Hp OFFICEJET 6313, OFFICEJET 6310 User Manual [es]

Comience aquí
Usuarios del cable USB: Para asegurarse de que el software se ha
1
USB
Elimine todas las cintas y el bloqueador naranja
2
Discard all tape and orange lock
instalado correctamente, no conecte el cable USB hasta que se le indique.
Utilice esta guía para instalar el hardware y conectar el dispositivo HP All-in-One al equipo o a la red de trabajo. Si encuentra problemas durante la instalación, consulte el apartado Solución de problemas más adelante en esta guía.
Use this guide to set up the hardware and connect the HP All-in-One to either your computer or a working network. If you have problems during setup, see Troubleshooting later in the guide.
Start Here
3
Windows
Localice los componentes Locate components
Levante la puerta del cartucho de impresión. Extraiga y elimine el bloqueador de transporte de color naranja.
Lift the print cartridge door. Remove and discard the orange shipping lock.
*Se adquieren por separado.
*
El contenido puede variar. *Purchased separately.
The contents may differ.
*
Mac
Guía de instalación de HP Offi cejet serie 6300 All-in-One HP Offi cejet 6300 All-in-One series Setup Guide
Coloque la plantilla del panel de control (si no está colocada)
b
4
Attach the control panel faceplate (if not attached)
a
a Alinee la plantilla del panel de control con el dispositivo. b Presione fi rmemente sobre todos los bordes de la
plantilla hasta que cierre de manera adecuada . Verifi que que las esquinas y el borde inferior se han colocado correctamente. Asegúrese de que se puede acceder a los botones.
IMPORTANTE: Para que el dispositivo HP All-in-One funcione, la plantilla del panel de control debe estar colocada.
a Align the control panel faceplate with the device. b Press down fi rmly on all edges of the faceplate until it
snaps into place . Verify that the corners and the bottom edge are attached. Make sure the buttons are accessible.
IMPORTANT: The control panel faceplate must be attached for the HP All-in-One to work!
Coloque las bandejas y cargue el papel
5
a
a Inserte la bandeja inferior en el dispositivo. b Deslice el mecanismo de ajuste de papel hacia
la izquierda.
c Inserte papel blanco liso. Mueva el ajustador de
papel hacia el borde del papel.
d Coloque la bandeja superior (de salida). Asegúrese
de que el borde superior de la bandeja se engancha en los pestillos de color gris claro y, a continuación, bájelo.
e Retire la bandeja extensora y gírela.
Attach paper trays and load paper
b
d
c
e
a Insert the bottom tray into the device. b Slide the paper adjuster over to the left. c Insert plain white paper. Move the paper adjuster to the
edge of the paper.
d Attach the top (output) tray. Make sure you hook the top
edge of the tray into the light gray latches, and then lower.
e Pull out and fl ip over the tray extender.
2 • HP All-in-One
Conecte el cable de alimentación
6
Connect the power cord
Usuarios del cable USB: No conecte el cable USB hasta que se indique más adelante en esta guía.
USB cable users: Do not connect the USB cable until instructed later in this guide.
Conecte el cable telefónico
7
ab
Connect the phone cord
a (1-LINE)
Conecte un extremo del cable telefónico
suministrado al puerto telefónico (1-LINE) y conecte el otro al enchufe.
b (2-EXT) Asimismo, siga los pasos que se indican
a continuación si desea conectar su teléfono/
contestador automático al HP All-in-One.
Desconecte el cable del puerto (2-EXT) y luego,
conecte su teléfono o contestador automático a dicho puerto. En la Guía del usuario encontrará más información sobre la confi guración del fax.
Si desea utilizar su propio cable telefónico o tiene cualquiera de estas funciones, consulte la Guía del usuario:
• ADSL
• VoIP/FoIP
• RDSI
• Correo de voz
• Timbre especial
a (1-LINE)
Connect one end of the supplied phone cord to
the phone port (1-LINE) and the other to a wall jack.
b (2-EXT) Also follow the step below if you want to
connect your phone/answering machine to the HP All-in-One.
Remove the plug from the (2-EXT) port, and then
plug your phone or answering machine cord into the port. Additional fax setup information is in the User Guide.
See the User Guide if you want to use your own phone cord or if you have any of these features:
• DSL
• VoIP/FoIP
• ISDN
• Voice mail
• Distinctive ring
HP All-in-One • 3
Presione el botón Encender
8
9
Press the On button
a Una vez pulsado el botón Encender , espere el indicador
de idioma antes de continuar.
b Para confi gurar el idioma, utilice las teclas de dirección
para seleccionar el idioma deseado, presione OK y luego, confírmelo. Utilice las teclas de dirección para seleccionar el país/región, presione OK y, a continuación, confírmelo.
a After you press the On button, wait for the language
prompt before continuing.
b To set the language for the display, use the arrow keys to
select your language, press OK , and then confi rm. Use the arrow keys to select your country/region, press OK , and then confi rm.
Abra la puerta del cartucho de impresión. Open the print cartridge door
10
Levante la puerta del cartucho de impresión hasta que se detenga. El carro de impresión se desplazará hacia la derecha.
Lift the print cartridge door until it stops. The print carriage moves to the right.
Quite la cinta de ambos cartuchos Remove tape from both cartridges
Quite la cinta de ambos cartuchos. PRECAUCIÓN: No toque los contactos de color cobre ni vuelva a colocar
la cinta en los cartuchos.
4 • HP All-in-One
Remove the tape from both print cartridges. CAUTION: Do not touch the copper-colored contacts or re-tape the cartridges.
Inserte el cartucho de impresión de tres colores
11
Insert the tri-color print cartridge
El dispositivo debe estar Encendido antes de que inserte los cartuchos de impresión. Asegúrese de que el carro de impresión está situado a la derecha.
a Sostenga el cartucho de impresión de
tres colores con el anagrama de HP hacia arriba.
b Coloque el cartucho de impresión de
tres colores junto a la ranura izquierda marcada con una etiqueta verde.
c Empuje el cartucho con fi rmeza hasta
que quede colocado en el sitio.
The device must be On before you can insert the print cartridges. Make sure the print carriage is on the right side.
a Hold the tri-color print cartridge with the
HP label facing up.
b Place the tri-color print cartridge in front of
the left slot marked with the green label.
c Push the cartridge fi rmly into the slot until it
snaps into place.
HP All-in-One • 5
Loading...
+ 11 hidden pages