Hp OFFICEJET 6310, OFFICEJET 6300, OFFICEJET 6313 User Manual [it]

HP Officejet 6300 All-in-One Series
Ghidul utilizatorului
HP Officejet 6300 All-in-One series
Ghidul utilizatorului
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informaţiile conţinute în acest document se pot modifica fără preaviz.
Adobe şi sigla Acrobat sunt fie mărci comerciale înregistrate, fie mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Windows®, Windows NT®, Windows ME®, Windows XP® şi Windows 2000® sunt mărci comerciale înregistrate în SUA ale Microsoft Corporation.
Intel® şi Pentium® sunt mărci înregistrate ale Intel Corporation.
Energy Star® and Energy Star logo® are US registered marks of the United States Environmental Protection Agency.
Număr publicaţie: Q8061-90130 Februarie 2006
Notă
Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt cele din declaraţiile exprese de garanţie care însoţesc aceste produse şi servicii. Nici o prevedere a prezentului document nu poate fi interpretată drept garanţie suplimentară. Compania HP nu este responsabilă pentru nici o omisiune sau eroare tehnică sau editorială din prezentul document.
Compania Hewlett-Packard Company nu este responsabilă pentru daunele produse în urma furnizării, respectării sau utilizării acestui document şi a programelor descrise în el.
Notă: Informaţii despre reglementări se găsesc în capitolul Informaţii tehnice.
În anumite regiuni este ilegală copierea următoarelor articole. Dacă aveţi dubii, consultaţi un reprezentant legal.
Acte şi documente oficiale: –Paşapoarte
Documente de imigrare – Acte de recrutare şi livrete
militare
Legitimaţii, insigne şi
carduri de identificare
Timbre şi însemne oficiale: – Timbre poştale
Tichete de masă
Cecuri şi ordine de plată către agenţii guvernamentale
Bancnote, ceruri de călătorie sau ordine de plată
Certificate de depozit
Documente cu drepturi de autor
Informaţii de siguranţă
Avertisment Pentru a
preveni eventualele incendii şi electrocutări, nu expuneţi produsul la ploaie sau alt tip de umezeală.
Respectaţi întotdeauna măsurile de siguranţă minime la utilizarea acestui produs, pentru a reduce riscul eventualelor arsuri sau electrocutări.
Avertisment Pericol de
electrocutare
1. Citiţi cu atenţie şi asiguraţi-vă că aţi înţeles toate instrucţiunile din Ghidul de instalare.
2. Utilizaţi numai prize electrice cu împământare atunci când conectaţi unitatea la o sursă de curent electric. În cazul în care nu ştiţi dacă priza are împământare, adresaţi-vă unui electrician calificat.
3. Citiţi cu atenţie toate avertismentele şi instrucţiunile de pe produs.
4. Deconectaţi produsul de la reţeaua de curent electric înainte de a-l curăţa.
5. Nu instalaţi sau utilizaţi acest produs lângă apă sau atunci când sunteţi ud.
6. Instalaţi produsul în siguranţă, pe o suprafaţă stabilă.
7. Instalaţi produsul într-un loc protejat, unde nimeni să nu
poată călca şi să nu se poată împiedica de cablul de alimentare şi unde cablul să nu poată fi deteriorat.
8. Dacă produsul nu funcţionează corespunzător, consultaţi ghidul de asistenţă pentru depanare afişat pe ecran livrat o dată cu software-ul.
9. Acest produs nu poate fi depanat de persoane fără calificare. Pentru service, adresaţi-vă personalului calificat.
10. Utilizaţi produsul într-o zonă bine ventilată.
11. Utilizaţi numai adaptorul de curent furnizat de HP.
Avertisment Acest
echipament nu va funcţiona la întreruperea alimentării principale.

Cuprins

1 Prezentare generală HP All-in-One.....................................................................3
Trecere în revistă a echipamentului HP All-in-One.................................................3
Caracteristicile panoului de control.........................................................................4
Prezentare generală a meniurilor...........................................................................6
Text şi simboluri......................................................................................................9
Utilizarea software-ului.........................................................................................11
2 Informaţii suplimentare......................................................................................13
Surse de informaţii................................................................................................13
Utilizarea Ajutorului de pe ecran...........................................................................15
3 Finalizarea configurării echipamentului HP All-in-One...................................23
Setarea preferinţelor.............................................................................................23
Informaţii de conectare.........................................................................................24
Conectarea la reţea..............................................................................................32
Configurarea faxului.............................................................................................37
4 Încărcarea originalelor şi a hârtiei....................................................................49
Încărcarea originalelor .........................................................................................49
Alegerea tipurilor de hârtie pentru imprimare şi copiere.......................................51
Încărcarea hârtiei..................................................................................................52
Evitarea blocării hârtiei.........................................................................................58
5 Imprimarea de la calculator...............................................................................59
Imprimarea dintr-o aplicaţie software....................................................................59
Modificarea setărilor de imprimare.......................................................................60
Oprirea unei lucrări de imprimare.........................................................................61
6 Utilizarea caracteristicilor de fax.......................................................................63
Trimiterea unui fax................................................................................................63
Recepţionarea unui fax.........................................................................................66
Imprimarea rapoartelor.........................................................................................69
Oprirea trimiterii sau recepţionării unui fax...........................................................71
7 Utilizarea caracteristicilor de copiere...............................................................73
Realizarea unei copii............................................................................................73
Modificarea setărilor de copiere............................................................................73
Realizarea unei copii fără margini pentru o fotografie de 10 x 15 cm (4 x 6
inch)......................................................................................................................74
Oprirea copierii.....................................................................................................75
8 Utilizarea caracteristicilor de scanare..............................................................77
Scanarea unei imagini..........................................................................................77
Oprire scanare......................................................................................................78
9 Utilizarea funcţiilor foto şi video.......................................................................79
Introducerea unui card de memorie......................................................................79
Conectarea unei camere digitale..........................................................................80
Conectarea unui dispozitiv de stocare..................................................................81
Selectarea fotografiilor şi a clipurilor videos pentru imprimare..............................82
Tipărirea fotografiilor şi a clipurilor video selectate...............................................82
Tipărirea fotografiilor utilizând un index................................................................83
Ghidul utilizatorului
1
10 Întreţinerea echipamentului HP All-in-One.......................................................87
Curăţarea HP All-in-One.......................................................................................87
Tipărirea unui raport auto-test..............................................................................90
Lucrul cu cartuşele de imprimare..........................................................................91
11 Informaţii dedpre depanare...............................................................................99
Vizualizarea fişierului Readme.............................................................................99
Depanarea configurării.......................................................................................100
Depanarea la funcţionare...................................................................................123
12 Comandarea consumabilelor..........................................................................129
Comandaţi hârtie sau alte suporturi....................................................................129
Comandarea cartuşelor de imprimare................................................................129
Comandarea accesoriilor ...................................................................................130
Comandarea altor consumabile..........................................................................131
13 Garanţie şi asistenţă tehnică HP.....................................................................133
Garanţie..............................................................................................................133
Obţinerea asistenţei şi a altor informaţii prin intermediul Internet-ului.................135
Înainte de a apela serviciul de asistenţă pentru clienţi HP..................................135
Accesarea numărului de serie şi a ID-ului de service.........................................136
Apeluri în America de Nord în timpul perioadei de garanţie................................136
Apelarea serviciului de asistenţă în celelalte zone ale lumii...............................136
HP Quick Exchange Service (Japonia)...............................................................138
Apelaţi asistenţa clienţi HP din Coreea...............................................................139
Pregătiţi echipamentul HP All-in-One pentru expediere...................................... 139
Împachetaţi echipamentul HP All-in-One............................................................141
14 Informaţii tehnice..............................................................................................143
Cerinţe de sistem................................................................................................143
Specificaţii pentru hârtie.....................................................................................143
Specificaţii pentru imprimare..............................................................................144
Specificaţii pentru copiere...................................................................................145
Specificaţii pentru cartelele de memorie.............................................................145
Specificaţii fax.....................................................................................................146
Specificaţii de scanare........................................................................................146
Specificaţii fizice.................................................................................................146
Specificaţii electrice............................................................................................147
Specificaţii privind mediul...................................................................................147
Specificaţii despre memorie................................................................................147
Programul de protecţie a mediului......................................................................147
Notificări despre reglementări.............................................................................149
Declaraţie de conformitate (Comunitatea Economică Europeană).....................152
HP Officejet 6300 All-in-One series declaration of conformity............................153
Index.........................................................................................................................155
2
HP Officejet 6300 All-in-One series
1

Prezentare generală HP All-in- One

Multe dintre funcţiile echipamentului HP All-in-One pot fi accesate direct, fără a porni computerul. Puteţi efectua rapid şi uşor diverse operaţii, cum ar fi o copiere sau trimiterea unui fax de la echipamentul HP All-in-One.
Această secţiune descrie caracteristicile hardware ale echipamentului HP All-in-One
şi funcţiile panoului de control.
Trecere în revistă a echipamentului HP All-in-One
Caracteristicile panoului de control
Prezentare generală a meniurilor
Text şi simboluri
Utilizarea software-ului

Trecere în revistă a echipamentului HP All-in-One

Prezentare general
ă
Etichetă Descriere
1 Alimentator automat pentru documente
2 Panou de control
3 Afişajul panoului de control (referit şi ca
4 Port USB frontal pentru cameră digitală
5 Sloturi pentru carduri de memorie
Ghidul utilizatorului
afişaj)
sau pentru alt dispozitiv de stocare
3
Capitol 1
(continuare)
ă
Etichetă Descriere
6 Extensia tăvii de ieşire (referită şi ca
extensia tăvii)
7 Tavă de alimentare
Prezentare general
9 Geam-suport
10 Suprafaţa interioară a capacului
11 Uşa din spate
12 Port USB posterior
13 Port Ethernet
14 Conexiune de alimentare
15 Port-uri 1-LINE (fax) şi 2-EXT (telefon)

Caracteristicile panoului de control

Diagrama următoare şi tabelul corelat acesteia, vă oferă o referinţă rapidă la caracteristicile panoului de control al echipamentului HP All-in-One.
8 Tavă de ieşire
Etichetă Nume şi descriere
1 Pornire: Opreşte şi porneşte echipamentul HP All-in-One. Butonul Pornire este
aprins atunci când echipamentul HP All-in-One este pornit. Ledul luminează intermitent în cursul efectuării unei lucrări.
Chiar şi atunci când echipamentul HP All-in-One este oprit, puterea reziduală consumată este diferită de zero. Pentru a întrerupe complet alimentarea cu energie electrică a echipamentului HP All-in-One, opriţi-l şi deconectaţi cablul de alimentare.
2 Meniu din zona Fax: Permite afişarea opţiunii Meniu Fax pentru selectarea
opţiunilor.
4
HP Officejet 6300 All-in-One series
(continuare)
Etichetă Nume şi descriere
3 Reapelare/Pauză: Reapelează ultimul număr format sau inserează o pauză de 3
secunde într-un număr de fax.
Prezentare general
4
5
6
7
8
Apelare rapidă: Selectează un număr de apelare rapidă.
Start fax Negru: Porneşte un fax alb-negru.
Start fax Color: Porneşte un fax color.
Butoane de apelare rapidă: Accesează primele cinci numere de apelare rapidă.
Tastatură: Introduce numere de fax, valori sau text.
9 Led pentru atenţionare: Când luminează intermitent, acest led indică faptul că a
survenit o eroare care necesită atenţia dvs.
10 Configurare/?: Afişează opţiunea Meniu Configurare pentru generarea de
rapoarte, modificarea setărilor de fax şi a altor setări de întreţinere şi accesarea meniului Asistenţă. Subiectul pe care îl selectaţi din meniul Asistenţă se deschide într-o fereastră de Ajutor pe ecranul computerului.
11
12
13
14
15
16
Săgeată la stânga: Micşorează valorile de pe afişaj.
OK: Selectează un meniu sau o setare de pe afişaj.
Săgeată la dreapta: Măreşte valorile de pe afişaj.
Anulare: Opreşte o lucrare, iese dintr-un meniu sau iese din setări.
Start copiere Negru: Porneşte o lucrare de copiere alb-negru.
Start copiere Color: Porneşte o lucrare de copiere color.
17 Imprimare fotografii: Selectează funcţia foto. Utilizaţi acest buton pentru a
imprima fotografii de pe o cartelă de memorie sau dispozitiv de stocare, sau pentru a salva fotografii în computer.
ă
18 Start scanare: Porneşte o lucrare de scanare şi o trimite către destinaţia selectată
cu butonul Destinaţie scanare.
19 Index: Imprimă un index după inserarea unei cartele de memorie într-un slot
pentru cartele de memorie. Un index prezintă vizualizări în miniatură ale tuturor fotografiilor de pe cartela de memorie. Fotografiile se pot selecta din index, după care se pot imprima prin scanarea indexului.
20 Destinaţie scanare: Permite afişarea meniului Destinaţie scanare pentru
selectarea unei destinaţii pentru scanare.
21
22
23
24
Ghidul utilizatorului
Meniu din zona Foto: Permite afişarea Meniu Foto pentru a selecta opţiuni.
Calitate: Selectează calitatea Cel mai bun, Normal sau Rapid pentru copiere.
Micşorare/Mărire: Modifică dimensiunea unui exemplar pentru imprimare.
Meniu din zona Copiere: Permite afişarea Meniu Copiere pentru a selecta opţiuni.
5
Capitol 1 (continuare)
ă
Prezentare general
Etichetă Nume şi descriere
25 Afişaj: Vizualizaţi meniuri şi mesaje.
26 Funcţionalitatea acestui buton depinde de ţara/regiunea în care a fost
comercializat echipamentul HP All-in-One. Numele butonului este unul dintre următoarele:
Rezoluţie fax: Ajustează rezoluţia faxurilor trimise. Setare pentru blocare faxuri: Afişează meniul Configurare setări blocare
faxuri pentru gestionarea apelurilor de fax nedorite. Pentru a utiliza această
caracteristică, este obligatoriu să fiţi abonat la un serviciu de identificare a apelantului.
27 Răspuns automat: Când acest buton este aprins, echipamentul HP All-in-One
răspunde automat la apelurile telefonice primite. Când este stins, echipamentul HP All-in-One nu răspunde la nici un apel de fax primit.

Prezentare generală a meniurilor

Următoarele subiecte furnizează o referinţă rapidă la meniurile de nivel superior care apar pe afişajul echipamentului HP All-in-One.
Meniul Setare
Meniu Asistenţă
Meniul Fax
Meniul Copiere
Meniul Destinaţie scanare
Meniul Foto
Meniul Index

Meniul Setare

Când apăsaţi butonul Configurare de la panoul de control, sunt disponibile următoarele opţiuni.
1. Asistenţă
2. Imprimare raport
3. Configurare apelare
rapidă
4. Configurare de bază fax
5. Setări avansate fax
6. Instrumente
7. Preferinţe
8. Configurare reţea
9. Bluetooth
6
HP Officejet 6300 All-in-One series

Meniu Asistenţă

Meniul Asistenţă furnizează acces rapid la subiecte importante de asistenţă şi este disponibil din meniul Configurare când se apasă butonul Configurare. Sunt disponibile următoarele opţiuni. După ce selectaţi un subiect, acesta apare pe ecranul computerului.
1. Cum pot să
2. Mesaje de eroare
3. Cartuşe de imprimare
4. Încărcarea originalelor
şi a hârtiei
5. Depanare generală
6. Depanare reţea
7. Utilizarea
caracteristicilor de fax
8. Utilizarea
caracteristicilor de scanare
9. Obţinerea de asistenţă
0. Prezentare generală a
produsului
Notă Bluetooth apare ca element de meniu numai când este conectat
®
adaptorul pentru imprimantă şi PC cu tehnologie fără fir Bluetooth
, HP bt450.
Prezentare general
ă

Meniul Fax

Când apăsaţi butonul Meniu de la panoul de control, sunt disponibile următoarele opţiuni.
Enter Number Resolution Mai luminos/Mai întunecat Mod trim. fax Setări implicite noi

Meniul Copiere

Când apăsaţi butonul Meniu din zona Copiere de la panoul de control, sunt disponibile următoarele opţiuni.
Număr de exemplare Dimensiune copie Tip hârtie
Ghidul utilizatorului
7
Capitol 1
ă
Mai luminos/Mai întunecat Îmbunătăţiri Setări implicite noi

Meniul Destinaţie scanare

Prezentare general
Când apăsaţi butonul Destinaţie scanare, în meniu apare o listă a aplicaţiilor software instalate pe computer. Alegeţi aplicaţia care doriţi să fie utilizată pentru deschiderea şi editarea imaginilor scanate. Opţiunile diferă în funcţie de aplicaţiile software instalate pe computer şi pot să includă una sau mai multe dintre aplicaţiile din următorul exemplu.
Opţiunea Dispozitiv de memorie apare numai dacă aveţi o cartelă de memorie introdusă într-unul din sloturi sau dacă este conectat un dispozitiv de stocare la port-ul USB din partea frontală. Aceasta vă permite să scanaţi o copie digitală pe cartela de memorie sau pe dispozitivul de stocare.
HP Photosmart Microsoft PowerPoint Adobe Photoshop HP Photosmart Share
Dispozitiv de memorie

Meniul Foto

Când apăsaţi butonul Meniu din zona Foto de la panoul de control, sunt disponibile următoarele opţiuni.
Transfer foto Selectare fotografii Număr de exemplare Aspect Dimensiune hârtie Tip hârtie Focalizare inteligentă Bliţ digital Imprimare dată Setări implicite noi
* Meniul Transfer foto apare numai dacă dispozitivul este conectat în reţea.

Meniul Index

Când apăsaţi butonul Index din zona Foto de la panoul de control, sunt disponibile următoarele opţiuni.
8
*
HP Officejet 6300 All-in-One series
Imprimare index Scanare index
Un index vă permite să efectuaţi următoarele acţiuni:
Vizualizaţi fotografiile de pe un card de memorie sau de pe un dispozitiv de stocare sub formă de coală index.
Imprimaţi cu uşurinţă fotografiile de pe un card de memorie sau de pe un
dispozitiv de stocare.

Text şi simboluri

Puteţi utiliza tastatura de pe panoul de control pentru a introduce text şi simboluri când configuraţi intrările cu apelare rapidă şi informaţiile pentru antetul faxurilor.
Puteţi introduce simboluri de la tastatură şi atunci când formaţi un număr de fax sau de telefon. Când echipamentul HP All-in-One formează numărul, va interpreta simbolul şi va răspunde în mod corespunzător. De exemplu, dacă introduceţi o cratimă în numărul de fax, echipamentul HP All-in-One va efectua o pauză înainte de a forma restul numărului. Pauza este utilă atunci când trebuie să accesaţi o linie externă înainte de a forma numărul de fax.
Introducerea textului utilizând tastatura de pe panoul de control
Simboluri disponibile pentru formarea numerelor de fax

Introducerea textului utilizând tastatura de pe panoul de control

Puteţi introduce text sau simboluri utilizând tastatura numerică de pe panoul de control.
Prezentare general
ă
Pentru a introduce text
1. Apăsaţi tastele numerice corespunzătoare literelor unui nume. De exemplu, literele a, b şi c corespund cifrei 2, după cum se poate vedea pe butonul de mai jos.
2. După apariţia literei dorite, aşteptaţi avansarea automată a cursorului spre dreapta sau apăsaţi numelui. Apăsaţi pe buton de mai multe ori, până la apariţia literei corecte. În mod automat, prima litera a cuvântului este majusculă.
Pentru a introduce un spaţiu, o pauză sau un simbol
Pentru a insera un spaţiu, apăsaţi Spaţiu. Pentru a introduce o pauză, apăsaţi Reapelare/Pauză. Va fi inserată o cratimă în
secvenţa numerică.
Ghidul utilizatorului
Sfat Apăsaţi de mai multe ori pe un buton pentru a vedea caracterele
disponibile. În funcţie de setarea pentru limbă şi ţară/regiune, pot fi disponibile caractere suplimentare, altele decât cele afişate pe tastatură.
. Apăsaţi numărul care corespunde următoarei litere a
9
Capitol 1
ă
repetat pentru a parcurge lista simbolurilor disponibile: asterisc (*), cratimă (-), ampersand (&), punct (.), per (/), paranteze ( ), apostrof ('), egal (=), diez (#), a rond (@), linie de subliniere (_), plus (+), semnul exclamării (!), punct şi virgulă (;), semnul întrebării (?), virgulă (,), două puncte (:), procent (%) şi aproximare (~).
Pentru a şterge o literă, un număr sau un simbol
Pentru a introduce un simbol, precum @, apăsaţi butonul Simboluri în mod
Prezentare general
În cazul unei erori, apăsaţi
pentru a o şterge, apoi introduceţi valoarea corectă.
După ce aţi terminat de introdus textul, apăsaţi OK pentru a stoca înregistrarea.

Simboluri disponibile pentru formarea numerelor de fax

Pentru a introduce un simbol, cum ar fi *, apăsaţi Simboluri în mod repetat pentru a derula lista de simboluri. Tabelul care urmează prezintă simbolurile pe care le puteţi utiliza în cadrul numerelor de telefon sau de fax, în informaţiile din antetul faxului şi în intrările de apelare rapidă.
Simboluri disponibile
* Afişează simbolul asterisc când
- Când formează automat,
Descriere Disponibil pentru a introduce
este necesar pentru apelare.
echipamentul HP All-in-One introduce o pauză în secvenţa de numere.
Numele din antetul faxului, nume de apelare rapidă, numere de apelare rapidă, numere de fax sau de telefon şi intrări de apelare monitorizată
Numele din antetul faxului, nume de apelare rapidă, numere de apelare rapidă şi numere de fax sau de telefon
10
( ) Afişează o paranteză la dreapta
sau la stânga pentru a separa numere precum prefixe, pentru o citire mai uşoară. Aceste simboluri nu afectează apelarea.
W La apelarea automată, W determină
imprimanta HP All-in-One să aştepte tonul de apel înainte de a continua apelarea.
R În timpul apelării automate, R
funcţionează la fel ca un buton Flash de pe telefon.
+ Afişează simbolul plus. Acest
simbol nu afectează apelarea.
Numele din antetul faxului, nume de apelare rapidă, numere de apelare rapidă şi numere de fax sau de telefon
Numere de apelare rapidă şi numere de fax sau de telefon
Numere de apelare rapidă şi numere de fax sau de telefon
Numele din antetul faxului, nume de apelare rapidă, numere de apelare rapidă şi numere de fax sau de telefon
HP Officejet 6300 All-in-One series

Utilizarea software-ului

Puteţi utiliza software-ul HP Photosmart (Windows) sau HP Photosmart Mac (Mac) pentru a accesa numeroase caracteristici care nu sunt disponibile de la panoul de control.
Software-ul se instalează pe computer atunci când configuraţi echipamentul HP All-in­One. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Ghidul de instalare care însoţeşte echipamentul.
Notă Utilizatori Windows: Dacă aţi optat pentru instalarea minimală a
software-ului HP Photosmart, s-a instalat software-ul HP Photosmart Essential în locul versiunii complete a aplicaţiei, HP Photosmart Premier. HP Photosmart Essential este recomandat pentru computere cu resurse de memorie limitate. HP Photosmart Essential include un set de caracteristici de bază pentru editarea fotografiilor în locul setului standard care este inclus la instalarea completă a aplicaţiei HP Photosmart Premier.
Toate menţiunile legate de acest software din acest ghid şi din Ajutorul de pe ecran se referă la ambele versiuni ale software-ului HP Photosmart, dacă nu se specifică altfel.
Accesul la software diferă în funcţie de sistemul de operare. De exemplu, dacă aveţi un computer cu Windows, punctul de intrare al software-ului HP Photosmart este
HP Solution Center. Dacă aveţi un computer Mac, punctul de intrare al software-ului
HP Photosmart Mac este fereastra HP Photosmart Studio. Indiferent de sistem, punctul de intrare serveşte ca suport de lansare pentru software şi servicii.
Pentru a deschide software-ul HP Photosmart pe un computer cu Windows
1. Optaţi pentru una din următoarele acţiuni: În spaţiul de lucru Windows, faceţi dublu clic pe pictograma HP Solution
Center.
În caseta de sistem din partea dreaptă a barei de activităţi din Windows,
faceţi dublu clic pe pictograma HP Digital Imaging Monitor.
În bara de activităţi, faceţi clic pe Start, indicaţi spre Programs (Programe)
sau All Programs (Toate programele), selectaţi HP, apoi faceţi clic pe
HP Solution Center.
2. Dacă aveţi instalate mai multe dispozitive HP, selectaţi fila HP All-in-One.
Prezentare general
ă
Ghidul utilizatorului
Notă Pe un computer cu Windows, caracteristicile disponibile în HP Solution
Center variază în funcţie de echipamentele instalate. Programul HP Solution Center este personalizat pentru a afişa pictogramele asociate echipamentului
selectat. Dacă echipamentul selectat nu este dotat cu o anumită funcţie, atunci pictograma corespunzătoare funcţiei respective nu va fi afişată în HP Solution
Center.
Sfat Dacă HP Solution Center de pe computer nu conţine nici o pictogramă,
este posibil să fi survenit o eroare la instalarea software-ului. Pentru a corecta problema, utilizaţi Control Panel (Panou de control) din Windows pentru a dezinstala complet software-ul HP Photosmart; apoi reinstalaţi software-ul. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Ajutorul de pe ecran care însoţeşte echipamentul HP All-in-One.
11
Capitol 1
ă
Prezentare general
Pentru a deschide software-ul HP Photosmart Mac pe un computer Mac
1. Faceţi clic pe pictograma HP Photosmart Studio din Dock. Apare fereastra HP Photosmart Studio, în care aveţi posibilitatea să gestionaţi, să
editaţi şi să partajaţi fotografii.
Notă Pe computere Mac, caracteristicile disponibile în software-ul
HP Photosmart Mac variază în funcţie de dispozitivul selectat.
2. Din bara de activităţi HP Photosmart Studio, faceţi clic pe Devices (Dispozitive). Apare fereastra HP Device Manager.
3. În zona Select Device (Selectare dispozitiv), faceţi clic pe pictograma pentru echipamentul HP All-in-One.
Din acest moment aveţi posibilitatea să scanaţi, să copiaţi sau să efectuaţi operaţii de întreţinere precum verificarea nivelurilor de cerneală din cartuşele de imprimare.
12
HP Officejet 6300 All-in-One series
2

Informaţii suplimentare

Puteţi accesa numeroase resurse, atât imprimate cât şi pe ecran, care furnizează informaţii despre configurarea şi utilizarea echipamentului HP All-in-One.

Surse de informaţii

Ghid de instalare
Ghidul de instalare oferă instrucţiuni pentru configurarea echipamentului HP All-in-One şi instalarea software-ului. Parcurgeţi instrucţiunile din Ghidul de instalare în ordinea specificată.
Informa
Notă Pentru a beneficia de toate caracteristicile echipamentului
HP All-in-One, este nevoie să efectuaţi setări suplimentare şi să setaţi preferinţe suplimentare, conform descrierilor din Ghidul de instalare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Finalizarea
configurării echipamentului HP All-in-One.
Dacă întâmpinaţi probleme pe parcursul configurării, consultaţi secţiunea Depanare din ultima secţiune a Ghidului de instalare sau consultaţi Informaţii dedpre depanare din prezentul Ghid al utilizatorului.
Ghidul utilizatorului
Ghidul utilizatorului conţine informaţii despre modul de utilizare a echipamentului HP All-in-One, inclusiv sfaturi pentru depanare şi instrucţiuni pas-cu-pas. De asemenea, acesta oferă instrucţiuni suplimentare de configurare, pentru a completa informaţiile furnizate în Ghidul de instalare.
Turul software-ului HP Photosmart (Windows) Turul software-ului HP Photosmart este un mod plăcut şi interactiv
de a urmări o scurtă prezentare a software-ului livrat împreună cu echipamentul HP All-in-One. eţi afla cum vă poate ajuta software-ul instalat pentru echipamentul HP All-in-One să editaţi, să organizaţi şi să imprimaţi fotografii.
Ajutor pe ecran
Ajutorul de pe ecran furnizează instrucţiuni detaliate despre caracteristici ale echipamentului HP All-in-One care nu sunt descrise în acest Ghid al utilizatorului, inclusiv caracteristici care sunt disponibile numai când utilizaţi software-ul instalat pentru echipamentul HP All-in-One.
ţii suplimentare
Ghidul utilizatorului
Asistenţă software HP Photosmart (Windows)
Subiectul Get the most out of your help (Obţineţi rezultate
maxime de la Ajutor) furnizează informaţii despre utilizarea
13
Capitol 2 (continuare)
ţii suplimentare
Informa
Ajutorului de pe ecran pentru a găsi instrucţiuni referitoare la utilizarea software-ului HP Photosmart sau a echipamentului HP All-in-One. Subiectul oferă, de asemenea, informaţii despre cum să vizionaţi clipuri video animate despre activităţile uzuale care se pot efectua cu software-ul şi cu dispozitivul.
Subiectul Get step-by-step instructions (Obţineţi instrucţiuni
pas-cu-pas) furnizează informaţii despre utilizearea software- ului HP Photosmart cu echipamentul HP All-in-One.
Subiectul Explore what you can do (Exploraţi ce puteţi face)
furnizează mai multe informaţii despre lucruri practice şi creative pe care le puteţi face cu software-ul HP Photosmart şi cu echipamentul HP All-in-One.
Dacă aveţi nevoie de asistenţă suplimentară sau dacă doriţi să verificaţi actualizările software-ului HP, consultaţi subiectul
Troubleshooting and support (Depanare şi asistenţă).
HP Photosmart Mac Help (Mac)
Subiectul How Do I? furnizează acces la clipuri video animate care vă arată cum să efectuaţi activităţi uzuale.
Subiectul Get Started (Iniţiere) oferă informaţii referitoare la importul, modificarea şi partajarea imaginilor.
Subiectul Use Help (Utilizarea Ajutorului) furnizează informaţii despre modalităţile de găsire a informaţiilor în Ajutorul de pe ecran.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Utilizarea Ajutorului de pe
ecran.
Ajutor pe ecranul dispozitivului
Ajutorul de pe ecran este disponibil de la echipament şi conţine informaţii suplimentare despre anumite subiecte.
Pentru a accesa Ajutorul de pe ecran de la panoul de control:
1. Apăsaţi butonul Configurare.
2. Apăsaţi
până când apare subiectul corespunzător din Ajutor,
apoi apăsaţi OK. Subiectul din Ajutor se deschide pe ecranul computerului.
Readme
Fişierul Readme conţine cele mai recente informaţii care pot să nu apară în alte publicaţii.
Instalaţi software-ul pentru a accesa fişierul Readme.
www.hp.com/support Dacă aveţi acces la Internet, puteţi obţine ajutor şi asistenţă de pe
site-ul Web HP. Acest site vă oferă asistenţă tehnică, drivere, consumabile şi informaţii despre comenzi.
14
HP Officejet 6300 All-in-One series

Utilizarea Ajutorului de pe ecran

Acest Ghid al utilizatorului prezintă doar o parte din caracteristicile disponibile, astfel încât să puteţi începe să utilizaţi echipamentul HP All-in-One. Pentru informaţii despre toate caracteristicile acceptate de echipamentul HP All-in-One, exploraţi Ajutorul de pe ecran care însoţeşte dispozitivul.
Notă Ajutorul de pe ecran oferă şi subiecte de depanare care vă ajută la
rezolvarea eventualelor probleme legate de echipamentul HP All-in-One.
Modul de accesare şi utilizare a Ajutorului de pe ecran diferă în funcţie de sistemul de operare instalat pe computerul pe care vizualizaţi Ajutorul (Windows sau Mac). Instrucţiunile pentru utilizarea ambelor sisteme de Ajutor sunt incluse în secţiunile următoare.
Informa

Utilizarea Ajutorului pe un computer cu Windows

În această secţiune este explicat modul de accesare a Ajutorului de pe ecran pe un computer cu Windows. Secţiunea cuprinde informaţii despre modul de utilizare a funcţiilor de navigare, căutare şi index din sistemul de Ajutor pentru găsirea informaţiilor dorite.
Pentru a accesa Asistenţă software HP Photosmart pe un computer cu Windows
1. În HP Solution Center, faceţi clic pe fila pentru HP All-in-One.
2. În zona Device Support (Asistenţă dispozitiv), faceţi clic pe Onscreen Guide (Ghid afişat pe ecran) sau pe Troubleshooting (Depanare).
Dacă faceţi clic pe Onscreen Guide (Ghid afişat pe ecran), apare un meniu
pop-up. Puteţi opta pentru deschiderea paginii de întâmpinare pentru întregul sistem de Ajutor sau vă puteţi deplasa direct la Ajutorul pentru echipamentul HP All-in-One.
Dacă faceţi clic pe Troubleshooting (Depanare), se deschide pagina
Troubleshooting and support (Depanare şi asistenţă).
Următoarea diagramă evidenţiază funcţii pentru navigarea în cadrul Ajutorului.
ţii suplimentare
Ghidul utilizatorului
15
Capitol 2
ţii suplimentare
Informa
1 Filele Contents (Cuprins), Index şi Search (Căutare) 2 Zonă de afişare 3 Bara cu instrumente a Ajutorului
Filele Contents (Cuprins), Index şi Search (Căutare)
Filele Contents (Cuprins), Index şi Search (Căutare) vă permit să căutaţi orice subiect din Asistenţă software HP Photosmart.
Contents (Cuprins) Fila Contents (Cuprins) oferă o vizualizare verticală a subiectelor din Ajutor, similară cuprinsului unei cărţi. Aceasta este o modalitate utilă de a găsi toate
informaţiile oferite despre o singură caracteristică, precum imprimarea fotografiilor. – Pentru informaţii despre activităţile şi caracteristicile disponibile de la panoul
de control al echipamentului HP All-in-One, deschideţi registrul Asistenţă
pentru 6300 series din partea de jos a listei.
Pentru informaţii despre depanarea echipamentului HP All-in-One, deschideţi
registrul Troubleshooting and support (Depanare şi asistenţă), apoi deschideţi registrul Depanare 6300 series.
Celelalte registre listate în fila Contents (Cuprins) oferă informaţii despre
utilizarea software-ului HP Photosmart pentru activităţi cu echipamentul HP All-in-One.
16
HP Officejet 6300 All-in-One series
Secţiunile care conţin subiecte secundare sunt indicate în listă printr-o pictogramă sub formă de registru. Pentru a vizualiza o listă de subiecte secundare din cadrul unui registru, faceţi clic pe semnul + din dreptul pictogramei registrului. (Semnul + se schimbă în - dacă secţiunea este extinsă deja.) Pentru a vizualiza informaţiile din cadrul unui subiect, faceţi clic pe numele registrului sau pe numele subiectului din fila
Contents (Cuprins). Subiectul selectat apare în
zona de afişare din partea dreaptă.
Index
Fila Index oferă o listă de intrări de index ordonate alfabetic, relevante pentru subiectele din Asistenţă software HP Photosmart.
Puteţi utiliza bara de derulare din partea dreaptă a listei pentru a vizualiza diferitele intrări sau puteţi începe să introduceţi cuvinte cheie în caseta de text de deasupra listei. Pe măsură ce tastaţi, lista de intrări de index avansează automat la intrările care încep cu literele pe care le scrieţi.
Dacă apare o intrare de index legată de informaţiile pe care le căutaţi, faceţi dublu clic pe intrarea respectivă.
Dacă există un singur subiect în Ajutor care este asociat acelei intrări de
index, subiectul respectiv apare în zona de afişare din partea dreaptă.
Dacă există mai multe subiecte corelate, se afişează caseta de dialog
Topics Found (Subiecte găsite). Faceţi dublu clic pe orice subiect listat în
caseta de dialog pentru a-l vizualiza în zona de afişare.
Search (Căutare)
Fila Search (Căutare) vă permite să căutaţi anumite cuvinte, cum ar fi „borderless print" (imprimare fără margini), în întregul sistem de Ajutor.
Sfat Dacă oricare din cuvintele pe care le introduceţi este din limbajul
comun - cum ar fi „print" (imprimare) în exemplul „borderless print" (imprimare fără margini), se recomandă încadrarea între ghilimele a combinaţiei de cuvinte utilizate la căutare. Aceasta restrânge căutarea, astfel încât rezultatele să fie mai relevante pentru informaţiile de care aveţi nevoie. În loc să returneze toate subiectele care conţin cuvântul „borderless" (fără margini) sau cuvântul „print" (imprimare), căutarea va returna numai subiectele care conţin expresia "borderless print" (imprimare fără margini).
Informa
ţii suplimentare
Ghidul utilizatorului
17
Capitol 2
ţii suplimentare
Informa
După specificarea criteriilor de căutare, faceţi clic pe List Topics (Listare subiecte) pentru a vizualiza toate subiectele din Ajutor care conţin cuvintele sau expresiile introduse. Rezultatele sunt afişate într-un tabel cu trei coloane. Fiecare rând conţine Title (Titlu) pentru subiect,
Location (Amplasare), locul din Ajutor în care
se află subiectul şi Rank (Rang), indicator atribuit pe baza relevanţei rezultatului în raport cu criteriile de căutare introduse.
În mod implicit, rezultatele sunt sortate după coloana Rank (Rang), astfel încât subiectul care conţine cele mai multe instanţe ale criteriilor de căutare va fi plasat la începutul listei. De asemenea, puteţi sorta rezultatele după coloanele Title (Titlu) sau Location (Amplasare), făcând clic pe titlul coloanei respective din tabel. Pentru a vizualiza conţinutul unui subiect, faceţi dublu clic pe rândul respectiv din tabelul de rezultate. Subiectul selectat apare în zona de afişare din partea dreaptă.
Zona de afişare
În zona de afişare din partea dreaptă a ferestrei de Ajutor se afişează subiectul din Ajutor selectat din una dintre filele din partea stângă. Subiectele din Ajutor includ text descriptiv, instrucţiuni pas-cu-pas şi ilustraţii, dacă este cazul.
Subiectele includ adesea legături la alte subiecte din sistemul de Ajutor, în care puteţi găsi informaţii suplimentare. În unele cazuri, o legătură deschide automat noul subiect în zona de afişare. În alte cazuri, pot să existe mai multe subiecte corelate. În această situaţie, se afişează caseta de dialog Topics Found (Subiecte găsite). Faceţi dublu clic pe orice subiect listat în caseta de dialog pentru a-l vizualiza în zona de afişare.
Unele subiecte includ instrucţiuni detaliate sau informaţii suplimentare care nu sunt vizibile imediat în pagină. Căutaţi cuvintele Show All (Afişare toate) sau
Hide All (Ascundere toate) în partea din dreapta sus a paginii. Dacă aceste
cuvinte sunt afişate, înseamnă că există informaţii suplimentare ascunse în pagină. Informaţiile ascunse sunt indicate prin text albastru închis şi o săgeată. Puteţi vizualiza informaţiile ascunse făcând clic pe textul albastru închis.
Unele subiecte includ clipuri video animate care prezintă modul de utilizare a unei anumite caracteristici. Aceste animaţii sunt indicate de o pictogramă sub formă de cameră video, urmată de cuvintele „Show me how" (Prezentare). Dacă faceţi clic pe textul legăturii „Show me how" (Prezentare), animaţia este rulată într-o fereastră nouă.
18
Bara cu instrumente a Ajutorului
Bara de instrumente a Ajutorului, prezentată mai jos, conţine butoane care vă permit să navigaţi prin subiectele din Ajutor. Vă puteţi deplasa înainte şi înapoi printre subiectele pe care le-aţi vizualizat deja sau puteţi să faceţi clic pe butonul Home (Reşedinţă) pentru a reveni la pagina principală din Asistenţă software
HP Photosmart.
HP Officejet 6300 All-in-One series
1 Afişare/Ascundere 2 Înapoi 3 Înainte 4 Home (Reşedinţă) 5 Imprimare 6 Opţiuni
Bara cu instrumente a Ajutorului conţine şi butoane pentru schimbarea modului de afişare a Ajutorului pe ecranul computerului. De exemplu, dacă aveţi nevoie de mai mult spaţiu pentru a vizualiza subiectele din Ajutor în zona de afişare din partea dreaptă, puteţi ascunde filele Contents (Cuprins), Index şi Search (Căutare), făcând clic pe butonul Hide (Ascundere).
Butonul Print (Imprimare) vă permite să imprimaţi pagina care este afişată pe ecranul computerului. Dacă fila Contents (Cuprins) este vizibilă în partea stângă atunci când faceţi clic pe butonul Print (Imprimare), se afişează caseta de dialog Print Topics (Imprimare subiecte). Puteţi opta pentru imprimarea exclusiv a subiectului pe care îl vizualizaţi în zona de afişare în acest moment sau puteţi imprima subiectul curent şi toate subiectele secundare asociate acestuia. Această caracteristică nu este disponibilă dacă filele Index sau Search (Căutare) sunt vizibile în partea dreaptă a ferestrei de Ajutor.

Utilizarea meniului de asistenţă pe un calculator cu sistem de operare Mac

În această secţiune este explicat modul de accesare a Ajutorului de pe ecran pe un computer Mac. Secţiunea cuprinde informaţii despre modul de navigare şi căutare în sistemul de Ajutor, pentru găsirea informaţiilor dorite.
Pentru acces la HP Photosmart Mac Help
Din meniul Help (Ajutor) din HP Photosmart Studio, alegeţi HP Photosmart Mac
Help.
Apare HP Photosmart Mac Help. Următoarea diagramă evidenţiază funcţiile pentru navigarea în cadrul Ajutorului.
Informa
ţii suplimentare
Ghidul utilizatorului
19
Capitol 2
1 Panou cu cuprins 2 Zona de afişare 3 Bara cu instrumente a Ajutorului
ţii suplimentare
Informa
Panou cu cuprins
Se deschide HP Photosmart Mac Help în Help Viewer (Program de vizualizare a ajutorului). Acesta este împărţit în două panouri. Când deschideţi Ajutorul pentru prima dată, panoul din stânga conţine o listă a secţiunilor din Ajutor legate de echipamentul HP All-in-One şi de software-ul său.
Pentru informaţii despre activităţile şi caracteristicile disponibile de la panoul de control al echipamentului HP All-in-One, faceţi dublu clic pe secţiunea Asistenţă
pentru 6300 series.
Pentru informaţii despre depanarea echipamentului HP All-in-One, faceţi dublu clic pe secţiunea Depanare 6300 series.
Celelalte secţiuni listate în panoul Contents (Cuprins) oferă informaţii despre utilizarea software-ului HP Photosmart Mac pentru efectuarea activităţilor.
După ce aţi selectat o secţiune din Ajutor pentru vizualizare, panoul Contents (Cuprins) se modifică pentru a afişa o vizualizare pe verticală a subiectelor din secţiunea respectivă, similar cu cuprinsul unei cărţi. Aceasta este o modalitate utilă de a găsi toate informaţiile oferite despre o singură caracteristică, precum imprimarea fotografiilor.
Zona de afişare
În zona de afişare din panoul din dreapta se afişează subiectul din Ajutor selectat în panoul Contents (Cuprins). Subiectele din Ajutor includ text descriptiv, instrucţiuni pas-cu-pas şi ilustraţii, dacă este cazul.
Multe subiecte din HP Photosmart Mac Help conţin informaţii despre modul de utilizare a unei caracteristici atât de la panoul de control al echipamentului HP All­in-One, cât şi din software-ul HP Photosmart Mac. Utilizaţi barele de derulare din partea dreaptă a zonei de afişare pentru a vizualiza întreg conţinutul unui anumit
20
HP Officejet 6300 All-in-One series
subiect. Uneori, anumite informaţii importante nu pot fi vizualizate decât dacă fereastra este derulată.
Subiectele includ adesea legături sau trimiteri la alte subiecte din sistemul de Ajutor, în care puteţi găsi informaţii suplimentare.
Dacă subiectul corelat apare în aceeaşi secţiune din Ajutor, atunci subiectul
respectiv se deschide automat în zona de afişare.
Dacă subiectul apare corelat şi în altă secţiune din Ajutor, subiectul curent
oferă o trimitere către secţiunea pe care trebuie să o deschideţi. Pentru a vizualiza alte secţiuni din Ajutor, faceţi clic pe Main Menu (Meniu principal) din panoul Contents (Cuprins) din stânga, apoi faceţi clic pe secţiunea corespunzătoare. Găsiţi apoi subiectul înrudit utilizând lista de subiecte care apare în panoul Contents (Cuprins) sau căutaţi subiectul, aşa cum se descrie în secţiunea următoare.
Unele subiecte includ clipuri video animate care prezintă modul de utilizare a unei anumite caracteristici. Aceste animaţii sunt indicate de o pictogramă sub formă de cameră video, urmată de cuvintele „Show me how" (Prezentare). Dacă faceţi clic pe pictograma sub formă de cameră video, animaţia este rulată într-o fereastră nouă.
Bara cu instrumente a meniului de asistenţă
Bara de instrumente din Ajutor, prezentată mai jos, conţine butoane care vă permit să navigaţi prin subiectele din Ajutor. Vă puteţi deplasa înainte sau înapoi printre subiectele pe care le-aţi vizualizat deja sau puteţi să faceţi clic pe butonul Home pentru acces la alte secţiuni din HP Photosmart Mac Help.
Informa
ţii suplimentare
1 Înapoi / Înainte 2 Home (Reşedinţă) 3 Zona de căutare
Bara cu instrumente a Ajutorului conţine şi o casetă de text care vă permite să căutaţi anumite cuvinte, cum ar fi „borderless print" (imprimare fără margini), în întreg sistemul de Ajutor.
După introducerea criteriilor de căutare, apăsaţi R vizualiza o listă cu toate subiectele care conţin cuvintele sau frazele introduse. Rezultatele sunt afişate într-un tabel cu mai multe coloane. Fiecare rând conţine titlul pentru Topic (Subiect) şi Relevance (Relevanţă), asociată pe baza relevanţei faţă de criteriile de căutare. Dacă utilizaţi OS 10.2.8 sau 10.3.x, rezultatele căutării vor include şi Location (Amplasare), locul în care există subiectul în Ajutor.
Implicit, rezultatele sunt sortate după coloana Relevance (Relevanţă), astfel încât subiectul care corespunde cel mai bine criteriilor de căutare specificate să fie amplasat la începutul listei. Rezultatele se pot sorta şi după coloanele Topic (Subiect) sau Location (Amplasare) (OS 10.2.8 sau 10.3.x), făcând clic pe titlul coloanei
Ghidul utilizatorului
ETURN de la tastatură pentru a
21
Capitol 2
ţii suplimentare
Informa
respective. Pentru a vizualiza conţinutul unui subiect, faceţi dublu clic pe rândul respectiv din tabelul de rezultate. Se afişează subiectul selectat.
22
HP Officejet 6300 All-in-One series
3

Finalizarea configurării echipamentului HP All-in-One

După ce aţi finalizat paşii din manualul Ghid de instalare, consultaţi această secţiune pentru a finaliza configurarea echipamentului HP All-in-One. Această secţiune conţine informaţii importante legate de configurarea echipamentului, inclusiv informaţii despre setarea preferinţelor.
Setarea preferinţelor
Informaţii de conectare
Conectarea la reţea
Configurarea faxului

Setarea preferinţelor

Aveţi posibilitatea să modificaţi setările echipamentului HP All-in-One astfel încât să se comporte conform preferinţelor. De exemplu, puteţi să setaţi preferinţe generale pentru dispozitiv, precum limba utilizată pentru afişarea mesajelor sau data şi ora de pe afişaj. De asemenea, se pot restabili oricând setările originale din momentul achiziţionării dispozitivului. Această operaţie va şterge toate noile setări implicite pe care le-aţi stabilit.
Setarea limbii şi a ţării/regiunii
Setarea datei şi a orei
Reglarea volumului
Finalizare configurare

Setarea limbii şi a ţării/regiunii

Setarea limbii şi a ţării/regiunii determină limba pe care echipamentul HP All-in-One o va utiliza pentru mesajele de pe afişaj. În mod normal, limba şi ţara/regiunea se setează la prima configurare a echipamentului HP All-in-One. Totuşi, această setare se poate modifica oricând, prin următoarea procedură.
Pentru a seta limba şi ţara/regiunea
1. Apăsaţi Configurare.
2. Apăsaţi tasta 7, apoi apăsaţi tasta 1. Astfel se selectează Preferinţe, apoi se selectează Setare limbă & ţară/regiune.
3. Apăsaţi o utilizaţi, apăsaţi OK.
4. Când vi se solicită, apăsaţi 1 pentru Da sau 2 pentru Nu.
5. Apăsaţi care doriţi să o selectaţi, apăsaţi OK.
6. Când vi se solicită, apăsaţi 1 pentru Da sau 2 pentru Nu.
Ghidul utilizatorului
sau pentru a derula lista de limbi. Când apare limba pe care doriţi să
sau pentru a derula lista de ţări/regiuni. Când apare ţara/regiunea pe
23
Capitol 3

Setarea datei şi a orei

Puteţi seta data şi ora utilizând panoul de control. Formatul datei şi al orei depinde de setările pentru limbă şi pentru ţară/regiune. La trimiterea unui fax, sunt transmise data şi ora curente, împreună cu numele dvs. şi numărul de fax, ca parte din antetul faxului.
Notă În unele ţări/regiuni, marcajul pentru dată şi oră din antetul faxului este
impus prin lege.
Dacă echipamentul HP All-in-One este scos de sub tensiune peste 72 de ore, este posibil să fie necesar să resetaţi data şi ora.
Pentru a seta data şi ora
1. Apăsaţi Configurare.
2. Apăsaţi tasta 6, apoi apăsaţi tasta 3. Astfel se selectează Instrumente, apoi se selectează Data şi ora.
3. Introduceţi luna, ziua şi anul apăsând cifrele corespunzătoare de pe tastatură. În funcţie de setările pentru limbă şi pentru ţară/regiune, este posibil ca valorile pentru dată să fie introduse într-o altă ordine.
4. Introduceţi ora şi minutul.
5. Dacă ora este afişată într-un format cu 12 ore, apăsaţi 1 pentru AM sau 2 pentru PM.
Noile setări pentru dată şi oră apar pe afişaj.

Reglarea volumului

Echipamentul HP All-in-One vă oferă trei niveluri pentru reglarea volumului semnalului de apel şi al difuzorului. Volumul semnalului de apel reprezintă volumul cu care sună telefonul. Volumul difuzorului reprezintă volumul tuturor celorlalte semnale sonore, cum ar fi tonurile de apel, tonurile de fax şi sunetul tastelor. Setarea implicită este Soft.
Pentru a regla volumul de la panoul de control
1. Apăsaţi Configurare.
Finalizare configurare
2. Apăsaţi 4, apoi apăsaţi din nou 4. Astfel se selectează Configurare de bază fax, apoi se selectează Volum
sonerie şi bip.
3. Apăsaţi
Dezactivat.
4. Apăsaţi OK.

Informaţii de conectare

Puteţi să utilizaţi echipamentul HP All-in-One ca şi copiator, fax sau imprimantă foto în mod independent, sau puteţi să conectaţi echipamentul HP All-in-One la un computer sau la un dispozitiv Bluetooth pentru a pemite imprimarea şi alte caracteristici software. În secţiunile următoare sunt descrise diverse opţiuni disponibile pentru conectare.
Tipuri de conexiuni acceptate
Conectarea utilizând un cablu USB
pentru a selecta una dintre următoarele opţiuni: Soft, Tare sau
24
HP Officejet 6300 All-in-One series
Conectare utilizând Ethernet
Conectarea utilizând adaptorul pentru imprimantă şi PC cu tehnologie fără fir
Bluetooth®, HP bt450
Setarea securităţii Bluetooth pentru echipamentul HP All-in-One
Utilizarea unei conexiuni Bluetooth® pentru a imprima de la computer
Utilizarea partajării imprimantei

Tipuri de conexiuni acceptate

Descriere Număr recomandat
de computere conectate pentru performanţe optime
Conexiune USB Un singur computer
conectat cu un cablu USB la port-ul HS USB 2.0 din spatele echipamentului HP All-in-One.
Conexiune Ethernet (cablu)
Până la cinci computere conectate la un echipament HP All-in-One printr­un distribuitor sau ruter.
HP bt450, adaptor pentru imprimantă şi PC cu tehnologie fără fir Bluetooth
®
Un singur dispozitiv sau computer Bluetooth.
Caracteristici software acceptate
Sunt acceptate toate caracteristicile, cu excepţia Webscan
*
Toate caracteristicile sunt acceptate, inclusiv Webscan.
Imprimarea de la un dispozitiv Bluetooth precum PDA, telefon cu cameră sau computer dotat cu Bluetooth.
Instrucţiuni de configurare
Consultaţi Ghidul de instalare pentru instrucţiuni detaliate.
.
Urmaţi instrucţiunile din Ghidul de instalare, apoi consultaţi
Conectarea la reţea
din acest Ghid al utilizatorului pentru instrucţiuni suplimentare.
Urmaţi instrucţiunile din Conectarea
utilizând adaptorul pentru imprimantă şi PC cu tehnologie fără fir Bluetooth®, HP bt450.
Finalizare configurare
Partajare imprimantă Up to five computers.
Computerul gazdă trebuie să fie pornit tot timpul pentru ca celelalte computere să poată imprima la echipamentul HP All­in-One.
* Pentru informaţii despre Webscan, consultaţi Ajutorul de pe ecran.
Ghidul utilizatorului
Sunt acceptate toate caracteristicile rezidente pe computerul gazdă. De la celelalte computere este acceptată numai imprimarea.
Urmaţi instrucţiunile din Utilizarea
partajării imprimantei.
25
Capitol 3

Conectarea utilizând un cablu USB

Pentru instrucţiuni detaliate despre utilizarea unui cablu USB pentru a conecta un computer la port-ul USB din spate, consultaţi Ghidul de instalare livrat împreună cu echipamentul HP All-in-One.

Conectare utilizând Ethernet

Echipamentul HP All-in-One acceptă conexiuni cu reţele Ethernet de 10 Mbps şi de 100 Mbps. Pentru informaţii despre conectarea echipamentului HP All-in-One la o reţea Ethernet (prin cablu), consultaţi mai întâi Ghidul de instalare livrat împreună cu dispozitivul. Consultaţi apoi Conectarea la reţea pentru instrucţiuni suplimentare.
Conectarea utilizând adaptorul pentru imprimantă şi PC cu tehnologie fără fir Bluetooth
Finalizare configurare
®
, HP bt450
Adaptorul pentru imprimantă şi PC cu tehnologie fără fir Bluetooth®, HP bt450, vă permite să imprimaţi imagini la echipamentul HP All-in-One de la majoritatea dispozitivelor Bluetooth, fără o conexiune prin cablu. Introduceţi direct adaptorul HP bt450 în port-ul USB frontal şi imprimaţi de la un dispozitiv Bluetooth precum PDA sau telefon cu cameră.
Notă Tehnologia Bluetooth poate fi utilizată şi pentru a imprima de la un
computer la echipamentul HP All-in-One.
Pentru a conecta dispozitivul HP bt450 la echipamentul HP All-in-One
1. Introduceţi dispozitivul HP bt450 în port-ul USB frontal (ca în figura de mai jos).
2. Unele dispozitive Bluetooth schimbă adrese de dispozitive atunci când comunică între ele şi stabilesc o conexiune. De asemenea, unele dispozitive Bluetooth afişează numele imprimantei când se conectează. Dacă nu doriţi să se afişeze numele implicit ca nume al echipamentului HP All-in-One, puteţi să schimbaţi numele dispozitivului.
Procedaţi după cum urmează, în funcţie de situaţie:
26
Pentru a afla adresa de dispozitiv a echipamentului HP All-in-One
a. Apăsaţi Configurare. b. Apăsaţi 9, apoi apăsaţi 1.
HP Officejet 6300 All-in-One series
Astfel se selectează Bluetooth, apoi se selectează Adresă dispozitiv. Apare Adresă dispozitiv, care se poate numai citi.
c. Pentru a introduce adresa în dispozitiv, urmaţi instrucţiunile livrate împreună
cu dispozitivul Bluetooth.
Pentru a schimba numele de dispozitiv al echipamentului HP All-in-One cu altul decât cel implicit
a. Apăsaţi Configurare. b. Apăsaţi 9, apoi apăsaţi 2.
Astfel se selectează Bluetooth, apoi se selectează Nume dispozitiv.
Notă Echipamentul HP All-in-One se expediază cu numele predefinit
"Officejet 6300 Series".
c. Utilizaţi tastatura pentru a introduce un nume nou. d. Când aţi terminat de introdus numele pentru echipamentul HP All-in-One,
apăsaţi OK. Numele introdus va fi afişat pe dispozitivul Bluetooth atunci când vă conectaţi la echipamentul HP All-in-One pentru a imprima.
3. Apăsaţi OK pentru a ieşi din meniul Configurare.

Setarea securităţii Bluetooth pentru echipamentul HP All-in-One

Puteţi activa setări de securitate prin intermediul meniului Bluetooth al echipamentului HP All-in-One. Apăsaţi Configurare de la panoul de control, apoi selectaţi Bluetooth din Meniu Configurare. Din meniul Bluetooth puteţi să efectuaţi următoarele activităţi:
Solicitaţi autentificarea prin cheie de acces înainte ca cineva să imprime la echipamentul HP All-in-One de pe un dispozitiv Bluetooth.
Faceţi ca echipamentul HP All-in-One să fie vizibil sau invizibil pentru dispozitivele Bluetooth situate în raza de acţiune.
Utilizarea unei parole de acces pentru autentificarea echipamentelor Bluetooth
Setarea echipamentului HP All-in-One pentru a fi invizibil pentru dispozitive
Bluetooth
Resetarea setărilor Bluetooth ale echipamentului HP All-in-One
Finalizare configurare
Utilizarea unei parole de acces pentru autentificarea echipamentelor Bluetooth
Nivelul de securitate pentru echipamentul HP All-in-One poate fi setat pe Inferior sau pe Superior.
Inferior: Echipamentul HP All-in-One nu solicită o cheie de acces. Se poate imprima de la orice dispozitiv Bluetooth din aria de acoperire.
Superior: Echipamentul HP All-in-One le solicită o cheie de acces dispozitivelor Bluetooth pentru a le permite să imprime.
Ghidul utilizatorului
Notă Setarea implicită pentru securitate este Inferior. Nivelul de
securitate inferior nu solicită autentificare.
27
Loading...
+ 134 hidden pages