Hp OFFICEJET 6313, OFFICEJET 6300, OFFICEJET 6310 User Manual [tr]

Itt kezdje
USB-kábel használata esetén: A szoftver megfelel telepítésének
1
USB
A szalagok és a narancsszín rögzítk eltávolítása
2
Tüm bantları ve turuncu kilidi atın
érdekében ne csatlakoztassa az USB-kábelt addig, amíg felszólítást nem kap rá.
Ez az útmutató a hardver telepítéséhez és a HP All-in-One készülék számítógéphez vagy mköd hálózathoz történ csatlakoztatásához nyújt segítséget. Ha a telepítés során problémát tapasztal, lapozza fel az útmutató Hibaelhárítás cím részét.
USB kablosu kullanıcıları: Yazılımın düzgün yüklendiğinden emin olmak için sizden istenene kadar USB kablosunu bağlamayın.
Donanımı kurmak için bu kılavuzu kullanın ve HP All-in-One ürününüzü bilgisayarınıza ya da etkin bir ağa bağlayın. Kurulum sırasında sorun yaşarsanız, kılavuzun sonraki bölümlerinde yer alan Sorun Giderme konusuna bakın.
3
Windows
Ismerkedjen meg a tartozékokkal
Parçaları bulun
**
Emelje fel a nyomtatópatron-ajtót. Távolítsa el és vegye ki a narancsszín szállítási rögzítanyagot.
Yazıcı kartuşu kapağını kaldırın. Turuncu taşıma kilidini çıkarın ve atın.
*Külön megvásárolható.
*
A tartalom eltér lehet.
*Ayrıca satılır. İçindekiler farklı olabilir.
*
Mac
HP Officejet 6300 All-in-One series Telepítési útmutató HP Officejet 6300 All-in-One series Kurulum Kılavuzu
A vezérlpanel címkéjének felhelyezése (ha még nincs felersítve)
b
a
4
Kontrol paneli kaplamasını takın (takılı değilse)
a Illessze a vezérlpanel címkéjét a készülékre. b Nyomja lefelé a vezérlpanel címkéjét határozottan a
széleinél, amíg a helyére nem pattan . Ellenrizze, hogy az alsó széle és a sarkai is fel vannak-e helyezve. A gombok legyenek hozzáférhetek.
FONTOS: Ha nincs felersítve a vezérlpanel címkéje, a HP All-in-One nem mködik!
a Kontrol paneli kaplamasını aygıtla hizalayın. b Kaplamanın tüm kenarlarına, yerine oturana kadar
sıkıca bastırın. Köşelerin ve alt kenarın takılı olduğunu doğrulayın. Düğmelere erişilebildiğinden emin olun.
ÖNEMLİ: HP All-in-One ürününün çalışması için kontrol paneli kaplamasının takılı olması gerekir!
A papírtálcák felhelyezése, és a papír betöltése
5
a
a Helyezze be a készülékbe az alsó tálcát. b Csúsztassa balra a papírszabályzót. c Helyezzen be sima fehér papírt. Csúsztassa a
papírszabályzót a papír széléhez.
d Helyezze fel a fels (kiadó) tálcát. A tálca fels,
szürke élét akassza be a világosszürke reteszbe, majd engedje le.
e Húzza ki és hajtsa ki a tálca hosszabbítóját.
Kağıt tepsilerini takın ve kağıt yükleyin
b
d
c
e
a Alt tepsiyi aygıta takın. b Kağıt ayarlayıcısını sola doğru kaydırın. c Düz beyaz kağıt yükleyin. Kağıt ayarlayıcısını kağıdın
kenarına doğru getirin.
d Üst (çıkış) tepsiyi takın. Tepsinin önce üst kenarını ve
sonra alt kenarını açık gri renkli mandallara takın.
e Tepsi uzantısını dışarıya çekin ve ters döndürün.
2 • HP All-in-One
A tápkábel csatlakoztatása
6
Güç kablosunu bağlayın
USB-kábel használata esetén: Addig ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg erre az útmutató nem kéri (lásd késbb).
USB kablosu kullanıcıları:
Kılavuzun sonraki bölümlerinde yer alan yönergelerde belirtilmeden USB kablosunu bağlamayın.
A telefonkábel csatlakoztatása
7
ab
Telefon kablosunu bağlayın
a (1-LINE)
Csatlakoztassa a tartozék telefonkábal egyik végét
a telefonportba (1-LINE), a másikat pedig a fali telefonaljzatba.
b (2-EXT) Kövesse az alábbi lépéseket, ha
telefonkészüléket vagy üzenetrögzítt is szeretne a HP All-in-One készülékhez csatlakoztatni.
Vegye ki a dugót a (2-EXT) portból, majd
csatlakoztassa a telefonkészüléket vagy az üzenetrögzítt a portra. A faxbeállítás további információit a Felhasználói kézikönyvben találhatja.
Ha a saját telefonkábelét szeretné használni, vagy ha a következ lehetségek valamelyikével rendelkezik, tekintse meg a Felhasználói kézikönyvet:
• DSL
• VoIP/FoIP
• ISDN
• Hangposta
• Megkülönböztet csengetés
a (1-LINE)
Birlikte gönderilen telefon kablosunun bir ucunu
(1-LINE) telefon bağlantı noktasına, diğer ucunu ise bir telefon prizine takın.
b (2-EXT) Ayrıca telefonunuzu/telesekreterinizi
HP All-in-One aygıtına bağlamak istiyorsanız aşağıdaki adımları izleyin.
(2-EXT) bağlantı noktasındaki fişi çıkarın ve
telefon ya da telesekreter kablosunu bu bağlantı noktasına takın. Ek faks kurulum bilgileri Kullanım Kılavuzu’nda açıklanmaktadır.
Kendi telefon kablonuzu kullanmak istiyorsanız veya bu özelliklerden herhangi birine sahipseniz, Kullanım Kılavuzu’na bakın:
• DSL
• VoIP/FoIP
• ISDN
• Sesli mesaj
• Ayırt edici zil sesi
HP All-in-One • 3
Nyomja meg a Be gombot
8
9
Açık düğmesine basın
a Miután megnyomta a Be gombot, a továbblépés eltt
várja meg a nyelvbeállítási képernyt.
b A kijelz nyelvének beállításához a nyíl gombokkal válassza
ki a nyelvet, nyomja meg az OK gombot, majd ersítse meg a választását. Válassza ki országát/térségét a nyíl gombokkal, nyomja meg az OK gombot, majd ersítse meg a választását.
a Açık düğmesine bastıktan sonra, devam etmeden önce dil
komut istemini bekleyin.
b Ekran dilini ayarlamak için, dilinizi seçmek üzere ok tuşlarını kullanın,
Tamam tuşuna basın ve sonra onaylayın. Ülkenizi/bölgenizi seçmek için ok tuşlarını kullanın ve onaylamak üzere Tamam tuşuna basın.
A nyomtatópatron ajtajának kinyitása
Yazıcı kartuşu kapağını açın.
10
Emelje fel ütközésig a nyomtatópatron ajtaját. A patrontartónak jobb oldalra kell állnia.
Yazıcı kartuşu kapağını durana kadar kaldırın. Yazdırma taşıyıcısı sağa doğru hareket eder.
Mindkét patronról távolítsa el a szalagot
Her iki kartuşun da bandını çıkarın
Mindkét patronról távolítsa el a szalagokat. VIGYÁZAT: Ne érintse meg a rézszín érintkezket, és ne ragassza vissza a
szalagot a patronokra.
4 • HP All-in-One
Her iki yazıcı kartuşunun da bandını çıkarın. DİKKAT: Bakır renkli temas noktalarına dokunmayın ya da kartuşların
bantlarını yeniden yapıştırmayın.
Helyezze be a háromszín nyomtatópatront
11
Üç renkli yazıcı kartuşunu takın
A nyomtatópatronok csak úgy helyezhetk be, ha a készülék Be van kapcsolva. A nyomtatópatron tartójának a jobb oldalon kell lenni.
a Úgy tartsa a háromszín nyomtatópatront,
hogy a HP címke felfelé nézzen.
b Helyezze a háromszín nyomtatópatront a
zöld színnel jelölt bal oldali helyre.
c Határozottan nyomja be a patront a
tartóba, míg a helyére nem pattan.
Yazıcı kartuşlarını takabilmeniz için aygıtın Açık olması gerekir. Yazdırma taşıyıcısının sağ tarafta olduğundan emin olun.
a Üç renkli yazıcı kartuşunu, HP etiketinin
bulunduğu taraf yukarı gelecek şekilde tutun.
b Üç renkli yazıcı kartuşunu, yeşil etiketle
işaretlenmiş soldaki yuvaya takın.
c Kartuş sağlam şekilde yerine oturana kadar
yuvanın içine doğru sıkıca bastırın.
HP All-in-One • 5
Loading...
+ 11 hidden pages