USB-kaabli kasutajad: veendumaks, et tarkvara on installitud õigesti, ärge
1
USB
Eemaldage kogu kleeplint ja oranž kaitse
2
Discard all tape and orange lock
ühendage USB-kaablit enne, kui teilt seda küsitakse.
Kasutage seda juhendit riistvara seadistamiseks ja kombainseadme HP All-in-One
ühendamiseks oma arvuti või töötava võrguga. Seadistamisel tekkivate probleemide
lahendamiseks lugege juhendi lõpust tõrkeotsingu juhiseid.
USB cable users: To ensure that the software is installed correctly, do not
connect the USB cable until you are asked to do so.
Use this guide to set up the hardware and connect the HP All-in-One to either your computer
or a working network. If you have problems during setup, see Troubleshooting later in the
guide.
Start Here
3
Windows
Mac
Tutvuge seadme lisakomponentidega
Locate components
**
Tõstke üles tindikassetihoidiku luuk. Eemaldage
oranž kaitse ja visake ära.
Lift the print cartridge door. Remove and discard
the orange shipping lock.
*Müüakse eraldi.
*
Sisu võib olla ka teistsugune. *Purchased separately.
The contents may differ.
*
** Kasutusjuhend asub CD-l.
** User Guide on CD.
Kombainseadme HP Offi cejet 6300 All-in-One Series installijuhend
HP Offi cejet 6300 All-in-One series Setup Guide
a
Kinnitage juhtpaneeli kate (kui see pole veel küljes)
4
Attach the control panel faceplate (if not attached)
a Asetage juhtpaneeli kate seadmega kohakuti.
b Vajutage tugevalt katte kõikidele servadele, kuni see
klõpsatusega kohale kinnitub . Veenduge, et nurgad ja
alumine serv oleksid kinnitatud. Veenduge, et nuppe saab
kasutada.
b
5
a
NB! Kombainseadme HP All-in-One töölehakkamiseks peab
juhtpaneeli kate olema kinnitatud!
a Align the control panel faceplate with the device.
b Press down fi rmly on all edges of the faceplate until it
snaps into place . Verify that the corners and the bottom
edge are attached. Make sure the buttons are accessible.
IMPORTANT: The control panel faceplate must be attached
for the HP All-in-One to work!
Kinnitage paberisalved ja asetage paber salve
Attach paper trays and load paper
b
c
d
a Asetage alumine salv seadmesse.
b Nihutage paberijuhik vasakule.c Pange salve valge tavapaber. Nihutage paberijuhik
vastu paberipaki külge.
d Paigaldage ülemine salv (väljastussalv). Veenduge,
et salv haakuks ülemise servaga helehallide
fi ksaatorite taha, seejärel vajutage salv alla.
e Tõmmake välja ja voltige lahti salvepikendi.
2 • HP All-in-One
e
a Insert the bottom tray into the device.
b Slide the paper adjuster over to the left.
c Insert plain white paper. Move the paper adjuster to
the edge of the paper.
d Attach the top (output) tray. Make sure you hook the
top edge of the tray into the light gray latches, and
then lower.
e Pull out and fl ip over the tray extender.
Ühendage toitejuhe
6
Connect the power cord
USB-kaabli kasutajad: ärge
ühendage USB-kaablit enne, kui käesolevas
juhendis palutakse teil seda teha.
USB cable users: Do not
connect the USB cable until instructed later
in this guide.
Ühendage telefonijuhe
7
Connect the phone cord
ab
a 1-LINE
Ühendage kaasasoleva telefonijuhtme üks
ots telefoniliidesesse (1-LINE) ja teine ots
seinakontakti.
b (2-EXT) Kui soovite kombainseadme HP All-
in-One külge ühendada oma telefoni või
automaatvastaja, siis tehke seda järgmiselt.
Eemaldage pordilt 2-EXT kaitsekork ja ühendage
sinna oma telefoni või automaatvastaja juhe.
Täiendavad faksihäälestusjuhised leiate seadme
kasutusjuhendist.
Lugege kasutusjuhendit, kui soovite kasutada oma
telefonijuhet või mõnda järgmistest funktsioonidest:
• DSL
• VoIP/FoIP
• ISDN
• Voice mail (Kõnepost)
• Distinctive Ring (Eristav helin)
a (1-LINE)
Connect one end of the supplied phone cord to
the phone port (1-LINE) and the other to a wall
jack.
b (2-EXT) Also follow the step below if you want to
connect your phone/answering machine to the
HP All-in-One.
Remove the plug from the (2-EXT) port, and then
plug your phone or answering machine cord
into the port. Additional fax setup information is
in the User Guide.
See the User Guide if you want to use your own
phone cord or if you have any of these features:
• DSL
• VoIP/FoIP
• ISDN
• Voice mail
• Distinctive ring
HP All-in-One • 3
8
Vajutage toitenuppu
Press the On button
a Pärast toitenupu vajutamist oodake enne jätkamist, kuni
kuvatakse keeleviip.
b Ekraanil kasutatava keele seadmiseks valige nooleklahvide abil
soovitud keel, vajutage nuppu OK ja kinnitage siis oma valik.
Valige nooleklahvide abil oma riik/regioon, vajutage nuppu
OK ja kinnitage siis oma valik.
a After you press the On button, wait for the language
prompt before continuing.
b To set the language for the display, use the arrow keys to select
your language, press OK , and then confi rm. Use the arrow keys
to select your country/region, press OK , and then confi rm.
Avage tindikassetihoidiku luuk
9
10
Open the print cartridge door
Tõstke tindikassetihoidiku luuki, kuni see peatub. Veenduge, et
prindikelk liiguks paremale.
Lift the print cartridge door until it stops. The print carriage moves
to the right.
Eemaldage mõlemalt kassetilt kleeplint
Remove tape from both cartridges
Eemaldage kleeplint mõlemalt tindikassetilt.ETTEVAATUST! Ärge puutuge vasevärvi kontakte ega kleepige kassette uuesti
kinni.
4 • HP All-in-One
Remove the tape from both print cartridges.CAUTION: Do not touch the copper-colored contacts or re-tape the cartridges.
Paigaldage kolmevärviline tindikassett
11
Insert the tri-color print cartridge
Tindikassettide paigaldamiseks peab seade
olema sisse lülitatud. Veenduge, et prindikelk
oleks paremal pool.
a Hoidke kolmevärvilist tindikassetti nii, et
HP-silt oleks suunatud üles.
b Asetage kolmevärviline tindikassett
vasakpoolse , rohelise sildiga tähistatud
pesa ette.
c Vajutage kassett tugevalt pessa, kuni see
klõpsatusega kohale kinnitub.
The device must be On before you can insert
the print cartridges. Make sure the print
carriage is on the right side.
a Hold the tri-color print cartridge with the
HP label facing up.
b Place the tri-color print cartridge in front of
the left slot marked with the green label.
c Push the cartridge fi rmly into the slot until it
snaps into place.
HP All-in-One • 5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.