Pridržujemo si pravico do spreminjanja
informacij v tem dokumentu brez
predhodnega obvestila.
Vse pravice pridržane.
Razmnoževanje, prirejanje ali
prevajanje tega materiala brez
predhodnega pisnega dovoljenja
podjetja Hewlett-Packard je
prepovedano, razen v primerih, ki jih
dovoljuje zakon o avtorskih pravicah.
Edine garancije za HP-jeve izdelke in
storitve so določene v posebnih
garancijskih izjavah, ki so priložene
izdelkom in storitvam. Vsebine si ne
razlagajte kot dodatno garancijo. HP ne
odgovarja za tehnične ali založniške
napake ali izpuščeno vsebino.
Priznanja
Microsoft in Windows XP sta v ZDA
zaščiteni blagovni znamki podjetja
Microsoft Corporation. Windows Vista
je zaščitena blagovna znamka ali
blagovna znamka podjetja Microsoft
Corporation v ZDA in/ali drugih
državah.
8. V napravi ni delov, ki bi jih lahko
servisiral sam uporabnik. Servisiranje
prepustite usposobljenim serviserjem.
9. Uporabljajte samo zunanji napajalni
vmesnik/akumulator, ki je priložen
napravi.
pomnilniško kartico Secure Digital.
Logotip SD je blagovna znamka
svojega lastnika.
Ta naprava podpira
Varnostne informacije
Ko uporabljate izdelek, vedno
upoštevajte varnostne ukrepe, da bi
zmanjšali nevarnost poškodb zaradi
ognja ali električnega udara.
1. Preberite vsa navodila v
dokumentaciji, priloženi napravi.
2. Upoštevajte vsa opozorila in
navodila, ki so na napravi.
3. Pred čiščenjem naprave izvlecite
napajalni kabel iz vtičnice.
4. Naprave ne smete namestiti ali
uporabljati v bližini vode, ali če ste
mokri.
5. Napravo namestite varno na stabilno
podlago.
6. Napravo položite na zaščiteno
mesto, kjer ne more nihče stopiti na
napajalni kabel ali se spotakniti ob
njega in ga tako poškodovati.
7. Če naprava ne deluje normalno,
Vzdrževanje in odpravljanje
glejte
težav.
Kazalo
1Začetek
Iskanje drugih virov za izdelek .................................................................................................12
Iskanje številke modela naprave..............................................................................................14
Ta priročnik ponuja podrobne informacije o uporabi naprave in odpravljanju težav.
Iskanje drugih virov za izdelek
•
Iskanje številke modela naprave
•
Dostopnost
•
Pomen delov naprave
•
Izklapljanje naprave
•
Ekološki nasveti
•
Opomba Če napravo uporabljate z računalnikom z operacijskim sistemom Windows
2000, Windows XP x64, Windows XP Starter Edition ali Windows Vista Starter Edition,
nekatere funkcije morda ne bodo na voljo. Za dodatne informacije glejte
operacijskega sistema.
Iskanje drugih virov za izdelek
Informacije o izdelku in ostalih virih za odpravljanje težav, ki niso vključeni v ta priročnik,
najdete v naslednjih virih:
VirOpisMesto
Združljivost
Namestitveni plakatZ ilustriranimi informacijami za
Datoteka Readme in opombe
ob izdaji
Vodnik »Prvi koraki« za faksV njem so navodila za
Vodnik »Prvi koraki« za
brezžično povezavo (samo pri
nekaterih modelih)
Toolbox (Orodjarna)
(Microsoft
Center za rešitve HP (za
Windows)
®
Windows®)
namestitev.
Ponuja nadaljnje informacije in
napotke za odpravljanje težav.
nastavitev funkcije faksiranja.
V njem so navodila za
nastavitev funkcije brezžične
povezave.
V njem so informacije o
vzdrževanju tiskalne glave in
dostopu do storitev
vzdrževanja.
Za dodatne informacije glejte
Orodjarna (Windows).
Omogoča spreminjanje
nastavitev naprave, naročanje
potrebščin ter zagon in dostop
do pomoči na zaslonu. Glede
na nameščene naprave,
center za rešitve HP zagotovi
dodatne funkcije, na primer
dostop do HP-jeve
programske opreme za
Z napravo dobite natisnjeno
različico tega dokumenta, ki je
na voljo tudi na HP-jevi spletni
strani
www.hp.com/support.
Vključeno na »Starter CD«.
Z napravo dobite natisnjeno
različico tega dokumenta.
Z napravo dobite natisnjeno
različico tega dokumenta.
Toolbox (Orodjarna) je
običajno nameščen skupaj s
programsko opremo naprave,
kot ena od možnosti
namestitve.
Običajno nameščeno skupaj s
programsko opremo naprave.
12Začetek
(nadaljevanje)
VirOpisMesto
fotografije in delo s slikami ter
Fax Setup Wizard (Čarovnika
za nastavitve faksa). Več
informacij najdete v poglavju
Uporaba programa Center za
rešitve HP (Windows).
Pripomoček HP Printer Utility
(Mac OS X)
Nadzorna plošča napravePonuja informacije o stanju,
Dnevniki in poročilaPonuja informacije o dogodkih. Za dodatne informacije glejte
Printer Status Report (Poročilo
o stanju tiskalnika)
HP-jeva spletna mestaPonujajo informacije o izdelku,
Vsebuje orodja za
konfiguracijo nastavitev za
tiskanje, kalibriranje naprave,
čiščenje tiskalne glave,
tiskanje strani s konfiguracijo,
naročanje potrebščin prek
spleta in iskanje informacij o
podpori na spletni strani.
Za dodatne informacije glejte
Pripomoček HP Printer Utility
(Mac OS X).
napakah in opozorila o
delovanju.
Informacije o napravi:
•
Ime izdelka
◦
Številka modela
◦
Serijska številka
◦
Številka različice
◦
vdelane programske
opreme
Število natisnjenih strani iz
•
pladnjev in dodatne
opreme
podpori in najnovejši
programski opremi za
tiskalnik.
Pripomoček HP Printer Utility
je običajno nameščen skupaj s
programsko opremo naprave.
Za dodatne informacije glejte
Gumbi in lučke na nadzorni
plošči naprave.
Nadzorovanje naprave.
Za dodatne informacije glejte
Vsebina strani o stanju
tiskalnika.
www.hp.com/support
www.hp.com
HP-jeva podpora prek telefona Navaja informacije o
kontaktiranju HP-ja. V obdobju
garancije je ta podpora
pogosto brezplačna.
Vdelani spletni strežnikZagotavlja informacije o stanju
naprave in tiskalniških
potrebščin ter omogoča
spreminjanje nastavitev
naprave.
Iskanje drugih virov za izdelek 13
Za dodatne informacije glejte
Dostop do HP-jeve telefonske
podpore.
Za dodatne informacije glejte
Vdelani spletni strežnik.
Poglavje 1
Iskanje številke modela naprave
Poleg imena modela, ki je prikazano na sprednji strani naprave, ima naprava tudi
specifično številko modela. Na podlagi te številke ugotovite, katere potrebščine ali
dodatna oprema so primerni za vašo napravo, potrebujete pa jo tudi, kadar prosite za
tehnično podporo.
Številka modela je natisnjena na nalepki znotraj naprave poleg kartuš s črnilom.
Dostopnost
Naprava ponuja številne funkcije, ki omogočajo dostop ljudem s posebnimi potrebami.
Za slepe in slabovidne
Uporabniki s prizadetim ali slabim vidom si lahko pri uporabi programske opreme
pomagajo s pripomočki za osebe s posebnimi potrebami, vgrajenimi v operacijski sistem.
Podpira tudi druge tehnologije za tiste s posebnimi potrebami, na primer bralnike zaslona,
Braillove bralnike in programe za pretvorbo govora v besedilo. Za barvno slepe
uporabnike so barvni gumbi in zavihki v programski opremi in na nadzorni plošči naprave
označeni s kratkim besedilom ali ikonami, ki predstavljajo ustrezno dejanje.
Za osebe, ki se težko premikajo
Uporabniki s posebnimi gibalnimi potrebami lahko funkcije programske opreme tiskalnika
izvajajo z ukazi na tipkovnici. Programska oprema podpira tudi možnosti pripomočkov za
ljudi s posebnimi potrebami v operacijskem sistemu Windows, na primer zaklepanje,
preklopne signale, upočasnitev in simulacija miške. Vratca naprave, gumbi, pladnji za
papir in vodila za papir lahko uporabljajo uporabniki z omejeno močjo in dosegom.
Podpora
Več informacij o dostopnosti tega izdelka in HP-jevih možnostih za osebe s posebnimi
potrebami najdete na HP-jevem spletnem mestu
Informacije o dostopnosti za operacijski sistem Mac OS X najdete na Applovem spletnem
mestu
www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/accessibility.
Pomen delov naprave
To poglavje vsebuje naslednje teme:
•
Pogled od spredaj
Prostor potrebščin za tiskanje
•
Zadnja stran
•
Gumbi in lučke na nadzorni plošči naprave
•
Informacije o povezavi
•
14Začetek
Pogled od spredaj
1Samodejni podajalnik dokumentov (SPD)
2Nadzorna plošča naprave
3Zaslon
4Reže za pomnilniške kartice
5Izhodni pladenj
6Podaljšek izhodnega pladnja
7Vhodni pladenj
8Steklo optičnega čitalca
9Pokrov optičnega čitalca
Prostor potrebščin za tiskanje
Pomen delov naprave15
Poglavje 1
1Vratca za dostop do nosilca kartuše
2Kartuše s črnilom
3Tiskalna glava
Zadnja stran
1Zadnja vrata USB
2Vrata Ethernet
3Električna vtičnica
41-Line (faks), 2-EXT (telefon)
5Zadnja vratca
6Pripomoček za obojestransko tiskanje (samo pri nekaterih modelih)
Gumbi in lučke na nadzorni plošči naprave
Ta shema in povezana tabela omogočata hiter pregled funkcij nadzorne plošče naprave.
16Začetek
OznakaIme in opis
1Skeniranje: s tem gumbom prikažete meni za izbiro ciljnega mesta skeniranega dokumenta.
2Foto: s tem gumbom izberete meni za izbiro možnosti fotografije (samo pri nekaterih
3Opomba Ime gumba in njegova funkcionalnost sta odvisna od države/regije, kjer ste napravo
4Opomba Ime gumba in njegova funkcionalnost sta odvisna od države/regije, kjer ste napravo
5Lučka za brezžično povezavo: lučka za brezžično povezavo sveti, kadar je brezžična
6Zaslon: na njem si ogledate menije in sporočila.
7Tipkovnica: za vnašanje vrednosti.
8Hitro izbiranje: s tem gumbom izberete številko hitrega izbiranja.
9Faks: s tem gumbom prikažete meni za izbiro možnosti faksiranja.
10Ponovno izbiranje/premor : s tem gumbom ponovno izberete nazadnje izbrano številko ali
11Samodejni odziv: s tem gumbom omogočite ali onemogočite funkcijo Samodejni odziv. Ko je
12Napajanje: s tem gumbom vklopite ali izklopite napravo. Gumb za vklop sveti, če je naprava
13Gumbi za hitro izbiranje z eno tipko: omogočajo dostop do prvih petih številk za hitro izbiranje
14Opomba Ime gumba in njegova funkcionalnost sta odvisna od države/regije, kjer ste napravo
15ZAČNI FAKSIRANJE barvno: s tem gumbom začnete pošiljanje barvnih faksov.
16ZAČNI FAKSIRANJE črno-belo: s tem gumbom začnete pošiljanje črno-belih faksov.
17Opozorilna lučka: Utripajoča opozorilna lučka sporoča, da je prišlo do napake, na katero
modelih).
kupili.
Kopiranje: s tem gumbom izberete meni za izbiro možnosti kopiranja (samo pri nekaterih
modelih).
Število kopij: s tem gumbom izberete število kopij.
kupili.
Kakovost: izbiranje Najboljše, Normalne ali Hitre kakovosti kopiranja.
Opomba Pri nekaterih modelih zvezdice označujejo nastavitev kakovosti. Tri zvezdice za
najboljšo, dve zvezdice za dobro in ena za hitro kakovost.
Povečanje/pomanjšanje: s tem gumbom spreminjate velikost kopije.
povezava aktivna (samo pri izbranih modelih).
vnesete 3-sekundni premor v številko faksa.
funkcija Samodejni odziv omogočena, lučka sveti in naprava se samodejno odzove na
dohodne klice. Ko ne sveti, se naprava ne odzove na noben dohodni faksni klic.
vklopljena. Med izvajanjem opravila lučka utripa.
Ko je naprava izklopljena, je še vedno pod minimalnim napajanjem. Če želite popolnoma
prekiniti napajanje naprave, jo izklopite in izvlecite napajalni kabel.
(samo pri nekaterih modelih).
kupili.
Ločljivost: s tem gumbom prilagodite ločljivost faksa, ki ga nameravate poslati.
Blokiranje neželenih faksov: s tem gumbom prikažete meni Nastavitev blokiranja neželenih
faksov za ravnanje z neželenimi faksnimi klici. Če želite omogočiti to funkcijo, se morate naročiti
na storitev ID klicatelja.
morate biti pozorni.
Pomen delov naprave17
Poglavje 1
(nadaljevanje)
OznakaIme in opis
18Prekliči: s tem gumbom zaustavite opravilo, zapustite meni ali nastavitve.
19Desna puščica: s tem gumbom povečate vrednosti, prikazane na zaslonu.
20OK: s tem gumbom izberete meni ali nastavitev na zaslonu.
21Leva puščica: s tem gumbom zmanjšujete vrednosti, prikazane na zaslonu. Z levo puščico
22Nazaj: s tem gumbom se pomaknete v višjo raven menija.
23Namestitev: s tem gumbom prikažete nastavitveni meni za pripravo poročil in ostalih
24ZAČNI KOPIRANJE barvno ali ZAČNI PC KOPIRANJE barvno: s tem gumbom začnete
25ZAČNI KOPIRANJE črno-belo ali ZAČNI PC KOPIRANJE črno-belo: s tem gumbom začnete
26TISKANJE FOTOGRAFIJ: s tem gumbom izberete foto funkcijo. Če želite natisniti fotografije
27ZAČNI SKENIRANJE: začne skeniranje. S pritiskom gumba »Skeniraj na« pošljete skeniran
izbrišete tudi znake, ki ste jih vnesli na zaslonu.
vzdrževalnih nastavitev ter dostop do menija Pomoč. Iz menija Pomoč izbrana tema odpre okno
za pomoč na računalniškem zaslonu.
barvno kopiranje.
Opomba Če želite z napravo HP Officejet 6500 (E709d) ali HP Officejet 6500 (E709r) narediti
kopijo, mora biti naprava HP All-in-One povezana z računalnikom, ki mora biti vklopljen in morate
biti vanj prijavljeni. V računalniku mora biti nameščena in zagnana programska oprema. V
opravilni vrstici okolja Windows mora biti prav tako nameščen in ves čas vklopljen program HP
Digital Imaging Monitor (Nadzor digitalnih slik HP). Pri računalniku Macintosh je programska
oprema, ko je nameščena, ob vklopu računalnika vedno na voljo. Če želite ugotoviti, kateri model
imate, glejte
črno-belo kopiranje.
Opomba Če želite z napravo HP Officejet 6500 (E709d) ali HP Officejet 6500 (E709r) narediti
kopijo, mora biti naprava HP All-in-One povezana z računalnikom, ki mora biti vklopljen in morate
biti vanj prijavljeni. V računalniku mora biti nameščena in zagnana programska oprema. V
opravilni vrstici okolja Windows mora biti prav tako nameščen in ves čas vklopljen program HP
Digital Imaging Monitor (Nadzor digitalnih slik HP). Pri računalniku Macintosh je programska
oprema, ko je nameščena, ob vklopu računalnika vedno na voljo. Če želite ugotoviti, kateri model
imate, glejte
iz pomnilniške kartice, pritisnite ta gumb.
dokument na izbrano ciljno mesto.
Iskanje številke modela naprave.
Iskanje številke modela naprave.
Informacije o povezavi
OpisPriporočljivo število
Povezava USBEn računalnik, povezan s
Povezava Ethernet
(žična)
18Začetek
povezanih
računalnikov za
najboljše delovanje
kablom USB prek hitrih
vrat USB 2.0 na zadnji
strani naprave.
Do pet računalnikov,
povezanih z napravo
prek zvezdišča ali
usmerjevalnika.
Podprte programske
funkcije
Podprte so vse funkcije.Podrobnejša navodila
Podprte so vse funkcije,
vključno s funkcijo
Webscan.
Navodila za namestitev
najdete na plakatu za
namestitev.
Upoštevajte navodila v
priročniku »Prvi koraki« in
nato za nadaljnja
navodila glejte poglavje
Konfiguracija omrežnih
(nadaljevanje)
OpisPriporočljivo število
Skupna raba tiskalnikaDo pet računalnikov.
802.11 brezžično (samo
pri nekaterih modelih)
povezanih
računalnikov za
najboljše delovanje
Gostiteljski računalnik
mora biti vse čas
vklopljen, sicer drugi
računalniki ne morejo
tiskati na napravo.
Do pet računalnikov,
povezanih z napravo
prek zvezdišča ali
usmerjevalnika.
Izklapljanje naprave
Če želite izklopiti HP All-in-one, na napravi pritisnite gumb Napajanje. Počakajte, da se
lučka Napajanje izklopi, preden iz razdelilnika izklopite napajalni kabel. Če naprave HP
All-in-one ne izklopite pravilno, se tiskalna kartuša morda ne bo vrnila v pravilni položaj,
kar lahko povzroči težave s kartušo in slabšo kakovost tiskanja.
Podprte programske
funkcije
V gostiteljskem
računalniku so podprte
vse funkcije. V drugih
računalnikih je podprto le
tiskanje.
Podprte so vse funkcije,
vključno s funkcijo
Webscan.
Navodila za namestitev
možnosti v tem
priročniku.
Sledite navodilom v
poglavju Skupna raba
naprave v krajevnem
omrežju.
Sledite navodilom v
poglavju Priprava
naprave za brezžično
komunikacijo (samo
nekateri modeli).
Ekološki nasveti
HP se zavzema za pomoč strankam pri zmanjševanju onesnaževanja okolja. HP je
pripravil spodnje ekološke nasvete, ki vam pomagajo, da se osredotočite na to, kako
lahko s svojim tiskanjem čim manj škodujete okolju. Poleg posebnih funkcij v tem izdelku
obiščite tudi HP-jevo spletno mesto HP Eco Solutions, kjer najdete več informacij o HPjevih okoljskih pobudah.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
•Obojestransko tiskanje: da bi zmanjšali porabo papirja, tiskajte dvostranske
dokumente z več stranmi na en list s funkcijo Tiskanje za varčevanje papirja. Za
dodatne informacije glejte
•Pametno spletno tiskanje: vmesnik HP Smart Web Printing (Pametno spletno
tiskanje HP) vključuje okni Knjiga izrezkov in Uredi izrezke, kjer lahko shranite,
organizirate ali natisnete izrezke iz spleta. Za dodatne informacije glejte
spletne strani.
•Informacije o varčevanju z energijo: če želite določiti kvalifikacijski status ENERGY
STAR® tega izdelka, glejte
•Reciklirani materiali: če želite več informacij o recikliranju izdelkov HP, obiščite:
Opomba Če uporabljate napravo HP Officejet 6500 E709a/E709d, hkratno
skeniranje in tiskanje ni mogoče. Naprava mora dokončati opravilo, preden začne z
novim.
To poglavje vsebuje naslednje teme:
•
Uporaba menijev nadzorne plošče naprave
Vrste sporočil na nadzorni plošči naprave
•
Spreminjanje nastavitev naprave
•
Uporaba HP-jeve programske opreme
•
Nalaganje originalov
•
Izbiranje medija za tiskanje
•
Nalaganje medija
•
Tiskanje na poseben medij in medij velikosti po meri
•
Tiskanje brez roba
•
Namestitev pripomočka za obojestransko tiskanje
•
Uporaba menijev nadzorne plošče naprave
Naslednji odstavki omogočajo hitre reference za vrhnje menije, ki se prikažejo na
barvnem zaslonu nadzorne plošče. Za prikaz menija pritisnite gumb menija za funkcijo,
ki jo želite uporabiti.
•Skeniranje: vsebuje seznam ciljnih mest. Za nekatera ciljna mesta je treba naložiti
programsko opremo Center za rešitve HP.
•Faksiranje: omogoča vnos številke faksa, številke s hitrim izbiranjem ali prikaz menija
Faks. Možnosti menija vključujejo:
◦Spreminjanje ločljivosti
◦Svetlejše/temnejše
◦Pošiljanje faksov z zamikom
◦Nastavitev novih privzetih nastavitev
◦Poziv za sprejem faksa
•Foto: možnosti menija vključujejo:
◦Izbira možnosti tiskanja
◦Urejanje
◦Prenos v računalnik
◦Izbira števila kopij, ki jih želite natisniti
◦Izbira postavitve strani
20Uporaba naprave
◦Izbira velikosti papirja
◦Izbira vrste papirja
Opomba Za prikaz seznama mora biti pomnilniška kartica vstavljena.
•Kopiranje: možnosti menija vključujejo:
◦Izbira količine za kopiranje
◦Povečanje/pomanjšanje
◦Izbira vrste in velikosti medija
◦Posvetlitev/potemnitev kopije
◦Zbiranje kopirnih opravil (samo pri nekaterih modelih)
◦Kopije s pomikom robov
◦Izboljšanje zabrisanih in svetlih delov kopij
◦Dvostransko tiskanje (samo pri nekaterih modelih)
Opomba Meni Kopiranje pri napravi HP Officejet 6500 (E709d) ali HP Officejet
6500 (E709r) ni na voljo. Če želite s tema modeloma narediti kopijo, mora biti
naprava HP All-in-One povezana z računalnikom, ki mora biti vklopljen in morate
biti vanj prijavljeni. V računalniku mora biti nameščena in zagnana programska
oprema. V opravilni vrstici okolja Windows mora biti prav tako nameščen in ves
čas vklopljen program HP Digital Imaging Monitor (Nadzor digitalnih slik
HP). Pri računalniku Macintosh je programska oprema, ko je nameščena, ob
vklopu računalnika vedno na voljo.
Če želite ugotoviti, kateri model imate, glejte
Iskanje številke modela naprave.
Vrste sporočil na nadzorni plošči naprave
To poglavje vsebuje naslednje teme:
•
Sporočila o stanju
Opozorilna sporočila
•
Sporočila o napakah
•
Sporočila o kritični napaki
•
Sporočila o stanju
Sporočila o stanju vas obveščajo o trenutnem stanju naprave. Obveščajo vas o
normalnem delovanju in izginejo sama. Spreminjajo se v skladu s spremembami stanja
naprave. Ko je naprava pripravljena, ni zasedena in je brez veljavnih opozorilnih sporočil,
se prikaže sporočilo PRIPRAVLJEN, če je naprava vklopljena.
Opozorilna sporočila
Opozorilna sporočila vas obveščajo o dogodkih, na katere morate biti pozorni, vendar pri
tem ne ovirajo delovanja naprave. Primer opozorilnega sporočila je opozorilo, da
zmanjkuje črnila. Ta sporočila se prikazujejo, vse dokler težave ne odpravite.
Vrste sporočil na nadzorni plošči naprave21
Poglavje 2
Sporočila o napakah
Sporočila o napaki vas obveščajo, da je treba ukrepati, npr. z dodajanjem medijev ali s
čiščenjem zastoja medijev. Ta sporočila običajno spremlja utripajoča rdeča opozorilnalučka. Če želite nadaljevati tiskanje, ustrezno ukrepajte.
Če sporočilo o napaki vsebuje kodo napake, pritisnite tipko za izklop naprave in jo nato
ponovno vklopite. Ta ukrep v večini problemov odpravi težavo. Če se sporočila pojavljajo
še naprej, boste napravo morda morali dati popraviti. Če želite več informacij, glejte
Podpora in garancija.
Sporočila o kritični napaki
Sporočila o kritični napaki vas obveščajo o okvari naprave. Nekatera od teh sporočil lahko
počistite z izklopom in ponovnim vklopom naprave. Če sporočilo ne izgine, je potrebno
popravilo. Več informacij najdete v poglavju
Spreminjanje nastavitev naprave
Nastavitve naprave lahko spremenite s teh mest:
•Na nadzorni plošči naprave.
•V programu Center za rešitve HP (Windows) ali HP Device Manager (Upravitelj
naprav HP) (Mac OS).
•V vdelanem spletnem strežniku, za več informacij glejte
Podpora in garancija.
Vdelani spletni strežnik.
Opomba Ko spreminjate nastavitve v programu Center za rešitve HP ali orodju HP
Device Manager, ne morete videti nastavitev, nastavljenih na nadzorni plošči (npr.
nastavitve skeniranja).
Spreminjanje nastavitev na nadzorni plošči
1. Na nadzorni plošči naprave pritisnite gumb menija za funkcijo, ki jo uporabljate (npr.
Faksiranje).
2. Da pridete do možnosti, ki jo želite spremeniti, uporabite eno od naslednjih metod:
•Pritisnite gumb na nadzorni plošči, nato pa s puščico v levo ali desno nastavite
vrednost.
•V meniju na zaslonu nadzorne plošče izberite možnost.
3. Izberite želeno vrednost in pritisnite OK.
Spreminjanje nastavitev v programu Center za rešitve HP (Windows)
▲ Na namizju dvokliknite ikono Center za rešitve HP.
– ali –
Dvokliknite ikono Digital Imaging Monitor (Nadzor digitalnih slik) v opravilni vrstici.
22Uporaba naprave
Spreminjanje nastavitev prek HP Device Manager (Upravitelj naprav HP) (Mac OS)
1. V orodni vrstici kliknite ikono HP Device Manager (Upravitelj naprav HP).
Opomba Če se ikona ne prikaže v orodni vrstici, kliknite ikono žarometa na desni
strani menijske vrstice, v polje vnesite HP Device Manager in nato kliknite vnos
HP Device Manager (Upravitelj naprav HP).
2. V spustnem meniju Devices (Naprave) izberite napravo.
3. V meniju Information and Settings (Informacije in nastavitve) kliknite predmet, ki ga
želite spremeniti.
Spreminjanje nastavitev iz vdelanega spletnega strežnika
1. Odprite vdelani spletni strežnik.
2. Izberite stran z nastavitvijo, ki jo želite spremeniti.
3. Spremenite nastavitev in kliknite Apply (Uporabi).
Uporaba HP-jeve programske opreme
V tem poglavju so naslednje teme:
•
Uporaba HP-jeve programske opreme za fotografije in njihovo obdelavo
Uporaba HP-jeve programske opreme za produktivnost
•
Uporaba HP-jeve programske opreme za fotografije in njihovo obdelavo
HP-jeva programska oprema za fotografije in njihovo obdelavo vam omogoča dostop do
številnih funkcij, ki niso na voljo z nadzorne plošče naprave.
Programska oprema se namesti v računalnik med samo namestitvijo.
Dostop do HP-jeve programske opreme za fotografije in njihovo obdelavo se razlikuje
glede na operacijski sistem (OS). Na primer v računalniku z operacijskim sistemom
Windows je vhodna točka za HP-jevo programsko opremo za fotografije in njihovo
obdelavo okno Programska oprema HP Photosmart. Če imate računalnik z operacijskim
sistemom Macintosh, je vhodna točka za HP-jevo programsko opremo za fotografije in
njihovo obdelavo okno HP Photosmart Studio. Kakor koli že, vhodna točka služi kot
Uporaba HP-jeve programske opreme23
Poglavje 2
plošča za zagon HP-jeve programske opreme za fotografije in njihovo obdelavo ter
storitev.
Odpiranje Programska oprema HP Photosmart v računalniku z OS Windows
1. Storite nekaj od naslednjega:
•Na namizju OS Windows dvokliknite ikono Programska oprema HP Photosmart.
•V opravilni vrstici kliknite Start, pokažite na Programs (Programi) ali All
Programs (Vsi programi), izberite HP in kliknite Programska oprema
HP Photosmart.
2. Če imate nameščeno več kot eno napravo HP, izberite kartico z imenom izdelka.
Opomba Funkcije, ki so na voljo v Programska oprema HP Photosmart, so
odvisne od naprave, ki ste jo namestili. Programska oprema je prilagojena prikazu
ikon, ki so povezane z izbrano napravo. Če izbrana naprava nima določene
funkcije, se ikona za to funkcijo ne prikaže v programski opremi.
Nasvet Če Programska oprema HP Photosmart v vašem računalniku ne
vsebuje ikon, je morda prišlo do napake pri nameščanju programske opreme. To
odpravite tako, da na nadzorni plošči v okolju Windows popolnoma odstranite
Programska oprema HP Photosmart in jo nato ponovno namestite. Dodatne
informacije poiščite na plakatu za namestitev, ki ste ga dobili skupaj z napravo.
Odpiranje programske opreme HP Photosmart Studio v računalniku Macintosh
▲ Kliknite ikono HP Photosmart Studio v orodni vrstici.
Prikaže se okno HP Photosmart Studio. Tukaj lahko skenirate, uvažate dokumente,
organizirate svoje fotografije in jih izmenjujete.
Opomba Če se ikona ne prikaže v orodni vrstici, kliknite ikono žarometa na desni
strani menijske vrstice, v polje vnesite HP Device Manager in nato kliknite vnos
HP Device Manager (Upravitelj naprav HP).
Nasvet Ko je programska oprema HP Photosmart Studio odprta, lahko
dostopate do bližnjic menija orodne vrstice tako, da izberete in držite gumb na
miški prek ikone HP Photosmart Studio v orodni vrstici.
Uporaba HP-jeve programske opreme za produktivnost
HP Document Manager (Upravitelj dokumentov HP) (samo pri OS Windows) vam
omogoča organiziranje datotek in dodajanje pripisov v vašem računalniku. Dokumente
lahko skenirate s tehnologijo OCR (optično prepoznavanje znakov) in jih shranite kot
besedilne datoteke, ki jih lahko urejate s programi za urejanje besedila. Programska
oprema vam prav tako omogoča spremljanje HP-jevega izdelka, ki ste ga namestili. Nekaj
programske opreme za produktivnost, kot je npr. HP Document Manager (Upravitelj
dokumentov HP), se namesti po želji. Center za rešitve HP se namesti samodejno. Če
24Uporaba naprave
želite več informacij o programu Center za rešitve HP, glejte Uporaba programa Center
za rešitve HP (Windows).
HP Document Manager (Upravitelj dokumentov HP) vam omogoča naslednje:
•Ogled in organiziranje dokumentov: svoje dokumente lahko gledate kot sličice,
seznam z izbirnimi podrobnostmi ali gledate fakse, vključno s podatki, ki so značilni
za faks, npr. identifikacijski podatki pošiljatelja, tako da lahko hitro prepoznate
dokument, ki ga potrebujete. Programska oprema omogoča preprosto odpiranje
dokumentov in ogled njihove vsebine. Dokumente lahko organizirate v različne
množice in podmnožice, tako da jih povlečete v želeno mapo. V posebnem podoknu
imate na voljo priljubljene mape, ki jih odprete z enim klikom z miško.
•Dodajanje pripisov in organiziranje dokumentov: če je vaš dokument v slikovni
obliki zapisa, mu lahko na več načinov dodate pripis, npr. da mu dodate besedilo ali
risbe, označite dele dokumenta ipd. Če je dokument v besedilni obliki, ga lahko
odpirate in uporabljate s programsko opremo za upravljanje dokumentov.
•Preprosta izmenjava dokumentov: dokumente lahko izmenjujete, tiskate, pošiljate
po faksu ali elektronski pošti v različnih oblikah zapisov.
•Enostavna pretvorba iz slikovne v besedilno obliko zapisa: s programsko opremo
za upravljanje dokumentov lahko iz skeniranega dokumenta naredite dokument,
primeren za urejanje, ki ga lahko potem odprete in urejate z najljubšim urejevalnikom
besedila.
Odpiranje programa HP Document Manager (Urejevalnik dokumentov HP)
▲ Na namizju dvokliknite ikono HP Document Manager (Urejevalnik dokumentov HP).
Nalaganje originalov
Če želite kopirati ali skenirati izvirnik, ga lahko vstavite v samodejni podajalnik
dokumentov ali položite na steklo optičnega čitalca. Če želite več informacij o vstavljanju
tiskalnih medijev v glavni pladenj, glejte
To poglavje vsebuje naslednje teme:
•
Nalaganje izvirnikov na steklo optičnega čitalca
Nalaganje izvirnikov v samodejni podajalnik dokumentov (SPD)
•
Opomba Če želite z napravo HP Officejet 6500 (E709d) ali HP Officejet 6500
(E709r) narediti kopijo, mora biti naprava HP All-in-One povezana z računalnikom, ki
mora biti vklopljen in morate biti vanj prijavljeni. V računalniku mora biti nameščena
in zagnana programska oprema. V opravilni vrstici okolja Windows mora biti prav tako
nameščen in ves čas vklopljen program HP Digital Imaging Monitor (Nadzordigitalnih slik HP). Pri računalniku Macintosh je programska oprema, ko je
nameščena, ob vklopu računalnika vedno na voljo.
Če želite ugotoviti, kateri model imate, glejte
Nalaganje izvirnikov na steklo optičnega čitalca
Izvirnike do velikosti Letter ali A4, ki jih položite na steklo, lahko kopirate, skenirate ali
pošiljate kot fakse.
Nalaganje medija.
Iskanje številke modela naprave.
Nalaganje originalov25
Poglavje 2
Opomba Veliko posebnih funkcij ne bo delovalo pravilno, če steklo in notranji del
pokrova nista čista. Za dodatne informacije glejte
Čiščenje naprave.
Opomba Če želite z napravo HP Officejet 6500 (E709d) ali HP Officejet 6500
(E709r) narediti kopijo, mora biti naprava HP All-in-One povezana z računalnikom, ki
mora biti vklopljen in morate biti vanj prijavljeni. V računalniku mora biti nameščena
in zagnana programska oprema. V opravilni vrstici okolja Windows mora biti prav tako
nameščen in ves čas vklopljen program HP Digital Imaging Monitor (Nadzordigitalnih slik HP). Pri računalniku Macintosh je programska oprema, ko je
nameščena, ob vklopu računalnika vedno na voljo.
Če želite ugotoviti, kateri model imate, glejte
Iskanje številke modela naprave.
Nalaganje izvirnika na steklo optičnega čitalca
1. Dvignite pokrov optičnega čitalca.
2. Izvirnik položite v sprednji desni kot stekla s stranjo za tiskanje obrnjeno navzdol.
Nasvet Če pri nalaganju izvirnikov potrebujete dodatno pomoč, si oglejte
navodila ob robovih stekla.
3. Zaprite pokrov.
Nalaganje izvirnikov v samodejni podajalnik dokumentov (SPD)
Enostranske ali dvostranske dokumente, dokumente z eno stranjo ali več stranmi
velikosti A4 ali Letter, ki jih naložite v pladenj podajalnika dokumentov, lahko kopirate,
skenirate ali faksirate.
Opomba Dvostranskih dokumentov ni mogoče skenirati, kopirati ali pošiljati po
faksu s SPD-jem. Nekatere funkcije, kot je funkcija kopiranja Prilagodi na stran, ne
delujejo, ko izvirnike naložite v SPD.
26Uporaba naprave
Opomba Če želite z napravo HP Officejet 6500 (E709d) ali HP Officejet 6500
(E709r) narediti kopijo, mora biti naprava HP All-in-One povezana z računalnikom, ki
mora biti vklopljen in morate biti vanj prijavljeni. V računalniku mora biti nameščena
in zagnana programska oprema. V opravilni vrstici okolja Windows mora biti prav tako
nameščen in ves čas vklopljen program HP Digital Imaging Monitor (Nadzordigitalnih slik HP). Pri računalniku Macintosh je programska oprema, ko je
nameščena, ob vklopu računalnika vedno na voljo.
Če želite ugotoviti, kateri model imate, glejte
Previdno V SPD ne nalagajte fotografij, saj bi jih s tem lahko poškodovali.
V pladenj podajalnika dokumentov lahko naložite največ 35 listov navadnega papirja.
Nalaganje izvirnika v pladenj podajalnika dokumentov
1. Izvirnik naložite v pladenj za podajanje dokumentov z natisnjeno stranjo obrnjeno
navzgor. Strani naložite z vrhom dokumenta naprej. Potiskajte medij v samodejni
podajalnik dokumentov, dokler ne zaslišite piska ali se na zaslonu prikaže sporočilo,
da je naprava zaznala naložene strani.
Nasvet Če pri nalaganju izvirnikov v samodejni podajalnik dokumentov
potrebujete dodatno pomoč, si oglejte shemo v pladnju za podajanje dokumentov.
Iskanje številke modela naprave.
2. Vodila za širino potiskajte navznoter, dokler se ne zaustavijo na levem in desnem
robu medija.
Opomba Preden dvignete pokrov naprave, iz pladnja za podajanje dokumentov
odstranite vse izvirnike.
Izbiranje medija za tiskanje
Naprava je zasnovana tako, da dobro deluje z večino pisarniških medijev. Priporočamo,
da pred nakupom večjih količin preizkusite različne vrste medijev za tiskanje. Za
Izbiranje medija za tiskanje27
Poglavje 2
optimalno kakovost tiskanja uporabite HP-jeve medije. Več informacij o HP-jevih medijih
najdete na spletnem mestu
www.hp.com.
HP za tiskanje in kopiranje vsakdanjih dokumentov priporoča
navaden papir z logotipom ColorLok. Vsak papir z logotipom
ColorLok testirajo neodvisne organizacije in izpolnjuje visoke
standarde zanesljivosti ter kakovosti tiskanja, dokumenti z
izrazitimi, živimi ali zelo črno barvo pa se natisnejo in sušijo hitreje
kot na običajnem navadnem papirju. Papir z logotipom ColorLok
ponujajo glavni proizvajalci papirja v različni velikost in teži.
To poglavje vsebuje naslednje teme:
•
Priporočen papir za tiskanje in kopiranje
Priporočeni papir za tiskanje fotografij
•
Nasveti za izbiro in uporabo medijev za tiskanje
•
Pomen specifikacij za podprte medije
•
Nastavitev najmanjših robov
•
Priporočen papir za tiskanje in kopiranje
Za najboljšo kakovost tiskanja HP priporoča uporabo papirja HP, posebej zasnovanega
za tovrstne projekte.
Nekatere od teh vrst papirja morda ne bodo na voljo, kar je odvisno od posamezne
države/regije.
HP Brochure Paper
(Papir za brošure HP)
HP Superior Inkjet
Paper (Papir za
brizgalnike HP
Superior)
HP Bright White Inkjet
Paper (Beli papir za
brizgalnike HP)
HP Printing Paper
(Papir za tiskanje HP)
HP Office Paper
(Pisarniški papir HP)
28Uporaba naprave
Ta papir je na obeh straneh prevlečen s sijajno ali matirano prevleko.
Najbolj primeren je za skoraj fotografske reprodukcije in poslovne
grafike za platnice poročil, posebne predstavitve, brošure, adresarje in
koledarje.
HP Bright White Inkjet Paper (Beli papir za brizgalnike HP) zagotavlja
visoko-kontrastne barve in ostro besedilo. Dovolj je neprepusten za
neprosojno dvostransko barvno tiskanje, zato je najbolj primeren za
tiskanje biltenov, poročil in letakov. Tehnologija ColorLok mu
zagotavlja, da se barve ne razmažejo, da je črna barva bolj izrazita in
ostale barve žive.
HP Printing Paper (Papir za tiskanje HP) je visokokakovostni
večnamenski papir. Dokumenti na tem papirju so na videz in otip bolj
resnični kot dokumenti, ki jih natisnete na običajni večnamenski ali
kopirni papir. Tehnologija ColorLok mu zagotavlja, da se barve ne
razmažejo, da je črna barva bolj izrazita in ostale barve žive. Ne vsebuje
kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
HP Office Paper (Pisarniški papir HP) je visokokakovostni večnamenski
papir. Primeren je za kopije, osnutke, zapiske in ostale vsakodnevne
dokumente. Tehnologija ColorLok mu zagotavlja, da se barve ne
razmažejo, da je črna barva bolj izrazita in ostale barve žive. Ne vsebuje
kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
(nadaljevanje)
HP Office Recycled
Paper (Recikliran
pisarniški papir HP)
HP Premium
Presentation Paper
(Papir za predstavitve
HP Premium)
HP Professional Paper
(Profesionalni papir HP)
HP Premium Inkjet
Transparency Film
(Prosojnice
HP Premium Inkjet)
HP Advanced Photo
Paper (Foto papir HP
Advanced)
Običajni foto papir HPBarvite, vsakodnevne posnetke lahko za malo denarja natisnete na
HP Iron-On Transfers
(Nalepke HP za prenos
z likanjem)
HP Office Recycled Paper (Recikliran pisarniški papir HP) je
visokokakovostni večnamenski papir, narejen iz 30 % recikliranih
vlaken. Tehnologija ColorLok mu zagotavlja, da se barve ne razmažejo,
da je črna barva bolj izrazita in ostale barve žive. Ne vsebuje kisline,
kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
Ta papir je debelejši dvostransko matiran papir, ki je odličen za
predstavitve, ponudbe, poročila in biltene. Papir je debelejši za boljši
videz in otip.
Prosojnice HP Premium Inkjet naredijo vaše barvne predstavitve žive
in še bolj prepričljive. Prosojnice so preproste za uporabo in se sušijo
hitro, brez razmazovanja.
Za ta debeli foto papir je značilno, da se barva hitro suši in ne razmaže.
Odporen je na vodo, packe, prstne odtise in vlago. Natisnjene slike so
videti kot prave fotografije, izdelane v fotografskem studiu. Papir je na
voljo v različnih velikostih, tudi v velikostih A4, 8,5 x 11 palcev, 10 x 15
cm, 13 x 18 cm ter v dveh različicah – sijajni ali polsijajni (satenasto
mat). Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
papir, ki je zasnovan za običajno tiskanje fotografij. Ta cenovno ugoden
foto papir se hitro suši in je zato enostaven za uporabo. Kadar boste
uporabljali ta papir, boste s katerim koli brizgalnim tiskalnikom naredili
ostre in jasne slike. Na voljo je v polsijajni prevleki v velikostih 8,5 x 11
palcev, A4, 4 x 6 palcev in 10 x 15 cm. Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja
daljšo trajnost dokumentov.
HP Iron-On Transfers (Nalepke HP za prenos z likanjem) (za barvne
tkanine ali za svetle oz. bele tkanine) so najboljša rešitev za oblikovanje
običajnih majic z lastnimi digitalnimi fotografijami.
Če želite naročiti HP-jev papir in ostale potrebščine, obiščite spletno stran www.hp.com/
buy/supplies. Ob pozivu izberite državo/regijo, sledite pozivom za izbiro izdelka in kliknite
eno od povezav za nakupovanje na strani.
Opomba Trenutno so nekateri deli HP-jeve spletne strani na voljo le v angleškem
jeziku.
Paketi HP Photo Value:
Paketi HP Photo Value običajno vsebujejo izvirne HP-jeve kartuše s črnilom in foto papir
HP Advanced, ki vam prihranijo čas in zagotavljajo tiskanje cenovno dostopnih
profesionalnih fotografij z vašim tiskalnikom HP. Izvirne HP-jeve kartuše s črnilom in foto
papir HP Advanced so zasnovani za skupno uporabo, kar zagotavlja obstojne in žive
izpise. Idealno za tiskanje celega kompleta počitniških fotografij ali več izpisov za skupno
rabo.
Priporočeni papir za tiskanje fotografij
Za najboljšo kakovost tiskanja HP priporoča uporabo papirja HP, posebej zasnovanega
za tovrstne projekte.
Izbiranje medija za tiskanje29
Poglavje 2
Nekatere od teh vrst papirja morda ne bodo na voljo, kar je odvisno od posamezne
države/regije.
HP Advanced Photo Paper (Foto papir HP Advanced)
Za ta debeli foto papir je značilno, da se barva hitro suši in ne razmaže. Odporen je na
vodo, packe, prstne odtise in vlago. Natisnjene slike so videti kot prave fotografije,
izdelane v fotografskem studiu. Papir je na voljo v različnih velikostih, tudi v velikostih A4,
8,5 x 11 palcev, 10 x 15 cm, 13 x 18 cm ter v dveh različicah – sijajni ali polsijajni
(satenasto mat). Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost dokumentov.
HP Everyday Photo Paper (Običajni foto papir HP)
Barvite, vsakodnevne posnetke lahko za malo denarja natisnete na papir, ki je zasnovan
za običajno tiskanje fotografij. Ta cenovno ugoden foto papir se hitro suši in je zato
enostaven za uporabo. Kadar boste uporabljali ta papir, boste s katerim koli brizgalnim
tiskalnikom naredili ostre in jasne slike. Na voljo je v polsijajni prevleki v velikostih 8,5 x
11 palcev, A4, 4 x 6 palcev in 10 x 15 cm. Ne vsebuje kisline, kar zagotavlja daljšo trajnost
dokumentov.
Paketi HP Photo Value:
Paketi HP Photo Value običajno vsebujejo izvirne HP-jeve kartuše s črnilom in foto papir
HP Advanced, ki vam prihranijo čas in zagotavljajo tiskanje cenovno dostopnih
profesionalnih fotografij z vašim tiskalnikom HP. Izvirne HP-jeve kartuše s črnilom in foto
papir HP Advance so zasnovani za skupno uporabo, kar zagotavlja obstojne in žive
izpise. Idealno za tiskanje celega kompleta počitniških fotografij ali več izpisov za skupno
rabo.
Če želite naročiti HP-jev papir in ostale potrebščine, obiščite spletno stran
www.hp.com/
buy/supplies. Ob pozivu izberite državo/regijo, sledite pozivom za izbiro izdelka in kliknite
eno od povezav za nakupovanje na strani.
Opomba Trenutno so nekateri deli HP-jeve spletne strani na voljo le v angleškem
jeziku.
Nasveti za izbiro in uporabo medijev za tiskanje
Za kar najboljše rezultate upoštevajte naslednja navodila.
•Vedno uporabljajte medij, ki ustreza specifikacijam naprave. Za dodatne informacije
glejte
Pomen specifikacij za podprte medije.
•V pladenj naložite samo eno vrsto medija naenkrat.
•Naložite medij s tiskalno stranjo navzdol, tako da je poravnan ob desni in zadnji rob
pladnja. Za dodatne informacije glejte
•Na pladnje ne nalagajte preveč papirja. Za dodatne informacije glejte
specifikacij za podprte medije.
•Da bi preprečili zagozdenje papirja, slabo kakovost tiskanja in ostale težave pri
tiskanju, ne uporabljajte naslednjih medijev:
◦Večdelnih obrazcev
◦Poškodovanih, zgubanih ali nagrbančenih medijev
◦Medijev z izrezi ali luknjami
30Uporaba naprave
Nalaganje medija.
Pomen
◦Močno teksturiranih ali reliefnih medijev, ki slabo vpijajo črnilo
◦Medijev, ki so prelahki ali lahko raztegljivi
Kartice in ovojnice
•Izogibajte se zelo gladkih ovojnic, samolepljivih ovojnic, ovojnic s sponkami ali okenci.
Izogibajte se tudi kartic in ovojnic z debelimi, nepravilnimi ali zavihanimi robovi ali
ovojnic z nagubanimi, raztrganimi ali kako drugače poškodovanimi deli.
•Uporabljajte trpežne ovojnice z dobro zalepljenimi robovi.
•Ovojnice naložite tako, da bodo zavihki obrnjeni navzgor ob desno ali zadnjo stran
pladnja.
Foto medij
•Za tiskanje fotografij uporabite način Best (Najboljše). Ne pozabite, da tiskanje v tem
načinu traja dlje in zahteva več pomnilnika v računalniku.
•Sproti odstranjujte natisnjene strani in jih pustite, da se posušijo. Če se mokri mediji
nalagajo eden na drugega, se lahko razmažejo.
Prosojnice
•Naložite prosojnice tako, da bo groba stran gledala navzdol, lepljivi trak pa proti
zadnjemu delu naprave.
•Za tiskanje prosojnic uporabite način Normal (Normalno). Ta način omogoča daljšičas sušenja in zagotavlja, da se črnilo popolnoma posuši, še preden v izhodni pladenj
prispe naslednja stran.
•Sproti odstranjujte natisnjene strani in jih pustite, da se posušijo. Če se mokri mediji
nalagajo eden na drugega, se lahko razmažejo.
Medij velikosti po meri
•Uporabite lahko le medij velikosti po meri, ki ga naprava podpira.
•Če aplikacija podpira medij velikosti po meri, nastavite velikost medija v aplikaciji,
preden začnete tiskati dokument. V nasprotnem primeru nastavite velikost v gonilniku
tiskalnika. Morda boste morali spremeniti velikost obstoječih dokumentov, da bi jih
lahko pravilno natisnili na medij velikosti po meri.
Pomen specifikacij za podprte medije
V tabelah Razumevanje podprtih velikosti in Pomen vrst in teže podprtih medijev
ugotovite pravilen medij, ki ga lahko uporabite v napravi in kaj lahko z njim naredite.
Vedno uporabite ustrezno nastavitev vrste medija v gonilniku tiskalnika in konfigurirajte
pladnje za ustrezno vrsto medija. HP vam priporoča, da papir najprej preizkusite, preden
ga kupite v večjih količinah.
•
Razumevanje podprtih velikosti
Pomen vrst in teže podprtih medijev
•
Izbiranje medija za tiskanje31
Poglavje 2
Razumevanje podprtih velikosti
Velikost medijaVhodni
pladenj
Standardne velikosti medijev
U.S. Letter (216 x 279 mm; 8,5 x 11
palcev)
U.S. Legal (216 x 356 mm; 8,5 x 14
palcev)
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 palca)
U.S. Executive (184 x 267 mm; 7,25 x
10,5 palca)
B5 (JIS) (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12
palca)
B5 (ISO) (176 x 250 mm; 6,9 x 9,8 palca)
B7 (88 x 125 mm; 3,5 x 4,9 palca)
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 palca)
Brez roba A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7
palca)
Brez roba A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3
palca)
Brez roba B5 (182 x 257 mm; 7,17 x
10,12 palca)
HV (101 x 180 mm; 4,0 x 7,1 palca)
Pripomoček za
obojestransko
tiskanje (samo
pri nekaterih
modelih)
SPD
Velikost predalnika (120 x 165 mm; 4,7
x 6,5 palca)
13 x 18 cm (5 x 7 palcev)
Velikost predalnika, brez robov (120 x
165 mm; 4,7 x 6,5 palca)
Brez robov 13 x 18 cm (5 x 7 palcev)
Ovojnice
Ovojnica U.S. #10 (105 x 241 mm; 4,12
x 9,5 palca)
Ovojnica C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4
palca)
Japonska ovojnica Chou #3 (120 x 235
mm; 4,7 x 9,3 palca)
32Uporaba naprave
(nadaljevanje)
Velikost medijaVhodni
pladenj
Pripomoček za
obojestransko
tiskanje (samo
pri nekaterih
modelih)
SPD
Japonska ovojnica Chou #4 (90 x 205
mm; 3,5 x 8,1 palca)
Ovojnica Monarch
Ovojnica za voščilnice (111 x 162 mm;
4,4 x 6 palcev)
Ovojnica št. 6 3/4 (91 x 165 mm; 3,6 x
6,5 palca)
Kartice
Indeksna kartica (76,2 x 127 mm; 3 x 5
palcev)
Indeksna kartica (102 x 152 mm; 4 x 6
palcev)
Indeksna kartica (127 x 203 mm; 5 x 8
palcev)
Kartica A6 (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83
palca)
Brez roba kartica A6 (105 x 148,5 mm;
4,13 x 5,83 palca)
Hagaki** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 palca)
Ofuku hagaki**
Hagaki brez robov (100 x 148 mm; 3,9 x
5,8 palca)**
Foto medij
Foto medij (102 x 152 mm; 4 x 6 palcev)
Foto medij (5 x 7 palcev)
Foto medij (8 x 10 palcev)
Foto medij (10 x 15 cm)
Foto L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 palcev)
2L (178 x 127 mm; 7,0 x 5,0 palca)
Brez roba foto medij (102 x 152 mm; 4 x
6 palcev)
Brez roba foto medij (5 x 7 palcev)
Brez roba foto medij (8 x 10 palcev)
Izbiranje medija za tiskanje33
Poglavje 2
(nadaljevanje)
Velikost medijaVhodni
pladenj
Brez roba foto medij (8,5 x 11 palcev)
Foto medij brez roba (10 x 15 cm)
Pripomoček za
obojestransko
tiskanje (samo
pri nekaterih
modelih)
SPD
Brez roba fotografski L (89 x 127 mm;
3,5 x 5 palcev)
Brezrobi 2L (178 x 127 mm; 7,0 x 5,0
palca)
Brezrobi B5 (182 x 257 mm; 7,2 x 10,1
palca)
B7 brez robov (88 x 125 mm; 3,5 x 4,9
palca)
Brez robov, z obrobo 4 x 6 (102 x 152
mm; 4 x 6 palcev)
Brez robov, z obrobo 10 x 15 cm
Brez robov, z obrobo 4 x 8 (10 x 20 cm)
HV brez robov (101 x 180 mm; 4,0 x 7,1
palca)
Dvojni A4 brez robov (210 x 594 mm; 8,3
x 23,4 palca)
Obroba 4 x 6 (102 x 152 mm; 4 x 6
palcev)
Obroba 10 x 15 cm
Obroba 4 x 8/10 x 20 cm
Drugi mediji
Mediji z velikostjo po meri, široki od 76,2
do 216 mm in dolgi od 101 do 762 mm
(široki od 3 do 8,5 palca in dolgi od 4 do
30 palcev)
Medij velikosti po meri (SPD) širine 127
do 216 mm in dolžine 241 do 305 mm
(širine 5 do 8,5 palca in dolžine 9,5 do 12
palca)
Panorama (4 x 10 palcev, 4 x 11 palcev
in 4 x 12 palcev)
Brez roba panorama (4 x 10 palcev, 4 x
11 palcev in 4 x 12 palcev)
34Uporaba naprave
** Naprava je združljiva samo z navadnimi papirjem in papirjem za brizgalnike hagaki
proizvajalca Japan Post. Ni združljiv s foto papirjem hagaki proizvajalca Japan Post.
Pomen vrst in teže podprtih medijev
PladenjVrstaTežaZmogljivost
Vhodni
pladenj
Papir60 do 105 g/m
(16 do 28 lb bond)
ProsojniceDo 70 listov
Foto medij280 g/m
(75 lb bond)
NalepkeDo 100 listov
Ovojnice75 do 90 g/ m
(20 do 24 lb bond
ovojnica)
KarticeDo 200 g/m
(110 lb index)
Pripomoče
k za
obojestrans
Papir60 do 105 g/m
(16 do 28 lb bond)
ko tiskanje
(na voljo pri
nekaterih
modelih)
Izhodni
Vsi podprti medijiDo 50 listov navadnega
pladenj
SPDPapir60 do 82 g/ m
(16 do 22 lb bond)
2
Do 250 listov navadnega
papirja
(25 mm ali kup višine 1
palec)
(kup višine 17 mm ali
0,67 palca)
2
Do 100 listov
(kup višine 17 mm ali
0,67 palca)
(kup višine 17 mm ali
0,67 palca)
2
Do 30 listov
(kup višine 17 mm ali
0,67 palca)
2
2
Do 80 kartic
Ni primerno
papirja (tiskanje
besedila)
2
Navaden papir: 35 listov
Papir velikosti Legal in
posebne vrste papirja:
20 listov
Izbiranje medija za tiskanje35
Poglavje 2
Nastavitev najmanjših robov
Robovi dokumenta se morajo ujemati (ali presegati) te nastavitve robov v pokončni
usmerjenosti.
Medij(1) Levi rob(2) Desni rob (3) Zgornji
U.S. Letter
U.S. Legal
A4
U.S. Executive
B5
A5
Kartice
Medij velikosti po meri
Foto medij
Ovojnice3,0 mm (0,12
Opomba Če uporabljate pripomoček za obojestransko tiskanje, morata najmanjši
zgornji in spodnji rob ustrezati ali presegati 12 mm (0,47 palca).
Nalaganje medija
To poglavje vsebuje navodila za nalaganje medijev v napravo.
3,3 mm
(0,13 palca)
palca)
3,3 mm
(0,13 palca)
3,0 mm (0,12
palca)
rob
3,3 mm (0,13
palca) –
enostransko
tiskanje
14 mm (0,55
palca) obojestransko
tiskanje
3,0 mm (0,12
palca)
(4) Spodnji
rob*
3,3 mm
(0,13 palca)
14,9 mm
(0,59 palca) –
obojestransk
o tiskanje
14,9 mm
(0,59 palca)
36Uporaba naprave
Nalaganje v 1. pladenj (glavni pladenj)
1. Dvignite izhodni pladenj.
2. Vstavite medij s stranjo za tiskanje obrnjeno navzdol ob desni rob pladnja. Preverite,
ali je kup medija poravnan z desnim in zadnjim robom pladnja in ne presega oznake
na pladnju.
Opomba Med tiskanjem ne nalagajte papirja.
3. Premaknite vodilo na pladnju tako, da ga prilagodite velikosti naloženega papirja, nato
pa spustite izhodni pladenj.
Nalaganje medija37
Poglavje 2
4. Izvlecite podaljšek izhodnega pladnja.
Tiskanje na poseben medij in medij velikosti po meri
Tiskanje na poseben medij ali medij velikosti po meri (Windows)
1. Naložite ustrezen medij. Več informacij najdete v poglavju
2. Ko imate odprt dokument, kliknite Print (Natisni) v meniju File (Datoteka), nato pa
kliknite Setup (Namestitev), Properties (Lastnosti) ali Preferences (Lastne
nastavitve).
4. V spustnem meniju Size is (Velikost je) izberite velikost medija.
Nastavitev velikosti medija po meri:
a. Kliknite gumb Custom (Po meri).
b. Vtipkajte ime nove velikosti po meri.
c. V polji Width (Širina) in Height (Višina) vtipkajte dimenzije in kliknite Save
(Shrani).
d. Kliknite OK, da zaprete pogovorno okno z lastnostmi ali lastnimi nastavitvami.
Ponovno odprite pogovorno okno.
e. Izberite novo velikost po meri.
5. Izbiranje vrste medija:
a. Kliknite More (Več) v spustnem meniju Type is (Vrsta je).
b. Kliknite želeno vrsto medija, nato pa kliknite OK.
6. V spustnem meniju Source is (Vir je) izberite vir medija.
7. Po potrebi spremenite še druge nastavitve in kliknite OK.
8. Natisnite dokument.
Nalaganje medija.
38Uporaba naprave
Tiskanje na posebne medije ali medije velikosti po meri (Mac OS X)
1. Naložite ustrezen medij. Za dodatne informacije glejte
2. V meniju File (Datoteka) kliknite Page Setup (Nastavitev strani).
3. Na spustnem seznamu izberite napravo HP.
4. Izberite velikost medija.
5. Nastavitev velikosti medija po meri:
a.Kliknite Manage Custom Sizes (Upravljanje velikosti po meri) v spustnem meniju
Paper Size (Velikost papirja).
b.Kliknite New (Novo) in v polje Paper Size Name (Ime velikosti papirja) vtipkajte
ime velikosti.
c. V polji Width (Širina) in Height (Višina) vtipkajte dimenzije in po želji nastavite
robove.
d.Kliknite Done (Končano) ali OK, nato pa kliknite Save (Shrani).
6. V meniju File (Datoteka) kliknite Page Setup (Nastavitev strani), in izberite novo
velikost po meri.
7. Kliknite OK.
8. V meniju File (Datoteka) kliknite Print (Natisni).
9. Odprite ploščo Paper Handling (Upravljanje s papirjem).
10. V Destination Paper Size (Velikost ciljnega papirja) kliknite kartico Scale to fit paper
size (Prilagodi merilo velikosti papirja) in izberite velikost papirja po meri.
11. Po potrebi spremenite še druge nastavitve in kliknite OK ali Print (Natisni).
Tiskanje brez roba
Nalaganje medija.
Tiskanje brez roba omogoča tiskanje do robov posameznih vrst medija in več standardnih
velikosti medijev.
Opomba V programski aplikaciji odprite datoteko in dodelite velikost slike.
Dodeljena velikost se mora ujemati z velikostjo medija, na katerega boste natisnili
sliko.
V operacijskem sistemu Windows lahko do te funkcije dostopate tudi na kartici
Printing Shortcuts (Bližnjice tiskanja). Odprite gonilnik tiskalnika, izberite kartico
Printing Shortcuts (Bližnjice tiskanja) in izberite bližnjico tiskanja za ta tiskalni posel
v spustnem meniju.
Opomba Tiskanje brez obrob ni mogoče na navadnih tiskalnih medijih.
Opomba Če tiskate brezrobe fotografije, se velikost slike prilagodi in na vseh
straneh medija ostane majhna slika. Če tiskate brezrobo brošuro, se velikost slike ne
prilagodi, slika pa se natisne do roba medija.
Tiskanje dokumenta brez roba (Windows)
1. Naložite ustrezen medij. Za dodatne informacije glejte
2. Odprite datoteko, ki jo želite natisniti.
3. V aplikaciji odprite gonilnik tiskalnika:
a.Kliknite File (Datoteka), nato pa kliknite Print (Natisni).
b. Izberite bližnjico tiskanja, ki jo želite uporabiti.
Nalaganje medija.
Tiskanje brez roba39
Poglavje 2
4. Po potrebi spremenite še druge nastavitve tiskanja in kliknite OK.
5. Natisnite dokument.
6. Če ste tiskali na foto medij s perforiranim robom za trganje, rob odstranite, tako da
bo dokument popolnoma brez robov.
Tiskanje brezrobega dokumenta (Mac OS X)
1. Naložite ustrezen medij. Za dodatne informacije glejte
2. Odprite datoteko, ki jo želite natisniti.
3. Kliknite File (Datoteka), nato pa kliknite Page Setup (Nastavitev strani).
4. Na spustnem seznamu izberite napravo HP.
5. Izberite velikost medija brez robov, nato pa kliknite OK.
6. Kliknite File (Datoteka), nato pa kliknite Print (Natisni).
7. Odprite ploščo Paper Type/Quality (Vrsta papirja/kakovost).
8. Kliknite kartico Paper tab (Papir) in v spustnem seznamu Paper type (Vrsta papirja)
izberite vrsto medija.
Opomba Tiskanje brez obrob ni mogoče na navadnih tiskalnih medijih.
9. Če tiskate fotografije, izberite Best (Najboljše) v spustnem meniju Quality
(Kakovost). Lahko pa izberete tudi Maximum (Največ) dpi, ki omogoča tiskanje v
optimizirani ločljivosti 4800 x 1200 dpi*.
*Do 4800 x 1200 optimiranih dpi za barvno tiskanje pri vhodni ločljivosti 1200 dpi. Ta
nastavitev lahko začasno zasede veliko prostora na trdem disku (400 MB ali več) in
upočasni tiskanje.
10. Izberite vir medija.
11. Po potrebi spremenite še druge nastavitve tiskanja in kliknite Print (Natisni).
12. Če ste tiskali na foto medij s perforiranim robom za trganje, rob odstranite, tako da
bo dokument popolnoma brez robov.
Nalaganje medija.
Namestitev pripomočka za obojestransko tiskanje
Opomba Ta funkcija je na voljo pri nekaterih modelih naprave.
40Uporaba naprave
Če je nameščen izbirni pripomoček za samodejno dvostransko tiskanje, lahko samodejno
tiskate na obe strani papirja. Za informacije o uporabi pripomočka za obojestransko
tiskanje si oglejte
Tiskanje na obe strani (obojestransko tiskanje).
Namestitev pripomočka za obojestransko tiskanje
1. Pritisnite tipki na zadnjih vratcih in jih odstranite z naprave.
2. Potisnite pripomoček za obojestransko tiskanje v napravo, da se zaskoči. Med
nameščanjem enote ne pritisnite tipk na obeh straneh pripomočka za obojestransko
tiskanje; uporabite ju le za odstranjevanje enote iz naprave.
Namestitev pripomočka za obojestransko tiskanje41
3Tiskanje
To poglavje vsebuje naslednje teme:
Spreminjanje nastavitev tiskanja
•
Tiskanje na obe strani (obojestransko tiskanje)
•
Tiskanje spletne strani
•
Preklic tiskalnega posla
•
Spreminjanje nastavitev tiskanja
Nastavitve tiskanja (npr. velikost ali vrsto papirja) lahko spremenite v aplikaciji ali
gonilniku tiskalnika. V aplikaciji narejene spremembe imajo prednost pred spremembami
v gonilniku tiskalnika. Vendar pa se po tem, ko aplikacijo zaprete, ponovno vzpostavijo
privzete nastavitve, ki ste jih konfigurirali v gonilniku.
Opomba Če želite spremeniti nastavitve tiskanja za vse tiskalne posle, morate to
storiti v gonilniku tiskalnika.
Dodatne informacije o funkcijah gonilnika tiskalnika (Windows) najdete v elektronski
pomoči za gonilnik. Več informacij o tiskanju iz določene aplikacije najdete v
dokumentaciji, ki je priložena aplikaciji.
To poglavje vsebuje naslednje teme:
•
Spreminjanje nastavitev iz aplikacije za trenutne posle (Windows)
Spreminjanje privzetih nastavitev vseh naslednjih poslov (Windows)
•
Spreminjanje nastavitev (Mac OS X)
•
Spreminjanje nastavitev iz aplikacije za trenutne posle (Windows)
Spreminjanje nastavitev
1. Odprite dokument, ki ga želite natisniti.
2. V meniju File (Datoteka) kliknite Print (Natisni), nato pa kliknite Setup (Namestitev),
Properties (Lastnosti) ali Preferences (Lastne nastavitve). (Določene možnosti se
lahko razlikujejo glede na aplikacijo, ki jo uporabljate.)
3. Spremenite želene nastavitve in kliknite OK, Print (Natisni) ali podoben ukaz.
42Tiskanje
Spreminjanje privzetih nastavitev vseh naslednjih poslov (Windows)
Spreminjanje nastavitev
1. Kliknite Start, pokažite na Settings (Nastavitve) in kliknite Printers (Tiskalniki) ali
Printers and Faxes (Tiskalniki in faksi).
– ali –
Kliknite Start, Control Panel (Nadzorna plošča) in nato dvokliknite možnost
Printers (Tiskalniki).
2. Z desno miškino tipko kliknite ikono tiskalnika, nato pa kliknite Properties (Lastnosti),
General Tab (General (Splošno)) ali Printing Preferences (Lastne nastavitve
tiskanja).
3. Spremenite želene nastavitve in kliknite OK.
Spreminjanje nastavitev (Mac OS X)
Spreminjanje nastavitev
1. V meniju File (Datoteka) kliknite Page Setup (Nastavitev strani).
2. Spremenite želene nastavitve (npr. velikost papirja) in kliknite OK.
3. Če želite odpreti gonilnik tiskalnika, v meniju File (Datoteka) kliknite Print (Natisni).
4. Spremenite želene nastavitve (npr. vrsto medija) in kliknite OK ali Print (Natisni).
Tiskanje na obe strani (obojestransko tiskanje)
Na obe strani papirja lahko tiskate ročno ali samodejno (z enoto za dvostransko tiskanje).
Opomba Tiskalniški gonilnik ne podpira ročnega dvostranskega tiskanja. Za
dvostransko tiskanje mora biti v napravi nameščen dodatek za samodejno
dvostransko tiskanje (HP Automatic Two-sided Printing Accessory).
To poglavje vsebuje naslednje teme:
•
Navodila za tiskanje na obe strani
Dvostransko tiskanje
•
Navodila za tiskanje na obe strani
•Vedno uporabljajte medij, ki ustreza specifikacijam naprave. Za dodatne informacije
glejte
Pomen specifikacij za podprte medije.
•V programu ali gonilniku tiskalnika izberite možnosti dvostranskega tiskanja.
•Ne tiskajte na obe strani prosojnic, ovojnic, fotografskega papirja, sijajnih medijev ali
papirja, ki je lažji od 16 lb bond (60 g/m
vrste medijev se lahko zagozdijo.
•Pri obojestranskem tiskanju morate nekatere medije ustrezno usmeriti, npr. papir z
že natisnjeno glavo, potiskani papir, perforirani papir ali papir z vodnim žigom. Če za
tiskanje uporabljate računalnik, ki deluje v okolju Windows, bo naprava najprej
natisnila prvo stran medija. Medij vstavite tako, da je potiskana stran obrnjena
navzdol.
2
) ali težji od 28 lb bond (105 g/m2). Tako lahke
Tiskanje na obe strani (obojestransko tiskanje)43
Poglavje 3
•Pri samodejnem obojestranskem tiskanju se po končanem tiskanju ene strani
naprava zaustavi, da se črnilo posuši. Ko se črnilo posuši, naprava potegne medij
nazaj notri in natisne drugo stran. Ko je tiskanje končano, medij pade v izhodni
pladenj. Ne zgrabite ga, dokler tiskanje ni končano.
•Na obe strani podprtega medija po meri lahko tiskate tako, da medij obrnete in ga
ponovno vstavite v napravo. Za dodatne informacije glejte
podprte medije.
Dvostransko tiskanje
Opomba Če želite uporabiti ročno obojestransko tiskanje, natisnite najprej lihe
strani dokumenta, nato pa liste obrnite in natisnite še sode strani.
Samodejno tiskanje na obe strani lista (Windows)
1. Naložite ustrezen medij. Za dodatne informacije glejte
strani in Nalaganje medija.
2. Preverite, ali je pripomoček za obojestransko tiskanje ustrezno nameščen. Za
dodatne informacije glejte
3. Odprite dokument, v meniju File (Datoteka) kliknite možnost Print (Natisni) ter
izberite bližnjico tiskanja.
4. Po potrebi spremenite še druge nastavitve in kliknite OK.
5. Natisnite dokument.
Pomen specifikacij za
Navodila za tiskanje na obe
Namestitev pripomočka za obojestransko tiskanje.
Samodejno dvostransko tiskanje (Mac OS X)
1. Naložite ustrezen medij. Za dodatne informacije glejte
strani in Nalaganje medija.
2. Preverite, ali je pripomoček za obojestransko tiskanje ustrezno nameščen. Za
dodatne informacije glejte
3. V Nastavitev strani preverite, ali uporabljate pravilni tiskalnik in pravilno velikost
strani.
4. V meniju File (Datoteka) kliknite Print (Natisni).
5. Na spustnem seznamu izberite možnost Copies and Pages (Kopije in strani).
6. Izberite kartico Two-sided printing (Dvostransko tiskanje) in označite tiskanje na
obe strani.
7. Izberite Layout (Postavitev izpisa) ter vezavo, tako da kliknete ustrezno ikono.
8. Po potrebi spremenite še druge nastavitve in kliknite Print (Natisni).
Tiskanje spletne strani
Z napravo HP All-in-one lahko iz spletnega brskalnika natisnete spletno stran.
Pri uporabi brskalnika Internet Explorer 6.0 ali njegove novejše različice si lahko s
pomočjo programa za tiskanje spletnih strani HP Smart Web Printing zagotovite
enostavno in predvidljivo tiskanje s pregledom nad tem, kaj želite natisniti in kako. Dostop
do programa HP Smart Web Printing je mogoč z uporabo orodne vrstice v brskalniku
Internet Explorer. Dodatne informacije o programu HP Smart Web Printing lahko najdete
v priloženi datoteki pomoči.
Navodila za tiskanje na obe
Namestitev pripomočka za obojestransko tiskanje.
44Tiskanje
Tiskanje spletne strani
1. Preverite, ali je papir naložen v glavnem vhodnem pladnju.
2. V meniju File (Datoteka) spletnega brskalnika kliknite Print (Natisni).
Nasvet Če želite najboljše rezultate, izberite program HP Smart Web Printing
(Pametno spletno tiskanje HP) v meniju File (Datoteka). Ko ga izberete, se pojavi
kljukica.
Prikaže se pogovorno okno Print (Natisni).
3. Preverite, ali je naprava izbrani tiskalnik.
4. Če brskalnik podpira to možnost, izberite elemente na spletni strani, ki bi jih radi
vključili v izpis.
V Raziskovalcu na primer kliknite Options (Možnosti) in izberite možnosti, kot so As
laid out on screen (Kot so razporejeni na zaslonu), Only the selected frame (Le
izbrani okvir) in Print all linked documents (Natisni vse povezane dokumente).
5. Če želite natisniti spletno stran, kliknite Print (Natisni) ali OK.
Nasvet Za pravilno tiskanje spletnih strani boste morda morali nastaviti usmerjenostna Landscape (Ležeče).
Preklic tiskalnega posla
Tiskalni posel lahko prekličete tako, da uporabite eno od naslednjih metod.
Nadzorna plošča naprave: pritisnite
trenutno izvaja. Ne vplivate pa na posle v čakalni vrsti.
Windows: dvokliknite ikono tiskalnika, ki se pojavi v spodnjem desnem kotu zaslona
računalnika. Izberite tiskalni posel in pritisnite tipko Delete na tipkovnici.
Mac OS X: odprite Sistemske nastavitve, izberite Printer & Fax (Tiskalnik in faks),
izberite tiskalnik in kliknite Odpri čakalno vrsto za tiskanje. Izberite tiskalni posel in
kliknite Delete (Izbriši).
(gumb Prekliči). To prekine posel, ki ga tiskalnik
Preklic tiskalnega posla45
4Skeniranje
Izvirnike lahko skenirate in jih pošljete na različna mesta, kot so mape v omrežju ali
računalniku. Uporabite lahko nadzorno ploščo naprave, HP-jevo programsko opremo ter
programe v računalniku, ki so združljivi s programsko opremo TWAIN ali WIA.
Opomba Če ne namestite izbirne HP-jeve programske opreme, lahko skenirate
izključno s funkcijo Webscan. Funkcija Webscan je na voljo prek vdelanega spletnega
strežnika.
Opomba Če uporabljate napravo HP Officejet 6500 E709a/E709d, hkratno
skeniranje in tiskanje ni mogoče. Naprava mora dokončati opravilo, preden začne z
novim.
To poglavje vsebuje naslednje teme:
•
Skeniranje izvirnika
Uporaba orodja Webscan (Spletno skeniranje) prek vdelanega spletnega strežnika
•
Skeniranje iz programa, ki podpira programsko opremo TWAIN in programsko
•
opremo WIA
Urejanje skeniranega izvirnika
•
Sprememba nastavitev skeniranja
•
Preklic skeniranja
•
Skeniranje izvirnika
Skeniranje lahko zaženete iz računalnika ali iz nadzorne plošče naprave. V tem razdelku
je opisan samo postopek skeniranja z nadzorne plošče naprave.
Opomba Za skeniranje slike ali tudi panoramskih slik lahko uporabite Center za
rešitve HP. S to programsko opremo lahko urejate skenirano sliko in z njo ustvarite
posebne projekte. Za informacije o skeniranju iz računalnika in prilagajanju,
spreminjanju velikosti, sukanju, prirezovanju in ostrenju skeniranih dokumentov, si
oglejte elektronsko pomoč, ki ste jo dobili s programsko opremo.
Če želite uporabiti funkcije skeniranja, morata biti vaša naprava in računalnik povezana
in vklopljena. Pred začetkom skeniranja mora biti nameščena in zagnana programska
oprema tiskalnika. Če želite preveriti, ali programska oprema tiskalnika deluje v okolju
Windows, v sistemski vrstici desno spodaj ob uri poiščite ikono naprave. Če želite
preveriti, ali programska oprema tiskalnika deluje v okolju Mac OS X, odprite program
HP Device Manager (Upravitelj naprav HP) in kliknite Scan Picture (Skeniraj sliko). Če
je na voljo optični čitalec, se bo zagnala aplikacija HP ScanPro. Če optični čitalec ni na
voljo, se bo prikazalo sporočilo, da optičnega bralnika ni bilo mogoče najti.
Opomba Zapiranje programa HP Digital Imaging Monitor v sistemski vrstici okolja
Windows lahko povzroči, da vaša naprava izgubi nekaj funkcionalnosti skeniranja in
da se prikaže sporočilo o napaki Ni povezave. Če se to zgodi, lahko povrnete polno
funkcionalnost tako, da ponovno zaženete računalnik ali zaženete program HP Digital
Imaging Monitor.
46Skeniranje
To poglavje vsebuje naslednje teme:
•
Skeniranje izvirnika v računalnik
Skeniranje izvirnika v pomnilniško napravo
•
Skeniranje izvirnika v računalnik
Skeniran dokument lahko pošljete v računalnik, ki je povezan neposredno na napravo,
ali računalnik v omrežju. Skeniran dokument lahko pošljete tudi v program, ki je
nameščen v računalniku.
Pošiljanje skeniranega dokumenta v računalnik s pomočjo Centra za rešitve HP
1. Odprite Center za rešitve HP.
2. Za dodatna navodila si oglejte elektronsko pomoč.
Pošiljanje skeniranega dokumenta iz nadzorne plošče v računalnik (neposredna
povezava)
1. Postavite izvirnik na steklo optičnega čitalca. Za dodatne informacije glejte
originalov.
2. Pritisnite gumb Skeniranje.
3. Pritiskajte smerne tipke, da izberete računalnik, v katerega želite poslati dokument,in nato pritisnite OK.
4. Pritisnite ZAČNI SKENIRANJE.
Opomba Ko je skeniranje končano, program, ki ste ga izbrali, odpre in prikaže
skenirani dokument.
Nalaganje
Skeniranje izvirnika v pomnilniško napravo
Skenirano sliko lahko pošljete v obliki JPEG, PDF ali TIFF v pomnilniško kartico, ki je
trenutno vstavljena. Na voljo so tudi druge možnosti skeniranja, vključno z nastavitvami
za kakovost in velikost.
Skeniranje v pomnilniško napravo
1. Vstavite pomnilniško napravo.
2. Izvirnik položite v sprednji desni kot stekla z natisnjeno stranjo obrnjeno navzdol ali
v SPD.
3. Pritisnite ZAČNI SKENIRANJE.
•Prikaže se Skeniranje, v katerem je seznam raznih možnosti ali ciljev. Privzeto
ciljno mesto je tisto, ki ste ga izbrali, ko ste nazadnje uporabili ta meni.
•Če je naprava neposredno povezana z računalnikom, se odpre meni
Skeniranje.
4. Pritiskajte smerne tipke, da označite Pomnilniška naprava in nato pritisnite OK.
5. Naredite želene spremembe skeniranja in kliknite ZAČNI SKENIRANJE.
Naprava skenira sliko in datoteko shrani v pomnilniško kartico.
Skeniranje izvirnika47
Poglavje 4
Uporaba orodja Webscan (Spletno skeniranje) prek
vdelanega spletnega strežnika
Webscan (Spletno skeniranje) je funkcija vdelanega spletnega strežnika, ki vam
omogoča, da iz naprave prek spletnega brskalnika skenirate fotografije in dokumente ter
jih shranite v računalnik. Ta funkcija je na voljo, tudi če niste namestili programske opreme
v računalnik.
▲ Kliknite kartico Information (Informacije), v levem podoknu kliknite Webscan
(Spletno skeniranje), izberite nastavitve za Image Type (Vrsta slike) in DocumentSize (Velikost dokumenta) ter nato kliknite Scan (Skeniranje) ali Preview
(Predogled).
Za dodatne informacije o vdelanem spletnem strežniku glejte
Vdelani spletni strežnik.
Skeniranje iz programa, ki podpira programsko opremo
TWAIN in programsko opremo WIA
Naprava podpira programsko opremo TWAIN in programsko opremo WIA ter deluje s
programi, ki podpirajo naprave za skeniranje, ki podpirajo programsko opremo TWAIN
in programsko opremo WIA. Medtem ko ste v programu, ki je skladen s programsko
opremo TWAIN ali WIA, imate dostop do funkcije skeniranja in lahko skenirate sliko
neposredno v program.
Standard TWAIN podpirajo vsi operacijski sistemi Windows in Mac OS X.
Pri operacijskih sistemih Windows je standard WIA podprt samo pri neposrednih
povezavah Windows XP in Windows Vista. Standard WIA v Mac OS X ni podprt.
To poglavje vsebuje naslednje teme:
•
Skeniranje s programom, ki podpira TWAIN
Skeniranje iz programa, ki podpira WIA
•
Skeniranje s programom, ki podpira TWAIN
Na splošno programska oprema podpira programsko opremo TWAIN, če ima ukaze, kot
so Acquire (Pridobi), File Acquire (Pridobi datoteko), Scan (Skeniranje), Import NewObject (Uvozi nov predmet), Insert from (Vnesi z), ali Scanner (Optični čitalec). Če niste
prepričani, ali program podpira opremo ali ne veste, kako se imenuje ukaz, glejte pomoč
za programsko opremo ali dokumentacijo.
Zaženite skeniranje v programu, ki podpira programsko opremo TWAIN. Glejte pomoč
za programsko opremo ali dokumentacijo za podatke o ukazih in korakih uporabe.
Skeniranje iz programa, ki podpira WIA
Na splošno programska oprema podpira programsko opremo WIA, če ima ukaze, kot so
Picture/From Scanner or Camera (Slika/Z optičnega čitalca ali fotoaparata) v meniju
Insert (Vstavi) ali File (Datoteka). Če niste prepričani, ali program podpira opremo ali ne
veste, kako se imenuje ukaz, glejte pomoč za programsko opremo ali dokumentacijo.
48Skeniranje
Zaženite skeniranje v programu, ki podpira programsko opremo WIA. Glejte pomoč za
programsko opremo ali dokumentacijo za podatke o ukazih in korakih uporabe.
Urejanje skeniranega izvirnika
S programom Center za rešitve HP lahko urejate skenirani dokument in pretvorite vsebino
z uporabo programske opreme za optično prepoznavanje znakov (OCR). Uporabite lahko
tudi programsko opremo za urejanje drugega proizvajalca, ki jo imate morda že
nameščeno v računalniku.
To poglavje vsebuje naslednje teme:
•
Urejanje skenirane fotografije ali slike
Urejanje skeniranega dokumenta z uporabo programske opreme za optično
•
prepoznavanje znakov (OCR)
Urejanje skenirane fotografije ali slike
Skenirano fotografijo ali sliko lahko urejate s programsko opremo za skeniranje v Centru
za rešitve HP. S to programsko opremo nastavite svetlost, kontrast, barvno nasičenost
in še mnogo več. S programom Center za rešitve HP lahko slike tudi obračate.
Več informacij najdete v elektronski pomoči, ki je priložena programski opremi za
skeniranje.
Urejanje skeniranega dokumenta z uporabo programske opreme za optično
prepoznavanje znakov (OCR)
Programsko opremo OCR lahko uporabite za uvoz skeniranega besedila v program za
obdelavo besedila. Tako lahko urejate pisma, časopisne izrezke in številne druge
dokumente.
Določite lahko program za obdelavo besedila, ki ga želite uporabiti za urejanje. Če ikona
za urejanje besedila ni prisotna ali aktivna, potem v računalniku nimate nameščene
programske opreme za urejanje besedila, ali pa programska oprema optičnega čitalca ni
prepoznala programa med namestitvijo. Za več informacij o tem, kako ustvariti povezavo
s programom za obdelavo besedila, glejte elektronsko pomoč za program Center za
rešitve HP.
Programska oprema OCR ne podpira skeniranja barvnega besedila. Barvno besedilo se
vedno pretvori v črno-belo besedilo, preden je poslano v OCR. Celotno besedilo v
končnem dokumentu je torej črno-belo, ne glede na izvirno barvo.
Zaradi zahtevnosti nekaterih programov za urejanje besedila in njihove interakcije z
napravo je včasih bolje skenirati v urejevalnik besedila, npr. Wordpad (Windows) ali
TextEdit (Mac OS X) ter nato izrezati in prilepiti besedilo v program za urejanje besedila
po izbiri.
Urejanje skeniranega izvirnika49
Poglavje 4
Sprememba nastavitev skeniranja
Za spremembo nastavitev skeniranja
•Windows: odprite programsko opremo Center za rešitve HP, izberite Settings
(Nastavitve), izberite Scan Settings and Preferences (Nastavitve in lastne
nastavitve skeniranja), nato izberite med možnostmi, ki so na voljo.
•HP Device Manager (Upravitelj naprav HP) (Mac OS X): zaženite HP DeviceManager (Upravitelj naprav HP), kliknite Information and Settings (Informacije in
nastavitve) in nato v spustnem meniju izberite Scan Preferences (Nastavitve
skeniranja).
Preklic skeniranja
Če želite preklicati tiskanje, na nadzorni plošči naprave pritisnite Prekliči.
50Skeniranje
5Delo s pomnilniškimi napravami
Napravi je priložen bralnik pomnilniških kartic, ki lahko bere več vrst pomnilniških kartic
digitalnih fotoaparatov. Če želite, lahko natisnete kazalo s sličicami fotografij, ki so
shranjene na pomnilniški kartici.
•
Tiskanje kazala fotografij iz nadzorne plošče naprave
•
Shranjevanje fotografij v računalnik
•
Uporaba orodja Popravilo fotografije
•
Uporaba funkcije Odstranjevanje učinka rdečih oči
•
Uporaba funkcije Datumski žig
•
Nastavitev novih privzetih vrednosti
•
Vstavljanje pomnilniške kartice
Če vaš digitalni fotoaparat fotografije shranjuje v pomnilniško kartico, lahko za tiskanje
ali shranjevanje fotografij pomnilniško kartico vstavite v napravo.
Previdno Pomnilniške kartice ne smete odstraniti, medtem ko naprava dostopa do
nje, ker lahko s tem poškodujete datoteke na njej. Kartico lahko varno odstranite le,
ko foto lučka preneha utripati. Prav tako nikoli istočasno ne vstavljajte več kot ene
pomnilniške kartice, ker lahko tudi tako poškodujete datoteke na pomnilniški kartici.
Opomba Naprava ne podpira šifriranih pomnilniških kartic.
Naprava podpira spodaj opisane pomnilniške kartice. Vsako vrsto pomnilniške kartice
lahko vstavite samo v režo, ki je primerna za to kartico.
Delo s pomnilniškimi napravami51
Poglavje 5
1Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick Pro Duo
1. Pomnilniško kartico obrnite tako, da bo nalepka obrnjena navzgor, stiki pa proti
napravi.
2. Vstavite pomnilniško kartico v ustrezno režo za pomnilniško kartico.
Opomba V napravo ni mogoče vstaviti več kot ene pomnilniške kartice.
Tiskanje fotografij DPOF
Fotografije, izbrane v fotoaparatu, so fotografije, ki ste jih izbrali za tiskanje z digitalnim
fotoaparatom. Fotoaparat (odvisno od modela) lahko določi postavitev strani, število
kopij, vrtenje in druge nastavitve tiskanja.
Naprava podpira obliko datotek DPOF (Digital Print Order Format) 1.1, tako da vam
fotografij, ki jih želite natisniti, ni treba ponovno izbirati.
Pri tiskanju fotografij, ki so izbrane v fotoaparatu, ne veljajo nastavitve tiskanja, določene
v napravi; nastavitve DPOF za postavitev strani in število kopij preglasijo tiste v napravi.
Opomba Označevanja fotografij za tiskanje ne omogočajo vsi digitalni fotoaparati.
Če želite izvedeti, ali vaš digitalni fotoaparat podpira obliko datoteke DPOF 1.1, glejte
dokumentacijo, ki mu je bila priložena.
52Delo s pomnilniškimi napravami
Tiskanje fotografij, izbranih v fotoaparatu, s standardom DPOF
1. Vstavite pomnilniško kartico v ustrezno režo na napravi.
2. Ob pozivu izberite eno od naslednjih možnosti:
•Pritisnite OK, če želite natisniti vse fotografije z oznako DPOF.
Naprava natisne vse fotografije z oznako DPOF.
•Pritiskajte smerne tipke, da označite Ne in nato pritisnite OK.
Naprava prezre tiskanje DPOF.
Tiskanje izbranih fotografij
Funkcija Izbira fotografij je na voljo samo, če pomnilniška kartica ne vsebuje vsebine
DPOF.
Tiskanje izbranih fotografij
1. Pomnilniško kartico vstavite v ustrezno režo na napravi.
2. Ob pozivu pritiskajte gumb Foto, dokler se na zaslonu ne prikaže napis Izbrane
fotografije.
3. Storite nekaj od naslednjega:
▲ Pritisnite
pomnilniški kartici.
a.Pritisnite
izbrane fotografije v pomnilniški kartici.
b. S smernimi tipkami brskajte po fotografijah in pritisnite OK, da izberete fotografije.
c. Tiskanje začnete s pritiskom na TISKANJE FOTOGRAFIJ.
, da izberete Vse, nato pritisnite OK, da natisnete vse fotografije v
, da izberete Po meri, nato pritisnite OK, da izberete in natisnete
Ogled fotografij
S programom Center za rešitve HP si lahko slike ogledate.
To poglavje vsebuje naslednje teme:
•
Ogled slik v računalniku
Ogled slik v računalniku
Fotografije lahko gledate in urejate s programsko opremo, ki ste jo prejeli z napravo.
Več informacij najdete v elektronski pomoči, ki je priložena programski opremi.
Tiskanje kazala fotografij iz nadzorne plošče naprave
Opomba Iz naprave lahko odprete samo slikovne datoteke s priponama JPEG in
TIFF. Če želite natisniti druge vrste datotek, jih prenesite iz pomnilniške kartice v
računalnik in uporabite programsko opremo Center za rešitve HP.
Tiskanje kazala fotografij iz nadzorne plošče naprave53
Poglavje 5
Tiskanje kazala fotografij
1. Pomnilniško kartico vstavite v ustrezno režo na napravi.
2. Pritisnite gumb Foto.
3. Večkrat pritisnite tipko s puščico v desno in izberite Index Sheet (Kazalo fotografij).
4. Pritisnite OK.
Shranjevanje fotografij v računalnik
Ko z digitalnim fotoaparatom posnamete fotografije, jih lahko takoj natisnete ali shranite
v računalnik. Za shranjevanje fotografij v računalnik odstranite pomnilniško kartico iz
digitalnega fotoaparata in jo vstavite v ustrezno režo za pomnilniško kartico na napravi.
Shranjevanje fotografij
Opomba Upoštevajte ta navodila samo, če uporabljate omrežno povezavo. Če
uporabljate povezavo USB, se pogovorno okno samodejno odpre po vstavljanju
pomnilniške kartice v računalnik.
1. Vstavite pomnilniško kartico v ustrezno režo na napravi.
Meni Foto se samodejno odpre.
2. S smernimi tipkami izberite Da in pritisnite OK.
3. S smernimi tipkami izberite Prenos v: in izberite ime računalnika.
4. Če želite fotografije shraniti v računalnik, upoštevajte pozive na zaslonu računalnika.
Uporaba orodja Popravilo fotografije
Ko funkcijo Popravilo fotografije vklopite, se na vseh fotografijah, tiskanih iz pomnilniške
kartice, uporabijo naslednje tehnologije:
Opomba Privzeta nastavitev za to funkcijo je Vklop.
•Osvetlitev slike
•Prilagodljiva osvetlitev izboljša kontrast, da so natisnjene slike videti boljše. Ta
izboljšava lahko osvetli temne slike.
•Funkcija Smart Focus izostri sliko.
Vklop funkcije Popravilo fotografije
1. Pomnilniško kartico vstavite v ustrezno režo na napravi.
2. Ob pozivu pritiskajte gumb Foto, dokler se na zaslonu ne prikaže Popravilo
fotografije.
3. Pritisnite
, da izberete Vklop, in pritisnite OK.
Uporaba funkcije Odstranjevanje učinka rdečih oči
To funkcijo uporabite, če želite s fotografij, natisnjenih iz pomnilniške kartice, odstraniti
učinek rdečih oči.
Opomba Privzeta nastavitev za to funkcijo je Vklop.
54Delo s pomnilniškimi napravami
Vklop funkcije odstranjevanja učinka rdečih oči
1. Pomnilniško kartico vstavite v ustrezno režo na napravi.
2. Ob pozivu pritiskajte gumb Foto, dokler se na zaslonu ne prikaže Odstranjevanje
učinka rdečih oči.
3. Pritisnite
, da izberete Vklop, in pritisnite OK.
Uporaba funkcije Datumski žig
To funkcijo uporabite, da dodate čas in/ali datum na vrh fotografij, natisnjenih iz
pomnilniške kartice. Datum je odvisen od oznake EXIF, ki je shranjena v vsaki fotografiji.
Ta funkcija ne spremeni fotografije.
Opomba Privzeta nastavitev za to funkcijo je Izklop.
Vklop funkcije Datumski žig
1. Pomnilniško kartico vstavite v ustrezno režo na napravi.
2. Ob pozivu pritiskajte gumb Foto, dokler se na zaslonu ne prikaže Datumski žig.
3. S pritiskom na
•Samo datum – natisne se samo datum
•Datum in čas – natisneta se čas v 24-urni obliki in datum
izberite eno od možnosti in pritisnite OK.
Nastavitev novih privzetih vrednosti
Če ste spremenili nastavitve tiskanja in jih želite uporabiti v vseh prihodnjih tiskalnih
poslih, uporabite možnost Set New Defaults (Nastavitev novih privzetih vrednosti).
Nastavitev novih privzetih vrednosti
1. Spremenite druge možnosti.
2. Pritiskajte gumb Foto, dokler se na zaslonu ne prikaže Nastavitev novih privzetih
vrednosti.
3. Pritisnite
, da izberete možnost Da, in nato pritisnite OK.
Nastavitev novih privzetih vrednosti55
6Faks
Z napravo lahko pošiljate in sprejemate fakse, vključno z barvnimi faksi. Načrtujete lahko
poznejše pošiljanje faksa in nastavite hitro izbiranje za hitro in preprosto pošiljanje faksov
pogosto uporabljenim številkam. Z nadzorne plošče naprave lahko nastavite tudi več
možnosti pošiljanja faksov, kot sta ločljivost in kontrast osvetlitve.
Če je naprava neposredno povezana z računalnikom, lahko uporabite program Center
za rešitve HP za izvajanje številnih postopkov faksiranja, ki niso na voljo z nadzorne
plošče naprave. Za dodatne informacije glejte
(Windows).
Opomba Pred faksiranjem morate napravo za pošiljanje faksov pravilno nastaviti.
To ste lahko v okviru začetne nastavitve že naredili z nadzorne plošče naprave ali s
programsko opremo, ki je bila priložena napravi. Pravilno nastavitev faksa lahko
preverite tako, da z nadzorne plošče naprave zaženete preizkus nastavitve faksa. Če
želite zaganti preizkus faksa, pritisnite Nastavitev, izberite Tools (Orodja), Run faxtest (Preizkusi faks) in pritisnite OK.
Veliko nastavitev za faks lahko upravljate prek vdelanega spletnega strežnika. Za
dodatne informacije glejte
To poglavje vsebuje naslednje teme:
•
Pošiljanje faksa
Sprejemanje faksa
•
Spreminjanje nastavitev faksa
•
Nastavitev vnosov hitrega izbiranja
•
Faks prek IP (FoIP)
•
Preizkus nastavitve faksa
•
Uporaba poročil
•
Preklic faksa
•
Uporaba programa Center za rešitve HP
Vdelani spletni strežnik.
Pošiljanje faksa
Faks lahko pošiljate na različne načine. Z nadzorne plošče naprave lahko pošljete črno-
bel ali barvni faks. Faks lahko pošljete tudi ročno s priključenega telefona. Tako lahko s
prejemnikom govorite, preden pošljete faks.
To poglavje vsebuje naslednje teme:
•
Pošiljanje osnovnega faksa
Ročno pošiljanje faksa s telefona
•
Pošiljanje faksa z nadzorom izbiranja
•
Pošiljanje faksa iz pomnilnika
•
Določanje ure pošiljanja faksa
•
Pošiljanje faksa več prejemnikom
•
Pošiljanje barvnega izvirnika
•
56Faks
•Spreminjanje ločljivosti faksa in nastavitev Svetleje/Temneje
Pošiljanje faksa v načinu odprave napak
•
Pošiljanje osnovnega faksa
Eno- ali večstranski črno-beli faks lahko preprosto pošljete z nadzorne plošče naprave.
Opomba Če potrebujete natisnjeno potrdilo o uspešno poslanih faksih, omogočite
potrditev faksa, preden fakse pošljete. Za dodatne informacije glejte
o potrditvi faksa.
Nasvet Faks lahko pošljete tudi ročno s telefona ali z nadzorom izbiranja. Te
možnosti vam omogočajo nadzor hitrosti izbiranja. Koristne so tudi, ko želite za
zaračunavanje klica uporabiti klicno kartico in se morate med izbiranjem odzvati na
zvočne pozive.
Pošiljanje osnovnega faksa z nadzorne plošče naprave
1. Naložite izvirnik. Za dodatne informacije glejte
2. S pomočjo številske tipkovnice vnesite številko faksa, pritisnite Hitro izbiranje aligumb za hitro izbiranje z eno tipko (samo nekateri modeli) ali pa pritisnite Ponovno
izbiranje/premor za ponovno izbiro zadnje klicane številke.
Nasvet Če želite številki faksa, ki jo vnašate, dodati vezaj, pritisnite Ponovno
izbiranje/premor ali večkrat zaporedoma gumb Simboli (*), dokler se na zaslonune prikaže vezaj (-).
3. Pritisnite ZAČNI FAKSIRANJE črno-belo.
Če naprava v samodejnem podajalniku dokumentov zazna naloženi izvirnik,
pošlje dokument na številko, ki ste jo vnesli.
Tiskanje poročila
Nalaganje originalov.
Nasvet Če vas prejemnik obvesti, da ima zaradi slabe kakovosti poslanega
faksa težave, lahko poskusite spremeniti ločljivost ali kontrast svojega faksa.
Ročno pošiljanje faksa s telefona
Ročno pošiljanje faksa vam omogoča, da pokličete prejemnika in govorite z njim, preden
pošljete faks. To je uporabno, če želite prejemnika obvestiti, da mu boste poslali faks,
preden ga pošljete. Ko ročno pošiljate faks, lahko prek slušalke telefona slišite znake
centrale, telefonske pozive ali druge zvoke. Tako je uporaba klicne kartice za pošiljanje
faksa enostavna.
Odvisno od nastavitve faksa prejemnika se lahko prejemnik oglasi na telefon ali pa klic
sprejme faks. Če se oseba oglasi na telefon, lahko govorite s prejemnikom, preden
Pošiljanje faksa 57
Poglavje 6
pošljete faks. Če klic sprejme faks, lahko faks pošljete neposredno na faks, ko s
prejemnikovega faksa slišite tone faksa.
Ročno pošiljanje faksa s telefona
1. Naložite izvirnik. Za dodatne informacije glejte
Nalaganje originalov.
2. Številko vtipkajte prek tipkovnice na telefonu, ki je povezan z napravo.
Opomba Pri ročnem pošiljanju faksa ne uporabljajte tipkovnice na nadzorni
plošči naprave. Uporabite morate tipkovnico na telefonu in poklicati prejemnikovo
številko.
3. Če prejemnik dvigne slušalko, se pred pošiljanjem faksa lahko pogovorite z njim.
Opomba Če faksirni stroj sprejme klic, boste s prejemnikovega faksa slišali tone
faksa. Za prenos faksa pojdite na naslednji korak.
4. Ko bi radi poslali faks, pritisnite ZAČNI FAKSIRANJE črno-belo ali ZAČNI
FAKSIRANJE barvno.
Opomba Če se od vas zahteva, izberite Pošlji faks in nato spet pritisnite ZAČNI
FAKSIRANJE črno-belo ali ZAČNI FAKSIRANJE barvno.
Če govorite s prejemnikom, preden pošljete faks, mu recite, naj na faksu pritisne
Start, ko zasliši znak centrale za faks.
Telefonska linija med prenosom faksa onemi. Takrat lahko odložite telefon. Če želite
nadaljevati pogovor s prejemnikom, ostanite na zvezi, dokler prenos faksa ni končan.
Pošiljanje faksa z nadzorom izbiranja
Nadzor izbiranja vam omogoča izbiranje številke z nadzorne plošče naprave, kot bi klicali
z običajnega telefona. Ko pošiljate faks z nadzorom izbiranja, lahko iz zvočnikov naprave
slišite znak centrale, telefonske pozive ali druge zvoke. Tako se lahko odzovete na pozive
med izbiranjem in tudi nadzirate hitrost izbiranja.
Nasvet Če PIN-a klicne kartice ne vnesete dovolj hitro, se lahko zgodi, da bo
naprava znak centrale za faks začela pošiljati prezgodaj in tako služba za klicne
kartice vašega PIN-a ne bo prepoznala. V tem primeru lahko naredite vnos hitrega
izbiranja in shranite PIN za svojo klicno kartico.
Opomba Če glasnost ni vklopljena, ne boste slišali znaka centrale.
Pošiljanje faksa z nadzorom izbiranja z nadzorne plošče naprave
1. Naložite izvirnik. Za dodatne informacije glejte
2. Pritisnite ZAČNI FAKSIRANJE črno-belo ali ZAČNI FAKSIRANJE barvno.
Če naprava v samodejnem podajalniku dokumentov zazna naloženi izvirnik, boste
zaslišali znak centrale.
58Faks
Nalaganje originalov.
3. Ko zaslišite znak centrale, prek tipkovnice na nadzorni plošči naprave vnesite
številko.
4. Upoštevajte vse morebitne pozive.
Nasvet Če za pošiljanje faksa uporabljate klicno kartico in ste svoj PIN klicnekartice shranili pod hitro izbiranje, ob pozivu na vnos PIN-a pritisnite Hitro
izbiranje ali gumb za hitro izbiranje z eno tipko (samo nekateri modeli), kamor
ste shranili PIN.
Faks je poslan, ko se faksirni stroj, na katerega pošiljate, odzove.
Pošiljanje faksa iz pomnilnika
Črno-beli faks lahko skenirate v pomnilnik in ga nato pošljete. Ta funkcija je priročna, če
je številka faksa, ki jo kličete, zasedena ali trenutno nedosegljiva. Naprava skenira
izvirnike v pomnilnik in jih pošlje, ko uspe vzpostaviti povezavo s prejemnikovim faksom.
Izvirnike lahko odstranite iz pladnja za podajanje dokumentov, takoj ko so strani
skenirane v pomnilnik.
Opomba Iz pomnilnika lahko pošljete samo črno-bel faks.
Pošiljanje faksa iz pomnilnika
1. Naložite izvirnik. Za dodatne informacije glejte
2. V področju Faksiranje pritisnite Faksiranje.
Prikaže se poziv Vnos številke.
3. S pomočjo številske tipkovnice vnesite številko faksa, pritisnite Hitro izbiranje aligumb za hitro izbiranje z eno tipko (samo nekateri modeli) ali pa pritisnite Ponovno
izbiranje/premor za ponovno izbiro zadnje klicane številke.
4. V področju Faksiranje pritiskajte Faksiranje, dokler se ne pojavi možnost Kako posl.
faks.
5. Pritiskajte
6. Pritisnite ZAČNI FAKSIRANJE črno-belo.
Naprava skenira izvirnike in jih shrani ter pošlje faks, ko je faks, na katerega pošiljate,
dosegljiv.
, dokler se ne prikaže Skeniraj in faksiraj in nato pritisnite OK.
Nalaganje originalov.
Določanje ure pošiljanja faksa
Pošiljanje faksa v črno-beli tehniki lahko načrtujete za 24 ur vnaprej. Tako ga lahko
pošljete na primer pozno zvečer, ko telefonske linije niso tako zasedene in so telefonske
tarife nižje. Naprava ob določenem času samodejno pošlje faks.
Načrtujete lahko pošiljanje le enega faksa naenkrat. Čeprav ste določili uro pošiljanja
faksa, lahko druge fakse še naprej pošiljate po običajnem postopku.
Opomba Zaradi omejitev pomnilnika je mogoče pošiljati po urniku samo črno-bele
fakse.
Opomba Takšne fakse lahko pošiljate samo iz SPD-ja.
Pošiljanje faksa 59
Poglavje 6
Določanje ure pošiljanja faksa z nadzorne plošče naprave
1. Naložite izvirnik. Za dodatne informacije glejte
Nalaganje originalov.
2. V področju Faksiranje pritiskajte Faksiranje, dokler se ne pojavi možnost Kako posl.
faks.
3. Pritiskajte
, dokler se ne prikaže Pošiljanje faksa pozneje in nato pritisnite OK.
4. Prek številske tipkovnice vnesite čas pošiljanja, nato pa pritisnite OK. Če se od vas
zahteva, pritisnite 1 za AM ali 2 za PM.
5. S pomočjo številske tipkovnice vnesite številko faksa, pritisnite Hitro izbiranje aligumb za hitro izbiranje z eno tipko (samo nekateri modeli) ali pa pritisnite Ponovno
izbiranje/premor za ponovno izbiro zadnje klicane številke.
6. Pritisnite ZAČNI FAKSIRANJE črno-belo.
Naprava skenira vse strani in na zaslonu se izpiše načrtovana ura. Naprava pošlje
faks ob načrtovani uri.
Preklic ure pošiljanja faksa
1. V področju Faksiranje pritiskajte Faksiranje, dokler se ne pojavi možnost Kako posl.
faks.
2. Pritiskajte
, dokler se ne prikaže Pošiljanje faksa pozneje in nato pritisnite OK.
Če je že določena ura pošiljanja enega faksa, se na zaslonu izpiše poziv Prekliči.
3. Pritisnite 1, da izberete možnost Da.
Opomba Uro pošiljanja faksa lahko tudi prekličete, če na nadzorni ploščinaprave pritisnete Prekliči, ko je na zaslonu izpisana načrtovana ura.
Pošiljanje faksa več prejemnikom
To poglavje vsebuje naslednji temi:
•
Z nadzorne plošče pošljite faks več prejemnikom
Pošiljanje faksa več prejemnikom iz programske opreme HP Photosmart Studio (Mac
•
OS X)
60Faks
Z nadzorne plošče pošljite faks več prejemnikom
Faks lahko pošljete več prejemnikom hkrati, tako da posamezne vnose hitrega izbiranja
razporedite v vnose hitrega izbiranja skupine.
Pošiljanje faksa več prejemnikom s hitrim izbiranjem skupine
1. Naložite izvirnik. Za dodatne informacije glejte
Nalaganje originalov.
2. Pritiskajte Hitro izbiranje, dokler se ne prikaže želeni vnos hitrega izbiranja skupine.
Nasvet Med vnosi hitrega izbiranja se lahko pomikate tudi s pritiskanjem ali
ali pa vnos hitrega izbiranja izberete tako, da prek številske tipkovnice na
nadzorni plošči naprave vnesete kodo hitrega izbiranja.
3. Pritisnite ZAČNI FAKSIRANJE črno-belo.
Če naprava v samodejnem podajalniku dokumentov zazna naloženi izvirnik, pošlje
dokument na vse številke vnosa hitrega izbiranja skupine.
Opomba Zaradi omejene velikosti pomnilnika lahko črno-bele fakse pošiljate le
prek vnosov hitrega izbiranja skupine. Naprava skenira faks in ga shrani v
pomnilnik, nato pa izbere prvo številko. Ko se naprava poveže, pošlje faks in
izbere naslednjo številko. Če je številka zasedena ali ni odziva, naprava upošteva
nastavitve za Zasedeno, ponovno izbir. in Ni odgovora, ponovno izbiranje.Če naprava povezave ne more vzpostaviti, izbere naslednjo številko in izdela
poročilo o napaki.
Pošiljanje faksa več prejemnikom iz programske opreme HP Photosmart Studio
(Mac OS X)
Pošiljanje faksa več prejemnikom iz programske opreme
1. Naložite izvirnik. Za dodatne informacije glejte
Nalaganje originalov.
2. V menijski vrstici Dock (Dok) izberite HP Device Manager (Upravitelj naprav HP).
Prikaže se okno HP Device Manager (Upravitelj naprav HP).
3. V pojavnem meniju Devices (Naprave) izberite večnamensko napravo HP in
dvokliknite možnost Send Fax (Pošlji faks).
Odpre se pogovorno okno Print (Natisni).
4. V pojavnem meniju Printer (Tiskalnik) izberite večnamensko napravo HP (Faks).
5. V pojavnem meniju izberite Fax Recipients (Prejemniki faksa).
6. Vnesite podatke o prejemnikih in kliknite možnost Add to Recipients (Dodaj k
prejemnikom).
Opomba Prejemnike lahko dodate tudi iz Phone Book (Telefonskega imenika)
ali iz Address Book (Adresarja). Iz Address Book (Adresarja) izberete
prejemnike tako, da kliknete možnost Open Address Book (Odpri adresar) ter
povlečete prejemnika faksa v območje Fax Recipients (Prejemniki faksa).
7. Posamezne prejemnike dodajate tako, da vsakič kliknete Add to Recipients (Dodaj
k prejemnikom), dokler niso pri možnosti Recipient List (Seznam prejemnikom)
navedeni vsi želeni prejemniki.
8. Kliknite Send Fax Now (Pošlji faks zdaj).
Pošiljanje faksa 61
Poglavje 6
Pošiljanje barvnega izvirnika
Z napravo lahko pošljete faks barvnega izvirnika. Če naprava zazna, da prejemnikov faks
podpira le črno-bele fakse, pošlje faks v črno-beli tehniki.
HP priporoča, da za pošiljanje barvnih faksov uporabljate le barvne izvirnike.
Pošiljanje barvnega izvirnika z nadzorne plošče naprave
1. Naložite izvirnik. Za dodatne informacije glejte
2. V področju Faksiranje pritisnite Faksiranje.
Prikaže se poziv Vnos številke.
3. S pomočjo številske tipkovnice vnesite številko faksa, pritisnite Hitro izbiranje aligumb za hitro izbiranje z eno tipko (samo nekateri modeli) ali pa pritisnite Ponovno
izbiranje/premor za ponovno izbiro zadnje klicane številke.
4. Pritisnite ZAČNI FAKSIRANJE barvno.
Če naprava v samodejnem podajalniku dokumentov zazna naloženi izvirnik, pošlje
dokument na številko, ki ste jo vnesli.
Opomba Če prejemnikov faks podpira le črno-bele fakse, večnamenska
naprava HP samodejno pošlje faks v črno-beli tehniki. Ko je faks poslan, se
prikaže sporočilo, ki označuje, da ste poslali črno-bel faks. Če želite sporočila
izbrisati, pritisnite OK.
Nalaganje originalov.
Spreminjanje ločljivosti faksa in nastavitev Svetleje/Temneje
Za dokumente, ki jih pošiljate po faksu, lahko spremenite nastavitvi Ločljivost ali
Svetleje/Temneje.
62Faks
Opomba Te nastavitve ne vplivajo na nastavitve kopiranja. Ločljivost in osvetlitev
kopij nastavite neodvisno od ločljivost in osvetlitve faksa. Prav tako nastavitve, ki jih
spremenite z nadzorne plošče naprave, ne vplivajo na fakse, ki jih pošiljate iz
računalnika.
Nastavitev Ločljivost vpliva na hitrost prenosa in kakovost po faksu poslanih
dokumentov v črno-beli tehniki. Če faks, na katerega pošiljate, ne podpira ločljivosti, ki
ste jo izbrali, večnamenska naprava HP pošlje fakse v najvišji možni ločljivosti, ki jo faks,
na katerega pošiljate, podpira.
Opomba Ločljivost lahko spreminjate le za fakse, ki jih pošiljate v črno-beli tehniki.
Z napravo lahko pošljete vse barvne fakse z ločljivostjo Fino.
Na voljo so naslednje nastavitve ločljivosti za pošiljanje faksov: Fino, Zelo fino, Foto inStandardno. Privzeta nastavitev je Fino.
•Fino: ta nastavitev zagotavlja besedilo visoke kakovosti, ki je primerno za pošiljanje
večine dokumentov po faksu. To je privzeta nastavitev. Ko pošiljate fakse v barvni
tehniki, naprava vedno uporabi nastavitev Fino.
•Zelo fino: ta nastavitev zagotavlja faks najboljše kakovosti, ko po faksu pošiljate
dokumente z zelo natančnimi podrobnostmi. Če izberete nastavitev Zelo fino, vedite,
da s to ločljivostjo postopek pošiljanja faksa traja dlje, pošiljate pa lahko le črno-bele
fakse. Če pošljete barvni faks ali faks prek funkcij Scan and Fax (Skeniraj in faksiraj)
ali Send Fax Later (Pošiljanje faksa pozneje), bo faks poslan z ločljivostjo Fino.
•Foto: ta nastavitev zagotavlja najboljšo kakovost faksa, ko pošiljate fotografije v črnobeli tehniki. Če izberete nastavitev Foto, vedite, da pošiljanje faksa traja dlje časa.
HP priporoča, da za pošiljanje črno-belih fotografij po faksu izberete nastavitev
Foto.
•Standardno: ta nastavitev zagotavlja najhitrejši možen prenos faksa z najnižjo
kakovostjo.
Ko zapustite meni Faks, se ta možnost vrne v privzeto nastavitev, razen če spremembe
nastavite kot privzete.
Spreminjanje ločljivosti z nadzorne plošče naprave
1. Naložite izvirnik. Za dodatne informacije glejte
Nalaganje originalov.
2. V področju Faksiranje pritisnite Faksiranje.
Prikaže se poziv Vnos številke.
3. S pomočjo številske tipkovnice vnesite številko faksa, pritisnite Hitro izbiranje ali
gumb za hitro izbiranje z eno tipko (samo nekateri modeli) ali pa pritisnite Ponovno
izbiranje/premor za ponovno izbiro zadnje klicane številke.
4. V področju Faksiranje pritiskajte Faksiranje, dokler se ne pojavi možnost
Ločljivost.
5. S pritiskanjem
izberite nastavitev ločljivosti in nato pritisnite OK.
6. Pritisnite ZAČNI FAKSIRANJE črno-belo.
Če naprava v samodejnem podajalniku dokumentov zazna naloženi izvirnik, pošlje
dokument na številko, ki ste jo vnesli.
Spreminjanje nastavitve Svetleje/Temneje
Kontrast faksa lahko spremenite tako, da bo temnejši ali svetlejši od izvirnika. Ta funkcija
je uporabna, če po faksu pošiljate dokument, ki je zbledel, zabrisan ali napisan na roko.
Z uravnavanjem kontrasta lahko izvirnik potemnite.
Opomba Nastavitev Svetleje/Temneje velja le za črno-bele fakse, za barvne pa ne.
Ko zapustite meni Faks, se ta možnost vrne v privzeto nastavitev, razen če svoje
spremembe nastavite kot privzete.
Spreminjanje nastavitve Svetleje/Temneje z nadzorne plošče naprave
1. Naložite izvirnik. Za dodatne informacije glejte
Nalaganje originalov.
2. V področju Faksiranje pritisnite Faksiranje.
Prikaže se poziv Vnos številke.
Pošiljanje faksa 63
Poglavje 6
3. S pomočjo številske tipkovnice vnesite številko faksa, pritisnite Hitro izbiranje ali
gumb za hitro izbiranje z eno tipko (samo nekateri modeli) ali pa pritisnite Ponovno
izbiranje/premor za ponovno izbiro zadnje klicane številke.
4. V področju Faksiranje pritiskajte Faksiranje, dokler se ne pojavi možnost Svetleje/
Temneje.
5. Če želite faks posvetliti, pritisnite
pritisnite OK.
Ko pritisnete smerni gumb, se indikator pomakne levo ali desno.
6. Pritisnite ZAČNI FAKSIRANJE črno-belo.
Če naprava v samodejnem podajalniku dokumentov zazna naloženi izvirnik, pošlje
dokument na številko, ki ste jo vnesli.
Nastavitev novih privzetih nastavitev
Z nadzorne plošče naprave lahko spremenite privzeto vrednost za nastavitvi
Ločljivost in Svetleje/Temneje.
Nastavitev novih privzetih nastavitev z nadzorne plošče naprave
1. Spremenite nastavitve Ločljivost in Svetleje/Temneje.
2. V področju Faksiranje pritiskajte Faksiranje, dokler se ne pojavi možnost Nove priv.
vred..
3. Pritiskajte
, dokler se ne prikaže Da in nato pritisnite OK.
Pošiljanje faksa v načinu odprave napak
Nastavitev Način odprave napak (ECM) prepreči izgubo podatkov zaradi slabih
telefonskih linij tako, da odkriva napake, do katerih pride med prenosom, in samodejno
zahteva ponoven prenos dela z napako. To ne vpliva na stroške telefona, pri dobrih
telefonskih linijah jih utegne celo zmanjšati. Pri slabih telefonskih linijah ECM podaljšuje
čas pošiljanja in zvišuje telefonske stroške, vendar je pošiljanje podatkov veliko bolj
zanesljivo. Privzeta nastavitev je Vklop. Nastavitev ECM izklopite le, če bistveno zvišuje
telefonske stroške in se v zameno za nižje stroške zadovoljite s slabšo kakovostjo.
Če je nastavitev ECM nastavljena na OFF (IZKLOPLJENO):
•Vplivate na kakovost in hitrost prenosa faksov, ki jih pošiljate in sprejemate.
•Naprava Hitrost faksa se samodejno nastavi na Srednje.
•Ne boste mogli več pošiljati ali sprejemati barvnih faksov.
ali pa pritisnite , če ga želite potemniti, in nato
Spreminjanje nastavitve ECM z nadzorne plošče naprave
1. Pritisnite Namestitev.
2. Pritisnite 5 in nato 6.
Tako izberete Napred. nast. faksa in nato Način odprave napak.
3. Če želite izbrati Vklop ali Izklop, pritisnite
4. Pritisnite OK.
Sprejemanje faksa
Fakse lahko sprejemate samodejno ali ročno. Če izklopite možnost Samodejni odziv,
boste morali fakse sprejemati ročno. Če vključite možnost Samodejni odziv (privzeta
64Faks
.
nastavitev), se bo naprava samodejno odzivala na dohodne klice in sprejemala fakse po
številu zvonjenj, ki ste jih določili v nastavitvi Zvonj. do odg.. (Privzeta nastavitev Zvonj.do odg. je 5 zvonjenj.)
Če sprejmete faks velikosti Legal in naprava v tistem trenutku ni nastavljena za uporabo
papirja te velikosti, naprava pomanjša faks, tako da ta ustreza velikosti papirja, ki je
naložen. Če ste onemogočili možnost Samodejno zmanjšanje, naprava natisne faks na
dveh straneh.
Opomba Če med kopiranjem dokumenta prejmete faks, se ta shrani v pomnilnik
naprave, dokler ne končate postopka kopiranja. To lahko vpliva na zmanjšanje števila
strani faksa, ki se shranijo v pomnilnik.
•
Nastavitev samodejnega zmanjšanja za dohodne fakse
•
Blokiranje številk neželenega faksa
•
Sprejemanje faksov v računalnik (Faks v računalnik in Faks v Mac)
•
Ročno sprejemanje faksa
Ko telefonirate, vam lahko sogovornik pošlje faks, ko ste še na liniji. To se imenuje ročno
pošiljanje faksa. Navodila za sprejemanje ročno poslanega faksa najdete v tem poglavju.
Opomba Če dvignete slušalko, se lahko pogovarjate ali slišite znak centrale za faks.
Fakse lahko sprejemate ročno s telefona, ki je:
•neposredno povezan z napravo (prek vrat 2-EXT)
•na isti telefonski liniji, vendar ni neposredno povezan z napravo.
Opomba Za sprejemanje faksa mora biti samodejni podajalnik dokumentov prazen.
Če so v SPD-ju dokumenti, naprava ne bo sprejela dohodnih faksov.
Ročno sprejemanje faksa
1. Prepričajte se, da je naprava vklopljena in papir naložen v vhodni predal.
2. Iz pladnja za podajanje dokumentov odstranite vse izvirnike.
Opomba Če želite, da naprava prejme faks, mora biti samodejni podajalnik
dokumentov prazen. Če so v samodejnem podajalniku naloženi dokumenti,
prejem faksa ne bo mogoč.
Sprejemanje faksa65
Poglavje 6
3. Če želite faks ročno sprejeti, storite naslednje:
•Nastavitev Zvonj. do odg. nastavite na visoko številko, da boste tako imeli
možnost odgovoriti na dohodni klic, preden se nanj odzove naprava.
•Izklopite nastavitev Samodejni odziv, da naprava ne bo samodejno odgovarjala
na dohodne klice.
4. Če govorite po telefonu s pošiljateljem, mu recite, naj na svojem faksu pritisne
Start.
5. Ko s faksa, ki pošilja, zaslišite znak centrale za faks, naredite naslednje:
a. Na nadzorni plošči naprave pritisnite ZAČNI FAKSIRANJE črno-belo ali ZAČNI
FAKSIRANJE barvno.
b. Ob pozivu izberite Sprejemanje faksa.
Opomba Odvisno od države/regije, v kateri ste, lahko naprava samodejno
sprejme faks, ko zaslišite tone faksa od pošiljatelja faksa.
6. Ko naprava začne sprejemati faks, lahko odložite slušalko ali pa ostanete na liniji.
Med pošiljanjem faksa pogovor po telefonu ni mogoč.
Nastavitev sprejema rezervnega faksa
Odvisno od vaših želja in zahtev po varnosti, lahko napravo nastavite tako, da bo
shranjevala vse prejete fakse, samo tiste fakse, ki jih je naprava sprejela, ko je prišlo do
napake, ali nobenega sprejetega faksa.
V načinu Varnostna kopija faksa so na voljo naslednje možnosti:
VklopTa način je privzeta nastavitev. Ko je način Varnostna kopija faksa
Samo ob napakiV tem načinu naprava shranjuje fakse v pomnilnik le v primeru, ko je prišlo
IzklopFaksi se v nobenem primeru ne shranijo v pomnilnik. Na primer, morda
nastavljen na Vklop, naprava shrani vse sprejete fakse v pomnilnik. To
omogoča ponovno tiskanje vseh faksov, ki so shranjeni v pomnilniku.
Opomba Če ima naprava malo pomnilnika, ob sprejemu novih faksov
prepiše najstarejše natisnjene fakse. Če pomnilnik napolnijo nenatisnjeni
faksi, bo naprava prenehala sprejemati vhodne klice faksa.
Opomba Če sprejmete faks, ki je prevelik, na primer zelo natančno
barvno fotografijo, ga morda zaradi omejene velikosti pomnilnika ne boste
mogli shraniti v pomnilnik.
do napake, ki napravi preprečuje tiskanje faksov (na primer, če v napravi
zmanjka papirja). Naprava bo shranjevala dohodne fakse tako dolgo, dokler
pomnilnik ni poln. (Če je pomnilnik poln, se naprava ne bo več odzivala na
dohodne faks klice.) Ko napako odpravite, naprava fakse, ki so shranjeni v
pomnilniku, samodejno natisne in nato izbriše iz pomnilnika.
boste iz varnostnih razlogov želeli izklopiti način Varnostna kopija faksa.Če pride do napake, ki napravi preprečuje tiskanje (če, na primer, v napravi
zmanjka papirja), se naprava ne bo odzivala na dohodne faks klice.
66Faks
Opomba Če ste onemogočili možnost Varnostna kopija faksa in izklopite napravo,
se bodo izbrisali vsi v pomnilniku shranjeni faksi, vključno z vsemi nenatisnjenimi
faksi, ki ste jih morda sprejeli, ko je naprava zaznala napako. Če boste želeli, da vam
pošiljatelji ponovno pošljejo nenatisnjene fakse, se boste morali obrniti na njih. Če
želite seznam faksov, ki ste jih prejeli, natisnite Dnevnik faksa. Dnevnik faksa se ne
izbriše, ko je naprava izklopljena.
Opomba Če vklopite možnost Faks v računalnik, nastavite Sprejem rezervnega
faksa na Vklop. Če nastavite možnost Sprejem rezervnega faksa na Samo ob
napaki ali Izklop, bo funkcija rezervnega faksa poskusila shraniti barvne fakse.
Nastavitev sprejema rezervnega faksa z nadzorne plošče naprave
1. Pritisnite Namestitev.
2. Izberite Napredna nastavitev faksa in nato izberite Sprejem rezervnega faksa.
3. Pritisnite puščico v desno in izberite Vklop, Samo ob napaki ali Izklop.
4. Pritisnite OK.
Ponovno tiskanje faksov iz pomnilnika
Če nastavite način Varnostna kopija faksa na Vklop, se prejeti faksi shranijo v
pomnilnik, ne glede na to ali je prišlo do napake naprave ali ne.
Opomba Ko je pomnilnik poln, naprava ob sprejemu novih faksov prepiše
najstarejše natisnjene fakse. Če niste natisnili vseh shranjenih faksov, naprava ne bo
več sprejemala faksnih klicev, dokler faksov ne natisnete ali jih izbrišete iz pomnilnika.
Morda bi morali fakse iz pomnilnika izbrisati tudi iz varnostnih ali osebnih razlogov.
Odvisno od velikosti faksov v pomnilniku, lahko ponovno natisnete do osem nazadnje
natisnjenih faksov, če so še vedno v pomnilniku. Na primer, morda boste morali ponovno
natisniti fakse, če ste izgubili kopijo zadnjega tiskanja.
Vnovično tiskanje faksov v pomnilniku z nadzorne plošče naprave
1. Preverite, ali je papir naložen v vhodni pladenj.
2. Pritisnite Namestitev.
3. Izberite Orodja in nato izberite Ponovno natisni fakse v pomnilniku.
Faksi se tiskajo v obratnem vrstnem redu, kot so bili sprejeti, tako da se najprej natisne
nazadnje sprejeti faks itd.
4. Če želite ustaviti ponovno tiskanje faksov v pomnilniku, pritisnite Prekliči.
Brisanje vseh faksov v pomnilniku z nadzorne plošče naprave
▲ Izklopite napravo s pritiskom na gumb Napajanje.
Vsi faksi, ki so shranjeni v pomnilniku, se bodo izbrisali, ko izklopite napajanje.
Poziv za sprejem faksa
Pozivanje napravi omogoča, da pozove drug faks, naj pošlje faks, ki ga ima v čakalni
vrsti. Ko uporabljate funkcijo Poziv za sprejem, naprava pokliče določeni faks in od njega
zahteva, da mu posreduje faks. Določen faks mora biti nastavljen za pozivanje in mora
imeti pripravljen faks za pošiljanje.
Sprejemanje faksa67
Poglavje 6
Opomba Naprava ne podpira dostopnih kod pozivanja. Dostopne kode pozivanja
so varnostna funkcija, ki od faksa, na katerega pošiljate, zahteva, da pozvani napravi
posreduje to dostopno kodo, če želi sprejeti faks. Poskrbite, da pozvana naprava nima
nastavljene dostopne kode (ali spremenjene privzete dostopne kode), sicer z napravo
faksa ne boste mogli sprejeti.
Nastavitev poziva za sprejem faksa z nadzorne plošče naprave
1. V področju Faksiranje pritiskajte Faksiranje, dokler se ne pojavi možnost Kako posl.
faks.
2. Pritiskajte
, dokler se ne prikaže Poziv za sprejem in nato pritisnite OK.
3. Vnesite številko faksa drugega faksa.
4. Pritisnite ZAČNI FAKSIRANJE črno-belo ali ZAČNI FAKSIRANJE barvno.
Opomba Če pritisnete ZAČNI FAKSIRANJE barvno, pošiljatelj pa pošlje črno-
bel faks, bo naprava natisnila faks v črno-beli tehniki.
Posredovanje faksov na drugo številko
Napravo lahko nastavite tako, da vaše fakse posreduje na drugo številko faksa. Sprejeti
faks se posreduje v črno-beli tehniki.
HP priporoča, da preverite, ali je številka, na katero posredujete, delujoča faks linija.
Pošljite preskusni faks, da se prepričate, da faks lahko sprejme posredovane fakse.
Posredovanje faksov z nadzorne plošče naprave
1. Pritisnite Namestitev.
2. Izberite Dodatna nastavitev faksa in nato pritisnite Posredovanje faksov.
3. Pritiskajte puščico v desno, dokler se ne prikaže Vklopljeno – posreduj ali
Vklopljeno – Natisni in posreduj in nato pritisnite OK.
•Izberite možnost Vklopljeno – posreduj, če želite faks posredovati drugi številki,
ne da bi naprava natisnila varnostno kopijo.
Opomba Če naprava faksa ne more posredovati določenemu faksu (če npr.
ni vklopljen), bo naprava faks natisnila. Če ste napravo nastavili tako, da za
sprejete fakse natisne poročila o napakah, bo natisnila tudi poročilo o napaki.
•Izberite možnost Vklopljeno – Natisni in posreduj, če želite natisniti varnostno
kopijo, medtem ko faks posredujete drugi številki.
4. Vnesite številko faksa, ki bo sprejela posredovane fakse, ko bo naprava to od vas
zahtevala.
68Faks
5. Vnesite datum in uro začetka in konca, ko bo naprava to od vas zahtevala.
6. Pritisnite OK.
Posredovanje faksov se pojavi na zaslonu nadzorne plošče.
Če naprava po namestitvi Posredovanje faksov ostane brez napajanja, shrani
nastavitev Posredovanje faksov in telefonsko številko. Ko je napajanje naprave
ponovno vzpostavljeno, je nastavitev Posredovanje faksov še vedno Vklop.
Opomba Posredovanje faksa lahko prekličete tako, da na nadzorni plošči
naprave pritisnete Prekliči, ko je na zaslonu izpisano sporočilo Posredovanje
faksov, ali pa v meniju Samo črno-belo posred. faksov izberete možnost
Izklop.
Nastavitev velikosti papirja za sprejete fakse
Za sprejete fakse lahko izberete velikost papirja. Izbrana velikost papirja mora ustrezati
papirju, ki ste ga naložili v vhodni pladenj. Fakse lahko tiskate le na papir velikosti Letter,
A4 ali Legal.
Opomba Če se je v vhodni pladenj ob sprejemu faksa naložil papir napačne
velikosti, se faks ne natisne in na zaslonu se prikaže sporočilo o napaki. Če želite
natisniti faks, naložite papir velikosti Letter, A4 ali Legal in nato pritisnite OK.
Nastavitev velikosti papirja za sprejete fakse z nadzorne plošče naprave
1. Pritisnite Namestitev.
2. Izberite Osnovna nast. faksa, nato pa Velikost pap. za faks.
3. S pritiskom na
izberite možnost in nato pritisnite OK.
Nastavitev samodejnega zmanjšanja za dohodne fakse
Nastavitev Samodejno zmanjšanje določa, kaj večnamenska naprava HP naredi, če
sprejme faks, ki je prevelik za privzeto velikost papirja. Ta nastavitev je privzeta
nastavitev, zato se slika dohodnega faksa pomanjša tako, da ustreza eni strani, če je to
mogoče. Če to funkcijo izklopite, se informacije, ki ne pridejo na prvo stran, natisnejo na
drugo stran. Funkcija Samodejno zmanjšanje je koristna, ko sprejemate faks velikosti
Legal in ste v vhodni pladenj naložili papir velikosti Letter.
Nastavitev samodejnega zmanjševanja z nadzorne plošče naprave
1. Pritisnite Namestitev.
2. Izberite Napred. nast. faksa, nato pa Samodejno zmanjšanje.
3. Če želite izbrati Izklop ali Vklop, pritisnite
4. Pritisnite OK.
.
Blokiranje številk neželenega faksa
Če ste naročnik storitve ID klicatelja prek vašega ponudnika telefonskih storitev, lahko
blokirate določene številke faksa, tako da naprava v prihodnje ne bo natisnila faksov,
sprejetih s teh številk. Ko naprava sprejme dohodni faksni klic, primerja številko s
seznamom številk neželenih faksov, da bi določila, ali je klic treba blokirati. Če se številka
ujema s številko v seznamu neželenih faksov, naprava faksa ne bo natisnila. (Najvišje
število številk faksa, ki jih lahko blokirate, se razlikuje glede na model.)
Sprejemanje faksa69
Poglavje 6
Opomba Ta funkcija ni podprta v vseh državah/regijah. Če v vaši državi/regiji ni
podprta, se možnost Nastav. blokiranja nežel. faksov v meniju Osnovna nast.
faksa ne pojavi.
Opomba Če na seznamu ID kličočih ni nobene telefonske številke, se uporabnik
verjetno pri telefonskem podjetju ni prijavil za storitev ID kličočega. Pred uporabo te
funkcije se obrnite na svojega ponudnika storitev.
Ta odstavek vsebuje naslednje teme:
•
Nastavitev načina za neželene fakse
Dodajanje številk na seznam neželenih faksov
•
Brisanje številk s seznama neželenih faksov
•
Tiskanje poročila o neželenih faksih
•
Ogled seznama neželenih številk
•
Nastavitev načina za neželene fakse
Privzeto se način Blokiranje neželenih faksov spremeni v Vklop. Če niste naročnik
storitve ID klicatelja prek ponudnika telefonskih storitev, ali te funkcije ne želite uporabiti,
lahko to nastavitev izklopite.
Nastavitev načina za neželene fakse
▲ Pritisnite gumb Blokiranje neželenih faksov, izberite možnost Blokiranje
neželenih faksov in nato izberite Vklopljeno ali Izklopljeno.
Dodajanje številk na seznam neželenih faksov
Številko lahko na seznam neželenih številk dodate na dva načina. Številke lahko izberete
iz zgodovine ID klicatelja ali pa vnesete novo številko. Faksi s številkami, ki so na
seznamu neželenih številk, so blokirani, če način Blokiranje neželenih faksov nastavite
na Vklop.
Izbira številke iz seznama ID klicatelja
1. Pritisnite Namestitev.
2. Izberite Osnovna nastavitev faksa in nato izberite Nastavitev blokiranja faksov.
3. Izberite Dodajte številko na seznam neželenih in nato izberite Vnesite številko.
4. Med številkami, od katerih ste sprejeli faks, se pomikate s puščico v desno. Ko seizpiše številka, ki jo želite blokirati, jo potrdite s pritiskom na OK.
5. Ko se prikaže poziv Izbira drugega?, izberite med naslednjima možnostma:
•Če želite na seznam številk neželenih faksov dodati novo številko, pritisnite
Da in nato ponovite 4. korak za vsako številko, ki jo želite blokirati.
•Če ste končali, pritisnite Ne.
Ročno vnašanje številke, ki jo želite blokirati
1. Pritisnite Namestitev.
2. Izberite Osnovna nastavitev faksa in nato izberite Nastavitev blokiranja faksov.
3. Izberite Dodajte številko na seznam neželenih in nato izberite Vnesite številko.
70Faks
4. Številko faksa, ki jo želite blokirati, vnesite prek tipkovnice in nato pritisnite OK.
Vnesti morate številko faksa, ki se izpiše na zaslonu in ne številko, ki je izpisana v
glavi sprejetega faksa, saj sta številki lahko različni.
5. Ko se prikaže poziv Vnos drugega?, izberite med naslednjima možnostma:
•Če želite na seznam številk neželenih faksov dodati novo številko, pritisniteDa in nato ponovite 4. korak za vsako številko, ki jo želite blokirati.
•Če ste končali, pritisnite Ne.
Brisanje številk s seznama neželenih faksov
Če želite številko faksa odblokirati, jo lahko izbrišete s seznama neželenih številk.
Odstranjevanje številk s seznama številk neželenega faksa
1. Pritisnite Namestitev.
2. Pritisnite Osnovna nastavitev faksa in nato pritisnite Nastavitev blokiranja
faksov.
3. Pritisnite Odstranite številko s seznama neželenih
4. S puščico v desno se premikate med številkami, ki ste jih blokirali. Ko se izpišeštevilka, ki jo želite odstraniti, jo potrdite s pritiskom na OK.
5. Ko se prikaže poziv Še brišem?, izberite med naslednjima možnostma:
•Če želite s seznama številk neželenih faksov odstraniti še eno številko,
pritisnite Da in nato ponovite 4. korak za vsako številko, ki jo želite blokirati.
•Če ste končali, pritisnite Ne.
Tiskanje poročila o neželenih faksih
Za tiskanje seznama številk zablokiranih neželenih faksov postopajte na naslednji način.
Tiskanje poročila o neželenih faksih
1. Pritisnite Namestitev, izberite Osnovna nastavitev faksa, izberite Nastavitev
blokiranja faksov, izberite Poročila in nato Seznam neželenih.
2.
Pritisnite OK.
Ogled seznama neželenih številk
Seznam blokiranih številk faksa si lahko ogledate v vdelanem spletnem strežniku, ki
zahteva omrežno povezavo, ali prek tiskanja poročila z nadzorne plošče naprave.
Ogled seznama blokiranih številk prek nadzorne plošče
1. Pritisnite Namestitev.
2. Izberite Natisni poročilo in nato Seznam neželenih faksov.
Ogled seznama blokiranih številk prek vdelanega spletnega strežnika
▲ Odprite vdelan spletni strežnik. Za dodatne informacije glejte
Odpiranje vdelanega
spletnega strežnika. Kliknite jeziček Settings (Nastavitve) in izberite Junk Fax
Blocker (Blokiranje neželenih faksov) v levem podoknu.
Sprejemanje faksa71
Poglavje 6
Sprejemanje faksov v računalnik (Faks v računalnik in Faks v Mac)
S funkcijama Fax to PC (Faks v računalnik) in Fax to Mac (Faks v Mac) lahko samodejno
sprejemate fakse in jih shranite neposredno v računalnik. S funkcijama Fax to PC (Faks
v računalnik) in Fax to Mac (Faks v Mac) lahko na preprost način shranite digitalne kopije
svojih faksov in odpravite težave zaradi obsežnih dokumentov na papirju.
Sprejeti faksi se shranijo v obliki TIFF (Tagged Image File Format). Ko sprejmete faks,
se bo prikazalo opozorilo na zaslonu s povezavo do mape, kjer je faks shranjen.
Imena datotek so določena na naslednji način: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, kjer X
predstavlja podatke o pošiljatelju, Y datum, Z pa čas prejema faksa.
Opomba Funkciji Fax to PC (Faks v računalnik) in Fax to Mac (Faks v Mac) sta na
voljo samo za sprejemanje črno-belih faksov. Barvni faksi se natisnejo in se ne
shranijo v računalnik.
To poglavje vsebuje naslednje teme:
•
Zahteve za uporabo funkcij Faks v računalnik in Faks v Mac
Aktiviranje funkcij Faks v računalnik in Faks v Mac
•
Spreminjanje nastavitev funkcij Fax to PC (Faks v računalnik) ali Fax to Mac (Faks v
•
Mac)
Izklop funkcij Fax to PC (Faks v računalnik) ali Fax to Mac (Faks v Mac)
•
Zahteve za uporabo funkcij Faks v računalnik in Faks v Mac
•Skrbniški računalnik tj. računalnik, ki je aktiviral funkcijo Faks v računalnik ali Faks v
Mac, mora biti vedno vklopljen. Samo en računalnik lahko deluje kot skrbniški
računalnik za funkciji Faks v računalnik ali Faks v Mac.
•Računalnik ali strežnik s ciljno mapo mora biti stalno vklopljen. Prav tako mora biti
ciljni računalnik zbujen, saj se faksi ne bodo shranili, če je računalnik v stanju
mirovanja ali pripravljenosti.
•Program HP Digital Imaging Monitor (Nadzor digitalnih slik HP) v opravilni vrstici
okolja Windows mora biti ves čas vklopljen.
•Papir mora biti naložen v vhodnem pladnju.
72Faks
Aktiviranje funkcij Faks v računalnik in Faks v Mac
Za aktiviranje funkcije Faks v računalnik uporabite čarovnika za Nastavitev funkcije Faks
v računalnik. Čarovnik za Nastavitev funkcije Faks v računalnik se lahko zažene iz centra
za rešitve ali z nadzorne plošče. Za namestitev funkcije Fax to Mac (Faks v Mac) v okolju
Mac OS X uporabite program HP Setup Assistant (Pomočnik za namestitev), ki je del
programa HP Device Manager (Upravitelj naprav HP).
Namestitev funkcije Fax to PC (Faks v računalnik) iz aplikacije Center za rešitve HP
(Windows)
1. Odprite Center za rešitve. Za dodatne informacije glejte
Uporaba programa Center
za rešitve HP (Windows).
2. Izberite Settings (Nastavitve) in nato Fax to PC Setup Wizard (Čarovnik za prejem
faksov v računalnik).
3. Sledite navodilom na zaslonu, da namestite funkcijo faksiranja v računalnik.
Namestitev funkcije Fax to Mac (Faks v Mac)
1. V orodni vrstici kliknite ikono HP Device Manager (Upravitelj naprav HP).
Opomba Če se ikona ne prikaže v orodni vrstici, kliknite ikono žarometa na desni
strani menijske vrstice, v polje vnesite HP Device Manager in nato kliknite vnos
HP Device Manager (Upravitelj naprav HP).
2. Sledite navodilom na zaslonu v pomočniku za namestitev, da ustvarite in delite
omrežno mapo.
Pomočnik za namestitev samodejno shrani konfiguracijo v napravo HP. Prav tako
lahko konfigurirate do 10 ciljnih map za vsako napravo HP.
Spreminjanje nastavitev funkcij Fax to PC (Faks v računalnik) ali Fax to Mac (Faks
v Mac)
Nastavitve prejema faksov v računalnik lahko kadar koli spremenite na strani z
nastavitvami faksa v programu Center za rešitve. Z nadzorne plošče lahko izklopite
funkcijo faksiranja v računalnik in onemogočite tiskanje faksov.
Spreminjanje nastavitev z nadzorne plošče naprave
1. Pritisnite gumb Setup (Namestitev), izberite Basic Fax Setup (Osnovna nastavitevfaksa) in nato Fax to PC (Faks v računalnik).
2. Izberite nastavitev, ki jo želite spremeniti. Spremenite lahko te nastavitve:
•View PC hostname (Prikaz imena gostiteljskega računalnika): omogoča ogled
imena računalnika, nastavljenega za skrbništvo prejema faksov v računalniku.
•Turn Off (Izklopi): izklopi prejem faksov v računalniku.
Opomba Prejem faksov v računalnik lahko vklopite s programom Center za
rešitve.
•Disable Fax Print (Onemogoči tiskanje faksov): izberite to možnost, če želite
fakse natisniti, takoj ko pridejo. Barvni faksi bodo natisnjeni, tudi če izklopite
tiskanje.
Spreminjanje nastavitev funkcije Fax to PC (Faks v računalnik) iz aplikacije Center
za rešitve HP (Windows)
1. Odprite Center za rešitve. Za dodatne informacije glejte
Uporaba programa Center
za rešitve HP (Windows).
2. Izberite Settings (Nastavitve) in nato Fax Settings (Nastavitve faksa).
3. Izberite kartico Fax to PC Settings (Nastavitve prejema faksov v računalnik).
4. Spremenite vse nastavitve, ki jih želite prilagoditi. Pritisnite OK.
Opomba S spreminjanjem nastavitev boste prepisali njihove izvirne vrednosti.
Sprejemanje faksa73
Poglavje 6
Spreminjanje funkcije Fax to Mac (Faks v Mac) iz aplikacije HP Setup Assistant
(Pomočnik za namestitev)
1. V orodni vrstici kliknite ikono HP Device Manager (Upravitelj naprav HP).
Opomba Če se ikona ne prikaže v orodni vrstici, kliknite ikono žarometa na desni
strani menijske vrstice, v polje vnesite HP Device Manager in nato kliknite vnos
HP Device Manager (Upravitelj naprav HP).
2. Sledite navodilom na zaslonu v pomočniku za namestitev, da ustvarite in delite
omrežno mapo.
Pomočnik za namestitev samodejno shrani konfiguracijo v napravo HP. Prav tako
lahko konfigurirate do 10 ciljnih map za vsako napravo HP.
Izklop funkcij Fax to PC (Faks v računalnik) ali Fax to Mac (Faks v Mac)
1. Pritisnite gumb Setup (Namestitev), izberite Basic Fax Setup (Osnovna nastavitevfaksa) in nato Fax to PC (Faks v računalnik).
Po tem, ko ste opravili korake iz priročnika »Prvi koraki« naprave, uporabite naslednje
korake za spremembo začetnih nastavitev ali konfiguracijo drugih možnosti za faksiranje.
To poglavje vsebuje naslednje teme:
•
Konfiguracija glave faksa
Nastavitev načina odgovora (samodejni odziv)
•
Nastavitev števila zvonjenj do odgovora
•
Spreminjanje vzorca odzivnega zvonjenja za značilno zvonjenje
•
Določitev načina odprave napak faksa
•
Nastavitev vrste izbiranja
•
Nastavitev možnosti ponovnega izbiranja
•
Nastavitev hitrosti faksa
•
Nastavitev glasnosti zvoka faksa
•
Konfiguracija glave faksa
Glava faksa natisne vaše ime in številko faksa na vrh vsakega poslanega faksa. HP
priporoča, da glavo faksa nastavite s programsko opremo, ki ste jo namestili z napravo.
Glavo faksa lahko nastavite tudi z nadzorne plošče naprave, kot je opisano tukaj.
Opomba V nekaterih državah/regijah so podatki o glavi faksa pravna zahteva.
Nastavljanje ali spreminjanje glave faksa na nadzorni plošči naprave
1. Pritisnite Namestitev.
2. Pritisnite Osnovna nastavitev faksa in nato pritisnite Glava faksa.
3. S številsko tipkovnico vnesite svoje ime ali ime podjetja in nato pritisnite OK.
4. S številsko tipkovnico vnesite številko faksa in nato pritisnite OK.
74Faks
Nastavljanje ali spreminjanje glave faksa v vdelanem spletnem strežniku
1. Odprite vdelani spletni strežnik, kliknite jeziček Settings (Nastavitve) in nato v levempodoknu Basic Fax Setup (Osnovna nastavitev faksa).
2. Vnesite Fax Header Name (Ime glave faksa) in Fax Number (Številko faksa).
3. Kliknite gumb Apply (Uporabi).
Nastavitev načina odgovora (samodejni odziv)
Način odgovora določa, ali naj se naprava odzove na dohodne klice.
•Vklopite nastavitev Samodejni odziv, če želite, da se naprava na fakse odziva
samodejno. Naprava se bo samodejno odzvala na vse dohodne klice in fakse.
•Izklopite nastavitev Samodejni odziv, če želite sprejemati fakse ročno. Če želite
odgovoriti na dohodni faksni klic, morate to storiti osebno, v nasprotnem primeru
naprava faksov ne bo sprejela.
Nastavitev načina odgovora na ročno ali samodejno z nadzorne plošče naprave
▲Če želite, da lučka zasveti ali ugasne (kar ustreza vaši nastavitvi), pritisnite
Samodejni odziv.
Ko lučka Samodejni odziv sveti, se naprava samodejno odzove na klice. Ko lučka
ne sveti, se naprava ne odzove na klice.
Nastavitev načina odgovora na ročno ali samodejno prek vdelanega spletnega
strežnika
1. Odprite vdelani spletni strežnik, kliknite jeziček Settings (Nastavitve) in nato v levempodoknu Basic Fax Setup (Osnovna nastavitev faksa).
2. Izberite On (Vklop) ali Off (Izklop) v spustnem meniju Auto Answer (Samodejniodziv) razdelka Other Basic Fax Settings (Druge osnovne nastavitve faksa).
Nastavitev števila zvonjenj do odgovora
Če vklopite nastavitev Samodejni odziv, lahko določite, kolikokrat naj telefon zazvoni,
preden se naprava samodejno odzove na dohodne klice.
Nastavitev Zvonj. do odg. je pomembna, če imate odzivnik in napravo priključena na
isto telefonsko linijo, ker želite, da se odzivnik na klic odzove pred napravo. Število
zvonjenj za odziv izdelka mora biti večje od števila zvonjenj za odziv odzivnika. Tako se
bo odzivnik lahko odzval še pred napravo.
Odzivnik na primer nastavite na nizko število zvonjenj, napravo pa na najvišje število
zvonjenj. (Največje število zvonjenj je odvisno od države/regije.) Pri tej nastavitvi se
odzivnik odzove na klic, naprava pa nadzoruje linijo. Če naprava zazna tone faksa, bo
sprejela faks. Če gre za glasovni klic, bo odzivnik posnel dohodno sporočilo.
Nastavitev števila zvonjenj pred odzivom z nadzorne plošče naprave
1. Dotaknite se Namestitev.
2. Izberite Osnovna nastavitev faksa in nato Zvonjenja za odziv.
3. S tipkovnico vnesite ustrezno število zvonjenj ali pa pritisnite puščico v levo ali desno,
če želite število zvonjenj spremeniti.
4. Za potrditev nastavitve pritisnite OK.
Spreminjanje nastavitev faksa75
Poglavje 6
Nastavitev števila zvonjenj pred odzivom prek vdelanega spletnega strežnika
1. Odprite vdelani spletni strežnik, kliknite jeziček Settings (Nastavitve) in v levempodoknu kliknite Basic Fax Setup (Osnovna nastavitev faksa).
2. Izberite številko v spustnem meniju Rings-to-answer (Zvonjenja za odziv) v razdelku
Other Basic Fax Settings (Ostale osnovne nastavitve faksa).
Spreminjanje vzorca odzivnega zvonjenja za značilno zvonjenje
Opomba Pred uporabo te funkcije se obrnite na svojega ponudnika storitev.
Številna telefonska podjetja ponujajo funkcijo značilnega zvonjenja, ki vam omogoča, da
imate na eni telefonski liniji več telefonskih številk. Ko ste naročnik te storitve, je vsaki
telefonski številki dodeljen drugačen vzorec zvonjenja. Napravo lahko nastavite, da se
odzove na dohodne klice, ki imajo določen vzorec zvonjenja.
Če napravo priključite na linijo z značilnim zvonjenjem, naj vam vaše telefonsko podjetje
dodeli en vzorec zvonjenja za glasovne klice in drugega za faksne klice. HP vam
priporoča, da za številko faksa zahtevate dvojno ali trojno zvonjenje. Ko naprava zazna
določen vzorec zvonjenja, se odzove na klic in sprejme faks.
Če niste uporabnik storitve značilnega zvonjenja, uporabite privzet vzorec zvonjenja, ki
je Vsa zvonjenja.
Opomba HP-jev faks ne more prejemati faksov, če je glavna telefonska številka
zasedena.
Spreminjanje vzorca odzivnega zvonjenja za značilno zvonjenje z nadzorne plošče
naprave
1. Preverite, ali ste napravo nastavili na samodejno odzivanje na faksne klice.
2. Pritisnite Namestitev.
3. Pritisnite Napredna nastavitev faksa in nato pritisnite Značilno zvonjenje.
4. S puščico v desno izberite možnost in nato pritisnite OK.
Ko telefon zazvoni z vzorcem zvonjenja, ki je dodeljen vaši faks liniji, se naprava
odzove na klic in sprejme faks.
Spreminjanje vzorca odzivnega zvonjenja za značilno zvonjenje iz vdelanega
spletnega strežnika.
1. Kliknite kartico Settings (Nastavitve) in v levem podoknu kliknite Advanced Fax
Setup (Napredna nastavitev faksa).
2. V spustnem meniju Distinctive Ring (Značilno zvonjenje) izberite vzorec zvonjenjain kliknite gumb Apply (Uporabi).
Določitev načina odprave napak faksa
Naprava nadzoruje signale na telefonski liniji, medtem ko pošilja ali sprejema faks. Če
med oddajanjem zazna signal o napaki in če je vključena nastavitev odprave napak, lahko
naprava zahteva, da se del faksa ponovno pošlje.
Izklopite odpravo napak samo, če imate težave pri pošiljanju ali sprejemanju faksa in
želite sprejeti napake v prenosu. Izklop nastavitve je lahko uporaben, kadar poskušate
poslati faks v drugo državo/regijo ali sprejeti faks iz druge države/regije, ali če uporabljate
satelitsko telefonsko povezavo.
76Faks
Nastavitev načina odprave napak faksa na nadzorni plošči naprave
▲ Pritisnite Faksiranje, odprite meni Dodatna nastavitev faksa in uporabite možnost
Način odprave napak.
Nastavitev načina odprave napak faksa v vdelanem spletnem strežniku
1. Kliknite jeziček Settings (Nastavitve) in v levem podoknu kliknite Advanced Fax
Setup (Dodatna nastavitev faksa).
2. V spustnem meniju Error Correction Mode (Načinom odprave napak) izberite On
(Vklop) ali Off (Izklop).
3. Kliknite gumb Apply (Uporabi).
Nastavitev vrste izbiranja
Uporabite ta postopek za določanje načina tonskega ali pulznega izbiranja. Tovarniško
privzet način je Tonsko. Ne spreminjajte nastavitev, razen če veste, da vaša telefonska
linija ne more uporabljati tonskega izbiranja.
Opomba Možnost pulznega izbiranja ni na voljo v vseh državah/regijah.
Nastavitev vrste izbiranja na nadzorni plošči naprave
▲ Pritisnite Namestitev, pritisnite Osnovna nastavitev faksa in nato uporabite
možnost Tonsko ali pulzno izbiranje.
Nastavitev vrste izbiranja v vdelanem spletnem strežniku
1. Kliknite jeziček Settings (Nastavitve) in nato Basic Fax Setup (Osnovna nastavitev
faksa) v levem podoknu.
2. V spustnem meniju Tone or Pulse Dialing (Tonsko ali pulzno izbiranje) opravite
izbiro.
3. Kliknite gumb Apply (Uporabi).
Nastavitev možnosti ponovnega izbiranja
Če naprava ni mogla poslati faksa, ker se prejemnikov faks ni odzval ali je bil zaseden,
naprava poskusi ponovno izbrati številko na osnovi nastavitev za možnosti zasedeno,
ponovno izbiranje in ni odgovora, ponovno izbiranje. Uporabite naslednji postopek za
izklop ali vklop možnosti.
•Zasedeno, ponovno izbiranje: Če je ta možnost vklopljena, naprava samodejno
ponovno izbere, če sprejme zaseden signal. Tovarniško privzet način za to možnost
je Vklopljeno.
•Ni odgovora, ponovno izbiranje: Če je ta možnost vklopljena, naprava avtomatično
ponovno izbere, če se prejemnikov faks ne odzove. Tovarniško privzet način za to
možnost je Izklopljeno.
Nastavitev možnosti ponovnega izbiranja na nadzorni plošči naprave
▲ Pritisnite Namestitev, pritisnite Dodatna nastavitev faksa in nato uporabite možnost
Zasedeno, ponovno izbiranje ali Ni odgovora, ponovno izbiranje.
Spreminjanje nastavitev faksa77
Poglavje 6
Nastavitev možnosti ponovnega izbiranja v vdelanem spletnem strežniku
1. Kliknite jeziček Settings (Nastavitve) in v levem podoknu kliknite Advanced Fax
Setup (Dodatna nastavitev faksa).
2. V spustnih menijih Busy Redial (Zasedeno, ponovno izbiranje) in No Answer
Redial (Ni odgovora, ponovno izbiranje) opravite izbiro.
3. Kliknite gumb Apply (Uporabi).
Nastavitev hitrosti faksa
Hitrost faksa, ki jo uporabljate pri povezavi med napravo in drugimi faksi, lahko med
pošiljanjem in sprejemanjem faksov spreminjate. Privzeta hitrost faksa je Hitro.
Če ste uporabnik spodaj naštetih storitev, boste hitrost faksa morda morali nastaviti na
počasnejšo hitrost:
•internetne telefonske storitve,
•sistema naročniške centrale (PBX),
•storitve FoIP (Faks prek IP),
•storitve ISDN (digitalno omrežje z integriranimi storitvami).
Če imate pri pošiljanju in sprejemanju faksov težave, bi bilo morda smiselno nastaviti
storitev Hitrost faksa na Srednje ali Počasi. Spodnja tabela prikazuje nastavitve za
hitrost faksa, ki so na voljo.
Nastavitev hitrosti faksaHitrost faksa
Hitrorazličica v.34 (33.600 baudov)
Srednjerazličica v.17 (14.400 baudov)
Počasirazličica v.29 (9600 baudov)
Nastavitev hitrosti faksa z nadzorne plošče naprave
1. Pritisnite Namestitev.
2. Izberite Napredna nastavitev faksa in nato pritisnite Hitrost faksa.
3. Izberite možnost s smernimi tipkami in nato pritisnite OK.
Nastavitev hitrosti faksa v vdelanem spletnem strežniku
1. Kliknite jeziček Settings (Nastavitve) in nato v levem podoknu Basic Fax Setup
(Osnovna nastavitev faksa).
2. V spustnem meniju Fax Speed (Hitrost faksa) opravite izbiro.
3. Kliknite gumb Apply (Uporabi).
Nastavitev glasnosti zvoka faksa
S tem postopkom povečajte ali pomanjšajte glasnost zvokov faksa.
Nastavitev glasnosti zvokov faksa z nadzorne plošče naprave
▲ Pritisnite Namestitev, izberite Glasnost zvoka faksa in nato uporabite puščice, da
povečate ali pomanjšate glasnost. Pritisnite OK, da izberete glasnost.
78Faks
Nastavitev glasnosti zvoka faksa v vdelanem spletnem strežniku
1. Kliknite jeziček Settings (Nastavitve) in nato v levem podoknu Basic Fax Setup
Za številke faksa, ki jih pogosto uporabljate, lahko nastavite vnose hitrega izbiranja. To
omogoča hitro izbiranje teh številk z nadzorne plošče naprave. Prvi trije vnosi teh ciljnih
mest ustrezajo trem gumbom za hitro izbiranje na nadzorni plošči naprave.
To poglavje vsebuje naslednje teme:
•
Nastavitev vnosov in skupin hitrega izbiranja za številke faksa
Tiskanje in ogled seznama vnosov hitrega izbiranja
•
Nastavitev vnosov in skupin hitrega izbiranja za številke faksa
Številke faksov ali skupine številk faksov lahko shranite kot vnose hitrega izbiranja. Vnosi
hitrega izbiranja od 1 do 3 ustrezajo gumbom za hitro izbiranje na nadzorni plošči
naprave.
Za informacije o tiskanju seznama nastavljenih vnosov hitrega izbiranja si oglejte
in ogled seznama vnosov hitrega izbiranja.
To poglavje vsebuje naslednji temi:
•
Nastavitev vnosov hitrega izbiranja
Nastavitev skupine za hitro izbiranje
•
Tiskanje
Nastavitev vnosov hitrega izbiranja
•Vdelan spletni strežnik (omrežna povezava): Odprite vdelani spletni strežnik,
kliknite kartico Settings (Nastavitve), nato pa v levem podoknu kliknite Fax Speed-dial (Hitro izbiranje faksa).
◦Urejanje vnosa: kliknite povezavo Edit (Uredi) pri vnosu v razdelku Fax Speed-
dial List (Seznam hitrega izbiranja pri faksiranju).
◦Odstranjevanje vnosa: izberite želene vnose v razdelku Fax Speed-dial List
(Seznam hitrega izbiranja pri faksiranju) in nato kliknite ikono Delete (Izbriši).
•Programska oprema Center za rešitve HP (Windows): odprite program Center za
rešitve in sledite navodilom v elektronski pomoči.
Nastavitev vnosov hitrega izbiranja79
Poglavje 6
•HP Device Manager (Upravitelj naprav HP) (Mac OS X): zaženite HP DeviceManager (Upravitelj naprav HP), kliknite Information and Settings (Informacije in
nastavitve) in nato v spustnem meniju izberite Fax Speed Dial Settings (Nastavitve
faksnega hitrega izbiranja).
•Nadzorna plošča naprave: pritisnite Namestitev in izberite možnost Nastavitevhitrega izbiranja.
◦Dodajanje ali spreminjanje vnosa: izberite Hitro izbiranje posameznika ali Hitro
izbiranje skupine in se s smernimi tipkami premaknite na prazno številko ali pa
odtipkajte številko na številčnici. Vtipkajte novo številko faksa in nato pritisnite
OK. Vnesite morebitne presledke ali druge zahtevane številke, npr. področno
kodo, dostopno kodo za številke zunaj sistema PBX, (običajno 9 ali 0), ali pa
medkrajevno predpono. Vtipkajte ime in nato pritisnite OK.
◦Brisanje enega ali vseh vnosov: izberite Izbriši hitro izbiranje, s smernimi
tipkami označite vnos hitrega izbiranja, ki ga želite izbrisati, in nato pritisnite
OK.
Nastavitev skupine za hitro izbiranje
Če redno pošiljate informacije isti skupini ali na iste številke faksa, lahko za to skupino
nastavite vnos hitrega izbiranja in si tako poenostavite delo. Vnos hitrega izbiranja za
skupino lahko ustreza gumbu za hitro izbiranje na nadzorni plošči naprave.
Član skupine mora biti najprej član seznama za hitro izbiranje, preden ga lahko dodate
v skupino za hitro izbiranje. V vsako skupino lahko dodate do 48 številk faksa (z do 55
znaki za vsako številko faksa).
•Programska oprema Center za rešitve HP (Windows): odprite program Center za
rešitve in sledite navodilom v elektronski pomoči.
•HP Device Manager (Upravitelj naprav HP) (Mac OS X): zaženite HP DeviceManager (Upravitelj naprav HP), kliknite Information and Settings (Informacije in
nastavitve) in nato v spustnem meniju izberite Fax Speed Dial Settings (Nastavitve
faksnega hitrega izbiranja).
80Faks
•Nadzorna plošča naprave: pritisnite gumb Namestitev in izberite možnost Hitroizbiranje.
◦Dodajanje skupine: izberite Hitro izbiranje skupine, izberite prazen vnos hitrega
izbiranja in nato pritisnite OK. S smernimi tipkami označite želeno številko za hitro
izbiranje, nato pa pritisnite OK, da jo izberete. Ta korak ponavljajte, če želite
dodati dodatne vnose hitrega izbiranja za to skupino. Ko končate, izberite
možnost Izbiranje končano in pritisnite OK. S tipkovnico na napravi vnesite ime
hitrega izbiranja skupine in nato izberite Končano.
◦Dodajanje vnosov v skupino: izberite Hitro izbiranje skupine, izberite vnos
hitrega izbiranja skupine, ki ga želite spremeniti, in nato pritisnite OK. S smernimi
tipkami označite vnos hitrega izbiranja in pritisnite OK, da ga izberete (poleg
vnosa hitrega izbiranja se prikaže kljukica). Ta korak ponavljajte, če želite dodati
dodatne vnose hitrega izbiranja za to skupino. Ko končate, izberite možnost
Izbiranje končano in pritisnite OK. Izberite Končano na zaslonu Group Name
(Ime skupine).
◦Brisanje skupine: izberite Izbriši hitro izbiranje, s smernimi tipkami označite
vnos hitrega izbiranja, ki ga želite izbrisati in nato pritisnite OK.
•Vdelani spletni strežnik (omrežna povezava): odprite vdelan spletni strežnik,
kliknite kartico Nastavitve in nato v levem podoknu Hitro izbiranje faksa. V seznamu
Fax Speed-dial List (Seznam hitrega izbiranja pri faksiranju) kliknite povezavo, ki
vsebuje število za vnos (npr. 26–50).
◦Za dodajanje skupine na seznamu Fax Speed-dial List (Seznam hitrega izbiranja
pri faksiranju) kliknite gumb New Group (Nova skupina) in izberite posamezne
vnose. Vnesite ustrezne podatke skupine in kliknite Apply (Uporabi).
◦Urejanje skupine: kliknite povezavo Edit (Uredi) pri skupini v razdelku Fax
Speed-dial List (Seznam hitrega izbiranja pri faksiranju).
◦Odstranjevanje skupine: izberite želene skupine v razdelku Fax Speed-dial
List (Seznam hitrega izbiranja pri faksiranju) in nato kliknite ikono Delete
(Izbriši).
◦Ko končate, kliknite Apply (Uporabi).
Tiskanje in ogled seznama vnosov hitrega izbiranja
Seznam vseh nastavljenih vnosov hitrega izbiranja si lahko ogledate ali ga natisnete.
Vsak vnos na seznamu vsebuje naslednje informacije:
•Številko hitrega izbiranja (prvih pet vnosov ustreza petim gumbom za hitro izbiranje
na nadzorni plošči naprave)
•Ime, ki ustreza številki faksa ali skupini številk faksa
•Za seznam hitrega izbiranja faksa, številko faksa (ali vse številke faksa v skupini)
To poglavje vsebuje naslednji temi:
•
Ogled seznama številk za hitro izbiranje
Tiskanje seznama vnosov hitrega izbiranja
•
Ogled seznama številk za hitro izbiranje
•Vdelani spletni strežnik (omrežna povezava): odprite vdelani spletni strežnik,
kliknite kartico Settings (Nastavitve) in nato v levem podoknu Fax Speed-dial (Hitro
Nastavitev vnosov hitrega izbiranja81
Poglavje 6
izbiranje faksa). V seznamu Fax Speed-dial List (Seznam hitrega izbiranja pri
faksiranju) kliknite povezavo, ki vsebuje število za vnos (npr. 26–50).
◦Za dodajanje skupine na seznamu Fax Speed-dial List (Seznam hitrega izbiranja
pri faksiranju) kliknite gumb New Group (Nova skupina) in izberite posamezne
vnose. Vnesite ustrezne podatke skupine in kliknite Apply (Uporabi).
◦Za urejanje ali brisanje vnosa na seznamu Fax Speed-dial List (Seznam hitrega
izbiranja pri faksiranju) izberite vnos in kliknite povezavo Edit (Uredi) ali ikono
Delete (Izbriši).
•HP Device Manager (Upravitelj naprav HP) (Mac OS X): zaženite HP Device
Manager (Upravitelj naprav HP), kliknite Information and Settings (Informacije in
nastavitve) in nato v spustnem meniju izberite Fax Speed Dial Settings (Nastavitve
faksnega hitrega izbiranja).
•Center za rešitve HP (Windows): odprite program Center za rešitve in sledite
navodilom v elektronski pomoči.
•Nadzorna plošča: pritisnite gumb Setup (Namestitev), izberite Speed Dial Setup
(Nastavitev hitrega izbiranja), nato pa izberite možnost Print Speed Dial List (Natisni
seznam za hitro izbiranje).
jeziček Settings (Nastavitve) in nato v levem podoknu Fax Speed-dial (Hitro izbiranje
faksa). V seznamu Fax Speed-dial List (Seznam hitrega izbiranja pri faksiranju) kliknitepovezavo, ki vsebuje število za vnos (npr. 26–50). Kliknite gumb Print (Natisni).
Faks prek IP (FoIP)
Lahko se naročite na cenovno ugodno telefonsko storitev, ki vam omogoča pošiljanje in
sprejemanje faksov z napravo prek interneta. Ta metoda se imenuje Faks prek IP (FoIP).
Storitev FoIP verjetno uporabljate (ponuja jo telefonsko podjetje), če:
•skupaj s številko faksa vtipkate posebno dostopno kodo ali
•imate pretvornik IP, ki omogoča povezavo z internetom in ima analogna telefonska
vrata za povezavo prek faksa.
Opomba Fakse lahko pošiljate in sprejemate le prek povezave telefonskega kabla
z vrati »1-LINE« na napravi. To pomeni, da morate povezavo z internetom vzpostaviti
prek pretvornika (ki ima običajno analogno telefonsko vtičnico za povezave prek
faksa) ali prek telefonskega podjetja.
Nekatere storitve faksiranja prek interneta ne delujejo pravilno, ko naprava pošilja in
sprejema fakse pri visoki hitrosti (33600 b/s). Če imate težave s pošiljanjem in
sprejemanjem faksov med uporabo storitve faksiranja prek interneta, uporabite nižjo
hitrost faksa. To lahko naredite tako, da spremenite nastavitev Hitrost faksa z Visoko
na privzeto Srednje. Za informacije o spreminjanju te nastavitve si oglejte
hitrosti faksa.
82Faks
Nastavitev
Opomba Če imate vprašanja o internetnem faksiranju, se obrnite na oddelek za
podporo internetnega faksiranja ali svojega ponudnika storitev.
Preizkus nastavitve faksa
S preizkusom nastavitve faksa preverite stanje naprave in se prepričate, ali je pravilno
nastavljena za faksiranje. Preizkus izvedite po končani nastavitvi naprave za faksiranje.
S preizkusom:
•preverite strojno opremo faksa,
•preverite, ali je naprava povezana s pravim telefonskim kablom,
•preverite, ali je telefonski kabel priključen na prava vrata,
•preverite znak centrale,
•preverite aktivno telefonsko linijo,
•preverite stanje povezave telefonske linije.
Naprava natisne poročilo z rezultati preizkusa. Če je preizkus neuspešen, v poročilu
poiščite informacije za odpravo težave in ponovno zaženite preizkus.
Preizkušanje nastavitve faksa z nadzorne plošče naprave
1. Napravo za pošiljanje faksov nastavite v skladu z navodili za domačo ali pisarniško
nastavitev.
2. Pred začetkom preizkusa preverite, ali so nameščene kartuše s črnilom in ali je v
vhodni pladenj naložen papir polne velikosti.
3. Na nadzorni plošči naprave pritisnite Namestitev.
4. Izberite Orodja in nato Zaženi preizkus faksa.
Naprava na zaslonu prikaže stanje preizkusa in natisne poročilo.
5. Preglejte poročilo.
•Če imate po končanem preizkusu še vedno težave s faksiranjem, preverite, ali so
nastavitve faksa, ki so navedene v poročilu, pravilne. Težave pri faksiranju lahko
povzroča prazna ali nepravilna nastavitev faksa.
•Če preizkus ni uspel, v poročilu poiščite dodatne informacije za odpravo najdenih
težav.
Nastavitev vrste izbiranja v vdelanem spletnem strežniku
1. Napravo za pošiljanje faksov nastavite v skladu z navodili za domačo ali pisarniško
namestitev.
2. Pred začetkom preizkusa preverite, ali so nameščene kartuše s črnilom in ali je v
vhodni pladenj naložen papir polne velikosti.
3. Vdelani spletni strežnik (omrežna povezava): kliknite jezič
in nato v levem podoknu Device Services (Storitve naprave).
4. V spustnem meniju Test Device Features= (Preverjanje funkcij naprave) izberite
Run Fax Test (Preskusite faks).
5. Kliknite gumb Run Test (Zaženi test).
ek Settings (Nastavitve)
Preizkus nastavitve faksa83
Poglavje 6
Uporaba poročil
Napravo lahko nastavite tako, da samodejno natisne poročila o napakah in potrditve za
vsak poslan in sprejet faks. Lahko pa tudi ročno natisnete sistemska poročila, ko jih
potrebujete; ta poročila ponujajo koristne sistemske informacije o napravi.
Privzeto je naprava nastavljena tako, da natisne poročilo le, če je prišlo do težave pri
pošiljanju ali sprejemanju faksa. Sporočilo o potrditvi, ki pove, ali je bil faks uspešno
poslan, se po vsakem pošiljanju za trenutek prikaže na zaslonu nadzorne plošče.
Opomba Če poročila niso berljiva, lahko preverite ocenjene ravni črnila z nadzorne
plošče, iz programa Center za rešitve HP (Windows) ali programa HP Device
Manager (Upravitelj naprav HP) (Mac OS X).
Opomba Opozorila in indikatorji ravni črnila so le ocena, da lažje načrtujete nakup
novih kartuš. Ko opazite opozorilo, da primanjkuje črnila, kupite nadomestno kartušo,
da preprečite morebitne zakasnitve pri tiskanju. Kartuš s črnilom vam ni treba
zamenjati, dokler kakovost tiskanja ni nesprejemljiva.
Opomba Poskrbite, da so tiskalna glava in kartuše s črnilom v dobrem stanju in
pravilno nameščene.
To poglavje vsebuje naslednje teme:
•
Tiskanje poročila o potrditvi faksa
Tiskanje poročil o napakah faksov
•
Tiskanje in ogled dnevnika faksa
•
Čiščenje dnevnika faksa
•
Tiskanje podrobnosti o zadnjem pošiljanju faksa
•
Tiskanje poročila o zgodovini ID klicatelja
•
Tiskanje poročila o potrditvi faksa
Če potrebujete natisnjeno potrdilo, da so bili vaši faksi uspešno poslani, sledite tem
navodilom in še pred pošiljanjem omogočite prejem potrdila. Izberite med možnostma
Ob pošilj. faksa ali Pošlji in sprej..
Privzeta nastavitev potrditve faksa je Izklop. To pomeni, da poročilo o potrditvi ni
natisnjeno za vsak poslani ali prejeti faks. Sporočilo o potrditvi, ki priča o tem, ali je bil
faks uspešno poslan, se po vsakem pošiljanju za trenutek izpiše na zaslonu.
Omogočanje potrditve faksa z nadzorne plošče naprave
1. Pritisnite Namestitev.
2. Pritisnite Natisni poročilo in nato Potrditev faksa.
3. S puščico v desno izberite eno od naslednjih možnosti in nato pritisnite OK.
IzklopNe natisne poročila o potrditvi faksov, ko uspešno prejmate ali pošiljate
Ob pošilj. faksaNatisne poročilo o potrditvi faksa za vsak faks, ki ga pošljete.
Ob sprej. faksaNatisne poročilo o potrditvi faksa za vsak faks, ki ga sprejmete.
84Faks
fakse. To je privzeta nastavitev.
Pošlji in sprej.Natisne poročilo o potrditvi faksa za vsak faks, ki ga pošljete in
sprejmete.
Nasvet Če izberete možnost Ob pošilj. faksa ali Pošlji in sprej. in faks
skenirate in shranite za pošiljanje iz pomnilnika, lahko vključite sliko prve strani
faksa v poročilu Potrditev poslanega faksa. Pritisnite Namestitev in izberite
Slika na poročilu pošiljanja faksa. Izberite Vklop in nato pritisnite OK.
Omogočanje potrditve faksa z vdelanim spletnim strežnikom
1. Kliknite jeziček Settings (Nastavitve) in v levem podoknu kliknite Advanced Fax
Setup (Dodatna nastavitev faksa).
2. V spustnem meniju Fax Confirmation (Potrditev faksa) opravite izbiro.
3. Kliknite gumb Apply (Uporabi).
Tiskanje poročil o napakah faksov
Napravo lahko konfigurirate tako, da v primeru napake med prenosom ali sprejemom
samodejno natisne poročilo.
Nastavitev naprave na samodejno tiskanje poročil o napakah faksov na nadzorni
plošči naprave
1. Pritisnite Namestitev.
2. Pritisnite Natisni poročilo in nato Poročilo o napaki faksa.
3. S puščico v desno izberite eno od naslednjih možnosti in nato pritisnite OK.
Pošlji in sprej.Natisne takoj, ko pride do napake faksa. To je privzeta nastavitev.
IzklopNe natisne poročil o napakah faksa.
Ob pošilj. faksaNatisne takoj, ko pride do napake pri prenosu.
Ob sprej. faksaNatisne takoj, ko pride do napake pri sprejemanju.
Nastavitev naprave na samodejno tiskanje poročil o napakah faksov v vdelanem
spletnem strežniku
1. Kliknite jeziček Settings (Nastavitve) in v levem podoknu kliknite Advanced Fax
Setup (Dodatna nastavitev faksa).
2. V spustnem meniju Fax Error Report (Poročilo o napaki faksa) opravite izbiro.
3. Kliknite gumb Apply (Uporabi).
Tiskanje in ogled dnevnika faksa
V dnevnikih so faksi, ki so bili poslani z nadzorne plošče naprave, in vsi faksi, ki ste jih
prejeli.
Natisnete lahko dnevnike faksov, ki jih je naprava sprejela in poslala. Vsak vnos v
dnevniku vsebuje naslednje informacije:
•datum in čas prenosa;
•vrsto (če je prejeti ali poslani);
Uporaba poročil85
Poglavje 6
•številko faksa;
•trajanje;
•število strani;
•rezultat (stanje) prenosa.
Ogled dnevnika faksa iz HP-jeve programske opreme za fotografije in njihovo
obdelavo
1. V računalniku odprite HP-jevo programsko opremo za fotografije in njihovo obdelavo.
Več informacij najdete v poglavju
Uporaba HP-jeve programske opreme za fotografije
in njihovo obdelavo.
2. Če želite več informacij o HP-jevi programski opremi za fotografije in njihovo
obdelavo, glejte elektronsko pomoč.
V dnevniku so faksi, poslani z nadzorne plošče naprave in s HP-jevo programsko
opremo za fotografije in njihovo obdelavo ter vsi prejeti faksi.
Tiskanje dnevnika faksiranja z nadzorne plošče naprave
1. Na nadzorni plošči naprave pritisnite Namestitev.
2. S smernimi tipkami se pomaknite na Natisni poročilo in pritisnite OK.
3. S smernimi tipkami se pomaknite na Dnevnik faksa in pritisnite OK.
4. Če želite natisniti dnevnik, še enkrat pritisnite OK.
Ogled dnevnika faksa iz vdelanega spletnega strežnika
▲ Na kartici Informacije kliknite v levem podoknu Dnevnik in nato podkartico Dnevnik
faksa.
Čiščenje dnevnika faksa
Če želite počistiti dnevnik faksa, izvedite naslednje korake.
Brisanje dnevnika faksa z nadzorne plošče naprave
1. Na nadzorni plošči naprave pritisnite Namestitev.
2. S smernimi tipkami se pomaknite na Orodja in pritisnite OK.
3. S smernimi tipkami se pomaknite na Izbriši dnevnik faksa in pritisnite OK.
Brisanje dnevnika faksa iz vdelanega spletnega strežnika
1. Vdelani spletni strežnik (omrežna povezava): Kliknite kartico Settings (Nastavitve)in nato v levem podoknu Fax options (Možnosti faksa).
Poročilo o zadnjem pošiljanju faksa natisne podrobnosti zadnjega pošiljanja faksa.
Podrobnosti vsebujejo številko faksa, število strani in stanje faksa.
Tiskanje poročila o zadnjem pošiljanju faksa
1. Na nadzorni plošči naprave pritisnite Namestitev.
2. S smernimi tipkami se pomaknite na Natisni poročilo in pritisnite OK.
3. S smernimi tipkami se pomaknite na Zadnja transakcija in pritisnite OK.
Tiskanje poročila o zgodovini ID klicatelja
Za tiskanje seznama številk faksa Caller ID (ID klicatelja) postopajte na naslednji način.
Tiskanje poročila o zgodovini ID klicatelja
1. Izberite Namestitev, izberite Poročilo o tiskalniku in nato izberite Poročilo o
zgodovini ID klicatelja.
2. Pritisnite OK.
Preklic faksa
Faks, ki ga pošiljate ali sprejemate, lahko kadar koli prekličete. Naprava do konca natisne
strani, ki jih je že začela tiskati, in prekliče tiskanje preostalih strani. To lahko traja nekaj
časa.
Preklic faksa
▲ Za zaustavitev faksa, ki ga pošiljate ali sprejemate, na nadzorni plošči naprave
pritisnite Prekliči. Če naprava ne ustavi pošiljanja faksa, spet pritisnite Prekliči.
Naprava natisne strani, ki jih je že začela tiskati, in nato prekliče preostanek faksa.
To lahko traja nekaj trenutkov.
Preklic klicane številke
▲Če želite preklicati trenutno klicano številko, pritisnite Prekliči.
Preklic faksa87
7Kopiranje
Izdelate lahko kakovostne barvne in črno-bele kopije na različnih vrstah in velikostih
papirja.
Opomba Če želite z napravo HP Officejet 6500 (E709d) ali HP Officejet 6500
(E709r) narediti kopijo, mora biti naprava HP All-in-One povezana z računalnikom, ki
mora biti vklopljen in morate biti vanj prijavljeni. V računalniku mora biti nameščena
in zagnana programska oprema. V opravilni vrstici okolja Windows mora biti prav tako
nameščen in ves čas vklopljen program HP Digital Imaging Monitor (Nadzordigitalnih slik HP). Pri računalniku Macintosh je programska oprema, ko je
nameščena, ob vklopu računalnika vedno na voljo.
Če želite ugotoviti, kateri model imate, glejte
Opomba Če med kopiranjem dokumenta prejmete faks, se ta shrani v pomnilnik
naprave, dokler ne končate postopka kopiranja. To lahko vpliva na zmanjšanje števila
strani faksa, ki se shranijo v pomnilnik.
To poglavje vsebuje naslednje teme:
•
Izdelava kopij
Spreminjanje nastavitev kopiranja
•
Izbiranje števila kopij
•
Nastavitev velikosti kopirnega papirja
•
Nastavitev vrste kopirnega papirja
•
Spreminjanje hitrosti ali kakovosti kopiranja
•
Spreminjanje velikosti izvirnika na velikost papirja Letter ali A4
•
Kopiranje dokumenta velikosti Legal na papir velikosti Letter
•
Prilagoditev svetlosti oziroma temnosti kopije
•
Izboljšava svetlih delov kopije
•
Zbiranje kopirnih opravil
•
Uporaba pomika robov pri kopirnem opravilu
•
Dvostranska kopirna opravila
•
Preklic kopirnega posla
•
Iskanje številke modela naprave.
Izdelava kopij
Kakovostne kopije lahko naredite z nadzorne plošče naprave.
88Kopiranje
Opomba Če želite z napravo HP Officejet 6500 (E709d) ali HP Officejet 6500
(E709r) narediti kopijo, mora biti naprava HP All-in-One povezana z računalnikom, ki
mora biti vklopljen in morate biti vanj prijavljeni. V računalniku mora biti nameščena
in zagnana programska oprema. V opravilni vrstici okolja Windows mora biti prav tako
nameščen in ves čas vklopljen program HP Digital Imaging Monitor (Nadzordigitalnih slik HP). Pri računalniku Macintosh je programska oprema, ko je
nameščena, ob vklopu računalnika vedno na voljo.
Če želite ugotoviti, kateri model imate, glejte
Kopiranje
1. Preverite, ali je papir naložen v vhodni pladenj.
2. Izvirnik položite obrnjen navzdol na stekleno ploščo optičnega čitalca ali pa ga
naložite v SPD. Za dodatne informacije glejte
3. Storite nekaj od naslednjega:
•Pritisnite ZAČNI KOPIRANJE črno-belo ali ZAČNI PC KOPIRANJE črno-belo za začetek črno-belega kopiranja.
•Pritisnite ZAČNI KOPIRANJE barvno ali ZAČNI PC KOPIRANJE barvno za
začetek barvnega kopiranja.
Opomba Če je izvirnik barvni, lahko naredite črno-belo kopijo barvnega izvirnika
tako, da pritisnete ZAČNI KOPIRANJE črno-belo ali ZAČNI PC KOPIRANJE
črno-belo, barvno kopijo barvnega izvirnika pa tako, da pritisnete ZAČNI
KOPIRANJE barvno ali ZAČNI PC KOPIRANJE barvno.
Opomba Če uporabljate računalnik Macintosh, si predogled kopije oglejte v
računalniku. Uredite predogled slike, nato kliknite Accept (Sprejmi) in kopije
natisnite.
Iskanje številke modela naprave.
Nalaganje originalov.
Spreminjanje nastavitev kopiranja
Nastavitve kopiranja lahko prilagodite za skoraj vsa opravila.
Ko spremenite nastavitve za kopiranje, le-te veljajo le za trenutno nalogo kopiranja. Da
bi spremenjene nastavitve veljale za vse nadaljnje naloge kopiranja, jih morate shraniti
kot privzete.
Shranjevanje trenutnih nastavitev kot privzetih za prihodnje posle
1. Pritisnite Kopiranje in v menijih naredite vse potrebne spremembe nastavitev.
2. Pritisnite Kopiranje, nato pa pritiskajte smerne tipke, dokler se ne pojavi Nastavitev
novih privzetih vrednosti.
3. S smernimi tipkami izberite Da in pritisnite OK.
Izbiranje števila kopij
Število kopij, ki jih želite natisniti, lahko nastavite z možnostjo Število kopij na nadzorni
plošči naprave.
Izbiranje števila kopij89
Poglavje 7
Nastavitev števila kopij z nadzorne plošče naprave
1. Preverite, ali je papir naložen v vhodni pladenj.
2. Izvirnik položite obrnjen navzdol na stekleno ploščo optičnega čitalca ali pa ga
naložite v SPD. Za dodatne informacije glejte
3. Pritiskajte Kopiranje, dokler se ne prikaže Število kopij. Ali pa pritisnite Število
kopij.
4. Pritisnite
5. Pritisnite ZAČNI KOPIRANJE črno-belo oz. ZAČNI PC KOPIRANJE črno-belo ali
ZAČNI KOPIRANJE barvno oz. ZAČNI PC KOPIRANJE barvno.
ali pa prek tipkovnice vnesite število kopij, do najvišjega števila.
Nasvet Če pritisnete in zadržite enega od smernih gumbov, se bo število kopij
povečevalo za 5 kopij, kar vam olajša nastavitev velikega števila kopij.
Nalaganje originalov.
Nastavitev velikosti kopirnega papirja
Velikost papirja lahko nastavite v napravi. Izbrana velikost papirja mora ustrezati papirju,
ki je naložen v vhodnem pladnju.
Opomba Če uporabljate HP Officejet 6500 (E709d) ali HP Officejet 6500 (E709r),
ta nastavitev ni na voljo. Če želite ugotoviti, kateri model imate, glejte
modela naprave.
Nastavitev velikosti papirja z nadzorne plošče naprave
1. Pritiskajte Kopiranje, dokler se ne prikaže Velikost kopirnega papirja.
2. Pritiskajte
3. Pritisnite ZAČNI KOPIRANJE črno-belo ali ZAČNI KOPIRANJE barvno.
, dokler se ne pojavi ustrezna velikost papirja, in nato pritisnite OK.
Iskanje številke
Nastavitev vrste kopirnega papirja
Vrsto papirja lahko nastavite v napravi.
Opomba Če uporabljate HP Officejet 6500 (E709d) ali HP Officejet 6500 (E709r),
ta nastavitev ni na voljo. Če želite ugotoviti, kateri model imate, glejte
modela naprave.
Nastavitev vrste papirja za kopiranje z nadzorne plošče naprave
1. Pritiskajte Kopiranje, dokler se ne prikaže Vrsta papirja.
2. Pritiskajte
3. Pritisnite ZAČNI KOPIRANJE črno-belo ali ZAČNI KOPIRANJE barvno.
V spodnji tabeli so navedene vrednosti, ki jih morate izbrati glede na vrsto papirja,
vstavljenega v pladenj.
Opomba Če vrsta papirja ni podprta za izbrano velikost papirja, se vrsta papirja ne
bo pojavila na seznamu. Spremenite velikost papirja, da se seznam vrst papirja
posodobi.
90Kopiranje
, dokler se ne pojavi ustrezna vrsta papirja, in nato pritisnite OK.
Iskanje številke
Spreminjanje hitrosti ali kakovosti kopiranja
Naprava ima tri možnosti za določanje hitrosti in kakovosti kopiranja:
•Najboljše (3 zvezdice) omogoča najkakovostnejše tiskanje za vse vrste papirja in
preprečuje nastanek prog (pasov), ki se včasih pojavijo v enobarvnih predelih.
Najboljše kopiranje je počasnejše kot pri ostalih nastavitvah.
•Normalno (2 zvezdici) zagotavlja visokokakovostne kopije in je priporočena
nastavitev za večino opravil. Normalno kopiranje je hitrejše kot pri nastavitvi
Najboljše in predstavlja priporočeno kakovost kopiranja.
•Z možnostjo Hitro (1 zvezdica) kopirate hitreje kot pri nastavitvi Normalno. Kakovost
besedila je primerljiva s kakovostjo pri nastavitvi Normalno, vendar so slike lahko
slabše kakovosti. Pri nastavitvi Hitro se porabi manj črnila, zato je življenjska doba
kartuš s črnilom daljša.
Opomba Če uporabljate HP Officejet 6500 (E709d) ali HP Officejet 6500 (E709r),
ta nastavitev ni na voljo. Če želite ugotoviti, kateri model imate, glejte
modela naprave.
Spreminjanje kakovosti kopiranja na nadzorni plošči
1. Preverite, ali je papir naložen v vhodni pladenj.
2. Izvirnik položite obrnjen navzdol na stekleno ploščo ali pa ga naložite v SPD.
3. V področju Kopiranje pritiskajte Kakovost, dokler se ne osvetli ustrezna nastavitev
kakovosti.
4. Pritisnite ZAČNI KOPIRANJE črno-belo ali ZAČNI KOPIRANJE barvno.
Opomba Če izberete najboljšo kakovost in nastavite medij na foto medij, nekateri
modeli naprave kopirajo najboljšo kakovost.
Iskanje številke
Spreminjanje velikosti izvirnika na velikost papirja Letter ali
A4
Če slika ali besedilo izvirnika zapolni cel list brez robov, s funkcijama Prilagodi na
stran ali Polna stran 91 % pomanjšajte izvirnik in preprečite, da bi se neželeni izrezani
deli besedila ali slike pojavili na robovih lista papirja.
Spreminjanje velikosti izvirnika na velikost papirja Letter ali A4 91
Poglavje 7
Opomba Če uporabljate HP Officejet 6500 (E709d) ali HP Officejet 6500 (E709r),
ta nastavitev ni na voljo. Če želite ugotoviti, kateri model imate, glejte
modela naprave.
Nasvet Prav tako lahko z možnostjo Prilagodi na stran povečate majhno
fotografijo, da bo ustrezala področju tiskanja cele strani. Če želite to narediti brez
spreminjanja razmerij izvirnika ali prirezovanja robov, lahko naprava na robovih
papirja pusti neenakomerno belo površino.
Spreminjanje velikosti dokumenta z nadzorne plošče naprave
1. Preverite, ali je papir naložen v vhodni pladenj.
2. Izvirnik položite obrnjen navzdol na stekleno ploščo optičnega čitalca ali pa ga
naložite v SPD.
3. Pritiskajte Kopiranje, dokler se ne prikaže Povečanje/pomanjšanje.
4. Pritiskajte
5. Pritisnite ZAČNI KOPIRANJE črno-belo oz. ZAČNI PC KOPIRANJE črno-belo ali
ZAČNI KOPIRANJE barvno oz. ZAČNI PC KOPIRANJE barvno.
, dokler se ne prikaže Polna stran 91 % in nato pritisnite OK.
Iskanje številke
Kopiranje dokumenta velikosti Legal na papir velikosti
Letter
Če želite kopijo dokumenta velikosti Legal pomanjšati na velikost, ki ustreza velikosti
papirja Letter, lahko uporabite nastavitev Legal > Letter 72 %.
Opomba Odstotek v primeru Legal > Letter 72 % se morda ne bo ujemal z
odstotkom na zaslonu.
Kopiranje dokumenta velikosti Legal na papir velikosti Letter
1. Preverite, ali je papir naložen v vhodni pladenj.
2. Izvirnike naložite v samodejni podajalnik dokumentov.
3. Pritiskajte Kopiranje, dokler se ne prikaže Povečanje/pomanjšanje.
92Kopiranje
4. Pritiskajte , dokler se ne prikaže Legal > Letter 72 %, in nato pritisnite OK.
5. Pritisnite ZAČNI KOPIRANJE črno-belo oz. ZAČNI PC KOPIRANJE črno-belo ali
ZAČNI KOPIRANJE barvno oz. ZAČNI PC KOPIRANJE barvno.
Prilagoditev svetlosti oziroma temnosti kopije
S funkcijo Svetleje/Temneje lahko prilagodite kontrast kopij, ki jih nameravate narediti.
Opomba Če uporabljate HP Officejet 6500 (E709d) ali HP Officejet 6500 (E709r),
ta nastavitev ni na voljo. Če želite ugotoviti, kateri model imate, glejte
modela naprave.
Prilagajanje kontrasta kopije z nadzorne plošče naprave
1. Preverite, ali je papir naložen v vhodni pladenj.
2. Izvirnik položite obrnjen navzdol na stekleno ploščo optičnega čitalca ali pa ga
naložite v SPD.
3. Pritiskajte Kopiranje, dokler se ne prikaže Svetleje/Temneje.
4. Storite nekaj od tega:
•Pritisnite
•Pritisnite
5. Pritisnite ZAČNI KOPIRANJE črno-belo ali ZAČNI KOPIRANJE barvno.
za potemnitev kopije.
za posvetlitev kopije.
Izboljšava svetlih delov kopije
Iskanje številke
Z izboljšavami Foto lahko poudarite svetle barve, ki bi drugače lahko izpadle bele. Z
izboljšavami Foto lahko tudi odstranite ali zmanjšate spodaj navedene pojave, do katerih
lahko pride, ko kopirate z izboljšavami Besedilo:
•posamezne barvne pike okrog nekaterih delov besedila na kopijah,
•pojav, ko so velike temne površine videti zamazane (neostre),
•pojav, ko imajo tanki barvni elementi ali črte črne dele,
•pojav, ko se v svetlo-sivih do srednje-sivih področjih pojavi vodoravna zrnavost ali
bele črte.
Opomba Če uporabljate HP Officejet 6500 (E709d) ali HP Officejet 6500 (E709r),
ta nastavitev ni na voljo. Če želite ugotoviti, kateri model imate, glejte
modela naprave.
Kopiranje presvetle fotografije z nadzorne plošče naprave
1. Preverite, ali je papir naložen v vhodni pladenj.
obrnjen navzdol na stekleno ploščo optičnega čitalca ali pa ga naložite v SPD.
3. Pritiskajte Kopiranje, dokler se ne prikaže Izboljšave.
4. Pritiskajte
OK.
5. Pritisnite ZAČNI KOPIRANJE barvno.
, dokler se ne prikaže nastavitev za izboljšavo Foto, in nato pritisnite
Izboljšava svetlih delov kopije93
Iskanje številke
Poglavje 7
Zbiranje kopirnih opravil
Opomba Zbiranje je na voljo samo pri nekaterih modelih.
Opomba Če uporabljate HP Officejet 6500 (E709d) ali HP Officejet 6500 (E709r),
ta nastavitev ni na voljo. Če želite ugotoviti, kateri model imate, glejte
modela naprave.
Zbiranje vam omogoča, da ustvarite komplete kopij v istem zaporedju, v katerem se
skenirajo v samodejni podajalnik dokumentov (SPD). Vse kopije se skenirajo v pomnilnik
naprave, preden se natisnejo.
Opomba Najvišje število strani, ki jih lahko skenirate in zberete, se razlikuje glede
na model. Če je dokument prevelik, lahko opravilo razdelite na več opravil.
Opomba Če je velikost papirja nastavljena na možnost Samodejno, bo privzeta
velikost papirja za kopiranje velikost Letter ali A4, odvisno od ciljnega mesta, ki je
nastavljeno v nadzorni plošči. Če ne uporabljate papirja velikosti Letter ali A4, morate
ročno spremeniti nastavitev za velikost papirja. Če je vrsta papirja nastavljena na
možnost Samodejno, bo privzeta vrsta papirja za kopiranje navaden papir. Če ne
uporabljate navadnega papirja, morate ročno spremeniti nastavitev za vrsto papirja.
Zbiranje kopij z nadzorne plošče
1. Naložite izvirnike v SPD. Za dodatne informacije glejte
2. Pritiskajte Kopiranje, dokler se ne prikaže možnost Zberi.
3. Pritiskajte
, dokler se ne prikaže nastavitev Vklop, in nato pritisnite OK.
Iskanje številke
Nalaganje originalov.
Uporaba pomika robov pri kopirnem opravilu
Pomik robov vam omogoča, da premaknete kopirano sliko na natisnjeni strani tako, da
ostane rob za vezavo ali luknjanje. Slika se pomakne v desno za 3/8 palca.
Opomba Slika je lahko na desnem robu obrezana, ker velikost kopirane slike ni
prilagojena s funkcijo Margin Shift (Pomik robov).
Opomba Če uporabljate HP Officejet 6500 (E709d) ali HP Officejet 6500 (E709r),
ta nastavitev ni na voljo. Če želite ugotoviti, kateri model imate, glejte
modela naprave.
Uporaba pomika robov z nadzorne plošče
1. Izvirnik položite obrnjen navzdol na stekleno ploščo optičnega čitalca ali pa ga
2. Pritiskajte Kopiranje, dokler se ne prikaže možnost Pomik robov.
3. Pritiskajte
94Kopiranje
naložite v SPD. Za dodatne informacije glejte
, dokler se ne prikaže nastavitev Vklop, in nato pritisnite OK.
Nalaganje originalov.
Iskanje številke
Dvostranska kopirna opravila
Opomba Dvostransko kopiranje je na voljo samo pri nekaterih modelih. Če
dvostransko kopiranje ni na voljo, ta možnost ne bo prikazana.
Dvostransko kopiranje vam omogoča tiskanje kopij na obe strani lista. To lahko storite
prek ploskega optičnega čitalca ali SPD-ja.
Opomba Če kopirate iz ploskega optičnega čitalca, vas bo zaslon pozval, ko bo čas,
da naložite drugo stran.
Dvostransko kopiranje ni podprto za majhne medije.
Opomba Če uporabljate HP Officejet 6500 (E709d) ali HP Officejet 6500 (E709r),
ta nastavitev ni na voljo. Če želite ugotoviti, kateri model imate, glejte
modela naprave.
Dvostransko kopiranje z nadzorne plošče
1. Izvirnik položite obrnjen navzdol na stekleno ploščo optičnega čitalca ali pa ga
naložite v SPD. Za dodatne informacije glejte
2. Pritiskajte Kopiranje, dokler se ne prikaže možnost Dvostransko.
3. Pritisnite
nato pritisnite OK.
, da izberete možnost 1-side (Enostransko) ali 2-side (Obojestransko), in
Preklic kopirnega posla
Če želite začeti kopiranje, na nadzorni plošči naprave pritisnite Prekliči.
Iskanje številke
Nalaganje originalov.
Preklic kopirnega posla95
8Konfiguracija in upravljanje
To poglavje je namenjeno za skrbnika ali posameznika, ki je odgovoren za upravljanje z
napravo. Vsebuje podatke o naslednjih temah.
To poglavje vsebuje naslednje teme:
•
Upravljanje naprave
Uporaba upravljalnih orodij naprave
•
Vsebina strani o stanju tiskalnika
•
Vsebina strani z omrežno konfiguracijo
•
Konfiguracija omrežnih možnosti
•
Nastavitev naprave za pošiljanje faksov
•
Konfiguracija naprave (Windows)
•
Konfiguriranje naprave (Mac OS X)
•
Priprava naprave za brezžično komunikacijo (samo nekateri modeli)
•
Odstranjevanje in ponovna namestitev programske opreme
•
Upravljanje naprave
Za upravljanje te naprave lahko uporabite naslednja orodja. Za podatke o dostopu do
orodij in njihovi uporabi glejte
Opomba Posebni postopki lahko vključujejo druge metode.
Uporaba upravljalnih orodij naprave.
Windows
•Nadzorna plošča naprave
•Gonilnik tiskalnika
•Orodjarna
•Omrežna orodjarna
•Vdelani spletni strežnik
Mac OS X
•Nadzorna plošča naprave
•Upravitelj naprav HP Device Manager
•Pripomoček HP Printer Utility
•Vdelani spletni strežnik
To poglavje vsebuje naslednji temi:
Nadzorovanje naprave
•
Uporaba naprave
•
96Konfiguracija in upravljanje
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.