основная настройка факса, азатем
Факс на ПК.
3. Выберите параметр, которыйтребуетсяизменить. Можнонастроить
следующие параметры.
•ПросмотримениузлаПК. Просмотр имени компьютера, который
используется для администрирования функции отправки факса на ПК или
компьютер Mac.
•Выключить. Выключение функции отправки факса на
компьютер или
компьютер Mac.
Примечание. Для включения функции отправки факсанакомпьютер
или компьютер Mac используйте программное обеспечение HP на
компьютере.
•Отключитьпечатьфаксов. Выберите этот параметр, чтобы факсы
печатались при получении. Если печать отключена, цветные факсы все
равно будут печататься.
Какизменитьпараметрыспомощьюпрограммногообеспечения HP
(Windows)
1. Запустите программное обеспечение принтера HP. Дополнительную
информациюсм. вразделе
(Windows).
2. Дважды щелкните Действия с факсом, азатем дважды щелкните Мастер
настройки цифрового факса.
3. Следуйте инструкциям на экране.
Какизменитьпараметрыспомощьюпрограммногообеспечения HP (Mac OS
X)
1. Запустите утилиту HP. Дополнительную информацию см. в разделе
(Mac OS X).
2. Щелкните значок Программы на панели инструментов.
3. Дважды щелкните значок Помощник настройки HP иследуйте инструкциям на
экране.
Выключениефункцииотправкифаксанакомпьютериликомпьютер Mac
1. Коснитесь
2. Коснитесь Настройкафакса, выберите Основнаянастройкафакса, а затем
ФакснаПК.
3. Коснитесь Выключить.
(Стрелка вправо) и выберите Настройка.
Программное обеспечение принтера HP
Настройка номеров быстрого набора
Утилита HP
Часто используемым номерам факсов можно присвоить номера быстрого набора.
Это позволяет быстрее набирать такие номера с помощью панели управления
принтера.
Совет Можно создавать номера быстрого набора и управлятьими с помощью
панели управления принтера, а также использовать различные инструменты,
доступные на компьютере, например прилагаемое к принтеру программное
обеспечение HP и встроенный веб-сервер. Дополнительную информацию см. в
разделе
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
Настройка и изменение номеров быстрого набора
•
Настройкаиизменениегруппномеровбыстрогонабора
•
Удалениеномеровбыстрогонабора
•
Печатьсписканомеровбыстрогонабора
•
Средства управления принтером.
Настройка номеров быстрого набора67
Глава 5
Настройка и изменение номеров быстрого набора
Номера факсов можно сохранять в виде номеров быстрого набора.
любые паузы или другие необходимые цифры, например код региона, код
доступа к номерам за пределами мини-АТС (обычно 9 или 0) или префикс
для междугородних звонков.
3. Коснитесь Добавить/изм. запись, а затем выберите номер быстрого набора,
который требуется изменить.
4. Если необходимоизменитьномерфакса, введитеновыйномер и коснитесь
Далее.
(стрелкавправо), азатем
(стрелкавправо), азатем
Примечание. Включите в набираемую последовательность символов
любые паузы или другие необходимые цифры, например код региона, код
доступа к номерам за пределами мини-АТС (обычно 9 или 0) или префикс
для междугородних звонков.
5. Если необходимоизменитьназваниеномерабыстрогонабора, введитеновое
название и коснитесь Готово.
Настройка и изменение групп номеров быстрого набора
Группы номеров факсов можно сохранять в виде групп номеров быстрого набора.
После выполнения действий, описанных в прилагаемом к принтеру руководстве по
началу работы, выполните описанные далее действия для изменения
первоначальных параметров и настройки других параметров для отправки факсов.
•
Настройка заголовка факса
Настройка режима ответа (автоответчика)
•
Настройкаколичествазвонковдоответа
•
Загрузка
(стрелка вправо), а затем
Изменение параметров факса69
Глава 5
•Изменение типа сигнала вызова для отличительного звонка
Установка типа набора
•
Установкапараметровповторногонабора
•
Установкаскоростипередачифакса
•
Установкагромкостизвукафакса
•
Настройка заголовка факса
В заголовке каждого отправленного факса печатается имя и номер факса
отправителя. Компания HP рекомендует настроить заголовок факса с помощью
программного обеспечения HP, прилагаемого к принтеру. Настроить заголовок
факса можно также с панели управления принтера, как описано ниже.
Примечание. Законодательство некоторых стран и регионов требует, чтобы
факс обязательно имел заголовок.
Установкаилиизменениезаголовкафакса
1. Коснитесь
2. Коснитесь Настройкафакса, а затем выберите Основнаянастройкафакса.
3. Коснитесь Заголовокфакса.
4. Введите свое имя или название организации, затем коснитесь Готово.
вызовы автоматически. Принтер будет отвечать на все входящие вызовы и
факсы.
•Отключите параметр Автоответчик, чтобы получать факсы вручную.
Необходимо лично отвечать на входящие факсимильные вызовы. В противном
случае принтер не сможет получать факсы.
Какнастроитьрежимответа
1. Коснитесь
2. Коснитесь Настройкафакса, а затем выберите Основнаянастройкафакса.
3. Коснитесь Автоответчик, а затем выберите Вкл или Выкл.
Если для параметра Автоответчик установлено значение Вкл, принтер будет
отвечать на вызовы автоматически. Если для параметра Автоответчик
установлено значение Выкл, принтер не будет отвечать на вызовы.
(стрелкавправо), азатемвыберите Настройка.
Настройка количества звонков до ответа
С помощью параметра Автоответчик можно указать количество сигналов вызова,
после которых устройство автоматически ответит на входящий вызов.
Параметр Звонки до ответа важен, если на одной телефонной линии с принтером
установлен автоответчик. Это связано с тем, что автоответчик должен отвечать на
70Факс
вызовы раньше принтера. Количество звонков до ответа, установленное на
принтере, должно быть больше установленного на автоответчике.
Например, установите на автоответчике небольшое число звонков, а на принтере
— максимальное. Максимальное количество звонков отличается в различных
странах и регионах. В этом случае автоответчик будет отвечать на входящий
вызов, а принтер будет контролировать линию. Если принтер
факсимильной связи, факс будет принят. Если вызов голосовой, автоответчик
запишет входящее сообщение.
Какнастроитьколичествозвонковдоответа
1. Коснитесь
2. Коснитесь Настройкафакса, а затем выберите Основнаянастройкафакса.
3. Коснитесь Звонкидоответа.
4. Чтобы изменить количество звонков, коснитесь
(стрелкавниз).
5. Чтобы подтвердитьпараметр, коснитесьГотово.
(стрелкавправо), азатемвыберитеНастройка.
(стрелкавверх) или
Изменение типа сигнала вызова для отличительного звонка
Многие телефонные компании предоставляют службу отличительного звонка,
которая позволяет использовать несколько телефонных номеров на одной
телефонной линии. При подписке на эту службу каждый номер телефона будет
иметь собственный тип сигнала вызова. Принтер можно настроить для ответа на
входящий звонок с определенным типом сигнала вызова.
При подключении принтера к линии с функцией отличительного
телефонная компания должна назначить один тип сигнала вызова для голосовых
вызовов, а другой тип — для факсимильных вызовов. Для номера факса
компания HP рекомендует использовать двойные и тройные звонки. Если принтер
распознает указанный тип сигнала вызова, он ответит на вызов и получит факс.
распознает сигналы
вызова
Совет Также можноустановитьотличительныйзвонок с помощьюфункции
определения типа звонка на панели управления принтера. С помощью этой
функции принтер распознает и записывает звонок входящего вызова и на
основе этого вызова автоматически определяет отличительный звонок,
назначенный для факсимильных вызовов телефонной компанией.
При отсутствии функции отличительного звонка используйте выбранный по
умолчанию тип сигнала вызова Всезвонки.
Примечание. Принтер не может получать факсы, если снята трубка на
основном телефоне.
1. Убедитесь, что принтер находится в режиме автоматического ответа на
факсимильные вызовы.
2. Коснитесь
3. Коснитесь Настройкафакса, затем выберите Доп. настройкафакса.
4. Коснитесь Отличительныйзвонок.
(стрелка вправо), а затем выберите Настройка.
Изменение параметров факса71
Глава 5
5. Отобразится сообщение о том, чтоданныйпараметрследуетизменятьтолько
при наличии нескольких номеров на одной и той же телефонной линии. Для
продолжения коснитесь Да.
6. Выполните одноизуказанныхнижедействий.
•Коснитесьзвонка, назначенного телефонной компанией для факсимильных
Примечание. Если не удается определитьтипзвонка с помощью функции
определения типа звонка или работа этой функции была отменена до ее
завершения, будет автоматически установлено значение Всезвонки.
Примечание. При использовании мини-АТС, имеющей различные звонки
для внутренних и внешних вызовов, необходимо звонить по номеру факса
с внешнего номера.
управления принтера.
Установка типа набора
Используйте эту процедуру для установки тонального или импульсного режима
набора номера. В качестве заводской установки используется Тональныйнабор. Не изменяйте эту настройку, еслитолько не узнаете, что вашателефонная
линия не может использовать тональный режим набора номера.
Примечание. Импульсный режим набора номера доступен не во всех странах/
регионах.
Какустановитьрежимнабораномера
1. Коснитесь
2. Коснитесь Настройкафакса, а затем выберите Основнаянастройкафакса.
3. Коснитесь
4. Коснитесь соответствующего элемента, чтобы выбрать Тональныйнабор или
Импульсныйнабор.
(стрелкавправо), затемвыберитеНастройка.
(стрелкавниз) ивыберитеТипнабораномера.
Установка параметров повторного набора
Если принтеру не удалось отправить факс из-за того, что принимающий
факсимильный аппарат не ответил или был занят, принтер попытается
осуществить повторный набор на основании значений параметров «Повтор, если
занято» и «Повтор, если нет ответа». Далее описывается включение и выключение
этих режимов.
•Повтор, еслизанято. Если этот параметр включен и получен сигнал
линии, принтер автоматически выполняет повтор набора. По умолчанию этот
параметр имеет значение Вкл.
•Повтор, еслинетответа. Если этот режим включен и получающий
факсимильный аппарат не отвечает, принтер автоматически выполнит
повторный набор номера. По умолчанию этот параметр имеет значение
Выкл.
занятой
72Факс
Какустановитьрежимповторногонабора
1. Коснитесь
(стрелкавправо), азатемвыберитеНастройка.
2. Коснитесь Настройкафакса, затем выберите Доп. настройкафакса.
3. Коснитесь соответствующего элемента для выбора параметров Повтор, если
занято или Повтор, если нет ответа.
Установка скорости передачи факса
Можно настроить скорость соединения между принтером и другим факсимильным
аппаратом при отправке и получении факсов.
Возможно, в указанных ниже случаях для скорости факса потребуется установить
более низкое значение.
Многие телефонные компании предоставляют своим клиентам услуги цифровой
телефонии, в том числе описанные ниже.
•DSL. Услуга цифровой абонентской линии (DSL), предоставляемая
телефонной компанией. (Возможно, в вашей стране/регионе DSL носит
название ADSL).
•Мини-АТС. Телефоннаясистемасмини-АТС.
•ISDN. Цифровая сеть связи с комплексными услугами (ISDN).
•FoIP. Недорогая телефонная услуга, позволяющая отправлять и получатьфаксыспомощью
«ПротоколпередачифаксачерезИнтернет» (Fax over Internet Protocol, FoIP).
Дополнительную информацию см. в разделе
протоколу.
Принтеры HP предназначены для работы с традиционными аналоговыми
телефонными линиями. Если используются услуги цифровой телефонии (такие
как DSL/ADSL, мини-АТС или ISDN), при настройке принтера для работы с факсами
потребуется использовать аналого-цифровые фильтры или преобразователи.
Примечание. Компания HP не гарантирует совместимость принтера совсеми
цифровыми линиями, поставщиками услуг, цифровым оборудованием и
аналого-цифровыми преобразователями. Рекомендуется обратиться в
телефонную компанию и обсудить с ее представителями наилучшие варианты
настройки оборудования в зависимости от имеющихся услуг.
принтера по Интернету. Данная услуга называется
Отправка факса по Интернет-
Отправка факса по Интернет-протоколу
Можно воспользоваться недорогой телефонной услугой, позволяющей отправлять
и получать факсы с помощью принтера по Интернету. Данная услуга называется
«Протокол передачи факса через Интернет» (Fax over Internet Protocol, FoIP).
Возможно, вы уже пользовались услугой FoIP (предоставляемой телефонной
компанией) в следующих случаях.
•Если при наборе номера факса необходимо также набирать специальный код
доступа.
•Если используется IP-преобразователь с портами для
аналоговых телефонных линий, с помощью которого осуществляется доступ к
Интернету.
Примечание. Для отправки и полученияфаксовнеобходимоподключить
телефонный кабель к порту 1-LINE на принтере. Это означает, что подключение
к Интернету необходимо выполнять только через преобразователь (который
имеет обычные гнезда для подключения аналоговых телефонных аппаратов)
или с помощью телефонной компании.
74Факс
подключения
Совет Поддержка традиционнойпередачифаксов с помощьютелефонных
систем на основе интернет-протокола часто ограничена. Если возникают
проблемы с отправкой или получением факсов, попробуйте установить
меньшую скорость факса или отключить режим коррекции ошибок (ECM).
Однако при отключении режима ECM нельзя будет отправлять и получать
цветные факсы. Дополнительную информацию об изменении скорости факса
см. в разделе
информацию об использовании режима ECM см. в разделе
режиме коррекции ошибок.
При возникновении вопросов о передаче факсов через Интернет обратитесь за
помощью в отдел поддержки службы передачи факсов через Интернет или к
местному поставщику услуг.
Установка скорости передачи факса. Дополнительную
Использование отчетов
Принтер можно настроить для автоматической печати отчетов об ошибках, а также
подтверждений для каждого отправленного или полученного факса. Кроме того,
при необходимости можно вручную печатать системные отчеты, в которых
содержится полезная информация о принтере.
По умолчанию принтер печатает отчет только при возникновении проблем при
отправке и получении факса. После каждой операции на
управления на короткое время выводится сообщение с подтверждением успешной
отправки факса.
Примечание. Если отчеты неразборчивы, проверьте приблизительные
уровни чернил с помощью панели управления, программного обеспечения HP
(Windows) или утилиты HP (Mac OS X). Дополнительную информацию см. в
разделе
Примечание. Предупреждения и индикаторы уровней чернилпредоставляют
приблизительные значения, предназначенные только для планирования. При
получении сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены новый
картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. Картридж можно
заменить, когда качество печати станет неприемлемым.
Примечание. Убедитесь, что печатающая головки и картриджи находятся в
хорошем состоянии и установлены правильно.
см. в разделе
Средства управления принтером.
Использование картриджей.
Отправка факса в
дисплей панели
Дополнительную информацию
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
•
Печать отчетов подтверждения для факсов
Печать отчетов об ошибках факса
•
Печатьипросмотржурналафакса
•
Очисткажурналафаксов
•
Печать сведений о последней операции с факсом
•
ПечатьотчетаАОН
•
Просмотржурналазвонков
•
Использование отчетов75
Глава 5
Печать отчетов подтверждения для факсов
Чтобы включить печать подтверждения об успешной отправке факса, перед
отправкой факсов выполните следующее. Выберите Вкл. (отправкафакса) или
Вкл. (отправка и прием).
По умолчанию для параметра подтверждения факса установлено значение
Выкл. Это означает, что устройство не печатает отчет каждый раз при отправке
или получении факсов. После каждой отправки факса на дисплей панели
управления в течении короткого промежутка времени выводится сообщение о
результате отправки факса.
Примечание. Есливыбрать Вкл. (отправка факса) или Вкл. (отправка и
прием), а также при сканировании отправляемого факса из памяти, то в отчет
«Подтверждение отправки факса» будет включено изображение первой
страницы факса.
(стрелка вниз), а затем выберите Очисткажурналафаксов.
Использование отчетов77
Глава 5
Печать сведений о последней операции с факсом
В отчете о последней операции с факсом содержатся сведения о последней
операции с факсом. К этим сведениям относятся номер факса, количество страниц
и состояние факса.
Как напечатать отчет о последней операции с факсом
Используйте приведенную ниже процедуру для просмотра журнала всех звонков,
сделанных с помощью принтера.
78Факс
Примечание. Журнал звонков нельзя напечатать. Его можно только
просмотреть на дисплее панели управления принтера.
Какпросмотретьжурналзвонков
1. Коснитесь
2.
Коснитесь
(стрелкавправо), азатемвыберитеФакс.
(Журналзвонков).
6Веб-службы
Принтер предоставляет инновационные веб-решения, которые помогают быстро
подключаться к Интернету, получать документы и удобно печатать их без
использования компьютера. Кроме того, с его помощью можно использовать
специальную веб-службу (Marketsplash by HP), которая позволяет создавать и
печатать маркетинговые материалы профессионального качества.
Примечание. Для использования этих веб-функций принтер должен быть
подключен к Интернету (с помощью кабеля Ethernet или беспроводного
соединения). Веб-функции будут недоступны, если принтер подключен с
помощью кабеля USB.
Примечание. Также можно удаленно отправлять задания печатинапринтер
с мобильных устройств. Благодаря этой функции, которая называется HP ePrint,
можно выполнять печать с подключенных к серверу электронной почты
мобильных телефонов, нетбуков или других мобильных устройств в любое
время и в любом месте. Дополнительную информацию см. в разделе
ePrint.
Этотразделсодержитуказанныенижетемы.
•
HP Apps
Marketsplash by HP
•
HP Apps
HP
Служба HP Apps позволяет быстро и легко получать доступ, хранить и печатать
деловые данные без использования компьютера. С помощью службы HP Apps
можно получать доступ к материалам в Интернете, таким как бизнес-формы,
новости, архивы и другие объекты, непосредственно на дисплее панели
управления принтера.
Для использования службы HP Apps принтер должен быть подключен к Интернету
(с помощью кабеля
настройки данной службы следуйте инструкциям на панели управления принтера.
В службу периодически добавляются новые приложения, которые можно выбрать
и загрузить с помощью панели управления принтера для последующего
использования.
Дополнительную информацию см. по адресу:
Примечание. Список системных требований для этого веб-сайта см. в
разделе
Характеристики веб-сайта HP.
Ethernet или беспроводного соединения). Для включения и
www.hp.com/go/ePrintCenter.
Веб-службы79
Глава 6
Marketsplash by HP
Развивайте бизнес с помощью интерактивных средств и служб HP для создания и
печати профессиональных маркетинговых материалов. Marketsplash позволяет
выполнять следующие действия.
•Легко и быстро создавать привлекательные брошюры, листовки, визитные
карточки профессионального уровня и многое другое. Доступны тысячи
настраиваемых шаблонов, которые были разработаны отмеченными
наградами графическими дизайнерами.
•Получать необходимые материалы наиболее удобным способом благодаря
различным вариантам
отпечатков можно выполнить печать на принтере. Также можно заказать печать
по Интернету в компании HP и у наших партнеров. Теперь можно добиться
необходимого профессионального качества и при этом сократить расходы на
печать.
•Хранить все упорядоченные и доступные маркетинговые материалы в учетной
записи Marketsplash, доступной с любого компьютера и непосредственно
дисплея панели управления принтера (только на некоторых моделях).
Для начала работы щелкните Marketsplash by HP в прилагаемом к принтеру
программном обеспечении HP. Дополнительную информацию см. на веб-сайте
marketsplash.com.
Примечание. Список системных требований для этого веб-сайта см. в
разделе
Примечание. В зависимостиотстраны, регионаиязыканекоторыесредства
и службы Marketsplash могут быть недоступны. Для получения последней
информации посетите веб-сайт marketsplash.com.
Характеристики веб-сайта HP.
печати. Для мгновенного получения качественных
с
80Веб-службы
7Использованиекартриджей
Для обеспечения наилучшего качества печати необходимо выполнять простые
процедуры обслуживания принтера. В этом разделе приведены рекомендации по
обращению с картриджами и инструкции по их замене, а также по выравниванию и
очистке печатающей головки.
Совет Если присканированиидокументоввозникаютпроблемы, см.
Устранение неполадок качества печати
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
•
Информация о картриджах и печатающей головке
Проверка предполагаемого уровня чернил
•
Заменакартриджей
•
Хранениерасходныхматериалов
•
Сборинформацииобиспользовании
•
Информация о картриджах и печатающей головке
Следующие советы помогут сохранить картриджи HP в рабочем состоянии и
обеспечить неизменно высокое качество печати.
•Инструкции в этом руководстве пользователя относятся к замене картриджей
и не предназначены для первоначальной установки.
•Если необходимо заменить картридж, убедитесь в наличии нового картриджа
перед тем, как извлекать старый.
Внимание Не извлекайтестарыйкартридж, поканебудетприобретен
новый. Не оставляйте картридж вне принтера на долгое время. Это может
привести к повреждению принтера и картриджа.
•Храните все картриджи в оригинальной запечатанной упаковке до тех пор, пока
они не потребуются.
•Храните картриджи в том же положении, что и на полках в магазине. Если
упаковки нет, храните их этикеткой вниз.
•Правильно выключайте принтер. Дополнительную информацию см. в разделе
Выключите принтер.
неприемлемым. Значительное ухудшение качества печати может быть вызвано
тем, что в одном или нескольких картриджах заканчиваются чернила. Также это
может быть вызвано засорением печатающей головки. К возможным решениям
относятся проверка уровней оставшихся в картриджах
печатающей головки. При очистке печатающей головки используется некоторое
количество чернил.
•Не очищайте печатающую головку без необходимости. При этом расходуются
чернила и сокращается срок службы картриджей.
Использование картриджей81
чернил и очистка
Глава 7
•Обращайтесь с картриджами осторожно. В случае падения, встряхивания или
неправильного обращения с картриджами при установке могут возникнуть
временные проблемы с печатью.
•При перевозке принтера для предотвращения утечки чернил из блока
печатающей головки или иного повреждения принтера выполните указанные
ниже действия.
◦Убедитесь, что принтер выключен с помощью кнопки Питание. Блок
печатающей головки должен
части принтера в узле обслуживания). Дополнительную информацию см. в
разделе
◦Убедитесь, что картриджи и печатающая головка установлены.
◦Принтер следует перевозить в его обычном положении. Не ставьте его на
бок, заднюю или переднюю сторону или вверх дном.
См. также:
Проверкапредполагаемогоуровнячернил
•
Обслуживаниепечатающейголовки
•
Выключите принтер.
находиться в исходном положении (в правой
Проверка предполагаемого уровня чернил
Предполагаемые уровни чернил можно проверить с помощью программного
обеспечения принтера или встроенного веб-сервера. Сведения об использовании
этих средств см. в разделе
информации можно также напечатать страницу состояния принтера (см.
об отчете о состоянии принтера).
Средства управления принтером. Для просмотра этой
Сведения
Примечание. Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют
приблизительные значения, предназначенные только для планирования. При
получении сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены новый
картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. До ухудшения
качества печати заменять картриджи не требуется.
Примечание. При установке повторно заправленного или восстановленного
картриджа либо картриджа, который использовался в другом принтере,
индикатор уровня чернил может показывать неправильное значение или будет
недоступен.
Примечание. Чернила в картриджах используются при выполнении
принтером различных процедур, в том числе в процессе инициализации (для
подготовки принтера и картриджей к печати) и при обслуживании печатающей
головки (
того, после использования картриджа в нем остается небольшое количество
чернил. Дополнительную информацию см. по адресу
82Использование картриджей
для очистки сопел и обеспечения равномерной подачи чернил). Кроме
При отсутствии сменных картриджей для принтера см. раздел Заказ расходных
материалов в Интернете.
Примечание. В настоящеевремя некоторые разделывеб-сайта HP доступны
только на английском языке.
Внимание Не извлекайтестарыйкартридж, поканебудет приобретен новый.
Не оставляйте картридж вне принтера на долгое время. Это может привести к
повреждению принтера и картриджа.
Как заменить картриджи
Для замены картриджей выполните следующие действия.
3. Нажмите на выступ спереди картриджа, чтобы освободить его, и извлеките из
гнезда.
Программа утилизации расходных материалов для струйных
4. Извлеките новый картридж из упаковки. Для этого потяните назад за оранжевый
край, чтобы снять пластиковую упаковку с картриджа.
Примечание. Убедитесь, что до установки картриджа с него была снята
пластиковая упаковка, иначе печать не удастся.
Замена картриджей83
Глава 7
5. Поверните и откройтеоранжевуюкрышку.
Примечание. Убедитесь, что пластиковый край полностью удален, а
этикетка немного надорвана для обеспечения вентиляции.
6. Вставьте картридж в свободное гнездо в соответствиис цветовой маркировкой
и нажмите, чтобы он зафиксировался со щелчком.
Внимание Не поднимайте фиксатор на печатающей головке для установки
картриджей. Это может привести к неправильной установке картриджей и
неполадкам при печати. Для правильной установки картриджей фиксатор
должен быть опущен.
84Использование картриджей
Убедитесь, что картридж вставлен в гнездо, обозначенное таким же значком и
цветом, что и картридж.
7. Повторите шаги 3–6 для каждого картриджа, который требуется заменить.
8. Закройте крышку доступа к каретке.
См. также:
Заказ расходных материалов в Интернете
Хранение расходных материалов
Картриджи могут находиться в принтере в течение длительного времени. Однако
для обеспечения оптимального состояния картриджей выключайте принтер
правильно. Дополнительную информацию см. в разделе
Сбор информации об использовании
Выключите принтер.
Картриджи HP, используемые в данном принтере, содержат микросхему памяти,
которая способствует более эффективной работе принтера.
Кроме того, в данной микросхеме хранится ограниченный набор информации об
использовании принтера, в том числе: дата первой установки картриджа, дата
последнего использования картриджа, количество страниц, напечатанных с
использованием этого картриджа, заполнение страниц, использовавшиеся режимы
печати, все произошедшие ошибки печати
помогают компании HP при разработке новых принтеров, отвечающих
потребностям клиентов в печати.
Данные в микросхеме картриджа не содержат информации, которая может быть
использована для идентификации клиента или пользователя картриджа, а также
идентификации принтера.
Компания HP хранит образцы микросхем памяти из картриджей, возвращенных в
HP побесплатной программе возврата иутилизации
www.hp.com/recycle). Микросхемыпамятисчитываютсяиизучаютсядля
дальнейшего улучшения будущих принтеров HP. Партнеры компании HP,
участвующие в утилизации картриджей, также могут иметь доступ к этим данным.
Любые третьи лица, имеющие доступ к картриджу, могут получить анонимную
информацию, записанную на микросхеме. Если желательно не открывать доступ к
этой информации, можно привести микросхему в нерабочее состояние. Однако
после этого картридж невозможно будет использовать в принтере HP.
и модель принтера. Эти данные
продуктов (HP Planet Partners:
Сбор информации об использовании85
Глава 7
Если необходимо сохранить конфиденциальность этой анонимной информации,
можно сделать ее недоступной в микросхеме путем отключения сбора данных об
использовании принтера.
Какотключитьсборданныхобиспользовании
1. Коснитесь
(стрелка вправо) на панели управления принтера, а затем
коснитесь Настройка.
2. Выберите Предпочтения, затем Информацияомикросхеме.
3. Коснитесь ОК, чтобы отключить сбор данных об использовании принтера.
Примечание. После отключения функции сбора данных об использовании
принтера в микросхеме можно продолжать использование картриджа в
принтере HP.
86Использование картриджей
8Решениепроблем
В этом разделе приведена информация, позволяющая устранить неполадки
общего характера. Если принтер не работает должным образом и данные
рекомендации не помогают решить проблему, попробуйте воспользоваться
следующими службами поддержки.
Этот раздел содержит указанные ниже темы.
•
Служба поддержки HP
Общие советы и ресурсы для устранения неполадок
•
Решениепроблем, возникающихприпечати
•
Устранениенеполадокпечати
•
Устранениенеполадоккачествапечати
•
Устранениенеполадок, связанныхсподачейбумаги
•
Устранениенеполадок, связанныхскопированием
•
Устранениенеполадок, связанныхсосканированием
•
Устранениенеполадок, связанныхсфаксом
•
Решение проблем при работе с веб-сайтами и службами HP
Если возникла проблема, выполните следующие действия
1. Просмотрите документацию, прилагаемую к принтеру.
2. Посетите веб-сайт технической поддержки HP по адресу:
Поддержка HP в Интернете доступна всем клиентам HP. Это самый быстрый
источник актуальной информации и помощи специалистов, который
предоставляет следующие возможности.
•Быстрый доступ к квалифицированным специалистам службы поддержки в
Интернете.
•Полезная информация об устранении наиболее распространенных
неполадок.
•Профилактические обновления принтера, уведомления службы поддержки
и информационные бюллетени HP, доступные при регистрации принтера
HP.
Дополнительную информацию см. в разделе
поддержки.
3. Обратитесь в службуподдержки HP потелефону. Доступность и условия
предоставления услуг по технической поддержке зависят от принтера, страны
(региона) и языка. Дополнительную информацию см. в разделе
по телефону.
Электронные средства поддержки
Информация о технической поддержке и условиях гарантии приведена на вебсайте HP по адресу
регион и нажмите Связь с HP для получения информации об обращении в службу
технической поддержки.
На этом веб-сайте также предлагается техническая поддержка, драйверы,
расходные материалы, информация для заказа и другие возможности, в том числе
следующие.
•ДоступкстраницамподдержкивИнтернете.
•Отправкасообщенияэлектроннойпочтывопросы.
•Обращениектехническомуспециалисту HP законсультациейвИнтернете.
•Проверканаличияобновленийпрограммного обеспечения HP.
Также можно получить техническую поддержку с помощью программного
обеспечения принтера HP (Windows) или утилиты HP (Mac OS X) , что обеспечивает
простое пошаговое решение типичных проблем печати. Дополнительную
информацию см. в разделе
Доступность и условия предоставления услуг по технической поддержке зависят от
принтера, страны (региона) и языка.
www.hp.com/support. При появлении запроса выберите страну/
Средства управления принтером.
Электронные средства
Поддержка HP
в HP для получения ответов на
Поддержка HP по телефону
Телефоны службы поддержки и указанные расходы действуют на момент
публикации и относятся только к вызовам по наземным линиям связи. Для
мобильных телефонов могут действовать другие тарифы.
Последний список телефонов службы поддержки HP и информацию о стоимости
вызова см. по адресу:
В течение гарантийного срока пользователь может обращаться в центр
технической поддержки HP.
88Решениепроблем
www.hp.com/support.
Примечание. HP не предоставляет техническую поддержку по телефону при
печати в среде Linux. Вся поддержка предоставляется в Интернете на
следующем веб-сайте:
https://launchpad.net/hplip. ЩелкнитеAsk a question
(Задатьвопрос), чтобыначатьпроцессподдержки.
Навеб-сайте HPLIP непредоставляетсяподдержкадляоперационныхсистем
Windows или Mac OS X. Прииспользованииэтихоперационныхсистемсм.
информациюпоадресу
www.hp.com/support.
Этотразделсодержитуказанныенижетемы.
•
Действия перед обращением
Срок поддержки по телефону
•
Номерателефоновслужбыподдержки
•
Поистечениисрокаподдержкипотелефону
•
Действия перед обращением
При обращении в службу технической поддержки HP по телефону находитесь
рядом с компьютером и принтером. Будьте готовы предоставить следующую
информацию.
•Номер модели (дополнительную информацию см. в разделе
Определение
номера модели принтера).
•Серийныйномер (находитсясзадиилиснизупринтера).
•Текстсообщенийобошибках.
•Ответынаследующиевопросы.
◦Возникала ли эта ситуация раньше?
◦Можно ли воссоздать ее?
◦Устанавливалось ли незадолго до этого новое оборудование или
программное обеспечение?
◦Не произошло ли перед этим других событий (таких, как гроза, перемещение
принтера и
т. д.)?
Срок поддержки по телефону
Поддержка по телефону предоставляется в течение одного года в странах
Северной Америки, Азиатско-Тихоокеанского региона и Латинской Америки
(включая Мексику).
Служба поддержки HP89
Глава 8
Номера телефонов службы поддержки
Во многих местах есть бесплатные телефоны поддержки в течение гарантийного
срока. Однако некоторые из указанных ниже номеров службы поддержки могут
быть платными.
90Решение проблем
Последний список телефонов службы поддержки HP см. по адресу: www.hp.com/
По истечении срока поддержки по телефону обслуживание предоставляется HP за
дополнительную плату. Поддержка также доступна на веб-сайте технической
поддержки HP по адресу:
информации об обслуживании обратитесь к дилеру HP или в ближайший центр
поддержки по телефону.
www.hp.com/support. Для получения дополнительной
Общие советы и ресурсы для устранения неполадок
Примечание. Длямногих из указанных ниже действий требуется программное
обеспечение HP. Если программное обеспечение HP не было установлено, его
можно установить с прилагаемого к принтеру компакт-диска или загрузить с вебсайта поддержки HP (
При устранении неполадок, связанных с печатью, попробуйте выполнить
следующие действия.
•Информацию об устранении замятия бумаги см. в разделе
бумаги.
•Информацию о проблемах с подачей бумаги, например перекосах или
разрывах, см. в разделе
•Индикатор питания светится и не мигает. Если принтер включен впервые, то
для его инициализации требуется приблизительно 12 минут после установки
картриджей.
•Кабель питания и другие кабели находятся в рабочем состоянии и надежно
подсоединены к принтеру. Убедитесь, что принтер надежно подключен к
исправной розетке переменного тока и включен
в разделе
•Носители правильно загружены во входной лоток и в принтере нет замятой
бумаги.
•Удаленывсеупаковочныелентыиматериалы.
•Принтерустановленкакпринтерпоумолчанию. ВОС Windows установите
устройство по умолчанию в папке «Принтеры». В Mac OS X выберите его как
устройство по умолчанию в разделе «Печать и факс» на панели «Системные
настройки».
компьютеру.
•Элемент Приостановитьпечать не выбран, если используется компьютер с
операционной системой Windows.
•Не запускайте слишком много программ при выполнении задания. Закройте
неиспользуемые программы или перезагрузите компьютер, прежде чем
попытаться выполнить задание снова.
Электрические требования.
Для получения дополнительной информации см. документацию к
www.hp.com/support).
Устранение замятий
Устранение неполадок, связанных с подачей бумаги.
. Требования к напряжению см.
Темы по устранению неполадок
•
Решение проблем, возникающих при печати
Устранение неполадок печати
Убедитесь, что принтер подсоединен к работающей розетке сети переменного тока.
Требования к напряжению см. в разделе
Сбой выравнивания
Если страница выравнивания напечатана не полностью или на ней присутствуют
светлые или белые полосы, выполните очистку печатающей головки.
При сбое выравнивания убедитесь, что во входной лоток загружена обычная чистая
белая бумага. Выравнивание не будет выполнено, если во входной лоток
загружена цветная бумага.
Если неоднократно не удается выполнить выравнивание, датчик или картридж
может быть
Перейдите по адресу:
регион, а затем щелкните Связьс HP для получения информации об обращении
в службу технической поддержки.
Убедитесь, что компьютер отвечает минимальным системным требованиям
принтера. Дополнительную информацию см. в разделе
Проверьте параметры программного обеспечения HP
При выборе параметров высокого качества печати скорость печати снижается. Для
повышения скорости печати выберите в драйвере принтера другие параметры
печати. Дополнительную информацию см. в разделе
Решение проблем, возникающих при печати 93
Системные требования.
Печать.
Глава 8
Проверьте уровень чернил в картриджах
Если в картридже полностью отсутствуют чернила, принтер может работать
медленнее для предотвращения перегрева печатающей головки.
Некоторые фрагменты изображения отсутствуют или печатаются
неправильно
Проверьте картриджи
Убедитесь, что установлены подходящие картриджи и в них есть чернила.
Дополнительную информацию см. в разделе
чернил.
Проверьте настройку полей
Убедитесь, что настройки полей документа не превышают область печати
принтера. Дополнительную информацию см. в разделе
полей.
Проверьте настройку цветов принтера
Убедитесь, чтовдрайверепринтераневыбранпараметр Печать в оттенках
серого.
Проверьте размещение принтера и длину кабеля USB
Сильные электромагнитные поля (например, от кабеля USB) могут иногда
вызывать незначительные искажения печати. Уберите принтер от источника
электромагнитных полей. Также для снижения влияния электромагнитных полей
рекомендуется использовать кабель USB длиной менее 3 метров.
Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения
приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло
устранить проблему, используйте оставшиеся решения до устранения проблемы.
•
Решение 1. Загрузите стопку конвертов правильно
Решение 2. Проверьте тип конверта
•
Решение 3. Воизбежаниезамятия бумагизаправьте клапанывнутрьконвертов
Причина: Печать изображения без полей из программного обеспечения
другого производителя (не НР) приводит к неожиданному результату.
Принтер не отвечает или при попытке печати ничего не происходит
Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения
приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло
устранить проблему, используйте оставшиеся решения до устранения проблемы.
•
Решение 1. Включите принтер
Решение 2. Загрузите бумагу во входной лоток
•
Решение 3. Выберитеправильныйпринтер
•
Решение 4. Проверьтесостояниедрайверапринтера
•
Решение 5. Подождите, покапринтер завершитвыполнение текущейоперации
•
Решение 6. Удалитеизочередивсеотмененныезаданиянапечать
•
Решение 7. Устранитезамятиебумаги
•
Решение 8. Убедитесь, чтокареткасвободноперемещается
•
Решение 9. Проверьтеподключениепринтераккомпьютеру
•
Решение 10. Перезапуститепринтер
•
Решение 1. Включите принтер
Решение: Посмотритенаиндикатор Питание, расположенный напринтере.
Если он не светится, принтер выключен. Убедитесь, что кабель питания
надежно подсоединен к принтеру и электрической розетке. Нажмите кнопку
Питание, чтобывключитьпринтер.
Причина: Принтербылвыключен.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 2. Загрузите бумагу во входной лоток
Решение: Загрузитебумагувовходнойлоток.
Дополнительную информацию см. в следующих разделах.
Загрузка носителей
Причина: В принтерезакончиласьбумага.
Если это не помогло, используйте следующее решение.