Hp OFFICEJET 6300 User Manual [pl]

Page 1
HP Officejet 6300 All-in-One Series
Page 2
HP Officejet 6300 All-in-One series
Podręcznik użytkownika
Page 3
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Logo Adobe oraz Acrobat są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi Adobe Systems Incorporated w Stanach Zjednoczonych oraz/lub innych krajach.
Windows®, Windows NT®, Windows ME®, Windows XP® oraz Windows 2000® są zastrzeżonymi w USA znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Intel® i Pentium® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation.
Energy Star® and Energy Star logo® are US registered marks of the United States Environmental Protection Agency.
Numer publikacji: Q8061-90129
Luty 2006
Uwaga
Jedyne gwarancje obejmujące produkty i usługi HP zostały dokładnie opisane w dokumentach gwarancyjnych dołączonych do tych produktów i usług. Żadnej części niniejszej publikacji nie należy traktować jako dodatkowej gwarancji. Firma HP nie ponosi odpowiedzialności za błędy techniczne lub redakcyjne oraz pominięcia występujące w niniejszym podręczniku.
Firma Hewlett-Packard Company nie ponosi odpowiedzialności za szkody przypadkowe lub następcze związane z, lub powstałe w wyniku rozprowadzania, rozpowszechniania lub korzystania z niniejszego
dokumentu oraz opisanego w nim produktu.
Uwaga: Aby uzyskać informacje na temat zgodności z przepisami, patrz
Informacje techniczne.
W wielu krajach niedozwolone jest kopiowanie dokumentów wymienionych poniżej. W razie wątpliwości należy zasięgnąć opinii prawnika.
Pisma oraz dokumenty urzędowe:
Paszporty – Dokumenty imigracyjne –Zaświadczenia o służbie
wojskowej
Identyfikatory, karty lub
insygnia
Walory państwowe:
Znaczki pocztowe – Karty żywnościowe
Czeki lub weksle wystawione przez agencje rządowe
Banknoty, czeki podróżne lub przekazy pieniężne
Kwity depozytowe
Dzieła chronione prawem
autorskim
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ostrzeżenie Aby uniknąć
pożaru lub porażenia prądem, nie należy narażać tego produktu na kontakt z deszczem lub wilgocią.
Podczas korzystania z produktu zawsze należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa w celu zmniejszenia ryzyka doznania obrażeń na skutek działania ognia lub porażenia elektrycznego.
Ostrzeżenie Ryzyko
porażenia prądem
1. Należy przeczytać ze zrozumieniem wszystkie instrukcje znajdujące się w Podręczniku instalacji.
2. Należy podłączać urządzenie wyłącznie do uziemionego gniazda elektrycznego. Jeśli użytkownik nie wie, czy gniazdo
jest uziemione, powinien zapytać wykwalifikowanego elektryka.
3. Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i zaleceń umieszczonych na produkcie.
4. Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od gniazda sieciowego.
5. Nie należy umieszczać produktu w pobliżu wody ani dotykać go mokrymi rękoma, w mokrej odzieży.
6. Należy umieścić produkt na stabilnej powierzchni.
7. Należy zainstalować urządzenie w bezpiecznym miejscu, w którym przewód zasilania nie będzie narażony na uszkodzenie lub nadepnięcie oraz nie będzie się można o niego potknąć.
8. Jeśli produkt nie działa prawidłowo, należy zapoznać się pomocą ekranową dotyczącą rozwiązywania problemów.
9. Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych części, które mogą być naprawiane przez użytkownika. Wykonywanie czynności serwisowych należy zlecać wykwalifikowanemu personelowi.
10. Należy korzystać z urządzenia w pomieszczeniu z dobrą wentylacją.
11. Używać tylko z zasilaczem dostarczonym przez firmę HP.
Ostrzeżenie To
urządzenie nie będzie działać w przypadku awarii sieci elektrycznej.
Page 4

Spis treści

1 HP All-in-One — opis............................................................................................ 3
Urządzenie HP All-in-One w pigułce.......................................................................3
Funkcje panelu sterowania.....................................................................................4
Opis menu..............................................................................................................6
Tekst i symbole.......................................................................................................9
Korzystanie z oprogramowania............................................................................11
2 Znajdowanie dalszych informacji......................................................................13
Źródła informacji...................................................................................................13
Korzystanie z pomocy ekranowej.........................................................................15
3Kończenie instalacji urządzenia HP All-in-One................................................23
Ustawienie preferencji..........................................................................................23
Informacje na temat połączeń...............................................................................24
Łączenie z siecią..................................................................................................33
Konfiguracja faksu................................................................................................37
4 Ładowanie oryginałów i papieru.......................................................................63
Ładowanie oryginałów..........................................................................................63
Wybieranie papieru do drukowania i kopiowania..................................................65
Ładowanie papieru...............................................................................................66
Unikanie zacięć papieru........................................................................................ 72
5 Drukowanie z komputera...................................................................................73
Drukowanie z aplikacji..........................................................................................73
Zmiana ustawień drukowania...............................................................................74
Zatrzymywanie zadania drukowania.....................................................................75
6 Korzystanie z funkcji faksu................................................................................77
Wysyłanie faksu....................................................................................................77
Odbieranie faksu..................................................................................................80
Drukowanie raportów............................................................................................84
Przerywanie operacji faksowania ........................................................................85
7 Korzystanie z funkcji kopiowania.....................................................................87
Kopiowanie...........................................................................................................87
Zmiana ustawień kopiowania................................................................................87
Wykonywanie kopii zdjęcia o rozmiarze 10 x 15 cm (4 x 6 cali) bez
obramowania........................................................................................................88
Zatrzymywanie kopiowania...................................................................................89
8 Korzystanie z funkcji skanowania.....................................................................91
Skanowanie obrazów...........................................................................................91
Zatrzymywanie skanowania..................................................................................92
9 Korzystanie z funkcji zdjęć i filmów..................................................................93
Wkładanie karty pamięci.......................................................................................93
Podłączanie aparatu cyfrowego............................................................................94
Podłączanie urządzenia pamięci masowej...........................................................95
Wybór zdjęć i nagrań wideo do wydrukowania.....................................................96
Drukowanie wybranych zdjęć i filmów..................................................................96
Drukowanie zdjęć za pomocą arkusza próbnego.................................................97
Podręcznik użytkownika
1
Page 5
10 Konserwacja urządzenia HP All-in-One..........................................................101
Czyszczenie urządzenia HP All-in-One..............................................................101
Drukowanie raportu z autotestu..........................................................................104
Korzystanie z kaset drukujących........................................................................105
11 Informacje o rozwiązywaniu problemów........................................................113
Przeglądanie pliku Readme................................................................................114
Rozwiązywanie problemów z instalacją..............................................................114
Rozwiązywanie problemów z eksploatacją.........................................................141
12 Zamawianie materiałów eksploatacyjnych.....................................................147
Zamawianie papieru lub innych nośników..........................................................147
Zamawianie kaset drukujących...........................................................................147
Zamawianie akcesoriów ....................................................................................148
Zamawianie innych akcesoriów..........................................................................149
13 Gwarancja i wsparcie HP.................................................................................151
Gwarancja..........................................................................................................151
Wsparcie i informacje dostępne w Internecie.....................................................153
Przed zadzwonieniem do punktu obsługi klienta firmy HP.................................. 153
Numer seryjny oraz identyfikator serwisowy urządzenia....................................154
Numer telefonu w okresie gwarancyjnym (w Ameryce Północnej).....................154
Numery telefonów w innych krajach...................................................................154
HP Quick Exchange Service (Japan).................................................................. 156
Kontaktowanie się z działem obsługi technicznej HP Korea...............................157
Przygotowanie urządzenia HP All-in-One do wysyłki.......................................... 157
Pakowanie urządzenia HP All-in-One.................................................................159
14 Informacje techniczne......................................................................................161
Wymagania systemowe......................................................................................161
Dane dotyczące papieru.....................................................................................161
Dane techniczne drukowania..............................................................................162
Dane techniczne kopiowania..............................................................................163
Parametry karty pamięci.....................................................................................163
Dane techniczne faksowania..............................................................................164
Parametry skanowania.......................................................................................164
Parametry fizyczne.............................................................................................165
Parametry zasilania............................................................................................165
Parametry środowiska pracy..............................................................................165
Dodatkowe dane techniczne...............................................................................165
Program ochrony środowiska.............................................................................165
Informacje prawne..............................................................................................167
Deklaracja zgodności (Europejski Obszar Gospodarczy)...................................170
HP Officejet 6300 All-in-One series declaration of conformity............................171
Indeks.......................................................................................................................173
2
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 6
1

HP All-in-One — opis

Dostęp do wielu funkcji urządzenia HP All-in-One można uzyskać bezpośrednio, bez konieczności włączania komputera. W ten sposób można szybko i łatwo wykonywać zadania, takie jak kopiowanie lub wysyłanie faksu za pomocą urządzenia HP All-in­One.
W tej sekcji opisano funkcje sprzętowe urządzenia HP All-in-One i funkcje panelu sterowania.

Urządzenie HP All-in-One w pigułce

Funkcje panelu sterowania
Opis menu
Tekst i symbole
Korzystanie z oprogramowania
Urządzenie HP All-in-One w pigułce
Opis
Etykieta Opis
1 Automatyczny podajnik dokumentów
2 Panel sterowania
3 Wyświetlacz panelu sterowania
4 Przedni port USB przeznaczony do
5 Gniazda kart pamięci
Podręcznik użytkownika
(nazywany także wyświetlaczem)
podłączenia aparatu lub innych urządzeń pamięciowych
3
Page 7
Rozdział 1
(ciąg dalszy)
Etykieta Opis
6 Przedłużenie zasobnika wyjściowego
(nazywane także przedłużeniem
Opis
7 Zasobnik wejściowy
8 Zasobnik wyjściowy
9 Szyba
10 Wewnętrzna część pokrywy
11 Tylne drzwiczki
12 Tylny port USB
13 Port Ethernet
14 Zasilanie
15 Porty 1-LINE (faks) i 2-EXT (telefon)
zasobnika)

Funkcje panelu sterowania

Poniższy schemat wraz z towarzyszącą mu tabelą stanowi skrócony przewodnik po funkcjach panelu sterowania urządzenia HP All-in-One.
Etykieta Nazwa i opis
1 Włącz: Służy do włączania i wyłączania urządzenia HP All-in-One. Gdy
urządzenie HP All-in-One jest włączone, przycisk Włącz świeci. Dioda miga podczas przetwarzania zadań.
Gdy urządzenie HP All-in-One jest wyłączone, nadal jest dostarczana do niego niewielka ilość energii elektrycznej. Aby całkowicie odłączyć zasilanie od urządzenia HP All-in-One, należy je wyłączyć, a następnie odłączyć od niego kabel zasilający.
2
4
Menu w obszarze Faks: Wyświetla menu Faksuj służące do wybierania opcji.
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 8
(ciąg dalszy)
Etykieta Nazwa i opis
3 Ponów/Pauza: Ponawia wybieranie ostatnio wybranego numeru lub wstawia 3-
sekundową przerwę w numerze faksu.
Opis
4
5
6
Szybkie wybieranie: Służy do szybkiego wybierania numerów.
Faksuj mono: Rozpoczyna wysyłanie faksu czarno-białego.
Faksuj kolor: Rozpoczyna wysyłanie faksu kolorowego.
7 Przyciski bezpośredniego szybkiego wybierania numerów: Umożliwiają dostęp do
pierwszych pięciu numerów szybkiego wybierania.
8
Klawiatura: Służy do wprowadzania numerów faksów, wartości i tekstu.
9 Kontrolka Uwaga: Migająca kontrolka Uwaga wskazuje błąd wymagający
interwencji użytkownika.
10 Ustawienia/?: Wyświetla menu Ustawienia służące do generowania raportów,
zmiany ustawień faksu i ustawień konserwacji oraz umożliwiające dostęp do menu
Pomoc. Wybrany temat z menu Pomoc zostanie wyświetlony w nowym oknie na
ekranie komputera.
11
12
13
Strzałka w lewo: Zmniejsza wartości na wyświetlaczu.
OK: Służy do wybierania menu lub ustawień na wyświetlaczu.
Strzałka w prawo: Zwiększa wartości na wyświetlaczu.
14 Anuluj: Służy do zatrzymywania zadania, zamykania menu lub anulowania
ustawień.
15
16
Kopiuj mono: Rozpoczyna czarno-białe zadanie kopiowania.
Kopiuj kolor: Rozpoczyna kolorowe zadanie kopiowania.
17 Drukuj zdjęcia: Służy do wybierania funkcji Zdjęcie. Przycisk służy do drukowania
zdjęć z karty pamięci oraz urządzenia pamięciowego lub zapisywania ich na komputerze.
18 Skanuj: Rozpoczyna zadanie skanowania i wysyła zeskanowany dokument do
miejsca docelowego wybranego przyciskiem Skanuj do.
19 Arkusz próbny: Służy do drukowania arkusza próbnego, gdy do gniazda kart
pamięci została włożona karta pamięci. Arkusz próbny zawiera miniatury wszystkich zdjęć zapisanych na karcie pamięci. Na arkuszu próbnym można wybrać zdjęcia, a następnie wydrukować je po zeskanowaniu arkusza.
20 Skanuj do: Wyświetla menu Skanuj do służące do wybrania miejsca docelowego
skanowania.
21
22
23
Podręcznik użytkownika
Menu w obszarze Zdjęcie: Wyświetla Menu Zdjęcie służące do wybierania opcji.
Jakość: Służy do wybrania jakości kopiowania: Najl., Norm. lub Szybk..
Zmniejsz/Powięk.: Zmienia rozmiar kopii w celu wydrukowania.
5
Page 9
Rozdział 1 (ciąg dalszy)
Etykieta Nazwa i opis
24
25 Wyświetlacz: Służy do wyświetlania menu i komunikatów.
Opis
26 Funkcjonalność tego przycisku zależy od kraju/regionu, w którym sprzedano to
27 Odbieranie automatyczne: Gdy przycisk świeci, urządzenie HP All-in-One

Opis menu

Menu w obszarze Kopiuj: Wyświetla menu Kopiuj służące do wybierania opcji.
urządzenie HP All-in-One. Nazwa przycisku jest jedną z następujących:
Rozdzielczość faksu: Dostosowuje rozdzielczość wysyłanych faksów. Blokada numerów faksów: Wyświetla menu Ustawienia blokady faksów
służące do zarządzania niepożądanymi faksami. Aby korzystać z tej funkcji, należy wykupić usługę rozpoznawania numeru dzwoniącego.
automatycznie odbiera przychodzące połączenia telefoniczne. Gdy nie świeci, urządzenie HP All-in-One nie odbiera żadnych przychodzących połączeń telefonicznych.
W poniższych tematach znajdują się opisy głównych opcji menu prezentowanego na wyświetlaczu urządzenia HP All-in-One.
Menu Ustawienia
Menu Pomoc
Menu Faksuj
Menu Kopiuj
Menu Skanuj do
Menu Zdjęcie
Menu Ark. próbny

Menu Ustawienia

Następujące opcje są dostępne po naciśnięciu przycisku Ustawienia na panelu sterowania.
1. Pomoc
2. Wydrukuj raport
3. Ustaw. szybk. wybier.
4. Podstawowe ustawienia
faksu
5. Zaawansowane
ustawienia faksu
6. Narzędzia
7. Preferencje
8. Konfiguracja sieci
9. Bluetooth
6
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 10

Menu Pomoc

Menu Pomoc umożliwia szybki dostęp do kluczowych tematów pomocy. Jest ono dostępne w menu Ustawienia po naciśnięciu przycisku Ustawienia. Dostępne są poniższe opcje. Wybrany temat jest wyświetlany na ekranie komputera.
1. W jaki sposób...
2. Komunikaty o błędach
3. Pojemniki z tuszem
4. Załaduj oryginały i
załaduj papier
5. Rozwiązywanie
problemów — ogólne
6. Rozwiązywanie
problemów — sieć
7. Korzystanie z funkcji
faksowania
8. Korzyst. z f.skanow.
9. Uzyskiwanie pomocy
0. Opis produktu
Uwaga Opcja Bluetooth pojawia się jako element menu tylko wtedy, gdy
podłączony jest adapter HP bt450 do drukarki i komputera udostępniający
®
technologię bezprzewodową Bluetooth
.
Opis

Menu Faksuj

Następujące opcje są dostępne po naciśnięciu przycisku Menu na panelu sterowania.
Wprowadź numer Rozdzielczość Jaśniej/Ciemniej Jak przesłać faks Nowe ust. domyś.

Menu Kopiuj

Następujące opcje są dostępne po naciśnięciu przycisku Menu w obszarze Kopiuj na panelu sterowania.
Liczba kopii
Rozm.pap.kop.
Rodzaj papieru
Podręcznik użytkownika
7
Page 11
Rozdział 1
Opis

Menu Skanuj do

Jaśniej/Ciemniej Poprawa jakości Nowe ust. domyś.
Po naciśnięciu przycisku Skanuj do w menu zostanie wyświetlona lista aplikacji zainstalowanych na komputerze. Należy wybrać aplikację, która ma być używana do otwierania oraz edytowania zeskanowanych obrazów. Opcje różnią się w zależności od oprogramowania zainstalowanego na komputerze i mogą zawierać jedną lub więcej aplikacji z poniższego przykładu.
Opcja Pamięć zewnętrz. zostanie wyświetlona, jeśli do jednego z gniazd włożono kartę pamięci lub jeśli do portu USB podłączono urządzenie pamięci masowej. Umożliwia ona utworzenie cyfrowej kopii skanowanego obrazu na karcie pamięci lub w urządzeniu pamięci masowej.
HP Photosmart
Microsoft PowerPoint
Adobe Photoshop
HP Photosmart Share
Pamięć zewnętrz.

Menu Zdjęcie

Następujące opcje są dostępne po naciśnięciu przycisku Menu w obszarze Zdjęcie na panelu sterowania.
Przesył. zdjęć Wybierz zdjęcia
Liczba kopii Układ
Rozmiar papieru
Rodzaj papieru
Smart Focus Cyfr.lampa błys.
Znacznik daty Nowe ust. domyś.
* Menu Przesył. zdjęć zostanie wyświetlone, jeśli urządzenie pracuje w środowisku sieciowym.

Menu Ark. próbny

Następujące opcje są dostępne po naciśnięciu przycisku Arkusz próbny w obszarze Zdjęcie na panelu sterowania.
*
8
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 12
Drukuj arkusz próbny
Skanuj arkusz próbny
Arkusz próbny umożliwia wykonywanie następujących czynności:
Przeglądanie zdjęć z karty pamięci lub urządzenia pamięciowego w formacie
arkusza indeksu.
●Łatwe drukowanie wybranych zdjęć z karty pamięci lub urządzenia pamięciowego.

Tekst i symbole

Do wprowadzania tekstu i symboli podczas zapisywania pozycji szybkiego wybierania lub nagłówków faksów można użyć klawiatury panelu sterowania.
W przypadku wybierania numeru faksu albo telefonu symbole można także wprowadzić z klawiatury. Podczas wybierania numeru przez urządzenie HP All-in-One numer taki zostanie rozpoznany, a urządzenie wykona odpowiednią operację. Na przykład jeśli w numerze faksu zostanie wprowadzony myślnik, urządzenie HP All-in­One zrobi pauzę przed wybraniem pozostałej części numeru. Pauza jest pomocna, gdy przed wybraniem numeru faksu konieczne jest uzyskanie dostępu do linii zewnętrznej.
Wprowadzanie tekstu z klawiatury na panelu sterowania
Symbole dostępne podczas wybierania numerów faksów

Wprowadzanie tekstu z klawiatury na panelu sterowania

Tekst oraz symbole można wprowadzić przy użyciu klawiatury na panelu sterowania.
Opis
Aby wprowadzić tekst
1. Naciskaj przyciski klawiatury odpowiadające literom nazwy. Na przykład litery a, b oraz c odpowiadają cyfrze 2, jak widać na poniższym przycisku.
2. Po wyświetleniu właściwej litery poczekaj, aż kursor automatycznie przesunie się w prawo, lub naciśnij przycisk literze nazwy. Naciśnij przycisk kilka razy, aż zostanie wyświetlona właściwa litera. Pierwsza litera wyrazu jest automatycznie zamieniana na wielką.
Aby wprowadzić spację, pauzę lub symbol
Aby wstawić spację, naciśnij przycisk Spacja. Aby wstawić pauzę, naciśnij przycisk Ponów/Pauza. Między cyframi numeru
pojawi się myślnik. Aby wprowadzić symbol, np. @, naciskaj przycisk Symbole w celu przejrzenia
listy dostępnych symboli: gwiazdka (*), myślnik (-), ampersand (&), kropka (.),
Podręcznik użytkownika
Wskazówka Naciskaj przycisk, aby wyświetlić dostępne znaki. W
zależności od języka i ustawień kraju/regionu, oprócz znaków widocznych na klawiaturze mogą być dostępne inne znaki.
. Naciśnij przycisk odpowiadający następnej
9
Page 13
Rozdział 1
ukośnik (/), nawiasy ( ), apostrof ('), znak równości (=), znak numeru (#), „małpa” (@), podkreślnik (_), plus (+), wykrzyknik (!), średnik (;), znak zapytania (?), przecinek (,), dwukropek (:), procent (%) i tylda (~).
Opis
Aby usnąć literę, cyfrę lub symbol
W razie pomyłki naciśnij przycisk
, aby skasować znak, a następnie wprowadź
poprawny znak.
Po zakończeniu wprowadzania tekstu naciśnij przycisk OK, aby zapamiętać wpis.

Symbole dostępne podczas wybierania numerów faksów

Aby wprowadzić symbol, np. *, naciskaj przycisk Symbole w celu przejrzenia listy symboli. W tabeli znajdują się symbole, których można używać w numerach faksów i telefonów, nagłówkach faksów oraz pozycjach szybkiego wybierania.
Dostępne symbole
* Wyświetla symbol gwiazdki, gdy
- Podczas automatycznego
( ) Wyświetla lewy lub prawy nawias w
Opis Dostępne podczas
jest on niezbędny podczas wybierania.
wybierania urządzenie HP All-in- One wprowadza pauzę między cyframi numeru.
celu oddzielenia numerów (np. numerów kierunkowych), aby ułatwić ich odczytanie. Symbole te nie mają wpływu na wybieranie numeru.
wprowadzania następujących elementów
Nazwa nagłówka faksu, nazwy i numery pozycji szybkiego wybierania, numery faksów lub telefonów oraz pozycje monitorowania wybierania
Nazwa i numer nagłówka faksu, nazwy i numery pozycji szybkiego wybierania oraz numery faksów lub telefonów
Nazwa i numer nagłówka faksu, nazwy i numery pozycji szybkiego wybierania oraz numery faksów lub telefonów
10
W Użycie znaku W powoduje, że
podczas automatycznego wybierania urządzenie HP All-in- One czeka na sygnał wybierania przed kontynuowaniem.
R Użycie znaku R podczas
automatycznego wybierania ma takie samo działanie jak użycie przycisku Flash w telefonie.
+ Wyświetla symbol plus. Symbol ten
nie ma wpływu na wybieranie numeru.
Numery szybkiego wybierania oraz numery faksów lub telefonów
Numery szybkiego wybierania oraz numery faksów lub telefonów
Nazwa i numer nagłówka faksu, nazwy i numery pozycji
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 14
Dostępne symbole
Opis Dostępne podczas

Korzystanie z oprogramowania

Oprogramowanie HP Photosmart (Windows) lub HP Photosmart Macintosh (Macintosh) umożliwia dostęp do wielu funkcji niedostępnych z panelu sterowania.
Programy te są instalowane w komputerze podczas instalacji urządzenia HP All-in­One. Więcej informacji można znaleźć w Podręczniku instalacji dostarczonym wraz z urządzeniem.
Uwaga Użytkownicy systemu Windows: Jeśli wybrano instalację minimalną
oprogramowania HP Photosmart, zamiast pełnej wersji aplikacji HP Photosmart Premier instalowany jest program HP Photosmart Essential. Program HP Photosmart Essential jest zalecany w przypadku komputerów o ograniczonej ilości pamięci. Program HP Photosmart Essential zawiera podstawowy zestaw funkcji do obróbki zdjęć, zamiast standardowego zestawu znajdującego się w pełnej wersji oprogramowania HP Photosmart Premier.
Każda wzmianka o oprogramowaniu w tym podręczniku oraz pomocy ekranowej dotyczy obu wersji HP Photosmart, chyba że wskazano inaczej.
Sposób dostępu do oprogramowania zależy od zainstalowanego systemu operacyjnego. Na przykład w przypadku komputerów z systemem Windows dostęp do oprogramowania HP Photosmart uzyskuje się z poziomu programu Centrum
obsługi HP. W przypadku komputerów Macintosh punktem wejściowym
oprogramowania HP Photosmart Macintosh jest okno HP Photosmart — studio. Niezależnie od sposobu uruchamiania oprogramowanie to służy jako panel uruchamiania oprogramowania i usług.
wprowadzania następujących elementów
szybkiego wybierania oraz numery faksów lub telefonów
Opis
Aby uruchomić oprogramowanie HP Photosmart na komputerze z systemem Windows
1. Wykonaj jedną z następujących czynności: Na pulpicie systemu Windows, kliknij dwukrotnie ikonę Centrum obsługi HP.
–Możesz też kliknąć dwukrotnie ikonę HP Digital Imaging Monitor
w zasobniku systemowym z prawej strony paska zadań systemu Windows.
Kliknij przycisk Start na pasku zadań, wskaż pozycję Programy lub
Wszystkie programy, wybierz pozycję HP, a następnie kliknij opcję Centrum obsługi HP.
2. Jeśli zainstalowane jest więcej niż jedno urządzenie HP, kliknij kartę urządzenia HP All-in-One.
Uwaga W systemie Windows funkcje dostępne w programie Centrum
obsługi HPżnią się w zależności od zainstalowanych urządzeń. Program Centrum obsługi HP jest konfigurowany tak, aby wyświetlał ikony związane z
wybranym urządzeniem. Jeśli wybrane urządzenie nie oferuje danej cechy lub
Podręcznik użytkownika
11
Page 15
Opis
Rozdział 1
funkcji, odpowiadająca jej ikona nie jest wyświetlana w programie Centrum
obsługi HP.
Wskazówka Jeśli znajdujący się na komputerze program Centrum
obsługi HP nie zawiera żadnych ikon, podczas instalacji oprogramowania
mógł wystąpić błąd. Aby go wyeliminować, skorzystaj z Panelu sterowania systemu Windows — wykonaj pełną dezinstalację oprogramowania HP Photosmart. Następnie ponownie zainstaluj program. Więcej informacji można znaleźć w pomocy ekranowej programu dostarczonej z urządzeniem HP All-in-One.
Aby uruchomić oprogramowanie HP Photosmart Macintosh na komputerze Macintosh
1. Kliknij ikonę HP Photosmart — studio w obszarze dokowania. Zostanie wyświetlone okno HP Photosmart — studio, w którym można zarządzać
zdjęciami, edytować je i udostępniać.
Uwaga Na komputerze Mac funkcje dostępne w oprogramowaniu
HP Photosmart Macintosh zależą od wybranego urządzenia.
2. Na pasku zadań programu HP Photosmart — studio kliknij opcję Devices (Urządzenia).
Zostanie wyświetlone okno HP Device Manager (Menedżer urządzeń HP).
3. W obszarze Select Devices (Wybierz urządzenia) kliknij ikonę urządzenia HP All­in-One.
Z tego miejsca można skanować, wykonywać kopie oraz przeprowadzać procedury konserwacji, takie jak sprawdzanie poziomu atramentu w pojemnikach.
12
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 16
2

Znajdowanie dalszych informacji

Można uzyskać dostęp do wielu zasobów — zarówno papierowych, jak i w formie elektronicznej — dotyczących konfigurowania i używania urządzenia HP All-in-One.

Źródła informacji

Podręcznik instalacji
Podręcznik instalacji zawiera instrukcje dotyczące konfiguracji urządzenia HP All-in-One i instalacji oprogramowania. Czynności podane w Podręczniku instalacji należy wykonywać w prawidłowej kolejności.
Uwaga Aby w pełni skorzystać z funkcji urządzenia HP All-in-
One, może być niezbędne dokonanie dodatkowych ustawień lub konfiguracji, opisanych w niniejszym Podręczniku użytkownika. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Kończenie instalacji
urządzenia HP All-in-One.
W przypadku wystąpienia problemów podczas instalacji należy zapoznać się z częścią Rozwiązywanie problemów w Podręczniku instalacji lub z sekcją Informacje o rozwiązywaniu problemów w niniejszym Podręczniku użytkownika.
Podręcznik użytkownika
Ten podręcznik zawiera informacje na temat korzystania z urządzenia HP All-in-One, w tym wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów i instrukcje krok po kroku. Znajdują się w nim również dodatkowe instrukcje konfiguracji, uzupełniające te zawarte w Podręczniku instalacji.
Znajdowanie dalszych informacji
Podręcznik użytkownika
Prezentacja oprogramowania HP Photosmart (Windows)
Interaktywny przewodnik po programie HP Photosmart pozwala szybko i w ciekawy sposób poznać możliwości oprogramowania dołączonego do urządzenia HP All-in-One. Dzięki niemu dowiesz się, jak zainstalowane oprogramowanie dołączone do urządzenia HP All-in-One może pomóc w edycji, zarządzaniu i drukowaniu zdjęć.
Pomoc ekranowa
Korzystając z pomocy ekranowej, można uzyskać szczegółowe instrukcje dotyczące funkcji urządzenia HP All-in-One, które nie są opisane w Podręczniku użytkownika, w tym funkcji dostępnych tylko przy korzystaniu z zainstalowanego oprogramowania dostarczonego z urządzeniem HP All-in-One.
13
Page 17
Rozdział 2 (ciąg dalszy)
Znajdowanie dalszych informacji
Pomoc oprogramowania HP Photosmart (Windows)
Temat Najlepsze wykorzystanie pomocy zawiera informacje ułatwiające wyszukiwanie instrukcji korzystania z oprogramowania HP Photosmart lub urządzenia HP All-in-One. Opisuje również sposoby wyświetlania filmów wideo prezentujących popularne zadania wykonywane przy użyciu oprogramowania oraz urządzenia.
W temacie Instrukcje krokowe znajdują się informacje dotyczące używania oprogramowania HP Photosmart z urządzeniem HP All-in-One.
W temacie Możliwe czynności znajduje się więcej informacji dotyczących praktycznych i kreatywnych czynności, które można wykonać za pomocą oprogramowania HP Photosmart i urządzenia HP All-in-One.
Jeśli użytkownik potrzebuje dalszej pomocy lub chce wyszukać aktualizacje oprogramowania firmy HP, powinien zapoznać się z tematem Rozwiązywanie problemów i wsparcie.
HP Photosmart Macintosh — pomoc (Macintosh)
Temat Jak to zrobić umożliwia dostęp do nagrań wideo prezentujących sposób wykonywania najczęstszych czynności.
Temat Rozpoczęcie pracy dostarcza informacji na temat importowania, modyfikacji i udostępniania obrazów.
Temat Korzystanie z pomocy dostarcza szczegółowych instrukcji na temat wyszukiwania informacji w systemie pomocy ekranowej.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz Korzystanie z pomocy
ekranowej.
Pomoc ekranowa z poziomu urządzenia
Pomoc ekranowa jest dostępna z poziomu urządzenia i zawiera dodatkowe informacje dotyczące wybranych tematów.
Dostęp do pomocy ekranowej za pomocą panelu sterowania
1. Naciśnij przycisk Ustawienia.
2. Naciskaj przycisk
, aż pojawi się odpowiedni temat pomocy, a następnie naciśnij przycisk OK. Wybrany temat pomocy pojawi się na ekranie komputera.
Plik Readme
Plik Readme zawiera najnowsze informacje, które mogą nie być dostępne w innych publikacjach.
Zainstaluj oprogramowanie, aby uzyskać dostęp do pliku Readme.
www.hp.com/support Mając dostęp do Internetu, w witrynie internetowej firmy HP można
uzyskać pomoc i wsparcie. W witrynie internetowej można uzyskać wsparcie techniczne, sterowniki, zamówić materiały eksploatacyjne oraz uzyskać informacje o sposobie zamawiania produktów firmy HP.
14
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 18

Korzystanie z pomocy ekranowej

Niniejszy Podręcznik użytkownika opisuje niektóre z dostępnych funkcji, których poznanie wystarcza do rozpoczęcia pracy z urządzeniem HP All-in-One. W pomocy ekranowej dostarczonej razem urządzeniem można znaleźć informacje na temat wszystkich funkcji obsługiwanych przez urządzenie HP All-in-One.
Uwaga Pomoc ekranowa zawiera również tematy dotyczące rozwiązywania
problemów, które pomagają uporać się z problemami napotykanymi w trakcie korzystania z urządzenia HP All-in-One.
Sposób uzyskiwania dostępu do pomocy ekranowej i jej używania różni się nieznacznie w zależności od tego, czy korzysta się z niej na komputerze z systemem Windows czy na komputerze Macintosh. W następnych częściach przedstawiono wskazówki odnoszące się do używania obu systemów pomocy.

Używanie Pomocy na komputerze z systemem Windows

W tej części wyjaśniono jak uzyskać dostęp do pomocy ekranowej na komputerze z systemem Windows. Omówiono w niej również jak korzystać z funkcji nawigacji, wyszukiwania i indeksu systemu pomocy w celu odnalezienia potrzebnych informacji.
Aby uzyskać dostęp do pomocy ekranowej Pomoc oprogramowania
HP Photosmart na komputerze z systemem Windows
1. W programie Centrum obsługi HP kliknij kartę odpowiadającą urządzeniu HP All-
in-One.
2. W obszarze Obsługa urządzenia kliknij przycisk Podręcznik ekranowy lub
Rozwiązywanie problemów.
Kliknięcie opcji Pomoc ekranowa powoduje wyświetlenie menu
podręcznego. Można otworzyć stronę powitalną całego systemu pomocy lub przejść bezpośrednio do pomocy dotyczącej urządzenia HP All-in-One.
–Jeśli kliknięto pozycję Rozwiązywanie problemów, wyświetlona zostanie
strona Rozwiązywanie problemów i wsparcie.
Na poniższym rysunku zaznaczono elementy systemu pomocy ułatwiające poruszanie się po nim.
Znajdowanie dalszych informacji
Podręcznik użytkownika
15
Page 19
Rozdział 2
Znajdowanie dalszych informacji
1 Karty Spis treści, Indeks i Wyszukaj 2 Obszar wyświetlania 3 Pasek narzędziowy pomocy
Karty Spis treści, Indeks i Wyszukaj
Karty Spis treści, Indeks i Wyszukaj umożliwiają odnalezienie dowolnego tematu w pomocy ekranowej Pomoc oprogramowania HP Photosmart.
Spis treści
Karta Spis treści zawiera ogólny widok tematów pomocy, podobny do spisu treści w książce. Spis treści można wykorzystać do znalezienia całości informacji o danej funkcji, na przykład drukowaniu zdjęć.
Aby uzyskać informacje na temat funkcji i możliwości dostępnych z panelu
sterowania urządzenia HP All-in-One, otwórz książkę Pomoc do urządzeń
6300 series znajdującą się w dolnej części listy.
Aby uzyskać informacje na temat rozwiązywania problemów z urządzeniem
HP All-in-One, otwórz książkę Rozwiązywanie problemów i wsparcie, a następnie książkę Rozwiązywanie problemów z urządzeniem 6300 series.
W innych książkach dostępnych na zakładce Spis treści można znaleźć
informacje na temat korzystania z oprogramowania HP Photosmart do wykonywania zadań za pomocą urządzenia HP All-in-One.
16
Części zawierające tematy niższego rzędu oznaczone są na liście ikoną książki. Aby wyświetlić listę tematów niższego rzędu w danej książce, kliknij znak + znajdujący się obok ikony książki. Jeżeli część jest już rozwinięta, zamiast znaku + wyświetlany jest znak -. Aby wyświetlić treść tematu, kliknij nazwę książki lub nazwę tematu na zakładce Spis treści. Wybrany temat wyświetlany jest w obszarze wyświetlania po prawej stronie okna.
Indeks
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 20
Karta Indeks zawiera alfabetyczną listę pozycji indeksu powiązanych z tematami pomocy ekranowej Pomoc oprogramowania HP Photosmart.
Pozycje indeksu można przeglądać za pomocą paska przewijania znajdującego się po prawej stronie listy; można również wpisać początek słowa kluczowego w polu tekstowym znajdującym się nad listą. Podczas wpisywania słowa kluczowego lista pozycji indeksu jest automatycznie przewijana do pozycji zaczynających się od wpisanego ciągu znaków.
Po znalezieniu kliknij dwukrotnie pozycję indeksu powiązaną z poszukiwaną informacją.
–Jeżeli z wybraną pozycją indeksu w systemie pomocy powiązany jest tylko
jeden temat, zostanie on wyświetlony w obszarze wyświetlania po prawej stronie okna.
–Jeśli z pozycją indeksu powiązanych jest kilka tematów, zostaną one
wyświetlone w oknie dialogowym Znalezione tematy. Aby obejrzeć w obszarze wyświetlania jeden z tematów wymienionych w oknie dialogowym, kliknij go dwukrotnie.
Wyszukaj
Karta Wyszukaj umożliwia przeszukanie całego systemu pomocy pod kątem występowania określonych słów, na przykład „drukowanie bez ramek”.
Wskazówka Jeśli któreś z wprowadzonych słów często się powtarzają
(na przykład „drukowanie” we frazie „drukowanie bez ramek”) można ująć poszukiwany ciąg słów w cudzysłowy. Spowoduje to ograniczenie wyszukiwania i podanie wyników bliżej powiązanych z poszukiwaną informacją. Zamiast wszystkich tematów zawierających słowa „drukowanie”, „bez” lub „ramek”, wyszukiwanie zwraca tylko tematy zawierające frazę „drukowanie bez ramek”.
Znajdowanie dalszych informacji
Wyniki wyszukiwania są domyślnie sortowane według Rangi, w związku z czym tematy zawierające największą liczbę trafień kryteriów wyszukiwania znajdują się na górze listy. Wyniki można również sortować według Tytułu lub Lokalizacji, klikając odpowiedni nagłówek kolumny. Aby wyświetlić treść tematu, dwukrotnie kliknij wiersz w tabeli. Wybrany temat wyświetlany jest w obszarze wyświetlania po prawej stronie okna.
Podręcznik użytkownika
Po wpisaniu kryteriów wyszukiwania kliknij przycisk Wyświetl tematy, aby wyświetlić wszystkie tematy pomocy zawierające wprowadzone słowa lub frazy. Wyniki wyświetlane są w tabeli składającej się z trzech kolumn. Każdy wiersz tabeli zawiera Tytuł tematu, Lokalizację w systemie pomocy, w którym temat się znajduje, oraz Rangę, obliczaną na podstawie dopasowania tematu do kryteriów wyszukiwania.
17
Page 21
Rozdział 2
Obszar wyświetlania
W obszarze wyświetlania po prawej stronie okna pomocy wyświetlany jest temat pomocy wybrany za pomocą jednej z kart po lewej stronie okna. Tematy pomocy obejmują opisy, instrukcje krok po kroku i rysunki (jeśli są odpowiednie).
Tematy często zawierają łącza lub odnośniki do innych tematów systemu pomocy, w których można znaleźć dodatkowe informacje. Czasami kliknięcie łącza powoduje automatyczne wyświetlenie nowego tematu w obszarze wyświetlania. W innych przypadkach łącze może wskazywać na więcej niż jeden odpowiedni temat. W takiej sytuacji wyświetlane jest okno Znalezione tematy. Aby obejrzeć w obszarze wyświetlania jeden z tematów wymienionych w oknie dialogowym, kliknij go dwukrotnie.
Niektóre tematy zawierają szczegółowe instrukcje lub dodatkowe informacje, które nie są od razu widoczne na stronie. Poszukaj słów Pokaż wszystko lub
Ukryj wszystko w górnym prawym rogu strony. Jeśli słowa te są widoczne,
oznacza to, że na stronie znajdują się dodatkowe, ukryte informacje. Informacje ukryte oznaczone są granatowym tekstem i strzałką. Można je obejrzeć, klikając granatowy tekst.
W niektórych tematach znajdują się animacje demonstrujące sposób korzystania z określonej funkcji. Animacje oznaczone są ikoną kamery wideo i słowami „Pokaż jak”. Po kliknięciu tekstu łącza „Pokaż jak” animacja jest wyświetlana w nowym oknie.
Znajdowanie dalszych informacji
Pasek narzędziowy pomocy
Pokazany poniżej pasek narzędziowy pomocy zawiera przyciski umożliwiające poruszanie się po tematach pomocy. Możliwe jest poruszanie się do przodu i do tyłu po wcześniej wyświetlanych tematach oraz powrót na stronę główną Pomoc
oprogramowania HP Photosmart po kliknięciu przycisku Strona główna.
1 Pokaż/Ukryj
2 Wstecz
3 Dalej 4 Strona główna
5 Drukuj
6 Opcje
Na pasku narzędzi pomocy znajdują się również przyciski służące do zmieniania sposobu wyświetlania systemu pomocy na ekranie komputera. Jeśli na przykład chcesz, aby obszar wyświetlania tematów pomocy zajmował większą część ekranu, możesz ukryć zakładki Spis treści, Indeks i Wyszukaj, klikając przycisk Ukryj.
Przycisk Drukuj umożliwia wydrukowanie strony aktualnie wyświetlanej na ekranie komputera. Jeśli karta Spis treści jest widoczna po lewej stronie okna w momencie kliknięcia przycisku Drukuj, zostanie wyświetlone okno dialogowe Drukuj tematy.
18
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 22
Wydrukować można tylko temat aktualnie przeglądany w obszarze wyświetlania lub temat aktualny i powiązane z nim tematy niższego rzędu. Funkcja ta nie jest dostępna, jeśli po lewej stronie okna pomocy wyświetlana jest karta Indeks lub
Wyszukaj.

Korzystanie z pomocy na komputerze Macintosh

W tej części wyjaśniono sposób uzyskania dostępu do pomocy ekranowej na komputerze Macintosh. Omówiono w niej również jak korzystać z funkcji nawigacji i wyszukiwania systemu pomocy w celu odnalezienia potrzebnej informacji.
Aby uzyskać dostęp do HP Photosmart Macintosh — pomoc
Z menu Pomoc programu HP Photosmart — studio wybierz HP Photosmart
Macintosh — pomoc.
Zostanie wyświetlone okno HP Photosmart Macintosh — pomoc. Poniższy rysunek przedstawia funkcje służące do nawigacji po pomocy.
1 Okno Spis treści 2 Obszar wyświetlania 3 Pasek narzędziowy pomocy
Okienko Spis treści
HP Photosmart Macintosh — pomoc otwiera się w przeglądarce pomocy.
Przeglądarka jest podzielona na dwa okienka. Przy pierwszym uruchomieniu pomocy
Znajdowanie dalszych informacji
Podręcznik użytkownika
19
Page 23
Rozdział 2
Znajdowanie dalszych informacji
w lewym okienku jest wyświetlana lista sekcji pomocy dotyczących urządzenia HP All­in-One oraz oprogramowania.
Aby uzyskać informacje na temat funkcji i możliwości dostępnych z poziomu panelu sterowania urządzenia HP All-in-One, kliknij dwukrotnie sekcję Pomoc do
urządzeń 6300 series.
Aby uzyskać informacje na temat rozwiązywania problemów z urządzeniem HP All-in-One, kliknij dwukrotnie sekcję Rozwiązywanie problemów z
urządzeniem 6300 series.
W innych sekcjach dostępnych w okienku Contents (Spis treści) można znaleźć informacje na temat korzystania z oprogramowania HP Photosmart Macintosh do wykonywania zadań.
Po wybraniu sekcji pomocy, która ma zostać wyświetlona, w okienku Contents (Spis treści) zostanie wyświetlona lista zawartych w niej tematów, podobna do spisu treści w książce. Jest to przydatny sposób wyszukiwania wszystkich informacji o jednej funkcji, np. drukowaniu zdjęć.
Obszar wyświetlania
W obszarze wyświetlania w prawym okienku jest wyświetlany temat pomocy wybrany w okienku Contents (Spis treści). Tematy pomocy mogą zawierać tekst opisowy, instrukcje krokowe oraz ilustracje.
Wiele tematów pomocy ekranowej HP Photosmart Macintosh — pomoc zawiera informacje na temat korzystania z funkcji urządzenia HP All-in-One za pomocą panelu sterowania, a także za pomocą oprogramowania HP Photosmart Macintosh. Całość treści tematu można wyświetlić za pomocą pasków przewijania po prawej stronie obszaru wyświetlania. Czasami ważne informacje są widoczne w oknie dopiero po jego przewinięciu.
Tematy często zawierają łącza lub odnośniki do innych tematów systemu pomocy, w których można znaleźć dodatkowe informacje.
–Jeśli w tej samej części pomocy znajduje się temat powiązany, jest on
automatycznie wyświetlany w obszarze wyświetlania.
–Jeśli temat powiązany znajduje się w innej części pomocy, temat bieżący
zawiera odnośnik informujący, którą część należy otworzyć. Aby wyświetlić inną część pomocy, kliknij opcję Main Menu (Menu główne) w lewym okienku Contents (Spis treści), a następnie wybierz odpowiednią sekcję. Tematy powiązane można odnaleźć za pomocą listy tematów wyświetlonej w okienku Contents (Spis treści) lub wyszukać w sposób opisany w następnej części.
W niektórych tematach znajdują się animacje demonstrujące sposób korzystania z określonej funkcji. Animacje oznaczone są ikoną kamery wideo i słowami „Pokaż jak”. Po kliknięciu ikony kamery wideo animacja wyświetlana jest w nowym oknie.
20
Pasek narzędziowy pomocy
Pokazany poniżej pasek narzędziowy pomocy zawiera przyciski umożliwiające poruszanie się po tematach pomocy. Możliwe jest poruszanie się do przodu i do tyłu po wcześniej wyświetlanych tematach lub przeglądanie innych sekcji HP Photosmart
Macintosh — pomoc po kliknięciu przycisku Home (Strona główna).
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 24
1 Do tyłu / Do przodu 2 Strona główna
3 Obszar wyszukiwania
Na pasku narzędziowym pomocy znajduje się również pole tekstowe umożliwiające przeszukiwanie całego systemu pomocy pod kątem określonych słów, na przykład „drukowanie bez ramek”
Po wprowadzeniu kryterium wyszukiwania naciśnij klawisz R
ETURN na klawiaturze, by
wyświetlić listę wszystkich tematów zawierających wprowadzone słowa lub frazy. Wyniki są wyświetlane w tabeli złożonej z wielu kolumn. Każdy wiersz zawiera tytuł
Topic (Temat) oraz Relevance (Zgodność) (oszacowaną na podstawie zgodności z
kryteriami wyszukiwania). W przypadku korzystania z systemu operacyjnego OS
10.2.8 lub 10.3.x wyniki wyszukiwania zawierają również lokalizację (Location), gdzie można znaleźć temat pomocy.
Domyślnie wyniki są posortowane według opcji Relevance (Zgodność), tak by temat najlepiej odpowiadający kryteriom wyszukiwania znajdował się na początku listy. Wyniki można również sortować według tytułu (Topic) lub lokalizacji (Location) (OS
10.2.8 lub 10.3.x), klikając odpowiedni nagłówek kolumny. Aby wyświetlić treść tematu, kliknij dwukrotnie wiersz w tabeli. Zostanie wyświetlony wybrany temat.
Znajdowanie dalszych informacji
Podręcznik użytkownika
21
Page 25
Rozdział 2
Znajdowanie dalszych informacji
22
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 26
3

Kończenie instalacji urządzenia HP All-in-One

Po wykonaniu wszystkich czynności opisanych w Instrukcji instalacji należy skorzystać z instrukcji w tej sekcji, aby zakończyć konfigurację urządzenia HP All-in­One. W tej sekcji opisano ważne informacje związane z konfiguracją urządzenia, w tym ustawienia preferencji.
Ustawienie preferencji
Informacje na temat połączeń
Łączenie z siecią
Konfiguracja faksu

Ustawienie preferencji

Ustawienia urządzenia HP All-in-One można zmienić tak, aby działało ono zgodnie z preferencjami użytkownika. Można na przykład ustawić ogólne preferencje urządzenia, takie jak data i godzina lub język używany do wyświetlania komunikatów na wyświetlaczu. Istnieje także możliwość przywrócenia ustawień fabrycznych obowiązujących w chwili zakupu urządzenia. Spowoduje to usunięcie wszystkich nowych ustawień domyślnych.
Wybierz język oraz kraj/region
Ustawianie daty i godziny
Regulacja głośności
Kończenie konfiguracji

Wybierz język oraz kraj/region

Ustawienia języka oraz kraju/regionu określają język używany przez urządzenie HP All-in-One do wyświetlania komunikatów na wyświetlaczu. Język oraz kraj/region są zwykle ustawiane podczas pierwszej konfiguracji urządzenia HP All-in-One. Ustawienie to można jednak zmienić w dowolnym momencie, wykonując poniższą procedurę.
Aby ustawić język i kraj/region
1. Naciśnij przycisk Ustawienia.
2. Naciśnij przycisk 7, a następnie 1.
Spowoduje to wybranie opcji Preferencje, a następnie opcji Ustaw język i kraj/
region.
3. Naciskaj przycisk
który ma być używany, naciśnij przycisk OK.
4. Po wyświetleniu monitu naciśnij przycisk 1, aby wybrać opcję Tak, lub przycisk 2, aby wybrać opcję Nie.
5. Naciskaj przycisk kraju/regionu, który ma zostać wybrany, naciśnij przycisk OK.
6. Po wyświetleniu monitu naciśnij przycisk 1, aby wybrać opcję Tak, lub przycisk 2, aby wybrać opcję Nie.
Podręcznik użytkownika
lub , aby przejrzeć dostępne języki. Po wyświetleniu języka,
lub , aby przejrzeć dostępne kraje/regiony. Po wyświetleniu
23
Page 27
Rozdział 3

Ustawianie daty i godziny

Datę oraz godzinę można ustawić z poziomu panelu sterowania. Format daty i godziny jest uzależniony od ustawień języka i kraju/regionu. Przy wysyłaniu faksu w nagłówku umieszczane są bieżąca data i godzina oraz numer faksu i nazwa nadawcy.
Uwaga W niektórych krajach/regionach znacznik daty i godziny w nagłówku
faksu jest wymagany przez prawo.
Jeśli urządzenie HP All-in-One straci zasilanie na dłużej niż 72 godziny, konieczne może być ponowne ustawienie daty i godziny.
Aby ustawić datę i godzinę
1. Naciśnij przycisk Ustawienia.
2. Naciśnij przycisk 6, a następnie 3.
Spowoduje to wybranie opcji Narzędzia, a następnie opcji Data i godzina.
3. Wprowadź miesiąc, dzień i rok, naciskając odpowiednie cyfry na klawiaturze. W zależności od ustawień kraju/regionu można wprowadzić datę w innym formacie.
4. Wprowadź godzinę i minuty.
5. Jeśli godzina jest wyświetlana w formacie 12-godzinnym, naciśnij 1, aby wybrać porę przedpołudniową (AM), lub 2, aby wybrać porę popołudniową (PM).
Na wyświetlaczu pojawią się nowe ustawienia daty i godziny.

Regulacja głośności

Urządzenie HP All-in-One ma trójstopniową regulację głośności dzwonka i głośnika. Głośność dzwonka to poziom głośności sygnału wywołania. Poziom dźwięku głośnika określa poziom głośności wszystkich dźwięków, na przykład sygnałów wybierania, sygnałów faksu oraz sygnałów przy naciskaniu przycisków. Domyślne ustawienie to
Cicho.
Aby wyregulować głośność za pomocą panelu sterowania
1. Naciśnij Ustawienia.
Kończenie konfiguracji
2. Naciśnij przycisk 4, a następnie ponownie 4. Spowoduje to wybranie opcji Podstawowe ustawienia faksu, a następnie opcji
Głośność dzwon. i brzęcz..
3. Naciśnij przycisk
4. Naciśnij OK.

Informacje na temat połączeń

Urządzenie HP All-in-One można wykorzystywać jako autonomiczną kopiarkę, urządzenie faksujące oraz drukarkę zdjęć lub podłączyć do komputera lub urządzenia Bluetooth, aby umożliwić drukowanie oraz udostępnić funkcje oprogramowania. W następnych częściach opisano dostępne opcje połączeń.
Obsługiwane rodzaje połączeń
Podłączanie za pomocą przewodu USB
Podłączanie za pośrednictwem karty Ethernet
24
, aby wybrać jedną z opcji: Cicho, Głośno lub Wył..
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 28
Podłączanie urządzenia przy użyciu adaptera HP bt450 do drukarki i komputera,
udostępniającego technologię bezprzewodową Bluetooth®
Ustawianie zabezpieczeń Bluetooth dla urządzenia HP All-in-One
Drukowanie z komputera przy użyciu połączenia Bluetooth®
Korzystanie z udostępnionej drukarki

Obsługiwane rodzaje połączeń

Opis Zalecana liczba
połączonych komputerów dla najlepszego połączenia
Połączenie USB Komputer
podłączony kablem USB do tylnego portu USB 2.0 HS urządzenia HP All-in­One.
Połączenie Ethernet (kablowe)
Maksymalnie pięć komputerów podłączonych do jednego urządzenia HP All-in-One poprzez koncentrator lub router.
Adapter HP bt450 do drukarki i komputera z bezprzewodową
Jedno urządzenie Bluetooth lub komputer.
technologią Bluetooth
®
Obsługiwane funkcje oprogramowania
Obsługiwane są wszystkie funkcje z wyjątkiem Webscan
Wszystkie funkcje są obsługiwane, w tym Webscan.
Drukowanie z urządzenia Bluetooth, takiego jak urządzenie PDA, telefon komórkowy z aparatem cyfrowym lub komputera z interfejsem Bluetooth.
Instrukcje konfiguracji
Postępuj zgodnie z podręcznikiem
*
użytkownika, aby
.
uzyskać szczegółowe instrukcje.
Postępuj zgodnie z instrukcjami znajdującymi się w podręczniku instalacji. Dalsze instrukcje znajdują się w części Łączenie
z siecią niniejszego
podręcznika użytkownika.
Postępuj według instrukcji w części
Podłączanie urządzenia przy użyciu adaptera HP bt450 do drukarki i komputera, udostępniającego technologię bezprzewodową Bluetooth®.
Kończenie konfiguracji
Udostępnianie drukarki
Podręcznik użytkownika
Maksymalnie pięć komputerów.
Komputer główny, bezpośrednio podłączony do urządzenia HP All-in-
Na komputerze głównym obsługiwane są wszystkie dostępne funkcje. Z innych komputerów
Postępuj zgodnie z instrukcjami opisanymi w części
Korzystanie z udostępnionej drukarki.
25
Page 29
Rozdział 3
Opis Zalecana liczba
połączonych komputerów dla
Obsługiwane funkcje oprogramowania
Instrukcje konfiguracji
najlepszego połączenia
One, musi działać przez cały czas, albo pozostałe komputery
dostępna jest wyłącznie funkcja drukowania.
stracą dostęp do urządzenia.
* Informacje na temat funkcji Webscan znajdują się w pomocy ekranowej.

Podłączanie za pomocą przewodu USB

Aby uzyskać więcej informacji na temat używania kabla USB do połączenia komputera z tylnym portem USB, zapoznaj się z Instrukcją instalacji dołączoną do urządzenia HP All-in-One.

Podłączanie za pośrednictwem karty Ethernet

Urządzenie HP All-in-One obsługuje połączenia sieciowe Ethernet 10 Mb/s i 100 Mb/ s. Informacje na temat podłączania urządzenia HP All-in-One do przewodowej sieci Ethernet można znaleźć w Podręczniku instalacji dostarczonym z urządzeniem. Aby uzyskać dalsze instrukcje, patrz Łączenie z siecią.
Podłączanie urządzenia przy użyciu adaptera HP bt450 do drukarki i komputera, udostępniającego technologię bezprzewodową Bluetooth
Kończenie konfiguracji
Adapter HP bt450 do drukarki i komputera wykorzystujący technologię bezprzewodową Bluetooth Bluetooth bezpośrednio do urządzenia HP All-in-One bez połączenia kablowego. Wystarczy podłączyć adapter HP bt450 do przedniego gniazda USB i rozpocząć drukowanie z urządzenia Bluetooth, takiego jak komputer kieszonkowy lub telefon komórkowy z aparatem cyfrowym.
®
pozwala drukować obrazy z większości urządzeń
®
26
Uwaga Można także użyć technologii Bluetooth do drukowania z komputera
na urządzeniu HP All-in-One.
Podłączanie adaptera HP bt450 do urządzenia HP All-in-One
1. Włóż adapter HP bt450 do portu USB (jak pokazano na poniższym rysunku).
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 30
2. Niektóre urządzenia Bluetooth wymieniają adresy urządzeń w czasie komunikacji między sobą w celu uzyskania połączenia. Poza tym po uzyskaniu połączenia niektóre urządzenia Bluetooth wyświetlają nazwę drukarki. Jeśli nie chcesz, aby wyświetlana była domyślna nazwa urządzenia HP All-in-One, możesz zmienić jego nazwę. Wykonaj następujące czynności, jeżeli są potrzebne:
Aby określić adres urządzenia HP All-in-One
a. Naciśnij Ustawienia. b. Naciśnij przycisk 9, a następnie 1.
Powoduje to wybranie opcji Bluetooth, a następnie Adres urządz.. Wyświetlana jest opcja Adres urządz., która jest przeznaczona tylko do odczytu.
c. Aby wprowadzić adres do urządzenia, postępuj zgodnie z instrukcjami
dołączonymi do urządzenia Bluetooth.
Aby zmienić domyślną nazwę urządzenia HP All-in-One
a. Naciśnij Ustawienia. b. Naciśnij przycisk 9, a następnie 2.
Powoduje to wybranie opcji Bluetooth, a następnie Nazwa urządz..
Uwaga Urządzenie HP All-in-One jest dostarczane ze zdefiniowaną
wcześniej nazwą „Officejet 6300 Series”.
c. Za pomocą klawiatury wprowadź nową nazwę. d. Po zakończeniu wprowadzania nazwy urządzenia HP All-in-One naciśnij
przycisk OK. Wprowadzona nazwa pojawi się w urządzeniu Bluetooth połączonym z
urządzeniem HP All-in-One do drukowania.
3. Naciśnij przycisk OK, aby wyjść z menu Ustawienia.
Kończenie konfiguracji
Podręcznik użytkownika
27
Page 31
Rozdział 3

Ustawianie zabezpieczeń Bluetooth dla urządzenia HP All-in-One

Możesz włączyć ustawienia zabezpieczeń drukarki poprzez menu Bluetooth urządzenia HP All-in-One. Naciśnij przycisk Ustawienia na panelu sterowania i wybierz z menu Ustawienia opcję Bluetooth. Z poziomu menu Bluetooth można:
Wymóc uwierzytelnianie od użytkownika, zanim będzie on mógł drukować na drukarce HP All-in-One z urządzenia Bluetooth
Uczynić urządzenie HP All-in-One widocznym lub niewidocznym dla urządzeń Bluetooth znajdujących się w zasięgu.
Użycie klucza dostępu do uwierzytelniania urządzeń Bluetooth
Ustawianie urządzenia HP All-in-One, aby było niewidoczne dla urządzeń
Bluetooth
Resetowanie ustawień Bluetooth w urządzeniu HP All-in-One.
Użycie klucza dostępu do uwierzytelniania urządzeń Bluetooth
Poziom zabezpieczeń urządzenia HP All-in-One można ustawić na wartość Nis. lub
Wys..
Nis.: Urządzenie HP All-in-One nie wymaga użycia klucza dostępu. Drukowanie na urządzeniu jest możliwe za pomocą dowolnego urządzenia Bluetooth znajdującego się w zasięgu.
Uwaga Domyślne ustawienie zabezpieczeń to Nis.. Ustawienie niskiego
poziomu zabezpieczeń nie wymaga użycia uwierzytelnienia.
Kończenie konfiguracji
Wys.: Urządzenie HP All-in-One wymusza użycie klucza dostępu od urządzenia Bluetooth przed umożliwieniem mu nadesłania zadania drukowania.
Uwaga Urządzenie HP All-in-One ma predefiniowane hasło, którym są cztery
zera „0000”.
Ustawianie urządzenia HP All-in-One, aby wymagało uwierzytelniania przez hasło
1. Naciśnij Ustawienia.
2. Naciśnij przycisk 9, a następnie 3. Powoduje to wybranie opcji Bluetooth, a następnie Klucz dostępu.
3. Za pomocą klawiatury wprowadź nowe hasło.
Uwaga Klucz dostępu musi zawierać od 1 do 4 znaków i może składać
się wyłącznie z cyfr.
4. Po zakończeniu wprowadzania klucza dostępu naciśnij przycisk OK. Zostanie wyświetlone menu Bluetooth.
5. Naciśnij klawisz 5, aby wybrać opcję Poziom bezp..
6. Naciśnij przycisk OK, aby wybrać usługę Wys.. Ustawienie wysokiego poziomu zabezpieczeń wymaga użycia uwierzytelnienia. W urządzeniu HP All-in-One jest już ustawione uwierzytelnianie przez hasło.
28
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 32
Ustawianie urządzenia HP All-in-One, aby było niewidoczne dla urządzeń Bluetooth
Urządzenie HP All-in-One może być widoczne dla wszystkich urządzeń Bluetooth (publiczne — ustawienie Dla wszystkich) lub dla żadnego (prywatne — ustawienie
Niewidoczny).
Dla wszystkich: Drukowanie na urządzeniu jest możliwe za pomocą dowolnego urządzenia Bluetooth znajdującego się w zasięgu urządzenia HP All-in-One.
Niewidoczny: Drukowanie na urządzeniu jest możliwe jedynie za pomocą tych urządzeń Bluetooth, na których jest zapisany adres urządzenia HP All-in-One.
Uwaga Urządzenie HP All-in-One jest dostarczane z domyślnym poziomem
dostępności Dla wszystkich.
Ustawianie urządzenia HP All-in-One, aby było niewidoczne
1. Naciśnij przycisk Ustawienia na panelu sterowania urządzenia HP All-in-One.
2. Naciśnij przycisk 9, a następnie 4. Powoduje to wybranie opcji Bluetooth, a następnie Widoczność.
3. Naciskaj przycisk
, aby wybrać opcję Niewidoczny, a następnie naciśnij
przycisk OK. Urządzenie HP All-in-One jest niedostępne dla urządzeń Bluetooth nie
posiadających zapisanego adresu urządzenia.
Resetowanie ustawień Bluetooth w urządzeniu HP All-in-One.
Można przywrócić ustawienia fabryczne Bluetooth dla urządzenia HP All-in-One.
Uwaga Opcję Resetuj Bluetooth należy wybrać tylko w przypadku, gdy dla
wszystkich ustawień Bluetooth urządzenia HP All-in-One mają zostać przywrócone wartości fabryczne.
Kończenie konfiguracji
Przywracanie ustawień Bluetooth
1. Naciśnij przycisk Ustawienia na panelu sterowania urządzenia HP All-in-One.
2. Naciśnij przycisk 9, a następnie 6. Spowoduje to wybranie opcji Bluetooth, a następnie opcji Resetuj Bluetooth.
Drukowanie z komputera przy użyciu połączenia Bluetooth
Połączenie Bluetooth zapewnia szybką, prostą i niewymagającą użycia kabla metodę drukowania obrazów z komputera z obsługą interfejsu Bluetooth. Połączenie Bluetooth pozwala na korzystanie z tych samych opcji drukowania, co w przypadku użycia połączenia USB. Można na przykład sprawdzić stan drukarki lub przybliżoną ilość atramentu pozostałą w kasetach drukujących.
Uwaga Połączenie Bluetooth umożliwia korzystanie wyłącznie z funkcji
drukowania. Korzystając z połączenia Bluetooth, nie można skanować ani faksować za pomocą oprogramowania. Jednak funkcje autonomicznego kopiowania i faksowania są nadal dostępne.
Podręcznik użytkownika
®
29
Page 33
Rozdział 3
Przed rozpoczęciem drukowania do urządzenia HP All-in-One należy podłączyć adapter HP bt450 do drukarki i komputera wykorzystujący technologię
®
bezprzewodową Bluetooth
.
W systemie Windows
Aby połączyć się z urządzeniem HP All-in-One, należy korzystać z systemu Windows XP oraz jednego z protokołów: Microsoft Bluetooth
®
Bluetooth
Protocol Stack. Na komputerze można mieć zainstalowane oba protokoły,
®
Protocol Stack lub Widcomm
ale do połączenia z urządzeniem HP All-in-One używa się tylko jednego.
Microsoft stack: Jeśli na komputerze jest zainstalowany system Windows XP z dodatkiem Service Pack 2, wówczas komputer obsługuje protokół Microsoft Bluetooth zewnętrznego adaptera Bluetooth
®
Protocol Stack. Microsoft stack pozwala na automatyczną instalację
®
. Jeśli adapter Bluetooth® obsługuje Microsoft stack, ale nie instaluje się automatycznie, wówczas na komputerze nie zainstalowano protokół Microsoft stack. Sprawdź dokumentację dołączoną do
®
adaptera Bluetooth
, by sprawdzić, czy obsługuje Microsoft stack.
Widcomm stack: Protokół Widcomm stack jest używany przez komputer HP z
®
wbudowaną technologią Bluetooth
lub zainstalowanym adapterem HP bt450. Po
podłączeniu do komputera HP adapter HP bt450 jest instalowany automatycznie przy użyciu protokołu Widcomm stack.
Instalacja i drukowanie za pomocą protokołu Microsoft stack
1. Sprawdź, czy na komputerze jest zainstalowane oprogramowanie urządzenia
HP All-in-One.
Kończenie konfiguracji
30
Uwaga Oprogramowanie jest instalowane w celu udostępnienia
®
sterownika drukarki dla połączenia Bluetooth
. Dlatego też jeśli oprogramowanie zostało już zainstalowane, ponowna instalacja nie jest konieczna. Aby korzystać z połączeń USB i Bluetooth
®
w urządzeniu HP All-in-One, najpierw należy zainstalować połączenie USB. Więcej informacji można znaleźć w Instrukcji instalacji. Jeśli jednak połączenie USB nie ma być używane, należy na ekranie Rodzaj połączenia wybrać opcję Bezpośrednio z komputerem. Na ekranie Podłącz teraz
urządzenie należy zaznaczyć pole wyboru obok opcji Jeżeli nie możesz teraz podłączyć urządzenia na dole ekranu.
2. Podłącz adapter HP bt450 do przedniego portu USB urządzenia HP All-in-One.
3.
Jeśli używasz zewnętrznego adaptera Bluetooth uruchomiony i ponownie podłącz adapter Bluetooth
®
, sprawdź, czy komputer jest
®
do gniazda USB komputera.
Jeżeli na komputerze jest zainstalowany system Windows XP z dodatkiem Service Pack 2, sterowniki Bluetooth pojawi się prośba o wybranie profilu Bluetooth
Jeśli komputer jest wyposażony we wbudowany interfejs Bluetooth
®
są instalowane automatycznie. Jeżeli
®
, wybierz HCRP.
®
, po prostu
sprawdź, czy jest on uruchomiony.
4. Na pasku zadań systemu Windows kliknij opcję Start, a następnie opcję
Drukarki i faksy.
5. Kliknij dwukrotnie ikonę Dodaj drukarkę.
6. Kliknij przycisk Dalej, a następnie wybierz opcję Drukarka Bluetooth.
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 34
7. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby zakończyć instalację.
8. Drukuj tak jak na każdej innej drukarce.
Instalacja i drukowanie za pomocą protokołu Widcomm stack
1. Sprawdź, czy na komputerze jest zainstalowane oprogramowanie urządzenia
HP All-in-One.
Uwaga Oprogramowanie jest instalowane w celu udostępnienia
®
sterownika drukarki dla połączenia Bluetooth
. Dlatego też jeśli oprogramowanie zostało już zainstalowane, ponowna instalacja nie jest konieczna. Aby korzystać z połączeń USB i Bluetooth
®
w urządzeniu HP All-in-One, najpierw należy zainstalować połączenie USB. Więcej informacji można znaleźć w Instrukcji instalacji. Jeśli jednak połączenie USB nie ma być używane, należy na ekranie Rodzaj połączenia wybrać opcję Bezpośrednio z komputerem. Na ekranie Podłącz teraz
urządzenie należy zaznaczyć pole wyboru obok opcji Jeżeli nie możesz teraz podłączyć urządzenia na dole ekranu.
2. Podłącz adapter HP bt450 do przedniego portu USB urządzenia HP All-in-One.
3. Kliknij ikonę Moje miejsca Bluetooth na pulpicie lub na pasku zadań.
4. Kliknij opcję Zobacz urządzenia znajdujące się w zasięgu.
5. Po wykryciu dostępnych drukarek kliknij dwukrotnie nazwę urządzenia HP All-in­One, aby zakończyć instalację.
6. Drukuj tak jak na każdej innej drukarce.
Użytkownicy komputerów Macintosh
Urządzenie HP All-in-One można podłączyć do komputera Macintosh z wbudowanym interfejsem Bluetooth
Instalacja i drukowanie za pomocą Bluetooth
®
lub zainstalować zewnętrzny adapter Bluetooth®.
®
1. Sprawdź, czy na komputerze jest zainstalowane oprogramowanie urządzenia HP All-in-One.
2. Podłącz adapter HP bt450 do przedniego portu USB urządzenia HP All-in-One.
3. Naciśnij przycisk Włącz na panelu sterowania, aby wyłączyć urządzenie HP All-in­One, a następnie naciśnij przycisk ponownie, aby włączyć urządzenie.
4.
Podłącz adapter Bluetooth
®
do komputera i włącz go. Sprawdź, czy zostało
zainstalowane oprogramowanie dostarczone z adapterem. Jeżeli komputer posiada wbudowany adapter Bluetooth
®
, po prostu włącz komputer.
5. Otwórz Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki) w folderze
Applications:Utilities (Aplikacje:Narzędzia).
Kończenie konfiguracji
6. W menu podręcznym wybierz opcję Bluetooth i kliknij Add (Dodaj). Komputer wyszuka urządzenia HP All-in-One.
7. Na liście drukarek wybierz HP All-in-One, a następnie kliknij Add (Dodaj).
Podręcznik użytkownika
Uwaga W systemach 10.3 i następnych narzędzie nazywa się Printer
Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki). W 10.2.x narzędzie to
nazywa się Print Center (Centrum drukowania).
31
Page 35
Rozdział 3
Urządzenie HP All-in-One zostanie dodane do listy drukarek.
8. Drukuj tak, jak na każdej innej drukarce.

Korzystanie z udostępnionej drukarki

Jeśli komputer użytkownika jest podłączony do sieci, a do innego komputera w sieci jest podłączone — za pośrednictwem kabla USB — urządzenie HP All-in-One, użytkownik może używać tego urządzenia jako własnej drukarki, korzystając z funkcji udostępniania drukarek.
Komputer bezpośrednio podłączony do urządzenia HP All-in-One działa jako host drukarki i umożliwia korzystanie ze wszystkich funkcji oprogramowania. Komputer użytkownika, nazywany klientem, ma dostęp wyłącznie do funkcji drukowania. Dostęp do innych funkcji odbywa się z komputera hosta lub panelu sterowania urządzenia HP All-in-One.
Aby włączyć funkcję udostępniania drukarki na komputerze z systemem Windows
Należy skorzystać z podręcznika dołączonego do komputera lub z Pomocy systemu Windows.
Aby włączyć funkcję udostępniania drukarki na komputerze Macintosh
1. Wykonaj następujące czynności na komputerach klientów i komputerze hosta: a. Kliknij opcję System Preferences (Preferencje systemowe) w obszarze
dokowania lub w menu Apple wybierz opcję System Preferences (Preferencje systemowe).
Zostanie wyświetlone okno dialogowe System Preferences (Preferencje systemowe).
b. W obszarze Internet & Network (Internet i sieć) kliknij opcję Sharing
(Udostępnianie).
c. Na karcie Services (Usługi) kliknij opcję Printer Sharing (Udostępnianie
drukarki).
2. Na komputerze hosta wykonaj następujące czynności: a. Kliknij opcję System Preferences (Preferencje systemowe) w obszarze
Kończenie konfiguracji
dokowania lub w menu Apple wybierz opcję System Preferences (Preferencje systemowe).
Zostanie wyświetlone okno dialogowe System Preferences (Preferencje systemowe).
b. W obszarze Hardware (Sprzęt) kliknij opcję Print & Fax (Drukuj i faksuj). c. Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z następujących czynności:
(OS 10.2.8 lub 10.3.x) Na karcie Printing (Drukowanie) zaznacz pole
wyboru Share my printers with other computers (Udostępnianie drukarek).
(OS 10.4.x) Kliknij opcję Sharing (Udostępnianie), zaznacz pole wyboru
Share this printer with other computers (Udostępnianie drukarki), a
następnie wybierz udostępnioną drukarkę.
32
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 36

Łączenie z siecią

W tej części opisano sposób podłączenia urządzenia HP All-in-One do sieci, a także rozwiązywanie problemów związanych z połączeniem sieciowym. Definicje terminologii sieciowej oraz informacje na temat drukowania lub zmiany ustawień sieciowych znajdują się w pomocy ekranowej dostarczonej z urządzeniem HP All-in­One.
Jeśli chcesz:
Połączyć się z siecią przewodową (Ethernet).
Zainstalować oprogramowanie urządzenia HP All-in-One do użytku w środowisku sieciowym.
Dodać połączenia do innych komputerów w sieci.
Zmienić połączenie urządzenia HP All-in­One z USB na połączenie sieciowe.
Uwaga Skorzystaj z instrukcji w tym
rozdziale, jeśli początkowo urządzenie HP All-in-One zainstalowano wraz z połączeniem USB i chcesz przejść na połączenie sieciowe przewodowe (Ethernet) lub bezprzewodowe.
Odnaleźć informacje o rozwiązywaniu problemów.

Konfiguracja sieci przewodowej

W tym rozdziale opisano sposób podłączenia urządzenia HP All-in-One do routera sieci Ethernet, przełącznika lub routera bezprzewodowego przy użyciu kabla Ethernet, a także proces instalacji oprogramowania HP All-in-One do użytku w środowisku sieciowym. Nazywa się to siecią przewodową lub siecią Ethernet.
Przejdź do tego rozdziału:
Konfiguracja sieci przewodowej
Zainstaluj oprogramowanie do połączenia sieciowego
Podłączanie dodatkowych komputerów do sieci
Zmiana połączenia urządzenia HP All-in­One z USB na połączenie sieciowe
Kończenie konfiguracji
Rozwiązywanie problemów z konfiguracją sieci
Podręcznik użytkownika
33
Page 37
Rozdział 3
Rzeczy potrzebne do zbudowania sieci przewodowej
Przed podłączeniem urządzenia HP All-in-One do sieci należy sprawdzić, czy są dostępne wszystkie wymagane materiały.
Działająca sieć Ethernet zawierająca router sieci Ethernet, przełącznik lub bezprzewodowy router z portami Ethernet.
Przewód Ethernet CAT-5.
Choć standardowe kable sieci Ethernet są podobne do standardowego kabla telefonicznego, to kable te nie mogą być używane zamiennie. Stosowana jest inna liczba przewodów i inne wtyczki. Złącze Ethernet (nazywane złączem RJ-45) jest szersze i grubsze oraz zawsze ma 8 styków. Złącze telefoniczne ma od 2 do 6 styków.
Komputer stacjonarny lub laptop podłączony do sieci Ethernet lub routera bezprzewodowego.
Kończenie konfiguracji
Uwaga Urządzenie HP All-in-One obsługuje sieci Ethernet zarówno o
szybkości 10 Mb/s jak i 100 Mb/s. Jeśli kupujesz lub posiadasz kartę sieciową, sprawdź, czy działa z jedną z tych prędkości.
Firma HP zaleca szerokopasmowy dostęp do Internetu przez modem kablowy lub DSL. Szerokopasmowy dostęp do Internetu jest konieczny, aby mieć dostęp do usługi HP Photosmart Share bezpośrednio z poziomu urządzenia HP All-in-One.
Podłączanie urządzenia HP All-in-One do sieci
Gniazdo Ethernet znajduje się z tyłu urządzenia HP All-in-One.
Aby podłączyć urządzenie HP All-in-One do sieci
1. Wyjmij żółtą wtyczkę w tylnej części urządzenia HP All-in-One.
2. Podłącz kabel sieciowy do portu Ethernet z tyłu urządzenia HP All-in-One.
34
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 38
3. Podłącz drugi koniec kabla Ethernet do wolnego portu routera sieci Ethernet, przełącznika lub bezprzewodowego routera.
4. Po podłączeniu urządzenia HP All-in-One do sieci zainstaluj oprogramowanie w sposób opisany w następnej części.
Zainstaluj oprogramowanie do połączenia sieciowego
W tym rozdziale opisano instalację oprogramowania urządzenia HP All-in-One w podłączonych do sieci komputerach z systemem Windows lub Macintosh. Przed instalacją oprogramowania należy podłączyć urządzenie HP All-in-One zgodnie z opisem w poprzednim rozdziale.
Uwaga 1 Jeżeli komputer jest skonfigurowany do łączenia się z wieloma
dyskami sieciowymi, upewnij się, że jest on połączony z nimi, zanim rozpoczniesz instalację oprogramowania. W przeciwnym razie instalacja urządzenia HP All-in-One może próbować zająć jedną z zarezerwowanych liter napędów i stracisz dostęp do jednego z dysków sieciowych.
Uwaga 2 Czas instalacji może wynieść od 20 do 45 minut, zależnie od
systemu operacyjnego, ilości dostępnego miejsca oraz prędkości procesora w komputerze.
Kończenie konfiguracji
Aby zainstalować oprogramowanie urządzenia HP All-in-One w systemie Windows
1. Zamknij wszystkie uruchomione na komputerze aplikacje i wyłącz czasowo wszystkie zapory sieciowe i oprogramowanie antywirusowe.
2. Włóż płytę Windows CD dołączoną do urządzenia HP All-in-One do stacji dysków CD-ROM komputera i postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
3. Jeśli pojawi się okno dialogowe dotyczące zapory sieciowej, odpowiedz w sposób następujący:
Ekran Tematy dotyczące zatrzymania instalacji oznacza, że uruchomiona
jest zapora sieciowa lub program antyszpiegowski, które mogą powodować problemy z instalacją oprogramowania HP. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy na czas instalacji tymczasowo wyłączyć zaporę sieciową i programy
Podręcznik użytkownika
35
Page 39
Rozdział 3
Kończenie konfiguracji
antyszpiegowskie. Odpowiednie instrukcje można znaleźć w dokumentacji zapory sieciowej. Po zakończeniu instalacji można ponownie włączyć zaporę sieciową lub programy antyszpiegowskie.
Uwaga Jeśli po wyłączeniu zapory sieciowej lub programu
antyszpiegowskiego został wyświetlony ekran Tematy dotyczące
zatrzymania instalacji, należy dokończyć instalację.
Informacja Uwaga dotycząca zapór sieciowych wskazuje, że włączona jest
Zapora połączenia internetowego firmy Microsoft lub Zapora systemu Windows. Kliknij przycisk Dalej, aby umożliwić programowi konfiguracyjnemu otwarcie niezbędnych portów i wznowienie instalacji. Jeśli pojawi się Alarm bezpieczeństwa systemu Windows dla programu opublikowanego przez firmę Hewlett-Packard, należy odblokować ten program.
4. Na ekranie Typ połączenia wybierz Za pośrednictwem sieci i kliknij Dalej.
Pojawi się ekran Wyszukiwanie, który oznacza, że program instalacyjny szuka urządzenia HP All-in-One w sieci.
5.
Na ekranie Znaleziono drukarkę sprawdź, czy opis drukarki zgadza się. Jeśli w sieci zlokalizowano kilka drukarek, zostanie wyświetlony ekran
Znalezione drukarki. Wybierz urządzenie HP All-in-One, które ma zostać
podłączone. Aby wyświetlić ustawienia urządzenia HP All-in-One, wydrukuj stronę konfiguracji
sieci: a. Naciśnij przycisk Ustawienia.
b. Naciśnij przycisk 8, aby wybrać opcję Konfiguracja sieci. c. Naciśnij przycisk 1.
Spowoduje to wybranie opcji Drukowanie ustawień sieci, a następnie wydrukowanie strony konfiguracji sieci.
6. Jeśli opis drukarki jest właściwy, wybierz Tak, zainstaluj tę drukarkę.
7. Po pojawieniu się monitu uruchom komputer ponownie, aby zakończyć proces
instalacji. Po zakończeniu instalacji urządzenie HP All-in-One jest gotowe do użycia.
8. Jeżeli zapora sieciowa albo oprogramowanie antywirusowe zostały wyłączone, włącz je ponownie.
9. Aby przetestować połączenie sieciowe, przejdź do komputera i wydrukuj raport z autotestu na urządzeniu HP All-in-One.
36
Aby zainstalować oprogramowanie urządzenia HP All-in-One na komputerze Macintosh
1. Zamknij wszystkie aplikacje uruchomiona na komputerze Macintosh.
2. Włóż płytę Mac CD dołączoną do urządzenia HP All-in-One do stacji dysków CD­ROM komputera.
3. Kliknij dwukrotnie ikonę HP All-in-One installer (Instalator HP All-in-One).
4. W oknie dialogowym Authentication (Uwierzytelnianie) podaj hasło administratora zapewniające dostęp do komputera lub sieci.
Instalator wyszuka urządzenia HP All-in-One.
5. W oknie dialogowym HP Installer (Instalator HP) wybierz język oraz podłączane urządzenie HP All-in-One.
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 40
6. Wykonuj wskazówki ekranowe, aby wykonać wszystkie kroki instalacji, w tym także Setup Assistant (Asystenta instalacji). Po zakończeniu instalacji urządzenie HP All-in-One jest gotowe do użycia.
7. Aby przetestować połączenie sieciowe, przejdź do komputera Macintosh i wydrukuj raport z autotestu na urządzeniu HP All-in-One.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz:
Drukowanie raportu z autotestu
Rozwiązywanie problemów z konfiguracją sieci

Podłączanie dodatkowych komputerów do sieci

Jeśli w sieci, do której jest podłączone urządzenie HP All-in-One, znajdują się dodatkowe komputery, można za ich pomocą korzystać z urządzenia HP All-in-One po zainstalowaniu na każdym z komputerów oprogramowania HP. Po skonfigurowaniu urządzenia HP All-in-One do pracy w sieci nie będzie konieczna ponowna zmiana jego konfiguracji przy dodawaniu kolejnych komputerów.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz:
Zainstaluj oprogramowanie do połączenia sieciowego

Zmiana połączenia urządzenia HP All-in-One z USB na połączenie sieciowe

Jeśli początkowo urządzenie HP All-in-One zostało zainstalowane z połączeniem USB, można je później zamienić na połączenie przewodowe. Jeśli wiesz, jak łączyć z siecią bezprzewodową, możesz kierować się podanymi niżej ogólnymi wskazówkami.
Aby zmienić połączenie z USB na połączenie przewodowe
1. Odłącz kabel USB z tylnego panelu urządzenia HP All-in-One.
2. Podłącz przewód Ethernet z gniazda Ethernet z tyłu urządzenia HP All-in-One do wolnego gniazda Ethernet w routerze, przełączniku lub routerze bezprzewodowym.
3. Uruchom instalacyjny dysk CD, wybierz opcję Dodaj urządzenie, a następnie wybierz opcję Z sieci.
4. (Tylko Windows) Po zakończeniu instalacji otwórz okno Drukarki i faksy w
Panelu sterowania i usuń drukarki z poprzedniego połączenia USB.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz:
Podłączanie urządzenia HP All-in-One do sieci
Zainstaluj oprogramowanie do połączenia sieciowego

Konfiguracja faksu

Po wykonaniu wszystkich czynności opisanych w Podręczniku instalacji skorzystaj z instrukcji w tej części, aby zakończyć konfigurację faksu. Zachowaj Podręcznik instalacji na przyszłość.
W tej części można znaleźć informacje o koniecznej w celu bezbłędnego przeprowadzania operacji faksowania konfiguracji urządzenia HP All-in-One zależnie od posiadanego sprzętu oraz innych usług używanych na tej samej linii telefonicznej co urządzenie HP All-in-One.
Kończenie konfiguracji
Podręcznik użytkownika
37
Page 41
Rozdział 3
Wskazówka Możesz także użyć Kreatora konfiguracji faksu (Windows) lub
Fax Setup Utility (Narzędzia konfiguracji faksu) (Macintosh), aby szybko
skonfigurować ważne ustawienia faksu, takie jak tryb odbierania czy informacje nagłówka faksu. Dostęp do Kreatora konfiguracji faksu (Windows) lub Fax Setup Utility (Narzędzia konfiguracji faksu) (Macintosh) można uzyskać z poziomu oprogramowania urządzenia HP All-in-One. Po uruchomieniu Kreatora konfiguracji faksu (Windows) lub Fax Setup Utility
(Narzędzia konfiguracji faksu) (Macintosh) postępuj zgodnie z procedurami
opisanymi w tej części, aby dokończyć konfigurację faksu.

Konfiguracja urządzenia HP All-in-One do faksowania

Przed rozpoczęciem konfiguracji urządzenia HP All-in-One do faksowania należy sprawdzić, jaki rodzaj systemu telefonicznego jest wykorzystywany w danym kraju/ regionie. Instrukcje konfiguracji urządzenia HP All-in-One do faksowania różnią się w zależności od tego, czy użytkownik podłączony jest do systemu telefonicznego typu szeregowego, czy równoległego.
Jeśli kraj/region nie znajduje się w poniższej tabeli, prawdopodobnie posiadasz szeregowy system telefoniczny. W systemie szeregowym typ złącza we współdzielonych urządzeniach telefonicznych (modemy, telefony, automatyczne sekretarki) nie pozwala na fizyczne podłączenie go do portu „2-EXT” w urządzeniu HP All-in-One. Wszystkie urządzenia muszą być podłączone do ściennego gniazdka telefonicznego.
Uwaga W krajach/regionach, w których wykorzystuje się szeregowy
system telefoniczny, kabel telefoniczny dostarczony z urządzeniem HP All­in-One może mieć dodatkową wtyczkę. Umożliwia ona podłączenie innych urządzeń telefonicznych do gniazda, do którego podłączono urządzenie HP All-in-One.
Kończenie konfiguracji
38
Jeśli Twój kraj/region znajduje się w poniższej tabeli, prawdopodobnie posiadasz równoległy system telefoniczny. W równoległym systemie telefonicznym istnieje możliwość podłączenia współdzielonych urządzeń telefonicznych do linii telefonicznej za pomocą portu „2-EXT” z tyłu urządzenia HP All-in-One.
Uwaga W przypadku posiadania równoległego systemu telefonicznego
firma HP zaleca użycie kabla dwużyłowego dostarczonego z urządzeniem HP All-in-One do podłączenia urządzenia HP All-in-One ze ściennym gniazdkiem telefonicznym.
Kraje/regiony z równoległym systemem telefonicznym
Argentyna
Australia Brazylia
Kanada Chile Chiny
Kolumbia Grecja Indie
Indonezja Irlandia Japonia
Korea Ameryka Łacińska Malezja
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 42
Kraje/regiony z równoległym systemem telefonicznym (ciąg dalszy)
Meksyk Filipiny Polska
Portugalia Rosja Arabia Saudyjska
Singapur Hiszpania Tajwan
Tajlandia USA Wenezuela
Wietnam
Jeśli nie masz pewności, jaki rodzaj systemu telefonicznego jest wykorzystywany (szeregowy lub równoległy), sprawdź to u operatora sieci telefonicznej.
Wybierz właściwe ustawienie faksu dla domu lub biura
Aby móc korzystać z faksu, musisz wiedzieć, jaki sprzęt i usługi (jeżeli są dostępne) są współdzielone na tej samej linii telefonicznej, do której podłączono urządzenie HP All-in-One. Jest to ważne, ponieważ może być konieczne podłączenie części istniejącego sprzętu biurowego bezpośrednio do urządzenia HP All-in-One, a także zmiana niektórych ustawień faksu, zanim będzie możliwe skuteczne wykonywanie transmisji faksu.
Aby poznać najlepszą metodę ustawienia urządzenia HP All-in-One w danym domu lub biurze, należy wcześniej przeczytać zapisane w tym rozdziale pytania i zapisać swoje odpowiedzi. Następnie, w tabeli w poniższym rozdziale należy odnaleźć i wybrać zalecany przypadek konfiguracji w oparciu o udzielone odpowiedzi.
Pamiętaj, aby przeczytać i udzielić odpowiedzi na poniższe pytania w kolejności w jakiej są tu zapisane.
1. Czy używasz usługi DSL (Digital Subscriber Line) poprzez operatora sieci telefonicznej? (W niektórych krajach/regionach usługa DSL może być znana jako ADSL.)
Tak, posiadam DSL.
Nie.
Jeżeli odpowiedź brzmi Tak, przejdź bezpośrednio do Przypadek B: Ustawianie
urządzenia HP All-in-One do pracy z usługą DSL. Nie jest konieczne
odpowiadanie na dalsze pytania. Jeśli odpowiedź brzmi Nie, proszę kontynuować udzielanie odpowiedzi.
2. Czy używasz centrali PBX lub usługi ISDN? Jeżeli odpowiedź brzmi Tak, przejdź bezpośrednio do Przypadek C: Ustawianie
urządzenia HP All-in-One do pracy z centralą PBX lub linią ISDN. Nie jest
konieczne odpowiadanie na dalsze pytania. Jeśli odpowiedź brzmi Nie, proszę kontynuować udzielanie odpowiedzi.
3. Czy korzystasz z usługi dzwonienia dystynktywnego oferowanej przez operatora, która dostarcza wielu numerom telefonów różne wzorce dzwonka?
Tak, używam dzwonków dystynktywnych.
Nie.
Jeżeli odpowiedź brzmi Tak, przejdź bezpośrednio do Przypadek D: Faks z
usługą dzwonienia dystynktywnego na tej samej linii. Nie jest konieczne
odpowiadanie na dalsze pytania. Jeśli odpowiedź brzmi Nie, proszę kontynuować udzielanie odpowiedzi.
Kończenie konfiguracji
Podręcznik użytkownika
39
Page 43
Rozdział 3
Kończenie konfiguracji
Nie masz pewności, czy używasz dzwonienia dystynktywnego? Wielu operatorów telekomunikacyjnych oferuje usługę dzwonienia dystynktywnego, umożliwiającą korzystanie na jednej linii telefonicznej z kilku numerów telefonu. Po wykupieniu tej usługi każdy numer telefoniczny będzie miał inny wzorzec dzwonka. Na przykład do różnych numerów mogą być przypisane pojedyncze, podwójne czy potrójne sygnały. Istnieje możliwość przypisania jednemu numerowi telefonu pojedynczego dzwonka dla połączeń głosowych i innemu numerowi telefonu dwukrotnego dzwonka dla połączeń faksowych. Pozwala to po usłyszeniu sygnału dzwonka rozróżnić pomiędzy połączeniami głosowymi i faksowymi.
4. Czy połączenia głosowe odbierasz pod tym samym numerem telefonu co połączenia faksowe w urządzeniu HP All-in-One?
Tak, odbieram połączenia głosowe na tej samej linii.
Nie.
Proszę kontynuować udzielanie odpowiedzi.
5. Czy modem komputerowy jest podłączony do tej samej linii telefonicznej co urządzenie HP All-in-One?
Tak, posiadam modem komputerowy.
Nie.
Nie jesteś pewien, czy używany jest modem? Jeżeli na którekolwiek z poniższych pytań odpowiesz Tak, korzystasz z modemu komputerowego:
Czy wysyłasz faksy bezpośrednio do aplikacji w komputerze i je z niej
odbierasz, korzystając z połączenia telefonicznego?
Czy wysyłasz i odbierasz wiadomości e-mail na komputerze z
wykorzystaniem połączenia dial-up?
Czy łączysz się z Internetem za pomocą komputera z wykorzystaniem
połączenia dial-up?
Proszę kontynuować udzielanie odpowiedzi.
6. Czy korzystasz z automatycznej sekretarki, która odbiera połączenia głosowe pod tym samym numerem telefonu, co połączenia faksowe odbierane przez HP All-in-One?
Tak, posiadam automatyczną sekretarkę pod tym samym numerem.
Nie.
Proszę kontynuować udzielanie odpowiedzi.
7. Czy korzystasz z usługi poczty głosowej oferowanej przez operatora telekomunikacyjnego pod numerem telefonu, pod którym podłączono urządzenie HP All-in-One?
Tak, korzystam z usługi poczty głosowej.
Nie.
Po zakończeniu udzielania odpowiedzi, przejdź do następnego rozdziału, aby wybrać właściwy przypadek ustawienia faksu.
40
Wybór przypadku ustawienia faksu
Po udzieleniu odpowiedzi na wszystkie pytania dotyczące sprzętu i usług współdzielonych na linii telefonicznej wykorzystywanej przez urządzenie HP All-in­One możesz wybrać właściwy przypadek konfiguracji dla domu lub biura.
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 44
Z pierwszej kolumny w poniższej tabeli wybierz właściwą dla danego domu lub biura kombinację sprzętu i usług. Odpowiedni przypadek konfiguracji można znaleźć w drugiej lub w trzeciej kolumnie, w zależności od systemu telefonicznego. W dalszych częściach znajdują się instrukcje krok po kroku dla każdego przypadku.
Jeżeli udzielono odpowiedzi na wszystkie wcześniejsze pytania w poprzedniej części i nie posiada się żadnego opisywanego sprzętu ani usługi, należy wybrać odpowiedź „Brak” z pierwszej kolumny tabeli.
Uwaga Jeśli ustawienie środowiska domowego lub biurowego nie jest
opisane w tej części, ustaw urządzenie HP All-in-One jak zwykły telefon analogowy. Sprawdź, czy jeden koniec przewodu telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem jest podłączony do gniazdka telefonicznego w ścianie, a drugi koniec do gniazda 1-LINE z tyłu urządzenia HP All-in-One. W przypadku użycia innego przewodu mogą się pojawić problemy przy odbieraniu i wysyłaniu faksów.
Inny sprzęt/usługi korzystające wspólnie z linii faksu
Brak
(Odpowiedziano Nie na wszystkie pytania.)
Usługa DSL
(Odpowiedziano Tak tylko na pytanie 1.)
Centrala PBX lub ISDN (Odpowiedź była
twierdząca tylko na pytanie 2.)
Usługa dzwonienia dystynktywnego
(Odpowiedziano Tak tylko na pytanie 3.)
Połączenia głosowe
(Odpowiedziano Tak tylko na pytanie 4.)
Zalecane ustawienia faksu dla równoległego systemu telefonicznego
Przypadek A: Oddzielna linia telefoniczna (brak odbieranych połączeń głosowych)
Przypadek B: Ustawianie urządzenia HP All-in-One do pracy z usługą DSL
Przypadek C: Ustawianie urządzenia HP All-in-One do pracy z centralą PBX lub linią ISDN
Przypadek D: Faks z usługą dzwonienia dystynktywnego na tej samej linii
Przypadek E: Współdzielona linia głosowa/faksowa
Zalecane ustawienia faksu dla szeregowego systemu telefonicznego
Przypadek A: Oddzielna linia telefoniczna (brak odbieranych połączeń głosowych)
Przypadek B: Ustawianie urządzenia HP All-in-One do pracy z usługą DSL
Przypadek C: Ustawianie urządzenia HP All-in-One do pracy z centralą PBX lub linią ISDN
Przypadek D: Faks z usługą dzwonienia dystynktywnego na tej samej linii
Przypadek E: Współdzielona linia głosowa/faksowa
Kończenie konfiguracji
Połączenia głosowe i usługa poczty głosowej
(Odpowiedziano Tak tylko na pytanie 4 i 7.)
Modem komputerowy Przypadek G: Linia
Podręcznik użytkownika
Przypadek F: Linia głosowa/faksowa współdzielona z usługą poczty głosowej
telefoniczna do faksów
Przypadek F: Linia głosowa/faksowa współdzielona z usługą poczty głosowej
Nie dotyczy.
41
Page 45
Rozdział 3
(ciąg dalszy)
Inny sprzęt/usługi korzystające wspólnie z linii faksu
Zalecane ustawienia faksu dla równoległego systemu telefonicznego
Zalecane ustawienia faksu dla szeregowego systemu telefonicznego
(Odpowiedziano Tak tylko na pytanie 5.)
Połączenia głosowe i modem komputerowy
(Odpowiedziano Tak tylko na pytanie 4 i 5.)
Połączenia głosowe i automatyczna sekretarka
(Odpowiedziano Tak tylko na pytanie 4 i 6.)
Połączenia głosowe, modem komputerowy i automatyczna sekretarka
(Odpowiedziano Tak tylko na pytanie 4, 5 i 6.)
Połączenia głosowe, modem komputerowy i usługa poczty głosowej
(Odpowiedziano Tak tylko na pytanie 4, 5 i 7.)
współdzielona z modem komputerowym (brak odbierania połączeń głosowych)
Przypadek H: Współdzielona linia głosowa/faksu z modemem komputerowym
Przypadek I: Linia głosowa/faksowa współdzielona z automatyczną sekretarką
Przypadek J: Współdzielona linia głosowa/faksu z modemem komputerowym i automatyczną sekretarką
Przypadek K: Współdzielona linia głosowa/faksu z modemem komputerowym i pocztą głosową
Nie dotyczy.
Nie dotyczy.
Nie dotyczy.
Nie dotyczy.
Kończenie konfiguracji
42
Dodatkowe informacje na temat konfiguracji faksu dla różnych krajów/regionów można znaleźć na poniższych stronach internetowych.
Austria
www.hp.com/at/faxconfig
Niemcy www.hp.com/de/faxconfig
Szwajcaria (region francuskojęzyczny) www.hp.com/ch/fr/faxconfig
Szwajcaria (region niemieckojęzyczny) www.hp.com/ch/de/faxconfig
Wielka Brytania www.hp.com/uk/faxconfig
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 46
Przypadek A: Oddzielna linia telefoniczna (brak odbieranych połączeń głosowych)
Jeżeli posiadasz oddzielną linię telefoniczną, na której nie są odbierane połączenia głosowe i do której nie są podłączone inne urządzenia, ustaw urządzenie HP All-in­One zgodnie z opisem w tej części.
Widok urządzenia HP All-in-One z tyłu
1 Ścienne gniazdko telefoniczne 2 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One i
podłącz go do portu „1-LINE”
Aby skonfigurować urządzenie HP All-in-One na osobnej linii faksowej.
1. Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in­One, podłącz jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego, a następnie podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia HP All­in-One.
Kończenie konfiguracji
2. Włącz ustawienie Odbieranie automatyczne.
3. (opcjonalnie) Zmień ustawienie Dzwon. do odebr. na najniższą wartość (dwa dzwonki).
4. Wykonaj test faksu.
Kiedy telefon dzwoni, urządzenie HP All-in-One odpowie automatycznie po liczbie dzwonków określonych w ustawieniu Dzwon. do odebr.. Następnie zacznie wysyłać do urządzenia faksującego nadawcy tony faksowania oraz odbierze faks.
Przypadek B: Ustawianie urządzenia HP All-in-One do pracy z usługą DSL
Jeżeli korzystasz z usługi DSL oferowanej przez operatora, skorzystaj z instrukcji w tym rozdziale, aby podłączyć filtr DSL między gniazdkiem telefonicznym w ścianie a urządzeniem HP All-in-One. Filtr DSL usuwa sygnał cyfrowy, który może zakłócać pracę urządzenia HP All-in-One, tak że możliwa jest poprawna komunikacja
Podręcznik użytkownika
Uwaga Jeśli urządzenie HP All-in-One nie zostanie podłączone do
ściennego gniazda telefonicznego przy użyciu dostarczonego kabla, faksowania może być niemożliwe. Ten specjalny kabel telefoniczny różni się od kabli używanych w domu lub w biurze.
43
Page 47
Rozdział 3
urządzenia HP All-in-One z linią telefoniczną. (W niektórych krajach/regionach usługa DSL jest nazywana ADSL).
Uwaga W przypadku korzystania z linii DSL bez podłączonego filtru nie jest
możliwe wysyłanie ani odbieranie faksów w urządzeniu HP All-in-One.
Widok urządzenia HP All-in-One z tyłu
1 Ścienne gniazdko telefoniczne 2 Filtr DSL i przewód dostarczony przez firmę telekomunikacyjną obsługującą linię DSL. 3 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One i
podłącz go do portu „1-LINE”
Aby skonfigurować urządzenie HP All-in-One do pracy z linią DSL
1. Filtr DSL można otrzymać od firmy telekomunikacyjnej obsługującej linię DSL
2. Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in­One, podłącz jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego, a następnie podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia HP All­in-One.
Kończenie konfiguracji
44
Uwaga Jeśli urządzenie HP All-in-One nie zostanie podłączone do
ściennego gniazda telefonicznego przy użyciu dostarczonego kabla, faksowania może być niemożliwe. Ten specjalny kabel telefoniczny różni się od kabli używanych w domu lub w biurze.
3. Podłącz przewód filtru DSL do ściennego gniazdka telefonicznego.
Uwaga Jeżeli masz inny sprzęt lub usługi działające na tej samej linii
telefonicznej, jak np. usługa dzwonienia dystynktywnego, automatyczna sekretarka, poczta głosowa, zajrzyj do odpowiedniej części, aby zapoznać się z dodatkowymi wskazówkami na temat konfiguracji.
4. Wykonaj test faksu.
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 48
Przypadek C: Ustawianie urządzenia HP All-in-One do pracy z centralą PBX lub linią ISDN
Jeżeli korzystasz z centrali PBX lub terminala/konwertera ISDN, upewnij się, by wykonać następujące czynności:
Jeżeli korzystasz z centrali PBX lub terminala/konwertera ISDN, podłącz urządzenie HP All-in-One do portu przeznaczonego dla faksu i telefonu. W miarę możliwości upewnij się także, że terminal ustawiono na właściwy kraj/region.
Uwaga Niektóre systemy ISDN zezwalają na ustawienie parametrów
portów dla określonych urządzeń korzystających z linii telefonicznej. Przykładowo, można przypisać jeden port do telefonu i faksu grupy 3, a inny ustawić jako port uniwersalny. Jeżeli po podłączeniu urządzenia do portu faksowego/telefonicznego konwertera ISDN występują problemy, należy spróbować użyć portu uniwersalnego. Może on być oznaczony jako „multi-combi” lub podobnie.
Jeżeli używasz systemu PBX, zmień sygnał połączeń oczekujących na „Wył.”.
Uwaga Wiele cyfrowych systemów PBX ma fabrycznie ustawiony sygnał
oczekiwania na połączenie na „Włączony”. Ton połączeń oczekujących zakłóca transmisję faksową i nie jest możliwe wysłanie lub odebranie faksów w urządzeniu HP All-in-One. Sprawdź w dokumentacji dostarczonej z systemem telefonicznym PBX, jak wyłączyć ton rozmowy oczekującej.
Jeśli korzystasz z centrali PBX, przed wybraniem numeru faksu wybierz numer umożliwiający wybranie linii zewnętrznej.
Sprawdź, czy do połączenia gniazdka telefonicznego z urządzeniem HP All-in­One używasz przewodu dołączonego do urządzenia. W przeciwnym wypadku faksowanie może być niemożliwe. Jest to specjalny przewód, który różni się od innych przewodów telefonicznych dostępnych w domu czy biurze. Jeśli dostarczony przewód telefoniczny jest za krótki, można go przedłużyć, kupując złączkę w sklepie elektronicznym.
Kończenie konfiguracji
Przypadek D: Faks z usługą dzwonienia dystynktywnego na tej samej linii
Jeżeli korzystasz z usługi dzwonienia dystynktywnego operatora sieci telefonicznej, która umożliwia posiadanie wielu numerów telefonu na jednej linii telefonicznej, każdy z innym wzorcem dzwonka, należy ustawić urządzenie HP All-in-One zgodnie z opisem w tej sekcji.
Podręcznik użytkownika
45
Page 49
Rozdział 3
Widok urządzenia HP All-in-One z tyłu
1 Ścienne gniazdko telefoniczne 2 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One i
podłącz go do portu „1-LINE”
Aby ustawić urządzenie HP All-in-One do pracy z usługą dzwonienia dystynktywnego
1. Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in­One, podłącz jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego, a następnie podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia HP All­in-One.
Uwaga Jeśli urządzenie HP All-in-One nie zostanie podłączone do
ściennego gniazda telefonicznego przy użyciu dostarczonego kabla,
faksowania może być niemożliwe. Ten specjalny kabel telefoniczny różni się od kabli używanych w domu lub w biurze.
Kończenie konfiguracji
46
2. Włącz ustawienie Odbieranie automatyczne.
3. Zmień ustawienie Dzwonienie dystynktywne na ustawienie zgodne z przypisanym przez operatora sieci telefonicznej do numeru faksu
Uwaga Urządzenie HP All-in-One ustawiono fabrycznie, aby
odpowiadało na wszystkie wzorce dzwonków. Jeśli ustawienie
Dzwonienie dystynktywne nie odpowiada wartości przypisanej przez
operatora sieci telefonicznej do numeru faksu, urządzenie HP All-in-One może odbierać zarówno połączenia głosowe, jak i faksowe, lub nie odbierać żadnych połączeń.
4. (opcjonalnie) Zmień ustawienie Dzwon. do odebr. na najniższą wartość (dwa dzwonki).
5. Wykonaj test faksu.
Urządzenie HP All-in-One będzie automatycznie odbierało połączenia przychodzące, dla których wybrano wzorzec dzwonienia (ustawienie Dzwonienie dystynktywne), po wybranej liczbie dzwonków (ustawienie Dzwon. do odebr.). Następnie zacznie wysyłać do urządzenia faksującego nadawcy tony faksowania oraz odbierze faks.
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 50
Przypadek E: Współdzielona linia głosowa/faksowa
Jeżeli połączenia głosowe i faksy są odbierane na tej samej linii, do której nie ma podłączonych innych urządzeń biurowych (lub poczty głosowej), ustaw urządzenie HP All-in-One zgodnie z opisem w tej części.
Widok urządzenia HP All-in-One z tyłu
1 Ścienne gniazdko telefoniczne 2 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One i
podłącz go do portu „1-LINE”
3 Telefon (opcjonalnie)
Kończenie konfiguracji
Widok urządzenia HP All-in-One z tyłu
1 Ścienne gniazdko telefoniczne 2 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One i
podłącz go do portu „1-LINE”
Aby ustawić urządzenie HP All-in-One do pracy ze współdzieloną linią głosową/ faksową
1. Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in­One, podłącz jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego, a następnie podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia HP All­in-One.
Podręcznik użytkownika
47
Page 51
Rozdział 3
Kończenie konfiguracji
Uwaga Jeśli urządzenie HP All-in-One nie zostanie podłączone do
ściennego gniazda telefonicznego przy użyciu dostarczonego kabla, faksowania może być niemożliwe. Ten specjalny kabel telefoniczny różni się od kabli używanych w domu lub w biurze.
2. Teraz należy wybrać pomiędzy automatycznym a ręcznym odbieraniem połączeń przez urządzenie HP All-in-One:
Po skonfigurowaniu HP All-in-One w celu automatycznego odbierania
rozmów urządzenie odpowiada na wszystkie przychodzące rozmowy i odbiera faksy. W takim przypadku urządzenie HP All-in-One nie rozróżnia połączeń głosowych i faksów. Jeżeli podejrzewasz, że połączenie jest rozmową telefoniczną, konieczna jest odpowiedź, zanim urządzenie HP All­in-One odpowie na rozmowę. Aby skonfigurować urządzenie HP All-in-One na potrzeby automatycznego odbierania połączeń, włącz opcję Odbieranie
automatyczne.
–Jeśli urządzenie HP All-in-One zostało skonfigurowane na potrzeby
ręcznego odbierania faksów, użytkownik musi osobiście odbierać faksy przychodzące, w przeciwnym razie urządzenie HP All-in-One nie będzie mogło odbierać faksów. Aby skonfigurować urządzenie HP All-in-One na potrzeby ręcznego odbierania połączeń, wyłącz ustawienie Odbieranie
automatyczne.
3. Wykonaj test faksu.
4. Wykonaj jedną z następujących czynności, w zależności od danego systemu telefonicznego:
–Jeśli posiadasz równoległy system telefoniczny, wyjmij białą zatyczkę z portu
oznaczonego 2-EXT z tyłu urządzenia HP All-in-One, a następnie podłącz telefon do tego portu.
W przypadku korzystania z szeregowego systemu telefonicznego podłącz
telefon bezpośrednio do urządzenia HP All-in-One za pomocą kabla z dołączoną wtyczką.
Jeżeli po podniesieniu słuchawki, zanim urządzenie HP All-in-One odpowie na rozmowę, słuchać dźwięki faksowania z urządzenia wysyłającego faks, konieczne jest ręczne odebranie faksu.
Przypadek F: Linia głosowa/faksowa współdzielona z usługą poczty głosowej
Jeżeli połączenia głosowe i faksy są odbierane na tej samej linii i masz pocztę głosową operatora telefonicznego, ustaw urządzenie HP All-in-One zgodnie z opisem w tej części.
48
Uwaga Jeżeli do odbioru połączeń faksowych wykorzystywana jest linia z
usługą poczty głosowej, nie można odbierać faksów w sposób automatyczny. Faksy trzeba będzie odbierać ręcznie. Oznacza to, że konieczna jest obecność użytkownika, który osobiście odbiera połączenia przychodzące. Jeśli zamiast tego chcesz odbierać faksy automatycznie, skontaktuj się z operatorem sieci telefonicznej, aby wykupić usługę dzwonienia dystynktywnego lub załóż oddzielną linię telefoniczną dla faksowania.
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 52
Widok urządzenia HP All-in-One z tyłu
1 Ścienne gniazdko telefoniczne 2 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One i
podłącz go do portu „1-LINE”
Aby ustawić urządzenie HP All-in-One do pracy z pocztą głosową
1. Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in­One, podłącz jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego, a następnie podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia HP All­in-One.
Uwaga Jeśli urządzenie HP All-in-One nie zostanie podłączone do
ściennego gniazda telefonicznego przy użyciu dostarczonego kabla,
faksowania może być niemożliwe. Ten specjalny kabel telefoniczny różni się od kabli używanych w domu lub w biurze.
2. Wyłącz ustawienie Odbieranie automatyczne.
3. Wykonaj test faksu.
Obecność użytkownika jest konieczna, aby osobiście odebrać połączenia przychodzące, lub gdy urządzenie HP All-in-One nie może odebrać faksów.
Przypadek G: Linia telefoniczna do faksów współdzielona z modem komputerowym (brak odbierania połączeń głosowych)
Jeżeli posiadasz oddzielną linię do faksów, na której nie są odbierane połączenia głosowe i do której jest podłączony modem komputerowy, ustaw urządzenie HP All-in­One zgodnie z opisem w tej części.
Ponieważ modem komputerowy korzysta z tej samej linii, co urządzenie HP All-in­One, nie jest możliwe równoczesne używanie modemu i urządzenia HP All-in-One. Nie można na przykład wysyłać faksów z urządzenia HP All-in-One podczas używania modemu do wysyłania poczty albo korzystania z Internetu.
Kończenie konfiguracji
Podręcznik użytkownika
49
Page 53
Rozdział 3
Widok urządzenia HP All-in-One z tyłu
1 Ścienne gniazdko telefoniczne 2 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One i
podłącz go do portu „1-LINE”
3 Komputer z modemem
Aby ustawić urządzenie HP All-in-One do pracy z modemem komputerowym
1. Wyjmij biały wtyk z portu oznaczonego jako 2-EXT z tyłu urządzenia HP All-in-
One.
2. Znajdź kabel telefoniczny łączący komputer (modem) ze ściennym gniazdem telefonicznym. Odłącz kabel od ściennego gniazda telefonicznego i podłącz go do portu oznaczonego jako 2-EXT z tyłu urządzenia HP All-in-One.
3. Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in­One, podłącz jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego, a następnie podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia HP All­in-One.
Kończenie konfiguracji
50
Uwaga Jeśli urządzenie HP All-in-One nie zostanie podłączone do
ściennego gniazda telefonicznego przy użyciu dostarczonego kabla, faksowania może być niemożliwe. Ten specjalny kabel telefoniczny różni się od kabli używanych w domu lub w biurze.
4. Jeśli oprogramowanie modemu jest skonfigurowane na potrzeby automatycznego odbierania faksów w komputerze, należy wyłączyć to ustawienie.
Uwaga Jeżeli ustawienie automatycznego odbierania faksów nie
zostanie wyłączone w oprogramowaniu modemu, urządzenie HP All-in­One nie będzie mogło odbierać faksów.
5. Włącz ustawienie Odbieranie automatyczne.
6. (opcjonalnie) Zmień ustawienie Dzwon. do odebr. na najniższą wartość (dwa dzwonki).
7. Wykonaj test faksu.
Kiedy telefon dzwoni, urządzenie HP All-in-One odpowie automatycznie po liczbie dzwonków określonych w ustawieniu Dzwon. do odebr.. Następnie zacznie wysyłać do urządzenia faksującego nadawcy tony faksowania oraz odbierze faks.
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 54
Przypadek H: Współdzielona linia głosowa/faksu z modemem komputerowym
Jeżeli połączenia głosowe i faksy są odbierane na tej samej linii telefonicznej i podłączony jest do niej modem komputerowy, ustaw urządzenie HP All-in-One zgodnie z opisem w tej części.
Ponieważ modem komputerowy korzysta z tej samej linii, co urządzenie HP All-in­One, nie jest możliwe równoczesne używanie modemu i urządzenia HP All-in-One. Nie można na przykład wysyłać faksów z urządzenia HP All-in-One podczas używania modemu do wysyłania poczty albo korzystania z Internetu.
Istnieją dwa różne sposoby ustawienia urządzenia HP All-in-One do pracy z komputerem, w zależności od liczby portów telefonicznych w komputerze. Przed rozpoczęciem należy sprawdzić, czy komputer ma jedno, czy dwa gniazda telefoniczne.
Jeżeli komputer ma tylko jedno gniazdo telefoniczne, konieczne jest zakupienie rozdzielacza równoległego, takiego jak na rysunku. (Równoległy rozdzielacz ma jedno gniazdo RJ-11 z przodu i dwa gniazda RJ-11 z tyłu. Nie należy używać 2­liniowego rozdzielacza telefonicznego, rozdzielacza szeregowego lub równoległego, który ma dwa porty RJ-11 z przodu i wtyczkę z tyłu).
Przykład rozdzielacza równoległego
Jeżeli komputer ma dwa gniazda telefoniczne, ustaw urządzenie HP All-in-One tak, jak opisano poniżej.
Kończenie konfiguracji
Podręcznik użytkownika
51
Page 55
Rozdział 3
Widok urządzenia HP All-in-One z tyłu
1 Ścienne gniazdko telefoniczne
2 Port telefoniczny „IN” na komputerze
3 Port telefoniczny „OUT” na komputerze
4 Telefon
5 Komputer z modemem 6 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One i
podłącz go do portu „1-LINE”
Kończenie konfiguracji
Aby ustawić urządzenie HP All-in-One do pracy na tej samej linii telefonicznej, do której jest podłączony komputer z dwoma gniazdami telefonicznymi
1. Wyjmij biały wtyk z portu oznaczonego jako 2-EXT z tyłu urządzenia HP All-in-
One.
2. Znajdź kabel telefoniczny łączący komputer (modem) ze ściennym gniazdem telefonicznym. Odłącz kabel od ściennego gniazda telefonicznego i podłącz go do portu oznaczonego jako 2-EXT z tyłu urządzenia HP All-in-One.
3. Podłącz telefon do gniazda „OUT” (wyjście) z tyłu modemu.
4. Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in­One, podłącz jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego, a następnie podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia HP All­in-One.
Uwaga Jeśli urządzenie HP All-in-One nie zostanie podłączone do
ściennego gniazda telefonicznego przy użyciu dostarczonego kabla,
faksowania może być niemożliwe. Ten specjalny kabel telefoniczny różni się od kabli używanych w domu lub w biurze.
5. Jeśli oprogramowanie modemu jest skonfigurowane na potrzeby automatycznego odbierania faksów w komputerze, należy wyłączyć to ustawienie.
Uwaga Jeżeli ustawienie automatycznego odbierania faksów nie
zostanie wyłączone w oprogramowaniu modemu, urządzenie HP All-in­One nie będzie mogło odbierać faksów.
52
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 56
6. Teraz należy wybrać pomiędzy automatycznym a ręcznym odbieraniem połączeń przez urządzenie HP All-in-One:
Po skonfigurowaniu HP All-in-One w celu automatycznego odbierania
rozmów urządzenie odpowiada na wszystkie przychodzące rozmowy i odbiera faksy. W takim przypadku urządzenie HP All-in-One nie rozróżnia połączeń głosowych i faksów. Jeżeli podejrzewasz, że połączenie jest rozmową telefoniczną, konieczna jest odpowiedź, zanim urządzenie HP All­in-One odpowie na rozmowę. Aby skonfigurować urządzenie HP All-in-One na potrzeby automatycznego odbierania połączeń, włącz opcję Odbieranie
automatyczne.
–Jeśli urządzenie HP All-in-One zostało skonfigurowane na potrzeby
ręcznego odbierania faksów, użytkownik musi osobiście odbierać faksy przychodzące, w przeciwnym razie urządzenie HP All-in-One nie będzie mogło odbierać faksów. Aby skonfigurować urządzenie HP All-in-One na potrzeby ręcznego odbierania połączeń, wyłącz ustawienie Odbieranie
automatyczne.
7. Wykonaj test faksu.
Jeżeli po podniesieniu słuchawki, zanim urządzenie HP All-in-One odpowie na rozmowę, słuchać dźwięki faksowania z urządzenia wysyłającego faks, konieczne jest ręczne odebranie faksu.
Przypadek I: Linia głosowa/faksowa współdzielona z automatyczną sekretarką
Jeżeli połączenia głosowe i faksy są odbierane na tej samej linii telefonicznej i podłączona jest do niej automatyczna sekretarka odpowiadająca na połączenia głosowe, ustaw urządzenie HP All-in-One zgodnie z opisem w tej części.
Kończenie konfiguracji
Podręcznik użytkownika
53
Page 57
Rozdział 3
Widok urządzenia HP All-in-One z tyłu
1 Ścienne gniazdko telefoniczne
2 Port „IN” w automatycznej sekretarce
3 Port „OUT” w automatycznej sekretarce
4 Telefon (opcjonalnie)
5 Automatyczna sekretarka 6 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One i
podłącz go do portu „1-LINE”
Kończenie konfiguracji
Aby ustawić urządzenie HP All-in-One do pracy ze współdzieloną linią głosową/ faksową, do której jest podłączona automatyczna sekretarka
1. Wyjmij biały wtyk z portu oznaczonego jako 2-EXT z tyłu urządzenia HP All-in-
One.
2. Odłącz automatyczną sekretarkę z gniazdka telefonicznego w ścianie i podłącz ją do portu oznaczonego 2-EXT z tyłu urządzenia HP All-in-One.
Uwaga Jeżeli nie podłączysz automatycznej sekretarki bezpośrednio do
urządzenia HP All-in-One, na automatycznej sekretarce mogą nagrać się dźwięki faksu nadawcy, a urządzenie HP All-in-One może nie odebrać faksu.
3. Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in­One, podłącz jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego, a następnie podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia HP All­in-One.
Uwaga Jeśli urządzenie HP All-in-One nie zostanie podłączone do
ściennego gniazda telefonicznego przy użyciu dostarczonego kabla,
faksowania może być niemożliwe. Ten specjalny kabel telefoniczny różni się od kabli używanych w domu lub w biurze.
4. (Opcjonalne) Jeśli w używaną automatyczną sekretarkę nie jest wbudowany telefon, można dla wygody podłączyć telefon z tyłu automatycznej sekretarki do portu „OUT”.
54
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 58
Uwaga Jeśli automatyczna sekretarka nie pozwala na podłączenie
telefonu zewnętrznego, można zakupić rozdzielacz równoległy (zwany także rozgałęziaczem) i użyć go do podłączenia automatycznej sekretarki i telefonu do urządzenia HP All-in-One. Do tego typu połączeń można użyć standardowego kabla telefonicznego.
5. Włącz ustawienie Odbieranie automatyczne.
6. Ustaw automatyczną sekretarkę tak, aby połączenia były odbierane po małej
liczbie dzwonków.
7. Zmień ustawienie Dzwon. do odebr. w urządzeniu HP All-in-One na maksymalną liczbę dzwonków obsługiwaną przez to urządzenie. (Wartość maksymalnej liczby dzwonków różni się w poszczególnych krajach/regionach).
8. Wykonaj test faksu.
Gdy telefon zadzwoni, automatyczna sekretarka odpowie automatycznie po ustawionej liczbie dzwonków, a następnie odtworzy nagrane powitanie. Urządzenie HP All-in-One monitoruje w tym czasie połączenie i sprawdza, czy pojawią się sygnały faksu. Jeśli urządzenie HP All-in-One wykryje sygnały nadchodzącego faksu, wyemituje sygnały odbioru i odbierze faks. Jeśli sygnały faksu nie zostaną wykryte, urządzenie HP All-in-One przestanie monitorować linię i automatyczna sekretarka będzie mogła nagrać wiadomość głosową.
Przypadek J: Współdzielona linia głosowa/faksu z modemem komputerowym i automatyczną sekretarką
Jeżeli połączenia głosowe i faksy są odbierane na tej samej linii telefonicznej i podłączone są do niej modem komputerowy i automatyczna sekretarka, ustaw urządzenie HP All-in-One zgodnie z opisem w tej części.
Ponieważ modem komputerowy korzysta z tej samej linii, co urządzenie HP All-in­One, nie jest możliwe równoczesne używanie modemu i urządzenia HP All-in-One. Nie można na przykład wysyłać faksów z urządzenia HP All-in-One podczas używania modemu do wysyłania poczty albo korzystania z Internetu.
Istnieją dwa różne sposoby ustawienia urządzenia HP All-in-One do pracy z komputerem, w zależności od liczby portów telefonicznych w komputerze. Przed rozpoczęciem należy sprawdzić, czy komputer ma jedno, czy dwa gniazda telefoniczne.
Jeżeli komputer ma tylko jedno gniazdo telefoniczne, konieczne jest zakupienie rozdzielacza równoległego, takiego jak na rysunku. (Równoległy rozdzielacz ma jedno gniazdo RJ-11 z przodu i dwa gniazda RJ-11 z tyłu. Nie należy używać 2­liniowego rozdzielacza telefonicznego, rozdzielacza szeregowego lub równoległego, który ma dwa porty RJ-11 z przodu i wtyczkę z tyłu).
Kończenie konfiguracji
Podręcznik użytkownika
55
Page 59
Rozdział 3
Przykład rozdzielacza równoległego
Jeżeli komputer ma dwa gniazda telefoniczne, ustaw urządzenie HP All-in-One tak, jak opisano poniżej.
Kończenie konfiguracji
56
Widok urządzenia HP All-in-One z tyłu
1 Ścienne gniazdko telefoniczne
2 Port telefoniczny „IN” na komputerze
3 Port telefoniczny „OUT” na komputerze
4 Telefon (opcjonalnie)
5 Automatyczna sekretarka
6 Komputer z modemem 7 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One i
podłącz go do portu „1-LINE”
Aby ustawić urządzenie HP All-in-One do pracy na tej samej linii telefonicznej, do której jest podłączony komputer z dwoma gniazdami telefonicznymi
1. Wyjmij biały wtyk z portu oznaczonego jako 2-EXT z tyłu urządzenia HP All-in­One.
2. Znajdź kabel telefoniczny łączący komputer (modem) ze ściennym gniazdem telefonicznym. Odłącz kabel od ściennego gniazda telefonicznego i podłącz go do portu oznaczonego jako 2-EXT z tyłu urządzenia HP All-in-One.
3. Odłącz automatyczną sekretarkę z gniazdka telefonicznego w ścianie i podłącz ją do portu oznaczonego 2-EXT z tyłu urządzenia HP All-in-One.
Uwaga Jeżeli nie podłączysz automatycznej sekretarki bezpośrednio do
urządzenia HP All-in-One, na automatycznej sekretarce mogą nagrać się
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 60
dźwięki faksu nadawcy, a urządzenie HP All-in-One może nie odebrać faksu.
4. Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in­One, podłącz jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego, a następnie podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia HP All­in-One.
Uwaga Jeśli urządzenie HP All-in-One nie zostanie podłączone do
ściennego gniazda telefonicznego przy użyciu dostarczonego kabla,
faksowania może być niemożliwe. Ten specjalny kabel telefoniczny różni się od kabli używanych w domu lub w biurze.
5. (Opcjonalne) Jeśli w używaną automatyczną sekretarkę nie jest wbudowany telefon, można dla wygody podłączyć telefon z tyłu automatycznej sekretarki do portu „OUT”.
Uwaga Jeśli automatyczna sekretarka nie pozwala na podłączenie
telefonu zewnętrznego, można zakupić rozdzielacz równoległy (zwany także rozgałęziaczem) i użyć go do podłączenia automatycznej sekretarki i telefonu do urządzenia HP All-in-One. Do tego typu połączeń można użyć standardowego kabla telefonicznego.
6. Jeśli oprogramowanie modemu jest skonfigurowane na potrzeby automatycznego odbierania faksów w komputerze, należy wyłączyć to ustawienie.
Uwaga Jeżeli ustawienie automatycznego odbierania faksów nie
zostanie wyłączone w oprogramowaniu modemu, urządzenie HP All-in­One nie będzie mogło odbierać faksów.
Kończenie konfiguracji
7. Włącz ustawienie Odbieranie automatyczne.
8. Ustaw automatyczną sekretarkę tak, aby połączenia były odbierane po małej liczbie dzwonków.
9. Zmień ustawienie Dzwon. do odebr. w urządzeniu HP All-in-One na maksymalną liczbę dzwonków obsługiwaną przez to urządzenie. (Wartość maksymalnej liczby dzwonków różni się w poszczególnych krajach/regionach).
10. Wykonaj test faksu.
Gdy telefon zadzwoni, automatyczna sekretarka odpowie automatycznie po ustawionej liczbie dzwonków, a następnie odtworzy nagrane powitanie. Urządzenie HP All-in-One monitoruje w tym czasie połączenie i sprawdza, czy pojawią się sygnały faksu. Jeśli urządzenie HP All-in-One wykryje sygnały nadchodzącego faksu, wyemituje sygnały odbioru i odbierze faks. Jeśli sygnały faksu nie zostaną wykryte, urządzenie HP All-in-One przestanie monitorować linię i automatyczna sekretarka będzie mogła nagrać wiadomość głosową.
Przypadek K: Współdzielona linia głosowa/faksu z modemem komputerowym i pocztą głosową
Jeżeli połączenia głosowe i faksy są odbierane na tej samej linii, podłączony jest do niej modem komputerowy i korzystasz z usługi poczty głosowej operatora telefonicznego, ustaw urządzenie HP All-in-One zgodnie z opisem w tej części.
Podręcznik użytkownika
57
Page 61
Rozdział 3
Uwaga Jeżeli do odbioru połączeń faksowych wykorzystywana jest linia z
usługą poczty głosowej, nie można odbierać faksów w sposób automatyczny. Faksy trzeba będzie odbierać ręcznie. Oznacza to, że konieczna jest obecność użytkownika, który osobiście odbiera połączenia przychodzące. Jeśli zamiast tego chcesz odbierać faksy automatycznie, skontaktuj się z operatorem sieci telefonicznej, aby wykupić usługę dzwonienia dystynktywnego lub załóż oddzielną linię telefoniczną dla faksowania.
Ponieważ modem komputerowy korzysta z tej samej linii, co urządzenie HP All-in­One, nie jest możliwe równoczesne używanie modemu i urządzenia HP All-in-One. Nie można na przykład wysyłać faksów z urządzenia HP All-in-One podczas używania modemu do wysyłania poczty albo korzystania z Internetu.
Istnieją dwa różne sposoby ustawienia urządzenia HP All-in-One do pracy z komputerem, w zależności od liczby portów telefonicznych w komputerze. Przed rozpoczęciem należy sprawdzić, czy komputer ma jedno, czy dwa gniazda telefoniczne.
Jeżeli komputer ma tylko jedno gniazdo telefoniczne, konieczne jest zakupienie rozdzielacza równoległego, takiego jak na rysunku. (Równoległy rozdzielacz ma jedno gniazdo RJ-11 z przodu i dwa gniazda RJ-11 z tyłu. Nie należy używać 2­liniowego rozdzielacza telefonicznego, rozdzielacza szeregowego lub równoległego, który ma dwa porty RJ-11 z przodu i wtyczkę z tyłu).
Kończenie konfiguracji
58
Przykład rozdzielacza równoległego
Jeżeli komputer ma dwa gniazda telefoniczne, ustaw urządzenie HP All-in-One tak, jak opisano poniżej.
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 62
Widok urządzenia HP All-in-One z tyłu
1 Ścienne gniazdko telefoniczne
2 Port telefoniczny „IN” na komputerze
3 Port telefoniczny „OUT” na komputerze
4 Telefon
5 Komputer z modemem 6 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One i
podłącz go do portu „1-LINE”
Aby ustawić urządzenie HP All-in-One do pracy na tej samej linii telefonicznej, do której jest podłączony komputer z dwoma gniazdami telefonicznymi
1. Wyjmij biały wtyk z portu oznaczonego jako 2-EXT z tyłu urządzenia HP All-in-
One.
2. Znajdź kabel telefoniczny łączący komputer (modem) ze ściennym gniazdem telefonicznym. Odłącz kabel od ściennego gniazda telefonicznego i podłącz go do portu oznaczonego jako 2-EXT z tyłu urządzenia HP All-in-One.
3. Podłącz telefon do gniazda „OUT” (wyjście) z tyłu modemu.
4. Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in­One, podłącz jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego, a następnie podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia HP All­in-One.
Uwaga Jeśli urządzenie HP All-in-One nie zostanie podłączone do
ściennego gniazda telefonicznego przy użyciu dostarczonego kabla,
faksowania może być niemożliwe. Ten specjalny kabel telefoniczny różni się od kabli używanych w domu lub w biurze.
5. Jeśli oprogramowanie modemu jest skonfigurowane na potrzeby automatycznego odbierania faksów w komputerze, należy wyłączyć to ustawienie.
Uwaga Jeżeli ustawienie automatycznego odbierania faksów nie
zostanie wyłączone w oprogramowaniu modemu, urządzenie HP All-in­One nie będzie mogło odbierać faksów.
Kończenie konfiguracji
Podręcznik użytkownika
59
Page 63
Rozdział 3
6. Wyłącz ustawienie Odbieranie automatyczne.
7. Wykonaj test faksu. Obecność użytkownika jest konieczna, aby osobiście odebrać połączenia
przychodzące, lub gdy urządzenie HP All-in-One nie może odebrać faksów.

Zmiana ustawień urządzenia HP All-in-One w celu odbierania faksów

Aby można było pomyślnie odbierać faksy, należy zmienić niektóre ustawienia urządzenia HP All-in-One. W razie wątpliwości dotyczących wyboru ustawień specjalnych opcji faksu pomocne mogą być informacje dotyczące ustawień faksu zawarte w poprzednich rozdziałach.
Ustawianie trybu odbierania
Ustawianie liczby dzwonków przed odebraniem
Zmiana wzorca dzwonienia na dzwonienie dystynktywne
Ustawianie trybu odbierania
Tryb odbierania określa, czy urządzenie HP All-in-One odbiera połączenia przychodzące czy nie.
Aby urządzenie HP All-in-One odpowiadało na faksy automatycznie, należy włączyć ustawienie Odbieranie automatyczne. Urządzenie HP All-in-One będzie odpowiadało na wszystkie przychodzące połączenia i faksy.
Aby odpowiadać na faksy ręcznie, należy wyłączyć ustawienie Odbieranie
automatyczne. Aby urządzenie HP All-in-One odbierało faksy, użytkownik musi
odbierać przychodzące faksy osobiście.
Kończenie konfiguracji
60
Aby ustawić tryb odbierania
Naciśnij przycisk Odbieranie automatyczne, aby włączyć lub wyłączyć kontrolkę, w zależności od wybranych ustawień.
Jeśli kontrolka Odbieranie automatyczne świeci, urządzenie HP All-in-One odbiera połączenia automatycznie. Jeśli kontrolka nie świeci, urządzenie HP All­in-One nie odbiera połączeń.
Ustawianie liczby dzwonków przed odebraniem
Po włączeniu opcji Odbieranie automatyczne można określić liczbę dzwonków, po których urządzenie HP All-in-One automatycznie odpowie na połączenie.
Opcja Dzwon. do odebr. jest ważna, jeżeli na tej samej linii co urządzenie HP All-in­One znajduje się automatyczna sekretarka, ponieważ powinna ona odbierać połączenie przed urządzeniem HP All-in-One. Liczba dzwonków przed odebraniem dla urządzenia HP All-in-One powinna być większa niż liczba ustawiona dla automatycznej sekretarki.
Na przykład można ustawić liczbę dzwonków dla automatycznej sekretarki na niską wartość, a dla urządzenia HP All-in-One na maksymalną. (Maksymalna liczba dzwonków zależy od kraju/regionu). Przy tym ustawieniu automatyczna sekretarka odbierze połączenie, a urządzenie HP All-in-One będzie monitorować linię. Jeśli urządzenie HP All-in-One wykryje sygnał nadchodzącego faksu, faks zostanie
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 64
odebrany przez urządzenie HP All-in-One. Jeśli dane połączenie jest połączeniem głosowym, automatyczna sekretarka nagra wiadomość głosową.
Ustawianie liczby dzwonków przed odebraniem za pomocą panelu sterowania
1. Naciśnij przycisk Ustawienia.
2. Naciśnij przycisk 4, a następnie przycisk 2. Spowoduje to wybranie opcji Podstawowe ustawienia faksu, a następnie opcji
Dzwon. do odebr..
3. Wprowadź odpowiednią liczbę dzwonków za pomocą klawiatury bądź naciskaj przyciski
i , aby zmienić liczbę dzwonków.
4. Naciśnij przycisk OK, aby zaakceptować ustawienie.
Zmiana wzorca dzwonienia na dzwonienie dystynktywne
Wielu operatorów telekomunikacyjnych oferuje usługę dzwonienia dystynktywnego, umożliwiającą korzystanie z kilku numerów telefonu na jednej linii telefonicznej. Po wykupieniu tej usługi każdy numer będzie miał inny wzorzec dzwonienia. Można tak skonfigurować urządzenie HP All-in-One, aby odbierało połączenia przychodzące, które są zgodne z wybranym wzorcem dzwonienia.
Podłączając urządzenie HP All-in-One do linii z funkcją dzwonienia dystynktywnego, operator sieci telefonicznej musi przypisać osobne wzorce dzwonka do rozmów i do faksów. Firma HP zaleca korzystanie z dzwonków podwójnych lub potrójnych dla numeru faksu. Gdy urządzenie HP All-in-One wykryje określony wzorzec dzwonienia, odpowie na połączenie i odbierze faks.
Jeśli ta usługa jest niedostępna, należy zastosować domyślny wzorzec dzwonienia, czyli opcję Wszystkie dzwonki.
Kończenie konfiguracji
Aby zmienić wzorzec dzwonienia dystynktywnego za pomocą panelu sterowania
1. Sprawdź, czy urządzenie HP All-in-One zostało ustawione tak, aby odbierało faksy automatycznie.
2. Naciśnij Ustawienia.
3. Naciśnij przycisk 5, a następnie 1. Spowoduje to wybranie opcji Zaawansowane ustawienia faksu, a następnie
opcji Dzwonienie dystynktywne.
4. Naciskaj przycisk
OK.
Gdy połączenie przychodzące używa wzorca dzwonienia przypisanego do linii faksu, urządzenie HP All-in-One odpowiada na połączenie i odbiera faks.

Testowanie ustawień faksu

Ustawienia faksu można przetestować, aby sprawdzić stan urządzenia HP All-in-One i upewnić się, że jest ono odpowiednio skonfigurowane do faksowania. Ten test należy uruchomić po zakończeniu konfiguracji urządzenia HP All-in-One w celu faksowania. Podczas testu wykonywane są następujące operacje:
Sprawdzenie sprzętu.
Sprawdzenie, czy do urządzenia HP All-in-One podłączony jest prawidłowy
rodzaj kabla telefonicznego.
Podręcznik użytkownika
, aby wybrać odpowiednią opcję, a następnie naciśnij przycisk
61
Page 65
Rozdział 3
Sprawdzenie, czy kabel telefoniczny jest podłączony do właściwego portu.
Sprawdzenie sygnału wybierania.
Sprawdzenie aktywnej linii telefonicznej.
Sprawdzenie stanu połączenia linii telefonicznej
Urządzenie HP All-in-One drukuje raport z wynikami testu. Jeśli test się nie powiedzie, przejrzyj raport w poszukiwaniu informacji o sposobie rozwiązania problemu i uruchom test ponownie.
Aby przetestować konfigurację faksu z panelu sterowania
1. Skonfiguruj urządzenie HP All-in-One na potrzeby faksowania, zgodnie z instrukcjami konfiguracji dotyczącymi konkretnego domu lub biura.
2. Zainstaluj kasetę drukującą i załaduj papier do zasobnika wejściowego przed rozpoczęciem testu.
3. Naciśnij przycisk Ustawienia.
4. Naciśnij przycisk 6, a następnie ponownie przycisk 6. Spowoduje to wybranie menu Narzędzia, a następnie opcji Uruchom test faksu. Urządzenie HP All-in-One wyświetli stan testu na wyświetlaczu i wydrukuje raport.
5. Przejrzyj raport. –Jeśli test zakończy się pomyślnie, ale wciąż pojawiają się problemy z
operacjami faksowania, sprawdź, czy ustawienia faksu wypisane w raporcie są prawidłowe. Niewypełnione lub nieprawidłowe ustawienie faksu może powodować problemy z faksowaniem.
–Jeśli test się nie powiedzie, przejrzyj raport w celu uzyskania dalszych
informacji o sposobie rozwiązania wykrytych problemów.
6. Po wydrukowaniu raportu faksu przez urządzenie HP All-in-One naciśnij przycisk
OK.
W razie konieczności rozwiąż wszystkie napotkane problemy i uruchom test ponownie.

Ustawianie nagłówka faksu

Nagłówek faksu jest drukowany w górnej części każdego wysyłanego faksu; zawiera
Kończenie konfiguracji
62
nazwę oraz numer faksu użytkownika. Firma HP zaleca, aby konfigurować nagłówek faksu przy użyciu oprogramowania zainstalowanego razem z produktem HP All-in­One. Zgodnie z poniższym opisem, nagłówek faksu można także zdefiniować przy użyciu panelu sterowania.
Aby ustawić domyślny nagłówek faksu za pomocą panelu sterowania
1. Naciśnij przycisk Ustawienia.
2. Naciśnij przycisk 4, a następnie 1. Spowoduje to wybranie opcji Podstawowe ustawienia faksu, a następnie opcji
Nagłówek faksu.
3. Wprowadź swoje nazwisko lub nazwę firmy, następnie naciśnij przycisk OK.
4. Wprowadź numer faksu, używając klawiatury numerycznej, następnie naciśnij przycisk OK.
Uwaga W niektórych krajach/regionach nagłówek faksu jest wymagany przez
prawo.
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 66
4

Ładowanie oryginałów i papieru

Do urządzenia HP All-in-One można załadować wiele różnych rodzajów i rozmiarów papieru, takich jak papier w formacie Letter lub A4, papier fotograficzny, folie i koperty. Domyślnie urządzenie HP All-in-One automatycznie wykrywa rozmiar i rodzaj papieru załadowanego do zasobnika wejściowego, a następnie dostosowuje ustawienia tak, aby uzyskać najwyższą jakość wydruku dla danego rodzaju papieru.
Jeśli używany jest papier specjalny, taki jak papier fotograficzny, folia przezroczysta, koperty lub etykiety, albo jeśli jakość wydruku przy ustawieniu Automat. jest niezadowalająca, w przypadku zadań drukowania i kopiowania istnieje możliwość ręcznego ustawienia rodzaju i rozmiaru papieru.
Ładowanie oryginałów
Wybieranie papieru do drukowania i kopiowania
Ładowanie papieru
Unikanie zacięć papieru

Ładowanie oryginałów

Oryginał do kopiowania, faksowania lub skanowania można załadować do automatycznego podajnika papieru lub na szybę urządzenia. Oryginały załadowane do automatycznego podajnika dokumentów będą automatycznie wprowadzane do urządzenia HP All-in-One.
Ładowanie oryginału do automatycznego podajnika dokumentów
Umieszczanie oryginału na płycie szklanej

Ładowanie oryginału do automatycznego podajnika dokumentów

Jedno- i wielostronne dokumenty rozmiaru Letter i A4 (do 35 stron zwykłego papieru) lub Legal (do 20 stron zwykłego papieru) można skanować, kopiować lub faksować, umieszczając je w zasobniku podajnika dokumentów.
Przestroga W automatycznym podajniku dokumentów nie należy
umieszczać zdjęć. Mogłoby to spowodować ich uszkodzenie.
Uwaga Niektóre funkcje, na przykład funkcja kopiowania Dopasuj do strony,
nie działają, gdy oryginały zostaną załadowane do automatycznego podajnika dokumentów. Oryginały należy położyć na szybie.
W automatycznym podajniku dokumentów może znajdować się do 35 kartek zwykłego papieru.
Aby załadować oryginał do zasobnika podajnika dokumentów
1. Załaduj oryginał do zasobnika podajnika dokumentów zadrukowaną stroną ku górze. Wsuwaj papier do automatycznego podajnika dokumentów, aż usłyszysz brzęczyk lub zobaczysz na wyświetlaczu wiadomość z informacją, że urządzenie HP All-in-One wykryło załadowane strony.
Podręcznik użytkownika
Ładowanie oryginał
ów i papieru
63
Page 67
Rozdział 4
Wskazówka Dodatkowe instrukcje ładowania oryginałów do
automatycznego podajnika dokumentów zamieszczono na schemacie wytłoczonym w zasobniku podajnika dokumentów.
2. Wsuwaj prowadnice papieru do środka, dopóki nie oprą się o lewą i prawą krawędź stosu papieru.
Uwaga Przed podniesieniem pokrywy urządzenia HP All-in-One wyjmij
wszystkie oryginały z zasobnika podajnika dokumentów.

Umieszczanie oryginału na płycie szklanej

Oryginały rozmiaru Letter lub A4 można kopiować, skanować lub faksować, umieszczając je na szybie. Oryginały rozmiaru Legal lub składające się z wielu pełnowymiarowych stron należy ładować do automatycznego podajnika dokumentów.
Uwaga Wiele funkcji specjalnych nie będzie działało poprawnie, jeśli szyba i
wewnętrzna część pokrywy będą zabrudzone.
Umieszczanie oryginału na szybie
1. Wyjmij wszystkie oryginały z podajnika dokumentów i podnieś pokrywę urządzenia HP All-in-One.
2. Umieść oryginał w prawym dolnym rogu szyby skanera, stroną zadrukowaną do dołu.
ów i papieru
Ładowanie oryginał
64
Wskazówka Przy ładowaniu oryginału pomocne są prowadnice
widoczne wzdłuż szyby urządzenia.
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 68
3. Zamknij pokrywę.

Wybieranie papieru do drukowania i kopiowania

Urządzenie HP All-in-One umożliwia korzystanie z różnych rodzajów i rozmiarów papieru. Najwyższą jakość drukowania i kopiowania można uzyskać, przestrzegając poniższych zaleceń. Przy każdej zmianie rodzaju lub rozmiaru papieru należy pamiętać o dostosowaniu tych ustawień.
Zalecane rodzaje papieru do drukowania i kopiowania
Rodzaje papieru, których należy unikać

Zalecane rodzaje papieru do drukowania i kopiowania

Aby uzyskać najlepszą jakość wydruku, firma HP zaleca używanie papierów firmy HP, które są przeznaczone do danych zastosowań. Na przykład przy drukowaniu zdjęć należy do podajnika wejściowego załadować papier fotograficzny HP Premium lub HP Premium Plus.
Aby zamówić papier lub inne materiały eksploatacyjne firmy HP, przejdź do witryny
www.hp.com/learn/suresupply. Jeśli zostanie wyświetlony odpowiedni monit, należy
wybrać kraj/region i posiadane urządzenie, a następnie kliknąć jedno z łączy do zakupów na stronie.
Uwaga Obecnie ta część witryny internetowej firmy HP jest dostępna tylko w
języku angielskim.

Rodzaje papieru, których należy unikać

Używanie papieru zbyt cienkiego lub zbyt grubego, papieru, który jest zbyt śliski lub łatwo się rozciąga, może powodować zacięcia papieru. Korzystanie z papieru, który
ma chropowatą fakturę lub nie wchłania atramentu, może spowodować rozmazywanie wydruku, zacieki albo niecałkowite wypełnienia.
Papiery, na których nie należy drukować ani kopiować
Papier o rozmiarze innym niż wymienione w rozdziale podręcznika użytkownika zawierającym dane techniczne.
Papier z wycięciami lub perforacją (z wyjątkiem specjalnie przygotowanych do użycia w urządzeniach HP inkjet).
Podręcznik użytkownika
Ładowanie oryginał
ów i papieru
65
Page 69
Rozdział 4
Materiały o zbyt wydatnej teksturze, jak len. Materiały takie mogą się nie zadrukowywać równo, a tusz może tworzyć zacieki.
Papier zbyt gładki, błyszczący lub powlekany, nieprzeznaczony specjalnie do
urządzenia HP All-in-One. Może zacinać się w urządzeniu HP All-in-One lub nie wchłaniać atramentu.
Wielowarstwowe formularze (np. dwu- i trzywarstwowe). Mogą się one marszczyć lub zacinać, a tusz może się rozmazywać.
Koperty z okienkami lub metalowymi zamknięciami. Okienka lub zamknięcia mogą utknąć w rolkach i spowodować zacięcie papieru.
Papier ciągły.
Inne papiery, na których nie należy kopiować
Koperty.
Folia inna niż folia HP Premium do drukarek atramentowych lub folia
HP Premium Plus do drukarek atramentowych.
Naprasowanki.
Papier do drukowania kart pocztowych.

Ładowanie papieru

W tej części opisano procedurę ładowania różnych rodzajów i rozmiarów papieru do urządzenia HP All-in-One w celu wykonania kopii, wydruków lub drukowania faksów.
Wskazówka Wszystkie nośniki należy przechowywać płasko, w szczelnie
zamykanym pojemniku, dzięki czemu nie będą podarte, pomarszczone ani nie będą miały pozaginanych brzegów. Duże zmiany temperatury i wilgotności mogą powodować zwijanie się arkuszy, a przy ich nieprawidłowym przechowywaniu efekty pracy urządzenia HP All-in-One mogą być niezadowalające.
Ładowanie pełnowymiarowych arkuszy papieru
Ładowanie papieru fotograficznego 10 x 15 cm (4 x 6 cali)
Ładowanie kart indeksowych
Ładowanie kopert
Ładowanie innych rodzajów papieru

Ładowanie pełnowymiarowych arkuszy papieru

Do zasobnika wejściowego urządzenia HP All-in-One można załadować wiele rodzajów papieru rozmiaru Letter, A4 lub Legal.
ów i papieru
Ładowanie oryginał
66
Wkładanie papieru pełnowymiarowego
1. Zdemontuj zasobnik wyjściowy.
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 70
2. Przesuń prowadnicę szerokości papieru do najbardziej odsuniętej pozycji.
3. Wyrównaj krawędzie stosu papieru na płaskiej powierzchni, a następnie upewnij się, że:
Arkusze papieru nie są podarte, pomarszczone ani nie mają pozaginanych
brzegów.
Wszystkie arkusze papieru w stosie mają ten sam rodzaj i rozmiar.
4. Wsuń stos papieru do zasobnika wejściowego krótszą krawędzią do przodu, stroną przeznaczoną do drukowania odwróconą do dołu. Wsuń stos papieru do urządzenia aż do oporu.
Podręcznik użytkownika
Przestroga Podczas ładowania papieru do zasobnika wejściowego
urządzenie HP All-in-One powinno być bezczynne i nie wydawać sygnałów dźwiękowych. Jeśli urządzenie HP All-in-One przeprowadza czyszczenie kaset drukujących lub wykonuje inne zadanie, ogranicznik papieru w urządzeniu może być przemieszczony. W takim przypadku można włożyć papier zbyt głęboko; urządzenie HP All-in-One wysunie wtedy czyste kartki papieru.
Wskazówka Papier firmowy należy wkładać nagłówkiem do przodu,
stroną do zadrukowania skierowaną w dół. Więcej pomocnych informacji
Ładowanie oryginał
ów i papieru
67
Page 71
Rozdział 4
na temat ładowania pełnowymiarowych arkuszy papieru zwykłego oraz firmowego znajduje się na diagramie na podstawie podajnika.
5. Przesuwaj prowadnicę szerokości papieru do środka, dopóki nie oprze się o krawędź papieru. Podajnika nie należy przepełniać. Sprawdź, czy stos papieru mieści się w podajniku oraz czy nie wykracza powyżej górnej krawędzi prowadnicy regulującej szerokość papieru.
6. Załóż zasobnik wyjściowy.
7. Obróć przedłużenie zasobnika w górę.
ów i papieru
Uwaga Jeśli używany jest papier formatu Legal, przedłużenie zasobnika
papieru powinno być zamknięte.

Ładowanie papieru fotograficznego 10 x 15 cm (4 x 6 cali)

Papier fotograficzny rozmiaru 10 x 15 cm można załadować do zasobnika
Ładowanie oryginał
68
wejściowego urządzenia HP All-in-One. Najlepsze rezultaty można uzyskać, używając papieru fotograficznego HP Premium Plus lub HP Premium rozmiaru 10 x 15 cm.
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 72
Wskazówka Wszystkie nośniki należy przechowywać płasko, w szczelnie
zamykanym pojemniku, dzięki czemu nie będą podarte, pomarszczone ani nie będą miały pozaginanych brzegów. Duże zmiany temperatury i wilgotności mogą powodować zwijanie się arkuszy, a przy ich nieprawidłowym przechowywaniu efekty pracy urządzenia HP All-in-One mogą być niezadowalające.
W celu uzyskania optymalnych wyników przed rozpoczęciem kopiowania lub drukowania należy ustawić rodzaj i rozmiar papieru.
Aby załadować papier fotograficzny z zakładkami formatu 10 x 15 cm do zasobnika wejściowego
1. Zdemontuj zasobnik wyjściowy.
2. Wyjmij cały papier z zasobnika wejściowego.
3. Dosuń stos papieru fotograficznego do tylnej prawej krawędzi zasobnika wejściowego krótką stroną do przodu i stroną do zadruku w dół. Wsuń stos papieru fotograficznego do urządzenia aż do oporu.
Załaduj papier fotograficzny tak, aby zakładki znajdowały się bliżej użytkownika.
Wskazówka Dodatkową pomoc na temat ładowania papieru
fotograficznego o niewielkich rozmiarach stanowią prowadnice wytłoczone na podstawie zasobnika wejściowego.
4. Przesuń prowadnicę szerokości papieru do środka, aż oprze się o stos papieru fotograficznego.
Podajnika nie należy przepełniać. Sprawdź, czy stos papieru mieści się w podajniku oraz czy nie wykracza powyżej górnej krawędzi prowadnicy regulującej szerokość papieru.
5. Załóż zasobnik wyjściowy.

Ładowanie kart indeksowych

Do zasobnika wejściowego urządzenia HP All-in-One można ładować karty indeksowe, aby drukować notatki, przepisy i inne teksty.
W celu uzyskania optymalnych wyników przed rozpoczęciem kopiowania lub drukowania należy ustawić rodzaj i rozmiar papieru.
Aby załadować karty do zasobnika wejściowego
1. Zdemontuj zasobnik wyjściowy.
2. Wyjmij cały papier z zasobnika wejściowego.
Podręcznik użytkownika
Ładowanie oryginał
ów i papieru
69
Page 73
Rozdział 4
3. Dosuń stos kart do prawej krawędzi zasobnika, stroną do zadrukowania w dół. Przesuń stos kart do przodu aż do oporu.
4. Przesuwaj prowadnicę szerokości papieru do środka, aż oprze się o stos kart. Zasobnika nie należy przepełniać. Sprawdź, czy stos kart mieści się w zasobniku oraz czy nie wykracza powyżej górnej krawędzi prowadnicy regulującej długość
papieru.
5. Załóż zasobnik wyjściowy.

Ładowanie kopert

Do zasobnika wejściowego urządzenia HP All-in-One można załadować jedną lub więcej kopert. Nie należy używać kopert błyszczących, tłoczonych ani kopert z metalowymi zamknięciami lub okienkami.
Uwaga Informacje dotyczące formatowania tekstu drukowanego na
kopertach można znaleźć w plikach Pomocy używanego edytora tekstu. W celu osiągnięcia najlepszych efektów należy rozważyć możliwość nanoszenia adresu zwrotnego na etykietach.
ów i papieru
Ładowanie oryginał
70
Aby załadować koperty
1. Zdemontuj zasobnik wyjściowy.
2. Wyjmij cały papier z zasobnika wejściowego.
3. Włóż kopertę lub koperty do prawej części zasobnika wejściowego, tak aby były zwrócone zamknięciami w górę i w lewo. Wsuń stos kopert do urządzenia aż do oporu.
Wskazówka Więcej pomocnych informacji na temat ładowania kopert
znajduje się na diagramie na podstawie podajnika.
4. Przesuwaj prowadnicę szerokości papieru do środka, aż oprze się o stos kopert. Zasobnika wejściowego nie należy przepełniać; sprawdź, czy stos kopert mieści
się w zasobniku wejściowym oraz czy nie wykracza powyżej górnej krawędzi prowadnicy szerokości papieru.
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 74
5. Załóż zasobnik wyjściowy.

Ładowanie innych rodzajów papieru

Należy zwrócić szczególną uwagę na ładowanie następujących rodzajów papieru.
Uwaga Nie wszystkie formaty i rodzaje papieru są dostępne ze wszystkimi
funkcjami urządzenia HP All-in-One. Niektóre formaty i rodzaje papieru mogą być użyte tylko wtedy, gdy zadanie drukowania jest uruchamiane z okna dialogowego Drukowanie aplikacji. Niektóre formaty i rozmiary mogą być niedostępne dla zadań kopiowania lub faksowania. Papiery, które mogą być użyte jedynie do drukowania z poziomu aplikacji, zostały odpowiednio oznaczone.
Folia HP Premium do drukarek atramentowych albo Folia HP Premium Plus do drukarek atramentowych.
Umieść folię w taki sposób, aby biały pasek (ze strzałkami i logo firmy HP) znajdował się u góry i jako pierwszy wchodził do zasobnika wejściowego.
Uwaga Urządzenie HP All-in-One nie potrafi automatycznie
rozpoznawać formatu i rodzaju papieru. W celu uzyskania najlepszych wyników przed rozpoczęciem drukowania lub kopiowania na folii jako rodzaj papieru należy wybrać folię.
Naprasowanki HP (tylko do drukowania)
1. Wyrównaj naprasowankę przed jej użyciem, nie ładuj wygiętych arkuszy.
2. Odszukaj niebieski pasek na stronie arkusza nieprzeznaczonej do zadrukowania i
ręcznie wsuwaj pojedyncze sztuki do zasobnika wejściowego niebieskim paskiem do góry.
Karty pocztowe HP, Karty pocztowe HP Photo lub Karty pocztowe HP Textured (tylko do drukowania)
Włóż niewielki stos kart pocztowych HP do zasobnika wejściowego, stroną do zadrukowania do dołu; wsuń stos kart do urządzenia aż do oporu.
Podręcznik użytkownika
Wskazówka Aby zapobiec zwijaniu się arkuszy, papier do
naprasowanek należy przechowywać zamknięty w oryginalnym opakowaniu aż do chwili jego użycia.
Ładowanie oryginał
ów i papieru
71
Page 75
Rozdział 4
Wskazówka Upewnij się, że obszar, na którym chcesz drukować, został
włożony do zasobnika wejściowego jako pierwszy i jest skierowany do dołu.
Etykiety do drukarek atramentowych HP (tylko do drukowania)
1. Używaj zawsze arkuszy o formacie Letter lub A4 przeznaczonych dla urządzeń atramentowych HP (np. etykiet HP dla drukarek atramentowych) i sprawdzaj, czy nie są one starsze niż dwa lata. Etykiety na starszych arkuszach mogą się odklejać przy przeciąganiu papieru przez urządzenie HP All-in-One, co w konsekwencji może być przyczyną zacięcia papieru.
2. Przekartkuj stos etykiet, aby arkusze nie były ze sobą sklejone.
3. Umieść plik arkuszy w podajniku na zwykłym papierze pełnego rozmiaru, skierowany etykietami ku dołowi. Nie wkładaj arkuszy pojedynczo.
W celu uzyskania optymalnych wyników przed rozpoczęciem kopiowania lub drukowania należy ustawić rodzaj i rozmiar papieru.

Unikanie zacięć papieru

W celu uniknięcia zacięć papieru należy stosować się do następujących wskazówek.
Regularnie wyjmuj wydrukowane strony z zasobnika wyjściowego.
Przechowuj wszystkie nieużywane arkusze papieru płasko, w szczelnie zamykanym pojemniku, aby zapobiec ich zwijaniu się i marszczeniu.
Sprawdzaj, czy papier załadowany do podajnika leży płasko, oraz czy jego krawędzie nie są zagięte lub podarte.
Nie umieszczaj w podajniku wejściowym arkuszy papieru różniących się od siebie
rodzajem lub rozmiarem — zawsze ładuj papier tego samego rodzaju i o tych samych wymiarach.
Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru. Prowadnica nie powinna wyginać papieru w podajniku wejściowym.
Nie wsuwaj na siłę zbyt głęboko papieru do podajnika.
Używaj rodzajów papieru zalecanych dla urządzenia HP All-in-One. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Wybieranie papieru do drukowania i kopiowania.
Nie pozostawiaj oryginałów na szybie. Jeśli załadujesz oryginał do
automatycznego podajnika dokumentów, gdy na szybie znajduje się inny oryginał, oryginał w automatycznym podajniku dokumentów może ulec zacięciu.
ów i papieru
Ładowanie oryginał
72
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 76
5

Drukowanie z komputera

Urządzenia HP All-in-One można używać z dowolną aplikacją umożliwiającą drukowanie. Przy jego użyciu można drukować całą gamę różnych projektów, takich jak obrazy bez obramowania, biuletyny, karty pocztowe, naprasowanki i plakaty.
Drukowanie z aplikacji
Zmiana ustawień drukowania
Zatrzymywanie zadania drukowania

Drukowanie z aplikacji

Większość ustawień wydruku jest dobierana automatycznie przez program wykorzystywany do drukowania lub technologię HP ColorSmart. Ustawienia drukowania trzeba zmienić ręcznie, aby wybrać jakość druku, drukować na określonych rodzajach papieru lub folii albo używać funkcji specjalnych.
Aby drukować z aplikacji (Windows)
1. Upewnij się, że do zasobnika wejściowego załadowano papier.
2. W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj.
3. Upewnij się, że jako drukarkę wybrano urządzenie HP All-in-One.
4. Aby zmienić ustawienia, kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego
Właściwości.
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje,
Ustawienia drukarki, Drukarka lub Preferencje.
5. Korzystając z opcji dostępnych na kartach Zaawansowane, Papier/Jakość,
Efekty, Wykończenie i Kolor, zaznacz odpowiednie opcje dla zadania
drukowania.
6. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości.
7. Kliknij przycisk Drukuj lub OK, aby rozpocząć drukowanie.
Drukowanie
Aby drukować z aplikacji (Macintosh)
1. Upewnij się, że do zasobnika wejściowego załadowano papier.
2. W menu File (Plik) w używanej aplikacji kliknij opcję Page Setup (Ustawienia
strony).
3. Upewnij się, że jako drukarkę wybrano urządzenie HP All-in-One.
4. Wybierz ustawienia strony: – Wybierz rozmiar papieru.
Wybierz orientację. Podaj procent powiększenia.
5. Kliknij OK.
6. W menu File (Plik) w używanej aplikacji kliknij opcję Print (Drukuj). Pojawi się okno dialogowe Drukuj i panel Copies & Pages (Kopie i strony).
7. W menu rozwijanym zmień ustawienia drukowania dla każdej opcji na odpowiednie dla bieżącego projektu.
8. Kliknij opcję Print (Drukuj), aby rozpocząć drukowanie.
Podręcznik użytkownika
73
Page 77
Rozdział 5

Zmiana ustawień drukowania

Można dostosować ustawienia wydruku urządzenia HP All-in-One do prawie dowolnego zadania drukowania.

W systemie Windows

Drukowanie
Przed zmianą ustawień drukowania należy zdecydować, czy mają one zostać zmienione tylko dla bieżącego zadania, czy mają się stać ustawieniami domyślnymi dla wszystkich następnych zadań drukowania. Sposób wyświetlania ustawień zależy od tego, czy zmiany mają być wprowadzone tylko dla bieżącego zadania czy też dla wszystkich następnych.
Zmiana ustawień drukowania dla wszystkich następnych zadań
1. W programie Centrum obsługi HP kliknij przyciski Ustawienia, Ustawienia
drukowania, a następnie Ustawienia drukarki.
2. Wprowadź zmiany w ustawieniach drukowania i kliknij przycisk OK.
Zmiana ustawień drukowania dla bieżącego zadania
1. W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj.
2. Upewnij się, że jako drukarkę wybrano urządzenie HP All-in-One.
3. Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości. W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje,
Ustawienia drukarki, Drukarka lub Preferencje.
4. Wprowadź zmiany w ustawieniach drukowania i kliknij przycisk OK.
5. Aby wydrukować zadanie, kliknij przycisk Drukuj lub OK w oknie dialogowym
Drukuj.

Użytkownicy komputerów Macintosh

Ustawienia zadania drukowania można zmienić w oknach dialogowych Page setup (Ustawienia strony) i Print (Drukowanie). Wybór okna dialogowego zależy od ustawienia, które ma być zmienione.
Aby zmienić rozmiar papieru, orientację lub skalowanie
1. W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Ustawienia strony.
2. Upewnij się, że jako drukarkę wybrano urządzenie HP All-in-One.
3. Zmień rozmiar, orientację i skalowanie papieru, a następnie kliknij przycisk OK.
Aby zmienić wszystkie pozostałe ustawienia drukowania
1. W menu File (Plik) w używanej aplikacji kliknij opcję Print (Drukuj).
2. Upewnij się, że jako drukarkę wybrano urządzenie HP All-in-One.
3. Wprowadź zmiany w ustawieniach drukowania, a następnie kliknij przycisk Print (Drukuj), aby wydrukować zadanie.
74
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 78

Zatrzymywanie zadania drukowania

Chociaż zadanie drukowania można zatrzymać z urządzenia HP All-in-One lub z komputera, aby uzyskać najlepsze wyniki, firma HP zaleca zatrzymywanie zadań z urządzenia HP All-in-One.
Zatrzymywanie zadania drukowania z urządzenia HP All-in-One
Naciśnij przycisk Anuluj na panelu sterowania. Jeśli zadanie drukowania nie zostanie zatrzymane, naciśnij ponownie przycisk Anuluj.
Anulowanie drukowania może zająć kilka chwil.
Drukowanie
Podręcznik użytkownika
75
Page 79
Drukowanie
Rozdział 5
76
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 80
6

Korzystanie z funkcji faksu

Za pomocą urządzenia HP All-in-One można wysyłać i odbierać faksy, w tym faksy kolorowe. Można także skonfigurować pozycje szybkiego wybierania, które pozwolą w szybki i prosty sposób wysyłać faksy na często używane numery. Za pomocą panelu sterowania można także skonfigurować wiele opcji faksu, takich jak rozdzielczość i kontrast między rozjaśnieniem/przyciemnieniem w wysyłanych faksach.
Uwaga Przed rozpoczęciem faksowania upewnij się, że urządzenie HP All-in-
One zostało prawidłowo skonfigurowane. Być może urządzenie zostało już skonfigurowane w ramach konfiguracji początkowej, za pomocą panelu sterowania lub oprogramowania dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in­One.
Prawidłowość konfiguracji faksu można sprawdzić, uruchamiając test konfiguracji faksu na panelu sterowania. Test ten jest dostępny w menu Konfiguracja.

Wysyłanie faksu

Odbieranie faksu
Drukowanie raportów
Przerywanie operacji faksowania
Wysyłanie faksu
Faks można wysłać na wiele sposobów. Za pomocą panelu sterowania można wysłać faks czarno-biały lub kolorowy z urządzenia HP All-in-One. Można również wysłać faks ręcznie za pomocą podłączonego telefonu. Umożliwia to rozmowę z odbiorcą przed wysłaniem faksu.

Wysyłanie zwykłego faksu

Ręczne wysyłanie faksu za pomocą telefonu
Wysyłanie faksu przy użyciu funkcji monitorowania wybierania
Faksowanie
Wysyłanie zwykłego faksu
Zgodnie z poniższym opisem za pomocą panelu sterowania możesz łatwo wysyłać czarno-białe faksy jedno- lub wielostronicowe.
Uwaga Jeśli potrzebne jest drukowane potwierdzenie pomyślnego wysłania
faksu, przed przystąpieniem do wysyłania faksów należy włączyć funkcję potwierdzania faksów.
Wskazówka Faks można również wysłać ręcznie za pomocą telefonu lub
funkcji monitorowania wybierania. Funkcje te pozwalają na kontrolę tempa wybierania numeru. Są również przydatne, gdy połączenie jest opłacane za pomocą karty telefonicznej, a podczas wybierania numeru istnieje konieczność odpowiadania na monity dotyczące sygnału.
Podręcznik użytkownika
77
Page 81
Rozdział 6
Faksowanie
Aby wysłać zwykły faks za pomocą panelu sterowania
1. Umieść oryginały w zasobniku podajnika dokumentów, zadrukowaną stroną skierowaną w górę. Jeśli wysyłany jest faks jednostronicowy, na przykład zdjęcie, można także położyć oryginał na szybie, zadrukowaną stroną skierowaną w dół.
Uwaga Jeżeli wysyłasz faks wielostronicowy, musisz włożyć oryginały do
podajnika dokumentów. Nie można faksować dokumentów wielostronicowych z szyby skanera.
2. Wprowadź numer faksu za pomocą klawiatury, naciśnij przycisk Szybkie
wybieranie lub przycisk bezpośredniego szybkiego wybierania, aby wybrać
pozycję szybkiego wybierania, albo naciśnij przycisk Ponów/Pauza, aby ponownie wybrać ostatnio wybierany numer.
Wskazówka Aby dodać pauzę we wprowadzanym numerze faksu,
naciśnij przycisk Ponów/Pauza lub naciskaj przycisk Symbole (*), aż na wyświetlaczu pojawi się myślnik (-).
3. Naciśnij przycisk Faksuj mono. – Jeśli urządzenie HP All-in-One wykryje oryginał załadowany do
automatycznego podajnika dokumentów, dokument zostanie wysłany pod wprowadzony numer.
Jeśli urządzenie nie wykryje oryginału w automatycznym podajniku
dokumentów, zostanie wyświetlony monit Wysłać z szyby?. Upewnij się, że oryginał został umieszczony na szybie skanera zadrukowaną stroną do dołu, a następnie naciśnij przycisk 1, aby wybrać opcję Tak.
Wskazówka Jeśli odbiorca zgłasza problemy z jakością wysłanego
faksu, można zmienić rozdzielczość lub kontrast faksu.

Ręczne wysyłanie faksu za pomocą telefonu

Można rozpocząć połączenie faksowe za pomocą telefonu podłączonego do tej samej linii co urządzenie HP All-in-One, jeśli użytkownikowi wygodniej jest korzystać z klawiatury telefonu zamiast z klawiatury na panelu sterowania urządzenia HP All-in­One. Ta metoda wysyłania faksu nazywana jest ręcznym wysyłaniem faksu. Przy ręcznym wysyłaniu faksu w słuchawce telefonu słychać sygnały wybierania, zgłoszenia telefoniczne i inne dźwięki. Dzięki temu do wysyłania faksów można łatwo wykorzystać kartę telefoniczną.
W zależności od sposobu skonfigurowania przez odbiorcę urządzenia faksującego może on odebrać połączenie lub może to zrobić automatycznie urządzenie odbierające. Jeśli telefon odebrał człowiek, przed wysłaniem faksu można porozmawiać z odbiorcą. Jeśli telefon odebrało urządzenie faksujące, można bezpośrednio wysłać faks do urządzenia po usłyszeniu sygnału faksu.
Aby ręcznie wysłać faks za pomocą telefonu
1. Umieść oryginały w zasobniku podajnika dokumentów, zadrukowaną stroną skierowaną w górę.
78
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 82
Uwaga Funkcja ta nie jest obsługiwana, jeśli oryginały zostaną
umieszczone na szybie. Oryginały należy umieścić w podajniku dokumentów.
2. Wybierz numer przy użyciu klawiatury telefonu podłączonego do urządzenia
HP All-in-One.
Uwaga Przy ręcznym wysyłaniu faksu nie używaj klawiatury na panelu
sterowania urządzenia HP All-in-One. Aby wybrać numer odbiorcy, musisz użyć klawiatury telefonu.
3. Jeśli odbiorca odbierze telefon, możesz z nim porozmawiać przed wysłaniem
faksu.
Uwaga Jeśli urządzenie faksujące odebrało telefon, usłyszysz sygnały
faksu nadawane przez to urządzenie. Aby wysłać faks, przejdź do następnego kroku.
4. Gdy faks będzie gotowy do wysłania, naciśnij przycisk Faksuj mono lub Faksuj
kolor.
Uwaga Po wyświetleniu monitu naciśnij przycisk 1, aby wybrać opcję
Send Fax (Wysyłanie faksu), a następnie naciśnij ponownie przycisk Faksuj mono lub Faksuj kolor.
Jeśli przed wysłaniem faksu rozmawiałeś z odbiorcą, poinformuj go, że po usłyszeniu sygnału faksu powinien nacisnąć przycisk Start na swoim urządzeniu faksującym. W trakcie transmitowania faksu linia telefoniczna jest wyciszona. W tym momencie możesz się rozłączyć. Jeśli chcesz kontynuować rozmowę z odbiorcą, pozostań na linii do momentu zakończenia transmisji faksu.
Faksowanie

Wysyłanie faksu przy użyciu funkcji monitorowania wybierania

Funkcja monitorowania wybierania pozwala na wybranie numeru z panelu sterowania, tak jak ze zwykłego telefonu. Przy wysyłaniu faksu z użyciem funkcji monitorowania wybierania w głośniku urządzenia HP All-in-One słychać sygnały wybierania, zgłoszenia telefoniczne i inne dźwięki. Dzięki temu można odpowiadać na zgłoszenia podczas wybierania, a także kontrolować jego tempo.
Wskazówka Jeśli kod PIN karty telefonicznej nie zostanie wprowadzony
wystarczająco szybko, urządzenie HP All-in-One może rozpocząć wysyłanie tonów faksu zbyt wcześnie, w wyniku czego kod PIN nie zostanie rozpoznany przez usługę kart telefonicznych. W takim przypadku można utworzyć pozycję szybkiego wybierania, aby zapisać kod PIN karty telefonicznej.
Uwaga Upewnij się, że głośnik jest wyłączony, w przeciwnym razie nie
będzie słychać sygnału wybierania.
Podręcznik użytkownika
79
Page 83
Rozdział 6
Faksowanie
Wysyłanie faksu z panelu sterowania z wykorzystaniem monitorowania wybierania
1. Umieść oryginały w zasobniku podajnika dokumentów, zadrukowaną stroną skierowaną w górę. Jeśli wysyłany jest faks jednostronicowy, na przykład zdjęcie, można także położyć oryginał na szybie, zadrukowaną stroną skierowaną w dół.
Uwaga Jeżeli wysyłasz faks wielostronicowy, musisz włożyć oryginały do
podajnika dokumentów. Nie można faksować dokumentów wielostronicowych z szyby skanera.
2. Naciśnij przycisk Faksuj mono lub Faksuj kolor. – Jeśli urządzenie wykryje oryginał załadowany do automatycznego
podajnika dokumentów, usłyszysz sygnał wybierania.
Jeśli urządzenie nie wykryje oryginału w automatycznym podajniku
dokumentów, zostanie wyświetlony monit Wysłać z szyby?. Upewnij się, że oryginał został umieszczony na szybie skanera, a następnie naciśnij
przycisk 1, aby wybrać opcję Tak.
3. Po usłyszeniu sygnału wybierania wprowadź numer za pomocą klawiatury na panelu sterowania.
4. Postępuj zgodnie z wyświetlanymi komunikatami.
Wskazówka Jeśli do wysłania faksu używana jest karta telefoniczna, a
kod PIN został zapisany jako pozycja szybkiego wybierania, po wyświetleniu monitu o wprowadzenie kodu PIN należy nacisnąć przycisk
Szybkie wybieranie lub przycisk bezpośredniego szybkiego wybierania,
aby wybrać pozycję szybkiego wybierania, w której zapisano kod PIN.
Faks zostanie wysłany, gdy urządzenie faksujące odbiorcy odpowie.

Odbieranie faksu

Urządzenie HP All-in-One umożliwia odbieranie faksów automatycznie lub ręcznie. Jeśli opcja Odbieranie automatyczne zostanie wyłączona, faksy muszą być odbierane ręcznie. Jeśli opcja Odbieranie automatyczne zostanie włączona (ustawienie domyślne), urządzenie HP All-in-One automatycznie odpowiada na połączenia przychodzące i odbiera faksy po takiej liczbie dzwonków, jaką określono w ustawieniu Dzwon. do odebr.. (Domyślną wartością ustawienia Dzwon. do odebr. jest pięć dzwonków).
Faksy można odbierać ręcznie przy użyciu telefonu, który jest:
Bezpośrednio podłączony do urządzenia HP All-in-One (do portu 2-EXT).
Podłączony do tej samej linii telefonicznej, ale nie bezpośrednio do urządzenia
HP All-in-One.
Jeśli odebrany faks ma rozmiar Legal, a urządzenie HP All-in-One nie jest w danym momencie skonfigurowane na potrzeby korzystania z papieru tego rozmiaru, nastąpi automatyczne zmniejszenie rozmiaru faksu, aby zmieścił się na papierze załadowanym do urządzenia HP All-in-One. Jeśli zablokowano funkcję
Automatyczne zmniejszanie, urządzenie HP All-in-One wydrukuje faks na dwóch
stronach.
Ręczne odbieranie faksu
80
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 84
Ustawianie odbierania faksów do pamięci
Ponowne drukowanie otrzymanych faksów z pamięci
Uwaga Jeśli zainstalowana jest fotograficzna kaseta drukująca do
drukowania zdjęć, podczas odbierania faksów można zastąpić ją czarną kasetą drukującą.

Ręczne odbieranie faksu

Podczas rozmowy telefonicznej rozmówca może wysłać użytkownikowi faks w ramach tego samego połączenia. Jest to tzw. ręczne wysyłanie faksów. Aby otrzymać faks wysłany ręcznie, należy stosować się do instrukcji zawartych w tej sekcji.
Faksy można odbierać ręcznie przy użyciu telefonu, który jest:
Bezpośrednio podłączony do urządzenia HP All-in-One (do portu 2-EXT);
podłączony do tej samej linii telefonicznej, ale nie bezpośrednio do urządzenia
HP All-in-One.
Uwaga W krajach/regionach, w których wykorzystuje się szeregowy
system telefoniczny, kabel telefoniczny dostarczony z urządzeniem HP All­in-One może mieć dodatkową wtyczkę. Umożliwia ona podłączenie innych urządzeń telefonicznych do gniazda, do którego podłączono urządzenie HP All-in-One.
Aby ręcznie odebrać faks
1. Upewnij się, że urządzenie HP All-in-One jest włączone i w zasobniku wejściowym został umieszczony papier.
2. Usuń wszystkie oryginały z podajnika dokumentów.
3. Ustaw dużą liczbę w opcji Dzwon. do odebr., aby umożliwić odebranie połączenia przychodzącego, zanim zrobi to urządzenie HP All-in-One. Można także wyłączyć ustawienie Odbieranie automatyczne, w wyniku czego urządzenie HP All-in-One nie będzie automatycznie odbierało połączeń przychodzących.
4. Jeśli prowadzisz rozmowę z nadawcą, poleć mu, aby nacisnął przycisk Start na swoim urządzeniu faksującym.
5. Po usłyszeniu tonów emitowanych przez faks nadający wykonaj następujące czynności:
a. Naciśnij przycisk Faksuj mono lub Faksuj kolor na panelu sterowania
urządzenia HP All-in-One.
b. Po wyświetleniu monitu naciśnij przycisk 2, aby wybrać opcję Odbiór faksu. c. Gdy urządzenie HP All-in-One zacznie odbierać faks, możesz odłożyć
słuchawkę lub pozostać na linii. Podczas transmisji faksu linia telefoniczna jest wyciszona.
Jeśli nie jesteś wystarczająco blisko urządzenia HP All-in-One, aby dosięgnąć panelu sterowania, zaczekaj kilka sekund, a następnie naciśnij przyciski 1 2 3 na telefonie. Jeśli urządzenie HP All-in-One nie rozpocznie odbierania faksu, zaczekaj jeszcze kilka sekund i naciśnij ponownie przyciski 1 2 3. Gdy urządzenie HP All-in-One zacznie odbierać faks, możesz odłożyć słuchawkę.
Faksowanie
Podręcznik użytkownika
81
Page 85
Rozdział 6

Ustawianie odbierania faksów do pamięci

W zależności od preferencji i wymagań bezpieczeństwa można wybrać zachowanie w urządzeniu HP All-in-One wszystkich odebranych faksów, tylko faksów odebranych, gdy wystąpił błąd lub żadnych.
Dostępne są następujące ustawienia trybu Rezerwowy odbiór faksów:
Faksowanie
Wł.
Tylko przy błędzie
Ustawienie domyślne. Kiedy ustawiona jest opcja Wł. trybu
Rezerwowy odbiór faksów, urządzenie HP All-in-One
przechowuje w pamięci wszystkie otrzymane faksy. Funkcja ta umożliwia ponownie wydrukowanie do ośmiu ostatnio drukowanych faksów, pod warunkiem że są one jeszcze przechowywane w pamięci.
Uwaga 1 Po zapełnieniu pamięci urządzenie HP All-in-One
zastępuje najstarsze wydrukowane faksy nowo otrzymanymi. Po zapełnieniu pamięci niewydrukowanymi faksami urządzenie HP All-in-One przestanie odbierać przychodzące połączenia faksowe.
Uwaga 2 W przypadku otrzymania zbyt dużego faksu, na
przykład szczegółowego, kolorowego zdjęcia, nie będzie możliwe jego przechowanie z powodu ograniczeń pamięci.
Powoduje, że urządzenie HP All-in-One przechowuje faksy w pamięci tylko wtedy, gdy wystąpi błąd uniemożliwiający urządzeniu HP All-in-One drukowanie faksów (na przykład gdy w urządzeniu HP All-in-One skończy się papier). Urządzenie HP All-in-One zachowuje faksy przychodzące tak długo, dopóki jest na nie miejsce w pamięci. Jeśli pamięć zostanie zapełniona, urządzenie HP All-in-One przestanie odbierać przychodzące połączenia faksowe. Po usunięciu przyczyny błędu faksy zachowane w pamięci są drukowane automatycznie, a następnie usuwane z pamięci.
82
Wył. Powoduje, że faksy nigdy nie są przechowywane w pamięci.
Możesz wyłączyć opcję Rezerwowy odbiór faksów, na przykład ze względów bezpieczeństwa. Gdy wystąpi błąd uniemożliwiający urządzeniu HP All-in-One drukowanie faksów (na przykład gdy skończy się w nim papier), urządzenie HP All­in-One przestanie odbierać przychodzące połączenia faksowe.
Uwaga Jeśli opcja Rezerwowy odbiór faksów jest włączona, po wyłączeniu
urządzenia HP All-in-One wszystkie faksy zapisane w pamięci zostaną usunięte (łącznie ze wszystkimi niewydrukowanymi faksami odebranymi po wystąpieniu błędu urządzenia HP All-in-One). W takim przypadku należy skontaktować się z nadawcami i poprosić ich o ponowne wysłanie niewydrukowanych faksów. Aby uzyskać listę odebranych faksów, należy wydrukować Dziennik faksów. Po wyłączeniu urządzenia HP All-in-One
Dziennik faksów nie jest usuwany.
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 86
Ustawianie odbierania faksów do pamięci za pomocą panelu sterowania
1. Naciśnij przycisk Ustawienia.
2. Naciśnij przycisk 5, a następnie ponownie 5. Spowoduje to wybranie opcji Zaawansowane ustawienia faksu, a następnie
opcji Rezerwowy odbiór faksów.
3. Naciśnij przycisk
, aby wybrać opcję Wł., Tylko przy błędzie lub Wył..
4. Naciśnij przycisk OK.

Ponowne drukowanie otrzymanych faksów z pamięci

Jeśli opcja Rezerwowy odbiór faksów ma wartość Wł., urządzenie HP All-in-One zachowuje odebrane faksy w pamięci, niezależnie od tego, czy wystąpił błąd urządzenia czy nie.
Uwaga Po zapełnieniu pamięci urządzenie HP All-in-One w miarę odbierania
nowych faksów zastępuje najstarsze, wydrukowane faksy. Jeśli wszystkie zapisane faksy są niewydrukowane, urządzenie HP All-in-One przestanie odbierać połączenia do czasu wydrukowania lub usunięcia faksów z pamięci. Faksy znajdujące się w pamięci można także usuwać na przykład ze względów bezpieczeństwa lub w celu zachowania poufności.
W zależności od rozmiarów faksów zachowanych w pamięci możesz ponownie wydrukować do ośmiu ostatnio drukowanych faksów, pod warunkiem, że są one jeszcze zachowane w pamięci. Możesz na przykład chcieć wydrukować swoje faksy po utracie ostatnich wydruków.
Ponowne drukowanie faksów znajdujących się w pamięci za pomocą panelu sterowania
1. Upewnij się, że do zasobnika wejściowego załadowano papier.
2. Naciśnij przycisk Ustawienia.
3. Naciśnij przycisk 6, a następnie 5. Spowoduje to wybranie opcji Narzędzia, a następnie opcji Drukow. faksów
zapis. w pamięci.
Faksy są drukowane w kolejności odwrotnej niż ta, w jakiej zostały odebrane, np. ostatni odebrany faks jest drukowany jako pierwszy itd.
4. Jeśli chcesz zatrzymać ponowne drukowanie faksów z pamięci, naciśnij przycisk
Anuluj.
Faksowanie
Aby usunąć wszystkie faksy znajdujące się w pamięci za pomocą panelu sterowania
Wyłącz urządzenie HP All-in-One, naciskając przycisk Włącz. Po wyłączeniu zasilania urządzenia HP All-in-One wszystkie faksy
przechowywane w pamięci zostaną usunięte.
Podręcznik użytkownika
Uwaga Dowolne faksy zapisane w pamięci można także usunąć,
wybierając opcję Wyczyść dziennik faksów w menu Narzędzia. W tym celu należy nacisnąć przycisk Ustawienia, przycisk 6, a następnie przycisk 7.
83
Page 87
Rozdział 6

Drukowanie raportów

Urządzenie HP All-in-One można skonfigurować w taki sposób, aby raporty błędów i raporty potwierdzeń były drukowane automatycznie dla każdego wysłanego i odebranego faksu. Raporty systemowe można także drukować ręcznie, gdy są potrzebne. Raporty te zawierają przydatne informacje systemowe na temat urządzenia HP All-in-One.
Urządzenie HP All-in-One jest domyślnie ustawione tak, aby raport był drukowany tylko w przypadku wystąpienia problemu z wysyłaniem lub odbieraniem faksu. Po zakończeniu każdej transmisji na wyświetlaczu pojawia się na krótko komunikat informujący o tym, czy faks został wysłany pomyślnie.
Drukowanie raportów potwierdzeń faksów
Drukowanie raportów na temat błędów faksu

Drukowanie raportów potwierdzeń faksów

Jeśli trzeba wydrukować potwierdzenie wysłania, należy wykonać poniższe czynności, aby włączyć potwierdzenie faksu, zanim przystąpi się do wysyłania faksu.
Faksowanie
Wybierz opcję Faksy wysłane lub Wysyłanie i odbieranie. Domyślne ustawienie funkcji potwierdzenia faksu to Wył.. Oznacza to, że urządzenie
HP All-in-One nie drukuje potwierdzenia faksu po wysłaniu lub odebraniu każdego faksu. Po zakończeniu każdej transmisji na wyświetlaczu pojawia się na krótko komunikat informujący, czy udało się wysłać faks.
Aby włączyć funkcję potwierdzenia wysłania faksu za pomocą panelu sterowania
1. Naciśnij przycisk Ustawienia.
2. Naciśnij przycisk 2, a następnie przycisk 3. Spowoduje to wybranie opcji Wydrukuj raport, a następnie opcji Potwierdzenie
faksu.
3. Naciskaj przycisk naciśnij przycisk OK.
Wył.
Faksy wysłane Drukuje potwierdzenie faksu po każdym wysłaniu faksu.
Przy odbieraniu faksu
Wysyłanie i odbieranie
Wskazówka Jeśli wybrano opcję Faksy wysłane lub Wysyłanie i
odbieranie i zeskanowano faks, aby wysłać go z pamięci, można
dołączyć obraz pierwszej przesyłanej strony do raportu Potwierdzenie
faksu. Naciśnij przycisk Ustawienia, następnie 2 i ponownie 2. Wybierz
opcję Wł. z menu Obraz na rap. wysłania faksu.
, aby wybrać jedno z poniższych ustawień, a następnie
Nie drukuje potwierdzenia faksu po udanym wysłaniu lub odebraniu faksu. Jest to ustawienie domyślne.
Drukuje potwierdzenie faksu po każdym odebraniu faksu.
Drukuje potwierdzenie faksu po każdym wysłaniu i odebraniu faksu.
84
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 88

Drukowanie raportów na temat błędów faksu

Można skonfigurować urządzenie HP All-in-One tak, aby automatycznie drukowało raport po wystąpieniu błędu w czasie transmisji.
Aby ustawić urządzenie HP All-in-One na potrzeby automatycznego drukowania raportów o błędach faksu
1. Naciśnij przycisk Ustawienia.
2. Naciśnij przycisk 2, a następnie przycisk 3.
Spowoduje to wybranie opcji Wydrukuj raport, a następnie opcji Raport błędów
faksu.
3. Naciskaj przycisk
naciśnij przycisk OK.
, aby wybrać jedno z poniższych ustawień, a następnie
Wysyłanie i odbieranie
Wył. Raporty błędów faksu nie są nigdy drukowane.
Faksy wysłane Drukowane po wystąpieniu błędu transmisji.
Przy odbieraniu faksu
Drukowane po wystąpieniu jakiegokolwiek błędu faksowania. Jest to ustawienie domyślne.
Drukowane po wystąpieniu błędu odbioru.

Przerywanie operacji faksowania

Wysyłanie lub odbieranie faksu można anulować w dowolnym momencie.
Przerywanie operacji faksowania za pomocą panelu sterowania
Naciśnij przycisk Anuluj na panelu sterowania, aby zatrzymać wysyłanie lub odbieranie faksu. Jeśli wysyłanie lub odbieranie faksu przez urządzenie HP All-in­One nie zostanie zatrzymane, naciśnij ponownie przycisk Anuluj. Urządzenie HP All-in-One dokończy drukowanie rozpoczętych stron, a następnie anuluje pozostałe strony faksu. Może to potrwać kilka minut.
Anulowanie aktualnie wybieranego numeru
Naciśnij przycisk Anuluj, aby anulować aktualnie wybierany numer.
Faksowanie
Podręcznik użytkownika
85
Page 89
Rozdział 6
Faksowanie
86
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 90
7

Korzystanie z funkcji kopiowania

Urządzenie HP All-in-One umożliwia wykonywanie wysokiej jakości kolorowych oraz czarno-białych kopii na różnych rodzajach papieru, a także na foliach. Rozmiar oryginału można zwiększać i zmniejszać, dopasowując go do danego formatu papieru. Można również zmieniać jasność wydruku oraz korzystać z opcji specjalnych, umożliwiających tworzenie wysokiej jakości zdjęć, także bez obramowania.
Kopiowanie
Zmiana ustawień kopiowania
Wykonywanie kopii zdjęcia o rozmiarze 10 x 15 cm (4 x 6 cali) bez obramowania
Zatrzymywanie kopiowania

Kopiowanie

Z poziomu panelu sterowania można tworzyć wysokiej jakości kopie wybranych zdjęć. Załaduj wielostronicowe oryginały do podajnika dokumentów.
Aby wykonać kopię z panelu sterowania
1. Upewnij się, że do zasobnika wejściowego załadowano papier.
2. Umieść oryginał w prawym przednim rogu płyty szklanej (zadrukowaną stroną do dołu) lub w zasobniku podajnika dokumentów (zadrukowaną stroną do góry).
Jeśli używany jest zasobnik podajnika dokumentów, strony należy umieścić tak, aby najpierw była podawana górna krawędź dokumentu.
3. Wykonaj jedną z następujących czynności: Naciśnij przycisk Kopiuj mono, aby zainicjować czarno-białe zadanie
Naciśnij przycisk Kopiuj kolor, aby zainicjować kolorowe zadanie kopiowania.
Wskazówka Największą wydajność kopiowania w standardowych projektach
można uzyskać, ustawiając rozmiar papieru na Letter lub A4, rodzaj papieru na Zwykły papier, a jakość kopii na Szybk..
Kopiuj
kopiowania.
Uwaga Jeśli oryginał jest kolorowy, naciśnięcie przycisku Kopiuj mono
spowoduje utworzenie kopii czarno-białej, natomiast naciśnięcie przycisku
Kopiuj kolor — kopii kolorowej.

Zmiana ustawień kopiowania

Ustawienia kopiowania urządzenia HP All-in-One można dopasować do wykonania niemal każdego zadania.
Zmiany ustawień kopiowania obowiązują tylko do zakończenia bieżącego zadania kopiowania. Aby zmiany ustawień obowiązywały w stosunku do wszystkich następnych zadań kopiowania, należy je wprowadzić jako wartości domyślne.
Podręcznik użytkownika
87
Page 91
Rozdział 7
Aby zmienić ustawienia kopiowania tylko dla bieżącego zadania
1. W obszarze Kopiuj naciskaj przycisk Menu, aż zostaną wyświetlone właściwe opcje. Dostępne są następujące opcje:
Liczba kopii Rozm.pap.kop. Rodzaj papieru Jaśniej/Ciemniej Poprawa jakości
Nowe ust. domyś.
2. Naciskaj przycisk
3. Wykonaj jedną z następujących czynności: Aby zmienić inne ustawienia, naciśnij przycisk Menu.
Spowoduje to wybranie bieżącego ustawienia i wyświetlenie następnej opcji.
Aby rozpocząć zadanie kopiowania, naciśnij przycisk Kopiuj kolor lub
Kopiuj mono.
Aby zapisać ustawienia bieżące jako domyślne dla przyszłych zadań kopiowania
1. Dokonaj zmian wybranych opcji w Kopiuj.
2. W obszarze Kopiuj naciskaj przycisk Menu, aż zostanie wyświetlona opcja Nowe
ust. domyś..
3. Naciskaj przycisk przycisk OK.
, dopóki nie pojawi się odpowiednie ustawienie.
, aż zostanie wyświetlona opcja Tak, a następnie naciśnij

Wykonywanie kopii zdjęcia o rozmiarze 10 x 15 cm (4 x 6 cali) bez obramowania

Aby zapewnić najlepszą jakość kopiowania zdjęć, załaduj papier fotograficzny do zasobnika wejściowego i zmień ustawienia kopiowania na właściwy rodzaj papieru i funkcję poprawy jakości zdjęcia. Aby osiągnąć najlepszą jakość wydruku, można
Kopiuj
zastosować fotograficzną kasetę drukującą. Po zainstalowaniu trójkolorowej i fotograficznej kasety drukującej urządzenie drukuje przy użyciu sześciu rodzajów atramentu.
Aby wykonać kopię fotografii bez obramowania z panelu sterowania
1. Załaduj papier fotograficzny 10 x 15 cm do zasobnika wejściowego.
2. Połóż oryginalne zdjęcie w prawym dolnym rogu szyby skanera, stroną zadrukowaną do dołu.
Umieść zdjęcie na szybie tak, aby dłuższa krawędź zdjęcia znajdowała się przy przedniej krawędzi szyby, tak jak pokazano na wskazówkach widocznych wzdłuż krawędzi szyby.
88
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 92
3. Naciśnij przycisk Kopiuj mono lub Kopiuj kolor. Urządzenie HP All-in-One wykona kopię oryginału zdjęcia w formacie 10 x 15 cm
bez obramowania.
Uwaga Po całkowitym wyschnięciu atramentu na kopii zdjęcia można
usunąć zakładkę.
Wskazówka Jeśli wydruk ma mieć obramowanie, ustaw rodzaj papieru
na Pap.foto Premium, następnie spróbuj ponownie wykonać kopię.

Zatrzymywanie kopiowania

Aby zatrzymać kopiowanie
Naciśnij przycisk Anuluj na panelu sterowania.
Kopiuj
Podręcznik użytkownika
89
Page 93
Rozdział 7
Kopiuj
90
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 94
8

Korzystanie z funkcji skanowania

Skanowanie to proces przekształcania tekstu i obrazów do postaci elektronicznej zrozumiałej dla komputera. Skanować można praktycznie wszystko (zdjęcia, artykuły z czasopism i dokumenty tekstowe), uważając jedynie, aby nie porysować szyby urządzenia HP All-in-One.
Oto niektóre zadania, które można zrealizować przy użyciu funkcji skanowania oferowanych przez urządzenie HP All-in-One:
Skanowanie tekstu artykułu wprost do procesora tekstu i cytowanie go w raporcie.
Drukowanie wizytówek i broszur dzięki możliwości zeskanowania logo i użycia go
w oprogramowaniu graficznym.
Wysyłanie zdjęć do członków rodziny i przyjaciół dzięki możliwości zeskanowania ulubionych odbitek i dołączenia ich do wiadomości e-mail.
Tworzenie fotograficznego katalogu przedmiotów przechowywanych w domu lub w biurze.
Archiwizowanie cennych zdjęć w elektronicznym albumie.
Skanowanie obrazów
Zatrzymywanie skanowania

Skanowanie obrazów

Skanowanie można rozpocząć za pomocą komputera lub urządzenia HP All-in-One. Poniższe informacje dotyczą wyłącznie skanowania z panelu sterowania urządzenia HP All-in-One.
Aby można było korzystać z funkcji skanowania, urządzenie HP All-in-One oraz komputer muszą być ze sobą połączone i muszą być włączone. Przed przystąpieniem do skanowania w komputerze powinno być ponadto zainstalowane i uruchomione oprogramowanie HP Photosmart (Windows) lub HP Photosmart Macintosh (Macintosh).
Aby na komputerze z systemem Windows sprawdzić, czy oprogramowanie jest uruchomione, poszukaj ikony HP Digital Imaging Monitor w zasobniku systemowym w prawym dolnym rogu ekranu, obok zegara.
W komputerach Mac oprogramowanie jest zawsze uruchomione.
Wskazówka Oprogramowanie HP Photosmart (Windows) lub HP Photosmart
Macintosh (Macintosh) umożliwia skanowanie obrazów, w tym panoramicznych. Korzystając z tego oprogramowania, można także edytować, drukować oraz współdzielić zeskanowane obrazy. Aby uzyskać więcej
Podręcznik użytkownika
Uwaga Zamknięcie ikony HP Digital Imaging Monitor na pasku zadań
systemu Windows może spowodować dezaktywację niektórych funkcji skanowania w urządzeniu HP All-in-One i wyświetlenie komunikatu o błędzie Brak połączenia. W takim przypadku można przywrócić pełną funkcjonalność, uruchamiając ponownie komputer lub uruchamiając oprogramowanie HP Photosmart.
Skanowanie
91
Page 95
Rozdział 8
informacji, zajrzyj do pomocy ekranowej programu dostarczonej z urządzeniem HP All-in-One.
Aby skanować do komputera
1. Umieść oryginał w prawym przednim rogu płyty szklanej (zadrukowaną stroną do dołu) lub w zasobniku podajnika dokumentów (zadrukowaną stroną do góry).
2. Naciśnij przycisk Skanuj do. –Jeśli urządzenie HP All-in-One jest podłączone bezpośrednio do komputera
za pomocą kabla USB, na wyświetlaczu widoczna jest lista miejsc docelowych, łącznie z aplikacjami. Przejdź do kroku 4.
–Jeśli urządzenie HP All-in-One jest podłączone do sieci, na wyświetlaczu
widoczne jest Menu Skanuj. Przejdź do następnego kroku.
3. Jeśli urządzenie HP All-in-One jest podłączone do jednego lub więcej komputerów w sieci, wykonaj następujące czynności:
a. Naciśnij przycisk OK, aby wybrać opcję Wybierz komputer.
Na wyświetlaczu widoczna jest lista komputerów podłączonych do urządzenia HP All-in-One.
Uwaga Na liście w menu Wybierz komputer obok komputerów
podłączonych za pośrednictwem sieci mogą pojawić się komputery podłączone przez gniazdo USB.
b. Naciśnij przycisk OK, aby wybrać komputer domyślny, lub naciśnij przycisk
, aby wybrać inny komputer, a następnie naciśnij przycisk OK.
Na wyświetlaczu widoczne jest menu Skanuj do zawierające aplikacje na wybranym komputerze.
4. Naciśnij przycisk OK, aby wybrać aplikację domyślną, lub naciśnij przycisk wybrać inną aplikację, a następnie naciśnij przycisk OK.
Na komputerze widoczny jest podgląd skanowanego obrazu, który umożliwia jego edycję.
5. Przeprowadź edycję podglądu obrazu, a po zakończeniu kliknij przycisk Akceptuj. Urządzenie HP All-in-One wyśle zeskanowany obraz do wybranej aplikacji.
, aby

Zatrzymywanie skanowania

Aby zatrzymać skanowanie
Naciśnij przycisk Anuluj na panelu sterowania.
Skanowanie
92
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 96
9

Korzystanie z funkcji zdjęć i filmów

Urządzenie HP All-in-One umożliwia dostęp do kart pamięci i urządzeń pamięci masowej, dzięki czemu wykonane zdjęcia można drukować, zapisywać, udostępniać oraz zarządzać nimi. Możesz włożyć kartę pamięci do urządzenia HP All-in-One lub podłączyć urządzenie pamięci masowej (np. klucz USB) lub aparat cyfrowy do przedniego gniazda USB, umożliwiając odczyt zawartości przez urządzenie HP All-in­One. Możesz także podłączyć aparat cyfrowy zgodny z PictBridge do przedniego gniazda USB, aby wydrukować zdjęcia bezpośrednio z aparatu.

Wkładanie karty pamięci

Podłączanie aparatu cyfrowego
Podłączanie urządzenia pamięci masowej
Wybór zdjęć i nagrań wideo do wydrukowania
Drukowanie wybranych zdjęć i filmów
Drukowanie zdjęć za pomocą arkusza próbnego
Wkładanie karty pamięci
Jeśli na karcie pamięci aparatu cyfrowego znajdują się zdjęcia, można ją włożyć do urządzenia HP All-in-One w celu wydrukowania lub zapisania zdjęć.
Przestroga Próba wyjęcia karty pamięci podczas uzyskiwania do niej
dostępu może spowodować uszkodzenie plików na karcie. Kartę można bezpiecznie wyjąć tylko wtedy, gdy kontrolka zdjęcia nie miga. Ponadto nie należy wkładać jednocześnie kilku kart pamięci, ponieważ może to również spowodować uszkodzenie plików na kartach pamięci.
Zdjęcia i filmy
Urządzenie HP All-in-One obsługuje karty pamięci wymienione poniżej. Karty pamięci należy umieszczać w odpowiednich gniazdach.
Podręcznik użytkownika
93
Page 97
Rozdział 9
Zdjęcia i filmy
Pierwsze gniazdo (od góry): xD-Picture Card
Drugie gniazdo: Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick Duo (z użyciem adaptera użytkownika), Memory Stick Pro
Trzecie gniazdo: CompactFlash (I, II)
Czwarte (dolne) gniazdo: Secure Digital, MultiMediaCard (MMC), Secure
MultiMedia Card
Aby włożyć kartę pamięci
1. Odwróć kartę pamięci tak, aby etykieta znalazła się u góry, a styki od strony urządzenia HP All-in-One.
2. Włóż kartę pamięci do odpowiedniego gniazda kart pamięci.

Podłączanie aparatu cyfrowego

Urządzenie HP All-in-One obsługuje tryb PictBridge, który umożliwia podłączenie aparatu cyfrowego pracującego w trybie PictBridge do przedniego gniazda i drukowanie zdjęć znajdujących się na karcie pamięci w aparacie. Zajrzyj do dokumentacji dołączonej do aparatu, aby sprawdzić, czy obsługuje on PictBridge.
Przedni port USB znajduje się obok gniazda kart pamięci:
Jeżeli aparat nie jest w trybie PictBridge lub nie obsługuje tego trybu, możesz nadal uzyskać dostęp do zdjęć w aparacie w trybie urządzenia pamięciowego.
Po poprawnym podłączeniu aparatu PictBridge do urządzenia HP All-in-One możesz przystąpić do wydruku zdjęć. Należy sprawdzić, czy format papieru włożonego do urządzenia HP All-in-One odpowiada ustawieniu w aparacie. Jeśli w aparacie ustawiono domyślny rozmiar papieru, urządzenie HP All-in-One korzysta z papieru
94
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 98
aktualnie załadowanego do podajnika. Szczegółowe informacje na temat drukowania bezpośrednio z aparatu za pomocą PictBridge znajdują się w jego podręczniku użytkownika.
Aby drukować zdjęcia z aparatu z PictBridge
1. Podłącz aparat do przedniego gniazda USB urządzenia HP All-in-One za pomocą
kabla USB dostarczonego z aparatem.
2. Włącz aparat i upewnij się, że pracuje w trybie PictBridge.
Uwaga Skorzystaj z dokumentacji aparatu by sprawdzić, jak zmienić tryb
USB na PictBridge. Różne aparaty korzystają z różnych określeń na opisanie trybu PictBridge. Na przykład, niektóre aparaty mają ustawienie
aparat cyfrowy i napęd dyskowy. W tym przypadku, ustawienie aparat cyfrowy przełącza w tryb PictBridge.

Podłączanie urządzenia pamięci masowej

Możliwe jest podłączenie urządzenia pamięciowego (np. pamięci na kluczu USB, przenośnego dysku twardy lub aparatu cyfrowego w trybie pamięci masowej) do przedniego portu USB urządzenia HP All-in-One. Przedni port USB znajduje się obok gniazda kart pamięci:
Zdjęcia i filmy
Uwaga Aparaty cyfrowe w trybie urządzenia pamięciowego można podłączać
do przedniego portu USB. Urządzenie HP All-in-One traktuje aparaty w tym trybie jak zwykłe urządzenia pamięciowe. Aparaty cyfrowe w trybie urządzenia pamięciowego będą w tej sekcji opisywane jako zwykłe urządzenia pamięciowe.
Skorzystaj z dokumentacji aparatu, aby sprawdzić, jak zmienić tryb USB na tryb urządzenia pamięciowego. Różne aparaty korzystają z różnych określeń na opisanie trybu urządzenia pamięciowego. Na przykład niektóre aparaty mają ustawienie aparat cyfrowy i napęd dyskowy. W tym przypadku, ustawienie napęd dyskowy przełącza w tryb urządzenia pamięciowego. Jeśli aparat nie pracuje w trybie przechowywania, konieczna może być aktualizacja oprogramowania sprzętowego w aparacie. Więcej informacji znajduje się w dokumentacji dołączonej do aparatu.
Po podłączeniu urządzenia pamięciowego możliwe jest wykonanie następujących operacji na znajdujących się na nim plikach:
Przegrywanie plików do komputera
Przeglądanie zdjęć
Edycja zdjęć i filmów za pomocą panelu sterowania
Podręcznik użytkownika
95
Page 99
Rozdział 9
Drukowanie zdjęć przy użyciu urządzenia HP All-in-One
Przesyłanie zdjęć i filmów do rodziny i znajomych
Przestroga Nigdy nie próbuj odłączać urządzeń pamięci masowej podczas
odczytu. Mogłoby to uszkodzić ich zawartość. Urządzenie pamięci masowej można bezpiecznie odłączyć tylko wówczas, jeśli umieszczona obok niego
Zdjęcia i filmy
lampka stanu nie miga.

Wybór zdjęć i nagrań wideo do wydrukowania

Za pomocą panelu sterowania urządzenia HP All-in-One można wybierać zdjęcia i nagrania wideo, które mają zostać wydrukowane.
Aby wybrać pojedyncze zdjęcia i filmy
1. Włóż kartę pamięci do odpowiedniego gniazda urządzenia HP All-in-One lub podłącz urządzenie pamięciowe do przedniego portu USB.
2. W obszarze Zdjęcie naciskaj przycisk Menu, aż zostanie wyświetlona opcja
Wybierz zdjęcia.
3. Naciskaj przycisk przycisk OK.
4. Naciśnij przycisk
Uwaga Z panelu sterowania urządzenia HP All-in-One można uzyskać
dostęp do następujących typów plików graficznych: JPEG, TIFF, MPEG-1, AVI oraz Quicktime. Aby wydrukować inne typy plików, należy przenieść pliki z karty pamięci lub urządzenia pamięci masowej do komputera oraz użyć oprogramowania HP Photosmart.
, aby wybrać opcję Niestandardowy, a następnie naciśnij
lub , aby przejść do pożądanego zdjęcia lub filmu.
Wskazówka Możesz przytrzymać przycisk lub , by szybko
przechodzić pomiędzy zdjęciami i filmami.
5. Naciśnij przycisk OK, aby wybrać zdjęcie lub film widoczne na wyświetlaczu. Obok wybranego zdjęcia lub filmu pojawi się znaczek potwierdzenia.
6. Powtarzaj powyższe kroki aż do zaznaczenia wszystkich wybranych zdjęć i filmów.
Anulowanie zaznaczenia zdjęć i nagrań wideo
Wykonaj jedną z następujących czynności: Naciśnij przycisk OK, aby anulować zaznaczenie zdjęcia lub nagrania wideo
widocznego na wyświetlaczu.
Naciśnij przycisk Anuluj, aby anulować zaznaczenie wszystkich zdjęć i
nagrań wideo oraz powrócić do ekranu początkowego.

Drukowanie wybranych zdjęć i filmów

Wybrane zdjęcia i klatki filmów można drukować bezpośrednio z panelu sterowania bez korzystania z arkusza próbnego.
Uwaga Jeśli wybrano plik filmu, zostanie wydrukowana tylko pierwsza klatka
z filmu.
96
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 100
Aby wydrukować wybrane zdjęcia i nagrania wideo
1. Włóż kartę pamięci do odpowiedniego gniazda urządzenia HP All-in-One lub podłącz urządzenie pamięciowe do przedniego portu USB.
2. W obszarze Zdjęcie naciskaj przycisk Menu, aż zostanie wyświetlona opcja
Wybierz zdjęcia.
3. Naciskaj przycisk przycisk OK.
4. Naciskając przycisk przewinąć kilka zdjęć wstecz lub do przodu, naciśnij i przytrzymaj przycisk
.
Uwaga Z panelu sterowania urządzenia HP All-in-One można uzyskać
dostęp do następujących typów plików graficznych: JPEG, TIFF, MPEG-1, AVI oraz Quicktime. Aby wydrukować inne typy plików, należy przenieść pliki z karty pamięci lub urządzenia pamięci masowej do komputera oraz użyć oprogramowania HP Photosmart.
5. Gdy pojawi się zdjęcie, które chcesz wydrukować, naciśnij przycisk OK. Obok wybranego zdjęcia pojawi się znaczek potwierdzenia.
6. W obszarze Zdjęcie naciśnij przycisk Menu, a następnie zmodyfikuj odpowiednie opcje drukowania zdjęć.
7. W obszarze Zdjęcie naciśnij przycisk Drukuj zdjęcia, aby wydrukować wybrane zdjęcia.
, aby wybrać opcję Niestandardowy, a następnie naciśnij
lub , przejdź do kolejnego lub poprzedniego zdjęcia. Aby

Drukowanie zdjęć za pomocą arkusza próbnego

Arkusz próbny to prosty i wygodny sposób na wybranie zdjęć i wykonanie wydruków bezpośrednio z karty pamięci lub urządzenia pamięci masowej, bez potrzeby korzystania z komputera. Arkusz próbny, który może składać się z kilku stron, zawiera miniatury zdjęć zapisanych na karcie pamięci. Poniżej każdej miniatury wyświetlana jest nazwa pliku, numer zdjęcia oraz data. Korzystając z arkusza próbnego, można także szybko utworzyć drukowany katalog zdjęć.
Zdjęcia i filmy
lub
Podręcznik użytkownika
97
Loading...