Opplysningene som fremkommer i
dette dokumentet kan endres uten
forvarsel.
Med enerett. Reproduksjon, tilpasning
eller oversetting av dette materialet er
forbudt uten skriftlig tillatelse på forhånd
fra Hewlett-Packard, med unntak av det
som er tillatt ifølge lover om
opphavsrett.
De eneste garantiene som innrømmes
for HP-produkter og tjenester er de som
eksplisitt fremkommer i
garantierklæringene som følger med
slike produkter og tjenester. Ingen deler
i dette materialet skal fortolkes som en
ekstra garanti. HP skal ikke holdes
ansvarlig for redaksjonelle feil eller
utelatelser som finnes i dette
dokumentet.
Opphavsrett
Windows og Windows XP er registrerte
varemerker i USA for Microsoft
Corporation. Windows Vista er et
registrert varemerke eller et varemerke
for Microsoft Corporation i USA og/eller
andre land.
8. Ingen av delene inne i enheten kan
repareres av bruker. Service skal
utføres av kvalifisert servicepersonell.
9. Bruk bare den eksterne
strømadapteren/batteriet som følger
med enheten.
støttes av produktet. SD-logoen er
varemerke for sin eier.
Secure Digital-minnekort
Sikkerhetsinformasjon
Følg alltid grunnleggende
sikkerhetsregler når du bruker dette
produktet, slik at du reduserer risikoen
for skader som skyldes brann eller
elektrisk støt.
1. Les gjennom og forsikre deg om at du
forstår alle instruksjonene i
dokumentasjonen som følger med
enheten.
2. Observer alle advarsler og
anvisninger som produktet er merket
med.
3. Trekk stikkontakten til produktet ut av
vegguttaket før du rengjør produktet.
4. Ikke installer eller bruk dette
produktet i nærheten av vann eller når
du er våt.
5. Installer produktet slik at det står
stødig på et stabilt underlag.
6. Plasser produktet på et beskyttet
sted der ingen kan tråkke på eller
snuble i strømledningen, og der
strømledningen ikke kan bli skadet.
7. Hvis produktet ikke virker normalt,
kan du se
problemløsing.
Vedlikehold og
Innhold
1Komme i gang
Finne andre ressurser for produktet ........................................................................................11
Finne enhetens modellnummer................................................................................................13
Denne brukerhåndboken inneholder detaljer om hvordan du bruker enheten og løser
problemer.
•
Finne andre ressurser for produktet
Finne enhetens modellnummer
•
Tilgjengelighet
•
Beskrivelse av enhetsdelene
•
Slå av enheten
•
Miljøtips
•
Merk Hvis du bruker enheten sammen med en datamaskin som kjører Windows
2000, Windows XP x64, Windows XP Starter Edition eller Windows Vista Starter
Edition, kan noen funksjoner være utilgjengelige. Du finner mer informasjon i
Kompatibilitet med operativsystem.
Finne andre ressurser for produktet
Du kan få produktinformasjon og flere problemløsingsressurser som ikke er inkludert i
denne brukerhåndboken, fra følgende ressurser:
RessursBeskrivelsePlassering
InstalleringsoversiktViser illustrert
Viktig-fil og produktmerknaderInneholder opplysninger som
Installasjonsveiledning for faks Inneholder instruksjoner for
Installasjonsveiledning for
trådløst (bare enkelte
modeller)
Verktøykasse (Microsoft
Windows®)
HP Løsningssenter (Windows) Lar deg endre
®
installeringsinformasjon.
ikke var tilgjengelige da
dokumentasjonen ble
publisert, og tips til
problemløsing.
hvordan du konfigurerer
enhetens faksfunksjon.
Inneholder instruksjoner for
hvordan du konfigurerer
enhetens trådløsfunksjon.
Gir informasjon om tilstanden
til skrivehodet og tilgang til
vedlikeholdstjenester.
Du finner mer informasjon i
Verktøy-kasse (Windows).
enhetsinnstillinger, bestille
rekvisita, starte og få tilgang til
En trykt versjon av dette
dokumentet følger med
enheten, og det er også
tilgjengelig på HPs nettsted
www.hp.com/support.
Inkludert på oppstarts-CD-en.
En trykt versjon av dokumentet
følger med enheten.
En trykt versjon av dokumentet
følger med enheten.
Verktøykasse installeres
vanligvis med
enhetsprogramvaren som et
tilgjengelig
installasjonsalternativ.
Installeres vanligvis med
enhetsprogramvaren.
Komme i gang11
Kapittel 1
(forts.)
RessursBeskrivelsePlassering
den elektroniske hjelpen.
Avhengig av enhetene du har
installert, kan HP
Løsningssenter tilby flere
funksjoner, for eksempel
tilgang til HP-programvaren for
foto- og bildebehandling og
veiviseren for faksoppsett. Se
Bruke HP Løsningssenter
(Windows) for mer
informasjon.
HP Printer Utility (Mac OS X)Inneholder verktøy for å
Enhetens kontrollpanelGir status-, feil- og
Logger og rapporterGir informasjon om hvilke
Statusrapport
HPs nettstederInneholder den siste
konfigurere
utskriftsinnstillinger, kalibere
enheten, rengjøre skrivehodet,
skrive ut konfigurasjonssiden,
bestille rekvisita online og
finne kundestøtteinformasjon
på nettstedet.
Du finner mer informasjon i
Printer Utility (Mac OS X).
advarselsinformasjon om bruk
av operasjoner.
handlinger som er utført.
Enhetsinformasjon:
•
Produktnavn
◦
Modellnummer
◦
Serienummer
◦
Fastvareversjonsnum
◦
mer
Antall sider skrevet ut fra
•
skuffer og ekstrautstyr
skriverprogramvaren og
produkt- og
kundestøtteinformasjon.
HP-skriververktøyet
installeres vanligvis sammen
med enhetsprogramvaren.
HP
Du finner mer informasjon i
Knapper og lamper på
enhetens kontrollpanel.
Du finner mer informasjon i
Overvåke enheten.
Du finner mer informasjon i
Forstå skriverstatussiden.
www.hp.com/support
www.hp.com
HP telefonstøtteViser informasjon om hvordan
Innebygd webserver (EWS
(Embedded Web Server))
12Komme i gang
du kontakter HP. Under
garantiperioden er denne
kundestøtten ofte gratis.
Viser statusinformasjon om
produktet og utskriftsrekvisita,
og lar deg deg endre
enhetsinnstillinger.
Du finner mer informasjon i
Telefonstøtte fra HP.
Du finner mer informasjon i
Innebygd webserver.
Finne enhetens modellnummer
I tillegg til modellnavnet som vises foran på enheten, har denne enheten et spesifikt
modellnummer. Du kan bruke dette nummeret som hjelp til å finne ut hvilke rekvisita eller
hvilket tilbehør som er tilgjengelig for ditt produkt, og du får også bruk for det når du trenger
kundestøtte.
Modellnummeret er trykt på en etikett inne i enheten, i nærheten av området med
blekkpatronene.
Tilgjengelighet
Enheten har flere funksjoner som gjør den tilgjengelig for personer med
funksjonshemninger.
Visuelt
Enhetsprogramvaren er tilgjengelig for brukere med synshemninger gjennom bruk av
alternativene og funksjonene for tilgjengelighet i operativsystemet. Den støtter også
hjelpeteknologi, for eksempel skjermlesere, braille-lesere og tale-til-tekst-programmer.
For brukere som er fargeblinde, har fargede knapper og kategorier som brukes i
programvaren og på enhetens kontrollpanel, enkle tekst- eller ikonetiketter som beskriver
den aktuelle handlingen.
Bevegelighet
For brukere med bevegelighetshemninger kan funksjoner i enhetsprogramvaren utføres
ved hjelp av tastaturkommandoer. Programvaren støtter også tilgjengelighetsalternativer
i Windows, for eksempel Trege taster, Veksletaster, Filtertaster og Musetaster. Deksler,
knapper, papirskuffer og papirskinner kan håndteres av brukere med begrenset styrke
og rekkevidde.
Støtte
Hvis du vil ha mer informasjon om tilgjengeligheten til dette produktet og HPs arbeid for
å gjøre produkter tilgjengelige, kan du besøke HPs nettsted
Hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet for Mac OS X, kan du besøke Apples nettsted
på
www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/accessibility.
Beskrivelse av enhetsdelene
Denne delen inneholder følgende emner:
•
Sett forfra
Blekkpatronområde
•
Sett bakfra
•
Knapper og lamper på enhetens kontrollpanel
•
Tilkoblingsinformasjon
•
Beskrivelse av enhetsdelene13
Kapittel 1
Sett forfra
1Automatisk dokumentmater (ADM)
2Enhetens kontrollpanel
3Skjerm
4Minnekortspor
5Utskuff
6Forlengelse på papirskuff
7Innskuff
8Skannerglassplate
9Skannerbakplate
Blekkpatronområde
14Komme i gang
Sett bakfra
1Deksel til blekkpatronvogn
2Blekkpatroner
3Skrivehode
1Bakre USB-port (Universal Serial Bus)
2Ethernet-port
3Strøminntak
41-Line (faks), 2-EXT (telefon)
5Bakdeksel
6Dupleksenhet (kun på enkelte modeller)
Knapper og lamper på enhetens kontrollpanel
Bildet og den tilhørende tabellen nedenfor inneholder en hurtigreferanse til
kontrollpanelfunksjonene for enheten.
Beskrivelse av enhetsdelene15
Kapittel 1
NummerNavn og beskrivelse
1Skann: Viser menyen for valg av skannemål.
2Foto: Viser menyen for valg av fotoalternativer (bare enkelte modeller).
3Merk Navnet på og funksjonaliteten til denne knappen avhenger av landet/regionen der
4Merk Navnet på og funksjonaliteten til denne knappen avhenger av landet/regionen der
5Trådløslampe: Trådløslampen er tent når trådløs radio er aktiv. (bare enkelte modeller)
6Skjerm: Viser menyer og meldinger.
7Tastatur: Skriv inn verdier.
8Kortnummer: Velger et kortnummer.
9Faks: Viser menyen for valg av faksalternativer.
10Ring på nytt / pause: Ring det siste nummeret på nytt, eller sett inn en tresekunders pause i
11Autosvar: Trykk på denne knappen for å aktivere eller deaktivere Autosvar. Når Autosvar er
12Strøm: Slår enheten på eller av. På-knappen lyser når enheten er på. Lampen blinker når det
13Ett-trykks kortnummerknapper: Tilgang til de fem første kortnumrene (bare enkelte
14Merk Navnet på og funksjonaliteten til denne knappen avhenger av landet/regionen der
15START TELEFAKS Farge: Starter sendingen av en fargefaks.
16START TELEFAKS Svart: Starter sendingen av en faks i svart-hvitt.
17Varsellampe: Når varsellampen blinker, betyr det at det har oppstått en feil som må rettes.
18Avbryt: Stopper en jobb, avslutter en meny eller avslutter innstillinger.
19Pil høyre: Øker verdier på skjermen.
enheten er solgt.
Kopier: Viser menyen for valg av kopieringsalternativer (bare enkelte modeller).
Antall kopier: Velg antall eksemplarer.
enheten er solgt.
Kvalitet: Velger best, normal eller rask kvalitet for kopiering.
Merk På noen modeller vil stjerner angi kvalitetsinnstillingen. Tre stjerner for Best, to stjerner
for God og én stjerne for Hurtig.
Forminsk/forstørr: Lar deg endre størrelse på kopien.
et faksnummer.
aktivert, er lampen tent, og enheten svarer automatisk på innkommende anrop. Når den er av,
vil ikke enheten svare på noen innkommende faksanrop.
utføres en jobb.
Når enheten er slått av, forsynes den fortsatt med litt strøm. Hvis du vil koble strømforsyningen
fullstendig fra enheten, slår du den av og trekker ut strømledningen.
modeller).
enheten er solgt.
Oppløsning: Justerer oppløsningen for faksen du sender.
Søppelfaksblokkering: Viser oppsettmenyen for blokkering av søppelfaks for håndtering av
uønskede faksanrop. Du må abonnere på en tjeneste for anroper-IDer for å kunne bruke denne
funksjonen.
16Komme i gang
(forts.)
NummerNavn og beskrivelse
20OK: Velger en meny eller en innstilling på skjermen.
21Pil venstre: Reduserer verdier på skjermen. Pil venstre vil også slette tegn du skriver på
22Tilbake: Flytter opp ett nivå i menyen.
23Oppsett: Viser Oppsettmeny, som brukes til å generere rapporter og andre
24START KOPIERING Farge eller START PC COPY Farge: Starter en fargekopiering.
25START KOPIERING Svart eller START PC COPY Svart: Starter en kopieringsjobb i svart-
26SKRIV UT BILDER: Velger fotofunksjonen. Bruk denne knappen til å skrive ut fotografier fra et
27START SKANNING: Starter en skannejobb og sender den til målet du valgte ved hjelp av Skann
skjermen.
vedlikeholdsinnstillinger, og åpne Hjelp-menyen. Emnet du velger på Hjelp-menyen, åpnes i et
hjelpevindu på datamaskinskjermen.
Merk Hvis du skal lage en kopi på en HP Officejet 6500 (E709d) eller HP Officejet 6500
(E709r), må HP All-in-One være koblet til en datamaskin, datamaskinen må være påslått og du
må være pålogget. Programvaren må være installert og kjøre. HP Digital Imaging Monitor på
oppgavelinjen i Windows må også være installert og alltid slått på. Hvis programvaren er
installert på en Macintosh-datamaskin, vil den alltid være tilgjengelig når du slår på
datamaskinen. Se
hvitt.
Merk Hvis du skal lage en kopi på en HP Officejet 6500 (E709d) eller HP Officejet 6500
(E709r), må HP All-in-One være koblet til en datamaskin, datamaskinen må være påslått og du
må være pålogget. Programvaren må være installert og kjøre. HP Digital Imaging Monitor på
oppgavelinjen i Windows må også være installert og alltid slått på. Hvis programvaren er
installert på en Macintosh-datamaskin, vil den alltid være tilgjengelig når du slår på
datamaskinen. Se
minnekort.
til-knappen.
Finne enhetens modellnummer for å finne ut hvilken modell du har.
Finne enhetens modellnummer for å finne ut hvilken modell du har.
Tilkoblingsinformasjon
BeskrivelseAnbefalt antall
USB-tilkoblingEn datamaskin koblet
Ethernet-tilkobling
(kablet)
tilkoblede
datamaskiner for å
oppnå den beste
ytelsen
med en USB-kabel til den
bakre USB 2,0 HS-porten
på enheten.
Opptil fem datamaskiner
koblet til enheten via hub
eller ruter.
Programvarefunksjoner som støttes
Alle funksjoner støttes.Følg instruksjonene i
Alle funksjoner støttes,
inkludert Webscan.
Beskrivelse av enhetsdelene17
Installeringsinstruksjoner
installasjonsveiledningen
.
Følg instruksjonene i
installasjonsveiledningen
, og se deretter
Konfigurere
nettverksalternativer i
denne brukerhåndboken
for ytterligere
instruksjoner.
Kapittel 1
(forts.)
BeskrivelseAnbefalt antall
tilkoblede
datamaskiner for å
oppnå den beste
ytelsen
Programvarefunksjoner som støttes
Installeringsinstruksjoner
SkriverdelingOpptil fem datamaskiner.
Vertsdatamaskinen må
være slått på hele tiden.
Hvis ikke kan ikke de
andre datamaskinene
skrive ut på enheten.
802.11 trådløst (bare
enkelte modeller)
Opptil fem datamaskiner
koblet til enheten via hub
eller ruter.
Slå av enheten
Slå av HP All-in-One ved å trykke på Strøm-knappen på produktet. Vent til Strøm-lampen
slukker før du kobler fra strømledningen eller slår av en strømskinne. Hvis du slår av
HP All-in-One på feil måte, går kanskje ikke blekkpatronvognen tilbake i riktig posisjon,
slik at du kan få problemer med blekkpatronene og utskriftskvaliteten.
Miljøtips
HP har forpliktet seg til å hjelpe kunder med å redusere innvirkningen på miljøet. HP har
gitt miljøtipsene nedenfor for å hjelpe deg med å fokusere på hvordan du kan vurdere og
redusere virkningen dine utskriftsvalg har på miljøet. I tillegg til de spesifikke funksjonene
i dette produktet kan du besøke HP Eco Solutions-nettstedet for å finne mer informasjon
om HPs miljøinitiativer.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
•Dupleksutskrift: Bruk Papirsparende utskrift til å skrive ut tosidige dokumenter
med flere sider på samme ark for å redusere papirbruken. Du finner mer informasjon
i
Skrive ut på begge sider (tosidig utskrift).
•Smart webutskrift: HP Smart webutskrift-grensesnittet har et Utklippsbok- og et
Rediger utklipp-vindu der du kan lagre, organisere eller skrive ut utklipp du har
samlet inn fra Internett. Du finner mer informasjon i
•Informasjon om strømsparing: Hvis du vil finne ENERGY STAR®kvalifiseringsstatusen for dette produktet, kan du se
•Resirkulerte materialer: Hvis du ønsker mer informasjon om gjenvinning av HPprodukter, kan du besøke:
Alle funksjonene på
vertsdatamaskinen
støttes. Fra de andre
datamaskinene er det
bare utskrift som støttes.
Alle funksjoner støttes,
inkludert Webscan.
Skrive ut en nettside.
Strømforbruk.
Følg instruksjonene i
Dele enheten i et lokalt
delt nettverk.
Følg instruksjonene i
Konfigurere enheten for
trådløs kommunikasjon
(bare enkelte modeller).
18Komme i gang
2Bruke enheten
Merk Hvis du bruker HP Officejet 6500 E709a/E709d, kan du ikke skrive ut og
skanne samtidig. Enheten må fullføre en jobb før den kan starte en ny.
Denne delen inneholder følgende emner:
•
Bruke kontrollpanelmenyer
Meldingstyper på enhetens kontrollpanel
•
Endre enhetsinnstillinger
•
Bruke HP-programvaren
•
Legge i originaler
•
Velge papir
•
Legge i papir
•
Skrive ut på spesialpapir og papir med egendefinert størrelse
•
Skrive ut uten kanter
•
Installere dupleksenheten
•
Bruke kontrollpanelmenyer
Avsnittene nedenfor inneholder en hurtigreferanse til menyene på øverste nivå som vises
på kontrollpanelskjermen. Trykk på menyknappen for funksjonen du vil bruke, for å vise
en meny.
•Skann: Viser en liste over mål. Noen mål krever at HP Løsningssenter er lastet.
•Faks: Lar deg oppgi et faks- eller kortnummer, eller vise Faks-menyen.
Menyalternativene inkluderer:
◦Endre oppløsning
◦Lysere/mørkere
◦Sending av forsinkede fakser
◦Angi nye standardverdier
◦Polle for å motta en faks
•Bilde: Menyalternativene inkluderer:
◦Velge utskriftsalternativer
◦Redigere
◦Overføre til en datamaskin
◦Velge antall kopier som skal skrives ut
◦Velge sideoppsettet
Bruke enheten19
Kapittel 2
◦Velge papirstørrelsen
◦Velge papirtypen
Merk Listen vises ikke uten at minnekortet er satt inn.
•Kopier: Menyalternativene inkluderer:
◦Velge antall kopier
◦Forminske/forstørre
◦Velge papirtype og -størrelse
◦Gjøre en kopi lysere/mørkere
◦Sortere kopijobber (bare enkelte modeller)
◦Margforskyve kopier
◦Forbedre uklare og lyse områder i kopier
◦Skrive ut tosidig (bare enkelte modeller)
Merk Kopi-menyen er ikke tilgjengelig på HP Officejet 6500 (E709d) eller HP
Officejet 6500 (E709r). Hvis du skal lage en kopi på disse modellene, må
HP All-in-One være koblet til en datamaskin, datamaskinen må være påslått og
du må være pålogget. Programvaren må være installert og kjøre. HP DigitalImaging Monitor på oppgavelinjen i Windows må også være installert og alltid
slått på. Hvis programvaren er installert på en Macintosh-datamaskin, vil den alltid
være tilgjengelig når du slår på datamaskinen.
Se
Finne enhetens modellnummer for å finne ut hvilken modell du har.
Meldingstyper på enhetens kontrollpanel
Denne delen inneholder følgende emner:
•
Statusmeldinger
Advarselsmeldinger
•
Feilmeldinger
•
Meldinger om kritiske feil
•
Statusmeldinger
Statusmeldinger viser enhetens gjeldende status. De informerer deg om normal drift, og
du trenger ikke gjøre noe for å slette dem. De endres etter hvert som enhetsstatusen
endrer seg. Når enheten er klar, ledig og ingen advarselsmeldinger venter, vises
statusmeldingen KLAR hvis enheten er slått på.
Advarselsmeldinger
Advarselsmeldinger informerer deg om hendelser som krever oppmerksomhet fra deg,
men de hindrer ikke driften til enheten. Et eksempel på en advarselsmelding er en melding
om lite blekk. Disse meldingene vises til du løser problemet.
20Bruke enheten
Feilmeldinger
Feilmeldinger varsler om at en handling må utføres, for eksempel legge i mer papir eller
fjerne fastkjørt papir. Sammen med disse meldingene vises vanligvis også en blinkende
rød varsellampe. Gjør det som er nødvendig for å fortsette utskriften.
Hvis det vises en feilkode i feilmeldingen, trykker du på av/på-knappen for å slå av
enheten. Slå den deretter på igjen. I de fleste tilfeller vil dette løse problemet. Hvis
meldingen gjentar seg, kan enheten ha behov for service. Hvis du vil vite mer, kan du se
Støtte og garanti.
Meldinger om kritiske feil
Meldinger om kritiske feil opplyser om en feil med enheten. Enkelte av disse meldingene
kan fjernes ved å slå enheten av og på ved å trykke på av/på-knappen. Hvis den kritiske
feilen vedvarer, er det nødvendig med service. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se
Støtte og garanti.
Endre enhetsinnstillinger
Du kan endre enhetsinnstillingene fra disse stedene:
•Fra enhetens kontrollpanel
•Fra HP Løsningssenter (Windows) eller HP Device Manager (Mac OS X)
•Fra den innebygde webserveren, se
Merk Når du konfigurerer innstillinger i HP Løsningssenter eller i HP Device
Manager, kan du ikke se innstillingene som er blitt konfigurert fra enhetens
kontrollpanel (for eksempel skanneinnstillingene).
Innebygd webserver for mer informasjon.
Slik endrer du innstillinger fra enhetens kontrollpanel
1. Trykk på menyknappen for funksjonen du bruker, på enhetens kontrollpanel (for
eksempel Fakse).
2. Bruk en av følgende metoder til å navigere til alternativet du vil endre:
•Trykk på en kontrollpanelknapp, og bruk deretter pil venstre eller pil høyre til å
justere verdien.
•Velg alternativet på menyen på kontrollpanelskjermen.
3. Velg ønsket verdi, og trykk deretter på OK.
Slik endrer du innstillinger fra HP Løsningssenter (Windows)
▲ Dobbeltklikk på HP Løsningssenter-ikonet på skrivebordet.
- eller -
Dobbeltklikk på HP Digital Imaging Monitor-ikonet på oppgavelinjen.
Endre enhetsinnstillinger21
Kapittel 2
Slik endrer du innstillinger fra HP Device Manager (Mac OS X)
1. Klikk på HP Enhetsbehandling-ikonet i Dock.
Merk Hvis ikonet ikke vises i Dock, klikker du på Spotlight-ikonet til høyre påmenylinjen, skriver HP Device Manager i boksen og klikker på HP Device
Manager-oppføringen.
2. Velg enheten på nedtrekksmenyen enheter.
3. Klikk på et element du vil endre, på menyen informasjon og innstillinger.
Slik endrer du innstillingene fra den innebygde webserveren
1. Åpne den innebygde webserveren.
2. Velg siden med innstillingen du vil endre.
3. Endre innstillingen, og klikk deretter på Bruk.
Bruke HP-programvaren
Denne delen inneholder følgende emner:
•
Bruke HPs foto- og bildebehandlingsprogramvare
Bruke HPs produktivitetsprogramvare
•
Bruke HPs foto- og bildebehandlingsprogramvare
Du kan bruke HPs bildebehandlingsprogramvare til å få tilgang til mange funksjoner som
ikke er tilgjengelige fra enhetens kontrollpanel.
Installering av programvaren på datamaskinen er et alternativ under installeringen.
Tilgang til HPs foto- og bildebehandlingsprogramvare varierer fra operativsystem til
operativsystem (OS). Hvis du for eksempel har en Windows-datamaskin, åpner du HPs
foto- og bildebehandlingsprogramvare fra HP Photosmart-programvare-vinduet. Hvis du
har en Macintosh-datamaskin, åpner du HPs foto- og bildebehandlingsprogramvare fra
22Bruke enheten
HP Photosmart Studio-vinduet. Uansett fungerer punktet som startsted for HPs foto- og
bildebehandlingsprogramvare og tjenester.
Slik åpner du HP Photosmart-programvare på en Windows-datamaskin
1. Gjør ett av følgende:
•Dobbeltklikk på HP Photosmart-programvare-ikonet på skrivebordet i Windows.
•Klikk på Start på oppgavelinjen, pek på Programmer eller Alle programmer,
velg HP, og klikk deretter på HP Photosmart-programvare.
2. Hvis du har flere HP-enheter installert, velger du kategorien med produktnavnet.
Merk Hvilke funksjoner som er tilgjengelig i HP Photosmart-programvare,
varierer, avhengig av hvilke enheter som er installert. Programvaren er laget for
å vise ikoner som er knyttet til den valgte enheten. Hvis den valgte enheten ikke
har en bestemt funksjon, vises ikke ikonet for den funksjonen i programvaren.
Tips Hvis det ikke vises ikoner i HP Photosmart-programvare på datamaskinen
din, kan det ha oppstått en feil under programvareinstalleringen. For å rette dette
bruker du Kontrollpanel i Windows til å avinstallere HP Photosmart-programvare
fullstendig. Deretter installerer du programvaren på nytt. Du finner mer
informasjon på installeringsplakaten som fulgte med enheten.
Slik åpner du HP Photosmart Studio-programvaren på en Macintosh-datamaskin
▲ Klikk på HP Photosmart Studio-ikonet i dokken.
HP Photosmart Studio-vinduet åpnes. Fra dette vinduet kan du skanne, importere
dokumenter og organisere og dele fotografier.
Merk Hvis ikonet ikke vises i Dock, klikker du på Spotlight-ikonet til høyre på
menylinjen, skriver HP Device Manager i boksen og klikker på HP Device
Manager-oppføringen.
Tips Når HP Photosmart Studio-programvaren er åpnet, kan du bruke
menysnarveiene i dokken ved å merke og holde museknappen over
HP Photosmart Studio-ikonet i dokken.
Bruke HPs produktivitetsprogramvare
Med HP Dokumentbehandling (bare Windows) kan du organisere og kommentere valgte
filer på datamaskinen. Du kan skanne dokumenter ved hjelp av OCR-teknologi (optical
character recognition - optisk tegngjenkjenning), og lagre dem som tekstfiler som du kan
redigere med tekstbehandlingsprogrammer. Programvaren lar deg også overvåke HPproduktet du har installert. Noen produktivitetsprogrammer, som HP
Dokumentbehandling, installeres som tillegg. HP Løsningssenter installeres automatisk.
Bruke HP-programvaren23
Kapittel 2
Hvis du ønsker mer informasjon om HP Løsningssenter, kan du se Bruke HP
Løsningssenter (Windows).
Med HP Dokumentbehandling kan du:
•Vise og organisere dokumenter: Du kan vise dokumentene som miniatyrbilder, som
en liste med valgfrie detaljer eller vise fakser, inkludert faksspesifikk informasjon som
senderidentifikasjon, slik at du raskt finner det nødvendige dokumentet. Programmet
gjør det enkelt å åpne dokumenter og vise innholdet. Du kan ordne dokumentene i
ulike sett og delsett ved å plassere dem i forskjellige mapper. Det gjør du enkelt ved
å dra dem til ønsket plassering. Du kan til og med ha favorittmapper tilgjengelig hele
tiden i en spesiell rute, og åpne dem med ett museklikk.
•Kommentere og redigere dokumenter: Hvis dokumentet er i bildeformat, kan du
kommentere det på mange måter ved å legge til tekst eller tegninger, utheve deler
av dokumentet og mer. Hvis dokumentet er i tekstformat, kan du åpne det og arbeide
med det i dokumentbehandlingsprogrammet.
•Enkel deling av dokumenter: Del, skriv ut, faks eller send dokumentene som e-post
i ulike formater.
•Enkel omgjøring fra bildeformat til tekstformat: Bruk
dokumentbehandlingsprogrammet til å lage et redigerbart dokument fra det skannede
dokumentet. Deretter kan du åpne og redigere dokumentet ved hjelp av ditt
tekstbehandlingsprogram.
Slik åpner du HP Dokumentbehandling
▲ Dobbeltklikk på HP Dokumentbehandling-ikonet på skrivebordet.
Legge i originaler
Du kan legge inn en original for en kopierings- eller skannejobb på skannerglassplaten
eller i den automatiske dokumentmateren (ADM). Hvis du vil ha mer informasjon om
hvordan du legger papir i hovedskuffen, kan du se
Denne delen inneholder følgende emner:
•
Legge en original på skannerglassplaten
Legge inn en original i den automatiske dokumentmateren (ADM)
•
Merk Hvis du skal lage en kopi på en HP Officejet 6500 (E709d) eller HP Officejet
6500 (E709r), må HP All-in-One være koblet til en datamaskin, datamaskinen må
være påslått og du må være pålogget. Programvaren må være installert og kjøre. HPDigital Imaging Monitor på oppgavelinjen i Windows må også være installert og
alltid slått på. Hvis programvaren er installert på en Macintosh-datamaskin, vil den
alltid være tilgjengelig når du slår på datamaskinen.
Se
Finne enhetens modellnummer for å finne ut hvilken modell du har.
Legge en original på skannerglassplaten
Du kan kopiere, skanne eller fakse originaler opptil Letter- eller A4-størrelse ved å legge
dem på glasset.
24Bruke enheten
Legge i papir.
Merk Mange av spesialfunksjonene fungerer ikke som de skal hvis glasset og
dokumentstøtten på lokket ikke er rene. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se
Rengjøre enheten.
Merk Hvis du skal lage en kopi på en HP Officejet 6500 (E709d) eller HP Officejet
6500 (E709r), må HP All-in-One være koblet til en datamaskin, datamaskinen må
være påslått og du må være pålogget. Programvaren må være installert og kjøre. HPDigital Imaging Monitor på oppgavelinjen i Windows må også være installert og
alltid slått på. Hvis programvaren er installert på en Macintosh-datamaskin, vil den
alltid være tilgjengelig når du slår på datamaskinen.
Se
Finne enhetens modellnummer for å finne ut hvilken modell du har.
Slik legger du en original på skannerglassplaten
1. Løft opp skannerlokket.
2. Legg originalen med utskriftssiden ned i fremre høyre hjørne på glasset.
Tips Se på de inngraverte symbolene langs kanten på glasset hvis du trenger
mer hjelp til å legge på en original.
3. Lukk lokket.
Legge inn en original i den automatiske dokumentmateren (ADM)
Du kan kopiere, skanne eller fakse et ensidig eller tosidig dokument, et dokument på én
side eller flere sider eller et dokument i A4- eller Letter-størrelse ved å legge det i
dokumentmaterskuffen.
Merk Tosidige dokumenter kan ikke skannes, kopieres eller fakses ved bruk av
dokumentmateren. Enkelte funksjoner, som kopieringsfunksjonen Tilpass til siden,
fungerer ikke når du legger originalene i den automatiske dokumentmateren.
Legge i originaler25
Kapittel 2
Merk Hvis du skal lage en kopi på en HP Officejet 6500 (E709d) eller HP Officejet
6500 (E709r), må HP All-in-One være koblet til en datamaskin, datamaskinen må
være påslått og du må være pålogget. Programvaren må være installert og kjøre. HPDigital Imaging Monitor på oppgavelinjen i Windows må også være installert og
alltid slått på. Hvis programvaren er installert på en Macintosh-datamaskin, vil den
alltid være tilgjengelig når du slår på datamaskinen.
Se
Finne enhetens modellnummer for å finne ut hvilken modell du har.
Forsiktig Du må ikke legge fotografier i den automatiske dokumentmateren.
Fotografiene kan bli skadet.
Dokumentmaterskuffen kan ta maksimalt 35 ark med vanlig papir.
Legge en original i den automatiske dokumentmateren
1. Legg originalen, med utskriftssiden opp, i dokumentmaterskuffen. Legg arkene slik
at toppen av dokumentet legges inn først. Skyv papiret inn i den automatiske
dokumentmateren til du hører en pipetone eller ser en melding på skjermen som angir
at arkene du har lagt i, er registrert.
Tips Du får mer hjelp til å legge originaler i den automatiske dokumentmateren
ved å se på symbolet i dokumentmaterskuffen.
2. Skyv breddeskinnene inn til de stopper mot den høyre og venstre kanten av papiret.
Merk Ta ut alle originalene fra dokumentmaterskuffen før du løfter opp dekselet på
enheten.
Velge papir
Enheten er utviklet for å fungere bra med de fleste typer kontorpapir. Det beste er å prøve
flere typer papir før du går til innkjøp av store kvanta. Bruk HP-papir for optimal
26Bruke enheten
Loading...
+ 270 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.