HP Officejet 6200 Setup Poster [id]

Start Here
Important: Do not connect the USB cable until Step 16 or software may not install properly. Follow the steps in order.
1
If you have problems during setup, see Troubleshooting in the last section.
Penting: Jangan memasang kabel USB sampai Langkah 16. Jika tidak, perangkat lunak tidak akan diinstal dengan benar. Ikuti langkah-langkah ini sesuai urutannya.
Jika Anda mengalami masalah saat pemasangan, lihat Pemecahan Masalah di bagian terakhir.
Remove all tape and inside lock
Mulai Dari Sini
Title in HP Futura Book
14-20 pt., centered
Subtitle in 10-14 pt., centered, white
© 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Suomi
English
Français
Arabic
Deutsch
Greek
Português
Hangul
Hrvatski
Hebrew
Cesky
Magyar
Dansk
Italiano
Nederland
Español
Title in HP Futura Book
14-20 pt., centered
Subtitle in 10-14 pt., centered, white
© 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Suomi
English
Français
Arabic
Deutsch
Greek
Português
Hangul
Hrvatski
Hebrew
Cesky
Magyar
Dansk
Italiano
Nederland
Español
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
User Guide
User Guide
2
3
Magyar
Slovencina
Italiano
Slovenšcina
Japanese
Español
Español
Svenska
Norsk
Traditional-
Português
Chinese
Russian
Thai
Simplified
Türkçe
Chinese
Ukrainian
Magyar
Slovencina
Italiano
Slovenšcina
Japanese
Español
Español
Svenska
Norsk
Traditional-
Português
Chinese
Russian
Thai
Simplified
Türkçe
Chinese
Ukrainian
Horizontal cover image: Replace this guideline area with either a cropped product photograph or a straight-on
front-view illustration
Lepaskan semua pita perekat dan pengunci bagian dalam
Lift the access door and remove the orange shipping lock .
Angkat pintu akses dan lepaskan pengunci kemasan berwarna jingga .
Locate components Kenali komponen-komponennya
Windows CD
CD Windows
Macintosh CD
CD Macintosh
User Guide
Panduan Pengguna
USB cable*
kabel USB*
* Purchased separately. The contents of your box may differ.
* Dibeli secara terpisah. Isi kemasan Anda mungkin berbeda.
print cartridges
print cartridge
power cord and adapter
adaptor dan kabel listrik
control-panel overlay (may be attached)
pelapis panel kontrol (mungkin sudah dipasang)
phone cord
kabel telepon
top (output) tray
baki (keluaran) atas
bottom paper tray
baki kertas bawah
HP Offi cejet 6200 series all-in-one Setup Guide
Panduan Pemasangan HP Offi cejet 6200 series all-in-one
Attach the control-panel overlay (if not attached)
4
The control-panel overlay must be attached for the HP all-in-one to work!
Pasang pelapis panel kontrol (jika belum dipasang)
a Align the tabs of the control panel overlay with the device, and
then lower.
b Press down fi rmly on all edges and in the center of the overlay
until it snaps into place.
a Luruskan pasak-pasak pada pelapis panel kontrol dengan panel
tersebut, kemudian turunkan.
b Tekan pelapis dengan kuat pada semua sisi dan pada
bagian tengahnya sehingga pelapis terpasang dengan baik
pada tempatnya.
Pelapis panel kontrol ini harus dipasang agar HP all-in-one bisa berfungsi!
Load plain white paper
5
a Insert the bottom paper tray. b Slide the paper adjuster over. c Insert paper.
a Pasang baki kertas bawah. b Geser pemandu kertas ke samping. c Masukkan kertas.
Masukkan kertas putih biasa
d Insert the top (output) tray. e Pull, and then fl ip the tray extender out.
d Pasang baki (keluaran) atas. e Tarik perpanjangan baki, kemudian lipat ke luar.
2 • HP all-in-one
Connect the power cord and adapter
6
7
Pasang kabel dan adaptor listrik
Important: Do not connect the USB cable until
Step 16 or software may not install properly. Follow the steps in order.
Penting: Jangan memasang kabel USB sampai Langkah 16. Jika tidak, perangkat lunak tidak akan diinstal dengan benar. Ikuti langkah­langkah ini sesuai urutannya.
Connect the supplied phone cord
Pasang kabel telepon yang disediakan
Connect one end of the supplied phone cord to the phone port on the left (1-LINE) and the other to a wall jack.
Pasang salah satu ujung kabel telepon yang disediakan ke port telepon di sebelah kiri (1-LINE) (1-Saluran) dan pasang ujung lainnya ke jack telepon di dinding.
To connect an answering machine or use a different phone cord, see the User Guide.
Untuk menyambungkan mesin penjawab atau untuk menggunakan kabel telepon lain, lihat Panduan Pengguna.
Make sure to remove the orange shipping lock from inside the device before you press the On button.
Pastikan untuk melepaskan pengunci kemasan jingga dari dalam perangkat ini sebelum Anda menekan tombol
Hidup .
3 • HP all-in-one
Press the On button and confi gure
8
On
a After you press the On button, the green light fl ashes, and then becomes solid. This may take up to a minute.
b Wait for the language prompt. Use the arrow keys to select your language, type the code, and then confi rm. Use
the arrow keys to select your country/region, type the code, and then confi rm.
a Setelah tombol Hidup ditekan, lampu hijau akan berkedip, kemudian menyala terus. Proses ini dapat
berlangsung sampai satu menit.
b Tunggu sampai muncul perintah untuk memilih bahasa. Gunakan anak panah untuk memilih bahasa yang
dikehendaki, ketikkan kode, kemudian konfi rmasikan. Gunakan anak panah untuk memilih negara/kawasan Anda, ketikkan kode, kemudian konfi rmasikan.
Tekan tombol Hidup dan lakukan konfi gurasi
Hidup
Open access door
9
Buka pintu akses
10
Lift the access door until it stops. Make sure the print carriage moves to the right side.
Angkat pintu akses sampai terhenti. Pastikan kereta print cartridge bergerak ke sebelah kanan.
Remove tape from both cartridges
Lepaskan pita dari kedua cartridge
Pull the pink tab to remove the tape from both print cartridges.
Tarik tonjolan merah muda untuk melepaskan pita dari kedua print cartridge.
Do not touch the copper-colored contacts or retape the cartridges.
Jangan sentuh bidang kontak berwarna tembaga dan jangan pasang kembali pita.
4 • HP all-in-one
Loading...
+ 8 hidden pages