Hp OFFICEJET 6313, OFFICEJET 6310, OFFICEJET 6300 User Manual [da]

HP Officejet 6300 All-in-One series
Brugervejledning
R
E
P
L
A
C
E
M
HP Officejet 6300 All-in-One series
Brugervejledning
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel.
Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er ikke tilladt uden forudgående skriftlig tilladelse, undtagen hvis det er tilladt ifølge loven om ophavsret.
Adobe- og Acrobat-logoerne er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre lande.
Windows®, Windows NT®, Windows ME®, Windows XP® og Windows 2000® er varemærker tilhørende Microsoft Corporation og registreret i USA.
Intel® og Pentium® er registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation.
Energy Star® og Energy Star-logoet® er mærker tilhørende United States Environmental Protection Agency og registreret i USA.
Publikationsnummer: Q8061-90117 Februar 2006
Bemærkning
De eneste garantier for HP's produkter og tjenester gives i erklæringen om udtrykkelig garanti, der følger med de pågældende produkter og tjenester. Intet heri skal opfattes som udgørende en ekstra garanti. HP kan ikke holdes ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri.
Hewlett-Packard Company er ikke ansvarlig for indirekte eller afledt skade i forbindelse med eller som følge af udformningen, ydelsen eller anvendelsen af dette dokument og det programmateriale, som det beskriver.
Bemærk! Lovgivningsmæssige oplysninger finder du i Tekniske
oplysninger.
Mange steder er det ikke lovligt at kopiere følgende enheder. I tilfælde af tvivl kontakt først en juridisk rådgiver.
Officielle papirer og dokumenter: – Pas
Immigrationsdokumenter – Udvalgte
militærdokumenter
Id-badges, kort eller
distinktioner
Statslige stempler: – Poststempler
Indkøbskuponer
Check eller bankanvisning fra statslige institutioner
Papirvaluta, rejsechecks eller pengeanvisninger
Indskudsbevis
Arbejde beskyttet af ophavsret
Sikkerhedsoplysninger
Advarsel! Udsæt ikke
produktet for regn eller andre former for fugt, da dette kan forårsage brand eller elektrisk stød.
Følg altid grundlæggende retningslinjer for sikkerhed ved brug af dette produkt for at mindske risikoen for skader som følge af brand eller elektrisk stød.
Advarsel! Potentiel fare
for elektrisk stød
1. Læs og forstå alle instruktioner i installationsvejledningen.
2. Brug kun en jordforbundet stikkontakt, når enheden forbindes til en strømkilde. Spørg en kvalificeret elektriker, hvis du ikke ved, om stikkontakten er jordforbundet.
3. Læs alle advarsler og instruktioner på produktet.
4. Fjern dette produkt fra stikkontakten før rengøring.
5. Installer ikke eller brug ikke dette produkt i nærheden af vand, eller når du er våd.
6. Installer produktet på en fast, stabil overflade.
7. Installer produktet et beskyttet sted, hvor ingen kan træde på eller falde over netledningen, og hvor netledningen ikke beskadiges.
8. Se Fejlfinding Hjælp på skærmen, hvis produktet ikke fungerer normalt.
9. Der er ingen dele inde i produktet, som du selv kan servicere. Serviceeftersyn skal foretages af fagligt kvalificeret personale.
10. Brug produktet i et lokale med god udluftning.
11. Brug kun den strømadapter, der er leveret af HP.
Advarsel! Dette udstyr
fungerer ikke ved strømsvigt.

Indhold

1 Oversigt over HP All-in-One................................................................................3
Et hurtigt overblik over HP All-in-One.....................................................................3
Kontrolpanelets funktioner......................................................................................4
Menuoversigt..........................................................................................................6
Tekst og symboler..................................................................................................9
Brug af programmet..............................................................................................10
2 Her finder du yderligere oplysninger................................................................13
Kilder med oplysninger.........................................................................................13
Brug af hjælpeskærmbilleder................................................................................14
3 Afslutning af installationen af HP All-in-One...................................................21
Angivelse af indstillinger.......................................................................................21
Oplysninger om tilslutning.....................................................................................22
Tilslutning til et netværk........................................................................................29
Faxopsætning.......................................................................................................34
4 Ilægning af originaler og papir..........................................................................45
Ilægning af originaler............................................................................................45
Valg af papir til udskrivning og kopiering..............................................................47
Ilægning af papir...................................................................................................48
Undgåelse af papirstop.........................................................................................53
5 Udskrivning fra computeren..............................................................................55
Udskrivning fra et program...................................................................................55
Ændring af udskriftsindstillinger............................................................................56
Annullering af et udskriftsjob.................................................................................56
6 Brug af faxfunktionerne.....................................................................................59
Afsendelse af en fax.............................................................................................59
Modtagelse af en fax............................................................................................62
Udskrivning af rapporter.......................................................................................65
Annullering af faxafsendelse/faxmodtagelse........................................................66
7 Brug af kopifunktionerne...................................................................................67
Fremstilling af en kopi...........................................................................................67
Ændring af indstillingerne for kopiering................................................................. 67
Fremstilling af en kopi uden ramme af et foto i størrelsen 10 x 15 cm (4 x 6").....68
Annullering af kopiering........................................................................................69
8 Brug af scanningsfunktionerne.........................................................................71
Scanning af et billede...........................................................................................71
Afbrydelse af scanning.........................................................................................72
9 Brug af foto- og videofunktionerne...................................................................73
Isætning af et hukommelseskort...........................................................................73
Tilslutning af et digitalkamera...............................................................................74
Tilslutning af en lagerenhed..................................................................................74
Valg af fotos og videoer til udskrivning.................................................................75
Udskrivning af udvalgte fotos og videoer..............................................................76
Udskrivning af fotos vha. et foto-indeks................................................................76
10 Vedligeholdelse af HP All-in-One......................................................................81
Rengøring af HP All-in-One..................................................................................81
Brugervejledning
1
Udskrivning af en selvtestrapport.........................................................................84
Arbejde med blækpatroner...................................................................................85
11 Oplysninger om fejlfinding................................................................................93
Visning af filen Vigtigt...........................................................................................94
Fejlfinding i forbindelse med installation...............................................................94
Fejlfinding i forbindelse med drift........................................................................115
12 Bestilling af forbrugsvarer...............................................................................121
Bestilling af papir eller andre medier..................................................................121
Bestilling af blækpatroner...................................................................................121
Bestilling af tilbehør............................................................................................122
Bestilling af andre forsyninger............................................................................122
13 HP garanti og support......................................................................................125
Garanti................................................................................................................125
Sådan får du support og andre oplysninger fra internettet..................................127
Før du kontakter HP-kundesupport....................................................................127
Adgang til serienummer og service-id................................................................. 127
Opkald i Nordamerika under garantiperioden.....................................................128
Opkald fra andre dele af verden.........................................................................128
HP Quick Exchange Service (Japan).................................................................. 130
Call HP Korea customer support........................................................................130
Forberedelse af HP All-in-One til forsendelse.....................................................130
Emballering af HP All-in-One..............................................................................132
14 Tekniske oplysninger.......................................................................................133
Systemkrav.........................................................................................................133
Papirspecifikationer............................................................................................133
Udskriftsspecifikationer.......................................................................................134
Kopispecifikationer.............................................................................................135
Hukommelseskortspecifikationer........................................................................135
Faxspecifikationer...............................................................................................136
Scanningsspecifikationer....................................................................................136
Fysiske specifikationer........................................................................................ 136
Strømspecifikationer...........................................................................................136
Miljøspecifikationer.............................................................................................137
Hukommelsesspecifikationer..............................................................................137
Miljømæssigt produktovervågningsprogram.......................................................137
Regulative bemærkninger...................................................................................138
Declaration of conformity (European Economic Area)........................................142
HP Officejet 6300 All-in-One series declaration of conformity............................142
Indeks.......................................................................................................................143
2
HP Officejet 6300 All-in-One series
1

Oversigt over HP All-in-One

Mange HP All-in-One-funktioner har du direkte adgang til, uden at du behøver tænde computeren. Du kan nemt og hurtigt udføre opgaver, f.eks. tage en kopi eller sende en fax fra HP All-in-One.
I dette afsnit beskrives hardwarefunktionerne og kontrolpanelfunktionerne på HP All-in­One.
Et hurtigt overblik over HP All-in-One
Kontrolpanelets funktioner
Menuoversigt
Tekst og symboler
Brug af programmet

Et hurtigt overblik over HP All-in-One

Oversigt
Etiket Beskrivelse
1 Automatisk dokumentføder
2 Kontrolpanel
3 Kontrolpaneldisplay (også kaldet displayet)
4 Front USB-port til kamera eller anden
5 Porte til hukommelseskort
6 Udskriftsbakkeforlænger (også kaldet
7 Inputbakke
Brugervejledning
lagerenhed
bakkeforlænger)
3
Kapitel 1
(fortsat)
Etiket Beskrivelse
8 Udskriftsbakke
9 Glasplade
Oversigt
10 Lågets underside
11 Bagdæksel
12 Bageste USB-port
13 Ethernet-port
14 Nettilslutning
15 1-LINE (fax) og 2-EXT (telefon) porte

Kontrolpanelets funktioner

Følgende diagram og tilhørende tabel giver et hurtigt overblik over kontrolpanelets funktioner på HP All-in-One.
Etiket Navn og beskrivelse
1 Til: Tænder eller slukker HP All-in-One. Knappen Til lyser, når HP All-in-One er
tændt. Lampen blinker under udførelse af et job. Når HP All-in-One er slukket, bruger den stadig en smule strøm. Sluk enheden, og
tag stikket ud for at afbryde strømforsyningen til HP All-in-One helt.
2
3 Ring igen/Pause: Ringer op til det sidst kaldte nummer eller indsætter en 3-
4
5
6
4
Menu i området Fax: Viser menuen Fax, hvor du kan vælge indstillinger.
sekunders pause i et faxnummer.
Kortnummer: Vælger et kortnummer.
Start fax, Sort: Starter en sort/hvid fax.
Start fax, Farve: Starter en farvefax.
HP Officejet 6300 All-in-One series
(fortsat)
Etiket Navn og beskrivelse
7
8
Hurtigopkaldsknapper: Giver adgang til de første fem kortnumre.
Tastatur: Bruges til at indtaste faxnumre, værdier eller tekst.
9 Advarselslampe: Når advarselslampen blinker, angiver den, at der er opstået en
fejl, som kræver indgreb fra brugeren.
10 Opsætning/?: Viser eller skjuler menuen Opsætning til oprettelse af rapporter,
ændring af fax- og andre vedligeholdelsesindstillinger og adgang til menuen
Hjælp. Det emne, du vælger i menuen Hjælp, åbnes i et vindue på
computerskærmen.
11
12
13
14
15
16
Venstre pil: Mindsker værdier på displayet.
OK: Vælger en menu eller indstilling på displayet.
Højre pil: Øger værdier på displayet.
Annuller: Stopper et job, afslutter en menu eller afslutter indstillinger.
Start kopi, Sort: Starter en sort/hvid kopiering.
Start kopi, Farve: Starter et kopieringsjob i farver.
17 Udskriv fotos: Vælger fotofunktionen. Brug denne knap, hvis du vil udskrive fotos
fra et hukommelseskort eller en lagerenhed eller gemme fotos på computeren.
18 Start scanning: Starter en scanning og sender jobbet til den destination, der er
angivet ved hjælp af knappen Scan til.
19 Fotoindeks: Udskriver et fotoindeks, når der er sat et hukommelseskort i
holderen. Et fotoindeks viser miniaturefotos af alle billederne på hukommelseskortet. Du kan vælge fotos på fotoindekset og udskrive disse ved at scanne det.
Oversigt
20
21
Scan til: Viser menuen Scan til, hvor du kan vælge en scanningsdestination.
Menu i området Foto: Viser Fotomenu, hvor du kan vælge indstillinger.
22 Kvalitet: Bruges til at vælge kvaliteten Bedst, Normal eller Hurtig i forbindelse
med kopiering.
23
24
Formindsk/Forstør: Bruges til at ændre størrelsen på en kopi til udskrivning.
Menu i området Kopier: Viser Menuen Kopier, hvor du kan vælge indstillinger.
25 Display: Viser menuer og meddelelser.
Brugervejledning
5
Kapitel 1 (fortsat)
Etiket Navn og beskrivelse
26 Denne knaps funktion afhænger af, i hvilket land/område HP All-in-One er solgt.
Oversigt
27 Autosvar: Når knappen er tændt, besvarer HP All-in-One automatisk

Menuoversigt

Knappen hedder et af følgende:
Faxopløsning: Justerer opløsningen for den fax, du sender. Blokering af reklamefax: Viser menuen Opsætning af blokering af reklamefax,
hvor du kan håndtere uønskede faxopkald. Du skal abonnere på en opkalds-id­tjeneste for at bruge denne funktion.
indkommende telefonopkald. Når den er slukket, besvarer HP All-in-One ikke indkommende faxopkald.
Følgende emner giver et hurtigt overblik over de øverste menuer, der vises på displayet på HP All-in-One.
Menuen Opsætning
Menuen Hjælp
Menuen Fax
Menuen Kopier
Menuen Scan til
Menuen Foto
Menuen Indeksprint

Menuen Opsætning

Du får følgende muligheder, når du trykker på knappen Opsætning på kontrolpanelet.
1. Hjælp
2. Udskriv rapport
3. Opsætning af
kortnummer
4. Basisfaxopsætning
5. Avanceret faxopsætning
6. Værktøjer
7. Foretrukne
8. Netværksindstilling
9. Bluetooth
Bemærk! Bluetooth optræder kun som menupunkt, når HP bt450, printer og
pc-adapter med trådløs Bluetooth
6
®
-teknologi er tilsluttet.
HP Officejet 6300 All-in-One series

Menuen Hjælp

Menuen Hjælp giver hurtig adgang til hjælp-emner. Du får adgang til denne menu via menuen Opsætning, når du trykker på knappen Opsætning. Der findes følgende indstillinger. Når du har valgt et emne, vises det på computerskærmen.
1. Hvordan gør jeg
2. Fejlmeddelelser
3. Blækpatroner
4. Ilægning af originaler og
papir
5. Generel fejlfinding
6. Netværksfejlfinding
7. Brug af faxfunktioner
8. Brug af
scanningsfunktioner
9. Få support
0. Produktoversigt

Menuen Fax

Du får følgende muligheder, når du trykker på knappen Menu på kontrolpanelet.
Indtast nummer Opløsning Lysere/Mørkere Sådan faxer du Angiv nye indst.
Oversigt

Menuen Kopier

Du får følgende muligheder, når du trykker på knappen Menu i området Kopier på kontrolpanelet.
Antal kopier Kopipapirstørrelse Papirtype Lysere/Mørkere Forbedringer Angiv nye indst.
Brugervejledning
7
Kapitel 1

Menuen Scan til

Oversigt

Menuen Foto

Når du trykker på knappen Scan til, vises en liste over de programmer, der er installeret på computeren, i menuen. Vælg det program, du vil bruge til at åbne og redigere det scannede billede. Mulighederne afhænger af, hvilke programmer der er installeret på computeren. Det kan f.eks. være et eller flere af følgende.
Hukommelsesenhed vises kun, hvis der er sat et hukommelseskort i en af holderne,
eller der er sluttet en lagerenhed til USB-porten foran. Du kan så scanne en digital kopi til hukommelseskortet eller lagerenheden.
HP Photosmart Microsoft PowerPoint Adobe Photoshop HP Photosmart Deling
Hukommelsesenhed
Du får følgende muligheder, når du trykker på knappen Menu i området Foto på kontrolpanelet.
Fotooverførsel Markér fotos Antal kopier Layout Papirstørrelse Papirtype Smart Focus Digital Flash Datostempel Angiv nye indst.
* Menuen Fotooverførsel vises kun, hvis enheden er tilsluttet et netværk.

Menuen Indeksprint

Du får følgende muligheder, når du trykker på knappen Fotoindeks i området Foto på kontrolpanelet.
Udskriv Indeksprint Scan Indeksprint
Brug indeksprintet til følgende:
Få vist dine fotos på et hukommelseskort eller en lagerenhed i indeksformat.
Udskriv markerede fotos fra et hukommelseskort eller en lagerenhed.
*
8
HP Officejet 6300 All-in-One series

Tekst og symboler

Du kan bruge kontolpanelets tastatur til at indtaste tekst og symboler, når du opretter kortnumre og definerer brevhoved til faxer.
Du kan også indtaste symboler med tastaturet, når du ringer op til et fax- eller telefonnummer. Når HP All-in-One ringer op til nummeret, fortolker den symbolet og reagerer i henhold hertil. Hvis du f.eks. indtaster en bindestreg i faxnummeret, laver HP All-in-One en pause, før der ringes til resten af nummeret. En pause er nyttig, hvis du skal have en ekstern linje, før du kan ringe op til faxnummeret.
Indtastning af tekst ved hjælp af tastaturet på kontrolpanelet
Tilgængelige symboler til faxnumre

Indtastning af tekst ved hjælp af tastaturet på kontrolpanelet

Du kan indtaste tekst eller symboler ved hjælp af tastaturet på kontrolpanelet.
Sådan indtastes tekst
1. Tryk på de numre på tastaturet, der svarer til bogstaverne i et navn. Bogstaverne a, b og c svarer f.eks. til tallet 2, som vist på knappen nedenfor.
Tip! Tryk på en knap flere gange for at se de tilgængelige tegn.
Afhængigt af indstillingen for sprog og land/område er der muligvis flere tilgængelige tegn udover tegnene på tastaturet.
Oversigt
2. Vent på, at markøren automatisk flytter til højre, når det korrekte bogstav vises,
Sådan indtastes et mellemrum, en pause eller et symbol
Sådan slettes et bogstav, tal eller symbol
Tryk på OK for at gemme det indtastede, når du er færdig med at indtaste tekst.
Brugervejledning
eller tryk på Tryk på knappen flere gange, indtil det korrekte bogstav vises. Det første bogstav i et ord skrives automatisk med stort.
Tryk på Mellemrum for at indsætte et mellemrum. Tryk på Ring igen/Pause for at indsætte en pause. Der vises en bindestreg i talrækken. Hvis du vil indsætte et symbol, f.eks. @, skal du trykke på knappen Symboler gentagne gange for at rulle gennem listen over Tilgængelige symboler: stjerne (*), bindestreg (-), og-tegn (&), punktum (.), skråstreg (/), parentes ( ), apostrof ('), lighedstegn (=), nummertegn (#), snabel-a (@, understregning (_), plus (+), udråbstegn (!), semikolon (;), spørgsmålstegn (?), komma (,), kolon (:), procent (%) og tilnærmelse (~).
Tryk på
. Tryk på det nummer, der svarer til det næste bogstav i navnet.
, hvis du laver en fejl, og foretag derefter den korrekte indtastning.
9
Kapitel 1
Tilgængelige symboler til faxnumre
Hvis du vil indtaste et symbol, f.eks. *, skal du trykke på Symboler flere gange for at rulle gennem listen med symboler. I følgende tabel findes symboler, som du kan bruge i et fax- eller telefonnummer, oplysningerne i faxtitlen og kortnumre.
Oversigt
Tilgænge­lige symboler
* Viser en stjerne, når en sådan skal
- Ved automatisk opkald indsætter
( ) Viser en venstre- eller
W Ved automatisk opkald får W HP All-
R Under automatisk opkald fungerer
+ Viser et plustegn. Dette tegn
Beskrivelse Tilgængeligt ved indtastning
bruges ved indtastning af nummer.
HP All-in-One en pause i talrækken.
højreparentes for at adskille numre, f.eks. områdenummer, hvilket gør det lettere at læse nummeret. Disse symboler påvirker ikke opkaldet.
in-One til at vente på en opkaldstone, før opkaldet fortsættes.
R på samme måde som knappen Flash på telefonen.
påvirker ikke opringningen.
af
Faxtitel, kortnummernavne, kortnumre, fax- eller telefonnumre og overvåget opkald
Faxtitel, faxtitelnummer, kortnummernavne, kortnumre og fax- eller telefonnumre
Faxtitel, faxtitelnummer, kortnummernavne, kortnumre og fax- eller telefonnumre
Kortnumre og fax- eller telefonnumre
Kortnumre og fax- eller telefonnumre
Faxtitel, faxtitelnummer, kortnummernavne, kortnumre og fax- eller telefonnumre

Brug af programmet

Du kan bruge programmet HP Photosmart (Windows) eller HP Photosmart Mac (Mac) til at få adgang til mange af de funktioner, der ikke er tilgængelige fra kontrolpanelet.
Programmet installeres på computeren, når du konfigurerer HP All-in-One. Se installationsvejledningen, der fulgte med enheden, for at få yderligere oplysninger.
Bemærk! Windows-brugere: Hvis du har valgt minimuminstallationen af
programmet HP Photosmart, installeres programmet HP Photosmart Essential i stedet for hele programmet, HP Photosmart Premier. HP Photosmart Essential anbefales til computere med begrænsede hukommelsesressourcer. HP Photosmart Essential omfatter et grundlæggende sæt fotoredigeringsfunktioner i stedet for det standardsæt, der findes i den fulde installation af HP Photosmart Premier.
10
HP Officejet 6300 All-in-One series
Enhver henvisning til programmet i denne vejledning og i online Hjælp henviser til begge versioner af HP Photosmart, medmindre andet er angivet.
Adgangen til programmet afhænger af operativsystemet (OS). Hvis du f.eks. har en Windows-computer, er indgangspunktet for programmet HP Photosmart HP Solution
Center. Hvis du har en Mac, er vinduet HP Photosmart Mac indgangspunkt for
programmet HP Photosmart Studio. Med startpunktet startes software og tjenester.
Sådan åbnes programmet HP Photosmart på en Windows-pc
1. Gør ét af følgende: – Dobbeltklik på ikonet HP Solution Center på skrivebordet i Windows.
Klik på ikonet HP Digital Imaging Monitor i systembakken yderst til højre på
proceslinjen i Windows.
Klik på Start på proceslinjen, peg på Programmer eller Alle programmer,
vælg HP, og klik derefter på HP Solution Center.
2. Vælg fanen HP All-in-One, hvis der er installeret mere end én HP-enhed.
Bemærk! På en Windows-pc varierer de tilgængelige funktioner i HP
Solution Center, afhængigt af den installerede enhed. HP Solution Center er
indstillet til at vise de ikoner, der er knyttet til den valgte enhed. Hvis den valgte enhed ikke har en bestemt funktion, vises ikonet for den pågældende funktion ikke i HP Solution Center.
Tip! Hvis HP Solution Center på din computer ikke indeholder nogen ikoner,
kan der være sket en fejl under installationen af softwaren. Du kan afhjælpe dette ved at fjerne programmet HP Photosmart i Kontrolpanel i Windows og derefter installere det igen. Der er flere oplysninger i den online Hjælp, der fulgte med HP All-in-One.
Oversigt
Sådan får du adgang til HP Photosmart Mac på en Mac
1. Klik på ikonet HP Photosmart Studio i Dock'en.
2. Klik på Devices (Enheder) på HP Photosmart Studio proceslinjen.
3. Klik på ikonet for HP All-in-One i området Select Device (Vælg enhed).
Brugervejledning
Vinduet HP Photosmart Studio, hvor du kan administrere, redigere og dele fotos, åbnes.
Bemærk! På en Mac varierer de tilgængelige funktioner i programmet
HP Photosmart Mac afhængigt af den valgte enhed.
Vinduet HP Device Manager åbnes.
Her kan du scanne, fotokopiere og foretage vedligeholdelsesopgaver, f.eks. kontrollere blækniveauet i blækpatronerne.
11
Oversigt
Kapitel 1
12
HP Officejet 6300 All-in-One series
2

Her finder du yderligere oplysninger

Du kan få adgang til forskellige ressourcer (både trykt og online) med oplysninger om opsætning og brug af HP All-in-One.

Kilder med oplysninger

Installationsvejledning
Installationsvejledningen indeholder oplysninger om installation af HP All-in-One og softwaren. Følg procedurerne i installationsvejledningen i rækkefølge.
Bemærk! Du skal muligvis foretage yderligere installation eller
vælge andre indstillinger, som beskrives i brugervejledningen, for at udnytte alle funktionerne på HP All-in-One. Der er flere oplysninger under Afslutning af installationen af HP All-in-One.
Se Fejlfinding i sidste afsnit af installationsvejledningen eller
Oplysninger om fejlfinding i denne brugervejledning, hvis du får
problemer under installationen.
Brugervejledning
HP Photosmart 2600 series printer User Guide
Denne brugervejledning indeholder oplysninger om at bruge HP All­in-One, herunder tip til fejlfinding og trinvise vejledninger. Den indeholder yderligere opsætningsvejledninger som et supplement til vejledningen i installationsvejledningen.
Her finder du yderligere
oplysninger
Brugervejledning
HP Photosmart-præsentation (Windows) Med HP Photosmart-præsentationen kan du på en sjov og interaktiv
måde få et hurtigt overblik over den software, der følger med HP All­in-One. Den indeholder oplysninger om, hvordan du bruger det program, du installerede sammen med HP All-in-One, til at redigere, arrangere og udskrive dine fotos.
Hjælp på skærmen
Online Hjælpen indeholder detaljerede oplysninger om de funktioner på HP All-in-One, der ikke er beskrevet i denne brugervejledning, herunder funktioner, der kun er tilgængelige via det program, du installerede sammen med HP All-in-One.
Hjælp til HP Photosmart-software (Windows)
Emnet Få mest muligt af hjælpen indeholder oplysninger om brug af online Hjælpen i forbindelse med brug af programmet HP Photosmart eller HP All-in-One. Emnet indeholder
13
Kapitel 2 (fortsat)
oplysninger
Her finder du yderligere
endvidere oplysninger om, hvordan du kan få vist animerede videoer for de mest almindelige opgaver, der kan udføres via programmet og enheden.
I emnet Få trinvise instruktioner får du oplysninger om brugen af HP Photosmart sammen med HP All-in-One.
I emnet Find ud af, hvad du kan gøre får du yderligere oplysninger om de praktiske og kreative ting, du kan gøre med HP Photosmart og HP All-in-One.
Se emnet Fejlfinding og support, hvis du har brug for yderligere assistance eller vil se, om der er kommet opdateringer til HP-softwaren.
HP Photosmart Mac Hjælp (Mac)
Emnet Hvordan gør jeg? giver adgang til animerede videoer, der viser, hvordan du udfører de mest almindelige opgaver.
Emnet Kom godt i gang indeholder oplysninger om at importere, ændre og dele billeder.
Emnet Brug af Hjælp indeholder oplysninger om at finde oplysninger via online Hjælp.
Der er flere oplysninger under Brug af hjælpeskærmbilleder.
Hjælp på skærmen via enheden
På enheden kan du få vist Hjælp på skærmen med yderligere oplysninger om visse emner.
Sådan får du adgang til Hjælp på skærmen via kontrolpanelet
1. Tryk på knappen Opsætning.
2.
Tryk på
, indtil det ønskede emne i Hjælp vises, og tryk
derefter på OK. Emnet i Hjælp vises på computerens skærm.
Vigtigt
Filen Vigtigt indeholder de seneste oplysninger, som muligvis ikke findes i andre publikationer.
Installer softwaren for at få adgang til filen Vigtigt.
www.hp.com/support Hvis du har adgang til internettet, kan du få hjælp og support fra
HP's websted. Dette websted tilbyder teknisk support, drivere, forbrugsvarer og oplysninger om bestilling.

Brug af hjælpeskærmbilleder

Denne brugervejledning indeholder kun eksempler på de funktioner, du har til rådighed, så du kan komme i gang med HP All-in-One. Gennemgå den online Hjælp, der fulgte med enheden, for at få oplysninger om alle de funktioner, HP All-in-One understøtter.
14
HP Officejet 6300 All-in-One series
Bemærk! Online Hjælp indeholder også emner til fejlfinding, som kan hjælpe
dig med at løse de problemer, der kan opstå i forbindelse med HP All-in-One.
Måden, du får adgang til hjælpeskærmbillederne på, varierer en smule, afhængigt af, om du får vist Hjælp på en Windows-pc eller en Mac. Vejledning i at bruge de to typer Hjælp findes i de følgende afsnit.

Brug af Hjælp på en Windows-pc

I dette afsnit beskrives, hvordan du får adgang til hjælpeskærmbillederne på en Windows-pc. Du får oplysninger om, hvordan du navigerer, søger og indekserer funktionerne i Hjælp, så du kan finde de ønskede oplysninger.
Sådan får du adgang til Hjælp til HP Photosmart-software på en Windows-pc
1. Klik på fanen for HP All-in-One i HP Solution Center.
2. Klik på Onlinevejledning eller Fejlfinding i området Support af enheden. – Der vises en pop-up-menu, hvis du klikker på Onscreen Guide. Du kan
vælge at åbne velkomstsiden for hele Hjælp-systemet eller gå direkte til Hjælp til HP All-in-One.
Hvis du klikker på Fejlfinding, åbnes siden Fejlfinding og support. I diagrammet nedenfor vises, hvordan du finder rundt i Hjælp.
1 Fanerne Indhold, Indeks og Søg 2 Visningsområde 3 Værktøjslinjen Hjælp
Her finder du yderligere
oplysninger
Fanerne Indhold, Indeks og Søg
Du kan finde alle emnerne i Hjælp til HP Photosmart-software under fanerne
Indhold, Indeks og Søg.
Indhold
Brugervejledning
15
Kapitel 2
oplysninger
Fanen Indhold indeholder en liste med emnerne i Hjælp, som svarer til indholdsfortegnelsen i en bog. Her kan du finde alle de oplysninger, der findes om en funktion, f.eks. udskrivning af fotos.
Oplysninger om opgaver og funktioner, der er tilgængelige via kontrolpanelet
på HP All-in-One, finder du ved at åbne bogen 6300 series Hjælp i bunden af listen.
Fejlfindingsoplysningerne til HP All-in-One finder du ved at åbne bogen
Fejlfinding og support og derefter åbne bogen Fejlfinding til 6300 series.
De andre bøger, der er angivet under fanen Indhold, indeholder oplysninger
om brug af programmet HP Photosmart til udførelse af opgaver på HP All-in­One.
Afsnit, der indeholder underemner, er markeret med et bogikon på listen. Klik på symbolet + ved siden af bogikonet for at få vist en oversigt over underemnerne i en bog. (Symbolet + skifter til et
-, når afsnittet er åbent). Klik på navnet på bogen eller emnet under fanen Indhold for at få vist oplysninger om et emne. Det valgte emne vises i visningsområdet i højre side.
Her finder du yderligere
Indeks
Fanen Indeks indeholder en alfabetisk oversigt over poster i indekset, der er relevante for emnerne i Hjælp til HP Photosmart-software.
Du kan bruge rullepanelet i højre side af listen til at rulle igennem emnerne, eller du kan begynde at skrive nøgleord i tekstboksen over listen. Mens du skriver, flyttes der automatisk til de poster i indekset, der begynder med de bogstaver, du skriver.
Når der vises en indekspost i forbindelse med de oplysninger, du søger, kan du dobbeltklikke på den.
Hvis der kun er tilknyttet ét emne i Hjælp til den pågældende indekspost,
vises dette emne i visningsområdet til højre.
Dialogboksen Fundne emner vises, hvis der findes mange emner.
Dobbeltklik på et emne i dialogboksen for at få det vist i visningsområdet.
Søg
Med fanen Søg kan du søge efter bestemte ord, f.eks. "udskrive uden ramme" i hele Hjælp.
Tip! Hvis nogle af de ord, du skriver, er almindelige, f.eks. "udskrive" i
eksemplet "udskrive uden ramme", kan du sætte anførselstegn omkring den ordkombination, du søger efter. Derved begrænser du søgningen, så resultaterne bliver mere relevante for de ønskede oplysninger. I stedet for at vise alle emner, der indeholder ordene "uden", "ramme" eller "udskrive", vises kun emner, der indeholder sætningen "udskrive uden ramme".
16
HP Officejet 6300 All-in-One series
Klik på listen med emner for at få vist alle emner i Hjælp, der indeholder de ord eller sætninger, du indtastede. Resultaterne vises i en tabel med tre kolonner. Hver række indeholder emnets titel, den placering i Hjælp, hvor emnet findes, samt den rang, emnet har fået tildelt på basis af dets relevans i forhold til søgekriteriet.
Som standard sorteres resultaterne efter rang, så emner, hvor søgekriteriet forekommer hyppigst, placeres øverst på listen. Du kan også sortere resultaterne efter emnets titel eller placering ved at klikke på tabeloverskriften for den pågældende kolonne. Dobbeltklik på den ønskede række i resultattabellen for at få vist indholdet af det pågældende emne. Det valgte emne vises i visningsområdet i højre side.
Visningsområde
I visningsområdet i højre side af vinduet Hjælp vises de emner i Hjælp, du kan vælge med en af fanerne til venstre. Emnerne i Hjælp indeholder beskrivende tekst, trinvise vejledninger og eventuelt illustrationer.
Emnerne indeholder ofte hyperlinks til andre emner i Hjælp, hvor du finder yderligere oplysninger. Nogle gange åbner et hyperlink automatisk det nye emne i visningsområdet. Andre gange er der mere end ét relevant emne. I det tilfælde vises dialogboksen Fundne emner. Dobbeltklik på et emne i dialogboksen for at få det vist i visningsområdet.
Visse emner indeholder detaljerede vejledninger eller yderligere oplysninger, som ikke vises umiddelbart på siden. Kig efter ordene Vis alle eller Skjul alle øverst til højre på siden. Hvis de vises, betyder det, at der er yderligere oplysninger skjult på siden. De skjulte oplysninger er angivet med mørkeblå tekst med en pil. Du kan få de skjulte oplysninger vist ved at klikke på den mørkeblå tekst.
Visse emner indeholder animerede videoer, der viser, hvordan en bestemt funktion kan bruges. Disse animationer vises med videokameraikonet, efterfulgt af ordene "Vis hvordan". Animationen vises i et nyt vindue, når du klikker på linkteksten "Vis hvordan".
Her finder du yderligere
oplysninger
Værktøjslinjen Hjælp
Værktøjslinjen Hjælp, som vises nedenfor, indeholder knapper, som du kan bruge til at flytte rundt i emnerne i Hjælp. Du kan gå tilbage og frem i de emner, du allerede har fået vist, eller du kan klikke på knappen Hjem for at komme tilbage til hovedsiden i
Hjælp til HP Photosmart-software.
Brugervejledning
17
Kapitel 2
oplysninger
Her finder du yderligere
1 Vis/Skjul 2 Tilbage 3 Frem 4 Hjem 5 Udskriv 6 Indstillinger
Værktøjslinjen Hjælp indeholder også knapper til at ændre den måde, hjælpeskærmbilleder vises på computerens skærm. Hvis du f.eks. har brug for mere plads til at få vist emnerne i Hjælp i visningsområdet til højre, kan du skjule fanerne
Indhold, Indeks og Søg ved at klikke på knappen Skjul.
Endelig kan du bruge knappen Udskriv til at udskrive den side, der aktuelt vises på computerens skærm. Hvis fanen Indhold vises i venstre side, når du klikker på
Udskriv, vises dialogboksen Udskriv emner. Du kan vælge kun at udskrive det
emne, der aktuelt vises i visningsområdet, eller du kan udskrive det aktuelle emne samt de underemner, der er knyttet til det. Denne funktion er ikke tilgængelig, hvis fanen Indeks eller Søg vises i højre side af vinduet Hjælp.

Brug af Hjælp på en Mac

I dette afsnit forklares det, hvordan du får adgang til hjælpeskærmbilleder på en Mac. Du får at vide, hvordan du navigerer og søger i systemet med Hjælp, så du finder de ønskede oplysninger.
Sådan får du adgang til HP Photosmart Mac Hjælp
Vælg HP Photosmart Mac Hjælp i menuen Help (Hjælp) i HP Photosmart Studio.
HP Photosmart Mac Hjælp vises. I diagrammet nedenfor kan du se, hvordan du
finder rundt i hjælpen.
18
HP Officejet 6300 All-in-One series
Her finder du yderligere
1 Fanen Indhold 2 Visningsområde 3 Værktøjslinjen Hjælp
Fanen Indhold
HP Photosmart Mac Hjælp åbner Hjælp. Den er opdelt i to ruder. Første gang du
åbner Hjælp, indeholder venstre rude en liste over de afsnit i Hjælp, som vedrører HP All-in-One og det tilhørende program.
Dobbeltklik på afsnittet 6300 series Hjælp for at få oplysninger om opgaver og funktioner, der er tilgængelige fra kontrolpanelet på HP All-in-One.
Dobbeltklik på afsnittet Fejlfinding til 6300 series for at få oplysninger om fejlfinding af HP All-in-One.
De andre afsnit, der er angivet under fanen Indhold, indeholder oplysninger om brug af programmet HP Photosmart Mac.
Når du har valgt et afsnit i Hjælp, viser fanen Indhold en oversigt over emnerne i det pågældende afsnit, svarende til en indholdsfortegnelse i en bog. Med den kan du finde alle de oplysninger, der findes om en funktion, f.eks. udskrivning af fotos.
Visningsområde
Visningsområdet i højre rude viser det emne i Hjælp, du vælger under ruden Indhold. Emnerne i Hjælp indeholder beskrivende tekst, trinvise vejledninger og eventuelt illustrationer.
Mange emner i HP Photosmart Mac Hjælp indeholder oplysninger om, hvordan en funktion anvendes fra kontrolpanelet på HP All-in-One og fra programmet HP Photosmart Mac. Brug rullepanelerne i højre side af visningsområdet til at få vist alt indhold i et bestemt emne. Hvis du ikke gør det, kan du gå glip af vigtige oplysninger.
Emnerne indeholder ofte hyperlinks eller henvisninger til andre emner i Hjælp, hvor du finder yderligere oplysninger.
Hvis det relaterede emne vises i samme afsnit i Hjælp, åbnes det automatisk
i visningsområdet.
Hvis det relaterede emne vises i et andet afsnit i Hjælp, indeholder det
aktuelle emne en henvisning, der fortæller, hvilket afsnit du skal åbne. Klik
oplysninger
Brugervejledning
19
Kapitel 2
oplysninger
Her finder du yderligere
Hovedmenu i ruden Indhold til venstre, og klik derefter på det relevante afsnit for at få vist andre afsnit i Hjælp. Du kan finde det relaterede emne vha. emnelisten, der vises i ruden Indhold, eller du kan søge efter emnet som beskrevet i næste afsnit.
Visse emner indeholder animerede videoer, der viser, hvordan en bestemt funktion kan bruges. Disse animationer vises med videokameraikonet, efterfulgt af ordene "Vis hvordan". Animationen vises i et nyt vindue, når du klikker på videokameraikonet.
Værktøjslinjen Hjælp
Værktøjslinjen Hjælp, som vises nedenfor, indeholder knapper, som du kan bruge til at flytte rundt i emnerne i Hjælp. Du kan gå tilbage og frem i de emner, du allerede har fået vist, eller du kan klikke på knappen Hjem for at komme tilbage til andre afsnit af
HP Photosmart Mac Hjælp.
1 Tilbage/Frem 2 Hjem 3 Søgeområde
20
Værktøjslinjen Hjælp indeholder en tekstboks, hvor du kan søge efter bestemte ord, f.eks. "udskrive uden ramme" i hele Hjælp.
Tryk på R
ETUR på tastaturet, når du har indtastet dine søgekriterier, for at få vist en
oversigt over emner, der indeholder de ord eller den sætning, du skrev. Resultaterne vises i en en tabel med flere kolonner. Hver række indeholder titlen på et emne samt
relevans (baseret på dets relevans for dine søgekriterier). Hvis du bruger OS 10.2.8
eller 10.3.x, omfatter søgeresultaterne også placeringen i den Hjælp, hvor emnet findes.
Som standard sorteres resultaterne efter relevans, så de emner, der bedst opfylder søgekriteriet, vises øverst på listen. Du kan også sortere resultaterne efter emne eller
placering (OS 10.2.8 og 10.3.x) ved at klikke på tabeloverskriften for den
pågældende kolonne. Dobbeltklik på den pågældende række i resultattabellen for at få vist indholdet af et emne. Det valgte emne vises.
HP Officejet 6300 All-in-One series
3

Afslutning af installationen af HP All-in-One

Gennemgå dette afsnit for at få assistance til installation af HP All-in-One, når du har gennemført trinnene i installationsvejledningen. Dette afsnit indeholder vigtige oplysninger om installation af enheden, herunder oplysninger om foretrukne indstillinger.
Angivelse af indstillinger
Oplysninger om tilslutning
Tilslutning til et netværk
Faxopsætning

Angivelse af indstillinger

Du kan ændre indstillingerne på HP All-in-One, så de passer til dine præferencer. Du kan for eksempel angive generelle indstillinger for enheden, f.eks. sproget, der skal bruges til at vise meddelelser og dato og klokkeslæt på displayet. Du kan også gendanne de oprindelige standardindstillinger, som enheden blev leveret med. Det sletter eventuelle nye standardindstillinger, du har angivet.
Angivelse af sprog og land/område
Indstilling af dato og klokkeslæt
Justering af lydstyrken

Angivelse af sprog og land/område

Indstillingen for sprog og land/område bestemmer, hvilket sprog HP All-in-One anvender til at vise meddelelser på displayet. Du skal normalt angive sprog og land/ område, når du indstiller HP All-in-One første gang. Du kan dog altid ændre indstillingen ved at gøre følgende:
Afslutning af installationen
Sådan angives sprog og land/område
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på 7, og tryk derefter på 1. Herved vælges Foretrukne og derefter Angiv sprog & land/område.
3.
Tryk på
skal du trykke på OK.
4. Når du bliver bedt om det, skal du trykke på 1 for Ja eller 2 for Nej.
5.
Tryk på område vises, skal du trykke på OK.
6. Når du bliver bedt om det, skal du trykke på 1 for Ja eller 2 for Nej.

Indstilling af dato og klokkeslæt

Du kan indstille datoen og klokkeslættet på kontrolpanelet. Formatet for dato og klokkeslæt er baseret på de aktuelle indstillinger for sprog og land. Når du sender en
Brugervejledning
eller
eller for at rulle gennem landene/områderne. Når det ønskede land/
for at rulle gennem sprogene. Når det ønskede sprog vises,
21
Kapitel 3
fax, sendes den aktuelle dato og det aktuelle klokkeslæt sammen med dit navn og faxnummer som en del af faxtitlen.
Bemærk! I visse lande/områder er dato- og klokkeslætstemplet i faxtitlen
påkrævet ved lov.
Hvis strømmen til HP All-in-One afbrydes i over 72 timer, skal du indstille dato og klokkeslæt igen.
Sådan indstilles dato og klokkeslæt
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på 6, og tryk derefter på 3. Herved vælges Værktøjer og derefter Dato og klokkeslæt.
3. Angiv måned, dag og år ved at trykke på de relevante tal på tastaturet. Du skal muligvis indtaste datoen i en anden rækkefølge afhængigt af landeindstillingen.
4. Angiv timer og minutter.
5. Hvis dit klokkeslæt vises i 12-timers format, skal du trykke på 1 for AM eller 2 for PM.
De nye indstillinger for dato og klokkeslæt vises på displayet.

Justering af lydstyrken

HP All-in-One giver mulighed for at indstille lydstyrken for ringetonen og højttaleren på tre forskellige niveauer. Med lydstyrken for ringetonen angives den lydstyrke, som telefonen ringer med. Højttalerlydstyrken angiver niveauet for alle andre lyde, f.eks. opkalds- og faxtoner samt trykknaplyde. Standardindstillingen er Lav.
Sådan ændres lydstyrken fra kontrolpanelet
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på 4, og tryk derefter på 4 igen. Herved vælges Basisfaxopsætning og derefter Lydstyrke for ringetone og bip.
Afslutning af installationen
3.
Tryk på
4. Tryk på OK.
for at vælge en af indstillingerne: Lav, Høj eller Fra.

Oplysninger om tilslutning

Du kan bruge HP All-in-One som en fritstående kopimaskine, faxmaskine og fotoprinter, eller du kan slutte HP All-in-One til en computer eller en enhed med Bluetooth til udskrivning og andre softwarefunktioner. De forskellige forbindelsesmuligheder er beskrevet i de følgende afsnit.
Understøttede forbindelsestyper
Tilslutning via USB-kabel
Tilslutning via Ethernet
Tilslutning via HP bt450, printer og pc-adapter med trådløs Bluetooth®-teknologi
Angivelse af Bluetooth-sikkerhed for HP All-in-One
Brug en Bluetooth®-forbindelse, når du skal udskrive fra en computer.
Brug af printerdeling
22
HP Officejet 6300 All-in-One series

Understøttede forbindelsestyper

Beskrivelse Det anbefalede
antal tilsluttede computere for den bedste ydeevne
USB-forbindelse Én computer tilsluttet
med et USB-kabel til den bageste USB 2.0 HS-port på HP All-in­One.
Ethernet (kabel)­forbindelse
Op til fem computere tilsluttet en HP All-in­One via en hub eller router.
HP bt450, printer og pc-adapter med trådløs Bluetooth
®
-
En enhed eller computer med Bluetooth.
teknologi
Printerdeling Op til fem computere.
Værtscomputeren skal altid være tændt, da de øvrige computere ellers ikke kan udskrive til HP All-in-One.
Understøttede softwarefunktioner
Alle funktioner understøttes, undtagen Webscan
Alle funktioner understøttes, herunder Webscan.
Udskrivning fra en Bluetooth-enhed, f.eks. en PDA, en telefon med kamera eller en computer med Bluetooth.
Alle funktioner, der findes på værtscomputeren, understøttes. Fra de andre computere understøttes kun udskrivning.
Installations­vejledning
Følg installationsvejled-
*
ningen for at få
.
yderligere oplysninger.
Følg vejledningen i installationsvejledning en, og se derefter
Tilslutning til et netværk i denne
brugervejledning for at få yderligere oplysninger.
Følg vejledningen i
Tilslutning via HP bt450, printer og pc­adapter med trådløs Bluetooth®-teknologi.
Følg vejledningen i
Brug af printerdeling.
Afslutning af installationen
* Der er flere oplysninger om Webscan i online Hjælp.

Tilslutning via USB-kabel

Installationsvejledningen, der fulgte med HP All-in-One, indeholder en detaljeret vejledning i brug af et USB-kabel til at slutte en computer til USB-porten bag på enheden.

Tilslutning via Ethernet

HP All-in-One understøtter 10 Mbps og 100 Mbps Ethernet-netværksforbindelser. Se den installationsvejledning, der fulgte med enheden, for at få oplysninger om tilslutning af HP All-in-One til et Ethernet-netværk (kabelforbundet). Se derefter
Tilslutning til et netværk for yderligere oplysninger.
Brugervejledning
23
Kapitel 3

Tilslutning via HP bt450, printer og pc-adapter med trådløs Bluetooth®-teknologi

Med HP bt450, printer og pc-adapter med trådløs Bluetooth®-teknologi, kan du udskrive billeder fra de fleste Bluetooth-enheder på HP All-in-One uden en kabelforbindelse. Slut blot HP bt450 til USB-porten på forsiden, og udskriv fra en Bluetooth-enhed, f.eks. en PDA eller en telefon med kamera.
Bemærk! Du kan også anvende Bluetooth-teknologien til udskrivning fra en
computer til HP All-in-One.
Sådan tilslutter du HP bt450 til HP All-in-One
1. Sæt HP bt450 i USB-porten på forsiden (se illustrationen nedenfor).
2. Nogle Bluetooth-enheder udveksler enhedsadresser, når de kommunikerer med hinanden og opretter en forbindelse. Visse Bluetooth-enheder viser ydermere navnet på printeren, når de er tilsluttet. Hvis du ikke ønsker at standardnavnet skal vises som navnet på HP All-in-One, kan du ændre enhedsnavnet.
Følg fremgangsmåden nedenfor:
Afslutning af installationen
24
Sådan finder du enhedsadressen til HP All-in-One
a. Tryk på Opsætning. b. Tryk på 9, og tryk derefter på 1.
Herved vælges Bluetooth og derefter Enhedsadresse. Enhedsadresse, som er skrivebeskyttet, vises.
c. Følg instruktionerne, der fulgte med Bluetooth-enheden, for at indtaste
adressen i din enhed.
Sådan ændrer du enhedsnavnet for HP All-in-One
a. Tryk på Opsætning. b. Tryk på 9, og tryk derefter på 2.
Herved vælges Bluetooth og derefter Enhedsnavn.
Bemærk! HP All-in-One leveres med det foruddefinerede navn,
"Officejet 6300 Series".
c. Brug det numeriske tastatur til at indtaste et nyt navn. d. Tryk på OK, når du har indtastet navnet for HP All-in-One.
Navnet, du indtastede, vises på Bluetooth-enheden, når du slutter den til HP All-in-One for at udskrive.
3. Tryk på OK for at afslutte menuen Opsætning.
HP Officejet 6300 All-in-One series

Angivelse af Bluetooth-sikkerhed for HP All-in-One

Du kan aktivere printerens sikkerhedsindstillinger via menuen Bluetooth på HP All-in­One. Tryk på Opsætning på kontrolpanelet, og vælg Bluetooth i menuen Opsætning. Fra menuen Bluetooth kan du:
Kræve godkendelse via adgangsnøgle, før der kan udskrives til HP All-in-One fra en Bluetooth-enhed.
Gøre HP All-in-One synlig eller usynlig over for andre Bluetooth-enheder inden for rækkevidde.
Brug af en adgangsnøgle for at godkende Bluetooth-enheder
Indstil HP All-in-One, så den er usynlig for Bluetooth-enheder
Nulstilling af Bluetooth-indstillingerne på HP All-in-One
Brug af en adgangsnøgle for at godkende Bluetooth-enheder
Du kan indstille sikkerhedsniveauet for HP All-in-One til Lav eller Høj.
Lav: HP All-in-One kræver ingen adgangsnøgle. Alle de Bluetooth-enheder, der er inden for rækkevidde, kan udskrive til enheden.
Bemærk! Standardsikkerhedsindstillingen er Lav. Et lavt
sikkerhedsniveau kræver ikke godkendelse.
Høj: HP All-in-One kræver en adgangsnøgle fra Bluetooth-enheden, før enheden får lov til at sende et udskriftsjob til den.
Bemærk! HP All-in-One leveres med en foruddefineret adgangsnøgle, som
er fire nuller – "0000".
Sådan indstilles HP All-in-One til at kræve godkendelse vha. adgangsnøgle
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på 9, og tryk derefter på 3. Herved vælges Bluetooth og derefter Adgangsnøgle.
3. Brug det numeriske tastatur til at indtaste en ny adgangsnøgle.
Bemærk! Adgangsnøglen skal være 1 til 4 tegn lang og må kun bestå af
tal.
4. Tryk på OK, når du har indtastet adgangsnøglen. Menuen Bluetooth vises.
5. Tryk på 5 for at vælge Sikkerhedsniveau.
6. Tryk på OK for at vælge Høj. Et højt sikkerhedsniveau kræver godkendelse. HP All-in-One er nu indstillet til godkendelse med adgangsnøgle.
Afslutning af installationen
Brugervejledning
25
Kapitel 3
Indstil HP All-in-One, så den er usynlig for Bluetooth-enheder
Du kan angive, at HP All-in-One skal være Synlig for alle Bluetooth-enheder (offentlig) eller Ikke synlig for alle (privat).
Synlig for alle: Enhver Bluetooth-enhed, der er inden for rækkevidde, kan udskrive til HP All-in-One.
Ikke synlig: Kun Bluetooth-enheder, der har gemt enhedsadressen for HP All-in­One, kan udskrive til den.
Bemærk! HP All-in-One leveres med standardadgangsniveauet Synlig for alle.
Sådan indstilles HP All-in-One til ikke at være synlig
1. Tryk på Opsætning på kontrolpanelet på HP All-in-One.
2. Tryk på 9, og tryk derefter på 4. Herved vælges Bluetooth og derefter Synlighed.
3.
Tryk på
for at vælge Ikke synlig, og tryk derefter på OK.
Der er ikke adgang til HP All-in-One for Bluetooth-enheder, som ikke har dens enhedsadresse lagret.
Nulstilling af Bluetooth-indstillingerne på HP All-in-One
Du kan nulstille alle Bluetooth-indstillingerne på HP All-in-One til fabriksstandarderne.
Bemærk! Vælg kun Nulstil Bluetooth, hvis alle Bluetooth-indstillinger på
HP All-in-One skal sættes til fabriksindstillingerne.
Sådan nulstilles Bluetooth-indstillingerne
1. Tryk på Opsætning på kontrolpanelet på HP All-in-One.
2. Tryk på 9, og tryk derefter på 6. Herved vælges Bluetooth og derefter Nulstil Bluetooth.

Brug en Bluetooth®-forbindelse, når du skal udskrive fra en computer.

Afslutning af installationen
26
Med en Bluetooth-forbindelse kan du hurtigt og nemt udskrive billeder fra en computer med Bluetooth uden brug af et kabel. Med en Bluetooth-forbindelse kan du få adgang til mange af de samme udskrivningsfunktioner som med en USB-forbindelse. Du kan for eksempel kontrollere printerstatus samt den mængde blæk, der anslås at være tilbage i blækpatronerne.
Bemærk! Udskrivning er den eneste softwarefunktioner, der er tilgængelig i
forbindelse med en Bluetooth-tilslutning. Scanning og softwarebaseret afsendelse og modtagelse af fax kan ikke foregå via en Bluetooth-forbindelse. Enkeltstående kopierings- og faxfunktioner er imidlertid stadig tilgængelige.
Inden du udskriver, skal du slutte en HP bt450, printer og pc-adapter med trådløs Bluetooth
®
-teknologi til HP All-in-One.
HP Officejet 6300 All-in-One series
Windows-brugere
Windows XP og Microsoft Bluetooth
®
Protocol Stack eller Widcomm Bluetooth
®
Protocol Stack skal være installeret, for at der kan oprettes forbindelse til HP All-in­One. Det er muligt at have både Microsoft Stack og Widcomm Stack på computeren, men brug kun den ene til at oprette forbindelse til HP All-in-One.
Microsoft stack: Computeren har Microsoft Bluetooth
®
Protocol Stack, hvis Windows XP med Service Pack 2 er installeret. Med Microsoft stack kan du installere en ekstern Bluetooth
®
-adapter automatisk. Du har ikke Microsoft Stack på din computer, hvis Microsoft-stack'en ikke installeres automatisk, selvom din Bluetooth Bluetooth
Widcomm stack: Hvis du har en HP-computer med indbygget Bluetooth
®
-adapter understøtter det. Se den dokumentation, der fulgte med
®
-adapteren, for at se, om den understøtter Microsoft stack'en.
®
, eller hvis du har installeret en HP bt450, har din computer Widcomm-stack'en. Hvis du har en HP-computer og tilslutter en HP bt450, installeres Widcomm-stack'en automatisk.
Sådan installerer og udskriver du ved hjælp af Microsoft-stack'en
1. Kontroller, at HP All-in-One-softwaren er installeret på computeren.
Bemærk! Formålet med at installere softwaren er at sikre, at
printerdriveren er tilgængelig for Bluetooth
®
-forbindelsen. Hvis softwaren allerede er installeret, behøver du derfor ikke installere den igen. Hvis du ønsker både en USB- og en Bluetooth
®
-forbindelse til din HP All-in-One, skal du installere USB-forbindelsen først. Se installationsvejledningen for at få flere oplysninger. Hvis du imidlertid ikke ønsker en USB-forbindelse, skal du vælge Direkte til computeren på skærmbilledet
Forbindelsestype. Marker desuden afkrydsningsfeltet ved siden af Hvis du ikke kan få forbindelse til enheden nu... nederst på skærmbilledet Tilslut enheden nu.
2. Tilslut en HP bt450 til USB-porten foran på HP All-in-One.
3.
Hvis du bruger en ekstern Bluetooth at computeren er startet, før du slutter Bluetooth
®
computeren. Bluetooth
-driverne blev installeret automatisk, hvis Windows XP
®
-adapter på din computer, skal du sikre dig,
®
-adapteren til en USB-port på
med Service Pack 2 er installeret. Vælg HCRP, hvis du bliver bedt om at vælge en Bluetooth
®
-profil.
Kontroller, at computeren er startet, hvis den har indbygget Bluetooth
4. Klik på Start på proceslinjen i Windows, og klik derefter på Printere og
faxenheder.
5. Dobbeltklik på ikonet Tilføj printer.
6. Klik på Næste, og vælg derefter En Bluetooth-printer.
7. Følg vejledningen på skærmen for at afslutte installationen.
8. Udskriv som til enhver anden printer.
Afslutning af installationen
®
.
Brugervejledning
27
Kapitel 3
Sådan installerer og udskriver du ved hjælp af Widcomm-stack'en
1. Kontroller, at HP All-in-One-softwaren er installeret på computeren.
Afslutning af installationen
Bemærk! Formålet med at installere softwaren er at sikre, at
®
printerdriveren er tilgængelig for Bluetooth
-forbindelsen. Hvis softwaren allerede er installeret, behøver du derfor ikke installere den igen. Hvis du ønsker både en USB- og en Bluetooth
®
-forbindelse til din HP All-in-One, skal du installere USB-forbindelsen først. Se installationsvejledningen for at få flere oplysninger. Hvis du imidlertid ikke ønsker en USB-forbindelse, skal du vælge Direkte til computeren på skærmbilledet
Forbindelsestype. Marker desuden afkrydsningsfeltet ved siden af Hvis du ikke kan få forbindelse til enheden nu... nederst på skærmbilledet Tilslut enheden nu.
2. Tilslut en HP bt450 til USB-porten foran på HP All-in-One.
3. Klik på ikonet Mine Bluetooth-steder på skrivebordet eller på proceslinjen.
4. Klik på Vis enheder inden for rækkevidde.
5. Når de tilgængelige printere er fundet, skal du dobbeltklikke på navnet på HP All­in-One for at afslutte installationen.
6. Udskriv som til enhver anden printer.
Mac-brugere
Du kan slutte din HP All-in-One til en Mac med indbygget Bluetooth
®
installere en ekstern Bluetooth
Sådan installeres og udskrives der vha. Bluetooth
-adapter.
®
®
, eller du kan
1. Kontroller, at HP All-in-One-softwaren er installeret på computeren.
2. Tilslut en HP bt450 til USB-porten foran på HP All-in-One.
3. Tryk på knappen Til på kontrolpanelet for at slukke HP All-in-One, og tryk derefter på knappen igen for at tænde enheden.
4.
Sæt en Bluetooth med adapteren, skal være installeret. Hvis Bluetooth
®
-adapter i computeren, og tænd den. Den software, der fulgte
®
er indbygget i computeren,
skal du blot tænde computeren.
5. Åbn Værktøjet Indstil printer i mappen Programmer:Funktioner.
Bemærk! I 10.3 og senere kaldes funktionen Værktøjet Indstil printer. I
10.2.x kaldes den Printercentral.
6. Vælg Bluetooth i pop-up-menuen, og klik derefter på Tilføj. Computeren søger efter HP All-in-One.
7. Vælg HP All-in-One på listen, og klik derefter på Tilføj. HP All-in-One føjes til printerlisten.
8. Udskriv som til enhver anden printer.

Brug af printerdeling

Hvis computeren er tilsluttet et netværk, og en anden computer på netværket har en HP All-in-One tilsluttet via et USB-kabel, kan du udskrive til denne printer ved hjælp af printerdeling.
28
HP Officejet 6300 All-in-One series
Den computer, der er direkte tilsluttet til HP All-in-One, fungerer som vært for printeren og har fuld softwarefunktionalitet. Den anden computer, der kaldes en klient, har kun adgang til udskrivningsfunktionerne. Øvrige funktioner skal udføres fra værtscomputeren eller fra kontrolpanelet på HP All-in-One.
Sådan aktiveres printerdeling på en Windows-pc
Se i brugervejledningen, der fulgte med computeren, eller online Hjælp i Windows.
Sådan aktiveres printerdeling på en Mac
1. Følg fremgangsmåden nedenfor på både klient- og værtscomputere: a. Klik på System Preferences (Systempræferencer) i Dock'en, eller vælg
System Preferences (Systempræferencer) i Apple-menuen.
Dialogboksen System Preferences (Systempræferencer) vises.
b. Klik på Sharing (Deling) i området Internet & Network (Internet & netværk). c. Klik på Printer Sharing (Printerdeling) under fanen Services (Tjenester).
2. Følg fremgangsmåden nedenfor på værtscomputeren: a. Klik på System Preferences (Systempræferencer) i Dock'en, eller vælg
System Preferences (Systempræferencer) i Apple-menuen.
Dialogboksen System Preferences (Systempræferencer) vises.
b. Klik på IPrint & Fax i området Hardware. c. Gør ét af følgende afhængigt af dit operativsystem:
(OS 10.2.8 eller 10.3.x) Marker afkrydsningsfeltet Share my printers
with other computers (Del mine printere med andre computere) under
fanen Printing (Udskrivning).
(OS 10.4.x) Klik på Sharing (Deling), marker afkrydsningsfeltet Share
this printer with other computers (Del denne printer med andre
computere), og vælg den printer, der skal deles.
Afslutning af installationen

Tilslutning til et netværk

I dette afsnit beskrives det, hvordan du slutter HP All-in-One til et netværk og løser eventuelle problemer i forbindelse med netværksforbindelser. Der findes en oversigt over netværksterminologi samt oplysninger om udskrivning eller ændring af netværksindstillingerne i online Hjælp til HP All-in-One.
Hvis du ønsker at:
Tilslutte til et kabelforbundet (Ethernet) netværk.
Installere HP All-in-One-softwaren til brug i et netværksmiljø.
Tilføje forbindelser til flere computere på netværket.
Ændre HP All-in-One fra en USB­forbindelse til en netværksforbindelse.
Brugervejledning
Se dette afsnit:
Opsætning af et kabelforbundet netværk
Installation af softwaren til en netværksforbindelse
Tilslutning til yderligere computere på et netværk
Ændring af HP All-in-One fra en USB­forbindelse til en netværksforbindelse
29
Kapitel 3
(fortsat)
Hvis du ønsker at: Se dette afsnit:
Bemærk! Brug vejledningen i dette
afsnit, hvis du først installerede HP All­in-One med en USB-forbindelse og nu ønsker at skifte til en kabelforbundet (Ethernet) netværksforbindelse.
Finde oplysninger om fejlfinding. Fejlfinding i forbindelse med

Opsætning af et kabelforbundet netværk

I dette afsnit beskrives det, hvordan du slutter HP All-in-One til en Ethernet-router, switch eller en trådløs router vha. et Ethernet-kabel og installerer HP All-in-One­softwaren til netværksforbindelse. Det kaldes et kabelforbundet netværk eller et Ethernet-netværk.
netværkstilslutning
Afslutning af installationen
30
Til et kabelforbundet netværk skal du bruge følgende
Sørg for at have det nødvendige udstyr, før du slutter HP All-in-One til et netværk.
Et fungerende Ethernet-netværk, der indeholder en Ethernet-router, switch eller trådløs router med Ethernet-porte.
CAT-5 Ethernet-kabel.
Selvom almindelige Ethernet-kabler tilsyneladende er magen til almindelige telefonkabler, kan de ikke bruges til begge formål. De har et forskelligt antal ledninger og forskellige stik. Stikket på et Ethernet-kabel (kaldes også et RJ-45­stik) er bredere og tykkere og har altid 5 kontakter i enden. Et telefonstik har mellem 2 og 6 kontakter.
HP Officejet 6300 All-in-One series
En stationær computer eller en bærbar computer med en Ethernet-forbindelse til forbindelse til den trådløse router.
Bemærk! HP All-in-One understøtter både 10 Mbps og 100 Mbps
Ethernet-netværk. Hvis du skal købe eller har købt et netværkskort (NIC), skal du sikre dig, at det kan fungere med begge hastigheder.
HP anbefaler internetadgang via bredbånd, f.eks. via kabel eller DSL. Internetadgang via bredbånd er nødvendig, hvis du ønsker direkte adgang til HP Photosmart Deling fra HP All-in-One.
Tilslutning af HP All-in-One til netværket
Der findes en Ethernet-port bag på HP All-in-One.
Sådan tilsluttes HP All-in-One et netværk
1. Fjern det gule stik bag på HP All-in-One.
2. Sæt Ethernet-kablet i Ethernet-porten bag på HP All-in-One.
3. Tilslut den anden ende af Ethernet-kablet i et ledigt stik på en Ethernet-router, switch eller trådløs router.
4. Når du har sluttet HP All-in-One til netværket, skal du installere softwaren som beskrevet i næste afsnit.
Afslutning af installationen
Brugervejledning
31
Kapitel 3
Installation af softwaren til en netværksforbindelse
Brug dette afsnit til at installere HP All-in-One-softwaren på en Windows- eller Mac­computer, der er tilsluttet netværket. Kontroller, at du har tilsluttet HP All-in-One som beskrevet i forringe afsnit, inden ud installerer softwaren.
Bemærk! 1 Kontroller, at computeren er sluttet til et af drevene, inden
softwaren installeres, hvis computeren er konfigureret til tilslutning til en række netværksdrev. I modsat fald forsøger HP All-in-One-installationssoftwaren muligvis at bruge et af de reserverede drevbogstaver, og du kan ikke få adgang til det pågældende netværksdrev på computeren.
Bemærk! 2 Installationen kan vare fra 20 til 45 minutter afhængigt af
computerens operativsystem, tilgængelige plads og processorhastigheden.
Sådan installeres Windows-softwaren til HP All-in-One
1. Afslut alle programmer, der kører på computeren, og eventuelle firewalls eller virusprogrammer.
2. Sæt den Windows-cd, der fulgte med HP All-in-One, i computerens cd-rom-drev, og følg vejledningen på skærmen.
3. Hvis der vises en dialogboks, der vedrører firewalls, skal du reagere på følgende måde:
Skærmbilledet med problemer, der fører til installationsstop betyder, at
der kører en firewall eller et anti-spywareprogram, der kan forstyrre installationen af HP-softwaren. Du opnår det bedste resultat ved at deaktivere firewall'en eller anti-spywareprogrammet midlertidigt under installationen. Se dokumentationen til firewall'en. Når softwaren er installeret, kan du aktivere firewallen eller anti-spywareprogrammet igen.
Afslutning af installationen
32
Bemærk! Fortsæt installationen, hvis skærmbilledet med
problemer, der fører til installationsstop vises, efter firewall'en eller
anti-spywareprogrammet er deaktiveret.
Skærmbilledet med bemærkninger om firewalls betyder, at Microsoft
Internet Connection Firewall eller Microsoft Firewall er aktiveret. Klik på
Næste for at giver installationsprogrammet mulighed for at åbne de
nødvendige porte og fortsætte installationen. Hvis der vises en Windows-
sikkerhedsadvarsel for et program, der er udgivet af Hewlett-Packard, skal
blokeringen af dette program ophæves.
4. På skærmen Tilslutningstype skal du vælge tilslutning via netværket og derefter klikke på Næste.
Skærmbilledet Søger vises, mens installationsprogrammet søger efter HP All-in­One på netværket.
5.
Kontroller, at printerbeskrivelsen er korrekt på skærmbilledet Printer fundet. Hvis der findes mere end én printer på netværket, vises skærmen Fundne
printere. Vælg den HP All-in-One, du vil oprette forbindelse for.
Udskriv netværkskonfigurationssiden for at få vist enhedsindstillingerne for HP All­in-One.
a. Tryk på Opsætning. b. Tryk på 8 for at vælge Netværksindstilling. c. Tryk på 1.
HP Officejet 6300 All-in-One series
Derved vælges Udskriv netværksindstillinger, og netværkskonfigurationssiden udskrives.
6. Vælg Ja, installer denne printer.
7. Genstart computeren for at fuldføre installationsprocessen, når du bliver bedt om det. HP All-in-One er klar til brug, når softwaren er installeret.
8. Husk at aktivere din firewall eller virusbeskyttelse, hvis du deaktiverede den.
9. Udskriv en selvtestrapport på HP All-in-One fra computeren for at teste netværksforbindelsen.
Sådan installeres Mac-softwaren til HP All-in-One
1. Afslut alle programmer, der kører på din Mac.
2. Sæt den Mac-cd, der fulgte med HP All-in-One, i Mac'ens cd-rom-drev.
3. Dobbeltklik på HP All-in-One-installationsikonet.
4. Indtast administratorens adgangskode i dialogboksen Authentication (Godkendelse) for at få adgang til Mac'en eller netværket.
Installationsprogrammet søger efter HP All-in-One-enheder.
5. Vælg sprog og den HP All-in-One, du vil oprette forbindelse for, i dialogboksen
HP Installer (HP-installationsprogram).
6. Følg vejledningen på skærmen for at gennemføre hele installationen, inkl. Setup
Assistant (Assistenten Opsætning).
HP All-in-One er klar til brug, når softwaren er installeret.
7. Udskriv en selvtestrapport på HP All-in-One fra Mac'en for at teste netværksforbindelsen.
Du kan finde yderligere oplysninger i:
Udskrivning af en selvtestrapport
Fejlfinding i forbindelse med netværkstilslutning
Afslutning af installationen

Tilslutning til yderligere computere på et netværk

Hvis du har flere computere på det samme netværk som HP All-in-One, kan du bruge de andre computere sammen med HP All-in-One, når du har installeret HP-softwaren på hver enkelt computer. Når først HP All-in-One er installeret i netværket, er det ikke nødvendigt at konfigurere den igen, når der tilføjes yderligere computere.
Du kan finde yderligere oplysninger i:
Installation af softwaren til en netværksforbindelse

Ændring af HP All-in-One fra en USB-forbindelse til en netværksforbindelse

Hvis du først installerer HP All-in-One med en USB-forbindelse, kan du senere skifte til en Ethernet-netværksforbindelse. Hvis du allerede ved, hvordan du tilslutter til et netværk, kan du følge de generelle anvisninger herunder.
Sådan ændres en USB-forbindelse til en kabelforbindelse (Ethernet)
1. Tag USB-stikket ud bag på HP All-in-One.
2. Træk et Ethernet-kabel fra Ethernet-porten bag på HP All-in-One til en ledig Ethernet-port på routeren, switchen eller den trådløse router.
Brugervejledning
33
Kapitel 3
3. Kør installations-cd'en, vælg Tilføj en enhed, og vælg derefter Via netværket.
4. (Kun Windows) Når installationen er færdig, skal du åbne Printere og
faxenheder i Kontrolpanel og slette printerne fra den tidligere USB-installation.
Du kan finde yderligere oplysninger i:
Tilslutning af HP All-in-One til netværket
Installation af softwaren til en netværksforbindelse

Faxopsætning

Når du har udført alle trin i installationsvejledningen, skal du følge instruktionerne i dette afsnit for at fuldføre faxopsætningen. Behold installationsvejledningen til senere brug.
Dette afsnit indeholder oplysninger om, hvordan du konfigurerer HP All-in-One, så faxen fungerer sammen med det udstyr og de tjenester, du allerede har på den samme telefonlinje som HP All-in-One.
Tip! Du kan også bruge guiden Faxopsætning (Windows) eller Fax Setup
Utility (Mac) som en hjælp til hurtigt at vælge en række vigtige faxindstillinger,
f.eks. svartilstand og oplysninger til faxtitlen. Du får adgang til guiden
Faxopsætning (Windows) eller Fax Setup Utility (Mac) fra det program, du
installerede sammen med HP All-in-One. Følg fremgangsmåden i dette afsnit for at fuldføre faxopsætningen, når du har kørt guiden Faxopsætning (Windows) eller Fax Setup Utility (Mac).

Opsætning af HP All-in-One til fax

Find ud af, hvilken type udstyr eller hvilke tjenester du har på samme telefonlinje, inden du sætter HP All-in-One op til fax. Vælg den kombination af udstyr og tjenester, der svarer til opsætningen derhjemme eller på kontoret, i den første kolonne i nedenstående tabel. Find derefter den relevante opsætning i den anden kolonne. Der er trinvise instruktioner senere i dette afsnit.
Andet udstyr/andre tjenester, der deler din faxlinje
Afslutning af installationen
Ingen Du har en separat telefonlinje
udelukkende til fax.
En DSL-tjeneste via dit telefonselskab. (DSL kaldes muligvis ADSL i dit land).
Et PBX-telefonsystem eller et ISDN­system.
En bestemt ringetonetjeneste via telefonselskabet.
Taleopkald. Opsætning E: Delt tale-/faxlinje
Anbefalet faxopsætning
Opsætning A: Separat faxlinje (der modtages ingen taleopkald)
Eksempel B: Konfiguration af HP All-in­One med DSL
Eksempel C: Konfiguration af HP All-in­One med et PBX-telefonsystem eller en ISDN-linje
Opsætning D: Fax med en bestemt ringetonetjeneste på den samme linje
34
HP Officejet 6300 All-in-One series
(fortsat)
Andet udstyr/andre tjenester, der deler din faxlinje
Du kan modtage både tale- og faxopkald på denne telefonlinje.
Anbefalet faxopsætning
Taleopkald og voicemailtjeneste. Du modtager både tale- og faxopkald på
Opsætning F: Delt tale-/faxlinje med voicemail
denne telefonlinje, og du abonnerer på en voicemailtjeneste via telefonselskabet.
Du kan få yderligere oplysninger om opsætningen af faxen i bestemte lande/områder på webstedet til faxkonfigurering nedenfor.
Østrig
www.hp.com/at/faxconfig
Tyskland www.hp.com/de/faxconfig
Schweiz (fransk) www.hp.com/ch/fr/faxconfig
Schweiz (tysk) www.hp.com/ch/de/faxconfig
Storbritannien www.hp.com/uk/faxconfig
Opsætning A: Separat faxlinje (der modtages ingen taleopkald)
Hvis du har en separat telefonlinje, som du ikke bruger til taleopkald, og du ikke har andet udstyr sluttet til denne telefonlinje, skal du konfigurere HP All-in-One som beskrevet i dette afsnit.
Afslutning af installationen
Bagsiden af HP All-in-One
1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med HP All-in-One til tilslutning til "1-LINE"-porten
Sådan opsættes HP All-in-One til en særskilt faxlinje
1. Sæt den ene ende af telefonledningen, der fulgte med HP All-in-One, i
Brugervejledning
telefonstikket på væggen og den anden ende i porten mærket 1-LINE bag på HP All-in-One.
35
Kapitel 3
Bemærk! Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra
telefonstikket i væggen til HP All-in-One, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer. Denne specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske allerede har derhjemme eller på kontoret.
2. Aktiver indstillingen Autosvar.
3. (Valgfrit) Vælg den laveste indstilling (to ringninger) for Ring før svar.
4. Kør en faxtest. Når telefonen ringer, vil HP All-in-One automatisk svare efter det antal ring, du har
valgt i indstillingen Ring før svar. Derefter sendes faxmodtagelsestoner til den afsendende faxmaskine, og faxen modtages.
Eksempel B: Konfiguration af HP All-in-One med DSL
Brug instruktionerne i dette afsnit til at tilslutte et DSL-filter mellem telefonstikket på væggen og HP All-in-One, hvis du har en DSL-tjeneste (Digital Subscriber Line) hos dit telefonselskab. Dette DSL-filter fjerner det digitale signal, som forstyrrer HP All-in­One, så HP All-in-One kan kommunikere korrekt med telefonlinjen. (DSL kaldes muligvis ADSL i dit land).
Bemærk! Hvis du har en DSL-linje og ikke tilslutter DSL-filteret, kan du ikke
sende og modtage faxer med HP All-in-One.
Afslutning af installationen
36
Bagsiden af HP All-in-One
1 Telefonstik i væggen 2 DSL-filter og -ledning, der leveres af DSL-leverandøren 3 Brug den telefonledning, der fulgte med HP All-in-One til tilslutning til "1-LINE"-porten
Sådan indstilles HP All-in-One til DSL
1. Skaf et DSL-filter fra din DSL-leverandør.
2. Sæt den ene ende af telefonledningen, der fulgte med HP All-in-One, i telefonstikket på væggen og den anden ende i porten mærket 1-LINE bag på HP All-in-One.
Bemærk! Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra
telefonstikket i væggen til HP All-in-One, kan du muligvis ikke sende eller
HP Officejet 6300 All-in-One series
modtage faxer. Denne specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske allerede har derhjemme eller på kontoret.
3. Tilslut DSL-filterledningen til telefonstikket i væggen.
Bemærk! Hvis andet kontorudstyr eller andre tjenester er knyttet til
denne telefonlinje, f.eks. en bestemt ringetjeneste, telefonsvarer eller voicemail, kan du få yderligere opsætningsvejledning i dette afsnit.
4. Kør en faxtest.
Eksempel C: Konfiguration af HP All-in-One med et PBX-telefonsystem eller en ISDN-linje
Hvis du bruger et PBX-telefonsystem eller en ISDN-konverter/terminaladapter, skal du sørge for at gøre følgende:
Hvis du bruger en PBX- eller ISDN-konverter/terminaladapter, skal du slutte HP All-in-One til den port, der er angivet til fax og telefon. Kontroller også så vidt muligt, at terminaladapteren er indstillet til den korrekte switchtype til landet/ området.
Bemærk! Nogle ISDN-systemer giver mulighed for at konfigurere
portene til bestemt telefonudstyr. Du har måske tildelt én port til telefon og gruppe 3-fax og en anden port til forskellige formål. Hvis du har problemer, mens der er oprettet forbindelse til porten til fax/telefon på ISDN-konverteren, kan du prøve at bruge porten, der er beregnet til flere formål. Den kan være mærket “multi-combi” eller lignende.
Afslutning af installationen
Slå tonen for ventende opkald fra, hvis du bruger et PBX-telefonsystem.
Hvis du bruger et PBX-telefonsystem, skal du ringe nummeret op til en udgående
Kontroller, at du bruger den medfølgende ledning mellem telefonstikket i væggen
Opsætning D: Fax med en bestemt ringetonetjeneste på den samme linje
Hvis du abonnerer på en bestemt ringetonetjeneste (via telefonselskabet), som gør det muligt at have flere telefonnumre på samme telefonlinje, hver med sit ringemønster, skal du konfigurere HP All-in-One som beskrevet i dette afsnit.
Brugervejledning
Bemærk! Mange digitale PBX-systemer har en banke på-tone, der som
standard er aktiveret. Tonen for ventende opkald forstyrrer faxtransmissionen, så du ikke kan modtage og sende faxer med HP All-in­One. Se den dokumentation, der fulgte med PBX-telefonsystemet, for at få en vejledning i at slå tonen for ventende opkald fra.
linje, før du ringer faxnummeret op.
og HP All-in-One. Hvis det ikke er tilfældet, kan du muligvis ikke faxe. Denne specielle telefonledning adskiller sig fra den telefonledning, du måske allerede har i dit hjem eller på dit kontor. Hvis den medfølgende telefonledning er for kort, kan du købe et samlestik (coupler) i en elektronikbutik og forlænge ledningen.
37
Kapitel 3
Bagsiden af HP All-in-One
1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med HP All-in-One til tilslutning til "1-LINE"-porten
Sådan konfigureres HP All-in-One med en tjeneste med bestemt ringetone
1. Sæt den ene ende af telefonledningen, der fulgte med HP All-in-One, i telefonstikket på væggen og den anden ende i porten mærket 1-LINE bag på HP All-in-One.
Bemærk! Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra
telefonstikket i væggen til HP All-in-One, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer. Denne specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske allerede har derhjemme eller på kontoret.
Afslutning af installationen
2. Aktiver indstillingen Autosvar.
3. Vælg en indstilling for Ringemønster for svar, der passer til det mønster, som telefonselskabet har tildelt dit faxnummer.
Bemærk! HP All-in-One er som standard indstillet til at besvare alle
ringemønstre. Hvis du ikke indstiller Ringemønster for svar til det samme ringemønster som det, der er knyttet til dit faxnummer, besvarer HP All-in-One måske både taleopkald og faxopkald, eller svarer måske slet ikke.
4. (Valgfrit) Vælg den laveste indstilling (to ringninger) for Ring før svar.
5. Kør en faxtest.
HP All-in-One besvarer automatisk indgående opkald, der har det ringemønster, du har valgt, (indstillingen Ringemønster for svar) efter det antal ring, du har valgt (indstillingen Ring før svar). Derefter sendes faxmodtagelsestoner til den afsendende faxmaskine, og faxen modtages.
Opsætning E: Delt tale-/faxlinje
Hvis du modtager taleopkald og faxopkald på samme telefonnummer, og du ikke har andet kontorudstyr (eller voicemail) på telefonlinjen, skal du konfigurere HP All-in-One som beskrevet i dette afsnit.
38
HP Officejet 6300 All-in-One series
Bagsiden af HP All-in-One
1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med HP All-in-One til tilslutning til "1-LINE"-porten
Sådan konfigureres HP All-in-One til en delt tale/faxlinje
1. Sæt den ene ende af telefonledningen, der fulgte med HP All-in-One, i telefonstikket på væggen og den anden ende i porten mærket 1-LINE bag på HP All-in-One.
Bemærk! Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra
telefonstikket i væggen til HP All-in-One, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer. Denne specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske allerede har derhjemme eller på kontoret.
2. Du skal nu beslutte, om du ønsker, at HP All-in-One skal besvare opkald automatisk eller manuelt:
Hvis du angiver, at HP All-in-One skal besvare opkald automatisk, besvarer
den alle indgående opkald og modtager fax. HP All-in-One kan ikke skelne mellem fax og taleopkald i dette tilfælde; hvis du har mistanke om, at opkaldet er er taleopkald, skal du besvare det, før HP All-in-One besvarer opkaldet. Aktiver indstillingen Autosvar, hvis HP All-in-One skal besvare opkald automatisk.
Hvis du indstiller HP All-in-One til at besvare fax manuelt, skal du selv være
til stede for at besvare faxopkald, ellers kan HP All-in-One ikke modtage fax. Deaktiver indstillingen Autosvar, hvis HP All-in-One skal besvare opkald manuelt.
3. Gennemfør en faxtest.
4. Sæt telefonen i vægstikket.
Hvis du besvarer opkaldet før HP All-in-One og hører faxtoner fra en afsendende faxmaskine, skal du besvare faxopkaldet manuelt.
Afslutning af installationen
Opsætning F: Delt tale-/faxlinje med voicemail
Hvis du modtager taleopkald og faxopkald på det samme telefonnummer, og du også abonnerer på en voicemail-tjeneste via telefonselskabet, skal du konfigurere HP All-in­One som beskrevet i dette afsnit.
Brugervejledning
39
Kapitel 3
Bemærk! Du kan ikke modtage faxmeddelelser automatisk, hvis du har en
voicemailtjeneste på det samme telefonnummer, som du bruger til faxopkald. Du skal modtage faxmeddelelser manuelt. Det betyder, at du selv skal være til stede for at besvare indgående faxopkald. Hvis du i stedet for ønsker at modtage faxmeddelelserne automatisk, skal du kontakte telefonselskabet for at abonnere på en bestemt ringetonetjeneste eller anskaffe en separat telefonlinje til fax.
Bagsiden af HP All-in-One
1 Telefonstik i væggen 2 Brug den telefonledning, der fulgte med HP All-in-One til tilslutning til "1-LINE"-porten
Sådan indstilles HP All-in-One til voicemail
1. Sæt den ene ende af telefonledningen, der fulgte med HP All-in-One, i telefonstikket på væggen og den anden ende i porten mærket 1-LINE bag på HP All-in-One.
Bemærk! Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra
telefonstikket i væggen til HP All-in-One, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer. Denne specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske allerede har derhjemme eller på kontoret.
Afslutning af installationen
2. Deaktiver indstillingen Autosvar.
3. Kør en faxtest.
Du skal være til stede for at besvare indgående opkald, da HP All-in-One ellers ikke kan modtage fax.

Ændring af indstillingerne på HP All-in-One for at modtage faxer

Du skal ændre nogle af indstillingerne på HP All-in-One for at kunne modtage faxer. Se oplysningerne om faxopsætning i de forrige afsnit, hvis du er usikker på, hvilken opsætning du skal vælge.
Angivelse af svartilstanden
Angivelse af antal ring før svar
Ændring af ringemønster for besvarelse med bestemt ringetone
40
HP Officejet 6300 All-in-One series
Angivelse af svartilstanden
Svartilstanden bestemmer, hvorvidt HP All-in-One besvarer indkommende opkald eller ej.
Aktiver indstillingen Autosvar, hvis HP All-in-One skal besvare faxer automatisk. HP All-in-One besvarer alle indgående opkald og faxer.
Deaktiver indstillingen Autosvar, hvis du vil modtage faxer manuelt. Du skal være til stede for at modtage faxmeddelelser manuelt. Ellers kan der ikke modtages faxmeddelelser på HP All-in-One.
Sådan angives svartilstanden
Tryk på Autosvar for at tænde eller slukke lampen, afhængigt af din opsætning. Når lampen Autosvar er tændt, besvarer HP All-in-One automatisk alle opkald. Når lampen er slukket, besvarer HP All-in-One ikke opkald.
Angivelse af antal ring før svar
Hvis du aktiverer indstillingen Autosvar, kan du angive, efter hvor mange ring HP All­in-One automatisk skal besvare indgående opkald.
Indstillingen Ring før svar er vigtig, hvis du har en telefonsvarer på samme telefonlinje som HP All-in-One, fordi telefonsvareren skal svare telefonen inden HP All­in-One. Antallet af ring før svar for HP All-in-One skal være højere end antallet af ring før svar for telefonsvareren.
Du kan f.eks. indstille telefonsvareren til få ring og HP All-in-One til at svare efter det maksimale antal ring. (Det maksimale antal ring varierer efter land/område.) I denne opsætning vil telefonsvareren besvare opkaldet, og HP All-in-One vil overvåge linjen. Hvis HP All-in-One registrerer faxtoner, vil HP All-in-One modtage faxmeddelelsen. Hvis opkaldet er et taleopkald, vil telefonsvareren indspille den modtagne meddelelse.
Afslutning af installationen
Sådan indstilles antallet af ring før svar på kontrolpanelet
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på 4, og tryk derefter på 2.
3.
4. Tryk på OK for at acceptere denne indstilling.
Ændring af ringemønster for besvarelse med bestemt ringetone
Mange telefonselskaber tilbyder en funktion med flere forskellige ringetoner, så du kan have flere telefonnumre på samme telefonlinje. Når du abonnerer på denne tjeneste, vil hvert nummer have et bestemt ringemønster. Du kan indstille HP All-in­One til at besvare indgående opkald med et bestemt ringemønster.
Hvis HP All-in-One er sluttet til en linje med bestemt ringetone, kan du få telefonselskabet til at tildele et ringemønster til taleopkald og et andet til faxopkald. HP anbefaler, at du anmoder om dobbelt eller tredobbelt ringning til et faxnummer. Når HP All-in-One registrerer det bestemte ringemønster, besvares og modtages faxen.
Brugervejledning
Herved vælges Basisfaxopsætning og derefter Ring før svar. Indtast det ønskede antal ringninger vha. tastaturet, eller tryk på
ændre antallet af ringninger.
eller
for at
41
Kapitel 3
Hvis du ikke har en bestemt ringetjeneste, skal du bruge standardringemønsteret Alle
ringninger.
Sådan ændres ringemønsteret fra kontrolpanelet
1. Kontroller, at HP All-in-One er indstillet til at besvare faxopkald automatisk.
2. Tryk på Opsætning.
3. Tryk på 5, og tryk derefter på 1. Herved vælges Avanceret faxopsætning og derefter Ringemønster for svar.
4.
Tryk på
for at markere en indstilling, og tryk derefter på OK.
Når telefonen ringer med det ringemønster, der er knyttet til faxlinjen, besvarer HP All-in-One opkaldet og modtager faxen.

Test af faxopsætningen

Du kan afprøve faxopsætningen for at kontrollere status for HP All-in-One og sikre, at den er sat korrekt op til faxafsendelse og -modtagelse. Udfør denne test, når du er færdig med at indstille HP All-in-One til faxafsendelse/faxmodtagelse. Testen udfører følgende:
Kontrollerer faxhardwaren
Kontrollerer, om den korrekte telefonledning er sat i HP All-in-One
Kontrollerer, at telefonledningen er sat i den korrekte port
Kontrollerer, at der er en klartone
Kontrollerer, om der er en aktiv telefonlinje
Tester status for telefonlinjeforbindelsen
HP All-in-One udskriver en rapport med testresultaterne. Læs rapporten, hvis testen mislykkes, for at få oplysninger om, hvordan du afhjælper problemet, og kør testen igen.
Afslutning af installationen
42
Sådan afprøver du faxopsætningen fra kontrolpanelet
1. Opsæt HP All-in-One til fax i henhold til din egen hjemmeopsætning eller kontoropsætning.
2. Isæt blækpatroner, og læg papir i fuld størrelse i inputbakken, inden du starter testen.
3. Tryk på Opsætning.
4. Tryk på 6, og tryk derefter på 6 igen. Herved vælges menuen Værktøjer og derefter Kør faxtest. HP All-in-One viser status for testen på displayet og udskriver en rapport.
5. Læs rapporten. – Hvis testen lykkes, og du stadig har problemer med faxafsendelse/
faxmodtagelse, skal du kontrollere de faxindstillinger, der er angivet i rapporten, for at kontrollere, at indstillingerne er korrekte. En manglende eller forkert faxindstilling kan give problemer med faxafsendelse/faxmodtagelse.
Læs rapporten, hvis testen mislykkes, for at få yderligere oplysninger om,
hvordan du afhjælper eventuelle problemer.
6. Tryk på OK, når du har hentet faxrapporten fra HP All-in-One. Afhjælp eventuelle fundne problemer, og kør testen igen.
HP Officejet 6300 All-in-One series

Angivelse af faxtitlen

Faxtitlen udskriver dit navn og faxnummer øverst på de sider, du faxer. HP anbefaler, at du opretter faxtitlen vha. den software, du installerede sammen med HP All-in-One. Du kan også angive faxtitlen på kontrolpanelet som beskrevet her.
Bemærk! I visse lande/områder er oplysningerne i faxtitlen påkrævet ved lov.
Sådan ændres standardfaxtitlen fra kontrolpanelet
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på 4, og tryk derefter på 1. Herved vælges Basisfaxopsætning og derefter Faxtitel.
3. Indtast dit eget navn eller dit firmanavn, og tryk derefter på OK.
4. Indtast dit faxnummer vha. det numeriske tastatur, og tryk derefter på OK.
Afslutning af installationen
Brugervejledning
43
Kapitel 3
Afslutning af installationen
44
HP Officejet 6300 All-in-One series
4

Ilægning af originaler og papir

Du kan lægge mange forskellige papirtyper og -størrelser i HP All-in-One, herunder Letter- eller A4-papir, fotopapir, transparenter og konvolutter. Som standard er HP All­in-One indstillet til automatisk at registrere størrelsen og typen af det papir, du lægger i inputbakken, og derefter justere indstillingerne, så der opnås den bedste udskriftskvalitet på det pågældende papir.
Hvis du anvender specialpapir, f.eks. fotopapir, transparenter, konvolutter eller etiketter, eller hvis udskriftskvaliteten er dårlig, når du bruger indstillingen
Automatisk, kan du manuelt indstille papirstørrelsen og -typen for udskrifts- og
kopieringsjob.
Ilægning af originaler
Valg af papir til udskrivning og kopiering
Ilægning af papir
Undgåelse af papirstop

Ilægning af originaler

Du kan lægge en original i den automatiske dokumentføder eller på glaspladen for at kopiere, faxe eller scanne. Originaler, der lægges i den automatiske dokumentføder, føres automatisk ind i HP All-in-One.
Ilægning af en original i den automatiske dokumentføder
Ilægning af en original på glaspladen

Ilægning af en original i den automatiske dokumentføder

Du kan kopiere, scanne eller faxe et dokument med en enkelt eller flere Letter-, A4­(op til 35 sider almindeligt papir) eller Legal-sider (op til 20 sider almindeligt papir) ved at anbringe dokumentet i dokumentføderens bakke.
Forsigtig! Undgå at lægge fotos i den automatiske dokumentføder. Det kan
ødelægge dine fotos.
Bemærk! Visse indstillinger, f.eks. kopieringsindstillingen Tilpas til side
fungerer ikke, hvis der lægges originaler i den automatiske dokumentføder. Originalerne skal lægges på glaspladen.
Der er plads til højst 35 ark almindeligt papir i den automatiske dokumentføder.
Sådan lægges en original i dokumentføderbakken
1. Anbring originalen med udskriftssiden opad i dokumentføderens bakke. Skub papiret ind i den automatisk dokumentføder, indtil der lyder et bip eller vises en meddelelse på displayet, der angiver, at HP All-in-One har registreret de sider, du har lagt i.
Brugervejledning
Ilægning af originaler og papir
45
Kapitel 4
Tip! Yderligere oplysninger om ilægning af originaler i den automatiske
dokumentføder finder du i diagrammet, der er indgraveret i dokumentføderbakken.
2. Skub papirstyrene indad mod papirets højre og venstre kant, indtil de ikke kan komme længere.
Bemærk! Tag originalerne ud af dokumentføderens bakke, inden du løfter
låget på HP All-in-One.

Ilægning af en original på glaspladen

Du kan kopiere, scanne eller faxe originaler op til Letter- eller A4-størrelse ved at lægge dem på glaspladen. Hvis originalen har størrelsen Legal eller indeholder flere sider i fuld størrelse, skal den anbringes i den automatiske dokumentføder.
Bemærk! Mange af specialfunktionerne fungerer ikke korrekt, hvis
glaspladen og lågets underside ikke er rene.
Sådan lægges en original på glaspladen
1. Fjern alle originaler fra dokumentføderbakken, og løft låget på HP All-in-One.
2. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset.
Tip! Yderligere oplysninger om placering af originaler finder du i
vejledningen, der er præget under glaspladen.
Ilægning af originaler og papir
46
HP Officejet 6300 All-in-One series
3. Luk låget.

Valg af papir til udskrivning og kopiering

Du kan bruge mange typer og størrelser papir i HP All-in-One. Gennemgå anbefalingerne i det følgende for at opnå den bedste udskrifts- og kopikvalitet. Når du ændrer papirtype eller -størrelse, skal du huske også at ændre indstillingerne.
Anbefalet papir til udskrivning og kopiering
Papirtyper, der bør undgås

Anbefalet papir til udskrivning og kopiering

Hvis du ønsker den bedst mulige papirkvalitet, anbefaler HP at bruge HP-papirtyper, der er særligt beregnet til den type projekt, du vil udskrive. Hvis du f.eks. udskriver fotos, skal du lægge fotopapir af typen HP Premium eller HP Premium Plus i inputbakken.
Gå til www.hp.com/learn/suresupply, hvis du skal bestille HP-papir eller andre forbrugsvarer. Vælg dit land/område, hvis du bliver bedt om det, følg vejledningen på skærmen for at vælge det ønskede produkt, og klik derefter på et link til shopping.
Bemærk! Denne del af HP-webstedet findes p.t. kun i en engelsk udgave.

Papirtyper, der bør undgås

Papir, der er for tyndt eller for tykt, papir med en glat struktur eller papir, der nemt kan strækkes, kan forårsage papirstop. Hvis du bruger papir, der har en kraftig struktur, eller som ikke optager blæk, kan det medføre, at udskrevne billeder får pletter, udtværede farver eller ikke udfyldes helt.
Ilægning af originaler og papir
Papir, der bør undgås til udskrifts- og kopijob
Alle andre papirstørrelser, end dem, der er angivet i afsnittet med specifikationer i
Papir med udskæringer eller perforeringer (medmindre de er specielt beregnet til
Papirmateriale med kraftig struktur, som f.eks. hør. På disse papirtyper bliver
Brugervejledning
brugervejledningen.
brug med HP-inkjet-produkter).
udskriften muligvis ujævn, og blækket kan løbe ud.
47
Kapitel 4
Ekstremt glatte, skinnende eller bestrøgne papirtyper, der ikke er udviklet specifikt til HP All-in-One. De kan forårsage papirstop i HP All-in-One eller afvise blækket.
Flerdelte formularer, f.eks. dublikater og triplikater. De kan krølle eller sætte sig fast, og der er stor sandsynlighed for, at blækket tværes ud.
Konvolutter med hægter eller ruder. De kan sætte sig fast i rullerne og forårsage papirstop.
Bannerpapir.
Yderligere papityper, der skal undgås ved kopiering
Konvolutter.
Andre transparenter end HP Premium Inkjet-transparenter eller HP Premium Plus
Inkjet-transparenter.
Overføringer.
Lykønskningskortpapir.

Ilægning af papir

Dette afsnit beskriver fremgangsmåden for ilægning af forskellige typer og størrelser papir i HP All-in-One til kopiering, udskrivning eller faxmeddelelser.
Tip! Du kan undgå iturevet papir og krøllede eller bøjede kanter ved at
opbevare alt papir fladt og indpakket. Ekstreme ændringer i temperatur og fugtighed kan medføre krøllet papir, der ikke fungerer godt i HP All-in-One, hvis papiret ikke er opbevaret korrekt.
Ilægning af papir i fuld størrelse
Ilægning af fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm
Ilægning af kartotekskort
Ilægning af konvolutter
Ilægning af andre papirtyper

Ilægning af papir i fuld størrelse

Du kan lægge mange forskellige slags papirtyper i Letter-, A4- eller Legal-størrelse i inputbakken på HP All-in-One.
Sådan ilægges papir i fuld størrelse
1. Fjern udskriftsbakken.
Ilægning af originaler og papir
48
2. Skub papirbreddestyret til den yderste position.
HP Officejet 6300 All-in-One series
3. Bank papirstakken let på en jævn overflade, så papirkanterne flugter, og kontroller derefter papiret på følgende måde:
Der må ikke være iturevet eller støvet papir og krøllede eller bøjede kanter. – Kontroller, at alt papiret i stakken er af samme størrelse og type.
4. Læg papirstakken i inputbakken med den korte side fremad og udskriftssiden nedad. Skub papirstakken fremad, indtil den ikke kan komme længere.
Forsigtig! Kontroller, at HP All-in-One er standset og lydløs, når du
lægger papir i inputbakken. Hvis HP All-in-One benytter blækpatronerne eller på anden måde er i gang med en opgave, er papirstoppet inde i enheden muligvis ikke på plads. Derved kan papiret blive skubbet for langt ind, hvilket medfører, at HP All-in-One kører blanke sider ud.
Tip! Hvis du bruger papir med brevhoved, skal du indsætte den øverste
kant af papiret først med udskriftssiden nedad. Yderligere oplysninger om at ilægge papir i fuld størrelse og papir med brevhoved finder du i diagrammet, der er indgraveret i bunden af inputbakken.
5. Skub papirbreddestyret indad, indtil det stopper langs papirets kanter.
6. Sæt udskriftsbakken på plads igen.
Brugervejledning
Undgå at lægge for meget papir i inputbakken, og sørg for, at papirstakken kan være i inputbakken og ikke er højere end papirbreddestyrene.
Ilægning af originaler og papir
49
Kapitel 4
7. Vip bakkens forlænger op mod dig selv.
Bemærk! Når du bruger papir med størrelsen Legal, skal du lade
bakkens forlænger være lukket.

Ilægning af fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm

Du kan ilægge 10 x 15 cm fotopapir i inputbakken på HP All-in-One. Du opnår de bedste resultater ved at bruge 10 x 15 cm HP Premium Plus-fotopapir eller HP Ekstra fint fotopapir, blankt.
Ilægning af originaler og papir
50
Tip! Du kan undgå iturevet papir og krøllede eller bøjede kanter ved at
opbevare alt papir fladt og indpakket. Ekstreme ændringer i temperatur og fugtighed kan medføre krøllet papir, der ikke fungerer godt i HP All-in-One, hvis papiret ikke er opbevaret korrekt.
Du opnår de bedste resultater, hvis du angiver papirtype og papirstørrelse, før du går i gang med at kopiere eller udskrive.
Sådan lægges fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm i inputbakken
1. Fjern udskriftsbakken.
2. Fjern alt papir fra inputbakken.
3. Læg stakken med fotopapir yderst i højre side af inputbakken med den korte side fremad og udskrivningssiden nedad. Skub stakken med fotopapir fremad, indtil den ikke kan komme længere.
Ilæg papiret, så fanerne er tættest på dig.
Tip! Yderligere oplysninger om at ilægge fotopapir i lille størrelse finder
du ved at se vejledningen, der er indgraveret i bunden af inputbakken til ilægning af fotopapir.
4. Skub papirbreddestyret ind mod fotopapiret, indtil det ikke kan komme længere. Undgå at lægge for meget papir i inputbakken, og sørg for, at papirstakken kan
være i inputbakken og ikke er højere end papirbreddestyrene.
HP Officejet 6300 All-in-One series
5. Sæt udskriftsbakken på plads igen.

Ilægning af kartotekskort

Du kan ilægge kartotekskort i inputbakken til HP All-in-One og udskrive noter, opskrifter og andre typer tekst.
Du opnår de bedste resultater, hvis du angiver papirtype og papirstørrelse, før du går i gang med at kopiere eller udskrive.
Sådan lægges kartotekskort i inputbakken
1. Fjern udskriftsbakken.
2. Fjern alt papir fra inputbakken.
3. Ilæg kortbunken med udskrivningssiden nedad i inputbakkens bageste højre side. Skub stakken med kort fremad, indtil den ikke kan komme længere.
4. Skub papirbreddestyrene ind mod stakken med kort, indtil de ikke kan komme længere.
Undgå at lægge for meget papir i inputbakken, og sørg for, at kortstakken kan være i inputbakken og ikke er højere end papirbreddestyrene.
5. Sæt udskriftsbakken på plads igen.

Ilægning af konvolutter

Du kan lægge en eller flere konvolutter i inputbakken på HP All-in-One. Brug ikke blanke eller prægede konvolutter eller konvolutter med hægter eller ruder.
Bemærk! Du kan finde yderligere oplysninger om, hvordan du formaterer
teksten til udskrivning på konvolutter, i tekstbehandlingsprogrammets Hjælp. Du kan overveje at bruge en etiket til returadressen på konvolutter for at opnå de bedste resultater.
Sådan ilægges konvolutter
1. Fjern udskriftsbakken.
2. Fjern alt papir fra inputbakken.
Brugervejledning
Ilægning af originaler og papir
51
Kapitel 4
3. Læg en eller flere konvolutter helt ud til højre i inputbakken, så konvolutklapperne vender opad mod venstre. Skub konvolutstakken fremad, indtil den ikke kan komme længere.
Tip! Yderligere oplysninger om at ilægge konvolutter finder du i
diagrammet, der er indgraveret i bunden af inputbakken.
4. Skub papirbreddestyrene ind mod stakken med konvolutter, indtil de ikke kan komme længere. Overfyld ikke inputbakken, kontroller, at stakken af konvolutter passer i inputbakken og ikke er højere end toppen af papirbreddestyret.
5. Sæt udskriftsbakken på plads igen.

Ilægning af andre papirtyper

Følgende papirtyper kræver særlig opmærksomhed på korrekt ilægning.
Ilægning af originaler og papir
52
Bemærk! Ikke alle papirstørrelser og papirtyper er tilgængelige i forbindelse
med alle funktioner på HP All-in-One. Visse papirstørrelser og -typer kan kun bruges, hvis du starter udskriftsjobbet fra dialogboksen Udskriv i programmet. De er ikke tilgængelige til kopiering eller faxmodtagelse og -afsendelse. Papir, der kun kan anvendes til udskrivning fra et program, er markeret.
HP Premium Inkjet-transparenter og HP Premium Plus Inkjet-transparenter
Ilæg transparenten, så den hvide transparentstrimmel (med pile og HP logoet) er øverst og indføres i bakken først.
Bemærk! HP All-in-One kan ikke automatisk registrere papirstørrelsen
eller -typen. Du opnår de bedste resultater ved at indstille papirtypen til transparenter, inden du udskriver eller kopierer på transparenter.
HP Overføringspapir (kun til udskrivning)
1. Overføringsarket skal være helt glat, inden det bruges; ilæg ikke krøllede ark.
Tip! Du undgår bøjede ark, hvis du opbevarer overføringspapiret i
originalindpakningen, indtil det skal bruges.
2. Find den blå stribe på den side af overføringspapiret, der ikke skal udskrives på, og før derefter manuelt et ark ad gangen ind i inputbakken med den blå stribe opad.
HP Officejet 6300 All-in-One series
HP Lykønskningskort, HP Fotolykønskningskort eller HP Lykønskningskort med struktur (kun til udskrivning)
Læg en lille stak HP Lykønskningskort i inputbakken med udskriftssiden nedad, Skub stakken med kort fremad, indtil den ikke kan komme længere.
Tip! Sørg for at ilægge det område, der skal udskrives på, først med
forsiden nedad.
HP Inkjet-etiketter (kun til udskrivning)
1. Brug altid Letter- eller A4-etiketark, der er designet til brug sammen med HP Inkjet-produkter (f.eks. HP-etiketter), og kontroller, at etiketterne ikke er over to år gamle. Etiketter på ældre ark kan gå af, når papiret trækkes gennem HP All­in-One, og efterfølgende medføre papirstop.
2. Luft etiketstakken for at sikre, at ingen af arkene klistrer sammen.
3. Anbring en stak med etiketark oven på almindeligt papir i fuld størrelse i inputbakken med etiketsiden nedad. Indsæt ikke etiketark enkeltvist.
Du opnår de bedste resultater, hvis du angiver papirtype og papirstørrelse, før du går i gang med at kopiere eller udskrive.

Undgåelse af papirstop

Følg disse retningslinjer for at undgå papirstop.
Fjern ofte papir, der er udskrevet, fra udskriftsbakken.
Du kan undgå krøllet eller bøjet papir ved at opbevare alt papir fladt og indpakket.
Kontroller, at papir, der er lagt i inputbakken, ligger fladt uden bøjede eller
iturevne kanter.
Bland ikke forskellige papirtyper og -størrelser i inputbakken. Hele papirbunken i inputbakken skal være af samme type og størrelse.
Juster papirbreddestyrene i inputbakken, så de altid er tæt på kanten af papiret. Kontroller, at papirbreddestyrene ikke bøjer papiret i inputbakken.
Skub ikke papiret for langt indad i inputbakken.
Brug papirtyper, der anbefales til HP All-in-One. Du kan finde yderligere
oplysninger i Valg af papir til udskrivning og kopiering.
Efterlad ikke originaler på glasset. Originalen kan sætte sig fast i den automatiske dokumentføder, hvis du ilægger en original, mens der stadig ligger en original på glasset.
Ilægning af originaler og papir
Brugervejledning
53
Kapitel 4
Ilægning af originaler og papir
54
HP Officejet 6300 All-in-One series
5

Udskrivning fra computeren

HP All-in-One kan bruges med et hvilket som helst program, der giver mulighed for udskrivning. Du kan udskrive mange forskellige projekter, f.eks. billeder uden ramme, nyhedsbreve, lykønskningskort, overføringer og plakater.
Udskrivning fra et program
Ændring af udskriftsindstillinger
Annullering af et udskriftsjob

Udskrivning fra et program

De fleste udskriftsindstillinger håndteres automatisk af det program, du udskriver fra, eller af HP ColorSmart-teknologi. Du behøver kun at ændre indstillingerne manuelt, når du ændrer udskriftskvalitet, udskriver på særlige typer papir eller transparenter, eller når du anvender særlige funktioner.
Sådan udskrives der fra et program (Windows)
1. Kontroller, at der ligger papir i inputbakken.
2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
3. Kontroller, at HP All-in-One er den valgte printer.
4. Hvis du vil ændre indstillinger, skal du klikke på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber. Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger,
Indstil printer, Printer eller Præferencer.
5. Vælg de ønskede indstillinger for udskriftsjobbet ved hjælp af de tilgængelige funktioner under fanerne Avanceret, Papir/Kvalitet, Effekter,
Færdigbehandling og Farve.
6. Klik på OK for at lukke dialogboksen Egenskaber.
7. Klik på Udskriv eller OK for at starte udskrivningen.
Udskrivning
Sådan udskrives der fra et program (Mac)
1. Kontroller, at der ligger papir i inputbakken.
2. Vælg Sideopsætning i menuen Filer i programmet.
3. Kontroller, at HP All-in-One er den valgte printer.
4. Angiv sideattributterne:
5. Klik på OK.
6. Vælg Udskriv i menuen Filer i programmet.
7. Foretag ændringer af udskriftsindstillingerne for hver enkelt indstilling i pop-up-
8. Klik på Udskriv for at starte udskrivningen.
Brugervejledning
Vælg papirstørrelsen. – Vælg papirretningen.
Indtast skaleringsprocenten.
Dialogboksen Print (Udskriv) vises, og panelet Copies & Pages (Kopier & sider) åbnes.
menuen, så de passer til dit projekt.
55
Kapitel 5

Ændring af udskriftsindstillinger

Du kan tilpasse udskriftsindstillingerne i HP All-in-One til at håndtere næsten enhver udskrivningsopgave.

Windows-brugere

Udskrivning
Hvis du vil ændre udskriftsindstillingerne, skal du beslutte, om du kun vil ændre dem for det aktuelle job eller gøre dem til standardindstillinger for alle fremtidige job. Måden, du får vist udskriftsindstillingerne på, afhænger af, om ændringen skal gælde for alle fremtidige udskriftsjob eller kun for det aktuelle udskriftsjob.
Sådan ændres udskriftsindstillinger for alle fremtidige job
1. Klik på Settings i HP Solution Center, peg på Print Settings, og vælg derefter
Printer Settings.
2. Foretag ændringerne i udskriftsindstillingerne, og klik på OK.
Sådan ændres udskriftsindstillinger for det aktuelle udskriftsjob
1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
2. Kontroller, at HP All-in-One er den valgte printer.
3. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber. Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger,
Indstil printer, Printer eller Præferencer.
4. Foretag ændringerne i udskriftsindstillingerne, og klik på OK.
5. Klik på Udskriv eller OK i dialogboksen Udskriv for at udskrive jobbet.

Mac-brugere

Brug dialogboksene Page Setup (Sideopsætning) og Print (Udskriv) til at ændre indstillingerne for udskriftsjobbet. Hvilken dialogboks, det er, afhænger af den indstilling, du vil ændre.
Sådan ændres papirstørrelse, -retning eller skaleringsprocent
1. Vælg Page Setup (Sideopsætning) i menuen File (Filer) i programmet.
2. Kontroller, at HP All-in-One er den valgte printer.
3. Foretag de nødvendige ændringer i indstillingerne for papirstørrelse, retning skalering, og klik på OK.
Sådan ændres alle andre udskriftsindstillinger
1. Vælg Udskriv i menuen Filer i programmet.
2. Kontroller, at HP All-in-One er den valgte printer.
3. Foretag ændringerne i udskriftsindstillingerne, og klik på Print (Udskriv) for at udskrive jobbet.

Annullering af et udskriftsjob

Du kan afbryde udskriftsjobbet fra HP All-in-One og computeren, men det anbefales, at du afbryder det fra HP All-in-One for at opnå det bedste resultat.
56
HP Officejet 6300 All-in-One series
Sådan afbrydes et udskriftsjob fra HP All-in-One
Tryk på Annuller på kontrolpanelet. Hvis udskriftsjobbet ikke stopper, skal du trykke på Annuller igen.
Det kan tage et øjeblik, før udskrivningen annulleres.
Udskrivning
Brugervejledning
57
Kapitel 5
Udskrivning
58
HP Officejet 6300 All-in-One series
6

Brug af faxfunktionerne

Du kan sende og modtage faxer, herunder farvefaxer med HP All-in-One. Du kan angive kortnumre, så du kan sende faxer hurtigt og nemt til ofte anvendte numre. Du kan også angive en række faxindstillinger fra kontrolpanelet, f.eks. opløsning, samt kontrasten mellem lys/mørke på den fax, du sender.
Bemærk! Kontroller, at HP All-in-One er indstillet korrekt til fax, inden du
begynder at faxe. Det har du måske allerede gjort i forbindelse med den indledende opsætning vha. kontrolpanelet eller det software, der fulgte med HP All-in-One.
Du kan kontrollere, om faxen er opsat korrekt ved at køre faxopsætningstesten fra kontrolpanelet. Du får adgang til denne test via menuen Opsætning.
Afsendelse af en fax
Modtagelse af en fax
Udskrivning af rapporter
Annullering af faxafsendelse/faxmodtagelse

Afsendelse af en fax

Du kan sende en fax på flere måder. Du kan sende en sort/hvid- eller farvefax ved hjælp af kontrolpanelet på HP All-in-One. Du kan også sende en fax manuelt fra en tilsluttet telefon. På denne måde kan du tale med modtageren, før du sender faxen.
Afsendelse af en almindelig fax
Afsendelse af en fax manuelt fra en telefon
Afsendelse af en fax ved hjælp af overvåget opkald

Afsendelse af en almindelig fax

Du kan nemt sende en fax bestående af en eller flere sort/hvid-sider fra kontrolpanelet som beskrevet her.
Bemærk! Hvis du ønsker at få en udskrift med en bekræftelse på, at faxerne
er afsendt, skal du slå faxbekræftelse til, inden du begynder at faxe.
Tip! Du kan også sende en fax manuelt fra en telefon eller vha. et overvåget
opkald. Derved kan du styre opkaldets hastighed. Funktionerne er også nyttige, når du vil registrere opkaldet på et telefonkort, og du skal reagere på tonen under opkaldet.
Fax
Sådan sendes en almindelig fax fra kontrolpanelet
1. Anbring originalerne med udskriftssiden opad i dokumentføderbakken. Hvis du
Brugervejledning
sender en enkeltsidet fax, f.eks. et fotografi, kan du også lægge originalen på glaspladen med forsiden nedad.
59
Kapitel 6
Bemærk! Hvis du sender en fax med flere sider, skal du lægge
originalerne i dokumentføderbakken. Du kan ikke faxe dokumenter med flere sider fra glaspladen.
2. Indtast faxnummeret vha. tastaturet, tryk på Kortnummer eller en genvejsknap til kortnumre for at vælge et kortnummer, eller tryk på Ring igen/Pause for at ringe til det senest valgte nummer.
Tip! Hvis du vil tilføje en pause i det faxnummer, du er ved at oprette,
skal du trykke på Ring igen/Pause eller trykke på knappen Symboler (*) flere gange, indtil der vises en bindestreg (-) på displayet.
3. Tryk på Start fax, Sort. – Hvis enheden registrerer et dokument i dokumentføderen, sender HP All-
in-One det pågældende dokument til det nummer, du har indtastet.
Hvis enheden ikke registrerer en original i dokumentføderen, vises
meddelelsen Fax fra glas?. Sørg for, at originalen ligger på glaspladen med forsiden nedad, og tryk derefter på 1 for at vælge Ja.
Fax
Tip! Hvis modtageren rapporterer om problemer med kvaliteten af den
fax, du har sendt, kan du forsøge at ændre faxens opløsning eller kontrast.

Afsendelse af en fax manuelt fra en telefon

Du kan påbegynde et faxopkald fra en telefon på samme telefonlinje som HP All-in­One, hvis du er mere fortrolig med at bruge telefonens taster, i stedet for at bruge tastaturet på kontrolpanelet på HP All-in-One. Denne måde at afsende en fax på kaldes manuel afsendelse af en fax. Der høres klartone, telefonprompter eller andre lyde i telefonrøret, når du sender en fax manuelt. På den måde kan du nemt bruge et opkaldskort til at sende din fax.
Afhængigt af, hvordan modtagerens faxmaskine er konfigureret, kan modtageren eller faxmaskinen tage telefonen. Hvis en person tager telefonen, kan du tale med vedkommende, inden du sender faxen. Hvis en faxmaskine besvarer opkaldet, kan du sende faxen direkte til faxmaskinen, når du hører tonerne fra den modtagende faxmaskine.
60
Sådan sendes en fax manuelt fra en telefon
1. Anbring originalerne med udskriftssiden opad i dokumentføderbakken.
Bemærk! Denne funktion understøttes ikke, hvis du anbringer
originalerne på glasset. Du skal anbringe originalerne i dokumentføderbakken.
2. Ring nummeret op ved hjælp af tastaturet på telefonen, der er sluttet til HP All-in­One.
Bemærk! Brug ikke tastaturet på kontrolpanelet på HP All-in-One, når du
sender en fax manuelt. Du skal bruge tastaturet på telefonen til at ringe modtagernummeret op.
HP Officejet 6300 All-in-One series
3. Hvis modtageren besvarer telefonopkaldet, kan du tale med modtageren, før du sender faxen.
Bemærk! Hvis en faxmaskine besvarer opkaldet, høres der faxtoner fra
den modtagende faxmaskine. Fortsæt til næste trin for at sende faxen.
4. Tryk på Start fax, Sort eller Start fax, Farve, når du er klar til at sende faxen.
Bemærk! Tryk på 1 for at vælge Send fax, hvis du bliver bedt om det, og
tryk derefter på Start fax, Sort eller Start fax, Farve igen.
Hvis du taler med modtageren, inden du sender faxen, kan du bede modtageren om at trykke på Start på sin faxmaskine, når modtageren hører faxtoner. Telefonlinjen er lydløs, mens faxen overføres. På dette tidspunkt kan du lægge røret på. Hvis du fortsat vil tale med modtageren, kan du blive på linjen, indtil faxoverførslen er fuldført.

Afsendelse af en fax ved hjælp af overvåget opkald

Overvåget opkald gør det muligt at indtaste et nummer fra kontrolpanelet, som du ville have gjort fra en almindelig telefon. Der høres klartone, telefonprompter eller andre lyde i højttaleren på HP All-in-One, når du sender en fax via et overvåget opkald. På den måde kan du reagere på prompter, mens du kalder op, samt styre opkaldets hastighed.
Tip! Hvis du ikke angiver PIN-koden til dit opkaldskort hurtigt nok, begynder
HP All-in-One måske at sende faxtoner for hurtigt, og PIN-koden kendes i så fald ikke af opkaldskorttjenesten. Hvis det er tilfældet, kan du oprette en kortnummerpost med PIN-koden til dit opkaldskort.
Bemærk! Kontroller, at lydstyrken er skruet op, ellers kan du ikke høre
klartonen.
Sådan sendes en fax ved hjælp af overvåget opkald fra kontrolpanelet
1. Anbring originalerne med udskriftssiden opad i dokumentføderbakken. Hvis du sender en enkeltsidet fax, f.eks. et fotografi, kan du også lægge originalen på glaspladen med forsiden nedad.
Bemærk! Hvis du sender en fax med flere sider, skal du lægge
originalerne i dokumentføderbakken. Du kan ikke faxe dokumenter med flere sider fra glaspladen.
2. Tryk på Start fax, Sort eller Start fax, Farve. – Hvis enheden registrerer en original i dokumentføderen, vil du kunne
høre en klartone.
Hvis enheden ikke registrerer en original i dokumentføderen, vises
meddelelsen Fax fra glas?. Sørg for, at originalen ligger på glaspladen, og tryk derefter på 1 for at vælge Ja.
Fax
Brugervejledning
61
Kapitel 6
3. Når du hører klartonen, skal du indtaste nummeret ved hjælp af tastaturet på kontrolpanelet.
4. Følg eventuelle anvisninger, der måtte komme.
Faxen sendes, når modtagerens faxmaskine svarer.

Modtagelse af en fax

HP All-in-One kan modtage faxer automatisk eller manuelt. Hvis du deaktiverer indstillingen Autosvar, skal du modtage faxer manuelt. Hvis du aktiverer indstillingen
Autosvar (standardindstillingen), besvarer HP All-in-One automatisk alle indgående
opkald og modtager faxer efter den antal ringninger, der er angivet i indstillingen Ring
før svar. (Standardindstillingen for Ring før svar er fem ringninger).
Fax
Du kan modtage faxer manuelt fra en telefon, der er:
Direkte sluttet til HP All-in-One (på porten 2-EXT)
På den samme telefonlinje, men som ikke er sluttet direkte til HP All-in-One
Hvis du modtager en fax i legal-format, og HP All-in-One ikke er konfigureret til at bruge papir i dette format, reducerer enheden faxens størrelse, så den passer til papiret i inputbakken på HP All-in-One. Hvis du har deaktiveret funktionen
Automatisk reduktion, udskriver HP All-in-One faxen på to sider.
Manuel modtagelse af en fax
Indstilling af backup af faxmodtagelse
Genudskrivning af modtagne faxer fra hukommelsen
Tip! Hvis du bruger et opkaldskort til at sende en fax, og din PIN-kode til
kortet er gemt som et kortnummer, skal du trykke på Kortnummer eller en one-touch kortnummerknap for at vælge det kortnummer, hvor din PIN­kode er gemt.
Bemærk! Hvis du har installeret en fotoblækpatron til udskrivning af fotos,
kan du eventuelt udskifte den med den sorte blækpatron, når du skal modtage faxer.

Manuel modtagelse af en fax

Når du taler i telefon, kan den person, du taler med, sende dig en fax, uden at du behøver lægge på. Det kaldes manuel faxmodtagelse. Brug vejledningen i dette afsnit, når du skal modtage en manuel fax.
Du kan modtage faxer manuelt fra en telefon, der er:
Direkte sluttet til HP All-in-One (i porten 2-EXT)
På den samme telefonlinje, men som ikke er sluttet direkte til HP All-in-One
Bemærk! I nogle af de lande/områder, der benytter serielle
telefonsystemer, leveres den telefonledning, der følger med HP All-in­One, med et ekstra vægstik tilsluttet. Det gør det muligt at slutte andre telekommunikationsenheder til det vægstik, hvor du tilslutter HP All-in-One.
62
HP Officejet 6300 All-in-One series
Sådan modtages en fax manuelt
1. Kontroller, at HP All-in-One er tændt, og der er lagt papir i inputbakken.
2. Fjern eventuelle originaler fra dokumentføderbakken.
3. Sæt indstillingen Ring før svar til et højt antal, så du kan besvare det indgående opkald, før HP All-in-One svarer. Eller deaktiver indstillingen Autosvar, så HP All­in-One ikke besvarer indgående opkald automatisk.
4. Hvis du taler i telefon med afsenderen, kan du bede vedkommende om at trykke på Start på sin faxmaskine.
5. Gør følgende, når du hører faxtoner fra en afsendende faxmaskine: a. Tryk på Start fax, Sort eller Start fax, Farve på kontrolpanelet på HP All-in-
One
b. Tryk på 2 for at vælge Faxmodtagelse, når du bliver bedt om det. c. Du kan lægge telefonen på eller holde linjen åben, når HP All-in-One
begynder at modtage faxen. Telefonlinjen er stille under faxtransmissionen. Hvis du er for langt væk fra HP All-in-One til at nå kontrolpanelet, skal du vente flere sekunder og derefter trykke på 1 2 3 på telefonen. Vent yderligere nogle sekunder, og tryk derefter på 1 2 3 igen, hvis HP All-in-One ikke starter faxmodtagelsen. Du kan lægge telefonen på, når HP All-in-One begynder at modtage faxen.

Indstilling af backup af faxmodtagelse

Afhængigt af dine indstillinger og krav til sikkerheden kan du indstille HP All-in-One til at gemme alle faxer, den modtager, kun faxer, den modtager, når der er fejl på enheden, eller ingen af de faxer, den modtager.
Der findes følgende Backup af modtaget fax-tilstande:
Fax
Til
Brugervejledning
Standardindstillingen. Når Backup af modtaget fax er Til, gemmer HP All-in-One alle modtagne faxer i hukommelsen. Du kan således udskrive de otte senest modtagne faxer igen, hvis de stadig findes i hukommelsen.
Bemærk! 1 Når der ikke er så meget hukommelse tilbage,
overskriver HP All-in-One den ældste udskrevne fax, når den modtager nye faxer. Hvis hukommelsen er fyldt med faxer, der ikke er udskrevet, holder HP All-in-One op med at besvare indgående faxopkald.
Bemærk! 2 Hvis du modtager en fax, der er for stor, f.eks. et
detaljeret farvefoto, kan det ikke gemmes i hukommelsen på grund af hukommelsesbegrænsningerne.
63
Fax
Kapitel 6
(fortsat)
Kun ved fejl Medfører, at HP All-in-One kun gemmer faxer i hukommelsen,
hvis der er opstået en fejl, som forhindrer HP All-in-One i at udskrive faxerne, f.eks. hvis HP All-in-One løber tør for papir. HP All-in-One gemmer fortsat indgående faxer, så længe der er plads i hukommelsen. (Hvis hukommelsen er fyldt, holder HP All­in-One op med at besvare indgående faxopkald). Når fejlen er løst, udskrives fax, der er gemt i hukommelsen, automatisk og slettes derefter fra hukommelsen.
Fra Betyder, at faxer aldrig gemmes i hukommelsen. (Du kan
deaktivere Backup af modtaget fax, f.eks. af sikkerhedsgrunde). Hvis der opstår en fejl, der forhindrer HP All­in-One i at udskrive, f.eks. hvis HP All-in-One løber tør for papir, holder HP All-in-One op med at besvare indgående faxopkald.
Bemærk! Hvis Backup af modtaget fax er aktiveret, og du slukker HP All-in-
One, slettes alle faxer, der er gemt i hukommelsen, herunder alle ikke-
udskrevne faxer, som du har modtaget, mens der var fejl på HP All-in-One.
Kontakt afsenderne, og bed dem sende de ikke-udskrevne faxer igen. Udskriv
Faxlog for at få en oversigt over faxer, du har modtaget. Faxlog slettes ikke,
når du slukker HP All-in-One.
Sådan angives backup af faxmodtagelse fra kontrolpanelet
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på 5, og tryk derefter på 5 igen. Herved vælges Avanceret faxopsætning og derefter Backup af modtaget fax.
3.
Tryk på
for at vælge Til, Kun ved fejl eller Fra.
4. Tryk på OK.

Genudskrivning af modtagne faxer fra hukommelsen

Modtagne faxer gemmes i hukommelsen på HP All-in-One, også selvom der er fejl på enheden, hvis Backup af modtaget fax sættes til Til.
Bemærk! Når hukommelsen er fuld, overskriver HP All-in-One den ældste
udskrevne fax, når den modtager nye faxer. HP All-in-One modtager ikke flere faxopkald, før du udskriver eller sletter fax fra hukommelsen, hvis de gemte fax ikke er udskrevet. Du kan også vælge at slette faxene i hukommelsen af sikkerheds- eller fortrolighedshensyn.
Afhængigt af størrelserne på faxerne i hukommelsen kan du udskrive op til otte af de senest udskrevne faxer, hvis de stadig findes i hukommelsen. Du kan f.eks. få brug for at udskrive faxerne igen, hvis du mister kopien af den sidste udskrift.
Sådan udskrives faxer i hukommelsen fra kontrolpanelet
1. Kontroller, at der ligger papir i inputbakken.
2. Tryk på Opsætning.
3. Tryk på 6, og tryk derefter på 5. Herved vælges Værktøjer og derefter Udskriv faxer i hukommelse igen.
64
HP Officejet 6300 All-in-One series
Faxerne udskrives i omvendt rækkefølge, som de blev modtaget, hvor den senest modtagne fax udskrives først osv.
4. Tryk på Annuller for at stoppe genudskrivningen af faxer fra hukommelsen.
Sådan slettes alle faxer i hukommelsen fra kontrolpanelet
Sluk HP All-in-One ved hjælp af knappen Til. Alle de fax, der er gemt i hukommelsen, slettes, hvis du slukker for strømmen til
HP All-in-One.
Bemærk! Du kan også slette faxer, der ligger i hukommelsen, ved at
vælge Ryd faxlog i menuen Værktøjer. Tryk på Opsætning, tryk på 6, og tryk derefter på 7.

Udskrivning af rapporter

Du kan konfigurere HP All-in-One til at udskrive fejlrapporter og bekræftelsesrapporter automatisk for hver fax, du sender og modtager. Du kan også udskrive systemrapporter manuelt, hvis du har behov herfor. Rapporterne indeholder nyttige oplysninger om HP All-in-One.
HP All-in-One udskriver som standard kun en rapport, hvis der opstår problemer under afsendelsen eller modtagelsen af en fax. Efter hver transaktion vises der kortvarigt en meddelelse på displayet, som angiver, om faxoverførslen er fuldført.
Udskrivning af rapporter med faxbekræftelser
Udskrivning af faxfejlrapporter
Fax

Udskrivning af rapporter med faxbekræftelser

Hvis du ønsker at få en udskrift med en bekræftelse på, at faxerne er afsendt, skal du følge denne vejledning for at slå faxbekræftelse til, inden du begynder at faxe. Vælg
Ved faxafsendelse eller Send & modtag.
Standardindstillingen for faxbekræftelse er Fra. Det betyder, at HP All-in-One ikke udskriver en bekræftelsesrapport for hver afsendt eller modtaget fax. Efter hver transaktion vises der kortvarigt en meddelelse på displayet, som angiver, om faxoverførslen er fuldført.
Sådan aktiveres faxbekræftelse fra kontrolpanelet
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på 2, og tryk derefter på 3. Herved vælges Udskriv rapport og derefter Fax Bekræftelse.
3.
Tryk på
Fra
Ved faxafsendelse
Brugervejledning
for at markere et af følgende, og tryk derefter på OK.
Der udskrives ikke en rapport med faxbekræftelse, når du sender og modtager fax uden problemer. Dette er standardindstillingen.
Der udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du sender.
65
Kapitel 6
Ved faxmodtagelse
Send & modtag Der udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du

Udskrivning af faxfejlrapporter

Du kan konfigurere HP All-in-One, så der automatisk udskrives en rapport, når der opstår en fejl under transmission eller modtagelse.
Fax
Sådan indstilles HP All-in-One til at udskrive faxfejlrapporter automatisk
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på 2, og tryk derefter på 3. Herved vælges Udskriv rapport og derefter Faxfejlrapport.
3.
Tryk på
Send & modtag
Fra Udskriver ingen faxfejlrapporter.
Der udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du modtager.
sender og modtager.
Tip! Hvis du vælger Ved faxafsendelse eller Send & modtag og
scanner faxen for at sende den fra hukommelsen, kan du medtage et billede af den første side i faxen på rapporten Fax sendt Bekræftelse. Tryk på Opsætning, tryk på 2 og tryk derefter på 2 igen. Vælg Til i menuen Billede på faxafsendelsesrapport.
for at markere et af følgende, og tryk derefter på OK.
Udskrives ved alle typer faxfejl. Dette er standardindstillingen.
Ved faxafsendelse
Ved faxmodtagelse
Udskrives, hvis der opstår en transmissionsfejl.
Udskrives, hvis der opstår fejl i forbindelse med faxmodtagelse.

Annullering af faxafsendelse/faxmodtagelse

Du kan når som helst annullere en fax, som du sender eller modtager.
Sådan stoppes faxafsendelse/faxmodtagelse fra kontrolpanelet
Tryk på Annuller på kontrolpanelet, hvis du vil stoppe en fax, der sendes eller modtages. Hvis HP All-in-One ikke stopper faxen, skal du trykke på Annuller igen.
HP All-in-One udskriver de sider, som allerede er påbegyndt, og annullerer de resterende sider af faxen. Dette kan vare et øjeblik.
Sådan annulleres et nummer, der ringes op til
Tryk på Annuller for at annullere et nummer, der ringes op til.
66
HP Officejet 6300 All-in-One series
7

Brug af kopifunktionerne

Med HP All-in-One kan du fremstille kopier i farver og sort/hvid i høj kvalitet på flere forskellige papirtyper, herunder transparenter. Du kan forøge eller formindske størrelsen af originalen, så den passer til en bestemt papirstørrelse, justere kopiens lysstyrke og farveintensitet og bruge specialfunktioner til at fremstille flotte kopier af fotos, herunder kopier uden ramme.
Tip! Du opnår den bedste ydeevne i standardkopiprojekter ved at angive
papirstørrelsen til Letter eller A4, papirtypen til Almindeligt papir og kopikvaliteten til Hurtig.
Fremstilling af en kopi
Ændring af indstillingerne for kopiering
Fremstilling af en kopi uden ramme af et foto i størrelsen 10 x 15 cm (4 x 6")
Annullering af kopiering

Fremstilling af en kopi

Du kan fremstille kvalitetskopier fra kontrolpanelet. Læg dokumenter med flere sider i dokumentføderbakken.
Sådan tager du en kopi fra kontrolpanelet
1. Kontroller, at der ligger papir i inputbakken.
2. Læg originalen med forsiden nedad i forreste højre hjørne af glasset eller med forsiden opad i dokumentføderbakken.
Hvis du bruger dokumentføderbakken, skal siderne anbringes, så dokumentets øverste kant føres ind først.
3. Gør ét af følgende: – Tryk på Start kopi, Sort for at starte et sort/hvid-kopijob.
Tryk på Start kopi, Farve for at starte et farvekopijob.
Kopiering
Bemærk! Hvis du har en farveoriginal, får du en sort/hvid-kopi af
originalen, hvis du trykker på Start kopi, Sort, og hvis du trykker på Start
kopi, Farve får du en farvekopi af originalen.

Ændring af indstillingerne for kopiering

Du kan tilpasse indstillingerne for kopiering i HP All-in-One til at håndtere næsten enhver opgave.
Når du ændrer indstillingerne for kopiering, gælder de kun for det aktuelle kopieringsjob. Du skal angive indstillingerne som standarder, hvis de skal gælde for alle fremtidige job.
Brugervejledning
67
Kapitel 7
Sådan ændres indstillingerne for kopiering udelukkende for det aktuelle job
1. Tryk flere gange på Menu i området Kopier for at få vist de relevante indstillinger. Der findes følgende indstillinger:
Antal kopier Kopipapirstørrelse Papirtype Lysere/Mørkere Forbedringer
Angiv nye indst.
2.
Tryk på
3. Gør ét af følgende: – Tryk på Menu, hvis du skal ændre flere indstillinger.
Tryk på Start kopi, Farve eller Start kopi, Sort for at starte kopieringsjobbet.
Sådan gemmes de aktuelle indstillinger som standarder for fremtidige job
1. Foretag de nødvendige ændringer af indstillingerne i Menuen Kopier.
2. Tryk flere gange på Menu i området Kopier, indtil Angiv nye indst. vises.
3.
Tryk på
, indtil den relevante kvalitetsindstilling vises.
Derved vælges den aktuelle indstilling, og den næste indstilling vises.
, indtil Ja vises, og tryk derefter på OK.

Fremstilling af en kopi uden ramme af et foto i størrelsen 10 x 15 cm (4 x 6")

Læg fotopapir i inputbakken, og indstil kopiindstillingerne til den rigtige papirtype og fotoforbedring for at opnå den bedst mulige kvalitet ved kopiering af fotos. Du kan også bruge blækpatronen til fotoudskrivning til at opnå en enestående udskriftskvalitet. Når blækpatronerne til farve- og fotoudskrivning er installeret, har du et system med seks blækkilder.
Kopiering
68
Sådan fremstiller du en kopi uden ramme af et foto fra kontrolpanelet
1. Læg 10 x 15 cm fotopapir i inputbakken.
2. Læg originalen med fotoudskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset. Placer fotoet på glaspladen, så fotoets lange side flugter med glassets forreste kant som angivet af den indgraverede vejledning langs glassets kant.
3. Tryk på Start kopi, Sort eller Start kopi, Farve. HP All-in-One fremstiller en 10 x 15 cm kopi af det originale foto uden ramme.
HP Officejet 6300 All-in-One series
Bemærk! Du kan fjerne fanen fra kopien af fotoet, når blækket er helt tørt.
Tip! Hvis kopien alligevel har kant, skal papirtypen indstilles til Fint
Fotopapir, hvorefter der skal laves en ny kopi.

Annullering af kopiering

Sådan stoppes kopieringen
Tryk på Annuller på kontrolpanelet.
Brugervejledning
Kopiering
69
Kapitel 7
Kopiering
70
HP Officejet 6300 All-in-One series
8

Brug af scanningsfunktionerne

Ved en scanning konverteres tekst og billeder til et elektronisk format, som kan læses af en computer. Du kan scanne stort set alt (fotos, artikler og tekstdokumenter), så længe glasset på HP All-in-One ikke ridses.
Du kan bruge scanningsfunktionen på HP All-in-One til at:
Scanne tekst fra en artikel ind i et tekstbehandlingsprogram og citere det i en rapport.
Udskrive visitkort og brochurer ved at scanne et logo og bruge det i et dtp­program.
Sende fotos til venner og familie ved at scanne dine foretrukne udskrifter og vedlægge dem i en e-mail.
Oprette en fotografisk fortegnelse over dine ting i hjemmet eller på kontoret.
Arkivere dine yndlingsfotos i en elektronisk scrapbog.
Scanning af et billede
Afbrydelse af scanning

Scanning af et billede

Du kan starte en scanning fra computeren eller HP All-in-One. I dette afsnit beskrives det kun, hvordan du scanner fra kontrolpanelet på HP All-in-One.
Hvis du vil bruge scanningsfunktionerne, skal HP All-in-One være tilsluttet en computer, og begge enheder skal være tændt. Programmet HP Photosmart (Windows) eller programmet HP Photosmart Mac (Mac) skal være installeret og køre på computeren, inden der scannes.
Når programmet kører på en Windows-pc, vises ikonet HP Digital Imaging
Monitor på proceslinjen i nederste højre hjørne af skærmen (ved siden af
angivelsen af klokkeslættet).
På en Macintosh kører programmet altid.
Brugervejledning
Bemærk! Hvis du lukker ikonet for HP Digital Imaging Monitor
proceslinjen i Windows, kan det medføre, at HP All-in-One mister nogle scanningsfunktioner, hvilket kan resultere i fejlmeddelelsen Ingen
forbind.. Hvis det sker, kan du gendanne den fulde funktionalitet ved at
genstarte computeren eller ved at starte programmet HP Photosmart.
Tip! Du kan bruge programmet HP Photosmart (Windows) eller programmet
HP Photosmart Mac (Mac) til at scanne billeder, herunder panoramabilleder. Med dette program kan du også redigere, udskrive og dele dine scannede billeder med andre. Der er flere oplysninger i den online Hjælp, der fulgte med HP All-in-One.
Scanning
71
Kapitel 8
Sådan scannes til en computer
1. Læg originalen med forsiden nedad i forreste højre hjørne af glasset eller med forsiden opad i dokumentføderbakken.
2. Tryk på Scan til. – Hvis HP All-in-One er direkte tilsluttet en computer med et USB-kabel, vises
en destinationsoversigt, inkl. softwareprogrammer, på displayet. Fortsæt til trin 4.
Hvis HP All-in-One er tilsluttet netværket, vises Menuen Scan på displayet.
Fortsæt til næste trin.
3. Følg fremgangsmåden nedenfor, hvis HP All-in-One er tilsluttet en eller flere computere på et netværk:
a. Tryk på OK for at vælge Vælg computer.
Der vises en liste over de computere, der er tilsluttet HP All-in-One, på displayet.
Bemærk! Menuen Vælg computer viser muligvis også computere
med USB-tilslutning foruden dem, der er tilsluttet via netværket.
b.
Tryk på OK for at vælge standardcomputeren, eller tryk på
anden computer, og tryk derefter på OK. Menuen Scan til vises på displayet med en liste over de programmer, der er
tilgængelige på den valgte computer.
4. Tryk på OK for at vælge standardprogrammet til modtagelse af fax, eller tryk på
for at vælge et andet program, og tryk derefter på OK. Der vises et eksempelbillede af det scannede på computeren, hvor du kan redigere det.
5. Foretag eventuelle ændringer i eksempelbilledet, og klik på Accepter, når du er færdig.
HP All-in-One sender scanningen til det valgte program.
for at vælge en

Afbrydelse af scanning

Sådan stoppes scanning
Tryk på Annuller på kontrolpanelet.
Scanning
72
HP Officejet 6300 All-in-One series
9

Brug af foto- og videofunktionerne

HP All-in-One kan få adgang til dine hukommelseskort og lagerenheder, så du kan udskrive, gemme, håndtere og dele fotos. Du kan sætte hukommelseskortet i HP All­in-One eller slutte en lagerenhed (f.eks. et USB-nøglekædedrev) eller et digitalkamera til USB-porten på forsiden, så HP All-in-One kan læse indholdet. Du kan også slutte et PictBridge-kompatibelt digitalkamera til USB-porten på forsiden for at udskrive fotos direkte fra kameraet.
Isætning af et hukommelseskort
Tilslutning af et digitalkamera
Tilslutning af en lagerenhed
Valg af fotos og videoer til udskrivning
Udskrivning af udvalgte fotos og videoer
Udskrivning af fotos vha. et foto-indeks

Isætning af et hukommelseskort

Hvis dit digitalkamera bruger et hukommelseskort til at gemme fotografier, kan du sætte hukommelseskortet i HP All-in-One for at udskrive eller gemme fotografierne.
Forsigtig! Hvis du tager et hukommelseskort ud, mens der er adgang til det,
kan det beskadige filerne på kortet. Det er kun sikkert at fjerne kortet, når fotolampen ikke blinker. Du må heller ikke sætte flere hukommelseskort i ad gangen, da dette ligeledes kan beskadige filerne på hukommelseskortet.
Fotos og videoer
HP All-in-One understøtter nedenstående hukommelseskort. De forskellige hukommelseskort kan kun indsættes i den holder, der passer til det pågældende kort.
Øverste holder: xD-Picture Card
Næstøverste holder: Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick
Brugervejledning
Duo (med brugerens adapter), Memory Stick Pro
73
Kapitel 9
Tredjeøverste holder: CompactFlash (I, II)
Nederste holder: Secure Digital, MultiMediaCard (MMC), Secure MultiMedia Card
Isætning af et hukommelseskort
1. Drej hukommelseskortet, så etiketten vender opad, og kontakterne vender mod HP All-in-One.
Fotos og videoer
2. Sæt hukommelseskortet i den tilhørende hukommelseskortholder.

Tilslutning af et digitalkamera

HP All-in-One understøtter PictBridge-tilstand, hvor du kan slutte et vilkårligt PictBridge-kompatibelt kamera til USB-porten på forsiden og udskrive fotos på hukommelseskortet i kameraet. Se dokumentationen, der fulgte med kameraet, for at finde ud af, om det understøtter PictBridge.
USB-porten på forsiden er placeret ved siden af hukommelseskortholderne:
Selvom kameraet ikke er i PictBridge-tilstand, eller det ikke understøtter PictBridge, kan du alligevel få adgang til fotos i kameraet vha. kameraets lagerenhed.
Du kan udskrive dine fotos, når kameraet i PictBridge-tilstand er korrekt tilsluttet HP All-in-One. Kontroller, at størrelsen på det papir, der ligger i HP All-in-One, passer til indstillingen på kameraet. Hvis indstillingen for papirstørrelse i kameraet er angivet til standard, bruger HP All-in-One det papir, der ligger i inputbakken. Se i brugervejledningen, der fulgte med kameraet, for at få flere oplysninger om direkte udskrivning fra kameraet vha. PictBridge.
Sådan udskrives fotos fra et kamera med PictBridge
1. Slut kameraet til USB-porten foran på HP All-in-One vha. det USB-kabel, der fulgte med kameraet.
2. Tænd for kameraet, og kontroller, at det er i PictBridge-tilstand.
Bemærk! Se dokumentationen til kameraet for at ændre USB-tilstanden
til PictBridge. Forskellige kameraer bruger forskellige betegnelser til at beskrive PictBridge-tilstanden. Visse kameraer har f.eks. indstillingen digitalkamera og disk. I det tilfælde er indstillingen digitalkamera indstillingen for PictBridge-tilstand.

Tilslutning af en lagerenhed

Du kan slutte en lagerenhed, f.eks. et nøglekædedrev, en bærbar harddisk eller et digitalkamera i lagertilstand til USB-porten på forsiden af HP All-in-One. USB-porten på forsiden er placeret ved siden af hukommelseskortholderne:
74
HP Officejet 6300 All-in-One series
Bemærk! Digitalkameraer, der er i lagertilstand, kan tilsluttes USB-porten på
forsiden. HP All-in-One behandler kameraer i denne tilstand som en almindelig lagerenhed. Digitalkameraer i lagertilstand kaldes lagerenheder i dette afsnit.
Se dokumentationen til kameraet for at ændre USB-tilstanden til lagertilstand. Forskellige kameraer bruger forskellige betegnelser til at beskrive lagertilstanden. Visse kameraer har f.eks. indstillingen digitalkamera og disk. I det tilfælde er indstillingen disk indstillingen for lagertilstand. Hvis lagertilstand ikke fungerer på dit kamera, skal du muligvis opdatere kameraets firmware. Se dokumentationen, der fulgte med kameraet, for at få yderligere oplysninger.
Du kan gøre følgende med filerne, der er gemt på din lagerenhed, når du har tilsluttet lagerenheden:
Overføre filer til computeren
Vise fotos
Redigere fotos og videoer vha. kontrolpanelet
Udskrive fotos på HP All-in-One
Sende fotos og videoer til venner og familie
Forsigtig! Forsøg aldrig af koble en lagerenhed fra, mens der læses fra
kortet. Hvis du gør det, bliver filerne på lagerenheden ødelagt. Det er kun sikkert at fjerne lagerenheden, når statuslampen ved siden af hukommelseskortholderne ikke blinker.
Fotos og videoer

Valg af fotos og videoer til udskrivning

Du kan bruge kontrolpanelet på HP All-in-One til at vælge fotos og videoer til udskrivning.
Sådan vælges individuelle fotos og videoer
1. Sæt et hukommelseskort i den korrekte holder på HP All-in-One, eller slut en lagerenhed til USB-porten på forsiden.
2. Tryk flere gange på Menu i området Foto, indtil Markér fotos vises.
3.
4.
Brugervejledning
Tryk på Tryk på
for at vælge Brugerdefineret, og tryk derefter på OK. eller for at rulle til den foto- eller videofil, du vil vælge.
Bemærk! Du kan kun få adgang til følgende typer billedfiler fra
kontrolpanelet på HP All-in-One: JPEG, TIFF, MPEG-1, AVI og Quicktime. Hvis du skal udskrive andre filtyper, skal du overføre filerne fra hukommelseskortet eller lagerenheden til computeren og bruge programmet HP Photosmart.
75
Kapitel 9
eller
Fotos og videoer
Tip! Du kan trykke på
gennem alle fotos og videoer.
5. Tryk på OK for at vælge det foto eller den video, der aktuelt vises på farvedisplayet.
Der vises en markering ved siden af det valgte foto eller den valgte video.
6. Gentag de forgående trin for at vælge det ønskede antal fotos eller videoer.
Sådan fjernes markeringen fra fotos og videoer
Gør ét af følgende: – Tryk på OK for at fravælge det foto eller den video, der aktuelt vises på
displayet.
Tryk på Annuller for at fjerne markeringen fra alle fotos og videoer og vende
tilbage til udgangsskærmen.

Udskrivning af udvalgte fotos og videoer

Du kan udskrive markerede fotos eller videobilleder direkte fra kontrolpanelet uden brug af et foto-indeks.
Bemærk! Hvis du har valgt en videofil, udskrives kun det første billede fra
videoen.
Sådan udskrives udvalgte fotos og videoer
1. Sæt et hukommelseskort i den korrekte holder på HP All-in-One, eller slut en lagerenhed til USB-porten på forsiden.
2. Tryk flere gange på Menu i området Foto, indtil Markér fotos vises.
3.
4.
Tryk på Tryk på
eller
for at vælge Brugerdefineret, og tryk derefter på OK. eller for at gå tilbage eller frem ét foto ad gangen. Tryk og hold
nede for at gå hurtigt gennem fotografierne.
og holde den nede for hurtigt at navigere
Bemærk! Du kan kun få adgang til følgende typer billedfiler fra
kontrolpanelet på HP All-in-One: JPEG, TIFF, MPEG-1, AVI og Quicktime. Hvis du skal udskrive andre filtyper, skal du overføre filerne fra hukommelseskortet eller lagerenheden til computeren og bruge programmet HP Photosmart.
5. Når det ønskede foto vises, skal du trykke på OK. Der vises en markering ved siden af det valgte foto.
6. Tryk på Menu i området Foto, og rediger derefter fotoudskrivningsindstillingerne efter behov.
7. Tryk på Udskriv fotos i området Foto for at udskrive de markerede fotos.

Udskrivning af fotos vha. et foto-indeks

Med et foto-indeks kan du nemt markere og udskrive fotos direkte fra hukommelseskortet eller en lagerenhed uden brug af en computer. Et foto-indeks kan være på flere sider og viser miniaturefotos af alle fotos på hukommelseskortet.
76
HP Officejet 6300 All-in-One series
Filnavn, indeksnummer og dato findes under hvert miniaturebillede. Med foto-indeks kan du også hurtigt oprette og udskrive et katalog over dine fotos.
Bemærk! 1 Du kan ikke udskrive et fotoindeks på et kamera i PictBridge-
tilstand. Kameraet skal være i lagertilstand.
Bemærk! 2 Du kan kun få adgang til følgende typer billedfiler fra
kontrolpanelet på HP All-in-One: JPEG, TIFF, MPEG-1, AVI og Quicktime. Hvis du skal udskrive andre filtyper, skal du overføre filerne fra hukommelseskortet eller lagerenheden til computeren og bruge programmet HP Photosmart.
Fotos og videoer
Når du vil udskrive fotos fra et foto-indeks, skal du gøre følgende:
Udskriv et foto-indeks med billederne på dit hukommelseskort eller din lagerenhed
Udfyld foto-indekset
Scan foto-indekset
Sådan udskrives et foto-indeks
1. Sæt et hukommelseskort i den korrekte holder på HP All-in-One, eller slut en
2. Tryk på Fotoindeks i området Foto, og tryk derefter på OK.
3. Hvis der er mere end 20 billeder på kortet, vises menuen Markér fotos. Tryk på
Brugervejledning
lagerenhed til USB-porten på forsiden.
Herved vælges Menuen Indeksprint og derefter Udskriv Indeksprint.
Bemærk! Udskriftstiden for et fotoindeks kan variere meget, alt efter
hvor mange billeder, der ligger på hukommelseskortet.
for at vælge en af følgende:
Alle Brugerdefineret
Hvis du markerer en video, udskrives kun det første billede på foto-indekset.
77
Kapitel 9
Fotos og videoer
4.
Hvis du vælger Brugerdefineret, skal du trykke på
eller
, indtil fotonummeret
for det første foto vises, og derefter trykke på OK.
Bemærk! Du kan slette et fotonummer ved at trykke på
tilbage.
5.
Tryk på
eller , indtil fotonummeret for det sidste foto vises, og tryk derefter på
OK.
6. Udfyld foto-indekset.
Sådan udfyldes et foto-indeks
1. Vælg de fotos, der skal udskrives, ved at udfylde cirklerne under miniaturebillederne på foto-indekset med en sort pen.
Bemærk! Kun det første billede i videoen udskrives, hvis du markerede
en video på foto-indekset.
2. Vælg et layout ved at udfylde en cirkel i foto-indeksets trin 2.
Bemærk! Hvis du har behov for at foretage yderligere justering af
udskriftsindstillingerne, end der er mulighed for på fotoindekset, kan du udskrive fotos direkte fra kontrolpanelet.
for at gå
78
3. Scan fotoindekset.
Sådan scannes et udfyldt foto-indeks
1. Læg foto-indekset med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset. Kontroller, at foto-indeksets sider rører den højre og den forreste kant. Luk låget.
2. Læg fotopapiret i inputbakken. Kontroller, at det samme hukommelseskort eller den samme lagerenhed, som du brugte til udskrivningen af fotoindekset, stadig sidder i holderen eller er sluttet til HP All-in-One, når du scanner dette fotoindeks.
3. Tryk på Fotoindeks i området Foto.
HP Officejet 6300 All-in-One series
Menuen Indeksprint vises.
4.
Tryk på
, indtil Scan Indeksprint vises, og tryk derefter på OK.
HP All-in-One scanner indeksprintet og udskriver de valgte fotos.
Fotos og videoer
Brugervejledning
79
Fotos og videoer
Kapitel 9
80
HP Officejet 6300 All-in-One series
10

Vedligeholdelse af HP All-in-One

HP All-in-One kræver kun lidt vedligeholdelse. Det kan være en god idé at rengøre glaspladen og låget for at fjerne støv på overfladen, så kopier og scanninger forbliver tydelige. Det er også en god ide at udskifte, justere eller rense blækpatronerne fra tid til anden. I dette afsnit findes en vejledning i, hvordan HP All-in-One holdes i perfekt stand. Udfør disse vedligeholdelsesprocedurer efter behov.
Rengøring af HP All-in-One
Udskrivning af en selvtestrapport
Arbejde med blækpatroner

Rengøring af HP All-in-One

Du kan sikre tydelige kopier og scanninger ved at rengøre glaspladen og lågets underside. Du kan også støve HP All-in-One af på ydersiden.
Rengøring af glaspladen
Rengøring af lågets underside
Rengøring af enhedens overflade

Rengøring af glaspladen

Fingeraftryk, udtværede farver, hår og støv på glaspladen reducerer ydeevnen og påvirker nøjagtigheden af nogle funktioner, f.eks. Tilpas til side.
Ud over selve glaspladen er det også en god idé at rengøre den lille glasstribe i den automatiske dokumentføder. Der kan komme striber, hvis glasstriben i den automatiske dokumentføder er snavset.
Vedligeholdelse af HP All-in-One
Sådan rengøres glaspladen
1. Sluk for HP All-in-One, tag netledningen ud af stikket, og løft låget.
2. Rengør glaspladen med en blød klud eller svamp, fugtet let med et
3. Aftør glaspladen med en vaskeskinds- eller cellulosesvamp for at undgå pletter.
4. Tilslut strømledningen, og tænd HP All-in-One.
Brugervejledning
Bemærk! Afhængigt af hvor længe HP All-in-One har været uden strøm,
kan datoen og klokkeslættet være blevet slettet. Du skal muligvis indstille dato og klokkeslæt igen, når du tilslutter strømmen igen.
rengøringsmiddel til glas, der ikke indeholder slibemiddel.
Forsigtig! Der må ikke benyttes slibemidler, acetone, benzen eller
kultetraklorid på glaspladen, da disse midler kan beskadige den. Der må ikke placeres eller sprøjtes væske direkte på glasset. Væsken kan blive suget op under glaspladen og beskadige enheden.
81
Kapitel 10
Vedligeholdelse af HP All-in-One
Sådan rengøres glasstriben i den automatiske dokumentføder
1. Sluk HP All-in-One, og tag netledningen ud af stikket.
Bemærk! Afhængigt af hvor længe HP All-in-One har været uden strøm,
kan datoen og klokkeslættet være blevet slettet. Du skal muligvis indstille dato og klokkeslæt igen, når du tilslutter strømmen igen.
2. Løft låget til den automatiske dokumentføder.
3. Løft låget, som når du lægger en original på glasset.
82
4. Løft den automatiske dokumentfødermekanisme.
Der er en glasstribe under den automatiske dokumentføder.
HP Officejet 6300 All-in-One series
5. Rengør glasstriben med en blød klud eller svamp, fugtet let med et rengøringsmiddel til glas, der ikke indeholder slibemiddel.
Forsigtig! Der må ikke benyttes slibemidler, acetone, benzen eller
kultetraklorid på glaspladen, da disse midler kan beskadige den. Der må ikke placeres eller sprøjtes væske direkte på glasset. Væsken kan blive suget op under glaspladen og beskadige enheden.
6. Sænk den automatiske dokumentfødermekanisme, og luk låget til den automatiske dokumentføder.
7. Luk låget.
8. Tilslut strømledningen, og tænd HP All-in-One.

Rengøring af lågets underside

Småpartikler kan samle sig på den hvide bagbeklædning på undersiden af låget til HP All-in-One.
Sådan rengøres lågets underside
1. Sluk for HP All-in-One, tag netledningen ud af stikket, og løft låget.
Bemærk! Afhængigt af hvor længe HP All-in-One har været uden strøm,
kan datoen og klokkeslættet være blevet slettet. Du skal muligvis indstille dato og klokkeslæt igen, når du tilslutter strømmen igen.
2. Rengør den hvide beklædning med en blød klud eller svamp, der er fugtet med mild sæbe og lunkent vand. Vask forsigtigt beklædningen af for at løsne snavs. Undlad at skrubbe på lågets underside.
3. Tør beklædningen af med et vaskeskind eller en blød klud.
Vedligeholdelse af HP All-in-One
4. Hvis beklædningen ikke er blevet ren nok, kan du gentage processen med
Brugervejledning
Forsigtig! Brug ikke papirbaserede klude, da dette kan ridse
beklædningen.
isopropylalkohol og efterfølgende tørre beklædningen grundigt af med en fugtig klud for at fjerne eventuelle alkoholrester.
Forsigtig! Pas på ikke at spilde sprit på glaspladen eller på ydersiden af
HP All-in-One, da dette kan beskadige enheden.
83
Kapitel 10

Rengøring af enhedens overflade

Brug en blød klud eller en let fugtet svamp til at fjerne støv, mærker og pletter fra enhedens overflade. HP All-in-One skal ikke rengøres indvendigt. Undgå, at der kommer væske i nærheden af kontrolpanelet og indvendigt i HP All-in-One.
Forsigtig! Brug ikke sprit eller spritbaserede rengøringsmidler, da det kan
beskadige HP All-in-One.

Udskrivning af en selvtestrapport

Udskriv en selvtestrapport, før du udskifter blækpatronerne, hvis der opstår problemer med udskrivningen. Rapporten giver nyttige oplysninger om flere aspekter af enheden, inklusive blækpatronerne.
Sådan udskrives en selvtestrapport
1. Læg nyt hvidt Letter-, A4- eller Legal-papir i inputbakken.
2. Tryk på Opsætning.
3. Tryk på 2, og tryk derefter på 4. Herved vælges Udskriv rapport og derefter Selvtestrapport. HP All-in-One udskriver en selvtestrapport, som kan angive årsagen til
udskrivningsproblemet. Nedenfor er vist et eksempel på rapportens
Vedligeholdelse af HP All-in-One
blæktestområde.
4. Kontroller, at de farvede linjer fortsætter hen over hele siden.
84
Hvis den sorte linje mangler, er udvisket, har striber eller streger, kan det betyde, at der er et problem med den sorte blækpatron i højre holder.
Hvis der mangler en af de resterende tre linjer, eller de har striber eller streger, kan dette betyde, at der er et problem med den trefarvede blækpatron i venstre holder.
Hvis farvestregerne ikke gengives som sort, cyan, magenta og gul, skal du muligvis rengøre blækpatronerne. Hvis det ikke løser problemet at rengøre blækpatronerne, skal blækpatronerne måske udskiftes.
HP Officejet 6300 All-in-One series

Arbejde med blækpatroner

For at opnå den bedste udskriftskvalitet med HP All-in-One skal du udføre nogle enkle vedligeholdelsesprocedurer og udskifte blækpatronerne, når du bliver bedt om det via en meddelelse på kontrolpanelet.
Håndtering af blækpatroner
Udskiftning af blækpatroner
Justering af blækpatronerne
Rensning af blækpatroner
Rensning af blækpatronens kontaktflader

Håndtering af blækpatroner

Inden du udskifter eller renser en blækpatron, skal du kende navnet på de forskellige komponenter og vide, hvordan blækpatronerne skal håndteres.
1 Kobberfarvede kontaktflader 2 Plastiktapen med en lyserød trækflig (skal fjernes før installationen) 3 Blækdyser under tape
Hold blækpatronerne i den sorte plastikside, så etiketten vender opad. Rør ikke de kobberfarvede kontakter eller blækdyserne.
Vedligeholdelse af HP All-in-One
Bemærk! Håndter blækpatronerne forsigtigt. Hvis du taber eller ryster
patronerne, kan det give midlertidige udskriftsproblemer eller forårsage permanent skade.

Udskiftning af blækpatroner

Følg denne vejledning, når blækniveauet er lavt.
Brugervejledning
85
Kapitel 10
Vedligeholdelse af HP All-in-One
Bemærk! Når blækniveauet i blækpatronen er lavt, vises en meddelelse på
displayet. Du kan også kontrollere blækniveauet ved hjælp af det program, du installerede sammen med HP All-in-One.
Når du modtager en advarsel om lavt blækniveau på displayet, skal du sørge for at have en ekstra blækpatron klar. Du bør også udskifte blækpatronerne, hvis teksten bliver bleg, eller hvis du oplever problemer med udskrivningskvaliteten, der skyldes blækpatronerne.
Hvis du vil bestille blækpatroner til HP All-in-One, kan du gå til www.hp.com/learn/
suresupply. Vælg dit land/område, hvis du bliver bedt om det, følg vejledningen på
skærmen for at vælge det ønskede produkt, og klik derefter på et link til shopping. På bagsiden af denne vejledning finder du en liste med blækpatronnumre.
Tip! Du kan også følge disse anvisninger, når du skal udskifte den sorte
blækpatron med en fotoblækpatron til udskrivning af højkvalitets farvefotos.
Sådan udskiftes blækpatronerne
1. Kontroller, at HP All-in-One er tændt.
Forsigtig! HvisHP All-in-One er slukket, når du løfter dækslet til
blækpatronerne, vil HP All-in-One ikke løsne patronerne, så de kan udskiftes. Hvis blækpatronerne ikke er parkeret sikkert i højre side, når du forsøger at fjerne dem, kan du beskadige HP All-in-One.
2. Åbn dækslet til blækpatronen. Blækpatronholderen flyttes til yderste position i højre side af HP All-in-One.
1 Dæksel til blækpatron 2 Blækpatronholder
3. Vent, til blækpatronholderen er standset og lydløs, og skub derefter blækpatronen ned med et let tryk for at udløse den. Hvis du udskifter den trefarvede blækpatron, skal du fjerne blækpatronen fra holderen til venstre. Hvis du udskifter den sorte blækpatron eller fotoblækpatronen, skal du fjerne blækpatronen fra holderen til højre.
86
HP Officejet 6300 All-in-One series
1 Holder til den trefarvede blækpatron 2 Holder til den sorte blækpatron og fotoblækpatronen
4. Træk blækpatronen ind mod dig selv og ud af holderen.
5. Hvis du fjerner den sorte blækpatron for at installere blækpatronen til fotoudskrivning, bør du gemme den sorte blækpatron i hylsteret eller i en lufttæt plasticbeholder.
Hvis du udskifter blækpatronen, fordi blækniveauet er lavt, eller den mangler blæk, skal du genbruge blækpatronen. HP Inkjet Supplies Recycling Program findes i mange lande/områder og gør det muligt at genbruge brugte blækpatroner gratis. Gå til følgende websted for at få yderligere oplysninger:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html
6. Tag den nye blækpatron ud af emballagen, og fjern derefter forsigtigt plastiktapen ved at trække i den lyserøde flig. Rør kun ved det sorte plastik.
Vedligeholdelse af HP All-in-One
Brugervejledning
1 Kobberfarvede kontaktflader 2 Plastiktapen med en lyserød trækflig (skal fjernes før installationen) 3 Blækdyser under tape
Forsigtig! Rør ikke de kobberfarvede kontakter eller blækdyserne. Hvis
du rører disse dele, kan det medføre tilstopning, blækfejl og dårlige elektriske forbindelser.
87
Kapitel 10
Vedligeholdelse af HP All-in-One
7. Skub den nye blækpatron fremad og ind i den tomme holder. Tryk derefter forsigtigt den øverste del af blækpatronen fremad, indtil den klikker på plads i holderen. Hvis du monterer en trefarvet blækpatron, skal du skyde den ind i den venstre åbning. Hvis du monterer en sort blækpatron eller en fotoblækpatron, skal du skubbe den ind i den højre åbning.
8. Luk dækslet til blækpatronerne.
9. Hvis du har installeret en ny blækpatron, justeres blækpatronerne.
10. Læg almindeligt papir i inputbakken, og tryk på OK.
11. HP All-in-One justerer blækpatronerne. Genbrug eller kasser siden med testmønster.
12. Tryk på OK.
88
HP Officejet 6300 All-in-One series

Justering af blækpatronerne

Hver gang du installerer eller udskifter en blækpatron, beder HP All-in-One dig om at justere blækpatronerne. Du kan også til enhver tid justere blækpatronerne fra kontrolpanelet eller ved at bruge det program, du installerede på HP All-in-One. Justering af blækpatronerne sikrer udskrifter af høj kvalitet.
Bemærk! Hvis du fjerner og installerer den samme blækpatron igen, beder
HP All-in-One dig ikke om at justere blækpatronerne. HP All-in-One husker justeringsværdierne for blækpatronen, så du ikke behøver justere blækpatronerne igen.
Sådan justeres blækpatronerne fra kontrolpanelet, når du bliver bedt om det
1. Kontroller, at der ligger nyt almindeligt hvidt Letter- eller A4-papir i inputbakken, og tryk derefter på OK.
2. HP All-in-One udskriver en testside, justerer printhovedet og kalibrerer printeren. Genbrug eller kasser siden.
Bemærk! Hvis du har lagt farvet papir i inputbakken, når du justerer
blækpatronerne, lykkes testen ikke. Læg nyt almindeligt hvidt papir i inputbakken, og prøv derefter at foretage justeringen igen.
Hvis justeringen mislykkes igen, er føleren eller blækpatronen muligvis defekt. Kontakt HP Support. Gå til www.hp.com/support. Hvis du bliver bedt om det, skal du vælge land/område og derefter klikke på Kontakt HP for at få oplysninger om, hvordan du ringer til teknisk support.
Sådan justeres blækpatronerne fra kontrolpanelet på andre tidspunkter
1. Læg nyt hvidt Letter-, A4- eller Legal-papir i inputbakken.
2. Tryk på Opsætning.
3. Tryk på 6, og tryk derefter på 2. Herved vælges Værktøjer og derefter Juster blækpatron.
4. HP All-in-One udskriver en testside, justerer printhovedet og kalibrerer printeren. Genbrug eller kasser siden.

Rensning af blækpatroner

Brug denne funktion, når selvtesten har striber eller hvide streger igennem farvestregerne, eller hvis en farve er grumset, når en blækpatron bruges for første gang. Rens kun blækpatronerne, når det er påkrævet, da der bruges meget blæk, og blækdysernes levetid forkortes.
Vedligeholdelse af HP All-in-One
Sådan renses blækpatronerne fra kontrolpanelet
1. Læg nyt hvidt Letter-, A4- eller Legal-papir i inputbakken.
2. Tryk på Opsætning.
3. Tryk på 6, og tryk derefter på 1.
Brugervejledning
Herved vælges Værktøjer og derefter Rens blækpatron. HP All-in-One udskriver en side, du kan genbruge eller kassere.
89
Kapitel 10
Hvis kopi- eller udskriftskvaliteten stadig er dårlig, når du har renset blækpatronerne, kan du prøve at rense blækpatronens kontaktflader, før du udskifter den pågældende blækpatron.

Rensning af blækpatronens kontaktflader

Rengør kun blækpatronens kontakter, når der gentagne gange vises meddelelser på displayet om, at du skal kontrollere en blækpatron, du netop har renset eller justeret.
Før du renser blækpatronens kontakter, skal du tage blækpatronen ud og kontrollere, at intet dækker blækpatronens kontakter og derefter installere blækpatronen igen. Hvis der fortsat vises meddelelser om, at du skal kontrollere blækpatronerne, skal du rense blækpatronens kontakter.
Sørg for at have følgende ved hånden:
En tør skumgummisvamp, en fnugfri klud eller et andet blødt materiale, der ikke skiller ad eller efterlader fibre.
Tip! Kaffefiltre er fnugfri og er velegnet til rengøring af blækpatroner.
Destilleret eller filtreret vand eller flaskevand (postevand kan indeholde affaldsstoffer, der kan beskadige blækpatronerne).
Vedligeholdelse af HP All-in-One
Forsigtig! Brug ikke pladerens eller sprit til at rense blækpatronernes
kontaktflader. Det kan beskadige blækpatronen eller HP All-in-One.
Sådan renses blækpatronens kontaktflader
1. Tænd HP All-in-One, og åbn dækslet til blækpatronen. Blækpatronholderen flyttes til yderste position i højre side af HP All-in-One.
2. Vent, til blækpatronholderen er standset og lydløs, og tag derefter netledningen ud af stikket bag på HP All-in-One.
Bemærk! Afhængigt af hvor længe HP All-in-One har været uden strøm,
kan datoen og klokkeslættet være blevet slettet. Du skal muligvis indstille dato og klokkeslæt igen, når du tilslutter strømmen igen.
3. Skub blækpatronen ned med et let tryk for at udløse den, og træk den ind mod dig og ud af holderen.
Bemærk! Fjern ikke begge blækpatroner på samme tid. Fjern og rens
hver blækpatron enkeltvis. Lad ikke blækpatronen ligge uden for HP All-in­One i mere end 30 minutter.
4. Kontroller blækpatronens kontaktflader for at se, om der er ophobet blæk og snavs.
5. Dyp en ren skumgummisvamp eller en fnugfri klud i destilleret vand, og pres overskydende vand ud.
6. Tag fat om blækpatronens sider.
7. Rengør kun blækpatronens kobberfarvede kontakter. Lad blækpatronerne tørre i ca. 10 minutter.
90
HP Officejet 6300 All-in-One series
1 Kobberfarvede kontaktflader 2 Blækdyser (må ikke renses)
8. Skub blækpatronen tilbage i holderen. Skub blækpatronen fremad, indtil den låses på plads.
9. Gentag om nødvendigt med den anden blækpatron.
10. Luk forsigtigt dækslet til blækpatronerne, og sæt netledningen i stikket bag på HP All-in-One.
Vedligeholdelse af HP All-in-One
Brugervejledning
91
Kapitel 10
Vedligeholdelse af HP All-in-One
92
HP Officejet 6300 All-in-One series
11

Oplysninger om fejlfinding

Dette kapitel indeholder oplysninger om fejlfinding i forbindelse med HP All-in-One. Der findes specifikke oplysninger om problemer i forbindelse med installation og konfiguration samt nogle emner om betjening. Se den online Hjælp, der fulgte med programmet, for at få yderligere oplysninger.
Mange problemer opstår, når HP All-in-One sluttes til computeren med et USB-kabel, før softwaren til HP All-in-One er installeret på computeren. Hvis du har sluttet HP All­in-One til computeren, før du bliver bedt om det på skærmbillederne under softwareinstallationen, skal du bruge denne fremgangsmåde:
Fejlfinding i forbindelse med almindelige installationsproblemer
1. Tag USB-kablet ud af computerstikket.
2. Afinstaller softwaren (hvis du allerede har installeret den).
3. Genstart computeren.
4. Sluk HP All-in-One, vent et minut, og genstart derefter enheden.
5. Geninstaller softwaren til HP All-in-One.
Forsigtig! Tilslut ikke USB-kablet til computeren, før du bliver bedt om det på
et skærmbillede under softwareinstallationen.
Se Af- og geninstallation af softwaren for at få oplysninger om afinstallation og geninstallation af softwaren.
Se listen nedenfor for at få oplysninger om andre emner, der beskrives i dette kapitel.
Yderligere fejlfindingsemner i denne brugervejledning
Fejlfinding i forbindelse med installation: Indeholder oplysninger om
Fejlfinding i forbindelse med betjening: Indeholder oplysninger om problemer,
Du kan finde oplysninger andre steder, som kan hjælpe dig med eventuelle problemer i forbindelse med HP All-in-One eller programmet HP Photosmart. Se Her finder du
yderligere oplysninger.
Hvis du ikke kan løse problemet med online Hjælp eller ved hjælp af HP's websteder, kan du ringe til HP Support på det telefonnummer, der gælder for det aktuelle land/ område.
Brugervejledning
Fejlfinding
hardwareinstallation, softwareinstallation og oplysninger om fejlfinding i forbindelse med faxopsætning.
der kan opstå i forbindelse med almindelige opgaver ved brug af funktionerne i HP All-in-One.
93
Kapitel 11

Visning af filen Vigtigt

Du kan se i filen Vigtigt og få yderligere oplysninger om systemkrav og mulige installationsproblemer.
På en Windows-pc kan du få adgang til Vigtigt-filen fra proceslinjen ved at klikke på Start, pege på Programmer eller Alle programmer, pege på HP, pege på
OfficeJet All-In-One 6300 series og derefter klikke på Vigtigt.
På Mac kan du få adgang til filen Vigtigt ved at dobbeltklikke på ikonet, der findes i øverste mappe på cd-rom'en med HP All-in-One-softwaren.

Fejlfinding i forbindelse med installation

Dette afsnit indeholder fejlfindingstip til installation og konfiguration i forbindelse med nogle af de mest almindelige problemer, der kan opstå under hardwareware-, software- og faxinstallation.

Fejlfinding i forbindelse med hardwareinstallation

Brug dette afsnit til at løse eventuelle problemer, du kan støde på, når du installerer HP All-in-One-hardwaren.
HP All-in-One kan ikke tændes
Årsag HP All-in-One er ikke korrekt sluttet til strømforsyningen.
Fejlfinding
Løsning
Kontroller, at ledningen er korrekt tilsluttet til både HP All-in-One og
strømadapteren. Sæt netledningen i en jordforbundet stikkontakt, en overspændingsbeskytter eller et strømpanel med afbryder.
1 Nettilslutning 2 Netledning og adapter 3 Jordforbundet stikkontakt
Hvis du bruger et strømpanel med afbryder, skal du kontrollere, at det er
tændt. Eller prøv at koble HP All-in-One direkte til et jordforbundet strømudtag.
94
HP Officejet 6300 All-in-One series
Afprøv stikkontakten for at sikre dig, at den virker. Tilslut et apparat, som du ved fungerer, og se, om der kommer strøm til apparatet. Hvis ikke, er der måske problemer med stikkontakten.
Hvis du har tilsluttet HP All-in-One til et netstik med afbryderkontakt, skal du kontrollere at der er tændt for strømmen. Hvis der er tændt, men enheden stadig ikke virker, kan der være et problem med stikkontakten.
Årsag Du har trykket på Til for hurtigt. Løsning HP All-in-One svarer muligvis ikke, hvis du trykker på knappen Til for
hurtigt. Tryk én gang på knappen Til. Det kan tage nogle minutter, før HP All-in­One tændes. Hvis du trykker på knappen Til i denne periode, kan du komme til at slukke enheden.
Advarsel! Hvis HP All-in-One stadig ikke kan tændes, skyldes det
muligvis en mekanisk fejl. Tag stikket til HP All-in-One ud af stikkontakten, og kontakt HP. Gå til:
www.hp.com/support
Hvis du bliver bedt om det, skal du vælge land/område og derefter klikke på Kontakt HP for at få oplysninger om, hvordan du ringer til teknisk support.
Jeg har tilsluttet USB-kablet, men jeg har problemer med at bruge HP All-in-One sammen med min computer
Løsning Du skal installere den software, der fulgte med HP All-in-One, før du
tilslutter USB-kablet. Under installationen må du ikke sætte USB-kablet i, før du bliver bedt om det. Hvis du sætter USB-kablet i, før du bliver bedt om det, kan det give problemer.
Når du har installeret softwaren, er det enkelt at slutte HP All-in-One til computeren med et USB-kabel. Sæt den ene ende af USB-kablet i stikket bag på computeren og den anden ende i stikket bag på HP All-in-One. Du kan bruge en vilkårlig USB-port bag på computeren.
Fejlfinding
Brugervejledning
95
Kapitel 11
Der er flere oplysninger om installation af softwaren samt tilslutning af USB-kablet i den Installationsvejledning, der fulgte med HP All-in-One.
En meddelelse på displayet fortæller mig, at jeg skal fastgøre kontrolpaneloverlayet
Løsning Det kan betyde, at kontrolpaneloverlayet ikke er fastgjort, eller at det
er fastgjort forkert. Du skal justere overlayet over knapperne øverst på HP All-in­One og trykke det godt på plads.
Der er flere oplysninger om påsætning af kontrolpaneloverlay'et i den Installationsvejledning, der fulgte med HP All-in-One.
Fejlfinding
Displayet bruger et forkert sprog
Løsning Sprogindstillingerne kan til enhver tid ændres i menuen Opsætning.
Du kan finde yderligere oplysninger i Angivelse af sprog og land/område.
Der vises forkerte mål i menuerne på displayet
Løsning Du har muligvis valgt et forkert land/område, da du konfigurerede
HP All-in-One. Det land/område, du vælger, bestemmer de papirstørrelser, der vises på displayet.
Nulstil sprogindstillingerne, hvis du vil ændre land/område. Sprogindstillingerne kan til enhver tid ændres i menuen Opsætning. Du kan finde yderligere oplysninger i Angivelse af sprog og land/område.
En meddelelse på displayet fortæller mig, at jeg skal justere blækpatronerne
Løsning Når du har installeret en ny blækpatron, beder HP All-in-One dig om at
justere den. Se Justering af blækpatronerne for at få yderligere oplysninger.
Bemærk! Hvis du fjerner og installerer den samme blækpatron igen,
beder HP All-in-One dig ikke om at justere blækpatronerne. HP All-in-One husker justeringsværdierne for blækpatronen, så du ikke behøver justere blækpatronerne igen.
96
HP Officejet 6300 All-in-One series
En meddelelse på displayet fortæller mig, at justeringen af blækpatronerne ikke blev gennemført
Årsag Der er lagt en forkert papirtype i inputbakken (f.eks. farvet papir, papir
med tekst eller visse typer genbrugspapir).
Løsning Læg nyt almindeligt hvidt papir i Letter- eller A4-format i inputbakken,
og prøv derefter at foretage justeringen igen. Hvis justeringen mislykkes igen, er føleren eller blækpatronen muligvis defekt.
Kontakt HP Support. Gå til www.hp.com/support. Hvis du bliver bedt om det, skal du vælge dit land/område og derefter klikke på Kontakt HP for at få oplysninger om, hvordan du kontakter teknisk support.
Årsag Der er beskyttelsestape på blækpatronerne. Løsning Kontroller hver enkelt blækpatron. Tapen er måske blevet fjernet fra
de kobberfarvede kontakter, men dækker stadig blækdyserne. Hvis tapen stadig dækker blækdyserne, skal du forsigtigt fjerne tapen fra blækpatronerne. Rør ikke blækdyserne eller de kobberfarvede kontakter.
Isæt blækpatronerne igen, og kontroller, at de sidder helt inde og fast på plads. Der er flere oplysninger om installation af blækpatroner under Udskiftning af
blækpatroner.
Årsag Blækpatronens kontaktflader rører ikke blækpatronholderens
kontaktflader.
Løsning Tag blækpatronerne ud, og sæt dem i igen. Kontroller, at de sidder
helt inde og fast på plads. Der er flere oplysninger om installation af blækpatroner under Udskiftning af
blækpatroner.
Fejlfinding
HP All-in-One udskriver ikke
Brugervejledning
Årsag Blækpatronen eller føleren er defekt. Løsning Kontakt HP Support. Gå til www.hp.com/support. Hvis du bliver bedt
om det, skal du vælge dit land/område og derefter klikke på Kontakt HP for at få oplysninger om, hvordan du kontakter teknisk support.
Løsning Hvis HP All-in-One er tilsluttet et netværk, og du får problemer, kan du
få hjælp til fejlfinding af netværkskommunikationsproblemer i online Hjælp. Prøv følgende, hvis HP All-in-One og computeren er forbundet via en USB-
forbindelse og ikke kommunikerer indbyrdes:
Se på displayet på HP All-in-One. Hvis der ikke vises noget på displayet, og knappen Til ikke er tændt, er HP All-in-One slukket. Kontroller, at netledningen er sluttet korrekt til HP All-in-One og sat i en stikkontakt. Tryk på knappen Til for at tænde HP All-in-One.
Kontroller, at blækpatronerne er installeret.
97
Loading...