Informacje zawarte w tym
dokumencie mogą ulec zmianie bez
uprzedzenia.
Z wyjątkiem przypadków
przewidzianych prawem autorskim,
reprodukowanie, adaptacja bądź
tłumaczenie tego materiału bez
uprzedniej pisemnej zgody jest
zabronione.
Logo Adobe oraz Acrobat są
zastrzeżonymi znakami towarowymi
lub znakami towarowymi Adobe
Systems Incorporated w Stanach
Zjednoczonych oraz/lub innych
krajach.
Windows®, Windows NT®, Windows
ME®, Windows XP® oraz Windows
2000® są zastrzeżonymi w USA
znakami towarowymi firmy Microsoft
Corporation.
Intel® i Pentium® są zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy Intel
Corporation.
Energy Star® and Energy Star logo®
are US registered marks of the United
States Environmental Protection
Agency.
Numer publikacji: Q8061-90129
Luty 2006
Uwaga
Jedyne gwarancje obejmujące
produkty i usługi HP zostały dokładnie
opisane w dokumentach
gwarancyjnych dołączonych do tych
produktów i usług. Żadnej części
niniejszej publikacji nie należy
traktować jako dodatkowej gwarancji.
Firma HP nie ponosi
odpowiedzialności za błędy
techniczne lub redakcyjne oraz
pominięcia występujące w niniejszym
podręczniku.
Firma Hewlett-Packard Company nie
ponosi odpowiedzialności za szkody
przypadkowe lub następcze związane
z, lub powstałe w wyniku
rozprowadzania, rozpowszechniania
lub korzystania z niniejszego
dokumentu oraz opisanego w nim
produktu.
Uwaga: Aby uzyskać informacje na
temat zgodności z przepisami, patrz
Informacje techniczne.
W wielu krajach niedozwolone jest
kopiowanie dokumentów
wymienionych poniżej. W razie
wątpliwości należy zasięgnąć opinii
prawnika.
●Pisma oraz dokumenty
urzędowe:
–Paszporty
–Dokumenty imigracyjne
–Zaświadczenia o służbie
wojskowej
–Identyfikatory, karty lub
insygnia
●Walory państwowe:
–Znaczki pocztowe
–Karty żywnościowe
●Czeki lub weksle wystawione
przez agencje rządowe
●Banknoty, czeki podróżne lub
przekazy pieniężne
●Kwity depozytowe
●Dzieła chronione prawem
autorskim
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Ostrzeżenie Aby uniknąć
pożaru lub porażenia
prądem, nie należy narażać
tego produktu na kontakt z
deszczem lub wilgocią.
Podczas korzystania z produktu
zawsze należy przestrzegać
podstawowych zasad bezpieczeństwa
w celu zmniejszenia ryzyka doznania
obrażeń na skutek działania ognia lub
porażenia elektrycznego.
Ostrzeżenie Ryzyko
porażenia prądem
1.Należy przeczytać ze
zrozumieniem wszystkie
instrukcje znajdujące się w
Podręczniku instalacji.
2.Należy podłączać urządzenie
wyłącznie do uziemionego
gniazda elektrycznego. Jeśli
użytkownik nie wie, czy gniazdo
jest uziemione, powinien
zapytać wykwalifikowanego
elektryka.
3.Należy przestrzegać wszystkich
ostrzeżeń i zaleceń
umieszczonych na produkcie.
4.Przed czyszczeniem należy
odłączyć urządzenie od gniazda
sieciowego.
5.Nie należy umieszczać
produktu w pobliżu wody ani
dotykać go mokrymi rękoma, w
mokrej odzieży.
6.Należy umieścić produkt na
stabilnej powierzchni.
7.Należy zainstalować urządzenie
w bezpiecznym miejscu, w
którym przewód zasilania nie
będzie narażony na
uszkodzenie lub nadepnięcie
oraz nie będzie się można o
niego potknąć.
8.Jeśli produkt nie działa
prawidłowo, należy zapoznać
się pomocą ekranową
dotyczącą rozwiązywania
problemów.
9.Wewnątrz urządzenia nie ma
żadnych części, które mogą być
naprawiane przez użytkownika.
Wykonywanie czynności
serwisowych należy zlecać
wykwalifikowanemu personelowi.
10. Należy korzystać z urządzenia
w pomieszczeniu z dobrą
wentylacją.
11. Używać tylko z zasilaczem
dostarczonym przez firmę HP.
Ostrzeżenie To
urządzenie nie będzie
działać w przypadku awarii
sieci elektrycznej.
Dostęp do wielu funkcji urządzenia HP All-in-One można uzyskać bezpośrednio, bez
konieczności włączania komputera. W ten sposób można szybko i łatwo wykonywać
zadania, takie jak kopiowanie lub wysyłanie faksu za pomocą urządzenia HP All-inOne.
W tej sekcji opisano funkcje sprzętowe urządzenia HP All-in-One i funkcje panelu
sterowania.
●Urządzenie HP All-in-One w pigułce
●Funkcje panelu sterowania
●Opis menu
●Tekst i symbole
●Korzystanie z oprogramowania
Urządzenie HP All-in-One w pigułce
Opis
EtykietaOpis
1Automatyczny podajnik dokumentów
2Panel sterowania
3Wyświetlacz panelu sterowania
4Przedni port USB przeznaczony do
5Gniazda kart pamięci
Podręcznik użytkownika
(nazywany także wyświetlaczem)
podłączenia aparatu lub innych urządzeń
pamięciowych
3
Page 7
Rozdział 1
(ciąg dalszy)
EtykietaOpis
6Przedłużenie zasobnika wyjściowego
(nazywane także przedłużeniem
Opis
7Zasobnik wejściowy
8Zasobnik wyjściowy
9Szyba
10Wewnętrzna część pokrywy
11Tylne drzwiczki
12Tylny port USB
13Port Ethernet
14Zasilanie
15Porty 1-LINE (faks) i 2-EXT (telefon)
zasobnika)
Funkcje panelu sterowania
Poniższy schemat wraz z towarzyszącą mu tabelą stanowi skrócony przewodnik po
funkcjach panelu sterowania urządzenia HP All-in-One.
EtykietaNazwa i opis
1Włącz: Służy do włączania i wyłączania urządzenia HP All-in-One. Gdy
urządzenie HP All-in-One jest włączone, przycisk Włącz świeci. Dioda miga
podczas przetwarzania zadań.
Gdy urządzenie HP All-in-One jest wyłączone, nadal jest dostarczana do niego
niewielka ilość energii elektrycznej. Aby całkowicie odłączyć zasilanie od
urządzenia HP All-in-One, należy je wyłączyć, a następnie odłączyć od niego
kabel zasilający.
2
4
Menu w obszarze Faks: Wyświetla menu Faksuj służące do wybierania opcji.
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 8
(ciąg dalszy)
EtykietaNazwa i opis
3Ponów/Pauza: Ponawia wybieranie ostatnio wybranego numeru lub wstawia 3-
sekundową przerwę w numerze faksu.
Opis
4
5
6
Szybkie wybieranie: Służy do szybkiego wybierania numerów.
Faksuj mono: Rozpoczyna wysyłanie faksu czarno-białego.
Faksuj kolor: Rozpoczyna wysyłanie faksu kolorowego.
7Przyciski bezpośredniego szybkiego wybierania numerów: Umożliwiają dostęp do
pierwszych pięciu numerów szybkiego wybierania.
8
Klawiatura: Służy do wprowadzania numerów faksów, wartości i tekstu.
9Kontrolka Uwaga: Migająca kontrolka Uwaga wskazuje błąd wymagający
interwencji użytkownika.
10Ustawienia/?: Wyświetla menu Ustawienia służące do generowania raportów,
zmiany ustawień faksu i ustawień konserwacji oraz umożliwiające dostęp do menu
Pomoc. Wybrany temat z menu Pomoc zostanie wyświetlony w nowym oknie na
ekranie komputera.
11
12
13
Strzałka w lewo: Zmniejsza wartości na wyświetlaczu.
OK: Służy do wybierania menu lub ustawień na wyświetlaczu.
Strzałka w prawo: Zwiększa wartości na wyświetlaczu.
14Anuluj: Służy do zatrzymywania zadania, zamykania menu lub anulowania
ustawień.
15
16
Kopiuj mono: Rozpoczyna czarno-białe zadanie kopiowania.
Kopiuj kolor: Rozpoczyna kolorowe zadanie kopiowania.
17Drukuj zdjęcia: Służy do wybierania funkcji Zdjęcie. Przycisk służy do drukowania
zdjęć z karty pamięci oraz urządzenia pamięciowego lub zapisywania ich na
komputerze.
18Skanuj: Rozpoczyna zadanie skanowania i wysyła zeskanowany dokument do
miejsca docelowego wybranego przyciskiem Skanuj do.
19Arkusz próbny: Służy do drukowania arkusza próbnego, gdy do gniazda kart
pamięci została włożona karta pamięci. Arkusz próbny zawiera miniatury
wszystkich zdjęć zapisanych na karcie pamięci. Na arkuszu próbnym można
wybrać zdjęcia, a następnie wydrukować je po zeskanowaniu arkusza.
20Skanuj do: Wyświetla menu Skanuj do służące do wybrania miejsca docelowego
skanowania.
21
22
23
Podręcznik użytkownika
Menu w obszarze Zdjęcie: Wyświetla Menu Zdjęcie służące do wybierania opcji.
Jakość: Służy do wybrania jakości kopiowania: Najl., Norm. lub Szybk..
Zmniejsz/Powięk.: Zmienia rozmiar kopii w celu wydrukowania.
5
Page 9
Rozdział 1
(ciąg dalszy)
EtykietaNazwa i opis
24
25Wyświetlacz: Służy do wyświetlania menu i komunikatów.
Opis
26Funkcjonalność tego przycisku zależy od kraju/regionu, w którym sprzedano to
27Odbieranie automatyczne: Gdy przycisk świeci, urządzenie HP All-in-One
Opis menu
Menu w obszarze Kopiuj: Wyświetla menu Kopiuj służące do wybierania opcji.
urządzenie HP All-in-One. Nazwa przycisku jest jedną z następujących:
służące do zarządzania niepożądanymi faksami. Aby korzystać z tej funkcji,
należy wykupić usługę rozpoznawania numeru dzwoniącego.
automatycznie odbiera przychodzące połączenia telefoniczne. Gdy nie świeci,
urządzenie HP All-in-One nie odbiera żadnych przychodzących połączeń
telefonicznych.
W poniższych tematach znajdują się opisy głównych opcji menu prezentowanego na
wyświetlaczu urządzenia HP All-in-One.
●Menu Ustawienia
●Menu Pomoc
●Menu Faksuj
●Menu Kopiuj
●Menu Skanuj do
●Menu Zdjęcie
●Menu Ark. próbny
Menu Ustawienia
Następujące opcje są dostępne po naciśnięciu przycisku Ustawienia na panelu
sterowania.
1. Pomoc
2. Wydrukuj raport
3. Ustaw. szybk. wybier.
4. Podstawowe ustawienia
faksu
5. Zaawansowane
ustawienia faksu
6. Narzędzia
7. Preferencje
8. Konfiguracja sieci
9. Bluetooth
6
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 10
Menu Pomoc
Menu Pomoc umożliwia szybki dostęp do kluczowych tematów pomocy. Jest ono
dostępne w menu Ustawienia po naciśnięciu przycisku Ustawienia. Dostępne są
poniższe opcje. Wybrany temat jest wyświetlany na ekranie komputera.
1. W jaki sposób...
2. Komunikaty o błędach
3. Pojemniki z tuszem
4. Załaduj oryginały i
załaduj papier
5. Rozwiązywanie
problemów — ogólne
6. Rozwiązywanie
problemów — sieć
7. Korzystanie z funkcji
faksowania
8. Korzyst. z f.skanow.
9. Uzyskiwanie pomocy
0. Opis produktu
Uwaga Opcja Bluetooth pojawia się jako element menu tylko wtedy, gdy
podłączony jest adapter HP bt450 do drukarki i komputera udostępniający
®
technologię bezprzewodową Bluetooth
.
Opis
Menu Faksuj
Następujące opcje są dostępne po naciśnięciu przycisku Menu na panelu sterowania.
Wprowadź numer
Rozdzielczość
Jaśniej/Ciemniej
Jak przesłać faks
Nowe ust. domyś.
Menu Kopiuj
Następujące opcje są dostępne po naciśnięciu przycisku Menu w obszarze Kopiuj na
panelu sterowania.
Liczba kopii
Rozm.pap.kop.
Rodzaj papieru
Podręcznik użytkownika
7
Page 11
Rozdział 1
Opis
Menu Skanuj do
Jaśniej/Ciemniej
Poprawa jakości
Nowe ust. domyś.
Po naciśnięciu przycisku Skanuj do w menu zostanie wyświetlona lista aplikacji
zainstalowanych na komputerze. Należy wybrać aplikację, która ma być używana do
otwierania oraz edytowania zeskanowanych obrazów. Opcje różnią się w zależności
od oprogramowania zainstalowanego na komputerze i mogą zawierać jedną lub
więcej aplikacji z poniższego przykładu.
Opcja Pamięć zewnętrz. zostanie wyświetlona, jeśli do jednego z gniazd włożono
kartę pamięci lub jeśli do portu USB podłączono urządzenie pamięci masowej.
Umożliwia ona utworzenie cyfrowej kopii skanowanego obrazu na karcie pamięci lub
w urządzeniu pamięci masowej.
HP Photosmart
Microsoft PowerPoint
Adobe Photoshop
HP Photosmart Share
Pamięć zewnętrz.
Menu Zdjęcie
Następujące opcje są dostępne po naciśnięciu przycisku Menu w obszarze Zdjęcie na
panelu sterowania.
Przesył. zdjęć
Wybierz zdjęcia
Liczba kopii
Układ
Rozmiar papieru
Rodzaj papieru
Smart Focus
Cyfr.lampa błys.
Znacznik daty
Nowe ust. domyś.
*Menu Przesył. zdjęć zostanie wyświetlone, jeśli urządzenie pracuje w środowisku sieciowym.
Menu Ark. próbny
Następujące opcje są dostępne po naciśnięciu przycisku Arkusz próbny w obszarze
Zdjęcie na panelu sterowania.
*
8
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 12
Drukuj arkusz próbny
Skanuj arkusz próbny
Arkusz próbny umożliwia wykonywanie następujących czynności:
●Przeglądanie zdjęć z karty pamięci lub urządzenia pamięciowego w formacie
arkusza indeksu.
●Łatwe drukowanie wybranych zdjęć z karty pamięci lub urządzenia pamięciowego.
Tekst i symbole
Do wprowadzania tekstu i symboli podczas zapisywania pozycji szybkiego wybierania
lub nagłówków faksów można użyć klawiatury panelu sterowania.
W przypadku wybierania numeru faksu albo telefonu symbole można także
wprowadzić z klawiatury. Podczas wybierania numeru przez urządzenie HP All-in-One
numer taki zostanie rozpoznany, a urządzenie wykona odpowiednią operację. Na
przykład jeśli w numerze faksu zostanie wprowadzony myślnik, urządzenie HP All-inOne zrobi pauzę przed wybraniem pozostałej części numeru. Pauza jest pomocna,
gdy przed wybraniem numeru faksu konieczne jest uzyskanie dostępu do linii
zewnętrznej.
●Wprowadzanie tekstu z klawiatury na panelu sterowania
●Symbole dostępne podczas wybierania numerów faksów
Wprowadzanie tekstu z klawiatury na panelu sterowania
Tekst oraz symbole można wprowadzić przy użyciu klawiatury na panelu sterowania.
Opis
Aby wprowadzić tekst
1.Naciskaj przyciski klawiatury odpowiadające literom nazwy. Na przykład litery a, b
oraz c odpowiadają cyfrze 2, jak widać na poniższym przycisku.
2.Po wyświetleniu właściwej litery poczekaj, aż kursor automatycznie przesunie się
w prawo, lub naciśnij przycisk
literze nazwy. Naciśnij przycisk kilka razy, aż zostanie wyświetlona właściwa
litera. Pierwsza litera wyrazu jest automatycznie zamieniana na wielką.
Aby wprowadzić spację, pauzę lub symbol
➔
Aby wstawić spację, naciśnij przycisk Spacja.
Aby wstawić pauzę, naciśnij przycisk Ponów/Pauza. Między cyframi numeru
pojawi się myślnik.
Aby wprowadzić symbol, np. @, naciskaj przycisk Symbole w celu przejrzenia
Wskazówka Naciskaj przycisk, aby wyświetlić dostępne znaki. W
zależności od języka i ustawień kraju/regionu, oprócz znaków widocznych
na klawiaturze mogą być dostępne inne znaki.
. Naciśnij przycisk odpowiadający następnej
9
Page 13
Rozdział 1
ukośnik (/), nawiasy ( ), apostrof ('), znak równości (=), znak numeru (#), „małpa”
(@), podkreślnik (_), plus (+), wykrzyknik (!), średnik (;), znak zapytania (?),
przecinek (,), dwukropek (:), procent (%) i tylda (~).
Opis
Aby usnąć literę, cyfrę lub symbol
➔
W razie pomyłki naciśnij przycisk
, aby skasować znak, a następnie wprowadź
poprawny znak.
Po zakończeniu wprowadzania tekstu naciśnij przycisk OK, aby zapamiętać wpis.
Symbole dostępne podczas wybierania numerów faksów
Aby wprowadzić symbol, np. *, naciskaj przycisk Symbole w celu przejrzenia listy
symboli. W tabeli znajdują się symbole, których można używać w numerach faksów i
telefonów, nagłówkach faksów oraz pozycjach szybkiego wybierania.
Dostępne
symbole
*Wyświetla symbol gwiazdki, gdy
-Podczas automatycznego
( )Wyświetla lewy lub prawy nawias w
OpisDostępne podczas
jest on niezbędny podczas
wybierania.
wybierania urządzenie HP All-in-
One wprowadza pauzę między
cyframi numeru.
celu oddzielenia numerów (np.
numerów kierunkowych), aby
ułatwić ich odczytanie. Symbole te
nie mają wpływu na wybieranie
numeru.
wprowadzania
następujących elementów
Nazwa nagłówka faksu, nazwy
i numery pozycji szybkiego
wybierania, numery faksów lub
telefonów oraz pozycje
monitorowania wybierania
Nazwa i numer nagłówka
faksu, nazwy i numery pozycji
szybkiego wybierania oraz
numery faksów lub telefonów
Nazwa i numer nagłówka
faksu, nazwy i numery pozycji
szybkiego wybierania oraz
numery faksów lub telefonów
10
WUżycie znaku W powoduje, że
podczas automatycznego
wybierania urządzenie HP All-in-
One czeka na sygnał wybierania
przed kontynuowaniem.
RUżycie znaku R podczas
automatycznego wybierania ma
takie samo działanie jak użycie
przycisku Flash w telefonie.
+Wyświetla symbol plus. Symbol ten
nie ma wpływu na wybieranie
numeru.
Numery szybkiego wybierania
oraz numery faksów lub
telefonów
Numery szybkiego wybierania
oraz numery faksów lub
telefonów
Nazwa i numer nagłówka
faksu, nazwy i numery pozycji
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 14
Dostępne
symbole
OpisDostępne podczas
Korzystanie z oprogramowania
Oprogramowanie HP Photosmart (Windows) lub HP Photosmart Macintosh
(Macintosh) umożliwia dostęp do wielu funkcji niedostępnych z panelu sterowania.
Programy te są instalowane w komputerze podczas instalacji urządzenia HP All-inOne. Więcej informacji można znaleźć w Podręczniku instalacji dostarczonym wraz z
urządzeniem.
Uwaga Użytkownicy systemu Windows: Jeśli wybrano instalację minimalną
oprogramowania HP Photosmart, zamiast pełnej wersji aplikacji
HP Photosmart Premier instalowany jest program HP Photosmart Essential.
Program HP Photosmart Essential jest zalecany w przypadku komputerów o
ograniczonej ilości pamięci. Program HP Photosmart Essential zawiera
podstawowy zestaw funkcji do obróbki zdjęć, zamiast standardowego zestawu
znajdującego się w pełnej wersji oprogramowania HP Photosmart Premier.
Każda wzmianka o oprogramowaniu w tym podręczniku oraz pomocy
ekranowej dotyczy obu wersji HP Photosmart, chyba że wskazano inaczej.
Sposób dostępu do oprogramowania zależy od zainstalowanego systemu
operacyjnego. Na przykład w przypadku komputerów z systemem Windows dostęp do
oprogramowania HP Photosmart uzyskuje się z poziomu programu Centrum
obsługi HP. W przypadku komputerów Macintosh punktem wejściowym
oprogramowania HP Photosmart Macintosh jest okno HP Photosmart — studio.
Niezależnie od sposobu uruchamiania oprogramowanie to służy jako panel
uruchamiania oprogramowania i usług.
wprowadzania
następujących elementów
szybkiego wybierania oraz
numery faksów lub telefonów
Opis
Aby uruchomić oprogramowanie HP Photosmart na komputerze z systemem
Windows
1.Wykonaj jedną z następujących czynności:
–Na pulpicie systemu Windows, kliknij dwukrotnie ikonę Centrum obsługi HP.
–Możesz też kliknąć dwukrotnie ikonę HP Digital Imaging Monitor
w zasobniku systemowym z prawej strony paska zadań systemu Windows.
–Kliknij przycisk Start na pasku zadań, wskaż pozycję Programy lub
Wszystkie programy, wybierz pozycję HP, a następnie kliknij opcję
Centrum obsługi HP.
2.Jeśli zainstalowane jest więcej niż jedno urządzenie HP, kliknij kartę urządzenia
HP All-in-One.
Uwaga W systemie Windows funkcje dostępne w programie Centrum
obsługi HP różnią się w zależności od zainstalowanych urządzeń. Program
Centrum obsługi HP jest konfigurowany tak, aby wyświetlał ikony związane z
wybranym urządzeniem. Jeśli wybrane urządzenie nie oferuje danej cechy lub
Podręcznik użytkownika
11
Page 15
Opis
Rozdział 1
funkcji, odpowiadająca jej ikona nie jest wyświetlana w programie Centrum
obsługi HP.
Wskazówka Jeśli znajdujący się na komputerze program Centrum
obsługi HP nie zawiera żadnych ikon, podczas instalacji oprogramowania
mógł wystąpić błąd. Aby go wyeliminować, skorzystaj z Panelu sterowania
systemu Windows — wykonaj pełną dezinstalację oprogramowania
HP Photosmart. Następnie ponownie zainstaluj program. Więcej informacji
można znaleźć w pomocy ekranowej programu dostarczonej z urządzeniem
HP All-in-One.
Aby uruchomić oprogramowanie HP Photosmart Macintosh na komputerze
Macintosh
1.Kliknij ikonę HP Photosmart — studio w obszarze dokowania.
Zostanie wyświetlone okno HP Photosmart — studio, w którym można zarządzać
zdjęciami, edytować je i udostępniać.
Uwaga Na komputerze Mac funkcje dostępne w oprogramowaniu
HP Photosmart Macintosh zależą od wybranego urządzenia.
2.Na pasku zadań programu HP Photosmart — studio kliknij opcję Devices
(Urządzenia).
Zostanie wyświetlone okno HP Device Manager (Menedżer urządzeń HP).
3.W obszarze Select Devices (Wybierz urządzenia) kliknij ikonę urządzenia HP Allin-One.
Z tego miejsca można skanować, wykonywać kopie oraz przeprowadzać
procedury konserwacji, takie jak sprawdzanie poziomu atramentu w pojemnikach.
12
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 16
2
Znajdowanie dalszych informacji
Można uzyskać dostęp do wielu zasobów — zarówno papierowych, jak i w formie
elektronicznej — dotyczących konfigurowania i używania urządzenia HP All-in-One.
Źródła informacji
Podręcznik instalacji
Podręcznik instalacji zawiera instrukcje dotyczące konfiguracji
urządzenia HP All-in-One i instalacji oprogramowania. Czynności
podane w Podręczniku instalacji należy wykonywać w prawidłowej
kolejności.
Uwaga Aby w pełni skorzystać z funkcji urządzenia HP All-in-
One, może być niezbędne dokonanie dodatkowych ustawień lub
konfiguracji, opisanych w niniejszym Podręczniku użytkownika.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz Kończenie instalacji
urządzenia HP All-in-One.
W przypadku wystąpienia problemów podczas instalacji należy
zapoznać się z częścią Rozwiązywanie problemów w Podręczniku
instalacji lub z sekcją Informacje o rozwiązywaniu problemów w
niniejszym Podręczniku użytkownika.
Podręcznik użytkownika
Ten podręcznik zawiera informacje na temat korzystania z
urządzenia HP All-in-One, w tym wskazówki dotyczące
rozwiązywania problemów i instrukcje krok po kroku. Znajdują się w
nim również dodatkowe instrukcje konfiguracji, uzupełniające te
zawarte w Podręczniku instalacji.
Znajdowanie dalszych informacji
Podręcznik użytkownika
Prezentacja oprogramowania HP Photosmart (Windows)
Interaktywny przewodnik po programie HP Photosmart pozwala
szybko i w ciekawy sposób poznać możliwości oprogramowania
dołączonego do urządzenia HP All-in-One. Dzięki niemu dowiesz
się, jak zainstalowane oprogramowanie dołączone do urządzenia
HP All-in-One może pomóc w edycji, zarządzaniu i drukowaniu zdjęć.
Pomoc ekranowa
Korzystając z pomocy ekranowej, można uzyskać szczegółowe
instrukcje dotyczące funkcji urządzenia HP All-in-One, które nie są
opisane w Podręczniku użytkownika, w tym funkcji dostępnych tylko
przy korzystaniu z zainstalowanego oprogramowania
dostarczonego z urządzeniem HP All-in-One.
13
Page 17
Rozdział 2
(ciąg dalszy)
Znajdowanie dalszych informacji
Pomoc oprogramowania HP Photosmart (Windows)
●Temat Najlepsze wykorzystanie pomocy zawiera informacje
ułatwiające wyszukiwanie instrukcji korzystania z
oprogramowania HP Photosmart lub urządzenia HP All-in-One.
Opisuje również sposoby wyświetlania filmów wideo
prezentujących popularne zadania wykonywane przy użyciu
oprogramowania oraz urządzenia.
●W temacie Instrukcje krokowe znajdują się informacje
dotyczące używania oprogramowania HP Photosmart z
urządzeniem HP All-in-One.
●W temacie Możliwe czynności znajduje się więcej informacji
dotyczących praktycznych i kreatywnych czynności, które
można wykonać za pomocą oprogramowania HP Photosmart i
urządzenia HP All-in-One.
●Jeśli użytkownik potrzebuje dalszej pomocy lub chce wyszukać
aktualizacje oprogramowania firmy HP, powinien zapoznać się
z tematem Rozwiązywanie problemów i wsparcie.
HP Photosmart Macintosh — pomoc (Macintosh)
●Temat Jak to zrobić umożliwia dostęp do nagrań wideo
prezentujących sposób wykonywania najczęstszych czynności.
●Temat Rozpoczęcie pracy dostarcza informacji na temat
importowania, modyfikacji i udostępniania obrazów.
●Temat Korzystanie z pomocy dostarcza szczegółowych
instrukcji na temat wyszukiwania informacji w systemie pomocy
ekranowej.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz Korzystanie z pomocy
ekranowej.
Pomoc ekranowa z poziomu urządzenia
Pomoc ekranowa jest dostępna z poziomu urządzenia i zawiera
dodatkowe informacje dotyczące wybranych tematów.
Dostęp do pomocy ekranowej za pomocą panelu sterowania
1.Naciśnij przycisk Ustawienia.
2.Naciskaj przycisk
, aż pojawi się odpowiedni temat pomocy, a
następnie naciśnij przycisk OK. Wybrany temat pomocy pojawi
się na ekranie komputera.
Plik Readme
Plik Readme zawiera najnowsze informacje, które mogą nie być
dostępne w innych publikacjach.
Zainstaluj oprogramowanie, aby uzyskać dostęp do pliku Readme.
www.hp.com/supportMając dostęp do Internetu, w witrynie internetowej firmy HP można
uzyskać pomoc i wsparcie. W witrynie internetowej można uzyskać
wsparcie techniczne, sterowniki, zamówić materiały eksploatacyjne
oraz uzyskać informacje o sposobie zamawiania produktów firmy HP.
14
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 18
Korzystanie z pomocy ekranowej
Niniejszy Podręcznik użytkownika opisuje niektóre z dostępnych funkcji, których
poznanie wystarcza do rozpoczęcia pracy z urządzeniem HP All-in-One. W pomocy
ekranowej dostarczonej razem urządzeniem można znaleźć informacje na temat
wszystkich funkcji obsługiwanych przez urządzenie HP All-in-One.
Uwaga Pomoc ekranowa zawiera również tematy dotyczące rozwiązywania
problemów, które pomagają uporać się z problemami napotykanymi w trakcie
korzystania z urządzenia HP All-in-One.
Sposób uzyskiwania dostępu do pomocy ekranowej i jej używania różni się
nieznacznie w zależności od tego, czy korzysta się z niej na komputerze z systemem
Windows czy na komputerze Macintosh. W następnych częściach przedstawiono
wskazówki odnoszące się do używania obu systemów pomocy.
Używanie Pomocy na komputerze z systemem Windows
W tej części wyjaśniono jak uzyskać dostęp do pomocy ekranowej na komputerze z
systemem Windows. Omówiono w niej również jak korzystać z funkcji nawigacji,
wyszukiwania i indeksu systemu pomocy w celu odnalezienia potrzebnych informacji.
Aby uzyskać dostęp do pomocy ekranowej Pomoc oprogramowania
HP Photosmart na komputerze z systemem Windows
1.W programie Centrum obsługi HP kliknij kartę odpowiadającą urządzeniu HP All-
in-One.
2.W obszarze Obsługa urządzenia kliknij przycisk Podręcznik ekranowy lub
Rozwiązywanie problemów.
–Kliknięcie opcji Pomoc ekranowa powoduje wyświetlenie menu
podręcznego. Można otworzyć stronę powitalną całego systemu pomocy lub
przejść bezpośrednio do pomocy dotyczącej urządzenia HP All-in-One.
–Jeśli kliknięto pozycję Rozwiązywanie problemów, wyświetlona zostanie
strona Rozwiązywanie problemów i wsparcie.
Na poniższym rysunku zaznaczono elementy systemu pomocy ułatwiające
poruszanie się po nim.
Znajdowanie dalszych informacji
Podręcznik użytkownika
15
Page 19
Rozdział 2
Znajdowanie dalszych informacji
1 Karty Spis treści, Indeks i Wyszukaj
2 Obszar wyświetlania
3 Pasek narzędziowy pomocy
Karty Spis treści, Indeks i Wyszukaj
Karty Spis treści, Indeks i Wyszukaj umożliwiają odnalezienie dowolnego tematu w
pomocy ekranowej Pomoc oprogramowania HP Photosmart.
●Spis treści
Karta Spis treści zawiera ogólny widok tematów pomocy, podobny do spisu
treści w książce. Spis treści można wykorzystać do znalezienia całości informacji
o danej funkcji, na przykład drukowaniu zdjęć.
–Aby uzyskać informacje na temat funkcji i możliwości dostępnych z panelu
sterowania urządzenia HP All-in-One, otwórz książkę Pomoc do urządzeń
6300 series znajdującą się w dolnej części listy.
–Aby uzyskać informacje na temat rozwiązywania problemów z urządzeniem
HP All-in-One, otwórz książkę Rozwiązywanie problemów i wsparcie, a
następnie książkęRozwiązywanie problemów z urządzeniem 6300 series.
–W innych książkach dostępnych na zakładce Spis treści można znaleźć
informacje na temat korzystania z oprogramowania HP Photosmart do
wykonywania zadań za pomocą urządzenia HP All-in-One.
16
Części zawierające tematy niższego rzędu
oznaczone są na liście ikoną książki. Aby
wyświetlić listę tematów niższego rzędu w danej
książce, kliknij znak + znajdujący się obok ikony
książki. Jeżeli część jest już rozwinięta, zamiast
znaku + wyświetlany jest znak -. Aby wyświetlić
treść tematu, kliknij nazwę książki lub nazwę
tematu na zakładce Spis treści. Wybrany temat
wyświetlany jest w obszarze wyświetlania po
prawej stronie okna.
●Indeks
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 20
Karta Indeks zawiera alfabetyczną listę pozycji indeksu powiązanych z tematami
pomocy ekranowej Pomoc oprogramowania HP Photosmart.
Pozycje indeksu można przeglądać za pomocą
paska przewijania znajdującego się po prawej
stronie listy; można również wpisać początek
słowa kluczowego w polu tekstowym
znajdującym się nad listą. Podczas wpisywania
słowa kluczowego lista pozycji indeksu jest
automatycznie przewijana do pozycji
zaczynających się od wpisanego ciągu znaków.
Po znalezieniu kliknij dwukrotnie pozycję indeksu powiązaną z poszukiwaną
informacją.
–Jeżeli z wybraną pozycją indeksu w systemie pomocy powiązany jest tylko
jeden temat, zostanie on wyświetlony w obszarze wyświetlania po prawej
stronie okna.
–Jeśli z pozycją indeksu powiązanych jest kilka tematów, zostaną one
wyświetlone w oknie dialogowym Znalezione tematy. Aby obejrzeć w
obszarze wyświetlania jeden z tematów wymienionych w oknie dialogowym,
kliknij go dwukrotnie.
●Wyszukaj
Karta Wyszukaj umożliwia przeszukanie całego systemu pomocy pod kątem
występowania określonych słów, na przykład „drukowanie bez ramek”.
Wskazówka Jeśli któreś z wprowadzonych słów często się powtarzają
(na przykład „drukowanie” we frazie „drukowanie bez ramek”) można ująć
poszukiwany ciąg słów w cudzysłowy. Spowoduje to ograniczenie
wyszukiwania i podanie wyników bliżej powiązanych z poszukiwaną
informacją. Zamiast wszystkich tematów zawierających słowa
„drukowanie”, „bez” lub „ramek”, wyszukiwanie zwraca tylko tematy
zawierające frazę „drukowanie bez ramek”.
Znajdowanie dalszych informacji
Wyniki wyszukiwania są domyślnie sortowane według Rangi, w związku z czym
tematy zawierające największą liczbę trafień kryteriów wyszukiwania znajdują się
na górze listy. Wyniki można również sortować według Tytułu lub Lokalizacji,
klikając odpowiedni nagłówek kolumny. Aby wyświetlić treść tematu, dwukrotnie
kliknij wiersz w tabeli. Wybrany temat wyświetlany jest w obszarze wyświetlania
po prawej stronie okna.
Podręcznik użytkownika
Po wpisaniu kryteriów wyszukiwania kliknij
przycisk Wyświetl tematy, aby wyświetlić
wszystkie tematy pomocy zawierające
wprowadzone słowa lub frazy. Wyniki
wyświetlane są w tabeli składającej się z trzech
kolumn. Każdy wiersz tabeli zawiera Tytuł
tematu, Lokalizację w systemie pomocy, w
którym temat się znajduje, oraz Rangę,
obliczaną na podstawie dopasowania tematu do
kryteriów wyszukiwania.
17
Page 21
Rozdział 2
Obszar wyświetlania
W obszarze wyświetlania po prawej stronie okna pomocy wyświetlany jest temat
pomocy wybrany za pomocą jednej z kart po lewej stronie okna. Tematy pomocy
obejmują opisy, instrukcje krok po kroku i rysunki (jeśli są odpowiednie).
●Tematy często zawierająłącza lub odnośniki do innych tematów systemu
pomocy, w których można znaleźć dodatkowe informacje. Czasami kliknięciełącza powoduje automatyczne wyświetlenie nowego tematu w obszarze
wyświetlania. W innych przypadkach łącze może wskazywać na więcej niż jeden
odpowiedni temat. W takiej sytuacji wyświetlane jest okno Znalezione tematy.
Aby obejrzeć w obszarze wyświetlania jeden z tematów wymienionych w oknie
dialogowym, kliknij go dwukrotnie.
●Niektóre tematy zawierają szczegółowe instrukcje lub dodatkowe informacje,
które nie są od razu widoczne na stronie. Poszukaj słów Pokaż wszystko lub
Ukryj wszystko w górnym prawym rogu strony. Jeśli słowa te są widoczne,
oznacza to, że na stronie znajdują się dodatkowe, ukryte informacje. Informacje
ukryte oznaczone są granatowym tekstem i strzałką. Można je obejrzeć, klikając
granatowy tekst.
●W niektórych tematach znajdują się animacje demonstrujące sposób korzystania
z określonej funkcji. Animacje oznaczone są ikoną kamery wideo i słowami
„Pokaż jak”. Po kliknięciu tekstu łącza „Pokaż jak” animacja jest wyświetlana w
nowym oknie.
Znajdowanie dalszych informacji
Pasek narzędziowy pomocy
Pokazany poniżej pasek narzędziowy pomocy zawiera przyciski umożliwiające
poruszanie się po tematach pomocy. Możliwe jest poruszanie się do przodu i do tyłu
po wcześniej wyświetlanych tematach oraz powrót na stronę główną Pomoc
oprogramowania HP Photosmart po kliknięciu przycisku Strona główna.
1 Pokaż/Ukryj
2 Wstecz
3 Dalej
4 Strona główna
5 Drukuj
6 Opcje
Na pasku narzędzi pomocy znajdują się również przyciski służące do zmieniania
sposobu wyświetlania systemu pomocy na ekranie komputera. Jeśli na przykład
chcesz, aby obszar wyświetlania tematów pomocy zajmował większą część ekranu,
możesz ukryć zakładki Spis treści, Indeks i Wyszukaj, klikając przycisk Ukryj.
Przycisk Drukuj umożliwia wydrukowanie strony aktualnie wyświetlanej na ekranie
komputera. Jeśli karta Spis treści jest widoczna po lewej stronie okna w momencie
kliknięcia przycisku Drukuj, zostanie wyświetlone okno dialogowe Drukuj tematy.
18
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 22
Wydrukować można tylko temat aktualnie przeglądany w obszarze wyświetlania lub
temat aktualny i powiązane z nim tematy niższego rzędu. Funkcja ta nie jest
dostępna, jeśli po lewej stronie okna pomocy wyświetlana jest karta Indeks lub
Wyszukaj.
Korzystanie z pomocy na komputerze Macintosh
W tej części wyjaśniono sposób uzyskania dostępu do pomocy ekranowej na
komputerze Macintosh. Omówiono w niej również jak korzystać z funkcji nawigacji i
wyszukiwania systemu pomocy w celu odnalezienia potrzebnej informacji.
Aby uzyskać dostęp do HP Photosmart Macintosh — pomoc
➔
Z menu Pomoc programu HP Photosmart — studio wybierz HP Photosmart
Macintosh — pomoc.
Zostanie wyświetlone okno HP Photosmart Macintosh — pomoc. Poniższy
rysunek przedstawia funkcje służące do nawigacji po pomocy.
1 Okno Spis treści
2 Obszar wyświetlania
3 Pasek narzędziowy pomocy
Okienko Spis treści
HP Photosmart Macintosh — pomoc otwiera się w przeglądarce pomocy.
Przeglądarka jest podzielona na dwa okienka. Przy pierwszym uruchomieniu pomocy
Znajdowanie dalszych informacji
Podręcznik użytkownika
19
Page 23
Rozdział 2
Znajdowanie dalszych informacji
w lewym okienku jest wyświetlana lista sekcji pomocy dotyczących urządzenia HP Allin-One oraz oprogramowania.
●Aby uzyskać informacje na temat funkcji i możliwości dostępnych z poziomu
panelu sterowania urządzenia HP All-in-One, kliknij dwukrotnie sekcję Pomoc do
urządzeń 6300 series.
●Aby uzyskać informacje na temat rozwiązywania problemów z urządzeniem
HP All-in-One, kliknij dwukrotnie sekcję Rozwiązywanie problemów z
urządzeniem 6300 series.
●W innych sekcjach dostępnych w okienku Contents (Spis treści) można znaleźć
informacje na temat korzystania z oprogramowania HP Photosmart Macintosh do
wykonywania zadań.
Po wybraniu sekcji pomocy, która ma zostać wyświetlona, w okienku Contents (Spis
treści) zostanie wyświetlona lista zawartych w niej tematów, podobna do spisu treści
w książce. Jest to przydatny sposób wyszukiwania wszystkich informacji o jednej
funkcji, np. drukowaniu zdjęć.
Obszar wyświetlania
W obszarze wyświetlania w prawym okienku jest wyświetlany temat pomocy wybrany
w okienku Contents (Spis treści). Tematy pomocy mogą zawierać tekst opisowy,
instrukcje krokowe oraz ilustracje.
●Wiele tematów pomocy ekranowej HP Photosmart Macintosh — pomoc
zawiera informacje na temat korzystania z funkcji urządzenia HP All-in-One za
pomocą panelu sterowania, a także za pomocą oprogramowania HP Photosmart
Macintosh. Całość treści tematu można wyświetlić za pomocą pasków
przewijania po prawej stronie obszaru wyświetlania. Czasami ważne informacje
są widoczne w oknie dopiero po jego przewinięciu.
●Tematy często zawierająłącza lub odnośniki do innych tematów systemu
pomocy, w których można znaleźć dodatkowe informacje.
–Jeśli w tej samej części pomocy znajduje się temat powiązany, jest on
automatycznie wyświetlany w obszarze wyświetlania.
–Jeśli temat powiązany znajduje się w innej części pomocy, temat bieżący
zawiera odnośnik informujący, którą część należy otworzyć. Aby wyświetlić
inną część pomocy, kliknij opcjęMain Menu (Menu główne) w lewym
okienku Contents (Spis treści), a następnie wybierz odpowiednią sekcję.
Tematy powiązane można odnaleźć za pomocą listy tematów wyświetlonej w
okienku Contents (Spis treści) lub wyszukać w sposób opisany w następnej
części.
●W niektórych tematach znajdują się animacje demonstrujące sposób korzystania
z określonej funkcji. Animacje oznaczone są ikoną kamery wideo i słowami
„Pokaż jak”. Po kliknięciu ikony kamery wideo animacja wyświetlana jest w
nowym oknie.
20
Pasek narzędziowy pomocy
Pokazany poniżej pasek narzędziowy pomocy zawiera przyciski umożliwiające
poruszanie się po tematach pomocy. Możliwe jest poruszanie się do przodu i do tyłu
po wcześniej wyświetlanych tematach lub przeglądanie innych sekcji HP Photosmart
Macintosh — pomoc po kliknięciu przycisku Home (Strona główna).
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 24
1 Do tyłu / Do przodu
2 Strona główna
3 Obszar wyszukiwania
Na pasku narzędziowym pomocy znajduje się również pole tekstowe umożliwiające
przeszukiwanie całego systemu pomocy pod kątem określonych słów, na przykład
„drukowanie bez ramek”
Po wprowadzeniu kryterium wyszukiwania naciśnij klawisz R
ETURN na klawiaturze, by
wyświetlić listę wszystkich tematów zawierających wprowadzone słowa lub frazy.
Wyniki są wyświetlane w tabeli złożonej z wielu kolumn. Każdy wiersz zawiera tytuł
Topic (Temat) oraz Relevance (Zgodność) (oszacowaną na podstawie zgodności z
kryteriami wyszukiwania). W przypadku korzystania z systemu operacyjnego OS
10.2.8 lub 10.3.x wyniki wyszukiwania zawierają również lokalizację (Location), gdzie
można znaleźć temat pomocy.
Domyślnie wyniki są posortowane według opcji Relevance (Zgodność), tak by temat
najlepiej odpowiadający kryteriom wyszukiwania znajdował się na początku listy.
Wyniki można również sortować według tytułu (Topic) lub lokalizacji (Location) (OS
10.2.8 lub 10.3.x), klikając odpowiedni nagłówek kolumny. Aby wyświetlić treść
tematu, kliknij dwukrotnie wiersz w tabeli. Zostanie wyświetlony wybrany temat.
Znajdowanie dalszych informacji
Podręcznik użytkownika
21
Page 25
Rozdział 2
Znajdowanie dalszych informacji
22
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 26
3
Kończenie instalacji urządzenia
HP All-in-One
Po wykonaniu wszystkich czynności opisanych w Instrukcji instalacji należy
skorzystać z instrukcji w tej sekcji, aby zakończyć konfigurację urządzenia HP All-inOne. W tej sekcji opisano ważne informacje związane z konfiguracją urządzenia, w
tym ustawienia preferencji.
●Ustawienie preferencji
●Informacje na temat połączeń
●Łączenie z siecią
●Konfiguracja faksu
Ustawienie preferencji
Ustawienia urządzenia HP All-in-One można zmienić tak, aby działało ono zgodnie z
preferencjami użytkownika. Można na przykład ustawić ogólne preferencje
urządzenia, takie jak data i godzina lub język używany do wyświetlania komunikatów
na wyświetlaczu. Istnieje także możliwość przywrócenia ustawień fabrycznych
obowiązujących w chwili zakupu urządzenia. Spowoduje to usunięcie wszystkich
nowych ustawień domyślnych.
●Wybierz język oraz kraj/region
●Ustawianie daty i godziny
●Regulacja głośności
Kończenie konfiguracji
Wybierz język oraz kraj/region
Ustawienia języka oraz kraju/regionu określają język używany przez urządzenie
HP All-in-One do wyświetlania komunikatów na wyświetlaczu. Język oraz kraj/region
są zwykle ustawiane podczas pierwszej konfiguracji urządzenia HP All-in-One.
Ustawienie to można jednak zmienić w dowolnym momencie, wykonując poniższą
procedurę.
Aby ustawić język i kraj/region
1.Naciśnij przycisk Ustawienia.
2.Naciśnij przycisk 7, a następnie 1.
Spowoduje to wybranie opcji Preferencje, a następnie opcji Ustaw język i kraj/
region.
3.Naciskaj przycisk
który ma być używany, naciśnij przycisk OK.
4.Po wyświetleniu monitu naciśnij przycisk 1, aby wybrać opcję Tak, lub przycisk 2,
aby wybrać opcję Nie.
5.Naciskaj przycisk
kraju/regionu, który ma zostać wybrany, naciśnij przycisk OK.
6.Po wyświetleniu monitu naciśnij przycisk 1, aby wybrać opcję Tak, lub przycisk 2,
aby wybrać opcję Nie.
Podręcznik użytkownika
lub , aby przejrzeć dostępne języki. Po wyświetleniu języka,
lub , aby przejrzeć dostępne kraje/regiony. Po wyświetleniu
23
Page 27
Rozdział 3
Ustawianie daty i godziny
Datę oraz godzinę można ustawić z poziomu panelu sterowania. Format daty i
godziny jest uzależniony od ustawień języka i kraju/regionu. Przy wysyłaniu faksu w
nagłówku umieszczane są bieżąca data i godzina oraz numer faksu i nazwa nadawcy.
Uwaga W niektórych krajach/regionach znacznik daty i godziny w nagłówku
faksu jest wymagany przez prawo.
Jeśli urządzenie HP All-in-One straci zasilanie na dłużej niż 72 godziny, konieczne
może być ponowne ustawienie daty i godziny.
Aby ustawić datę i godzinę
1.Naciśnij przycisk Ustawienia.
2.Naciśnij przycisk 6, a następnie 3.
Spowoduje to wybranie opcji Narzędzia, a następnie opcji Data i godzina.
3.Wprowadź miesiąc, dzień i rok, naciskając odpowiednie cyfry na klawiaturze. W
zależności od ustawień kraju/regionu można wprowadzić datę w innym formacie.
4.Wprowadź godzinę i minuty.
5.Jeśli godzina jest wyświetlana w formacie 12-godzinnym, naciśnij 1, aby wybrać
porę przedpołudniową (AM), lub 2, aby wybrać porę popołudniową (PM).
Na wyświetlaczu pojawią się nowe ustawienia daty i godziny.
Regulacja głośności
Urządzenie HP All-in-One ma trójstopniową regulację głośności dzwonka i głośnika.
Głośność dzwonka to poziom głośności sygnału wywołania. Poziom dźwięku głośnika
określa poziom głośności wszystkich dźwięków, na przykład sygnałów wybierania,
sygnałów faksu oraz sygnałów przy naciskaniu przycisków. Domyślne ustawienie to
Cicho.
Aby wyregulować głośność za pomocą panelu sterowania
1.Naciśnij Ustawienia.
Kończenie konfiguracji
2.Naciśnij przycisk 4, a następnie ponownie 4.
Spowoduje to wybranie opcji Podstawowe ustawienia faksu, a następnie opcji
Głośność dzwon. i brzęcz..
3.Naciśnij przycisk
4.Naciśnij OK.
Informacje na temat połączeń
Urządzenie HP All-in-One można wykorzystywać jako autonomiczną kopiarkę,
urządzenie faksujące oraz drukarkę zdjęć lub podłączyć do komputera lub urządzenia
Bluetooth, aby umożliwić drukowanie oraz udostępnić funkcje oprogramowania. W
następnych częściach opisano dostępne opcje połączeń.
●Obsługiwane rodzaje połączeń
●Podłączanie za pomocą przewodu USB
●Podłączanie za pośrednictwem karty Ethernet
24
, aby wybrać jedną z opcji: Cicho, Głośno lub Wył..
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 28
●Podłączanie urządzenia przy użyciu adaptera HP bt450 do drukarki i komputera,
●Ustawianie zabezpieczeń Bluetooth dla urządzenia HP All-in-One
●Drukowanie z komputera przy użyciu połączenia Bluetooth®
●Korzystanie z udostępnionej drukarki
Obsługiwane rodzaje połączeń
OpisZalecana liczba
połączonych
komputerów dla
najlepszego
połączenia
Połączenie USBKomputer
podłączony kablem
USB do tylnego portu
USB 2.0 HS
urządzenia HP All-inOne.
Połączenie Ethernet
(kablowe)
Maksymalnie pięć
komputerów
podłączonych do
jednego urządzenia
HP All-in-One
poprzez koncentrator
lub router.
Adapter HP bt450 do
drukarki i komputera
z bezprzewodową
Jedno urządzenie
Bluetooth lub
komputer.
technologią
Bluetooth
®
Obsługiwane
funkcje
oprogramowania
Obsługiwane są
wszystkie funkcje z
wyjątkiem Webscan
Wszystkie funkcje są
obsługiwane, w tym
Webscan.
Drukowanie z
urządzenia
Bluetooth, takiego jak
urządzenie PDA,
telefon komórkowy z
aparatem cyfrowym
lub komputera z
interfejsem Bluetooth.
Instrukcje
konfiguracji
Postępuj zgodnie z
podręcznikiem
*
użytkownika, aby
.
uzyskać szczegółowe
instrukcje.
Postępuj zgodnie z
instrukcjami
znajdującymi się w
podręczniku
instalacji. Dalsze
instrukcje znajdują
się w części Łączenie
z siecią niniejszego
podręcznika
użytkownika.
Postępuj według
instrukcji w części
Podłączanie
urządzenia przy
użyciu adaptera
HP bt450 do drukarki
i komputera,
udostępniającego
technologię
bezprzewodową
Bluetooth®.
Kończenie konfiguracji
Udostępnianie
drukarki
Podręcznik użytkownika
Maksymalnie pięć
komputerów.
Komputer główny,
bezpośrednio
podłączony do
urządzenia HP All-in-
Na komputerze
głównym
obsługiwane są
wszystkie dostępne
funkcje. Z innych
komputerów
Postępuj zgodnie z
instrukcjami
opisanymi w części
Korzystanie z
udostępnionej
drukarki.
25
Page 29
Rozdział 3
OpisZalecana liczba
połączonych
komputerów dla
Obsługiwane
funkcje
oprogramowania
Instrukcje
konfiguracji
najlepszego
połączenia
One, musi działać
przez cały czas, albo
pozostałe komputery
dostępna jest
wyłącznie funkcja
drukowania.
stracą dostęp do
urządzenia.
*Informacje na temat funkcji Webscan znajdują się w pomocy ekranowej.
Podłączanie za pomocą przewodu USB
Aby uzyskać więcej informacji na temat używania kabla USB do połączenia
komputera z tylnym portem USB, zapoznaj się z Instrukcją instalacji dołączoną do
urządzenia HP All-in-One.
Podłączanie za pośrednictwem karty Ethernet
Urządzenie HP All-in-One obsługuje połączenia sieciowe Ethernet 10 Mb/s i 100 Mb/
s. Informacje na temat podłączania urządzenia HP All-in-One do przewodowej sieci
Ethernet można znaleźć w Podręczniku instalacji dostarczonym z urządzeniem. Aby
uzyskać dalsze instrukcje, patrz Łączenie z siecią.
Podłączanie urządzenia przy użyciu adaptera HP bt450 do drukarki i komputera,
udostępniającego technologię bezprzewodową Bluetooth
Kończenie konfiguracji
Adapter HP bt450 do drukarki i komputera wykorzystujący technologię
bezprzewodową Bluetooth
Bluetooth bezpośrednio do urządzenia HP All-in-One bez połączenia kablowego.
Wystarczy podłączyć adapter HP bt450 do przedniego gniazda USB i rozpocząć
drukowanie z urządzenia Bluetooth, takiego jak komputer kieszonkowy lub telefon
komórkowy z aparatem cyfrowym.
®
pozwala drukować obrazy z większości urządzeń
®
26
Uwaga Można także użyć technologii Bluetooth do drukowania z komputera
na urządzeniu HP All-in-One.
Podłączanie adaptera HP bt450 do urządzenia HP All-in-One
1.Włóż adapter HP bt450 do portu USB (jak pokazano na poniższym rysunku).
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 30
2.Niektóre urządzenia Bluetooth wymieniają adresy urządzeń w czasie komunikacji
między sobą w celu uzyskania połączenia. Poza tym po uzyskaniu połączenia
niektóre urządzenia Bluetooth wyświetlają nazwę drukarki. Jeśli nie chcesz, aby
wyświetlana była domyślna nazwa urządzenia HP All-in-One, możesz zmienić
jego nazwę.
Wykonaj następujące czynności, jeżeli są potrzebne:
Aby określić adres urządzenia HP All-in-One
a.Naciśnij Ustawienia.
b.Naciśnij przycisk 9, a następnie 1.
Powoduje to wybranie opcji Bluetooth, a następnie Adres urządz..
Wyświetlana jest opcja Adres urządz., która jest przeznaczona tylko do
odczytu.
c.Aby wprowadzić adres do urządzenia, postępuj zgodnie z instrukcjami
dołączonymi do urządzenia Bluetooth.
Aby zmienić domyślną nazwę urządzenia HP All-in-One
a.Naciśnij Ustawienia.
b.Naciśnij przycisk 9, a następnie 2.
Powoduje to wybranie opcji Bluetooth, a następnie Nazwa urządz..
Uwaga Urządzenie HP All-in-One jest dostarczane ze zdefiniowaną
wcześniej nazwą„Officejet 6300 Series”.
c.Za pomocą klawiatury wprowadź nową nazwę.
d.Po zakończeniu wprowadzania nazwy urządzenia HP All-in-One naciśnij
przycisk OK.
Wprowadzona nazwa pojawi się w urządzeniu Bluetooth połączonym z
urządzeniem HP All-in-One do drukowania.
3.Naciśnij przycisk OK, aby wyjść z menu Ustawienia.
Kończenie konfiguracji
Podręcznik użytkownika
27
Page 31
Rozdział 3
Ustawianie zabezpieczeń Bluetooth dla urządzenia HP All-in-One
Możesz włączyć ustawienia zabezpieczeń drukarki poprzez menu Bluetooth
urządzenia HP All-in-One. Naciśnij przycisk Ustawienia na panelu sterowania i
wybierz z menu Ustawienia opcję Bluetooth. Z poziomu menu Bluetooth można:
●Wymóc uwierzytelnianie od użytkownika, zanim będzie on mógł drukować na
drukarce HP All-in-One z urządzenia Bluetooth
●Uczynić urządzenie HP All-in-One widocznym lub niewidocznym dla urządzeń
Bluetooth znajdujących się w zasięgu.
●Użycie klucza dostępu do uwierzytelniania urządzeń Bluetooth
●Ustawianie urządzenia HP All-in-One, aby było niewidoczne dla urządzeń
Bluetooth
●Resetowanie ustawień Bluetooth w urządzeniu HP All-in-One.
Użycie klucza dostępu do uwierzytelniania urządzeń Bluetooth
Poziom zabezpieczeń urządzenia HP All-in-One można ustawić na wartość Nis. lub
Wys..
●Nis.: Urządzenie HP All-in-One nie wymaga użycia klucza dostępu. Drukowanie
na urządzeniu jest możliwe za pomocą dowolnego urządzenia Bluetooth
znajdującego się w zasięgu.
Uwaga Domyślne ustawienie zabezpieczeń to Nis.. Ustawienie niskiego
poziomu zabezpieczeń nie wymaga użycia uwierzytelnienia.
Kończenie konfiguracji
●Wys.: Urządzenie HP All-in-One wymusza użycie klucza dostępu od urządzenia
Bluetooth przed umożliwieniem mu nadesłania zadania drukowania.
Uwaga Urządzenie HP All-in-One ma predefiniowane hasło, którym są cztery
zera „0000”.
Ustawianie urządzenia HP All-in-One, aby wymagało uwierzytelniania przez hasło
1.Naciśnij Ustawienia.
2.Naciśnij przycisk 9, a następnie 3.
Powoduje to wybranie opcji Bluetooth, a następnie Klucz dostępu.
3.Za pomocą klawiatury wprowadź nowe hasło.
Uwaga Klucz dostępu musi zawierać od 1 do 4 znaków i może składać
się wyłącznie z cyfr.
4.Po zakończeniu wprowadzania klucza dostępu naciśnij przycisk OK.
Zostanie wyświetlone menu Bluetooth.
5.Naciśnij klawisz 5, aby wybrać opcję Poziom bezp..
6.Naciśnij przycisk OK, aby wybrać usługę Wys..
Ustawienie wysokiego poziomu zabezpieczeń wymaga użycia uwierzytelnienia.
W urządzeniu HP All-in-One jest już ustawione uwierzytelnianie przez hasło.
28
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 32
Ustawianie urządzenia HP All-in-One, aby było niewidoczne dla urządzeń
Bluetooth
Urządzenie HP All-in-One może być widoczne dla wszystkich urządzeń Bluetooth
(publiczne — ustawienie Dla wszystkich) lub dla żadnego (prywatne — ustawienie
Niewidoczny).
●Dla wszystkich: Drukowanie na urządzeniu jest możliwe za pomocą dowolnego
urządzenia Bluetooth znajdującego się w zasięgu urządzenia HP All-in-One.
●Niewidoczny: Drukowanie na urządzeniu jest możliwe jedynie za pomocą tych
urządzeń Bluetooth, na których jest zapisany adres urządzenia HP All-in-One.
Uwaga Urządzenie HP All-in-One jest dostarczane z domyślnym poziomem
dostępności Dla wszystkich.
Ustawianie urządzenia HP All-in-One, aby było niewidoczne
1.Naciśnij przycisk Ustawienia na panelu sterowania urządzenia HP All-in-One.
2.Naciśnij przycisk 9, a następnie 4.
Powoduje to wybranie opcji Bluetooth, a następnie Widoczność.
3.Naciskaj przycisk
, aby wybrać opcję Niewidoczny, a następnie naciśnij
przycisk OK.
Urządzenie HP All-in-One jest niedostępne dla urządzeń Bluetooth nie
posiadających zapisanego adresu urządzenia.
Resetowanie ustawień Bluetooth w urządzeniu HP All-in-One.
Można przywrócić ustawienia fabryczne Bluetooth dla urządzenia HP All-in-One.
Uwaga OpcjęResetuj Bluetooth należy wybrać tylko w przypadku, gdy dla
wszystkich ustawień Bluetooth urządzenia HP All-in-One mają zostać
przywrócone wartości fabryczne.
Kończenie konfiguracji
Przywracanie ustawień Bluetooth
1.Naciśnij przycisk Ustawienia na panelu sterowania urządzenia HP All-in-One.
2.Naciśnij przycisk 9, a następnie 6.
Spowoduje to wybranie opcji Bluetooth, a następnie opcji Resetuj Bluetooth.
Drukowanie z komputera przy użyciu połączenia Bluetooth
Połączenie Bluetooth zapewnia szybką, prostą i niewymagającą użycia kabla metodę
drukowania obrazów z komputera z obsługą interfejsu Bluetooth. Połączenie
Bluetooth pozwala na korzystanie z tych samych opcji drukowania, co w przypadku
użycia połączenia USB. Można na przykład sprawdzić stan drukarki lub przybliżoną
ilość atramentu pozostałą w kasetach drukujących.
Uwaga Połączenie Bluetooth umożliwia korzystanie wyłącznie z funkcji
drukowania. Korzystając z połączenia Bluetooth, nie można skanować ani
faksować za pomocą oprogramowania. Jednak funkcje autonomicznego
kopiowania i faksowania są nadal dostępne.
Podręcznik użytkownika
®
29
Page 33
Rozdział 3
Przed rozpoczęciem drukowania do urządzenia HP All-in-One należy podłączyć
adapter HP bt450 do drukarki i komputera wykorzystujący technologię
®
bezprzewodową Bluetooth
.
W systemie Windows
Aby połączyć się z urządzeniem HP All-in-One, należy korzystać z systemu Windows
XP oraz jednego z protokołów: Microsoft Bluetooth
®
Bluetooth
Protocol Stack. Na komputerze można mieć zainstalowane oba protokoły,
®
Protocol Stack lub Widcomm
ale do połączenia z urządzeniem HP All-in-One używa się tylko jednego.
●Microsoft stack: Jeśli na komputerze jest zainstalowany system Windows XP z
dodatkiem Service Pack 2, wówczas komputer obsługuje protokół Microsoft
Bluetooth
zewnętrznego adaptera Bluetooth
®
Protocol Stack. Microsoft stack pozwala na automatyczną instalację
®
. Jeśli adapter Bluetooth® obsługuje Microsoft
stack, ale nie instaluje się automatycznie, wówczas na komputerze nie
zainstalowano protokół Microsoft stack. Sprawdź dokumentację dołączoną do
®
adaptera Bluetooth
, by sprawdzić, czy obsługuje Microsoft stack.
●Widcomm stack: Protokół Widcomm stack jest używany przez komputer HP z
®
wbudowaną technologią Bluetooth
lub zainstalowanym adapterem HP bt450. Po
podłączeniu do komputera HP adapter HP bt450 jest instalowany automatycznie
przy użyciu protokołu Widcomm stack.
Instalacja i drukowanie za pomocą protokołu Microsoft stack
1.Sprawdź, czy na komputerze jest zainstalowane oprogramowanie urządzenia
HP All-in-One.
Kończenie konfiguracji
30
Uwaga Oprogramowanie jest instalowane w celu udostępnienia
®
sterownika drukarki dla połączenia Bluetooth
. Dlatego też jeśli
oprogramowanie zostało już zainstalowane, ponowna instalacja nie jest
konieczna. Aby korzystać z połączeń USB i Bluetooth
®
w urządzeniu
HP All-in-One, najpierw należy zainstalować połączenie USB. Więcej
informacji można znaleźć w Instrukcji instalacji. Jeśli jednak połączenie
USB nie ma być używane, należy na ekranie Rodzaj połączenia wybrać
opcjęBezpośrednio z komputerem. Na ekranie Podłącz teraz
urządzenie należy zaznaczyć pole wyboru obok opcji Jeżeli nie możesz
teraz podłączyć urządzenia na dole ekranu.
2.Podłącz adapter HP bt450 do przedniego portu USB urządzenia HP All-in-One.
3.
Jeśli używasz zewnętrznego adaptera Bluetooth
uruchomiony i ponownie podłącz adapter Bluetooth
®
, sprawdź, czy komputer jest
®
do gniazda USB komputera.
Jeżeli na komputerze jest zainstalowany system Windows XP z dodatkiem
Service Pack 2, sterowniki Bluetooth
pojawi się prośba o wybranie profilu Bluetooth
Jeśli komputer jest wyposażony we wbudowany interfejs Bluetooth
®
są instalowane automatycznie. Jeżeli
®
, wybierz HCRP.
®
, po prostu
sprawdź, czy jest on uruchomiony.
4.Na pasku zadań systemu Windows kliknij opcję Start, a następnie opcję
Drukarki i faksy.
5.Kliknij dwukrotnie ikonę Dodaj drukarkę.
6.Kliknij przycisk Dalej, a następnie wybierz opcję Drukarka Bluetooth.
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 34
7.Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby zakończyć instalację.
8.Drukuj tak jak na każdej innej drukarce.
Instalacja i drukowanie za pomocą protokołu Widcomm stack
1.Sprawdź, czy na komputerze jest zainstalowane oprogramowanie urządzenia
HP All-in-One.
Uwaga Oprogramowanie jest instalowane w celu udostępnienia
®
sterownika drukarki dla połączenia Bluetooth
. Dlatego też jeśli
oprogramowanie zostało już zainstalowane, ponowna instalacja nie jest
konieczna. Aby korzystać z połączeń USB i Bluetooth
®
w urządzeniu
HP All-in-One, najpierw należy zainstalować połączenie USB. Więcej
informacji można znaleźć w Instrukcji instalacji. Jeśli jednak połączenie
USB nie ma być używane, należy na ekranie Rodzaj połączenia wybrać
opcjęBezpośrednio z komputerem. Na ekranie Podłącz teraz
urządzenie należy zaznaczyć pole wyboru obok opcji Jeżeli nie możesz
teraz podłączyć urządzenia na dole ekranu.
2.Podłącz adapter HP bt450 do przedniego portu USB urządzenia HP All-in-One.
3.Kliknij ikonę Moje miejsca Bluetooth na pulpicie lub na pasku zadań.
4.Kliknij opcję Zobacz urządzenia znajdujące się w zasięgu.
5.Po wykryciu dostępnych drukarek kliknij dwukrotnie nazwę urządzenia HP All-inOne, aby zakończyć instalację.
6.Drukuj tak jak na każdej innej drukarce.
Użytkownicy komputerów Macintosh
Urządzenie HP All-in-One można podłączyć do komputera Macintosh z wbudowanym
interfejsem Bluetooth
Instalacja i drukowanie za pomocą Bluetooth
®
lub zainstalować zewnętrzny adapter Bluetooth®.
®
1.Sprawdź, czy na komputerze jest zainstalowane oprogramowanie urządzenia
HP All-in-One.
2.Podłącz adapter HP bt450 do przedniego portu USB urządzenia HP All-in-One.
3.Naciśnij przycisk Włącz na panelu sterowania, aby wyłączyć urządzenie HP All-inOne, a następnie naciśnij przycisk ponownie, aby włączyć urządzenie.
4.
Podłącz adapter Bluetooth
®
do komputera i włącz go. Sprawdź, czy zostało
zainstalowane oprogramowanie dostarczone z adapterem. Jeżeli komputer
posiada wbudowany adapter Bluetooth
®
, po prostu włącz komputer.
5.Otwórz Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki) w folderze
Applications:Utilities (Aplikacje:Narzędzia).
Kończenie konfiguracji
6.W menu podręcznym wybierz opcję Bluetooth i kliknij Add (Dodaj).
Komputer wyszuka urządzenia HP All-in-One.
7.Na liście drukarek wybierz HP All-in-One, a następnie kliknij Add (Dodaj).
Podręcznik użytkownika
Uwaga W systemach 10.3 i następnych narzędzie nazywa się Printer
Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki). W 10.2.x narzędzie to
nazywa się Print Center (Centrum drukowania).
31
Page 35
Rozdział 3
Urządzenie HP All-in-One zostanie dodane do listy drukarek.
8.Drukuj tak, jak na każdej innej drukarce.
Korzystanie z udostępnionej drukarki
Jeśli komputer użytkownika jest podłączony do sieci, a do innego komputera w sieci
jest podłączone — za pośrednictwem kabla USB — urządzenie HP All-in-One,
użytkownik może używać tego urządzenia jako własnej drukarki, korzystając z funkcji
udostępniania drukarek.
Komputer bezpośrednio podłączony do urządzenia HP All-in-One działa jako host
drukarki i umożliwia korzystanie ze wszystkich funkcji oprogramowania. Komputer
użytkownika, nazywany klientem, ma dostęp wyłącznie do funkcji drukowania.
Dostęp do innych funkcji odbywa się z komputera hosta lub panelu sterowania
urządzenia HP All-in-One.
Aby włączyć funkcję udostępniania drukarki na komputerze z systemem Windows
➔
Należy skorzystać z podręcznika dołączonego do komputera lub z Pomocy
systemu Windows.
Aby włączyć funkcję udostępniania drukarki na komputerze Macintosh
1.Wykonaj następujące czynności na komputerach klientów i komputerze hosta:
a.Kliknij opcję System Preferences (Preferencje systemowe) w obszarze
dokowania lub w menu Apple wybierz opcję System Preferences
(Preferencje systemowe).
Zostanie wyświetlone okno dialogowe System Preferences (Preferencje
systemowe).
b.W obszarze Internet & Network (Internet i sieć) kliknij opcję Sharing
2.Na komputerze hosta wykonaj następujące czynności:
a.Kliknij opcję System Preferences (Preferencje systemowe) w obszarze
Kończenie konfiguracji
dokowania lub w menu Apple wybierz opcję System Preferences
(Preferencje systemowe).
Zostanie wyświetlone okno dialogowe System Preferences (Preferencje
systemowe).
b.W obszarze Hardware (Sprzęt) kliknij opcję Print & Fax (Drukuj i faksuj).
c.Zależnie od systemu operacyjnego wykonaj jedną z następujących czynności:
•(OS 10.2.8 lub 10.3.x) Na karcie Printing (Drukowanie) zaznacz pole
wyboru Share my printers with other computers (Udostępnianie
drukarek).
•(OS 10.4.x) Kliknij opcję Sharing (Udostępnianie), zaznacz pole wyboru
Share this printer with other computers (Udostępnianie drukarki), a
następnie wybierz udostępnioną drukarkę.
32
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 36
Łączenie z siecią
W tej części opisano sposób podłączenia urządzenia HP All-in-One do sieci, a także
rozwiązywanie problemów związanych z połączeniem sieciowym. Definicje
terminologii sieciowej oraz informacje na temat drukowania lub zmiany ustawień
sieciowych znajdują się w pomocy ekranowej dostarczonej z urządzeniem HP All-inOne.
Jeśli chcesz:
Połączyć się z siecią przewodową
(Ethernet).
Zainstalować oprogramowanie
urządzenia HP All-in-One do użytku w
środowisku sieciowym.
Dodać połączenia do innych
komputerów w sieci.
Zmienić połączenie urządzenia HP All-inOne z USB na połączenie sieciowe.
Uwaga Skorzystaj z instrukcji w tym
rozdziale, jeśli początkowo urządzenie
HP All-in-One zainstalowano wraz z
połączeniem USB i chcesz przejść na
połączenie sieciowe przewodowe
(Ethernet) lub bezprzewodowe.
Odnaleźć informacje o rozwiązywaniu
problemów.
Konfiguracja sieci przewodowej
W tym rozdziale opisano sposób podłączenia urządzenia HP All-in-One do routera
sieci Ethernet, przełącznika lub routera bezprzewodowego przy użyciu kabla Ethernet,
a także proces instalacji oprogramowania HP All-in-One do użytku w środowisku
sieciowym. Nazywa się to siecią przewodową lub siecią Ethernet.
Przejdź do tego rozdziału:
Konfiguracja sieci przewodowej
Zainstaluj oprogramowanie do
połączenia sieciowego
Podłączanie dodatkowych komputerów
do sieci
Zmiana połączenia urządzenia HP All-inOne z USB na połączenie sieciowe
Kończenie konfiguracji
Rozwiązywanie problemów z
konfiguracją sieci
Podręcznik użytkownika
33
Page 37
Rozdział 3
Rzeczy potrzebne do zbudowania sieci przewodowej
Przed podłączeniem urządzenia HP All-in-One do sieci należy sprawdzić, czy są
dostępne wszystkie wymagane materiały.
❑
Działająca sieć Ethernet zawierająca router sieci Ethernet, przełącznik lub
bezprzewodowy router z portami Ethernet.
❑
Przewód Ethernet CAT-5.
Choć standardowe kable sieci Ethernet są podobne do standardowego kabla
telefonicznego, to kable te nie mogą być używane zamiennie. Stosowana jest
inna liczba przewodów i inne wtyczki. Złącze Ethernet (nazywane złączem RJ-45)
jest szersze i grubsze oraz zawsze ma 8 styków. Złącze telefoniczne ma od 2 do
6 styków.
❑
Komputer stacjonarny lub laptop podłączony do sieci Ethernet lub routera
bezprzewodowego.
Kończenie konfiguracji
Uwaga Urządzenie HP All-in-One obsługuje sieci Ethernet zarówno o
szybkości 10 Mb/s jak i 100 Mb/s. Jeśli kupujesz lub posiadasz kartę
sieciową, sprawdź, czy działa z jedną z tych prędkości.
❑
Firma HP zaleca szerokopasmowy dostęp do Internetu przez modem kablowy lub
DSL. Szerokopasmowy dostęp do Internetu jest konieczny, aby mieć dostęp do
usługi HP Photosmart Share bezpośrednio z poziomu urządzenia HP All-in-One.
Podłączanie urządzenia HP All-in-One do sieci
Gniazdo Ethernet znajduje się z tyłu urządzenia HP All-in-One.
Aby podłączyć urządzenie HP All-in-One do sieci
1.Wyjmij żółtą wtyczkę w tylnej części urządzenia HP All-in-One.
2.Podłącz kabel sieciowy do portu Ethernet z tyłu urządzenia HP All-in-One.
34
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 38
3.Podłącz drugi koniec kabla Ethernet do wolnego portu routera sieci Ethernet,
przełącznika lub bezprzewodowego routera.
4.Po podłączeniu urządzenia HP All-in-One do sieci zainstaluj oprogramowanie w
sposób opisany w następnej części.
Zainstaluj oprogramowanie do połączenia sieciowego
W tym rozdziale opisano instalację oprogramowania urządzenia HP All-in-One w
podłączonych do sieci komputerach z systemem Windows lub Macintosh. Przed
instalacją oprogramowania należy podłączyć urządzenie HP All-in-One zgodnie z
opisem w poprzednim rozdziale.
Uwaga 1 Jeżeli komputer jest skonfigurowany do łączenia się z wieloma
dyskami sieciowymi, upewnij się, że jest on połączony z nimi, zanim
rozpoczniesz instalację oprogramowania. W przeciwnym razie instalacja
urządzenia HP All-in-One może próbować zająć jedną z zarezerwowanych liter
napędów i stracisz dostęp do jednego z dysków sieciowych.
Uwaga 2 Czas instalacji może wynieść od 20 do 45 minut, zależnie od
systemu operacyjnego, ilości dostępnego miejsca oraz prędkości procesora w
komputerze.
Kończenie konfiguracji
Aby zainstalować oprogramowanie urządzenia HP All-in-One w systemie
Windows
1.Zamknij wszystkie uruchomione na komputerze aplikacje i wyłącz czasowo
wszystkie zapory sieciowe i oprogramowanie antywirusowe.
2.Włóż płytę Windows CD dołączoną do urządzenia HP All-in-One do stacji dysków
CD-ROM komputera i postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
3.Jeśli pojawi się okno dialogowe dotyczące zapory sieciowej, odpowiedz w sposób
następujący:
–Ekran Tematy dotyczące zatrzymania instalacji oznacza, że uruchomiona
jest zapora sieciowa lub program antyszpiegowski, które mogą powodować
problemy z instalacją oprogramowania HP. Aby uzyskać najlepsze rezultaty,
należy na czas instalacji tymczasowo wyłączyć zaporę sieciową i programy
Podręcznik użytkownika
35
Page 39
Rozdział 3
Kończenie konfiguracji
antyszpiegowskie. Odpowiednie instrukcje można znaleźć w dokumentacji
zapory sieciowej. Po zakończeniu instalacji można ponownie włączyć zaporę
sieciową lub programy antyszpiegowskie.
Uwaga Jeśli po wyłączeniu zapory sieciowej lub programu
antyszpiegowskiego został wyświetlony ekran Tematy dotyczące
zatrzymania instalacji, należy dokończyć instalację.
–Informacja Uwaga dotycząca zapór sieciowych wskazuje, że włączona jest
Zapora połączenia internetowego firmy Microsoft lub Zapora systemu
Windows. Kliknij przycisk Dalej, aby umożliwić programowi
konfiguracyjnemu otwarcie niezbędnych portów i wznowienie instalacji. Jeśli
pojawi się Alarm bezpieczeństwa systemu Windows dla programu
opublikowanego przez firmę Hewlett-Packard, należy odblokować ten
program.
4.Na ekranie Typ połączenia wybierz Za pośrednictwem sieci i kliknij Dalej.
Pojawi się ekran Wyszukiwanie, który oznacza, że program instalacyjny szuka
urządzenia HP All-in-One w sieci.
5.
Na ekranie Znaleziono drukarkę sprawdź, czy opis drukarki zgadza się.
Jeśli w sieci zlokalizowano kilka drukarek, zostanie wyświetlony ekran
Znalezione drukarki. Wybierz urządzenie HP All-in-One, które ma zostać
podłączone.
Aby wyświetlić ustawienia urządzenia HP All-in-One, wydrukuj stronę konfiguracji
Spowoduje to wybranie opcji Drukowanie ustawień sieci, a następnie
wydrukowanie strony konfiguracji sieci.
6.Jeśli opis drukarki jest właściwy, wybierz Tak, zainstaluj tę drukarkę.
7.Po pojawieniu się monitu uruchom komputer ponownie, aby zakończyć proces
instalacji.
Po zakończeniu instalacji urządzenie HP All-in-One jest gotowe do użycia.
8.Jeżeli zapora sieciowa albo oprogramowanie antywirusowe zostały wyłączone,
włącz je ponownie.
9.Aby przetestować połączenie sieciowe, przejdź do komputera i wydrukuj raport z
autotestu na urządzeniu HP All-in-One.
36
Aby zainstalować oprogramowanie urządzenia HP All-in-One na komputerze
Macintosh
1.Zamknij wszystkie aplikacje uruchomiona na komputerze Macintosh.
2.Włóż płytę Mac CD dołączoną do urządzenia HP All-in-One do stacji dysków CDROM komputera.
3.Kliknij dwukrotnie ikonę HP All-in-One installer (Instalator HP All-in-One).
4.W oknie dialogowym Authentication (Uwierzytelnianie) podaj hasło
administratora zapewniające dostęp do komputera lub sieci.
Instalator wyszuka urządzenia HP All-in-One.
5.W oknie dialogowym HP Installer (Instalator HP) wybierz język oraz podłączane
urządzenie HP All-in-One.
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 40
6.Wykonuj wskazówki ekranowe, aby wykonać wszystkie kroki instalacji, w tym
także Setup Assistant (Asystenta instalacji).
Po zakończeniu instalacji urządzenie HP All-in-One jest gotowe do użycia.
7.Aby przetestować połączenie sieciowe, przejdź do komputera Macintosh i
wydrukuj raport z autotestu na urządzeniu HP All-in-One.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz:
●Drukowanie raportu z autotestu
●Rozwiązywanie problemów z konfiguracją sieci
Podłączanie dodatkowych komputerów do sieci
Jeśli w sieci, do której jest podłączone urządzenie HP All-in-One, znajdują się
dodatkowe komputery, można za ich pomocą korzystać z urządzenia HP All-in-One
po zainstalowaniu na każdym z komputerów oprogramowania HP. Po
skonfigurowaniu urządzenia HP All-in-One do pracy w sieci nie będzie konieczna
ponowna zmiana jego konfiguracji przy dodawaniu kolejnych komputerów.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz:
Zainstaluj oprogramowanie do połączenia sieciowego
Zmiana połączenia urządzenia HP All-in-One z USB na połączenie sieciowe
Jeśli początkowo urządzenie HP All-in-One zostało zainstalowane z połączeniem
USB, można je później zamienić na połączenie przewodowe. Jeśli wiesz, jak łączyć z
siecią bezprzewodową, możesz kierować się podanymi niżej ogólnymi wskazówkami.
Aby zmienić połączenie z USB na połączenie przewodowe
1.Odłącz kabel USB z tylnego panelu urządzenia HP All-in-One.
2.Podłącz przewód Ethernet z gniazda Ethernet z tyłu urządzenia HP All-in-One do
wolnego gniazda Ethernet w routerze, przełączniku lub routerze
bezprzewodowym.
3.Uruchom instalacyjny dysk CD, wybierz opcję Dodaj urządzenie, a następnie
wybierz opcję Z sieci.
4.(Tylko Windows) Po zakończeniu instalacji otwórz okno Drukarki i faksy w
Panelu sterowania i usuń drukarki z poprzedniego połączenia USB.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz:
●Podłączanie urządzenia HP All-in-One do sieci
●Zainstaluj oprogramowanie do połączenia sieciowego
Konfiguracja faksu
Po wykonaniu wszystkich czynności opisanych w Podręczniku instalacji skorzystaj z
instrukcji w tej części, aby zakończyć konfigurację faksu. Zachowaj Podręcznik
instalacji na przyszłość.
W tej części można znaleźć informacje o koniecznej w celu bezbłędnego
przeprowadzania operacji faksowania konfiguracji urządzenia HP All-in-One zależnie
od posiadanego sprzętu oraz innych usług używanych na tej samej linii telefonicznej
co urządzenie HP All-in-One.
Kończenie konfiguracji
Podręcznik użytkownika
37
Page 41
Rozdział 3
Wskazówka Możesz także użyćKreatora konfiguracji faksu (Windows) lub
Fax Setup Utility (Narzędzia konfiguracji faksu) (Macintosh), aby szybko
skonfigurować ważne ustawienia faksu, takie jak tryb odbierania czy
informacje nagłówka faksu. Dostęp do Kreatora konfiguracji faksu
(Windows) lub Fax Setup Utility (Narzędzia konfiguracji faksu) (Macintosh)
można uzyskać z poziomu oprogramowania urządzenia HP All-in-One. Po
uruchomieniu Kreatora konfiguracji faksu (Windows) lub Fax Setup Utility
(Narzędzia konfiguracji faksu) (Macintosh) postępuj zgodnie z procedurami
opisanymi w tej części, aby dokończyć konfigurację faksu.
Konfiguracja urządzenia HP All-in-One do faksowania
Przed rozpoczęciem konfiguracji urządzenia HP All-in-One do faksowania należy
sprawdzić, jaki rodzaj systemu telefonicznego jest wykorzystywany w danym kraju/
regionie. Instrukcje konfiguracji urządzenia HP All-in-One do faksowania różnią się w
zależności od tego, czy użytkownik podłączony jest do systemu telefonicznego typu
szeregowego, czy równoległego.
●Jeśli kraj/region nie znajduje się w poniższej tabeli, prawdopodobnie posiadasz
szeregowy system telefoniczny. W systemie szeregowym typ złącza we
współdzielonych urządzeniach telefonicznych (modemy, telefony, automatyczne
sekretarki) nie pozwala na fizyczne podłączenie go do portu „2-EXT” w
urządzeniu HP All-in-One. Wszystkie urządzenia muszą być podłączone do
ściennego gniazdka telefonicznego.
Uwaga W krajach/regionach, w których wykorzystuje się szeregowy
system telefoniczny, kabel telefoniczny dostarczony z urządzeniem HP Allin-One może mieć dodatkową wtyczkę. Umożliwia ona podłączenie innych
urządzeń telefonicznych do gniazda, do którego podłączono urządzenie
HP All-in-One.
Kończenie konfiguracji
38
●Jeśli Twój kraj/region znajduje się w poniższej tabeli, prawdopodobnie posiadasz
równoległy system telefoniczny. W równoległym systemie telefonicznym istnieje
możliwość podłączenia współdzielonych urządzeń telefonicznych do linii
telefonicznej za pomocą portu „2-EXT” z tyłu urządzenia HP All-in-One.
Uwaga W przypadku posiadania równoległego systemu telefonicznego
firma HP zaleca użycie kabla dwużyłowego dostarczonego z urządzeniem
HP All-in-One do podłączenia urządzenia HP All-in-One ze ściennym
gniazdkiem telefonicznym.
Kraje/regiony z równoległym systemem telefonicznym
Argentyna
AustraliaBrazylia
KanadaChileChiny
KolumbiaGrecjaIndie
IndonezjaIrlandiaJaponia
KoreaAmeryka ŁacińskaMalezja
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 42
Kraje/regiony z równoległym systemem telefonicznym (ciąg dalszy)
MeksykFilipinyPolska
PortugaliaRosjaArabia Saudyjska
SingapurHiszpaniaTajwan
TajlandiaUSAWenezuela
Wietnam
Jeśli nie masz pewności, jaki rodzaj systemu telefonicznego jest wykorzystywany
(szeregowy lub równoległy), sprawdź to u operatora sieci telefonicznej.
Wybierz właściwe ustawienie faksu dla domu lub biura
Aby móc korzystać z faksu, musisz wiedzieć, jaki sprzęt i usługi (jeżeli są dostępne)
są współdzielone na tej samej linii telefonicznej, do której podłączono urządzenie
HP All-in-One. Jest to ważne, ponieważ może być konieczne podłączenie części
istniejącego sprzętu biurowego bezpośrednio do urządzenia HP All-in-One, a także
zmiana niektórych ustawień faksu, zanim będzie możliwe skuteczne wykonywanie
transmisji faksu.
Aby poznać najlepszą metodę ustawienia urządzenia HP All-in-One w danym domu
lub biurze, należy wcześniej przeczytać zapisane w tym rozdziale pytania i zapisać
swoje odpowiedzi. Następnie, w tabeli w poniższym rozdziale należy odnaleźć i
wybrać zalecany przypadek konfiguracji w oparciu o udzielone odpowiedzi.
Pamiętaj, aby przeczytać i udzielić odpowiedzi na poniższe pytania w kolejności w
jakiej są tu zapisane.
1.Czy używasz usługi DSL (Digital Subscriber Line) poprzez operatora sieci
telefonicznej? (W niektórych krajach/regionach usługa DSL może być znana jako
ADSL.)
❑
Tak, posiadam DSL.
❑
Nie.
Jeżeli odpowiedź brzmi Tak, przejdź bezpośrednio do Przypadek B: Ustawianie
urządzenia HP All-in-One do pracy z usługą DSL. Nie jest konieczne
odpowiadanie na dalsze pytania.
Jeśli odpowiedź brzmi Nie, proszę kontynuować udzielanie odpowiedzi.
2.Czy używasz centrali PBX lub usługi ISDN?
Jeżeli odpowiedź brzmi Tak, przejdź bezpośrednio do Przypadek C: Ustawianie
urządzenia HP All-in-One do pracy z centralą PBX lub linią ISDN. Nie jest
konieczne odpowiadanie na dalsze pytania.
Jeśli odpowiedź brzmi Nie, proszę kontynuować udzielanie odpowiedzi.
3.Czy korzystasz z usługi dzwonienia dystynktywnego oferowanej przez operatora,
która dostarcza wielu numerom telefonów różne wzorce dzwonka?
❑
Tak, używam dzwonków dystynktywnych.
❑
Nie.
Jeżeli odpowiedź brzmi Tak, przejdź bezpośrednio do Przypadek D: Faks z
usługą dzwonienia dystynktywnego na tej samej linii. Nie jest konieczne
odpowiadanie na dalsze pytania.
Jeśli odpowiedź brzmi Nie, proszę kontynuować udzielanie odpowiedzi.
Kończenie konfiguracji
Podręcznik użytkownika
39
Page 43
Rozdział 3
Kończenie konfiguracji
Nie masz pewności, czy używasz dzwonienia dystynktywnego? Wielu operatorów
telekomunikacyjnych oferuje usługę dzwonienia dystynktywnego, umożliwiającą
korzystanie na jednej linii telefonicznej z kilku numerów telefonu.
Po wykupieniu tej usługi każdy numer telefoniczny będzie miał inny wzorzec
dzwonka. Na przykład do różnych numerów mogą być przypisane pojedyncze,
podwójne czy potrójne sygnały. Istnieje możliwość przypisania jednemu
numerowi telefonu pojedynczego dzwonka dla połączeń głosowych i innemu
numerowi telefonu dwukrotnego dzwonka dla połączeń faksowych. Pozwala to po
usłyszeniu sygnału dzwonka rozróżnić pomiędzy połączeniami głosowymi i
faksowymi.
4.Czy połączenia głosowe odbierasz pod tym samym numerem telefonu co
połączenia faksowe w urządzeniu HP All-in-One?
❑
Tak, odbieram połączenia głosowe na tej samej linii.
❑
Nie.
Proszę kontynuować udzielanie odpowiedzi.
5.Czy modem komputerowy jest podłączony do tej samej linii telefonicznej co
urządzenie HP All-in-One?
❑
Tak, posiadam modem komputerowy.
❑
Nie.
Nie jesteś pewien, czy używany jest modem? Jeżeli na którekolwiek z poniższych
pytań odpowiesz Tak, korzystasz z modemu komputerowego:
–Czy wysyłasz faksy bezpośrednio do aplikacji w komputerze i je z niej
odbierasz, korzystając z połączenia telefonicznego?
–Czy wysyłasz i odbierasz wiadomości e-mail na komputerze z
wykorzystaniem połączenia dial-up?
–Czy łączysz się z Internetem za pomocą komputera z wykorzystaniem
połączenia dial-up?
Proszę kontynuować udzielanie odpowiedzi.
6.Czy korzystasz z automatycznej sekretarki, która odbiera połączenia głosowe
pod tym samym numerem telefonu, co połączenia faksowe odbierane przez
HP All-in-One?
❑
Tak, posiadam automatyczną sekretarkę pod tym samym numerem.
❑
Nie.
Proszę kontynuować udzielanie odpowiedzi.
7.Czy korzystasz z usługi poczty głosowej oferowanej przez operatora
telekomunikacyjnego pod numerem telefonu, pod którym podłączono urządzenie
HP All-in-One?
❑
Tak, korzystam z usługi poczty głosowej.
❑
Nie.
Po zakończeniu udzielania odpowiedzi, przejdź do następnego rozdziału, aby
wybrać właściwy przypadek ustawienia faksu.
40
Wybór przypadku ustawienia faksu
Po udzieleniu odpowiedzi na wszystkie pytania dotyczące sprzętu i usług
współdzielonych na linii telefonicznej wykorzystywanej przez urządzenie HP All-inOne możesz wybrać właściwy przypadek konfiguracji dla domu lub biura.
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 44
Z pierwszej kolumny w poniższej tabeli wybierz właściwą dla danego domu lub biura
kombinację sprzętu i usług. Odpowiedni przypadek konfiguracji można znaleźć w
drugiej lub w trzeciej kolumnie, w zależności od systemu telefonicznego. W dalszych
częściach znajdują się instrukcje krok po kroku dla każdego przypadku.
Jeżeli udzielono odpowiedzi na wszystkie wcześniejsze pytania w poprzedniej części i
nie posiada się żadnego opisywanego sprzętu ani usługi, należy wybrać odpowiedź
„Brak” z pierwszej kolumny tabeli.
Uwaga Jeśli ustawienie środowiska domowego lub biurowego nie jest
opisane w tej części, ustaw urządzenie HP All-in-One jak zwykły telefon
analogowy. Sprawdź, czy jeden koniec przewodu telefonicznego
dostarczonego wraz z urządzeniem jest podłączony do gniazdka
telefonicznego w ścianie, a drugi koniec do gniazda 1-LINE z tyłu urządzenia
HP All-in-One. W przypadku użycia innego przewodu mogą się pojawić
problemy przy odbieraniu i wysyłaniu faksów.
Inny sprzęt/usługi
korzystające wspólnie z
linii faksu
Brak
(Odpowiedziano Nie na
wszystkie pytania.)
Usługa DSL
(Odpowiedziano Tak tylko
na pytanie 1.)
Centrala PBX lub ISDN
(Odpowiedź była
twierdząca tylko na
pytanie 2.)
Usługa dzwonienia
dystynktywnego
(Odpowiedziano Tak tylko
na pytanie 3.)
Połączenia głosowe
(Odpowiedziano Tak tylko
na pytanie 4.)
Zalecane ustawienia
faksu dla równoległego
systemu telefonicznego
Przypadek A: Oddzielna
linia telefoniczna (brak
odbieranych połączeń
głosowych)
Przypadek B: Ustawianie
urządzenia HP All-in-One
do pracy z usługą DSL
Przypadek C: Ustawianie
urządzenia HP All-in-One
do pracy z centralą PBX
lub linią ISDN
Przypadek D: Faks z
usługą dzwonienia
dystynktywnego na tej
samej linii
Przypadek E:
Współdzielona linia
głosowa/faksowa
Zalecane ustawienia
faksu dla szeregowego
systemu telefonicznego
Przypadek A: Oddzielna
linia telefoniczna (brak
odbieranych połączeń
głosowych)
Przypadek B: Ustawianie
urządzenia HP All-in-One
do pracy z usługą DSL
Przypadek C: Ustawianie
urządzenia HP All-in-One
do pracy z centralą PBX
lub linią ISDN
Przypadek D: Faks z
usługą dzwonienia
dystynktywnego na tej
samej linii
Przypadek E:
Współdzielona linia
głosowa/faksowa
Kończenie konfiguracji
Połączenia głosowe i
usługa poczty głosowej
(Odpowiedziano Tak tylko
na pytanie 4 i 7.)
Modem komputerowyPrzypadek G: Linia
Podręcznik użytkownika
Przypadek F: Linia
głosowa/faksowa
współdzielona z usługą
poczty głosowej
telefoniczna do faksów
Przypadek F: Linia
głosowa/faksowa
współdzielona z usługą
poczty głosowej
Nie dotyczy.
41
Page 45
Rozdział 3
(ciąg dalszy)
Inny sprzęt/usługi
korzystające wspólnie z
linii faksu
Zalecane ustawienia
faksu dla równoległego
systemu telefonicznego
Zalecane ustawienia
faksu dla szeregowego
systemu telefonicznego
(Odpowiedziano Tak tylko
na pytanie 5.)
Połączenia głosowe i
modem komputerowy
(Odpowiedziano Tak tylko
na pytanie 4 i 5.)
Połączenia głosowe i
automatyczna sekretarka
(Odpowiedziano Tak tylko
na pytanie 4 i 6.)
Połączenia głosowe,
modem komputerowy i
automatyczna sekretarka
(Odpowiedziano Tak tylko
na pytanie 4, 5 i 6.)
Połączenia głosowe,
modem komputerowy i
usługa poczty głosowej
(Odpowiedziano Tak tylko
na pytanie 4, 5 i 7.)
współdzielona z modem
komputerowym (brak
odbierania połączeń
głosowych)
Przypadek H:
Współdzielona linia
głosowa/faksu z
modemem komputerowym
Przypadek I: Linia
głosowa/faksowa
współdzielona z
automatyczną sekretarką
Przypadek J:
Współdzielona linia
głosowa/faksu z
modemem
komputerowym i
automatyczną sekretarką
Przypadek K:
Współdzielona linia
głosowa/faksu z
modemem
komputerowym i pocztą
głosową
Nie dotyczy.
Nie dotyczy.
Nie dotyczy.
Nie dotyczy.
Kończenie konfiguracji
42
Dodatkowe informacje na temat konfiguracji faksu dla różnych krajów/regionów
można znaleźć na poniższych stronach internetowych.
Przypadek A: Oddzielna linia telefoniczna (brak odbieranych połączeń
głosowych)
Jeżeli posiadasz oddzielną linię telefoniczną, na której nie są odbierane połączenia
głosowe i do której nie są podłączone inne urządzenia, ustaw urządzenie HP All-inOne zgodnie z opisem w tej części.
Widok urządzenia HP All-in-One z tyłu
1 Ścienne gniazdko telefoniczne
2 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One i
podłącz go do portu „1-LINE”
Aby skonfigurować urządzenie HP All-in-One na osobnej linii faksowej.
1.Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-inOne, podłącz jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego, a następnie
podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia HP Allin-One.
Kończenie konfiguracji
2.Włącz ustawienie Odbieranie automatyczne.
3.(opcjonalnie) Zmień ustawienie Dzwon. do odebr. na najniższą wartość (dwa
dzwonki).
4.Wykonaj test faksu.
Kiedy telefon dzwoni, urządzenie HP All-in-One odpowie automatycznie po liczbie
dzwonków określonych w ustawieniu Dzwon. do odebr.. Następnie zacznie wysyłać
do urządzenia faksującego nadawcy tony faksowania oraz odbierze faks.
Przypadek B: Ustawianie urządzenia HP All-in-One do pracy z usługą DSL
Jeżeli korzystasz z usługi DSL oferowanej przez operatora, skorzystaj z instrukcji w
tym rozdziale, aby podłączyć filtr DSL między gniazdkiem telefonicznym w ścianie a
urządzeniem HP All-in-One. Filtr DSL usuwa sygnał cyfrowy, który może zakłócać
pracę urządzenia HP All-in-One, tak że możliwa jest poprawna komunikacja
Podręcznik użytkownika
Uwaga Jeśli urządzenie HP All-in-One nie zostanie podłączone do
ściennego gniazda telefonicznego przy użyciu dostarczonego kabla,
faksowania może być niemożliwe. Ten specjalny kabel telefoniczny różni
się od kabli używanych w domu lub w biurze.
43
Page 47
Rozdział 3
urządzenia HP All-in-One z linią telefoniczną. (W niektórych krajach/regionach usługa
DSL jest nazywana ADSL).
Uwaga W przypadku korzystania z linii DSL bez podłączonego filtru nie jest
możliwe wysyłanie ani odbieranie faksów w urządzeniu HP All-in-One.
Widok urządzenia HP All-in-One z tyłu
1 Ścienne gniazdko telefoniczne
2 Filtr DSL i przewód dostarczony przez firmę telekomunikacyjną obsługującą linię DSL.
3 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One i
podłącz go do portu „1-LINE”
Aby skonfigurować urządzenie HP All-in-One do pracy z linią DSL
1.Filtr DSL można otrzymać od firmy telekomunikacyjnej obsługującej linię DSL
2.Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-inOne, podłącz jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego, a następnie
podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia HP Allin-One.
Kończenie konfiguracji
44
Uwaga Jeśli urządzenie HP All-in-One nie zostanie podłączone do
ściennego gniazda telefonicznego przy użyciu dostarczonego kabla,
faksowania może być niemożliwe. Ten specjalny kabel telefoniczny różni
się od kabli używanych w domu lub w biurze.
3.Podłącz przewód filtru DSL do ściennego gniazdka telefonicznego.
Uwaga Jeżeli masz inny sprzęt lub usługi działające na tej samej linii
telefonicznej, jak np. usługa dzwonienia dystynktywnego, automatyczna
sekretarka, poczta głosowa, zajrzyj do odpowiedniej części, aby zapoznać
się z dodatkowymi wskazówkami na temat konfiguracji.
4.Wykonaj test faksu.
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 48
Przypadek C: Ustawianie urządzenia HP All-in-One do pracy z centralą PBX lub
linią ISDN
Jeżeli korzystasz z centrali PBX lub terminala/konwertera ISDN, upewnij się, by
wykonać następujące czynności:
●Jeżeli korzystasz z centrali PBX lub terminala/konwertera ISDN, podłącz
urządzenie HP All-in-One do portu przeznaczonego dla faksu i telefonu. W miarę
możliwości upewnij się także, że terminal ustawiono na właściwy kraj/region.
Uwaga Niektóre systemy ISDN zezwalają na ustawienie parametrów
portów dla określonych urządzeń korzystających z linii telefonicznej.
Przykładowo, można przypisać jeden port do telefonu i faksu grupy 3, a
inny ustawić jako port uniwersalny. Jeżeli po podłączeniu urządzenia do
portu faksowego/telefonicznego konwertera ISDN występują problemy,
należy spróbować użyć portu uniwersalnego. Może on być oznaczony
jako „multi-combi” lub podobnie.
●Jeżeli używasz systemu PBX, zmień sygnał połączeń oczekujących na „Wył.”.
Uwaga Wiele cyfrowych systemów PBX ma fabrycznie ustawiony sygnał
oczekiwania na połączenie na „Włączony”. Ton połączeń oczekujących
zakłóca transmisję faksową i nie jest możliwe wysłanie lub odebranie
faksów w urządzeniu HP All-in-One. Sprawdź w dokumentacji
dostarczonej z systemem telefonicznym PBX, jak wyłączyć ton rozmowy
oczekującej.
●Jeśli korzystasz z centrali PBX, przed wybraniem numeru faksu wybierz numer
umożliwiający wybranie linii zewnętrznej.
●Sprawdź, czy do połączenia gniazdka telefonicznego z urządzeniem HP All-inOne używasz przewodu dołączonego do urządzenia. W przeciwnym wypadku
faksowanie może być niemożliwe. Jest to specjalny przewód, który różni się od
innych przewodów telefonicznych dostępnych w domu czy biurze. Jeśli
dostarczony przewód telefoniczny jest za krótki, można go przedłużyć, kupując
złączkę w sklepie elektronicznym.
Kończenie konfiguracji
Przypadek D: Faks z usługą dzwonienia dystynktywnego na tej samej linii
Jeżeli korzystasz z usługi dzwonienia dystynktywnego operatora sieci telefonicznej,
która umożliwia posiadanie wielu numerów telefonu na jednej linii telefonicznej, każdy
z innym wzorcem dzwonka, należy ustawić urządzenie HP All-in-One zgodnie z
opisem w tej sekcji.
Podręcznik użytkownika
45
Page 49
Rozdział 3
Widok urządzenia HP All-in-One z tyłu
1 Ścienne gniazdko telefoniczne
2 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One i
podłącz go do portu „1-LINE”
Aby ustawić urządzenie HP All-in-One do pracy z usługą dzwonienia
dystynktywnego
1.Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-inOne, podłącz jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego, a następnie
podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia HP Allin-One.
Uwaga Jeśli urządzenie HP All-in-One nie zostanie podłączone do
ściennego gniazda telefonicznego przy użyciu dostarczonego kabla,
faksowania może być niemożliwe. Ten specjalny kabel telefoniczny różni
się od kabli używanych w domu lub w biurze.
Kończenie konfiguracji
46
2.Włącz ustawienie Odbieranie automatyczne.
3.Zmień ustawienie Dzwonienie dystynktywne na ustawienie zgodne z
przypisanym przez operatora sieci telefonicznej do numeru faksu
Uwaga Urządzenie HP All-in-One ustawiono fabrycznie, aby
odpowiadało na wszystkie wzorce dzwonków. Jeśli ustawienie
Dzwonienie dystynktywne nie odpowiada wartości przypisanej przez
operatora sieci telefonicznej do numeru faksu, urządzenie HP All-in-One
może odbierać zarówno połączenia głosowe, jak i faksowe, lub nie
odbieraćżadnych połączeń.
4.(opcjonalnie) Zmień ustawienie Dzwon. do odebr. na najniższą wartość (dwa
dzwonki).
5.Wykonaj test faksu.
Urządzenie HP All-in-One będzie automatycznie odbierało połączenia przychodzące,
dla których wybrano wzorzec dzwonienia (ustawienie Dzwonienie dystynktywne), po
wybranej liczbie dzwonków (ustawienie Dzwon. do odebr.). Następnie zacznie
wysyłać do urządzenia faksującego nadawcy tony faksowania oraz odbierze faks.
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 50
Przypadek E: Współdzielona linia głosowa/faksowa
Jeżeli połączenia głosowe i faksy są odbierane na tej samej linii, do której nie ma
podłączonych innych urządzeń biurowych (lub poczty głosowej), ustaw urządzenie
HP All-in-One zgodnie z opisem w tej części.
Widok urządzenia HP All-in-One z tyłu
1 Ścienne gniazdko telefoniczne
2 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One i
podłącz go do portu „1-LINE”
3 Telefon (opcjonalnie)
Kończenie konfiguracji
Widok urządzenia HP All-in-One z tyłu
1 Ścienne gniazdko telefoniczne
2 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One i
podłącz go do portu „1-LINE”
Aby ustawić urządzenie HP All-in-One do pracy ze współdzieloną linią głosową/
faksową
1.Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-inOne, podłącz jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego, a następnie
podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia HP Allin-One.
Podręcznik użytkownika
47
Page 51
Rozdział 3
Kończenie konfiguracji
Uwaga Jeśli urządzenie HP All-in-One nie zostanie podłączone do
ściennego gniazda telefonicznego przy użyciu dostarczonego kabla,
faksowania może być niemożliwe. Ten specjalny kabel telefoniczny różni
się od kabli używanych w domu lub w biurze.
2.Teraz należy wybrać pomiędzy automatycznym a ręcznym odbieraniem połączeń
przez urządzenie HP All-in-One:
–Po skonfigurowaniu HP All-in-One w celu automatycznego odbierania
rozmów urządzenie odpowiada na wszystkie przychodzące rozmowy i
odbiera faksy. W takim przypadku urządzenie HP All-in-One nie rozróżnia
połączeń głosowych i faksów. Jeżeli podejrzewasz, że połączenie jest
rozmową telefoniczną, konieczna jest odpowiedź, zanim urządzenie HP Allin-One odpowie na rozmowę. Aby skonfigurować urządzenie HP All-in-One
na potrzeby automatycznego odbierania połączeń, włącz opcję Odbieranie
automatyczne.
–Jeśli urządzenie HP All-in-One zostało skonfigurowane na potrzeby
ręcznego odbierania faksów, użytkownik musi osobiście odbierać faksy
przychodzące, w przeciwnym razie urządzenie HP All-in-One nie będzie
mogło odbierać faksów. Aby skonfigurować urządzenie HP All-in-One na
potrzeby ręcznego odbierania połączeń, wyłącz ustawienie Odbieranie
automatyczne.
3.Wykonaj test faksu.
4.Wykonaj jedną z następujących czynności, w zależności od danego systemu
telefonicznego:
–Jeśli posiadasz równoległy system telefoniczny, wyjmij białą zatyczkę z portu
oznaczonego 2-EXT z tyłu urządzenia HP All-in-One, a następnie podłącz
telefon do tego portu.
–W przypadku korzystania z szeregowego systemu telefonicznego podłącz
telefon bezpośrednio do urządzenia HP All-in-One za pomocą kabla z
dołączoną wtyczką.
Jeżeli po podniesieniu słuchawki, zanim urządzenie HP All-in-One odpowie na
rozmowę, słuchać dźwięki faksowania z urządzenia wysyłającego faks, konieczne jest
ręczne odebranie faksu.
Przypadek F: Linia głosowa/faksowa współdzielona z usługą poczty głosowej
Jeżeli połączenia głosowe i faksy są odbierane na tej samej linii i masz pocztę
głosową operatora telefonicznego, ustaw urządzenie HP All-in-One zgodnie z opisem
w tej części.
48
Uwaga Jeżeli do odbioru połączeń faksowych wykorzystywana jest linia z
usługą poczty głosowej, nie można odbierać faksów w sposób automatyczny.
Faksy trzeba będzie odbierać ręcznie. Oznacza to, że konieczna jest
obecność użytkownika, który osobiście odbiera połączenia przychodzące. Jeśli
zamiast tego chcesz odbierać faksy automatycznie, skontaktuj się z
operatorem sieci telefonicznej, aby wykupić usługę dzwonienia
dystynktywnego lub załóż oddzielną linię telefoniczną dla faksowania.
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 52
Widok urządzenia HP All-in-One z tyłu
1 Ścienne gniazdko telefoniczne
2 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One i
podłącz go do portu „1-LINE”
Aby ustawić urządzenie HP All-in-One do pracy z pocztą głosową
1.Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-inOne, podłącz jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego, a następnie
podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia HP Allin-One.
Uwaga Jeśli urządzenie HP All-in-One nie zostanie podłączone do
ściennego gniazda telefonicznego przy użyciu dostarczonego kabla,
faksowania może być niemożliwe. Ten specjalny kabel telefoniczny różni
się od kabli używanych w domu lub w biurze.
2.Wyłącz ustawienie Odbieranie automatyczne.
3.Wykonaj test faksu.
Obecność użytkownika jest konieczna, aby osobiście odebrać połączenia
przychodzące, lub gdy urządzenie HP All-in-One nie może odebrać faksów.
Przypadek G: Linia telefoniczna do faksów współdzielona z modem
komputerowym (brak odbierania połączeń głosowych)
Jeżeli posiadasz oddzielną linię do faksów, na której nie są odbierane połączenia
głosowe i do której jest podłączony modem komputerowy, ustaw urządzenie HP All-inOne zgodnie z opisem w tej części.
Ponieważ modem komputerowy korzysta z tej samej linii, co urządzenie HP All-inOne, nie jest możliwe równoczesne używanie modemu i urządzenia HP All-in-One.
Nie można na przykład wysyłać faksów z urządzenia HP All-in-One podczas używania
modemu do wysyłania poczty albo korzystania z Internetu.
Kończenie konfiguracji
Podręcznik użytkownika
49
Page 53
Rozdział 3
Widok urządzenia HP All-in-One z tyłu
1 Ścienne gniazdko telefoniczne
2 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One i
podłącz go do portu „1-LINE”
3 Komputer z modemem
Aby ustawić urządzenie HP All-in-One do pracy z modemem komputerowym
1.Wyjmij biały wtyk z portu oznaczonego jako 2-EXT z tyłu urządzenia HP All-in-
One.
2.Znajdź kabel telefoniczny łączący komputer (modem) ze ściennym gniazdem
telefonicznym. Odłącz kabel od ściennego gniazda telefonicznego i podłącz go
do portu oznaczonego jako 2-EXT z tyłu urządzenia HP All-in-One.
3.Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-inOne, podłącz jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego, a następnie
podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia HP Allin-One.
Kończenie konfiguracji
50
Uwaga Jeśli urządzenie HP All-in-One nie zostanie podłączone do
ściennego gniazda telefonicznego przy użyciu dostarczonego kabla,
faksowania może być niemożliwe. Ten specjalny kabel telefoniczny różni
się od kabli używanych w domu lub w biurze.
4.Jeśli oprogramowanie modemu jest skonfigurowane na potrzeby automatycznego
odbierania faksów w komputerze, należy wyłączyć to ustawienie.
Uwaga Jeżeli ustawienie automatycznego odbierania faksów nie
zostanie wyłączone w oprogramowaniu modemu, urządzenie HP All-inOne nie będzie mogło odbierać faksów.
5.Włącz ustawienie Odbieranie automatyczne.
6.(opcjonalnie) Zmień ustawienie Dzwon. do odebr. na najniższą wartość (dwa
dzwonki).
7.Wykonaj test faksu.
Kiedy telefon dzwoni, urządzenie HP All-in-One odpowie automatycznie po liczbie
dzwonków określonych w ustawieniu Dzwon. do odebr.. Następnie zacznie wysyłać
do urządzenia faksującego nadawcy tony faksowania oraz odbierze faks.
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 54
Przypadek H: Współdzielona linia głosowa/faksu z modemem komputerowym
Jeżeli połączenia głosowe i faksy są odbierane na tej samej linii telefonicznej i
podłączony jest do niej modem komputerowy, ustaw urządzenie HP All-in-One
zgodnie z opisem w tej części.
Ponieważ modem komputerowy korzysta z tej samej linii, co urządzenie HP All-inOne, nie jest możliwe równoczesne używanie modemu i urządzenia HP All-in-One.
Nie można na przykład wysyłać faksów z urządzenia HP All-in-One podczas używania
modemu do wysyłania poczty albo korzystania z Internetu.
Istnieją dwa różne sposoby ustawienia urządzenia HP All-in-One do pracy z
komputerem, w zależności od liczby portów telefonicznych w komputerze. Przed
rozpoczęciem należy sprawdzić, czy komputer ma jedno, czy dwa gniazda
telefoniczne.
●Jeżeli komputer ma tylko jedno gniazdo telefoniczne, konieczne jest zakupienie
rozdzielacza równoległego, takiego jak na rysunku. (Równoległy rozdzielacz ma
jedno gniazdo RJ-11 z przodu i dwa gniazda RJ-11 z tyłu. Nie należy używać 2liniowego rozdzielacza telefonicznego, rozdzielacza szeregowego lub
równoległego, który ma dwa porty RJ-11 z przodu i wtyczkę z tyłu).
Przykład rozdzielacza równoległego
●Jeżeli komputer ma dwa gniazda telefoniczne, ustaw urządzenie HP All-in-One
tak, jak opisano poniżej.
Kończenie konfiguracji
Podręcznik użytkownika
51
Page 55
Rozdział 3
Widok urządzenia HP All-in-One z tyłu
1 Ścienne gniazdko telefoniczne
2 Port telefoniczny „IN” na komputerze
3 Port telefoniczny „OUT” na komputerze
4 Telefon
5 Komputer z modemem
6 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One i
podłącz go do portu „1-LINE”
Kończenie konfiguracji
Aby ustawić urządzenie HP All-in-One do pracy na tej samej linii telefonicznej,
do której jest podłączony komputer z dwoma gniazdami telefonicznymi
1.Wyjmij biały wtyk z portu oznaczonego jako 2-EXT z tyłu urządzenia HP All-in-
One.
2.Znajdź kabel telefoniczny łączący komputer (modem) ze ściennym gniazdem
telefonicznym. Odłącz kabel od ściennego gniazda telefonicznego i podłącz go
do portu oznaczonego jako 2-EXT z tyłu urządzenia HP All-in-One.
3.Podłącz telefon do gniazda „OUT” (wyjście) z tyłu modemu.
4.Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-inOne, podłącz jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego, a następnie
podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia HP Allin-One.
Uwaga Jeśli urządzenie HP All-in-One nie zostanie podłączone do
ściennego gniazda telefonicznego przy użyciu dostarczonego kabla,
faksowania może być niemożliwe. Ten specjalny kabel telefoniczny różni
się od kabli używanych w domu lub w biurze.
5.Jeśli oprogramowanie modemu jest skonfigurowane na potrzeby automatycznego
odbierania faksów w komputerze, należy wyłączyć to ustawienie.
Uwaga Jeżeli ustawienie automatycznego odbierania faksów nie
zostanie wyłączone w oprogramowaniu modemu, urządzenie HP All-inOne nie będzie mogło odbierać faksów.
52
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 56
6.Teraz należy wybrać pomiędzy automatycznym a ręcznym odbieraniem połączeń
przez urządzenie HP All-in-One:
–Po skonfigurowaniu HP All-in-One w celu automatycznego odbierania
rozmów urządzenie odpowiada na wszystkie przychodzące rozmowy i
odbiera faksy. W takim przypadku urządzenie HP All-in-One nie rozróżnia
połączeń głosowych i faksów. Jeżeli podejrzewasz, że połączenie jest
rozmową telefoniczną, konieczna jest odpowiedź, zanim urządzenie HP Allin-One odpowie na rozmowę. Aby skonfigurować urządzenie HP All-in-One
na potrzeby automatycznego odbierania połączeń, włącz opcję Odbieranie
automatyczne.
–Jeśli urządzenie HP All-in-One zostało skonfigurowane na potrzeby
ręcznego odbierania faksów, użytkownik musi osobiście odbierać faksy
przychodzące, w przeciwnym razie urządzenie HP All-in-One nie będzie
mogło odbierać faksów. Aby skonfigurować urządzenie HP All-in-One na
potrzeby ręcznego odbierania połączeń, wyłącz ustawienie Odbieranie
automatyczne.
7.Wykonaj test faksu.
Jeżeli po podniesieniu słuchawki, zanim urządzenie HP All-in-One odpowie na
rozmowę, słuchać dźwięki faksowania z urządzenia wysyłającego faks, konieczne jest
ręczne odebranie faksu.
Przypadek I: Linia głosowa/faksowa współdzielona z automatyczną sekretarką
Jeżeli połączenia głosowe i faksy są odbierane na tej samej linii telefonicznej i
podłączona jest do niej automatyczna sekretarka odpowiadająca na połączenia
głosowe, ustaw urządzenie HP All-in-One zgodnie z opisem w tej części.
Kończenie konfiguracji
Podręcznik użytkownika
53
Page 57
Rozdział 3
Widok urządzenia HP All-in-One z tyłu
1 Ścienne gniazdko telefoniczne
2 Port „IN” w automatycznej sekretarce
3 Port „OUT” w automatycznej sekretarce
4 Telefon (opcjonalnie)
5 Automatyczna sekretarka
6 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One i
podłącz go do portu „1-LINE”
Kończenie konfiguracji
Aby ustawić urządzenie HP All-in-One do pracy ze współdzieloną linią głosową/
faksową, do której jest podłączona automatyczna sekretarka
1.Wyjmij biały wtyk z portu oznaczonego jako 2-EXT z tyłu urządzenia HP All-in-
One.
2.Odłącz automatyczną sekretarkę z gniazdka telefonicznego w ścianie i podłącz ją
do portu oznaczonego 2-EXT z tyłu urządzenia HP All-in-One.
Uwaga Jeżeli nie podłączysz automatycznej sekretarki bezpośrednio do
urządzenia HP All-in-One, na automatycznej sekretarce mogą nagrać się
dźwięki faksu nadawcy, a urządzenie HP All-in-One może nie odebrać
faksu.
3.Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-inOne, podłącz jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego, a następnie
podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia HP Allin-One.
Uwaga Jeśli urządzenie HP All-in-One nie zostanie podłączone do
ściennego gniazda telefonicznego przy użyciu dostarczonego kabla,
faksowania może być niemożliwe. Ten specjalny kabel telefoniczny różni
się od kabli używanych w domu lub w biurze.
4.(Opcjonalne) Jeśli w używaną automatyczną sekretarkę nie jest wbudowany
telefon, można dla wygody podłączyć telefon z tyłu automatycznej sekretarki do
portu „OUT”.
54
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 58
Uwaga Jeśli automatyczna sekretarka nie pozwala na podłączenie
telefonu zewnętrznego, można zakupić rozdzielacz równoległy (zwany
także rozgałęziaczem) i użyć go do podłączenia automatycznej sekretarki
i telefonu do urządzenia HP All-in-One. Do tego typu połączeń można
użyć standardowego kabla telefonicznego.
5.Włącz ustawienie Odbieranie automatyczne.
6.Ustaw automatyczną sekretarkę tak, aby połączenia były odbierane po małej
liczbie dzwonków.
7.Zmień ustawienie Dzwon. do odebr. w urządzeniu HP All-in-One na
maksymalną liczbę dzwonków obsługiwaną przez to urządzenie. (Wartość
maksymalnej liczby dzwonków różni się w poszczególnych krajach/regionach).
8.Wykonaj test faksu.
Gdy telefon zadzwoni, automatyczna sekretarka odpowie automatycznie po
ustawionej liczbie dzwonków, a następnie odtworzy nagrane powitanie. Urządzenie
HP All-in-One monitoruje w tym czasie połączenie i sprawdza, czy pojawią się sygnały
faksu. Jeśli urządzenie HP All-in-One wykryje sygnały nadchodzącego faksu,
wyemituje sygnały odbioru i odbierze faks. Jeśli sygnały faksu nie zostaną wykryte,
urządzenie HP All-in-One przestanie monitorować linię i automatyczna sekretarka
będzie mogła nagrać wiadomość głosową.
Przypadek J: Współdzielona linia głosowa/faksu z modemem komputerowym i
automatyczną sekretarką
Jeżeli połączenia głosowe i faksy są odbierane na tej samej linii telefonicznej i
podłączone są do niej modem komputerowy i automatyczna sekretarka, ustaw
urządzenie HP All-in-One zgodnie z opisem w tej części.
Ponieważ modem komputerowy korzysta z tej samej linii, co urządzenie HP All-inOne, nie jest możliwe równoczesne używanie modemu i urządzenia HP All-in-One.
Nie można na przykład wysyłać faksów z urządzenia HP All-in-One podczas używania
modemu do wysyłania poczty albo korzystania z Internetu.
Istnieją dwa różne sposoby ustawienia urządzenia HP All-in-One do pracy z
komputerem, w zależności od liczby portów telefonicznych w komputerze. Przed
rozpoczęciem należy sprawdzić, czy komputer ma jedno, czy dwa gniazda
telefoniczne.
●Jeżeli komputer ma tylko jedno gniazdo telefoniczne, konieczne jest zakupienie
rozdzielacza równoległego, takiego jak na rysunku. (Równoległy rozdzielacz ma
jedno gniazdo RJ-11 z przodu i dwa gniazda RJ-11 z tyłu. Nie należy używać 2liniowego rozdzielacza telefonicznego, rozdzielacza szeregowego lub
równoległego, który ma dwa porty RJ-11 z przodu i wtyczkę z tyłu).
Kończenie konfiguracji
Podręcznik użytkownika
55
Page 59
Rozdział 3
Przykład rozdzielacza równoległego
●Jeżeli komputer ma dwa gniazda telefoniczne, ustaw urządzenie HP All-in-One
tak, jak opisano poniżej.
Kończenie konfiguracji
56
Widok urządzenia HP All-in-One z tyłu
1 Ścienne gniazdko telefoniczne
2 Port telefoniczny „IN” na komputerze
3 Port telefoniczny „OUT” na komputerze
4 Telefon (opcjonalnie)
5 Automatyczna sekretarka
6 Komputer z modemem
7 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One i
podłącz go do portu „1-LINE”
Aby ustawić urządzenie HP All-in-One do pracy na tej samej linii telefonicznej,
do której jest podłączony komputer z dwoma gniazdami telefonicznymi
1.Wyjmij biały wtyk z portu oznaczonego jako 2-EXT z tyłu urządzenia HP All-inOne.
2.Znajdź kabel telefoniczny łączący komputer (modem) ze ściennym gniazdem
telefonicznym. Odłącz kabel od ściennego gniazda telefonicznego i podłącz go
do portu oznaczonego jako 2-EXT z tyłu urządzenia HP All-in-One.
3.Odłącz automatyczną sekretarkę z gniazdka telefonicznego w ścianie i podłącz ją
do portu oznaczonego 2-EXT z tyłu urządzenia HP All-in-One.
Uwaga Jeżeli nie podłączysz automatycznej sekretarki bezpośrednio do
urządzenia HP All-in-One, na automatycznej sekretarce mogą nagrać się
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 60
dźwięki faksu nadawcy, a urządzenie HP All-in-One może nie odebrać
faksu.
4.Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-inOne, podłącz jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego, a następnie
podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia HP Allin-One.
Uwaga Jeśli urządzenie HP All-in-One nie zostanie podłączone do
ściennego gniazda telefonicznego przy użyciu dostarczonego kabla,
faksowania może być niemożliwe. Ten specjalny kabel telefoniczny różni
się od kabli używanych w domu lub w biurze.
5.(Opcjonalne) Jeśli w używaną automatyczną sekretarkę nie jest wbudowany
telefon, można dla wygody podłączyć telefon z tyłu automatycznej sekretarki do
portu „OUT”.
Uwaga Jeśli automatyczna sekretarka nie pozwala na podłączenie
telefonu zewnętrznego, można zakupić rozdzielacz równoległy (zwany
także rozgałęziaczem) i użyć go do podłączenia automatycznej sekretarki
i telefonu do urządzenia HP All-in-One. Do tego typu połączeń można
użyć standardowego kabla telefonicznego.
6.Jeśli oprogramowanie modemu jest skonfigurowane na potrzeby automatycznego
odbierania faksów w komputerze, należy wyłączyć to ustawienie.
Uwaga Jeżeli ustawienie automatycznego odbierania faksów nie
zostanie wyłączone w oprogramowaniu modemu, urządzenie HP All-inOne nie będzie mogło odbierać faksów.
Kończenie konfiguracji
7.Włącz ustawienie Odbieranie automatyczne.
8.Ustaw automatyczną sekretarkę tak, aby połączenia były odbierane po małej
liczbie dzwonków.
9.Zmień ustawienie Dzwon. do odebr. w urządzeniu HP All-in-One na
maksymalną liczbę dzwonków obsługiwaną przez to urządzenie. (Wartość
maksymalnej liczby dzwonków różni się w poszczególnych krajach/regionach).
10. Wykonaj test faksu.
Gdy telefon zadzwoni, automatyczna sekretarka odpowie automatycznie po
ustawionej liczbie dzwonków, a następnie odtworzy nagrane powitanie. Urządzenie
HP All-in-One monitoruje w tym czasie połączenie i sprawdza, czy pojawią się sygnały
faksu. Jeśli urządzenie HP All-in-One wykryje sygnały nadchodzącego faksu,
wyemituje sygnały odbioru i odbierze faks. Jeśli sygnały faksu nie zostaną wykryte,
urządzenie HP All-in-One przestanie monitorować linię i automatyczna sekretarka
będzie mogła nagrać wiadomość głosową.
Przypadek K: Współdzielona linia głosowa/faksu z modemem komputerowym i
pocztą głosową
Jeżeli połączenia głosowe i faksy są odbierane na tej samej linii, podłączony jest do
niej modem komputerowy i korzystasz z usługi poczty głosowej operatora
telefonicznego, ustaw urządzenie HP All-in-One zgodnie z opisem w tej części.
Podręcznik użytkownika
57
Page 61
Rozdział 3
Uwaga Jeżeli do odbioru połączeń faksowych wykorzystywana jest linia z
usługą poczty głosowej, nie można odbierać faksów w sposób automatyczny.
Faksy trzeba będzie odbierać ręcznie. Oznacza to, że konieczna jest
obecność użytkownika, który osobiście odbiera połączenia przychodzące. Jeśli
zamiast tego chcesz odbierać faksy automatycznie, skontaktuj się z
operatorem sieci telefonicznej, aby wykupić usługę dzwonienia
dystynktywnego lub załóż oddzielną linię telefoniczną dla faksowania.
Ponieważ modem komputerowy korzysta z tej samej linii, co urządzenie HP All-inOne, nie jest możliwe równoczesne używanie modemu i urządzenia HP All-in-One.
Nie można na przykład wysyłać faksów z urządzenia HP All-in-One podczas używania
modemu do wysyłania poczty albo korzystania z Internetu.
Istnieją dwa różne sposoby ustawienia urządzenia HP All-in-One do pracy z
komputerem, w zależności od liczby portów telefonicznych w komputerze. Przed
rozpoczęciem należy sprawdzić, czy komputer ma jedno, czy dwa gniazda
telefoniczne.
●Jeżeli komputer ma tylko jedno gniazdo telefoniczne, konieczne jest zakupienie
rozdzielacza równoległego, takiego jak na rysunku. (Równoległy rozdzielacz ma
jedno gniazdo RJ-11 z przodu i dwa gniazda RJ-11 z tyłu. Nie należy używać 2liniowego rozdzielacza telefonicznego, rozdzielacza szeregowego lub
równoległego, który ma dwa porty RJ-11 z przodu i wtyczkę z tyłu).
Kończenie konfiguracji
58
Przykład rozdzielacza równoległego
●Jeżeli komputer ma dwa gniazda telefoniczne, ustaw urządzenie HP All-in-One
tak, jak opisano poniżej.
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 62
Widok urządzenia HP All-in-One z tyłu
1 Ścienne gniazdko telefoniczne
2 Port telefoniczny „IN” na komputerze
3 Port telefoniczny „OUT” na komputerze
4 Telefon
5 Komputer z modemem
6 Skorzystaj z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-in-One i
podłącz go do portu „1-LINE”
Aby ustawić urządzenie HP All-in-One do pracy na tej samej linii telefonicznej,
do której jest podłączony komputer z dwoma gniazdami telefonicznymi
1.Wyjmij biały wtyk z portu oznaczonego jako 2-EXT z tyłu urządzenia HP All-in-
One.
2.Znajdź kabel telefoniczny łączący komputer (modem) ze ściennym gniazdem
telefonicznym. Odłącz kabel od ściennego gniazda telefonicznego i podłącz go
do portu oznaczonego jako 2-EXT z tyłu urządzenia HP All-in-One.
3.Podłącz telefon do gniazda „OUT” (wyjście) z tyłu modemu.
4.Korzystając z kabla telefonicznego dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-inOne, podłącz jeden koniec do ściennego gniazda telefonicznego, a następnie
podłącz drugi koniec do portu oznaczonego jako 1-LINE z tyłu urządzenia HP Allin-One.
Uwaga Jeśli urządzenie HP All-in-One nie zostanie podłączone do
ściennego gniazda telefonicznego przy użyciu dostarczonego kabla,
faksowania może być niemożliwe. Ten specjalny kabel telefoniczny różni
się od kabli używanych w domu lub w biurze.
5.Jeśli oprogramowanie modemu jest skonfigurowane na potrzeby automatycznego
odbierania faksów w komputerze, należy wyłączyć to ustawienie.
Uwaga Jeżeli ustawienie automatycznego odbierania faksów nie
zostanie wyłączone w oprogramowaniu modemu, urządzenie HP All-inOne nie będzie mogło odbierać faksów.
Kończenie konfiguracji
Podręcznik użytkownika
59
Page 63
Rozdział 3
6.Wyłącz ustawienie Odbieranie automatyczne.
7.Wykonaj test faksu.
Obecność użytkownika jest konieczna, aby osobiście odebrać połączenia
przychodzące, lub gdy urządzenie HP All-in-One nie może odebrać faksów.
Zmiana ustawień urządzenia HP All-in-One w celu odbierania faksów
Aby można było pomyślnie odbierać faksy, należy zmienić niektóre ustawienia
urządzenia HP All-in-One. W razie wątpliwości dotyczących wyboru ustawień
specjalnych opcji faksu pomocne mogą być informacje dotyczące ustawień faksu
zawarte w poprzednich rozdziałach.
●Ustawianie trybu odbierania
●Ustawianie liczby dzwonków przed odebraniem
●Zmiana wzorca dzwonienia na dzwonienie dystynktywne
Ustawianie trybu odbierania
Tryb odbierania określa, czy urządzenie HP All-in-One odbiera połączenia
przychodzące czy nie.
●Aby urządzenie HP All-in-One odpowiadało na faksy automatycznie, należy
włączyć ustawienie Odbieranie automatyczne. Urządzenie HP All-in-One
będzie odpowiadało na wszystkie przychodzące połączenia i faksy.
●Aby odpowiadać na faksy ręcznie, należy wyłączyć ustawienie Odbieranie
automatyczne. Aby urządzenie HP All-in-One odbierało faksy, użytkownik musi
odbierać przychodzące faksy osobiście.
Kończenie konfiguracji
60
Aby ustawić tryb odbierania
➔
Naciśnij przycisk Odbieranie automatyczne, aby włączyć lub wyłączyć
kontrolkę, w zależności od wybranych ustawień.
Jeśli kontrolka Odbieranie automatyczneświeci, urządzenie HP All-in-One
odbiera połączenia automatycznie. Jeśli kontrolka nie świeci, urządzenie HP Allin-One nie odbiera połączeń.
Ustawianie liczby dzwonków przed odebraniem
Po włączeniu opcji Odbieranie automatyczne można określić liczbę dzwonków, po
których urządzenie HP All-in-One automatycznie odpowie na połączenie.
Opcja Dzwon. do odebr. jest ważna, jeżeli na tej samej linii co urządzenie HP All-inOne znajduje się automatyczna sekretarka, ponieważ powinna ona odbierać
połączenie przed urządzeniem HP All-in-One. Liczba dzwonków przed odebraniem
dla urządzenia HP All-in-One powinna być większa niż liczba ustawiona dla
automatycznej sekretarki.
Na przykład można ustawić liczbę dzwonków dla automatycznej sekretarki na niską
wartość, a dla urządzenia HP All-in-One na maksymalną. (Maksymalna liczba
dzwonków zależy od kraju/regionu). Przy tym ustawieniu automatyczna sekretarka
odbierze połączenie, a urządzenie HP All-in-One będzie monitorować linię. Jeśli
urządzenie HP All-in-One wykryje sygnał nadchodzącego faksu, faks zostanie
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 64
odebrany przez urządzenie HP All-in-One. Jeśli dane połączenie jest połączeniem
głosowym, automatyczna sekretarka nagra wiadomość głosową.
Ustawianie liczby dzwonków przed odebraniem za pomocą panelu sterowania
1.Naciśnij przycisk Ustawienia.
2.Naciśnij przycisk 4, a następnie przycisk 2.
Spowoduje to wybranie opcji Podstawowe ustawienia faksu, a następnie opcji
Dzwon. do odebr..
3.Wprowadź odpowiednią liczbę dzwonków za pomocą klawiatury bądź naciskaj
przyciski
i , aby zmienić liczbę dzwonków.
4.Naciśnij przycisk OK, aby zaakceptować ustawienie.
Zmiana wzorca dzwonienia na dzwonienie dystynktywne
Wielu operatorów telekomunikacyjnych oferuje usługę dzwonienia dystynktywnego,
umożliwiającą korzystanie z kilku numerów telefonu na jednej linii telefonicznej. Po
wykupieniu tej usługi każdy numer będzie miał inny wzorzec dzwonienia. Można tak
skonfigurować urządzenie HP All-in-One, aby odbierało połączenia przychodzące,
które są zgodne z wybranym wzorcem dzwonienia.
Podłączając urządzenie HP All-in-One do linii z funkcją dzwonienia dystynktywnego,
operator sieci telefonicznej musi przypisać osobne wzorce dzwonka do rozmów i do
faksów. Firma HP zaleca korzystanie z dzwonków podwójnych lub potrójnych dla
numeru faksu. Gdy urządzenie HP All-in-One wykryje określony wzorzec dzwonienia,
odpowie na połączenie i odbierze faks.
Jeśli ta usługa jest niedostępna, należy zastosować domyślny wzorzec dzwonienia,
czyli opcję Wszystkie dzwonki.
Kończenie konfiguracji
Aby zmienić wzorzec dzwonienia dystynktywnego za pomocą panelu sterowania
1.Sprawdź, czy urządzenie HP All-in-One zostało ustawione tak, aby odbierało
faksy automatycznie.
2.Naciśnij Ustawienia.
3.Naciśnij przycisk 5, a następnie 1.
Spowoduje to wybranie opcji Zaawansowane ustawienia faksu, a następnie
opcji Dzwonienie dystynktywne.
4.Naciskaj przycisk
OK.
Gdy połączenie przychodzące używa wzorca dzwonienia przypisanego do linii
faksu, urządzenie HP All-in-One odpowiada na połączenie i odbiera faks.
Testowanie ustawień faksu
Ustawienia faksu można przetestować, aby sprawdzić stan urządzenia HP All-in-One i
upewnić się, że jest ono odpowiednio skonfigurowane do faksowania. Ten test należy
uruchomić po zakończeniu konfiguracji urządzenia HP All-in-One w celu faksowania.
Podczas testu wykonywane są następujące operacje:
●Sprawdzenie sprzętu.
●Sprawdzenie, czy do urządzenia HP All-in-One podłączony jest prawidłowy
rodzaj kabla telefonicznego.
Podręcznik użytkownika
, aby wybrać odpowiednią opcję, a następnie naciśnij przycisk
61
Page 65
Rozdział 3
●Sprawdzenie, czy kabel telefoniczny jest podłączony do właściwego portu.
●Sprawdzenie sygnału wybierania.
●Sprawdzenie aktywnej linii telefonicznej.
●Sprawdzenie stanu połączenia linii telefonicznej
Urządzenie HP All-in-One drukuje raport z wynikami testu. Jeśli test się nie powiedzie,
przejrzyj raport w poszukiwaniu informacji o sposobie rozwiązania problemu i
uruchom test ponownie.
Aby przetestować konfigurację faksu z panelu sterowania
1.Skonfiguruj urządzenie HP All-in-One na potrzeby faksowania, zgodnie z
instrukcjami konfiguracji dotyczącymi konkretnego domu lub biura.
2.Zainstaluj kasetę drukującą i załaduj papier do zasobnika wejściowego przed
rozpoczęciem testu.
3.Naciśnij przycisk Ustawienia.
4.Naciśnij przycisk 6, a następnie ponownie przycisk 6.
Spowoduje to wybranie menu Narzędzia, a następnie opcji Uruchom test faksu.
Urządzenie HP All-in-One wyświetli stan testu na wyświetlaczu i wydrukuje raport.
5.Przejrzyj raport.
–Jeśli test zakończy się pomyślnie, ale wciąż pojawiają się problemy z
operacjami faksowania, sprawdź, czy ustawienia faksu wypisane w raporcie
są prawidłowe. Niewypełnione lub nieprawidłowe ustawienie faksu może
powodować problemy z faksowaniem.
–Jeśli test się nie powiedzie, przejrzyj raport w celu uzyskania dalszych
informacji o sposobie rozwiązania wykrytych problemów.
6.Po wydrukowaniu raportu faksu przez urządzenie HP All-in-One naciśnij przycisk
OK.
W razie konieczności rozwiąż wszystkie napotkane problemy i uruchom test
ponownie.
Ustawianie nagłówka faksu
Nagłówek faksu jest drukowany w górnej części każdego wysyłanego faksu; zawiera
Kończenie konfiguracji
62
nazwę oraz numer faksu użytkownika. Firma HP zaleca, aby konfigurować nagłówek
faksu przy użyciu oprogramowania zainstalowanego razem z produktem HP All-inOne. Zgodnie z poniższym opisem, nagłówek faksu można także zdefiniować przy
użyciu panelu sterowania.
Aby ustawić domyślny nagłówek faksu za pomocą panelu sterowania
1.Naciśnij przycisk Ustawienia.
2.Naciśnij przycisk 4, a następnie 1.
Spowoduje to wybranie opcji Podstawowe ustawienia faksu, a następnie opcji
Nagłówek faksu.
3.Wprowadź swoje nazwisko lub nazwę firmy, następnie naciśnij przycisk OK.
4.Wprowadź numer faksu, używając klawiatury numerycznej, następnie naciśnij
przycisk OK.
Uwaga W niektórych krajach/regionach nagłówek faksu jest wymagany przez
prawo.
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 66
4
Ładowanie oryginałów i papieru
Do urządzenia HP All-in-One można załadować wiele różnych rodzajów i rozmiarów
papieru, takich jak papier w formacie Letter lub A4, papier fotograficzny, folie i
koperty. Domyślnie urządzenie HP All-in-One automatycznie wykrywa rozmiar i rodzaj
papieru załadowanego do zasobnika wejściowego, a następnie dostosowuje
ustawienia tak, aby uzyskać najwyższą jakość wydruku dla danego rodzaju papieru.
Jeśli używany jest papier specjalny, taki jak papier fotograficzny, folia przezroczysta,
koperty lub etykiety, albo jeśli jakość wydruku przy ustawieniu Automat. jest
niezadowalająca, w przypadku zadań drukowania i kopiowania istnieje możliwość
ręcznego ustawienia rodzaju i rozmiaru papieru.
●Ładowanie oryginałów
●Wybieranie papieru do drukowania i kopiowania
●Ładowanie papieru
●Unikanie zacięć papieru
Ładowanie oryginałów
Oryginał do kopiowania, faksowania lub skanowania można załadować do
automatycznego podajnika papieru lub na szybę urządzenia. Oryginały załadowane
do automatycznego podajnika dokumentów będą automatycznie wprowadzane do
urządzenia HP All-in-One.
●Ładowanie oryginału do automatycznego podajnika dokumentów
●Umieszczanie oryginału na płycie szklanej
Ładowanie oryginału do automatycznego podajnika dokumentów
Jedno- i wielostronne dokumenty rozmiaru Letter i A4 (do 35 stron zwykłego papieru)
lub Legal (do 20 stron zwykłego papieru) można skanować, kopiować lub faksować,
umieszczając je w zasobniku podajnika dokumentów.
Przestroga W automatycznym podajniku dokumentów nie należy
umieszczać zdjęć. Mogłoby to spowodować ich uszkodzenie.
Uwaga Niektóre funkcje, na przykład funkcja kopiowania Dopasuj do strony,
nie działają, gdy oryginały zostaną załadowane do automatycznego podajnika
dokumentów. Oryginały należy położyć na szybie.
W automatycznym podajniku dokumentów może znajdować się do 35 kartek
zwykłego papieru.
Aby załadować oryginał do zasobnika podajnika dokumentów
1.Załaduj oryginał do zasobnika podajnika dokumentów zadrukowaną stroną ku
górze. Wsuwaj papier do automatycznego podajnika dokumentów, aż usłyszysz
brzęczyk lub zobaczysz na wyświetlaczu wiadomość z informacją, że urządzenie
HP All-in-One wykryło załadowane strony.
Podręcznik użytkownika
Ładowanie oryginał
ów i papieru
63
Page 67
Rozdział 4
Wskazówka Dodatkowe instrukcje ładowania oryginałów do
automatycznego podajnika dokumentów zamieszczono na schemacie
wytłoczonym w zasobniku podajnika dokumentów.
2.Wsuwaj prowadnice papieru do środka, dopóki nie oprą się o lewą i prawą
krawędź stosu papieru.
Uwaga Przed podniesieniem pokrywy urządzenia HP All-in-One wyjmij
wszystkie oryginały z zasobnika podajnika dokumentów.
Umieszczanie oryginału na płycie szklanej
Oryginały rozmiaru Letter lub A4 można kopiować, skanować lub faksować,
umieszczając je na szybie. Oryginały rozmiaru Legal lub składające się z wielu
pełnowymiarowych stron należy ładować do automatycznego podajnika dokumentów.
Uwaga Wiele funkcji specjalnych nie będzie działało poprawnie, jeśli szyba i
wewnętrzna część pokrywy będą zabrudzone.
Umieszczanie oryginału na szybie
1.Wyjmij wszystkie oryginały z podajnika dokumentów i podnieś pokrywę
urządzenia HP All-in-One.
2.Umieść oryginał w prawym dolnym rogu szyby skanera, stroną zadrukowaną do
dołu.
ów i papieru
Ładowanie oryginał
64
Wskazówka Przy ładowaniu oryginału pomocne są prowadnice
widoczne wzdłuż szyby urządzenia.
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 68
3.Zamknij pokrywę.
Wybieranie papieru do drukowania i kopiowania
Urządzenie HP All-in-One umożliwia korzystanie z różnych rodzajów i rozmiarów
papieru. Najwyższą jakość drukowania i kopiowania można uzyskać, przestrzegając
poniższych zaleceń. Przy każdej zmianie rodzaju lub rozmiaru papieru należy
pamiętać o dostosowaniu tych ustawień.
●Zalecane rodzaje papieru do drukowania i kopiowania
●Rodzaje papieru, których należy unikać
Zalecane rodzaje papieru do drukowania i kopiowania
Aby uzyskać najlepszą jakość wydruku, firma HP zaleca używanie papierów firmy HP,
które są przeznaczone do danych zastosowań. Na przykład przy drukowaniu zdjęć
należy do podajnika wejściowego załadować papier fotograficzny HP Premium lub HP
Premium Plus.
Aby zamówić papier lub inne materiały eksploatacyjne firmy HP, przejdź do witryny
www.hp.com/learn/suresupply. Jeśli zostanie wyświetlony odpowiedni monit, należy
wybrać kraj/region i posiadane urządzenie, a następnie kliknąć jedno z łączy do
zakupów na stronie.
Uwaga Obecnie ta część witryny internetowej firmy HP jest dostępna tylko w
języku angielskim.
Rodzaje papieru, których należy unikać
Używanie papieru zbyt cienkiego lub zbyt grubego, papieru, który jest zbyt śliski lub
łatwo się rozciąga, może powodować zacięcia papieru. Korzystanie z papieru, który
ma chropowatą fakturę lub nie wchłania atramentu, może spowodować rozmazywanie
wydruku, zacieki albo niecałkowite wypełnienia.
Papiery, na których nie należy drukować ani kopiować
●Papier o rozmiarze innym niż wymienione w rozdziale podręcznika użytkownika
zawierającym dane techniczne.
●Papier z wycięciami lub perforacją (z wyjątkiem specjalnie przygotowanych do
użycia w urządzeniach HP inkjet).
Podręcznik użytkownika
Ładowanie oryginał
ów i papieru
65
Page 69
Rozdział 4
●Materiały o zbyt wydatnej teksturze, jak len. Materiały takie mogą się niezadrukowywać równo, a tusz może tworzyć zacieki.
●Papier zbyt gładki, błyszczący lub powlekany, nieprzeznaczony specjalnie do
urządzenia HP All-in-One. Może zacinać się w urządzeniu HP All-in-One lub nie
wchłaniać atramentu.
●Wielowarstwowe formularze (np. dwu- i trzywarstwowe). Mogą się one marszczyć
lub zacinać, a tusz może się rozmazywać.
●Koperty z okienkami lub metalowymi zamknięciami. Okienka lub zamknięcia
mogą utknąć w rolkach i spowodować zacięcie papieru.
●Papier ciągły.
Inne papiery, na których nie należy kopiować
●Koperty.
●Folia inna niż folia HP Premium do drukarek atramentowych lub folia
HP Premium Plus do drukarek atramentowych.
●Naprasowanki.
●Papier do drukowania kart pocztowych.
Ładowanie papieru
W tej części opisano procedurę ładowania różnych rodzajów i rozmiarów papieru do
urządzenia HP All-in-One w celu wykonania kopii, wydruków lub drukowania faksów.
Wskazówka Wszystkie nośniki należy przechowywać płasko, w szczelnie
zamykanym pojemniku, dzięki czemu nie będą podarte, pomarszczone ani nie
będą miały pozaginanych brzegów. Duże zmiany temperatury i wilgotności
mogą powodować zwijanie się arkuszy, a przy ich nieprawidłowym
przechowywaniu efekty pracy urządzenia HP All-in-One mogą być
niezadowalające.
●Ładowanie pełnowymiarowych arkuszy papieru
●Ładowanie papieru fotograficznego 10 x 15 cm (4 x 6 cali)
●Ładowanie kart indeksowych
●Ładowanie kopert
●Ładowanie innych rodzajów papieru
Ładowanie pełnowymiarowych arkuszy papieru
Do zasobnika wejściowego urządzenia HP All-in-One można załadować wiele
rodzajów papieru rozmiaru Letter, A4 lub Legal.
ów i papieru
Ładowanie oryginał
66
Wkładanie papieru pełnowymiarowego
1.Zdemontuj zasobnik wyjściowy.
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 70
2.Przesuń prowadnicę szerokości papieru do najbardziej odsuniętej pozycji.
3.Wyrównaj krawędzie stosu papieru na płaskiej powierzchni, a następnie upewnij
się, że:
–Arkusze papieru nie są podarte, pomarszczone ani nie mają pozaginanych
brzegów.
–Wszystkie arkusze papieru w stosie mają ten sam rodzaj i rozmiar.
4.Wsuń stos papieru do zasobnika wejściowego krótszą krawędzią do przodu,
stroną przeznaczoną do drukowania odwróconą do dołu. Wsuń stos papieru do
urządzenia aż do oporu.
Podręcznik użytkownika
Przestroga Podczas ładowania papieru do zasobnika wejściowego
urządzenie HP All-in-One powinno być bezczynne i nie wydawać
sygnałów dźwiękowych. Jeśli urządzenie HP All-in-One przeprowadza
czyszczenie kaset drukujących lub wykonuje inne zadanie, ogranicznik
papieru w urządzeniu może być przemieszczony. W takim przypadku
można włożyć papier zbyt głęboko; urządzenie HP All-in-One wysunie
wtedy czyste kartki papieru.
Wskazówka Papier firmowy należy wkładać nagłówkiem do przodu,
stroną do zadrukowania skierowaną w dół. Więcej pomocnych informacji
Ładowanie oryginał
ów i papieru
67
Page 71
Rozdział 4
na temat ładowania pełnowymiarowych arkuszy papieru zwykłego oraz
firmowego znajduje się na diagramie na podstawie podajnika.
5.Przesuwaj prowadnicę szerokości papieru do środka, dopóki nie oprze się o
krawędź papieru.
Podajnika nie należy przepełniać. Sprawdź, czy stos papieru mieści się w
podajniku oraz czy nie wykracza powyżej górnej krawędzi prowadnicy regulującej
szerokość papieru.
6.Załóż zasobnik wyjściowy.
7.Obróć przedłużenie zasobnika w górę.
ów i papieru
Uwaga Jeśli używany jest papier formatu Legal, przedłużenie zasobnika
papieru powinno być zamknięte.
Ładowanie papieru fotograficznego 10 x 15 cm (4 x 6 cali)
Papier fotograficzny rozmiaru 10 x 15 cm można załadować do zasobnika
Ładowanie oryginał
68
wejściowego urządzenia HP All-in-One. Najlepsze rezultaty można uzyskać, używając
papieru fotograficznego HP Premium Plus lub HP Premium rozmiaru 10 x 15 cm.
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 72
Wskazówka Wszystkie nośniki należy przechowywać płasko, w szczelnie
zamykanym pojemniku, dzięki czemu nie będą podarte, pomarszczone ani nie
będą miały pozaginanych brzegów. Duże zmiany temperatury i wilgotności
mogą powodować zwijanie się arkuszy, a przy ich nieprawidłowym
przechowywaniu efekty pracy urządzenia HP All-in-One mogą być
niezadowalające.
W celu uzyskania optymalnych wyników przed rozpoczęciem kopiowania lub
drukowania należy ustawić rodzaj i rozmiar papieru.
Aby załadować papier fotograficzny z zakładkami formatu 10 x 15 cm do
zasobnika wejściowego
1.Zdemontuj zasobnik wyjściowy.
2.Wyjmij cały papier z zasobnika wejściowego.
3.Dosuń stos papieru fotograficznego do tylnej prawej krawędzi zasobnika
wejściowego krótką stroną do przodu i stroną do zadruku w dół. Wsuń stos
papieru fotograficznego do urządzenia aż do oporu.
Załaduj papier fotograficzny tak, aby zakładki znajdowały się bliżej użytkownika.
Wskazówka Dodatkową pomoc na temat ładowania papieru
fotograficznego o niewielkich rozmiarach stanowią prowadnice wytłoczone
na podstawie zasobnika wejściowego.
4.Przesuń prowadnicę szerokości papieru do środka, aż oprze się o stos papieru
fotograficznego.
Podajnika nie należy przepełniać. Sprawdź, czy stos papieru mieści się w
podajniku oraz czy nie wykracza powyżej górnej krawędzi prowadnicy regulującej
szerokość papieru.
5.Załóż zasobnik wyjściowy.
Ładowanie kart indeksowych
Do zasobnika wejściowego urządzenia HP All-in-One można ładować karty
indeksowe, aby drukować notatki, przepisy i inne teksty.
W celu uzyskania optymalnych wyników przed rozpoczęciem kopiowania lub
drukowania należy ustawić rodzaj i rozmiar papieru.
Aby załadować karty do zasobnika wejściowego
1.Zdemontuj zasobnik wyjściowy.
2.Wyjmij cały papier z zasobnika wejściowego.
Podręcznik użytkownika
Ładowanie oryginał
ów i papieru
69
Page 73
Rozdział 4
3.Dosuń stos kart do prawej krawędzi zasobnika, stroną do zadrukowania w dół.
Przesuń stos kart do przodu aż do oporu.
4.Przesuwaj prowadnicę szerokości papieru do środka, aż oprze się o stos kart.
Zasobnika nie należy przepełniać. Sprawdź, czy stos kart mieści się w zasobniku
oraz czy nie wykracza powyżej górnej krawędzi prowadnicy regulującej długość
papieru.
5.Załóż zasobnik wyjściowy.
Ładowanie kopert
Do zasobnika wejściowego urządzenia HP All-in-One można załadować jedną lub
więcej kopert. Nie należy używać kopert błyszczących, tłoczonych ani kopert z
metalowymi zamknięciami lub okienkami.
Uwaga Informacje dotyczące formatowania tekstu drukowanego na
kopertach można znaleźć w plikach Pomocy używanego edytora tekstu. W
celu osiągnięcia najlepszych efektów należy rozważyć możliwość nanoszenia
adresu zwrotnego na etykietach.
ów i papieru
Ładowanie oryginał
70
Aby załadować koperty
1.Zdemontuj zasobnik wyjściowy.
2.Wyjmij cały papier z zasobnika wejściowego.
3.Włóż kopertę lub koperty do prawej części zasobnika wejściowego, tak aby były
zwrócone zamknięciami w górę i w lewo. Wsuń stos kopert do urządzenia aż do
oporu.
Wskazówka Więcej pomocnych informacji na temat ładowania kopert
znajduje się na diagramie na podstawie podajnika.
4.Przesuwaj prowadnicę szerokości papieru do środka, aż oprze się o stos kopert.
Zasobnika wejściowego nie należy przepełniać; sprawdź, czy stos kopert mieści
się w zasobniku wejściowym oraz czy nie wykracza powyżej górnej krawędzi
prowadnicy szerokości papieru.
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 74
5.Załóż zasobnik wyjściowy.
Ładowanie innych rodzajów papieru
Należy zwrócić szczególną uwagę na ładowanie następujących rodzajów papieru.
Uwaga Nie wszystkie formaty i rodzaje papieru są dostępne ze wszystkimi
funkcjami urządzenia HP All-in-One. Niektóre formaty i rodzaje papieru mogą
być użyte tylko wtedy, gdy zadanie drukowania jest uruchamiane z okna
dialogowego Drukowanie aplikacji. Niektóre formaty i rozmiary mogą być
niedostępne dla zadań kopiowania lub faksowania. Papiery, które mogą być
użyte jedynie do drukowania z poziomu aplikacji, zostały odpowiednio
oznaczone.
Folia HP Premium do drukarek atramentowych albo Folia HP Premium Plus do
drukarek atramentowych.
➔
Umieść folię w taki sposób, aby biały pasek (ze strzałkami i logo firmy HP)
znajdował się u góry i jako pierwszy wchodził do zasobnika wejściowego.
Uwaga Urządzenie HP All-in-One nie potrafi automatycznie
rozpoznawać formatu i rodzaju papieru. W celu uzyskania najlepszych
wyników przed rozpoczęciem drukowania lub kopiowania na folii jako
rodzaj papieru należy wybrać folię.
Naprasowanki HP (tylko do drukowania)
1.Wyrównaj naprasowankę przed jej użyciem, nie ładuj wygiętych arkuszy.
2.Odszukaj niebieski pasek na stronie arkusza nieprzeznaczonej do zadrukowania i
ręcznie wsuwaj pojedyncze sztuki do zasobnika wejściowego niebieskim paskiem
do góry.
Karty pocztowe HP, Karty pocztowe HP Photo lub Karty pocztowe HP Textured
(tylko do drukowania)
➔
Włóż niewielki stos kart pocztowych HP do zasobnika wejściowego, stroną do
zadrukowania do dołu; wsuń stos kart do urządzenia aż do oporu.
Podręcznik użytkownika
Wskazówka Aby zapobiec zwijaniu się arkuszy, papier do
naprasowanek należy przechowywać zamknięty w oryginalnym
opakowaniu aż do chwili jego użycia.
Ładowanie oryginał
ów i papieru
71
Page 75
Rozdział 4
Wskazówka Upewnij się, że obszar, na którym chcesz drukować, został
włożony do zasobnika wejściowego jako pierwszy i jest skierowany do dołu.
Etykiety do drukarek atramentowych HP (tylko do drukowania)
1.Używaj zawsze arkuszy o formacie Letter lub A4 przeznaczonych dla urządzeń
atramentowych HP (np. etykiet HP dla drukarek atramentowych) i sprawdzaj, czy
nie są one starsze niż dwa lata. Etykiety na starszych arkuszach mogą się
odklejać przy przeciąganiu papieru przez urządzenie HP All-in-One, co w
konsekwencji może być przyczyną zacięcia papieru.
2.Przekartkuj stos etykiet, aby arkusze nie były ze sobą sklejone.
3.Umieść plik arkuszy w podajniku na zwykłym papierze pełnego rozmiaru,
skierowany etykietami ku dołowi. Nie wkładaj arkuszy pojedynczo.
W celu uzyskania optymalnych wyników przed rozpoczęciem kopiowania lub
drukowania należy ustawić rodzaj i rozmiar papieru.
Unikanie zacięć papieru
W celu uniknięcia zacięć papieru należy stosować się do następujących wskazówek.
●Regularnie wyjmuj wydrukowane strony z zasobnika wyjściowego.
●Przechowuj wszystkie nieużywane arkusze papieru płasko, w szczelniezamykanym pojemniku, aby zapobiec ich zwijaniu się i marszczeniu.
●Sprawdzaj, czy papier załadowany do podajnika leży płasko, oraz czy jegokrawędzie nie są zagięte lub podarte.
●Nie umieszczaj w podajniku wejściowym arkuszy papieru różniących się od siebie
rodzajem lub rozmiarem — zawsze ładuj papier tego samego rodzaju i o tych
samych wymiarach.
●Dokładnie dopasuj prowadnice szerokości w podajniku do papieru. Prowadnica
nie powinna wyginać papieru w podajniku wejściowym.
●Nie wsuwaj na siłę zbyt głęboko papieru do podajnika.
●Używaj rodzajów papieru zalecanych dla urządzenia HP All-in-One. Aby uzyskać
więcej informacji, patrz Wybieranie papieru do drukowania i kopiowania.
●Nie pozostawiaj oryginałów na szybie. Jeśli załadujesz oryginał do
automatycznego podajnika dokumentów, gdy na szybie znajduje się inny
oryginał, oryginał w automatycznym podajniku dokumentów może ulec zacięciu.
ów i papieru
Ładowanie oryginał
72
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 76
5
Drukowanie z komputera
Urządzenia HP All-in-One można używać z dowolną aplikacją umożliwiającą
drukowanie. Przy jego użyciu można drukować całą gamę różnych projektów, takich
jak obrazy bez obramowania, biuletyny, karty pocztowe, naprasowanki i plakaty.
●Drukowanie z aplikacji
●Zmiana ustawień drukowania
●Zatrzymywanie zadania drukowania
Drukowanie z aplikacji
Większość ustawień wydruku jest dobierana automatycznie przez program
wykorzystywany do drukowania lub technologię HP ColorSmart. Ustawienia
drukowania trzeba zmienić ręcznie, aby wybrać jakość druku, drukować na
określonych rodzajach papieru lub folii albo używać funkcji specjalnych.
Aby drukować z aplikacji (Windows)
1.Upewnij się, że do zasobnika wejściowego załadowano papier.
2.W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj.
3.Upewnij się, że jako drukarkę wybrano urządzenie HP All-in-One.
4.Aby zmienić ustawienia, kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego
Właściwości.
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje,
Ustawienia drukarki, Drukarka lub Preferencje.
5.Korzystając z opcji dostępnych na kartach Zaawansowane, Papier/Jakość,
Efekty, Wykończenie i Kolor, zaznacz odpowiednie opcje dla zadania
drukowania.
6.Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości.
7.Kliknij przycisk Drukuj lub OK, aby rozpocząć drukowanie.
Drukowanie
Aby drukować z aplikacji (Macintosh)
1.Upewnij się, że do zasobnika wejściowego załadowano papier.
2.W menu File (Plik) w używanej aplikacji kliknij opcję Page Setup (Ustawienia
strony).
3.Upewnij się, że jako drukarkę wybrano urządzenie HP All-in-One.
6.W menu File (Plik) w używanej aplikacji kliknij opcję Print (Drukuj).
Pojawi się okno dialogowe Drukuj i panel Copies & Pages (Kopie i strony).
7.W menu rozwijanym zmień ustawienia drukowania dla każdej opcji na
odpowiednie dla bieżącego projektu.
8.Kliknij opcję Print (Drukuj), aby rozpocząć drukowanie.
Podręcznik użytkownika
73
Page 77
Rozdział 5
Zmiana ustawień drukowania
Można dostosować ustawienia wydruku urządzenia HP All-in-One do prawie
dowolnego zadania drukowania.
W systemie Windows
Drukowanie
Przed zmianą ustawień drukowania należy zdecydować, czy mają one zostać
zmienione tylko dla bieżącego zadania, czy mają się stać ustawieniami domyślnymi
dla wszystkich następnych zadań drukowania. Sposób wyświetlania ustawień zależy
od tego, czy zmiany mają być wprowadzone tylko dla bieżącego zadania czy też dla
wszystkich następnych.
Zmiana ustawień drukowania dla wszystkich następnych zadań
1.W programie Centrum obsługi HP kliknij przyciski Ustawienia, Ustawienia
drukowania, a następnie Ustawienia drukarki.
2.Wprowadź zmiany w ustawieniach drukowania i kliknij przycisk OK.
Zmiana ustawień drukowania dla bieżącego zadania
1.W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Drukuj.
2.Upewnij się, że jako drukarkę wybrano urządzenie HP All-in-One.
3.Kliknij przycisk służący do otwierania okna dialogowego Właściwości.
W zależności od programu przycisk ten może nazywać się Właściwości, Opcje,
Ustawienia drukarki, Drukarka lub Preferencje.
4.Wprowadź zmiany w ustawieniach drukowania i kliknij przycisk OK.
5.Aby wydrukować zadanie, kliknij przycisk Drukuj lub OK w oknie dialogowym
Drukuj.
Użytkownicy komputerów Macintosh
Ustawienia zadania drukowania można zmienić w oknach dialogowych Page setup
(Ustawienia strony) i Print (Drukowanie). Wybór okna dialogowego zależy od
ustawienia, które ma być zmienione.
Aby zmienić rozmiar papieru, orientację lub skalowanie
1.W menu Plik w używanej aplikacji kliknij opcję Ustawienia strony.
2.Upewnij się, że jako drukarkę wybrano urządzenie HP All-in-One.
3.Zmień rozmiar, orientację i skalowanie papieru, a następnie kliknij przycisk OK.
Aby zmienić wszystkie pozostałe ustawienia drukowania
1.W menu File (Plik) w używanej aplikacji kliknij opcję Print (Drukuj).
2.Upewnij się, że jako drukarkę wybrano urządzenie HP All-in-One.
3.Wprowadź zmiany w ustawieniach drukowania, a następnie kliknij przycisk Print
(Drukuj), aby wydrukować zadanie.
74
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 78
Zatrzymywanie zadania drukowania
Chociaż zadanie drukowania można zatrzymać z urządzenia HP All-in-One lub z
komputera, aby uzyskać najlepsze wyniki, firma HP zaleca zatrzymywanie zadań z
urządzenia HP All-in-One.
Zatrzymywanie zadania drukowania z urządzenia HP All-in-One
➔
Naciśnij przycisk Anuluj na panelu sterowania. Jeśli zadanie drukowania nie
zostanie zatrzymane, naciśnij ponownie przycisk Anuluj.
Anulowanie drukowania może zająć kilka chwil.
Drukowanie
Podręcznik użytkownika
75
Page 79
Drukowanie
Rozdział 5
76
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 80
6
Korzystanie z funkcji faksu
Za pomocą urządzenia HP All-in-One można wysyłać i odbierać faksy, w tym faksy
kolorowe. Można także skonfigurować pozycje szybkiego wybierania, które pozwolą w
szybki i prosty sposób wysyłać faksy na często używane numery. Za pomocą panelu
sterowania można także skonfigurować wiele opcji faksu, takich jak rozdzielczość i
kontrast między rozjaśnieniem/przyciemnieniem w wysyłanych faksach.
Uwaga Przed rozpoczęciem faksowania upewnij się, że urządzenie HP All-in-
One zostało prawidłowo skonfigurowane. Być może urządzenie zostało już
skonfigurowane w ramach konfiguracji początkowej, za pomocą panelu
sterowania lub oprogramowania dostarczonego wraz z urządzeniem HP All-inOne.
Prawidłowość konfiguracji faksu można sprawdzić, uruchamiając test
konfiguracji faksu na panelu sterowania. Test ten jest dostępny w menu
Konfiguracja.
●Wysyłanie faksu
●Odbieranie faksu
●Drukowanie raportów
●Przerywanie operacji faksowania
Wysyłanie faksu
Faks można wysłać na wiele sposobów. Za pomocą panelu sterowania można wysłać
faks czarno-biały lub kolorowy z urządzenia HP All-in-One. Można również wysłać
faks ręcznie za pomocą podłączonego telefonu. Umożliwia to rozmowę z odbiorcą
przed wysłaniem faksu.
●Wysyłanie zwykłego faksu
●Ręczne wysyłanie faksu za pomocą telefonu
●Wysyłanie faksu przy użyciu funkcji monitorowania wybierania
Faksowanie
Wysyłanie zwykłego faksu
Zgodnie z poniższym opisem za pomocą panelu sterowania możesz łatwo wysyłać
czarno-białe faksy jedno- lub wielostronicowe.
Uwaga Jeśli potrzebne jest drukowane potwierdzenie pomyślnego wysłania
faksu, przed przystąpieniem do wysyłania faksów należy włączyć funkcję
potwierdzania faksów.
Wskazówka Faks można również wysłać ręcznie za pomocą telefonu lub
funkcji monitorowania wybierania. Funkcje te pozwalają na kontrolę tempa
wybierania numeru. Są również przydatne, gdy połączenie jest opłacane za
pomocą karty telefonicznej, a podczas wybierania numeru istnieje konieczność
odpowiadania na monity dotyczące sygnału.
Podręcznik użytkownika
77
Page 81
Rozdział 6
Faksowanie
Aby wysłać zwykły faks za pomocą panelu sterowania
1.Umieść oryginały w zasobniku podajnika dokumentów, zadrukowaną stroną
skierowaną w górę. Jeśli wysyłany jest faks jednostronicowy, na przykład zdjęcie,
można także położyć oryginał na szybie, zadrukowaną stroną skierowaną w dół.
Uwaga Jeżeli wysyłasz faks wielostronicowy, musisz włożyć oryginały do
podajnika dokumentów. Nie można faksować dokumentów
wielostronicowych z szyby skanera.
2.Wprowadź numer faksu za pomocą klawiatury, naciśnij przycisk Szybkie
wybieranie lub przycisk bezpośredniego szybkiego wybierania, aby wybrać
pozycję szybkiego wybierania, albo naciśnij przycisk Ponów/Pauza, aby
ponownie wybrać ostatnio wybierany numer.
Wskazówka Aby dodać pauzę we wprowadzanym numerze faksu,
naciśnij przycisk Ponów/Pauza lub naciskaj przycisk Symbole (*), aż na
wyświetlaczu pojawi się myślnik (-).
3.Naciśnij przycisk Faksuj mono.
–Jeśli urządzenie HP All-in-One wykryje oryginał załadowany do
automatycznego podajnika dokumentów, dokument zostanie wysłany pod
wprowadzony numer.
–Jeśli urządzenie nie wykryje oryginału w automatycznym podajniku
dokumentów, zostanie wyświetlony monit Wysłać z szyby?. Upewnij się,
że oryginał został umieszczony na szybie skanera zadrukowaną stroną do
dołu, a następnie naciśnij przycisk 1, aby wybrać opcję Tak.
Wskazówka Jeśli odbiorca zgłasza problemy z jakością wysłanego
faksu, można zmienić rozdzielczość lub kontrast faksu.
Ręczne wysyłanie faksu za pomocą telefonu
Można rozpocząć połączenie faksowe za pomocą telefonu podłączonego do tej samej
linii co urządzenie HP All-in-One, jeśli użytkownikowi wygodniej jest korzystać z
klawiatury telefonu zamiast z klawiatury na panelu sterowania urządzenia HP All-inOne. Ta metoda wysyłania faksu nazywana jest ręcznym wysyłaniem faksu. Przy
ręcznym wysyłaniu faksu w słuchawce telefonu słychać sygnały wybierania,
zgłoszenia telefoniczne i inne dźwięki. Dzięki temu do wysyłania faksów można łatwo
wykorzystać kartę telefoniczną.
W zależności od sposobu skonfigurowania przez odbiorcę urządzenia faksującego
może on odebrać połączenie lub może to zrobić automatycznie urządzenie
odbierające. Jeśli telefon odebrał człowiek, przed wysłaniem faksu można
porozmawiać z odbiorcą. Jeśli telefon odebrało urządzenie faksujące, można
bezpośrednio wysłać faks do urządzenia po usłyszeniu sygnału faksu.
Aby ręcznie wysłać faks za pomocą telefonu
1.Umieść oryginały w zasobniku podajnika dokumentów, zadrukowaną stroną
skierowaną w górę.
78
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 82
Uwaga Funkcja ta nie jest obsługiwana, jeśli oryginały zostaną
umieszczone na szybie. Oryginały należy umieścić w podajniku
dokumentów.
2.Wybierz numer przy użyciu klawiatury telefonu podłączonego do urządzenia
HP All-in-One.
Uwaga Przy ręcznym wysyłaniu faksu nie używaj klawiatury na panelu
sterowania urządzenia HP All-in-One. Aby wybrać numer odbiorcy,
musisz użyć klawiatury telefonu.
3.Jeśli odbiorca odbierze telefon, możesz z nim porozmawiać przed wysłaniem
faksu.
Uwaga Jeśli urządzenie faksujące odebrało telefon, usłyszysz sygnały
faksu nadawane przez to urządzenie. Aby wysłać faks, przejdź do
następnego kroku.
4.Gdy faks będzie gotowy do wysłania, naciśnij przycisk Faksuj mono lub Faksuj
kolor.
Uwaga Po wyświetleniu monitu naciśnij przycisk 1, aby wybrać opcję
Send Fax (Wysyłanie faksu), a następnie naciśnij ponownie przycisk
Faksuj mono lub Faksuj kolor.
Jeśli przed wysłaniem faksu rozmawiałeś z odbiorcą, poinformuj go, że po
usłyszeniu sygnału faksu powinien nacisnąć przycisk Start na swoim urządzeniu
faksującym.
W trakcie transmitowania faksu linia telefoniczna jest wyciszona. W tym
momencie możesz się rozłączyć. Jeśli chcesz kontynuować rozmowę z odbiorcą,
pozostań na linii do momentu zakończenia transmisji faksu.
Faksowanie
Wysyłanie faksu przy użyciu funkcji monitorowania wybierania
Funkcja monitorowania wybierania pozwala na wybranie numeru z panelu sterowania,
tak jak ze zwykłego telefonu. Przy wysyłaniu faksu z użyciem funkcji monitorowania
wybierania w głośniku urządzenia HP All-in-One słychać sygnały wybierania,
zgłoszenia telefoniczne i inne dźwięki. Dzięki temu można odpowiadać na zgłoszenia
podczas wybierania, a także kontrolować jego tempo.
Wskazówka Jeśli kod PIN karty telefonicznej nie zostanie wprowadzony
wystarczająco szybko, urządzenie HP All-in-One może rozpocząć wysyłanie
tonów faksu zbyt wcześnie, w wyniku czego kod PIN nie zostanie rozpoznany
przez usługę kart telefonicznych. W takim przypadku można utworzyć pozycję
szybkiego wybierania, aby zapisać kod PIN karty telefonicznej.
Uwaga Upewnij się, że głośnik jest wyłączony, w przeciwnym razie nie
będzie słychać sygnału wybierania.
Podręcznik użytkownika
79
Page 83
Rozdział 6
Faksowanie
Wysyłanie faksu z panelu sterowania z wykorzystaniem monitorowania
wybierania
1.Umieść oryginały w zasobniku podajnika dokumentów, zadrukowaną stroną
skierowaną w górę. Jeśli wysyłany jest faks jednostronicowy, na przykład zdjęcie,
można także położyć oryginał na szybie, zadrukowaną stroną skierowaną w dół.
Uwaga Jeżeli wysyłasz faks wielostronicowy, musisz włożyć oryginały do
podajnika dokumentów. Nie można faksować dokumentów
wielostronicowych z szyby skanera.
2.Naciśnij przycisk Faksuj mono lub Faksuj kolor.
–Jeśli urządzenie wykryje oryginał załadowany do automatycznego
–Jeśli urządzenie nie wykryje oryginału w automatycznym podajniku
dokumentów, zostanie wyświetlony monit Wysłać z szyby?. Upewnij się,
że oryginał został umieszczony na szybie skanera, a następnie naciśnij
przycisk 1, aby wybrać opcjęTak.
3.Po usłyszeniu sygnału wybierania wprowadź numer za pomocą klawiatury na
panelu sterowania.
4.Postępuj zgodnie z wyświetlanymi komunikatami.
Wskazówka Jeśli do wysłania faksu używana jest karta telefoniczna, a
kod PIN został zapisany jako pozycja szybkiego wybierania, po
wyświetleniu monitu o wprowadzenie kodu PIN należy nacisnąć przycisk
Szybkie wybieranie lub przycisk bezpośredniego szybkiego wybierania,
aby wybrać pozycję szybkiego wybierania, w której zapisano kod PIN.
Faks zostanie wysłany, gdy urządzenie faksujące odbiorcy odpowie.
Odbieranie faksu
Urządzenie HP All-in-One umożliwia odbieranie faksów automatycznie lub ręcznie.
Jeśli opcja Odbieranie automatyczne zostanie wyłączona, faksy muszą być
odbierane ręcznie. Jeśli opcja Odbieranie automatyczne zostanie włączona
(ustawienie domyślne), urządzenie HP All-in-One automatycznie odpowiada na
połączenia przychodzące i odbiera faksy po takiej liczbie dzwonków, jaką określono w
ustawieniu Dzwon. do odebr.. (Domyślną wartością ustawienia Dzwon. do odebr.
jest pięć dzwonków).
Faksy można odbierać ręcznie przy użyciu telefonu, który jest:
●Bezpośrednio podłączony do urządzenia HP All-in-One (do portu 2-EXT).
●Podłączony do tej samej linii telefonicznej, ale nie bezpośrednio do urządzenia
HP All-in-One.
Jeśli odebrany faks ma rozmiar Legal, a urządzenie HP All-in-One nie jest w danym
momencie skonfigurowane na potrzeby korzystania z papieru tego rozmiaru, nastąpi
automatyczne zmniejszenie rozmiaru faksu, aby zmieścił się na papierze
załadowanym do urządzenia HP All-in-One. Jeśli zablokowano funkcję
Automatyczne zmniejszanie, urządzenie HP All-in-One wydrukuje faks na dwóch
stronach.
●Ręczne odbieranie faksu
80
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 84
●Ustawianie odbierania faksów do pamięci
●Ponowne drukowanie otrzymanych faksów z pamięci
Uwaga Jeśli zainstalowana jest fotograficzna kaseta drukująca do
drukowania zdjęć, podczas odbierania faksów można zastąpić ją czarną
kasetą drukującą.
Ręczne odbieranie faksu
Podczas rozmowy telefonicznej rozmówca może wysłać użytkownikowi faks w
ramach tego samego połączenia. Jest to tzw. ręczne wysyłanie faksów. Aby otrzymać
faks wysłany ręcznie, należy stosować się do instrukcji zawartych w tej sekcji.
Faksy można odbierać ręcznie przy użyciu telefonu, który jest:
●Bezpośrednio podłączony do urządzenia HP All-in-One (do portu 2-EXT);
●podłączony do tej samej linii telefonicznej, ale nie bezpośrednio do urządzenia
HP All-in-One.
Uwaga W krajach/regionach, w których wykorzystuje się szeregowy
system telefoniczny, kabel telefoniczny dostarczony z urządzeniem HP Allin-One może mieć dodatkową wtyczkę. Umożliwia ona podłączenie innych
urządzeń telefonicznych do gniazda, do którego podłączono urządzenie
HP All-in-One.
Aby ręcznie odebrać faks
1.Upewnij się, że urządzenie HP All-in-One jest włączone i w zasobniku
wejściowym został umieszczony papier.
2.Usuń wszystkie oryginały z podajnika dokumentów.
3.Ustaw dużą liczbę w opcji Dzwon. do odebr., aby umożliwić odebranie
połączenia przychodzącego, zanim zrobi to urządzenie HP All-in-One. Można
także wyłączyć ustawienie Odbieranie automatyczne, w wyniku czego
urządzenie HP All-in-One nie będzie automatycznie odbierało połączeń
przychodzących.
4.Jeśli prowadzisz rozmowę z nadawcą, poleć mu, aby nacisnął przycisk Start na
swoim urządzeniu faksującym.
5.Po usłyszeniu tonów emitowanych przez faks nadający wykonaj następujące
czynności:
a.Naciśnij przycisk Faksuj mono lub Faksuj kolor na panelu sterowania
urządzenia HP All-in-One.
b.Po wyświetleniu monitu naciśnij przycisk 2, aby wybrać opcję Odbiór faksu.
c.Gdy urządzenie HP All-in-One zacznie odbierać faks, możesz odłożyć
słuchawkę lub pozostać na linii. Podczas transmisji faksu linia telefoniczna
jest wyciszona.
Jeśli nie jesteś wystarczająco blisko urządzenia HP All-in-One, aby dosięgnąć
panelu sterowania, zaczekaj kilka sekund, a następnie naciśnij przyciski 1 2 3 na
telefonie. Jeśli urządzenie HP All-in-One nie rozpocznie odbierania faksu,
zaczekaj jeszcze kilka sekund i naciśnij ponownie przyciski 1 2 3. Gdy urządzenie
HP All-in-One zacznie odbierać faks, możesz odłożyć słuchawkę.
Faksowanie
Podręcznik użytkownika
81
Page 85
Rozdział 6
Ustawianie odbierania faksów do pamięci
W zależności od preferencji i wymagań bezpieczeństwa można wybrać zachowanie w
urządzeniu HP All-in-One wszystkich odebranych faksów, tylko faksów odebranych,
gdy wystąpił błąd lub żadnych.
Dostępne są następujące ustawienia trybu Rezerwowy odbiór faksów:
Faksowanie
Wł.
Tylko przy
błędzie
Ustawienie domyślne. Kiedy ustawiona jest opcja Wł. trybu
Rezerwowy odbiór faksów, urządzenie HP All-in-One
przechowuje w pamięci wszystkie otrzymane faksy. Funkcja ta
umożliwia ponownie wydrukowanie do ośmiu ostatnio
drukowanych faksów, pod warunkiem że są one jeszcze
przechowywane w pamięci.
Uwaga 1 Po zapełnieniu pamięci urządzenie HP All-in-One
zastępuje najstarsze wydrukowane faksy nowo otrzymanymi.
Po zapełnieniu pamięci niewydrukowanymi faksami urządzenie
HP All-in-One przestanie odbierać przychodzące połączenia
faksowe.
Uwaga 2 W przypadku otrzymania zbyt dużego faksu, na
przykład szczegółowego, kolorowego zdjęcia, nie będzie
możliwe jego przechowanie z powodu ograniczeń pamięci.
Powoduje, że urządzenie HP All-in-One przechowuje faksy w
pamięci tylko wtedy, gdy wystąpi błąd uniemożliwiający
urządzeniu HP All-in-One drukowanie faksów (na przykład gdy
w urządzeniu HP All-in-One skończy się papier). Urządzenie
HP All-in-One zachowuje faksy przychodzące tak długo, dopóki
jest na nie miejsce w pamięci. Jeśli pamięć zostanie zapełniona,
urządzenie HP All-in-One przestanie odbierać przychodzące
połączenia faksowe. Po usunięciu przyczyny błędu faksy
zachowane w pamięci są drukowane automatycznie, a
następnie usuwane z pamięci.
82
Wył.Powoduje, że faksy nigdy nie są przechowywane w pamięci.
Możesz wyłączyć opcjęRezerwowy odbiór faksów, na
przykład ze względów bezpieczeństwa. Gdy wystąpi błąd
uniemożliwiający urządzeniu HP All-in-One drukowanie faksów
(na przykład gdy skończy się w nim papier), urządzenie HP Allin-One przestanie odbierać przychodzące połączenia faksowe.
Uwaga Jeśli opcja Rezerwowy odbiór faksów jest włączona, po wyłączeniu
urządzenia HP All-in-One wszystkie faksy zapisane w pamięci zostaną
usunięte (łącznie ze wszystkimi niewydrukowanymi faksami odebranymi po
wystąpieniu błędu urządzenia HP All-in-One). W takim przypadku należy
skontaktować się z nadawcami i poprosić ich o ponowne wysłanie
niewydrukowanych faksów. Aby uzyskać listę odebranych faksów, należy
wydrukować Dziennik faksów. Po wyłączeniu urządzenia HP All-in-One
Dziennik faksów nie jest usuwany.
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 86
Ustawianie odbierania faksów do pamięci za pomocą panelu sterowania
1.Naciśnij przycisk Ustawienia.
2.Naciśnij przycisk 5, a następnie ponownie 5.
Spowoduje to wybranie opcji Zaawansowane ustawienia faksu, a następnie
opcji Rezerwowy odbiór faksów.
3.Naciśnij przycisk
, aby wybrać opcję Wł., Tylko przy błędzie lub Wył..
4.Naciśnij przycisk OK.
Ponowne drukowanie otrzymanych faksów z pamięci
Jeśli opcja Rezerwowy odbiór faksów ma wartośćWł., urządzenie HP All-in-One
zachowuje odebrane faksy w pamięci, niezależnie od tego, czy wystąpił błąd
urządzenia czy nie.
Uwaga Po zapełnieniu pamięci urządzenie HP All-in-One w miarę odbierania
nowych faksów zastępuje najstarsze, wydrukowane faksy. Jeśli wszystkie
zapisane faksy są niewydrukowane, urządzenie HP All-in-One przestanie
odbierać połączenia do czasu wydrukowania lub usunięcia faksów z pamięci.
Faksy znajdujące się w pamięci można także usuwać na przykład ze
względów bezpieczeństwa lub w celu zachowania poufności.
W zależności od rozmiarów faksów zachowanych w pamięci możesz ponownie
wydrukować do ośmiu ostatnio drukowanych faksów, pod warunkiem, że są one
jeszcze zachowane w pamięci. Możesz na przykład chcieć wydrukować swoje faksy
po utracie ostatnich wydruków.
Ponowne drukowanie faksów znajdujących się w pamięci za pomocą panelu
sterowania
1.Upewnij się, że do zasobnika wejściowego załadowano papier.
2.Naciśnij przycisk Ustawienia.
3.Naciśnij przycisk 6, a następnie 5.
Spowoduje to wybranie opcji Narzędzia, a następnie opcji Drukow. faksów
zapis. w pamięci.
Faksy są drukowane w kolejności odwrotnej niż ta, w jakiej zostały odebrane, np.
ostatni odebrany faks jest drukowany jako pierwszy itd.
4.Jeśli chcesz zatrzymać ponowne drukowanie faksów z pamięci, naciśnij przycisk
Anuluj.
Faksowanie
Aby usunąć wszystkie faksy znajdujące się w pamięci za pomocą panelu
sterowania
➔
Wyłącz urządzenie HP All-in-One, naciskając przycisk Włącz.
Po wyłączeniu zasilania urządzenia HP All-in-One wszystkie faksy
przechowywane w pamięci zostaną usunięte.
Podręcznik użytkownika
Uwaga Dowolne faksy zapisane w pamięci można także usunąć,
wybierając opcję Wyczyść dziennik faksów w menu Narzędzia. W tym
celu należy nacisnąć przycisk Ustawienia, przycisk 6, a następnie
przycisk 7.
83
Page 87
Rozdział 6
Drukowanie raportów
Urządzenie HP All-in-One można skonfigurować w taki sposób, aby raporty błędów i
raporty potwierdzeń były drukowane automatycznie dla każdego wysłanego i
odebranego faksu. Raporty systemowe można także drukować ręcznie, gdy są
potrzebne. Raporty te zawierają przydatne informacje systemowe na temat
urządzenia HP All-in-One.
Urządzenie HP All-in-One jest domyślnie ustawione tak, aby raport był drukowany
tylko w przypadku wystąpienia problemu z wysyłaniem lub odbieraniem faksu. Po
zakończeniu każdej transmisji na wyświetlaczu pojawia się na krótko komunikat
informujący o tym, czy faks został wysłany pomyślnie.
●Drukowanie raportów potwierdzeń faksów
●Drukowanie raportów na temat błędów faksu
Drukowanie raportów potwierdzeń faksów
Jeśli trzeba wydrukować potwierdzenie wysłania, należy wykonać poniższe
czynności, aby włączyć potwierdzenie faksu, zanim przystąpi się do wysyłania faksu.
Faksowanie
Wybierz opcję Faksy wysłane lub Wysyłanie i odbieranie.
Domyślne ustawienie funkcji potwierdzenia faksu to Wył.. Oznacza to, że urządzenie
HP All-in-One nie drukuje potwierdzenia faksu po wysłaniu lub odebraniu każdego
faksu. Po zakończeniu każdej transmisji na wyświetlaczu pojawia się na krótko
komunikat informujący, czy udało się wysłać faks.
Aby włączyć funkcję potwierdzenia wysłania faksu za pomocą panelu sterowania
1.Naciśnij przycisk Ustawienia.
2.Naciśnij przycisk 2, a następnie przycisk 3.
Spowoduje to wybranie opcji Wydrukuj raport, a następnie opcji Potwierdzenie
faksu.
3.Naciskaj przycisk
naciśnij przycisk OK.
Wył.
Faksy wysłaneDrukuje potwierdzenie faksu po każdym wysłaniu faksu.
Przy
odbieraniu
faksu
Wysyłanie i
odbieranie
Wskazówka Jeśli wybrano opcjęFaksy wysłane lub Wysyłanie i
odbieranie i zeskanowano faks, aby wysłać go z pamięci, można
dołączyć obraz pierwszej przesyłanej strony do raportu Potwierdzenie
faksu. Naciśnij przycisk Ustawienia, następnie 2 i ponownie 2. Wybierz
opcjęWł. z menu Obraz na rap. wysłania faksu.
, aby wybrać jedno z poniższych ustawień, a następnie
Nie drukuje potwierdzenia faksu po udanym wysłaniu lub
odebraniu faksu. Jest to ustawienie domyślne.
Drukuje potwierdzenie faksu po każdym odebraniu faksu.
Drukuje potwierdzenie faksu po każdym wysłaniu i odebraniu
faksu.
84
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 88
Drukowanie raportów na temat błędów faksu
Można skonfigurować urządzenie HP All-in-One tak, aby automatycznie drukowało
raport po wystąpieniu błędu w czasie transmisji.
Aby ustawić urządzenie HP All-in-One na potrzeby automatycznego drukowania
raportów o błędach faksu
1.Naciśnij przycisk Ustawienia.
2.Naciśnij przycisk 2, a następnie przycisk 3.
Spowoduje to wybranie opcji Wydrukuj raport, a następnie opcji Raport błędów
faksu.
3.Naciskaj przycisk
naciśnij przycisk OK.
, aby wybrać jedno z poniższych ustawień, a następnie
Wysyłanie i
odbieranie
Wył.Raporty błędów faksu nie są nigdy drukowane.
Faksy wysłaneDrukowane po wystąpieniu błędu transmisji.
Przy
odbieraniu
faksu
Drukowane po wystąpieniu jakiegokolwiek błędu faksowania.
Jest to ustawienie domyślne.
Drukowane po wystąpieniu błędu odbioru.
Przerywanie operacji faksowania
Wysyłanie lub odbieranie faksu można anulować w dowolnym momencie.
Przerywanie operacji faksowania za pomocą panelu sterowania
➔
Naciśnij przycisk Anuluj na panelu sterowania, aby zatrzymać wysyłanie lub
odbieranie faksu. Jeśli wysyłanie lub odbieranie faksu przez urządzenie HP All-inOne nie zostanie zatrzymane, naciśnij ponownie przycisk Anuluj.
Urządzenie HP All-in-One dokończy drukowanie rozpoczętych stron, a następnie
anuluje pozostałe strony faksu. Może to potrwać kilka minut.
Anulowanie aktualnie wybieranego numeru
➔
Naciśnij przycisk Anuluj, aby anulować aktualnie wybierany numer.
Faksowanie
Podręcznik użytkownika
85
Page 89
Rozdział 6
Faksowanie
86
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 90
7
Korzystanie z funkcji kopiowania
Urządzenie HP All-in-One umożliwia wykonywanie wysokiej jakości kolorowych oraz
czarno-białych kopii na różnych rodzajach papieru, a także na foliach. Rozmiar
oryginału można zwiększać i zmniejszać, dopasowując go do danego formatu
papieru. Można również zmieniać jasność wydruku oraz korzystać z opcji specjalnych,
umożliwiających tworzenie wysokiej jakości zdjęć, także bez obramowania.
●Kopiowanie
●Zmiana ustawień kopiowania
●Wykonywanie kopii zdjęcia o rozmiarze 10 x 15 cm (4 x 6 cali) bez obramowania
●Zatrzymywanie kopiowania
Kopiowanie
Z poziomu panelu sterowania można tworzyć wysokiej jakości kopie wybranych zdjęć.
Załaduj wielostronicowe oryginały do podajnika dokumentów.
Aby wykonać kopię z panelu sterowania
1.Upewnij się, że do zasobnika wejściowego załadowano papier.
2.Umieść oryginał w prawym przednim rogu płyty szklanej (zadrukowaną stroną do
dołu) lub w zasobniku podajnika dokumentów (zadrukowaną stroną do góry).
Jeśli używany jest zasobnik podajnika dokumentów, strony należy umieścić tak,
aby najpierw była podawana górna krawędź dokumentu.
3.Wykonaj jedną z następujących czynności:
–Naciśnij przycisk Kopiuj mono, aby zainicjować czarno-białe zadanie
–Naciśnij przycisk Kopiuj kolor, aby zainicjować kolorowe zadanie kopiowania.
Wskazówka Największą wydajność kopiowania w standardowych projektach
można uzyskać, ustawiając rozmiar papieru na Letter lub A4, rodzaj papieru
na Zwykły papier, a jakość kopii na Szybk..
Kopiuj
kopiowania.
Uwaga Jeśli oryginał jest kolorowy, naciśnięcie przycisku Kopiuj mono
spowoduje utworzenie kopii czarno-białej, natomiast naciśnięcie przycisku
Kopiuj kolor — kopii kolorowej.
Zmiana ustawień kopiowania
Ustawienia kopiowania urządzenia HP All-in-One można dopasować do wykonania
niemal każdego zadania.
Zmiany ustawień kopiowania obowiązują tylko do zakończenia bieżącego zadania
kopiowania. Aby zmiany ustawień obowiązywały w stosunku do wszystkich
następnych zadań kopiowania, należy je wprowadzić jako wartości domyślne.
Podręcznik użytkownika
87
Page 91
Rozdział 7
Aby zmienić ustawienia kopiowania tylko dla bieżącego zadania
1.W obszarze Kopiuj naciskaj przycisk Menu, aż zostaną wyświetlone właściwe
opcje. Dostępne są następujące opcje:
–Liczba kopii
–Rozm.pap.kop.
–Rodzaj papieru
–Jaśniej/Ciemniej
–Poprawa jakości
–Nowe ust. domyś.
2.Naciskaj przycisk
3.Wykonaj jedną z następujących czynności:
–Aby zmienić inne ustawienia, naciśnij przycisk Menu.
Spowoduje to wybranie bieżącego ustawienia i wyświetlenie następnej opcji.
–Aby rozpocząć zadanie kopiowania, naciśnij przycisk Kopiuj kolor lub
Kopiuj mono.
Aby zapisać ustawienia bieżące jako domyślne dla przyszłych zadań kopiowania
1.Dokonaj zmian wybranych opcji w Kopiuj.
2.W obszarze Kopiuj naciskaj przycisk Menu, aż zostanie wyświetlona opcja Nowe
ust. domyś..
3.Naciskaj przycisk
przycisk OK.
, dopóki nie pojawi się odpowiednie ustawienie.
, aż zostanie wyświetlona opcja Tak, a następnie naciśnij
Wykonywanie kopii zdjęcia o rozmiarze 10 x 15 cm (4 x 6
cali) bez obramowania
Aby zapewnić najlepszą jakość kopiowania zdjęć, załaduj papier fotograficzny do
zasobnika wejściowego i zmień ustawienia kopiowania na właściwy rodzaj papieru i
funkcję poprawy jakości zdjęcia. Aby osiągnąć najlepszą jakość wydruku, można
Kopiuj
zastosować fotograficzną kasetę drukującą. Po zainstalowaniu trójkolorowej i
fotograficznej kasety drukującej urządzenie drukuje przy użyciu sześciu rodzajów
atramentu.
Aby wykonać kopię fotografii bez obramowania z panelu sterowania
1.Załaduj papier fotograficzny 10 x 15 cm do zasobnika wejściowego.
2.Połóż oryginalne zdjęcie w prawym dolnym rogu szyby skanera, stroną
zadrukowaną do dołu.
Umieść zdjęcie na szybie tak, aby dłuższa krawędź zdjęcia znajdowała się przy
przedniej krawędzi szyby, tak jak pokazano na wskazówkach widocznych wzdłuż
krawędzi szyby.
88
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 92
3.Naciśnij przycisk Kopiuj mono lub Kopiuj kolor.
Urządzenie HP All-in-One wykona kopię oryginału zdjęcia w formacie 10 x 15 cm
bez obramowania.
Uwaga Po całkowitym wyschnięciu atramentu na kopii zdjęcia można
usunąć zakładkę.
Wskazówka Jeśli wydruk ma mieć obramowanie, ustaw rodzaj papieru
na Pap.foto Premium, następnie spróbuj ponownie wykonać kopię.
Zatrzymywanie kopiowania
Aby zatrzymać kopiowanie
➔
Naciśnij przycisk Anuluj na panelu sterowania.
Kopiuj
Podręcznik użytkownika
89
Page 93
Rozdział 7
Kopiuj
90
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 94
8
Korzystanie z funkcji skanowania
Skanowanie to proces przekształcania tekstu i obrazów do postaci elektronicznej
zrozumiałej dla komputera. Skanować można praktycznie wszystko (zdjęcia, artykuły
z czasopism i dokumenty tekstowe), uważając jedynie, aby nie porysować szyby
urządzenia HP All-in-One.
Oto niektóre zadania, które można zrealizować przy użyciu funkcji skanowania
oferowanych przez urządzenie HP All-in-One:
●Skanowanie tekstu artykułu wprost do procesora tekstu i cytowanie go w raporcie.
●Drukowanie wizytówek i broszur dzięki możliwości zeskanowania logo i użycia go
w oprogramowaniu graficznym.
●Wysyłanie zdjęć do członków rodziny i przyjaciół dzięki możliwości zeskanowania
ulubionych odbitek i dołączenia ich do wiadomości e-mail.
●Tworzenie fotograficznego katalogu przedmiotów przechowywanych w domu lub
w biurze.
●Archiwizowanie cennych zdjęć w elektronicznym albumie.
●Skanowanie obrazów
●Zatrzymywanie skanowania
Skanowanie obrazów
Skanowanie można rozpocząć za pomocą komputera lub urządzenia HP All-in-One.
Poniższe informacje dotyczą wyłącznie skanowania z panelu sterowania urządzenia
HP All-in-One.
Aby można było korzystać z funkcji skanowania, urządzenie HP All-in-One oraz
komputer muszą być ze sobą połączone i muszą być włączone. Przed przystąpieniem
do skanowania w komputerze powinno być ponadto zainstalowane i uruchomione
oprogramowanie HP Photosmart (Windows) lub HP Photosmart Macintosh
(Macintosh).
●Aby na komputerze z systemem Windows sprawdzić, czy oprogramowanie jest
uruchomione, poszukaj ikony HP Digital Imaging Monitor w zasobniku
systemowym w prawym dolnym rogu ekranu, obok zegara.
●W komputerach Mac oprogramowanie jest zawsze uruchomione.
Wskazówka Oprogramowanie HP Photosmart (Windows) lub HP Photosmart
Macintosh (Macintosh) umożliwia skanowanie obrazów, w tym
panoramicznych. Korzystając z tego oprogramowania, można także edytować,
drukować oraz współdzielić zeskanowane obrazy. Aby uzyskać więcej
Podręcznik użytkownika
Uwaga Zamknięcie ikony HP Digital Imaging Monitor na pasku zadań
systemu Windows może spowodować dezaktywację niektórych funkcji
skanowania w urządzeniu HP All-in-One i wyświetlenie komunikatu o
błędzie Brak połączenia. W takim przypadku można przywrócić pełną
funkcjonalność, uruchamiając ponownie komputer lub uruchamiając
oprogramowanie HP Photosmart.
Skanowanie
91
Page 95
Rozdział 8
informacji, zajrzyj do pomocy ekranowej programu dostarczonej z
urządzeniem HP All-in-One.
Aby skanować do komputera
1.Umieść oryginał w prawym przednim rogu płyty szklanej (zadrukowaną stroną do
dołu) lub w zasobniku podajnika dokumentów (zadrukowaną stroną do góry).
2.Naciśnij przycisk Skanuj do.
–Jeśli urządzenie HP All-in-One jest podłączone bezpośrednio do komputera
za pomocą kabla USB, na wyświetlaczu widoczna jest lista miejsc
docelowych, łącznie z aplikacjami. Przejdź do kroku 4.
–Jeśli urządzenie HP All-in-One jest podłączone do sieci, na wyświetlaczu
widoczne jest Menu Skanuj. Przejdź do następnego kroku.
3.Jeśli urządzenie HP All-in-One jest podłączone do jednego lub więcej
komputerów w sieci, wykonaj następujące czynności:
a.Naciśnij przycisk OK, aby wybrać opcję Wybierz komputer.
Na wyświetlaczu widoczna jest lista komputerów podłączonych do
urządzenia HP All-in-One.
Uwaga Na liście w menu Wybierz komputer obok komputerów
podłączonych za pośrednictwem sieci mogą pojawić się komputery
podłączone przez gniazdo USB.
b.Naciśnij przycisk OK, aby wybrać komputer domyślny, lub naciśnij przycisk
, aby wybrać inny komputer, a następnie naciśnij przycisk OK.
Na wyświetlaczu widoczne jest menu Skanuj do zawierające aplikacje na
wybranym komputerze.
4.Naciśnij przycisk OK, aby wybrać aplikację domyślną, lub naciśnij przycisk
wybrać inną aplikację, a następnie naciśnij przycisk OK.
Na komputerze widoczny jest podgląd skanowanego obrazu, który umożliwia
jego edycję.
5.Przeprowadź edycję podglądu obrazu, a po zakończeniu kliknij przycisk Akceptuj.
Urządzenie HP All-in-One wyśle zeskanowany obraz do wybranej aplikacji.
, aby
Zatrzymywanie skanowania
Aby zatrzymać skanowanie
➔
Naciśnij przycisk Anuluj na panelu sterowania.
Skanowanie
92
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 96
9
Korzystanie z funkcji zdjęć i
filmów
Urządzenie HP All-in-One umożliwia dostęp do kart pamięci i urządzeń pamięci
masowej, dzięki czemu wykonane zdjęcia można drukować, zapisywać, udostępniać
oraz zarządzać nimi. Możesz włożyć kartę pamięci do urządzenia HP All-in-One lub
podłączyć urządzenie pamięci masowej (np. klucz USB) lub aparat cyfrowy do
przedniego gniazda USB, umożliwiając odczyt zawartości przez urządzenie HP All-inOne. Możesz także podłączyć aparat cyfrowy zgodny z PictBridge do przedniego
gniazda USB, aby wydrukować zdjęcia bezpośrednio z aparatu.
●Wkładanie karty pamięci
●Podłączanie aparatu cyfrowego
●Podłączanie urządzenia pamięci masowej
●Wybór zdjęć i nagrań wideo do wydrukowania
●Drukowanie wybranych zdjęć i filmów
●Drukowanie zdjęć za pomocą arkusza próbnego
Wkładanie karty pamięci
Jeśli na karcie pamięci aparatu cyfrowego znajdują się zdjęcia, można ją włożyć do
urządzenia HP All-in-One w celu wydrukowania lub zapisania zdjęć.
Przestroga Próba wyjęcia karty pamięci podczas uzyskiwania do niej
dostępu może spowodować uszkodzenie plików na karcie. Kartę można
bezpiecznie wyjąć tylko wtedy, gdy kontrolka zdjęcia nie miga. Ponadto nie
należy wkładać jednocześnie kilku kart pamięci, ponieważ może to również
spowodować uszkodzenie plików na kartach pamięci.
Zdjęcia i filmy
Urządzenie HP All-in-One obsługuje karty pamięci wymienione poniżej. Karty pamięci
należy umieszczać w odpowiednich gniazdach.
Podręcznik użytkownika
93
Page 97
Rozdział 9
Zdjęcia i filmy
●Pierwsze gniazdo (od góry): xD-Picture Card
●Drugie gniazdo: Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick Duo (zużyciem adaptera użytkownika), Memory Stick Pro
1.Odwróć kartę pamięci tak, aby etykieta znalazła się u góry, a styki od strony
urządzenia HP All-in-One.
2.Włóż kartę pamięci do odpowiedniego gniazda kart pamięci.
Podłączanie aparatu cyfrowego
Urządzenie HP All-in-One obsługuje tryb PictBridge, który umożliwia podłączenie
aparatu cyfrowego pracującego w trybie PictBridge do przedniego gniazda i
drukowanie zdjęć znajdujących się na karcie pamięci w aparacie. Zajrzyj do
dokumentacji dołączonej do aparatu, aby sprawdzić, czy obsługuje on PictBridge.
Przedni port USB znajduje się obok gniazda kart pamięci:
Jeżeli aparat nie jest w trybie PictBridge lub nie obsługuje tego trybu, możesz nadal
uzyskać dostęp do zdjęć w aparacie w trybie urządzenia pamięciowego.
Po poprawnym podłączeniu aparatu PictBridge do urządzenia HP All-in-One możesz
przystąpić do wydruku zdjęć. Należy sprawdzić, czy format papieru włożonego do
urządzenia HP All-in-One odpowiada ustawieniu w aparacie. Jeśli w aparacie
ustawiono domyślny rozmiar papieru, urządzenie HP All-in-One korzysta z papieru
94
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 98
aktualnie załadowanego do podajnika. Szczegółowe informacje na temat drukowania
bezpośrednio z aparatu za pomocą PictBridge znajdują się w jego podręczniku
użytkownika.
Aby drukować zdjęcia z aparatu z PictBridge
1.Podłącz aparat do przedniego gniazda USB urządzenia HP All-in-One za pomocą
kabla USB dostarczonego z aparatem.
2.Włącz aparat i upewnij się, że pracuje w trybie PictBridge.
Uwaga Skorzystaj z dokumentacji aparatu by sprawdzić, jak zmienić tryb
USB na PictBridge. Różne aparaty korzystają z różnych określeń na
opisanie trybu PictBridge. Na przykład, niektóre aparaty mają ustawienie
aparat cyfrowy i napęd dyskowy. W tym przypadku, ustawienie aparat
cyfrowy przełącza w tryb PictBridge.
Podłączanie urządzenia pamięci masowej
Możliwe jest podłączenie urządzenia pamięciowego (np. pamięci na kluczu USB,
przenośnego dysku twardy lub aparatu cyfrowego w trybie pamięci masowej) do
przedniego portu USB urządzenia HP All-in-One. Przedni port USB znajduje się obok
gniazda kart pamięci:
Zdjęcia i filmy
Uwaga Aparaty cyfrowe w trybie urządzenia pamięciowego można podłączać
do przedniego portu USB. Urządzenie HP All-in-One traktuje aparaty w tym
trybie jak zwykłe urządzenia pamięciowe. Aparaty cyfrowe w trybie urządzenia
pamięciowego będą w tej sekcji opisywane jako zwykłe urządzenia pamięciowe.
Skorzystaj z dokumentacji aparatu, aby sprawdzić, jak zmienić tryb USB na
tryb urządzenia pamięciowego. Różne aparaty korzystają z różnych określeń
na opisanie trybu urządzenia pamięciowego. Na przykład niektóre aparaty
mają ustawienie aparat cyfrowy i napęd dyskowy. W tym przypadku,
ustawienie napęd dyskowy przełącza w tryb urządzenia pamięciowego. Jeśli
aparat nie pracuje w trybie przechowywania, konieczna może być aktualizacja
oprogramowania sprzętowego w aparacie. Więcej informacji znajduje się w
dokumentacji dołączonej do aparatu.
Po podłączeniu urządzenia pamięciowego możliwe jest wykonanie następujących
operacji na znajdujących się na nim plikach:
●Przegrywanie plików do komputera
●Przeglądanie zdjęć
●Edycja zdjęć i filmów za pomocą panelu sterowania
Podręcznik użytkownika
95
Page 99
Rozdział 9
●Drukowanie zdjęć przy użyciu urządzenia HP All-in-One
●Przesyłanie zdjęć i filmów do rodziny i znajomych
Przestroga Nigdy nie próbuj odłączać urządzeń pamięci masowej podczas
odczytu. Mogłoby to uszkodzić ich zawartość. Urządzenie pamięci masowej
można bezpiecznie odłączyć tylko wówczas, jeśli umieszczona obok niego
Zdjęcia i filmy
lampka stanu nie miga.
Wybór zdjęć i nagrań wideo do wydrukowania
Za pomocą panelu sterowania urządzenia HP All-in-One można wybierać zdjęcia i
nagrania wideo, które mają zostać wydrukowane.
Aby wybrać pojedyncze zdjęcia i filmy
1.Włóż kartę pamięci do odpowiedniego gniazda urządzenia HP All-in-One lub
podłącz urządzenie pamięciowe do przedniego portu USB.
2.W obszarze Zdjęcie naciskaj przycisk Menu, aż zostanie wyświetlona opcja
Wybierz zdjęcia.
3.Naciskaj przycisk
przycisk OK.
4.Naciśnij przycisk
Uwaga Z panelu sterowania urządzenia HP All-in-One można uzyskać
dostęp do następujących typów plików graficznych: JPEG, TIFF, MPEG-1,
AVI oraz Quicktime. Aby wydrukować inne typy plików, należy przenieść
pliki z karty pamięci lub urządzenia pamięci masowej do komputera oraz
użyć oprogramowania HP Photosmart.
, aby wybrać opcję Niestandardowy, a następnie naciśnij
lub , aby przejść do pożądanego zdjęcia lub filmu.
Wskazówka Możesz przytrzymać przycisk lub , by szybko
przechodzić pomiędzy zdjęciami i filmami.
5.Naciśnij przycisk OK, aby wybrać zdjęcie lub film widoczne na wyświetlaczu.
Obok wybranego zdjęcia lub filmu pojawi się znaczek potwierdzenia.
6.Powtarzaj powyższe kroki aż do zaznaczenia wszystkich wybranych zdjęć i filmów.
Anulowanie zaznaczenia zdjęć i nagrań wideo
➔
Wykonaj jedną z następujących czynności:
–Naciśnij przycisk OK, aby anulować zaznaczenie zdjęcia lub nagrania wideo
widocznego na wyświetlaczu.
–Naciśnij przycisk Anuluj, aby anulować zaznaczenie wszystkich zdjęć i
nagrań wideo oraz powrócić do ekranu początkowego.
Drukowanie wybranych zdjęć i filmów
Wybrane zdjęcia i klatki filmów można drukować bezpośrednio z panelu sterowania
bez korzystania z arkusza próbnego.
Uwaga Jeśli wybrano plik filmu, zostanie wydrukowana tylko pierwsza klatka
z filmu.
96
HP Officejet 6300 All-in-One series
Page 100
Aby wydrukować wybrane zdjęcia i nagrania wideo
1.Włóż kartę pamięci do odpowiedniego gniazda urządzenia HP All-in-One lub
podłącz urządzenie pamięciowe do przedniego portu USB.
2.W obszarze Zdjęcie naciskaj przycisk Menu, aż zostanie wyświetlona opcja
Wybierz zdjęcia.
3.Naciskaj przycisk
przycisk OK.
4.Naciskając przycisk
przewinąć kilka zdjęć wstecz lub do przodu, naciśnij i przytrzymaj przycisk
.
Uwaga Z panelu sterowania urządzenia HP All-in-One można uzyskać
dostęp do następujących typów plików graficznych: JPEG, TIFF, MPEG-1,
AVI oraz Quicktime. Aby wydrukować inne typy plików, należy przenieść
pliki z karty pamięci lub urządzenia pamięci masowej do komputera oraz
użyć oprogramowania HP Photosmart.
5.Gdy pojawi się zdjęcie, które chcesz wydrukować, naciśnij przycisk OK. Obok
wybranego zdjęcia pojawi się znaczek potwierdzenia.
6.W obszarze Zdjęcie naciśnij przycisk Menu, a następnie zmodyfikuj odpowiednie
opcje drukowania zdjęć.
7.W obszarze Zdjęcie naciśnij przycisk Drukuj zdjęcia, aby wydrukować wybrane
zdjęcia.
, aby wybrać opcję Niestandardowy, a następnie naciśnij
lub , przejdź do kolejnego lub poprzedniego zdjęcia. Aby
Drukowanie zdjęć za pomocą arkusza próbnego
Arkusz próbny to prosty i wygodny sposób na wybranie zdjęć i wykonanie wydruków
bezpośrednio z karty pamięci lub urządzenia pamięci masowej, bez potrzeby
korzystania z komputera. Arkusz próbny, który może składać się z kilku stron, zawiera
miniatury zdjęć zapisanych na karcie pamięci. Poniżej każdej miniatury wyświetlana
jest nazwa pliku, numer zdjęcia oraz data. Korzystając z arkusza próbnego, można
także szybko utworzyć drukowany katalog zdjęć.
Zdjęcia i filmy
lub
Podręcznik użytkownika
97
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.