Start Here
Important: Do not connect the USB cable until Step 16 or software may not install
properly. Follow the steps in order.
1
If you have problems during setup, see Troubleshooting in the last section.
ข้อมูลสำคัญ: โปรดอย่าต่อสาย USB จนกว่าจะถึงขั้นตอนที่ 16 มิฉะนั้นซอฟต์แวร์อาจติด
ตั้งไม่ถูกต้อง โปรดปฏิบัติตามขั้นตอนต่างๆ ตามลำดับ
หากท่านประสบปัญหาระหว่างการติดตั้ง โปรดดูที่ การแก้ไขปัญหาเบื้องต้น ในบทสุดท้าย
Remove all tape and inside lock
เริ่มต้นที่นี่
© 2004 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Suomi
English
Français
Arabic
Deutsch
Bahasa
Greek
Português
Hangul
Hrvatski
Hebrew
Cesky
Magyar
Dansk
Italiano
Nederland
Español
© 2004 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Suomi
English
Français
Arabic
Deutsch
Bahasa
Greek
Português
Hangul
Hrvatski
Hebrew
Cesky
Magyar
Dansk
Italiano
Nederland
Español
2
3
Title in HP Futura Book
14-20 pt., centered
Subtitle in 10-14 pt., centered, white
Title in HP Futura Book
14-20 pt., centered
Subtitle in 10-14 pt., centered, white
Magyar
Slovencina
Windows CD
Italiano
Slovenšcina
Japanese
Español
Español
Svenska
Norsk
Traditional-
Português
Chinese
Russian
Thai
Simplified
Türkçe
Chinese
Ukrainian
ซีดี Windows
Magyar
Slovencina
Italiano
Slovenšcina
Macintosh CD
Japanese
Español
Español
Svenska
Norsk
Traditional-
Português
Chinese
Russian
Thai
Simplified
Türkçe
Chinese
Ukrainian
ซีดี Macintosh
นำเทปทั้งหมดและล็อคภายในออก
Locate components
ตรวจสอบส่วนประกอบ
print cartridges
ตลับหมึกพิมพ์
power cord and
adapter
Lift the access door and remove the
orange shipping lock .
ยกฝาครอบขึ้น และถอด
ล็อคสำหรับการขนส่งสีส้ม ออก
control-panel overlay
(may be attached)
แผ่นปิดแผงควบคุม
(อาจติดตั้งไว้แล้ว)
phone cord
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
User Guide
User Guide
Horizontal cover image:
Replace this guideline area
with either a cropped product
photograph or a straight-on
front-view illustration
User Guide
คู่มือผู้ใช้
* Purchased separately.
The contents of your box may differ.
USB cable*
* ซื้อแยกต่างหาก สิ่งที่อยู่ในบรรจุภัณฑ์ของ
สายเคเบิล USB*
HP Offi cejet 6200 series all-in-one Setup Guide
ท่านอาจต่างไปจากนี้
สายไฟและอะแดปเตอร์
คู่มือการติดตั้ง HP Offi cejet 6200 series all-in-one
สายโทรศัพท์
top (output) tray
ถาด (กระดาษออก) ด้านบน
bottom paper tray
ถาดกระดาษด้านล่าง
Attach the control-panel overlay (if not attached)
4
ต่อแผ่นปิดแผงควบคุม (ถ้ายังไม่ได้ติดตั้ง)
a Align the tabs of the control panel overlay with the device, and then
lower.
b Press down fi rmly on all edges and in the center of the overlay until
it snaps into place.
ก จัดให้แท็บของแผ่นปิดแผงควบคุมพอดีกับอุปกรณ์ และวางลง
ข กดลงให้แน่น ทุกด้าน และ ส่วนกลาง ของแผ่นปิด จนล็อคเข้าที่
The control-panel overlay must be attached for the HP all-in-one to work!
ท่านต้องติดตั้งแผ่นปิดแผงควบคุม เพื่อให้ HP all-in-one สามารถทำงานได้อย่างถูกต้อง
Load plain white paper
5
a Insert the bottom paper tray. b Slide the paper adjuster over. c Insert paper.
ก ใส่ถาดกระดาษด้านล่าง ข เลื่อนตัวปรับกระดาษ ค ใส่กระดาษ
ใส่กระดาษขาวธรรมดา
d Insert the top (output) tray. e Pull, and then fl ip the tray extender out.
ง ใส่ถาด (กระดาษออก) ด้านบน จ ดึง และพลิกที่รองถาดกระดาษออก
2 • HP all-in-one
Connect the power cord and adapter
6
7
ต่อสายไฟและอะแดปเตอร์
Important: Do not connect the USB cable until
Step 16 or software may not install properly.
Follow the steps in order.
ข้อมูลสำคัญ: โปรดอย่าต่อสาย USB
จนกว่าจะถึงขั้นตอนที่ 16 มิฉะนั้นซอฟต์แวร์อา
จติดตั้งไม่ถูกต้อง โปรดปฏิบัติตามขั้นตอนต่างๆ
ตามลำดับ
Connect the supplied phone cord
ต่อสายโทรศัพท์ที่ให้มา
Connect one end of the supplied phone
cord to the phone port on the left (1-LINE)
and the other to a wall jack.
ต่อปลายด้านหนึ่งของสายโทรศัพท์ที่ให้มา
เข้ากับพอร์ตโทรศัพท์ที่ด้านซ้าย (1-LINE)
(สาย 1) และต่อปลายอีกด้านหนึ่งเข้ากับ
แจ็คที่ผนัง
To connect an answering machine or use a different phone cord, see the User Guide.
ในการต่อเครื่องตอบรับโทรศัพท์ หรือใช้สายโทรศัพท์ชนิดอื่น โปรดอ่านคู่มือผู้ใช้
Make sure to remove the orange shipping lock from inside the device before you press the On button.
ตรวจสอบว่าได้ถอดล็อคสำหรับการขนส่งสีส้มออกจากด้านในของอุปกรณ์ ก่อนที่จะกดปุ่ม เปิด
3 • HP all-in-one
Press the On button and confi gure
8
On
a After you press the On button, the green light fl ashes, and then becomes solid. This may take up to a minute.
b Wait for the language prompt. Use the arrow keys to select your language, type the code, and then confi rm. Use the
arrow keys to select your country/region, type the code, and then confi rm.
ก หลังจากที่กดปุ่ม เปิด ไฟสถานะสีเขียวจะกะพริบ จากนั้นจะสว่างอย่างต่อเนื่อง ขั้นตอนนี้จะใช้เวลาประมาณหนึ่งนาที
ข โปรดรอจนระบบให้เลือกภาษา ใช้ปุ่มลูกศรเพื่อเลือกภาษา จากนั้นยืนยัน ใช้ปุ่มลูกศรเพื่อเลือกประเทศ/พื้นที่ จากนั้นยืนยัน
กดปุ่ม เปิด และกำหนดค่า
เปิด
Open access door
9
เปิดฝาครอบ
10
Lift the access door until it stops. Make sure the print
carriage moves to the right side.
ยกฝาครอบขึ้นจนสุด ตรวจสอบว่าตลับหมึกเลื่อนไปทางขวา
Remove tape from both cartridges
นำเทปออกจากตลับหมึกพิมพ์ทั้งหมด
Pull the pink tab to remove the tape from both print
cartridges.
ดึงแท็บสีชมพู เพื่อนำเทปออกจาก ทั้งสอง ตลับ
Do not touch the copper-colored contacts or retape the cartridges.
ห้ามแตะหน้าสัมผัสทองแดง หรือปิดเทปกลับเข้าที่เดิม
4 • HP all-in-one